Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN
POR PARTÍCULAS MAGNETIZABLES
PROCEDIMIENTO: ITQM-DO-02-01-01
ÍNDICE
1. OBJETIVO ................................................................................................................................... 5
2. ALCANCE .................................................................................................................................... 5
3. DOCUMENTOS DE REFERENCIA ........................................................................................... 6
4. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS ....................................................................................... 7
4.1 Definiciones ........................................................................................................................... 7
4.2 ABREVIATURAS ................................................................................................................. 8
5. CALIFICACIÓN Y RESPONSABILIDADES DE LOS INSPECTORES.................................. 9
5.1.1 INSPECTOR NIVEL I ................................................................................................... 9
5.1.2 INSPECTOR NIVEL II .................................................................................................. 9
5.1.3 INSPECTOR NIVEL III ................................................................................................. 9
5.1.4 MATRIZ DE RESPONSABILIDADES ...................................................................... 10
6. PROCEDIMIENTO .................................................................................................................... 11
6.1. REQUISITOS TÉCNICOS DE LA INSPECCIÓN ................................................................ 11
6.2. EQUIPOS Y REQUISITOS TÉCNICOS EN LA INSPECCIÓN ........................................... 12
6.3. INTENSIDAD DE LUZ .......................................................................................................... 13
6.4. DESARROLLO DE INSPECCION. ....................................................................................... 13
6.4.1 Hoja de datos................................................................................................................. 13
6.4.2 Desarmado .................................................................................................................... 14
6.4.3 Preparar la superficie .................................................................................................... 14
6.4.4 Seleccionar el Tipo De Corriente De Magnetización. .................................................. 14
6.4.5 Selección De La Magnetización ................................................................................... 14
Dirección De La Discontinuidad Versus El Campo Magnético. ................................................ 15
6.4.6 Tipos de Particulas y Limitación de Temperatura ........................................................ 15
6.4.7 Instrucción en la Inspección de las partículas magnetizables secas ............................. 15
6.4.8 Instrucción de las partículas magnetizables húmedas fluorescentes............................. 16
6.4.9 INTERPRETACIÓN DE INDICACIONES................................................................. 16
6.4.10 DESMAGNETIZACIÓN ............................................................................................. 17
6.4.11 LIMPIEZA POSTERIOR ............................................................................................. 17
1. OBJETIVO
Proporcionar al personal técnico de ITQM:
Los pasos involucrados en la inspección de elementos ferromagnéticos, mediante el uso del
Método de Partículas Magnetizables con las técnicas Húmeda Fluorescente y seca visible.
La o las técnicas requeridas para generar las indicaciones, las cuales serán interpretadas y
evaluadas de acuerdo a los requerimientos propios (criterios de aceptación y rechazo de este
procedimiento), del cliente, mutuos (contrato), de códigos, o del que corresponda.
2. ALCANCE
El presente procedimiento define todos los parámetros necesarios para la realización de la inspección
y evaluación de discontinuidades en materiales ferromagnéticos de diferente configuración, forma o
tamaño por la técnica de partículas magnetizables método húmedo fluorescente o secas visibles.
SECTOR: INDUSTRIAL
Inspección de Ensayos No destructivos por CÓDIGO DE NORMA /
Partículas Magnéticas: DESCRIPCIÓN DE LA NORMA
- ASTM- E709: Standard Guide for Magnetic Particle
Testing
- AWS D1.1: Structural Welding Code
Estructuras metálicas - AWS D1.5: Bridge Welding Code
- ASME B30.2: Puentes Grúas
- API RP 4G: Inspection of Drilling and Well Servicing
Structures
- ASTM- E709: Standard Guide for Magnetic Particle
Inspección Conexión Cabezal Plataforma
Testing
(King pin y quinta rueda)
- Requisitos del Fabricante
SECTOR: HIDROCARBUROS
Inspección de Ensayos No destructivos por CÓDIGO DE NORMA /
Partículas Magnéticas: DESCRIPCIÓN DE LA NORMA
3. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
Procedimientos Internos del OI
ITQM-DO-12-02: Práctica escrita (Procedimiento) para la calificación y la
certificación del personal en ensayos no destructivos
4. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS
4.1 Definiciones
Ferromagnético. Un término aplicado a materiales que pueden ser magnetizados o
fuertemente atraído por un campo magnético
Indicaciones relevantes. Producidas por fuga de campo magnético los cuales son el
resultado de discontinuidades.
