Está en la página 1de 56

B93 BUSES AFTERSALES

TRAINING COURSEWARE

100%
Puro Eléctrico

MADE BY
COMMERCIAL VEHICLE
AFTERSALES DEPARTMENT

GUÍA DEL OPERADOR


OPERATOR GUIDE

Abreviatura Nombre completo


HV Alto voltaje

LV Baja tensión

DC Corriente continua

AC Corriente alterna

GND tierra
6-in-1 Integrado Controlador

SOC Estado De carga

ODO Cuenta kilómetros

ASR Regulación antideslizante

EBS Sistema de control electrónico de rotura

ABS Sistema de freno antibloqueo

1
OPERATOR GUIDE

01 03
Function Introduction Driving and Charging

02 04
Inspection Emergency Handling

2
OPERATOR GUIDE

Function Introduction
Introducción al instrumento

Medidor de presión de Medidor de presión de


aire Ⅰ aire Ⅱ

Tacómetro
Velocímetro

Indicador de freno de Indicador de estado de la


estacionamiento válvula de emergencia de la
Indicador de altura anormal puerta
Indicador de correa del Indicador de mal
conductor de suspensión
Potencia de salida limitada funcionamiento de la
suspensión

3
OPERATOR GUIDE

Function Introduction
Definición
Después de encenderlo, el bus se inspeccionará primero, por lo que algunos de los indicadores se iluminarán.

Firmar Nombre Sentido Observación

Velocidad de rotación instantánea del


Tacómetro \
motor en la rueda.

Velocímetro Velocidad instantánea del vehículo \

Presión del aire


Presión de aire del freno delantero \
Calibre Ⅰ

Presión del aire


Presión de aire del freno trasero \
Calibre Ⅱ

44
OPERATOR GUIDE

Function Introduction
Definición

Firmar Nombre Color Sentido Observación


Indicador de
El cinturón de seguridad del conductor Indicador intermitente
cinturón de rojo
está desabrochado durante la conducción
seguridad
Potencia de salida
Amarillo Salida del vehículo potencia limitada \
limitada
Indicador de
estado de la Después de que se abre la válvula de
válvula de rojo emergencia de la puerta, sale el \
emergencia de la indicador.
puerta
Indicador de freno
El autobús está en estado de
de rojo \
estacionamiento.
estacionamiento
Indicador de
La suspensión no está a la altura normal,
altura anormal de Amarillo \
luego el indicador se ilumina
suspensión
Indicador de mal
La suspensión tiene falla, entonces el
funcionamiento de rojo \
indicador
55 se ilumina
OPERATOR GUIDE

Function Introduction
Definición

Señal de giro, Señal de giro,


izquierda derecha

Lámpara de niebla Luz antiniebla trasera


frontal
Lámpara de
Haz alto liquidación
Haz bajo
Mal funcionamiento
del sistema de frenos
Mal funcionamiento
Carga conectada del sistema de
alimentación
Puerta de cabina
Mal funcionamiento
trasera abierta
de DC

Mal funcionamiento Mal funcionamiento


de ASR del ABS

Pastilla de freno Detener solicitud


desgastada

66
OPERATOR GUIDE

Function Introduction
Definición
Observació
Indicador Nombre Color Sentido
n
Giro a la izquierda Verde Señal de giro a la izquierda recibida \

Luz antiniebla
Verde Luz antiniebla delantera está trabajando \
delantera
Alto Haz Azul Alto la viga ha sido encendida \
Esta luz se encenderá cuando el botón de encendido
Mal funcionamiento esté en la posición OK y la presión del aire del freno sea
del sistema de rojo más baja de lo normal. \
frenos La iluminación breve de esta luz es normal durante la
operación.

