Está en la página 1de 17

SUBDIRECCIÓN DE LA UNIDAD DE PERFORACIÓN Y MANTENIMIENTO DE POZOS

GERENCIA DE TECNOLOGÍA
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN

PROCEDIMIENTO OPERATIVO PARA EFECTUAR UNA


PRUEBA HIDROSTÁTICA SUPERFICIAL

CLAVE :223-21100-PO-411-212

GERENCIA DE TECNOLOGÍA

AGOSTO DEL 2002

VERSIÓN: SEGUNDA
223-21100-PO-411-212 PAG:2 DE: 17

SUBDIRECCION DE
PERFORACIÓN y REVISIÓN:
AGOSTO/2002
MANTENIMIENTO. DE POZOS

ELABORO: REVISO: APROBO:


GERENCIA DE TECNOLOGíA
SJMO HCM cov

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS

EFECTUAR PRUEBA HIDROSTÁTICA SUPERFICIAL

HOJA DE AUTORIZACIÓN

CONFORME:

~ A iJ
.p DM~:¡;;i;;¡E~ /

x ING. CELA : ,

SERNA ¡ JIMENEZ
COORDINADOR DEL SIASPA GERENTE DE TECNOLOGíA
PARA EL ELEMENTO 11 DE
SEDE

AUTORIZA:

~
RASSOZAMORA

x /
DE LA UPMP
223-21100-PO-411-212 PAG: 3 DE: 17
SUBDIRECCION DE
PERFORACIÓN Y AGOSTO/2002 REVISIÓN:
MANTENIMIENTO. DE POZOS
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
ELABORO: REVISO: APROBO:
GERENCIA DE TECNOLOGÍA
SJMO HCM COV

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS

PROCEDIMIENTO OPERATIVO PARA EFECTUAR PRUEBA HIDROSTÁTICA


SUPERFICIAL

TABLA DE CONTENIDO

PAGINA
1. INTRODUCCIÓN 4
2. OBJETIVO 4
3. POLÍTICA 4
4. AMBITO DE APLICACIÓN 4
5. MARCO NORMATIVO 4
6. GLOSARIO DE DEFINICIONES 6
7. DESARROLLO DE ACTIVIDADES 7
8. FLUJOGRAMA 9
9. ANEXOS 11
223-21100-PO-411-212 PAG: 4 DE: 17
SUBDIRECCION DE
PERFORACIÓN Y AGOSTO/2002 REVISIÓN:
MANTENIMIENTO. DE POZOS
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
ELABORO: REVISO: APROBO:
GERENCIA DE TECNOLOGÍA
SJMO HCM COV

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS

PROCEDIMIENTO OPERATIVO PARA EFECTUAR PRUEBA HIDROSTÁTICA


SUPERFICIAL
1.- INTRODUCCIÓN
Durante el desarrollo de la vida productiva de un pozo petrolero, se requieren
diversos servicios de mantenimiento preventivo o correctivo de las líneas de
conducción del petróleo o gas, requiriéndose entonces pruebas hidrostáticas que
aseguren el buen funcionamiento de tales líneas. Para ello es necesario contar
con un procedimiento establecido adecuado para todas estas operaciones en
pozos petroleros y sin equipo.

2.-OBJETIVO
El objeto de este procedimiento es asegurar la calidad de nuestro trabajo, la
protección de nuestro personal y del medio ambiente, en lo concerniente a
pruebas hidrostáticas de líneas superficiales, cuyos resultados reflejaran una
mejor imagen de nuestra empresa.

3.-POLITICA
Este procedimiento de prueba se aplica para todas las operaciones efectuadas
dentro de Petróleos Mexicanos, con servicio de la base operativa SERAP.

4.-AMBITO DE APLICACIÓN
Este procedimiento es de observancia general y obligatoria para aplicarse en
forma adecuada en pozos de desarrollo, exploratorios, operaciones con y sin
equipo en los pozos.