Todo componente que presenta este tipo de indicación es evaluado como operativo,
reparable o rechazado.
Informe. Para el OI informe es todo el conjunto de hojas que se presenta al cliente, tales hojas
son:
Caratula
Orden interna de trabajo
Esquema
Criterios de aceptación y rechazo
Hojas de datos
Conclusiones
Fotografías
4.2 ABREVIATURAS
MT: Método por partículas magnetizables
6. PROCEDIMIENTO
Prox.
CONTRASTACION
Verf.
Pipeta
Pie Gage
Medidor Luz negra *1
Gausimetro *1
*1: Cuando lo aplique. Gausímetro: cuando la inspección es residual. Luz blanca cuando se trabaja en un área de trabajo al
interior. Luz negra si se ocupa lámpara de luz ultravioleta.
6.4.2 Desarmado
Los elementos serán desarmados por parte del cliente o por el Organismo de
Inspección (grupo de trabajo asignado), siempre que aplique.
PROPIEDADES 20 B #1 Gris
Color Luz Blanca Café Gris
Color Luz Negra Amarillo – verdosa Gris
Tamaño 6 micras 80 micras
Sensibilidad SAE 7 8
Rango de temperatura 4 – 48.8 ºC 0 – 399 ºC
Al mismo tiempo que se esparce las partículas, se aplica el campo magnético por
medio del yugo (Magnetización continua).
En caso de existir una indicación, se procederá a marcar la parte afectada con un
marcador y registrar fotográficamente.
Finalmente registre las indicaciones relevantes y los resultados en el formato
respectivo.
6.4.10 DESMAGNETIZACIÓN
Decreciendo La Corriente Alterna
Una técnica alternativa para desmagnetizar es sometiendo la parte a un corto
periodo al campo magnético y reduciéndolo gradualmente para disipar su
nivel.
Desmagnetización Con Yoke
La corriente alterna puede ser usada para la desmagnetización local
colocando los polos en la superficie, moviendo luego alrededor del área, y
retirando despacio el yugo manteniendo el interruptor activado.
Invirtiendo La Corriente Directa
La parte a ser desmagnetizada es sujeta a pasos consecutivos de inversión
y reducción de desmagnetización con corriente directa a un nivel deseado.
Este es el más efectivo proceso de desmagnetización de partes largas en las
cuales el campo de corriente alterna no ha tenido suficiente penetración para
remover el magnetismo residual.
6.5.2 Criterios de Aceptación y rechazo: Api 650/ Api 653 Se seguirán los
requerimientos del Asme Sección V, Articulo 7
Indicaciones relevantes > 1.5 mm
Indicación Lineal Si longitud > 3 x ancho
Indicación Arredondeada Si longitud ≤ 3 x ancho
Toda superficie inspeccionada debe estar libre de:
a) Indicaciones relevantes lineales
b) Indicaciones relevantes mayores a 5 mm
c) cuatro o más Indicaciones arredondeadas relevantes alineadas separadas 1.5 mm o
menos de filo a filo
6.5.3 Criterios de Aceptación y rechazo: ASME B31.3
Se seguirán los requerimientos del Asme Sección V, Articulo 7
Indicaciones relevantes > 1.5 mm
Indicación Lineal Si longitud > 3 x ancho
Indicación Arredondeada Si longitud ≤ 3 x ancho
Toda superficie inspeccionada debe estar libre de:
a) Indicaciones relevantes lineales
b) Indicaciones relevantes mayores a 5 mm
c) cuatro o más Indicaciones arredondeadas relevantes alineadas separadas 1.5 mm o
menos de filo a filo
6.5.4 Criterios de Aceptación y rechazo: ASME B30.XX
Toda superficie inspeccionada debe estar libre de:
a) Indicaciones de fisuras
6.5.5 Criterios de Aceptación y Rechazo: Acople Quinta Rueda con el Rey Pin
- Toda superficie libre de fisuras
CRITERIO
GRAFICA Nombre In
Carga Estatica - No Tubular Carga Ciclica - No Tubular Toda Carga - Tubulares
No se acepta.