Conexión de carga rojo Armas de carga están conectando con el vehículo \

Mal funcionamiento
rojo DC tiene mal funcionamiento \
de DC

Mal funcionamiento
Amarillo ASR tiene mal funcionamiento \
de ASR

Pastilla de freno
Amarillo La pastilla de freno requiere reemplazo. \
desgastada
77
OPERATOR GUIDE

Function Introduction
Definición

Observació
Indicador Nombre Color Sentido
n
Señal de giro a la
Verde Girando a la derecha señal recibida \
derecha

Luz trasera antineblina Amarillo Antiniebla trasera la luz se ha encendido \

Lámpara de liquidación Verde Lámpara de liquidación ha sido encendido \

Haz bajo Verde Haz bajo ha sido encendido \

Indicador de mal
funcionamiento del rojo El sistema de alimentación tiene un mal funcionamiento \
sistema de alimentación
Puerta de cabina trasera
Amarillo La puerta de la cabina trasera se está abriendo. \
abierta

Mal funcionamiento del


Amarillo Mal funcionamiento del ABS \
ABS

Detener solicitud Amarillo Detener solicitud \

8
OPERATOR GUIDE

Function Introduction
Definición
Vatímetro

Cancelar regeneración de Indicador de batería de bajo voltaje


freno

Indicador de temperatura
del refrigerante L Indicador de temperatura del
refrigerante R

Indicador de bloqueo del


freno Indicador de lámpara maestra

Indicador OK
Indicador de estado normal de la batería
de alimentación
Energía sobrecalentamiento
de la batería Indicador de mal funcionamiento de la
fuente de alimentación de la puerta
Mal funcionamiento de la
batería Indicador de apertura de puerta
Sobrecalentamiento del
motor
Indicador de falla de dirección
Engranaje
asistida
ODO Indicador de falla de EBS
Flujo de
energía
SOC

99
OPERATOR GUIDE

Function Introduction
Definición

Indicador Nombre Color Sentido Observación

Cancelar regeneración La regeneración de energía no está permitida, el indicador se


Amarillo \
de freno ilumina

Indicador de bloqueo de
Verde El bus tiene un corto parar, el indicador se ilumina \
frenado

Indicador OK Verde El bus está encendido, el indicador se ilumina \

Energía
Las baterías de energía están sobrecalentados el indicador
sobrecalentamiento de rojo \
se ilumina
la batería

Mal funcionamiento de Las baterías de energía tiene un mal funcionamiento, el


rojo \
la batería indicador se ilumina

Sobrecalentamiento del
rojo El motor está sobrecalentado. el indicador se ilumina \
motor

10
OPERATOR GUIDE

Function Introduction
Definición

Indicador
Firmar Nombre Color Sentido Observación
Indicador
Indicador dede batería
batería de Mostrar
Mostrar elelvoltaje
voltaje actual
actual de lade la batería
batería de de
bajo voltaje
Verde
Verde
almacenamiento
\
de bajo voltaje almacenamiento
Indicador
Indicador de lámpara
de lámpara Abra la luz de separación, luego el indicador se
maestra
Verde
Verde Abra la luz de separación, luego el indicador se ilumina \
maestra ilumina
Indicador
Indicador dedeestado
estado
de de
la
Blanco amarillo SOC> 20%,Blanco; SOC <20%, amarillo \
batería de alimentación Blanco
la batería de SOC> 20%,Blanco; SOC <20%, amarillo \
amarillo
alimentación
Indicador de mal
funcionamiento de la El sistema de energía de la puerta tiene mal
Indicador de mal rojo \
fuente de alimentación de funcionamiento, el indicador se ilumina
funcionamiento
la puerta de la El sistema de energía de la puerta tiene mal
rojo \
fuente de alimentación funcionamiento, el indicador se ilumina
Indicador de apertura de Cualquier puerta está en estado de apertura, el
de la puerta rojo \
puerta indicador se ilumina
Indicador
Indicadorde
de apertura
falla de Cualquier puerta
El sistema de está
dirección en estado
asistida demal
tiene un apertura, el
rojo
rojo \\
de puerta
dirección asistida indicador se ilumina
funcionamiento, el indicador ilumina
Indicador de falla de El sistemaEBS
El sistema de tiene
dirección
un malasistida tiene unel mal
funcionamiento,
Indicador de falla de EBS rojo
rojo \
dirección asistida indicador ilumina el indicador ilumina
funcionamiento,
El resto de la capacidad de la batería de
SOC
SOC Verde
Verde El resto de la capacidad de la batería de energía \
energía

11
OPERATOR GUIDE

Function Introduction
Definición

Indicador Nombre Color Sentido Observación

N Gear Verde El bus está en la N marcha, el indicador se ilumina

D Gear Verde El bus está en D marcha, el indicador se ilumina

R Gear Verde El bus está en la R marcha, el indicador se ilumina

12
OPERATOR GUIDE

Function Introduction
Definición

Firmar Nombre Color Sentido Observación


Esta tabla usa kW para indicar la potencia de salida del
Vatímetro \ vehículo. Cuando el vehículo circula cuesta abajo o con \
inercia, el flujo de energía se invierte, lo cual es normal.