5. MARCO NORMATIVO
5.1. Reglamento de trabajos petroleros edición única del año 1974.
5.2. Reglamento de seguridad e higiene de Petróleos Mexicanos Perforación
Edición 1984.
5.3. Reglamento de labores de Petróleos Mexicanos tomo I y II. Edición
Septiembre 1981.
5.4. Ley federal de trabajo.
5.5. Norma Oficial Mexicana NOM-056-SSA-1, 1993.
5.5.1. NOM-S-2-1982-SECOFI Cascos
5.5.2. NOM-S-3-1977-SECOFI Anteojos
5.5.3. NOM-S-51-1988-SECOFI Zapatos de seguridad
5.5.4. NOM-S-35-1986-SECOFI Protección auditiva
5.5.5. NOM-S-36-SECOFI Equipo de protección respiratoria
223-21100-PO-411-212 PAG: 5 DE: 17
SUBDIRECCION DE
PERFORACIÓN Y AGOSTO/2002 REVISIÓN:
MANTENIMIENTO. DE POZOS
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
ELABORO: REVISO: APROBO:
GERENCIA DE TECNOLOGÍA
SJMO HCM COV

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS

PROCEDIMIENTO OPERATIVO PARA EFECTUAR PRUEBA HIDROSTÁTICA


SUPERFICIAL
5.5.6. NOM-S-42-SECOFI Ropa contra agua.
223-21100-PO-411-212 PAG: 6 DE: 17
SUBDIRECCION DE
PERFORACIÓN Y AGOSTO/2002 REVISIÓN:
MANTENIMIENTO. DE POZOS
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
ELABORO: REVISO: APROBO:
GERENCIA DE TECNOLOGÍA
SJMO HCM COV

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS

PROCEDIMIENTO OPERATIVO PARA EFECTUAR PRUEBA HIDROSTÁTICA


SUPERFICIAL

6.- GLOSARIO DE DEFINICIONES


Cementadora (Unidad de alta presión).- Equipo móvil que consta de un motor de
tránsito, dos motores auxiliares y dos bombas. Equipada de herramientas, tuberías
y mangueras metálicas.
Circulación.- Retorno del fluido que se está bombeando al pozo.
Emboladas.- Movimiento en un solo sentido de un pistón de la bomba.
Fluido de control.- Es el fluido que está en le pozo, que sirve para perforar y
controlar el pozos de posible manifestación.
Jefe de pozo.- Autoridad máxima en el equipo (costa afuera: Superintendente).
Línea de lodo y agua.- Tuberías instaladas en el equipo.
Tubería de Revestimiento.- La tubería que se introduce al pozo y se deja como
ademe del agujero.
223-21100-PO-411-212 PAG: 7 DE: 17
SUBDIRECCION DE
PERFORACIÓN Y AGOSTO/2002 REVISIÓN:
MANTENIMIENTO. DE POZOS
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
ELABORO: REVISO: APROBO:
GERENCIA DE TECNOLOGÍA
SJMO HCM COV

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS

PROCEDIMIENTO OPERATIVO PARA EFECTUAR PRUEBA HIDROSTÁTICA


SUPERFICIAL

7. DESARROLLO DE ACTIVIDADES.

7.1. Recibe solicitud


7.1.1. El departamento de S.E.R.A.P. Recibe la solicitud de trabajo con los
datos necesarios debidamente recabados.

7.2. Previaje
7.2.1. Verifica datos en la solicitud de servicio como.
7.2.1.1. Número del pozo o ubicación.
7.2.1.2. Cita en el sitio.
7.2.1.3. Objetivo de al prueba.
7.2.1.4. Tipos de fluido de prueba.

7.2.2. Disponibilidad y condiciones mecánicas de la unidad de alta presión,


en la base operativa se verifica los siguiente:
7.2.2.1. Nivel de aceite de los motores.
7.2.2.2. Nivel de diesel del tanque de combustible.
7.2.2.3. Nivel de aceite del sistema de lubricación de las bombas.
7.2.2.4. Nivel de aceite del sistema de la dirección.
7.2.2.5. Nivel de aceite del sistema de frenos.
7.2.2.6. Nivel de agua de los radiadores.
7.2.2.7. Contar con extintor y botiquín de primeros auxilios.
7.2.2.8. Verifica presión de los neumáticos (unidades terrestres).
7.2.2.9. Verifica herramienta de trabajo.
7.2.2.10. Contar con el equipo de seguridad y protección personal de
uso obligatorio
7.2.3. Comentarios con el inmediato superior acerca de detalles,
observaciones, recomendaciones operativas y alternativas de acción
en caso de problemas.

