Está en la página 1de 10

La canción monofónica profana

Lírica latina, provenzal y de otros países de Europa occidental

Conservatorio de música de Gral. San Martín “Alfredo L. Schiuma Historia de la música 1B Ciclo 2021 . PF M. Mattano

La canción monofónica profana: Lírica latina y provenzal


Las canciones en latín
Venantius Fortunatus, poeta medieval de Francia _ Italia hacia el 530.
O Admirabile Veneris Idolum
Las canciones de Cambridge
Colección más antigua de canciones latinas

• tres estrofas con una única rima

• estilo erudito

• parece estar en el modo mayor

Oh admirable imagen de Venus, en la que no hay nada imperfecto, que Archos que hizo el cielo y las estrellas, y los mares y la tierra te
proteja. Que no sientas
la per dia del carácter de la furia. Que Cloto, que sostiene la rueca, te ame ".
fi

Estudiantes errantes, goliardos, juglares


Clérigos errantes
Goliardos
• Hugh Primas de Orléans,
• Walter de Chátillon,
• Felipe el Canciller

Juglares:
Intérpretes ambulantes de clase baja
Los Carmina Burana (Codex latinus 4660)
Colección de manuscritos de canciones profanas latinas (s.XIII) (minnesingers)

Los trovadores
•Guillermo IX, Conde de Poitiers y Duque de Aquitania (1071-1127). Primer, trovador
conocido
•Versus en lengua langue d’oil y provensal Non es meravelba s'eu
•Cerc mon, Marcabru, y Jaufre Rudel primera mitad del s. XII chan
• Cruzada Albigense (1209) Fin del arte trovadoresco
(No es ninguna maravilla si canto)

• Guiraut Riquier (ca. 1254-84), Último trovador


•Tipos y formas
• canso, o chanso ; sirventes; tenso; pastorela; canción de alba;
• canción de danza (dansa o balada)
• Formas poéticas y musicales de las canciones
• lai y descort
Non es meravelha s'eu chan. Ben es mortz qui d'amor no sen Per bona fe e ses enjan Bernart de Ventadorn
Melhs de nul autre chantador, Al cor cal que dousa sabor! Am la plus bel' e la melhor.
Que plus me tra.l cors vas amor E que val viure ses amor Del cor sospir e dels olhs plor,
E melhs sui faihz a so coman. Mas per enoi far a la gen Car tan l'am eu, per que i ai dan. abbacddc
Cor e cors e saber e sen Ja Domnedeus no.m azir tan Eu que.n posc mais, s'Amors me pren,
E fors' e poder i ai mes. Qu'eu ja pois viva jorn ni mes. E las charcers en que m'a mes,
Si.m tira vas amor lo fres Pois que d'enoi serai mespres No pot claus obrir mas merces,
Que vas autra part no.m aten. Ni d'amor non aurai talan . E de merce no.i trop nien

Los troveros
• Guillermo IX, Duque dé Aquitania.
• Leonor de Aquitania (ca. 1122-1204) con Luis VII de Francia (1120-80)

E rique II de Inglaterra.

Ricardo Corazón de León, María y Aelis, co desas de Champagne y Blois respectivamente.

corte de Champagne se convirtió así en el ce tro más loreciente de la actividad poética del norte de
Francia
• Hugues de Lusignan, conde de la Marche (muerto en 1249); Jehan le Roux, Conde de Bretaña (muerto en 1250); y el más
importante de todos, Teobaldo de Champagne, rey de Navarra (muerto en 1253).
• Diócesis de Arrás, en el norte de Francia, centro principal del peri do inal de la actividad trovera (1250-1300).
• Puys de Arras:

Jehan Bretel (muerto en 1272), (Prí cipe del Puy de Arras)

Adam de la Hale (muerto en 1288) (primero pasos hacia la polifonía profana)

Chansons de geste y tipos a ines


• po sía más bien épica que lírica, al parecer se cantaban con un acompañ miento de arpa o de viéle.
• versos de diez sílabas agrupados en estrofas, o laisses, de longitud irregular de una sola idea o episodio
• ningún manuscrito conserva chansons de geste con sus melodías.