Fisura F
Sin importar Tamaño y localización
Falta de IF
No se acepta
Fusión Entre capas, ni entre soldadura y material Base
No se acepta
Crater CR Todo crater debe ser llenado. Excepto al final de las soldaduras a
filete intermitentes.
W MAX CONVEXIDAD
En juntas a penetración total - En Soldaduras a filete el poro tipo tubo, no debe exceder
CJP, a tope transversales a 1 por cada 4 in.(100mm) y no mayor 3/32 in. (2.5 mm)
la tensión. Cero porosidad. - Soldaduras a filete en rigidizador - alma, la sumatoria de
Otras soldaduras y a filete la poro no exceda 10mm en 1 in. Y no mayor 20 mm en 12 in.
suma de poros de 1/32 in. En juntas a penetración total CJP, a tope transversales a la
Porosidad P
(1mm) y mayores no tensión. Cero porosidad.
excedan 3/8 in. (10mm) en 1
- Otro tipo de soldaduras poros
in. de longitud y no exceda
no deben exceder 1 poro por
3/4 in.(20mm) en 12 in. (300 cada 4 in.(100mm) y un diámetro
mm) de longitud soldadura no mayor a 3/32 in. (2.5 mm)
Fisura F No se acepta
Falta de Fusión
entre soldadura
IF No se acepta
y material base.
Entre capas
No se acepta. Rellenar.
Crater CR Excepto soldaduras intermitentes donde el crater este fuera de la longitud solicitada por
diseño.
En miembros principales
> 0.25 mm (0.01 in) de profundidad
soldaduras transversales a tensión
Mordeduras M
Reforzamiento
en soldaduras a R No debe exceder de 1/8 in. (3 mm)
tope
Cantidad Detalle
1 en 100 mm (4 in)
7. EMISIÓN DE INFORMES
Luego de la inspección se procederá a transferir los datos (físicos ó digitales) al registro de informe
llenando el formato que corresponda a la técnica utilizada, tomando en cuenta los siguientes
registros.
1. Con la Orden Interna de Trabajo donde se notificó al inspector de forma física y/o electrónica
(email, mensaje What’s App), donde deben constar detalladamente el trabajo a realizar y el
cliente/ proyecto, siguiendo el procedimiento de Comercialización que explica la sistemática
de esta entrega.
2. Elaboración del registro del informe, llenando el formato correspondiente a este procedimiento
con los datos de las hojas de registro.
4. La revisión y aprobación del Informe realizado, está a cargo de otro inspector Nivel II
calificado en el mismo método de la inspección a revisar y que haya recibido una capacitación
de los criterios de aceptación y rechazo correspondientes a lo inspeccionado.
7. Registra la firma del cliente siempre que aplique y así lo requiera el cliente sin potestad alguna
de aprobación al informe.
De forma general se puede observar el siguiente flujograma para conocer los pasos para la emisión
del informe pertinente.
Limpieza OK OK OK OK OK OK OK OK
Inspección OK OK OK OK OK
9. REGISTROS
ITQM-FO-05-02 Formato de Registro de levantamiento del yugo
ITQM-FO-05-07 Formato de Registro de contrastación de peso muerto.