7.3. Transporta equipo al pozo


7.3.1. Transporta por la ruta oficial para equipo pesado.
7.3.2. Conduce a una velocidad límite de 60 km/hr.
223-21100-PO-411-212 PAG: 8 DE: 17
SUBDIRECCION DE
PERFORACIÓN Y AGOSTO/2002 REVISIÓN:
MANTENIMIENTO. DE POZOS
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
ELABORO: REVISO: APROBO:
GERENCIA DE TECNOLOGÍA
SJMO HCM COV

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS

PROCEDIMIENTO OPERATIVO PARA EFECTUAR PRUEBA HIDROSTÁTICA


SUPERFICIAL

7.4. Efectúa junta de trabajo


7.4.1. En esta junta el encargado de la operación explica el objetivo de la
operación, aclara dudas y asigna a cada miembro del equipo un
trabajo específico, resaltando la importancia que tiene la seguridad
personal y la conservación del medio ambiente.

7.5. Instala y prueba equipo.


Evitar utilizar diesel / aceite como fluido de prueba. En caso de que no de
pueda evitar el uso de diesel / aceite, hay que recuperarlo en las presas
auxiliares.
7.5.1. Instala unidad de bombeo de alta presión y prueba líneas con 1000
lb/pg2 arriba de la presión esperada, o más si es necesario siempre y
cuando no rebase la capacidad de prueba de la unidad.

7.6. Avisa a personal de batería


7.6.1. Comunica al personal de batería del inicio de la operación.

7.7. Llena tubería.


Disponer el agua residual en el contenedor destinado para ello.
7.7.1. Con la unidad de bombeo de alta presión llena la tubería con agua o
aceite según programa.

7.8. Prueba hidrostática de la tubería.


A bordo de las líneas que van de la unidad de alta al conjunto de preventores
se prueban durante 30 minutos.
7.8.1. Una vez llena la tubería, prueba su impermeabilidad y resistencia de
presión máxima requerida, observar prueba durante el tiempo
necesario.

7.9. Desmantela equipo


7.9.1. Una vez concluida la prueba y siendo ésta satisfactoria, descarga
presión, desmantela equipo y elabora reporte de operación con
volúmenes, gastos, presiones manejadas y horarios.

7.10.Transporta equipo a la base


223-21100-PO-411-212 PAG: 9 DE: 17
SUBDIRECCION DE
PERFORACIÓN Y AGOSTO/2002 REVISIÓN:
MANTENIMIENTO. DE POZOS
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
ELABORO: REVISO: APROBO:
GERENCIA DE TECNOLOGÍA
SJMO HCM COV

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS

PROCEDIMIENTO OPERATIVO PARA EFECTUAR PRUEBA HIDROSTÁTICA


SUPERFICIAL
El agua de lavado se va a la presa de agua residual.
7.10.1. Transporta equipo a la base y lava mismo.

7.11.Entrega reporte
7.11.1. El operador entrega reporte a su superior y hace comentarios
necesarios.
223-21100-PO-411-212 PAG: 10 DE: 17
SUBDIRECCION DE
PERFORACIÓN Y AGOSTO/2002 REVISIÓN:
MANTENIMIENTO. DE POZOS
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
ELABORO: REVISO: APROBO:
GERENCIA DE TECNOLOGÍA
SJMO HCM COV

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS

PROCEDIMIENTO OPERATIVO PARA EFECTUAR PRUEBA HIDROSTÁTICA


SUPERFICIAL
SERAP PRODUCCIÓN ACTIVIDAD

INICIA
Inicia procedimiento

1 1.- Genera solicitud

2 2.– Recibe Solicitud

3 3. – Pre viaje

4 4.- Transporta equipo al pozo

5 5. – Efectúa junta de trabajo

6A. – Instala y prueba equipo


6A 6B
6B. – Supervisa

7 7.- avisa personal en batería

I
223-21100-PO-411-212 PAG: 11 DE: 17
SUBDIRECCION DE
PERFORACIÓN Y AGOSTO/2002 REVISIÓN:
MANTENIMIENTO. DE POZOS
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
ELABORO: REVISO: APROBO:
GERENCIA DE TECNOLOGÍA
SJMO HCM COV