f



f


lai

• fórmulas melódicas para textos de consid rable longitud. Estilo sencillo, generalmente silábico

Lai de Notre-Dame 

Ávido de querer mi vida, nunca abandonaré el amor de la gloriosa (Virgen); no


pediré ayuda salvo la de la preciosa Virgen que fue tan buena que nunca en su
vida le tentó la locura carnal. No rechaza nada de lo que le digo, la dulce, la pla-
’dosa Virgen María. Virgen buena, venturosa, santa casta y pura, favorecida con
todos los bienes, llena de mensura. Santa Virgen esposa de Dios, Vlrgenclta h Ernoul le Vielle de
nesta,.slerva, dulce reina piadosa, de bondad natural, todas las criaturas si en vos
con an pueden estar seguras de buena ventura. Gastinois
(ca.1220-1285?) 
fi



El rondeau
• carole; ronde, rondet, rondel, y rondelet,

Guillaume d’Amiens - De ma.damé vient

Tant con je vivrai

Adam de la Halle
ABaAabAB.

Ballade
• Balada (danza)
• Ballade (aab) y ballata
• Virelai (AabbA bbaA bbaA

Características generales de la canción trovera


• simplicidad y franqueza de la forma melódica.
• estructuras melódicas más repetitivas que continuas.
• Silábica

La difusión de la canción vernácula en otros países de Europa


Canción Palestina
Occidental
LOS MINNESINGERS
• En 1156, Federico Barbarroja se casó con Beatriz de Borgoña y estableció un lazo directo con lo francés.
• Se sabe que al menos un trovero, Guiot de Provins estuvo en su corte.
• El primer período de la actividad minnesinger se extiende aproximad mente del 1160 al 1220
• no se ha conservado, casi ninguna melodía del primer período.
• Walther von der Vogelwe (ca. 1170-1228) minnesinger
• Las melodías re lejan uso del patrón aab, la llamada forma bar
• Oswald von Wolkenstein (1377-1445) último minnesinger, comienzo del lied polifónico renacentista.

La canción monofónica italiana Walther von der Vogelweide


• Comienza en el reino de Sicilia que incluía Nápoles y el tercio sur de Italia, durante el reinado de Federico II (1197-1250).
• Federico protegió a los trovadores que h bían huido del horror de la Cruzada Albigense Laude novella 
• no se han conservado las melodías de estas primeras canciones italianas.
• En el norte de Italia fuerte i luencia de los trovadores
(Que se cante una nueva canción de alabanza)

• famoso e in luyente fue Sordello de Mantua.


• Las canzoni y sonetti (cancioncitas).La poesía profana no logró atraer la atención de los compositores

• Laude espirituals (-alaba zas espirituales-)


• In luencia del canto gregori no, de los trovadores,
• estribillo inicial (ripriésa) que vuelve después de cada estrofa.

• Los Geisslerliéder

Laudario di Cortona, Italy,


13th
f
f
f




f



Quen Santa Maria quiser deffender


Las CANTICAS ESPAÑOLAS Y GALAICO-PORTUGUESAS
• Los ejemplos más antiguos son siete canciones de amor de Martin Codax,
• Filiación de los modismos folklóricos de las canciones de danza
• Colección de canciones en galaico-'portugués, reunidas en la corte de A fonso
el Sabio, Rey de Castilla y León (1252-84).
• La mayoría de las canciones narran milagros realizados por la Virgen María;
• puede ser transcrito con seguridad en compases y iguras mode nas.
• forma común a muchas Cantigas puede representarse como. A bba A bba A,
etc.,
• estilo mel dico simple, conciso y básicamente silábico.
• mov miento melódico es principalmente conjunto, con saltos ocasionales de
Cantiga Nº 74
tercera.
Worldes blis ne last no throwe

La CANCIÓN MONOFÓNICA EN INGLATERRA


• Contribuyó poco a la historia de la monofonía profana medi val
• La lírica inglesa más antigua conservada con sus melodías son tres ca tos
atribuidos a S. Godric, un eremita sajón del norte de Inglaterra m. 1170.
• notación sin medida, se deberían cantar con los ritmos libres de la música
litúrgica.

Abab Anónimo (1265)



ó­




También podría gustarte