ITQM-FO-05-01 Formato de Registro de intensidad de lámpara de luz negra
ITQM-FO-02-01 Formato de Registro de Inspección
ITQM-FO-05-08 Formato de Registro de concentración de partículas húmedas
fluorescentes
ITQM-FO-05-09 Formato de Registro de medición de luz ambiente y visible
10. ANEXOS
Anexo “A”.- MANUALES DE OPERACIÓN
ANEXO A1: Operación del yugo magnético
ANEXO A2: Operación De La Bobina Rígida
ANEXO A3: Verificación de concentración del baño de partículas magnetizables
húmedas
ANEXO A4: Operación del medidor de luz ultravioleta
2. DETALLE
MAGNETIZACIÓN
Verifique si el yugo electromagnético cumple con el chequeo del poder de
levantamiento. (Anexo C)
Verifique todos los cables que se encuentran en buen estado.
Conecte el yugo a la fuente de energía 110/ 220 voltios AC.
Coloque los polos (patas) a una distancia adecuada en la parte de
inspección.
Presione el interruptor del equipo para magnetizar la pieza (1/2 seg.)
Aplique las partículas sobre la superficie de la pieza
Observe si las partículas dan alguna indicación de discontinuidad en la
superficie de la pieza.
Evaluar el estado de la pieza, marcando con un lápiz de contraste, en caso
de existir una discontinuidad.
DESMAGNETIZACIÓN
a) Presionando el interruptor del equipo, proceda a realizar movimientos de la pieza,
girando, alejando y acercando las veces que sean necesarias.
b) Proceda a chequear la pieza con el indicador de campo residual, asegurándose que
el valor marcado sea igual a cero.
2. DETALLE
MAGNETIZACIÓN
Verifique la calibración vigente de la bobina.
Verifique todos los cables que se encuentran en buen estado.
Conecte la bobina a la fuente de energía 110/ 220 voltios AC dependiendo
del equipo.
Introducir el elemento a inspeccionar dentro de la bobina.
Presione el interruptor del equipo para magnetizar la pieza por el lapso de 1/2
seg.
Aplique las partículas sobre la superficie de la pieza
Observe si las partículas dan alguna indicación de discontinuidad en la
superficie de la pieza.
Evaluar el estado de la pieza, marcando con un lápiz de contraste o
marcador, en caso de existir una discontinuidad.
Tener presente la dirección de las líneas de campo, ya que discontinuidades
perpendiculares a esta serán las que aparezcan.
DESMAGNETIZACIÓN
a) Suponiendo polaridades N - S en el elemento inspeccionado, cambiar la posición
de la polaridad a S – N, ya sea sacando el elemento y poniéndolo en el otro
sentido Y-Y, o retirando la bobina y girando la bobina en su eje Y-Y para colocar
nuevamente en el elemento inspeccionado
b) Presionando el interruptor del equipo por 0,25 segundos.
c) Proceda a chequear la pieza con el indicador de campo residual, asegurándose
que el valor marcado sea igual a cero.
d) En caso de no ser cero, repetir los pasos a) y b)
1.- OBJETIVO.
Obtener el rango de concentración del baño de partículas magnéticas en los tubos
de centrifugado
2.- DETALLE
a) Agite bien la suspensión, previamente preparada.
b) Ponga 100 ml. de suspensión de partículas magnéticas en el tubo de
centrifugado
c) Deje reposar la concentración en base de agua por 30 min.
Realice la observación de la marcación existente y registre el valor.
d) La concentración en partículas por contraste debe estar entre 0.10 – 0.40 ml por
100 ml. de mezcla total.
e) En caso de no estar entre los parámetros indicados, agregue más partículas a
la suspensión o agrega más elemento de suspensión (agua o derivado de
petróleo) lo que sea necesario.
f) Repita los pasos anteriores, hasta que la concentración sea la adecuada.
2.- DETALLE
a) Encendido de lámpara de luz ultravioleta
Inspección de las conexiones eléctricas, para verificar cables en mal estado.
Revise que el filtro no esté fisurado, en caso de estarlo reemplacen.