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS

PROCEDIMIENTO OPERATIVO PARA EFECTUAR PRUEBA HIDROSTÁTICA


SUPERFICIAL
SERAP PRODUCCIÓN ACTIVIDAD

8A 8B 8A.– Llena Tubería


8B.- Supervisa

9A 9B 9A. – Prueba hidrostática de la tubería


9B.- Supervisa

10 10.- Desmantela Equipo

11 11. – Transporta equipo a la base

12 12. – Entrega reporte

TERMINA TERMINA PROCEDIMIENTO


204-21510-PO-13 PAG: 12 DE: 17
SUBDIRECCION DE
TECNOLOGIA Y DESARROLLO AGOSTO/2002 REVISIÓN:
PROFESIONAL
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
UNIDAD DE NORMATIVIDAD ELABORO: REVISO: APROBO:
TECNICA
SJMO HCM COV

ANEXOS
RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Y PROTECCIÓN AMBIENTAL

La política de UPMP es proporcionar a todos los trabajadores el ambiente de


trabajos más seguro y saludable posible. Los accidentes se pueden evitar con
capacitación adecuada, motivación y prácticas seguras de trabajo.

UPMP operará de tal manera que asegure se cumplan todas las leyes y
reglamentos de seguridad y del medio ambiente. Para la administración de UPMP,
las personas son el recurso más importante. El interés por la seguridad y salud de
nuestro personal tiene prioridad ante todo.

Es responsabilidad de todos los empleados que tengan personal bajo su mando,


ofrecer y mantener un lugar seguro de trabajo para sus subordinados, el ambiente
y la instalación propia. Para satisfacer esta responsabilidad, todos los empleados
serán entrenados en los procedimientos y normas de seguridad de nuestra
compañía, ellos tienen la responsabilidad de hacerlos cumplir sin excepción
decididamente.

La seguridad es responsabilidad tanto de la alta dirección y los mandos medios,


como de todos y cada uno de nosotros.
Con la seguridad se pretende que la actividad laboral no constituya un riesgo, sino
que ayude a desarrollar al máximo la capacidad física y mental del trabajador
garantizando el bienestar y salud.
La seguridad influye directamente en la productividad y produce dividendos tanto
en la parte económica como en la parte emocional.

• Mejor Producción • Mayor satisfacción


• Mejor Costo • Menos Estrés
• Más Calidad • Mejor Ambiente

Un empleado que trabaja en un ambiente seguro tendrá confianza para ejecutar


tareas a tiempo.
204-21510-PO-13 PAG: 13 DE: 17
SUBDIRECCION DE
TECNOLOGIA Y DESARROLLO AGOSTO/2002 REVISIÓN:
PROFESIONAL
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
UNIDAD DE NORMATIVIDAD ELABORO: REVISO: APROBO:
TECNICA
SJMO HCM COV

ANEXOS
RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Y PROTECCIÓN AMBIENTAL

El uso del equipo de protección personal es una medida preventiva para minimizar
daños en caso de que un accidente ocurra. Es claro decir, que el equipo de
protección personal no evita los accidentes, los accidentes se previenen con
prácticas seguras de trabajo.

El equipo de protección personal en UPMP, es condición de empleo y no escatima


ningún esfuerzo para que sus trabajadores cuenten con el mejor equipo disponible
en el mercado internacional.

Al iniciar su trabajo debe llevar consigo el equipo de protección personal que se le


proporcione, para ingresar a cualquier instalación de perforación o mantenimiento
de pozos, el equipo mínimo que debe portar es: casco, lentes, zapatos de
seguridad y ropa de trabajo de algodón. Si usted no cuenta con lo anterior no
podrá iniciar su trabajo en los equipos de perforación y mantenimiento de pozos.

Para el uso del equipo de protección personal no hay preferencias y/o distinciones.
Toda persona que pertenezca o no a UPMP deberá respetar hasta lo último las
reglas sobre uso del equipo de protección personal, es obligación de todos los que
trabajamos en UPMP hacer cumplir este requisito.