A través del flujo de energía diagrama, se puede conocer el


modo eléctrico del vehículo. Si la flecha señala la flecha hacia
el motor, la batería se está descargando al exterior; Si el
Flujo de energía \
motor señala la flecha hacia la batería, el vehículo está en
\
modo de retroalimentación y el motor está cargando la
batería.
Muestra la temperatura del refrigerante. Cuando el vehículo
está en funcionamiento normal, el puntero debe estar en una
Medidor de
escala no roja.
temperatura del \
Si el puntero se mueve al área de la marca roja H (Caliente),
\
refrigerante
el enfriamiento sistema se está sobrecalentando y debe
detenerse inmediatamente para enfriarse.
Muestra el número total de millas recorridas por el vehículo.
ODO Blanco Presione brevemente el botón "ODO TRIP" para mostrar el \
kilometraje total, el kilometraje corto 1, el kilometraje corto 2.

13
OPERATOR GUIDE

Function Introduction
Introducción al control

Nombre Etiqueta Función

Botón de configuración del menú: se utiliza para configurar el idioma en la


Botón del panel pantalla, TFT unidades y restaurar la configuración de fábrica. Presiónelo
de control Grupo brevemente, muestre la configuración de idioma, la configuración de la unidad y la
1 configuración de restauración de fábrica respectivamente. Presione + y - puede
configurar la información relevante arriba.
Botón de botón de kilometraje: se utiliza para abotonar el kilometraje largo y corto
en el tablero y restablecer el kilometraje corto.
Presione brevemente la tecla, puede abotonar desde kilometraje largo a
Botón del panel kilometraje corto; Mantenga presionada la tecla para restablecer el kilometraje
de control Grupo corto cuando muestra kilometraje corto.
2 Luz de fondo + tecla: se utiliza para ajustar la luz de fondo del panel de
instrumentos, cada presión se ajusta a otro nivel.
Tecla de retroiluminación: se utiliza para ajustar la retroiluminación del panel de
instrumentos, cada presión se ajusta a otro nivel.

14
OPERATOR GUIDE

Function Introduction
Introducción al control

15
OPERATOR GUIDE

Function Introduction
Introducción al control

Nombre Etiqueta Función


Lámpara de niebla
Presione el botón para encender / apagar el Lámpara de niebla frontal.
frontal

Luz antiniebla trasera Presione el botón para encender / apagar el luz antiniebla trasera.

Iluminación del Presione el botón, la lámpara del conductor estará encendida.


conductor botón Presione el botón, la lámpara del conductor se apagará.
Botón de la lámpara Presione el botón, la lámpara interior 1 se encenderá.
interior 1 Presione el botón hacia arriba, la lámpara interior 1 se apagará.
Presione el botón, la lámpara interior 2 se encenderá.
Botón de luz interior 2
Presione el botón hacia arriba, la lámpara interior 2 se apagará.
Ventilador de
Presione el botón, el ventilador del área de pasajeros estará encendido.
ventilación del área de
pasajeros Presione el botón, el ventilador del área de pasajeros estará apagado.
Cerrar la fuente de alimentación principal botón, presione el botón hacia abajo todas las luces
Botón de luz de peligro
de dirección parpadean, presione el botón, las luces de dirección se apagan.

dieciséis
OPERATOR GUIDE

Function Introduction
Introducción al control

Nombre Etiqueta Función

Botón de encendido Después de pisar el pedal del freno, presione el botón para encender el autobús.

Botón de ajuste de
altura de subida y Cuando el bus está en modo "OK", el botón, sube o baja el bus a cierta altura.
caída
Botón de puerta Involucrar a lo negativo botón, presione el botón para abrir las puertas correctas, presione el
derecha botón para cerrar las puertas correctas.

Botón de puerta Involucrar a lo negativo botón, presione el botón para abrir la puerta frontal derecha, presione
delantera derecha el botón para cerrar la puerta frontal derecha.