Conecte la lámpara
Si la lámpara es de foco incandescente (bulbo de vapor mercurio) espere un
calentamiento de 10 minutos mínimo. Si se usa lámpara de leds este tiempo no
es requerido.
ANEXO A.5.- VERIFICACIÓN DEL YUGO POR MEDIO DEL PESO MUERTO
1.- OBJETIVO
Proveer al técnico, un proceso que garantice el estado operativo del yugo
magnético por medio de la verificación de la fuerza de levantamiento del
peso muerto.
NOTA:
Mantener en un lugar de almacenamiento adecuado para que el patrón no se
golpee o se deteriore y así pierda sus especificaciones de peso.
VERIFICACIONES
F O R M A T O : IT Q M - F O - 0 5 - 0 2
IN S P E C T IO N TO T A L QUA LIT Y MA N A G E M E N T WWW.S E R V IC IO S - IT Q M .C O M
PATRON DE VERIFICACION
EQUIPO: BLOQUE DE PESO MUERTO
Fecha de
11-dic-05
Calibración:
VERIFICACION
LEVANTAMIENTO TECNICO TECNICO REVISADO REVISADO
FECHA SERIE MODELO MARCA
A CEP TA DO/ RECHA ZA DO (Nom bre) (Firm a) (Nom bre) (Firm a)
Nombre :
Fecha : Firma :
CLIENTE: ORIGEN:
LOCACION:
FECHA:
IT Q M - F O - 0 8 - 0 1
IN S P E C T IO N TO T A L QUA LIT Y MA N A G E M E N T WWW.S E R V IC IO S - IT Q M .C O M
R E V . 0 B Y H .S .
SERIE: MARCA:
PATRON DE CALIBRACION
EQUIPO:
SERIE: MARCA:
Fecha de
Próxima Calibración:
Calibración:
Observaciones: - La distancia entre la lampara y el sensor del medidor de luz negra es de 15" (38cm)
Equipo Magnetizador : YUGO S/N: ITQM-YU-03 Fecha Verificación : 15-nov-17 Próx. Verificación : 15-may-18
Equipment of Magnetize Serial Number Verification Date Verification Next
Medidor Luz Negra S/N: ITQM-LNB-01 Fecha Calibración : 1-jun-17 Próx. Verificación : 1-jun-18
Lampara S/N: N/A Radiometer Calibration Date Verification Next
Black Light Medidor Luz Visible S/N : ITQM-LNB-01 Fecha Calibración : 1-jun-17 Próx. Verificación : 1-jun-18
Visible Light Meter Calibration Date Verification Next
Intensidad Luz Negra: N/A µW/cm^2 Intensidad Luz Blanca : > 1076 Luxes Intensidad Luz Ambiente: N/A Luxes
UV-A light intensity Visible light intensity Ambient light intensity
LONGITUD POSICION
SOLDADURA SOLDADOR FECHA TIPO SOLDADOR FECHA
Aceptado Rechazado (m m ) (m m ) Aceptado Rechazado
Resultados Obtenidos: -
Obtained Results
Observaciones :
Remarks
TRABAJO REALIZADO POR (OI): REVISADO Y APROBADO POR (OI): CLIENTE (Si lo Aplica):
CONCENTRACION DE PARTICULAS
DATOS GENERALES DEL EQUIPO CONTRASTADO
EQUIPO: Pipeta de decantación de Particulas Magnetizables
CONTRASTACION
CONCENTRACION CONCENTRACION TECNICO TECNICO Cliente/Supervisor Cliente/Supervisor
FECHA BOMBA
(ml) A CEP TA DO/ RECHA ZA DO (Nom bre) (Firm a) (Nom bre) (Firm a)
Observaciones: Debe decantar 30 min y la medida de concentración debe estar entre 0,1 - 0,4 ml por 100 ml.
SERIE: MARCA:
Fecha de
Próxima Calibración:
Calibración:
Observaciones: - Luz ambiente maxima 21,5 luxes para trabajar con luz negra y 1076 luxes minimo para trabajar con luz visible.