La administración proporcionará cascos apropiados cuando por la índole de su


trabajo, el trabajador esté expuesto a lesionarse la cabeza con herramientas u
otros objetos.

Todo empleado tiene la obligación de:


• Usar el equipo de protección personal que se le proporcione.
• Participar y poner en práctica la capacitación específica recibida y
• Cumplir con los programas de limpieza y mantenimiento establecidos.

Debe limpiar su casco por lo menos una vez al mes, o con mayor frecuencia ante
la presencia de aceite, grasa, sustancias químicas o la transpiración excesiva.
Utilice en la limpieza un detergente blando y agua.
204-21510-PO-13 PAG: 14 DE: 17
SUBDIRECCION DE
TECNOLOGIA Y DESARROLLO AGOSTO/2002 REVISIÓN:
PROFESIONAL
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
UNIDAD DE NORMATIVIDAD ELABORO: REVISO: APROBO:
TECNICA
SJMO HCM COV

ANEXOS
RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Y PROTECCIÓN AMBIENTAL
Inspeccione su casco para ver si presenta daños, golpes o grietas. La suspensión
debe ser inspeccionada para determinar si presenta grietas ó correas rotas,
bandas sueltas ó cualquier otro daño.

PROTECCIÓN DE CARA Y OJOS


Debe seleccionarse la protección adecuada en caso de exposición simultánea a
múltiples riesgos como: Impacto, radiación, productos químicos, polvos, etc.

Los tipos de protección que pueden ofrecer las caretas son: Resistencia a
químicos, resistencia a los impactos y resistencia a químicos e impactos.

Para su seguridad, las caretas solo deben usarse sobre la protección primaria
para los ojos (los lentes o gafas). Debido a las condiciones de uso de los
protectores de cara y ojos es necesario:
• Lavar con agua y jabón.
• Secar con papel suave.
• Guardar en un lugar adecuado.
• No hacerle reparaciones improvisadas.
• No golpearlos.
• No limpiar con solventes.

PROTECCIÓN AUDITIVA

El ruido es todo sonido que causa molestias, que interfiere con el trabajo o que
lesiona física ó psicológicamente al individuo.

Los dispositivos de protección auditiva más usados se dividen en dos categorías:

1. Protectores de inserción auricular (tapones desechables o reutilizables).


2. Protectores circumauriculares (orejeras).

Los tapones generalmente tienen una vida útil relativamente corta. El tipo
desechable se usa solamente un día, y el tipo reutilizable puede usarse durante un
mes aproximadamente.

Proporcionan tanto comodidad como protección, pero se debe tener cuidado de no


ensuciarlos antes de insertar.
204-21510-PO-13 PAG: 15 DE: 17
SUBDIRECCION DE
TECNOLOGIA Y DESARROLLO AGOSTO/2002 REVISIÓN:
PROFESIONAL
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
UNIDAD DE NORMATIVIDAD ELABORO: REVISO: APROBO:
TECNICA
SJMO HCM COV

ANEXOS
RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Y PROTECCIÓN AMBIENTAL

PROTECCIÓN DE LOS PIES


El entendimiento de los diferentes tipos de calzado de protección y el uso
apropiado de los mismos, tiene como finalidad evitar lesiones a los pies de los
trabajadores en todas las áreas de UPMP.

Todo empleado tiene la obligación de:


• Usar el equipo de protección personal que se le proporcione;
• Participar y poner en práctica la capacitación específica recibida.

El calzado de protección consiste en una protección adecuada para los pies contra
una variedad de peligros; desde una simple dermatitis hasta una contusión mayor,
producto del impacto de un objeto pesado.

PROTECCIÓN DE LAS MANOS

Cada instalación debe basar la selección de la protección apropiada para las


manos, en una evaluación de las características del funcionamiento de los equipos
de protección en relación con las tareas a llevarse a cabo, las condiciones que se
presenten, la duración de su uso y los riesgos potenciales que hayan sido
identificados.

Todo empleado:
• Tiene la obligación de usar el equipo de protección personal que se le
proporcione.
• Debe participar y poner en práctica la capacitación específica recibida.
• Debe cumplir con los programas de selección, inspección y uso establecidos.

PROTECCIÓN RESPIRATORIA

Todo personal que labore en atmósferas contaminadas que requiera de un


respirador, debe de estar capacitado en el uso, ajuste, inspección, almacenaje y
limitaciones de cualquier tipo de respirador que use. El adiestramiento debe incluir,
como mínimo, los puntos siguientes:
204-21510-PO-13 PAG: 16 DE: 17
SUBDIRECCION DE
TECNOLOGIA Y DESARROLLO AGOSTO/2002 REVISIÓN:
PROFESIONAL
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
UNIDAD DE NORMATIVIDAD ELABORO: REVISO: APROBO:
TECNICA
SJMO HCM COV

ANEXOS
RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Y PROTECCIÓN AMBIENTAL

• La naturaleza de los contaminantes.


• Una explicación de la necesidad de usar el equipo de protección respiratoria.
• Distintos tipos de respiradores.
• Instrucciones de operación.
• Instrucciones de cómo asegurar el equipo.
• Instrucciones del ajuste adecuado.
• Explicación de los efectos de los factores personales.
• Procedimiento para el mantenimiento.
• Simulación de uso rutinario.

OTRO EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL

Los distintos peligros de trabajo requieren el uso de diferentes tipos de equipo de


protección. La finalidad del diseño especial para los riesgos de exposición a
productos químicos corrosivos, llamaradas de arcos eléctricos, fuego y metales
fundidos, es reducir sus efectos dañinos.

PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS

Una de las metas de seguridad de nuestra compañía es la de aplicar tecnología


moderna y utilizar controles de ingeniería y administración, como también equipos
de protección personal para eliminar pérdidas innecesarias de vidas de seres
humanos y el sufrimiento relacionado a caídas.

Es importante tomar en cuenta:


• La prevención de caídas a niveles bajos.
• El descenso en caso de emergencia.
• La protección contra la caída de objetos.
• La prevención de resbalones, tropiezos y caídas.

PROTECCIÓN AL MEDIO AMBIENTE

La UPMP se compromete a realizar la explotación de los recursos naturales no


renovables en una forma efectiva y sustentable, desarrollando y utilizando
tecnologías y procesos ambientalmente adecuados y evitando daños al medio
204-21510-PO-13 PAG: 17 DE: 17
SUBDIRECCION DE
TECNOLOGIA Y DESARROLLO AGOSTO/2002 REVISIÓN:
PROFESIONAL
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
UNIDAD DE NORMATIVIDAD ELABORO: REVISO: APROBO:
TECNICA
SJMO HCM COV

ANEXOS
RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Y PROTECCIÓN AMBIENTAL

ambiente ó a otros recursos naturales. Además se mejorará la eficiencia en los


procesos, aprovechando de la mejor manera posible los recursos no renovables,
aumentando la eficiencia energética y reduciendo y disponiendo de los desechos
generados en formas ecológicamente aceptables.

Relación de iniciativas y proyectos y otras actividades para el control y reduciendo


de contaminantes.
1. Implantación de charolas colectoras de derrames bajo el piso rotaria.
2. Implantación de charolas en módulos de bombas de lodo.
3. Trampas para aceite en la red de cunetas.
4. Desionizadores en el sistema de enfriamiento de máquinas de combustión
interna.
5. Centrífugas de alta velocidad para eliminar sólidos o coloidales.
6. Sellar con material adecuado las tapas de punterías de los motores.
7. Contenedores de aceite quemado.
8. Planta de tratamiento de aguas residuales y negras.
9. Letrinas portátiles.
10. Bomba de achique de contrapozo.
11. Medidores de flujo para suministro de agua.
12. Equipo integral de control de sólidos.
13. Limpiadores interiores y exteriores de tubería de perforación.
14. Mangueras para agua provistas de llave de cierre automático.
15. Contenedor metálico integrado en la parte baja de los motores de combustión
interna.
16. Recubrimiento de todas las áreas críticas contaminables (membrana plástica).
17. Conexiones rápidas en mangueras de descargas de pipas con válvula check.

También podría gustarte