Botón de puerta Involucrar a lo negativo botón, presione el botón para abrir la puerta trasera derecha, presione
trasera derecha el botón para cerrar la puerta trasera derecha.

17
OPERATOR GUIDE

Function Introduction
Introducción al control

Nombre Etiqueta Función

Asistente de Cuando el autobús se detiene en la pendiente, presione este botón y el conductor puede soltar
Escalada el botón del freno, y cuando arranca el bus, esta función puede evitar que el bus descienda.
Tres niveles de interruptor de autobloqueo: presione el interruptor hacia abajo para encender
la pequeña lámpara; Presione el botón nuevamente y la lámpara se encenderá. Presione el
Light Master Button
interruptor hacia arriba, la lámpara de luz cercana se apaga; Presione el interruptor hacia
arriba nuevamente y la pequeña luz se apaga.
Interruptor de autobloqueo de tres velocidades: bajo la premisa de que todo el vehículo está
Interruptor de
en la marcha correcta, presione el interruptor de descongelación frontal de tres velocidades
descongelación
frontal desde la marcha de APAGADO, hay un viento natural que sopla, luego presione el interruptor
hacia abajo, hay un soplando viento caliente.
Interruptor de autobloqueo de dos velocidades: cuando el vehículo esté en una marcha
Botón electrónico de ACEPTABLE, abra el interruptor de la señal de tráfico electrónico y se mostrarán todas las
señalización vial señales de tráfico; Apague el interruptor de señal de tráfico electrónico. Todas las señales de
tráfico se apagan.

18 años
OPERATOR GUIDE

Function Introduction
Introducción al control

Nombre Etiqueta Función

Presione este interruptor, cancele la función ASR, presione nuevamente o encienda el bus
ASR desactivado
nuevamente, puede activar la función

Si el vehículo conduce por una larga distancia en una carretera resbaladiza o helada,
presione este interruptor. En este momento, el motor sale del modo de frenado
Modo lluvia / nieve regenerativo y la función de recuperación de energía se detiene. La función principal del
interruptor es reducir la fuerza de frenado del motor y mejorar la seguridad del frenado;
Presione el interruptor nuevamente para salir del modo lluvia y nieve

19
OPERATOR GUIDE

Function Introduction
Joystick de botón combinado control Introducción

Nombre Etiqueta Función


Empuje el joystick se mueve hacia adelante, la señal de giro a la derecha en el tablero se
Dirección correcta
ilumina
Dirección izquierda Empuje el joystick se mueve hacia atrás, la señal de giro a la izquierda en el tablero se ilumina

cuerno Presione el botón de la bocina, la bocina funciona, suelte, la bocina no funciona

Lámpara de Gire la manija ligeramente hacia arriba, la lámpara de adelantamiento encendida, afloje,
adelantamiento apague las luces
Bajo la condición de presionar el pequeño interruptor de luz en el panel de instrumentos, gire
el mango hacia arriba con fuerza, encienda la luz de carretera, suelte la luz, mantenga la luz
Haz alto
encendida, vuelva a encenderla fuertemente, apague la luz de carretera, suelte la luz, apague
la luz, así que repita, cambie la operación de la luz de carretera
20
OPERATOR GUIDE

Function Introduction
Control de joystick con botón combinado Introducción

Si desea que el depurador Etiqueta Función


rocíe agua, presione la
palanca del mango hacia Cuando está en esta posición, el limpiador no funciona.
abajo para pulverizar agua,
afloje la palanca del mango y
Cuando está en esta posición, el limpiaparabrisas se balanceará
el depurador dejará de
pulverizar agua. Gire la intermitentemente.
palanca hacia la derecha para
ajustar el modo de trabajo del
Cuando está en esta posición, el limpiaparabrisas girará a baja velocidad.
limpiaparabrisas.

Cuando está en esta posición, el limpiaparabrisas girará a alta velocidad.

21
OPERATOR GUIDE

Function Introduction
Introducción del asiento
del conductor

Cinturón de seguridad de tres puntos.

Ajuste de altura

Ajuste de amortiguación

Ajuste de ángulo de amortiguación Perilla de ajuste del respaldo

Botón de caída rápida neumática

Ajuste del asiento delantero y trasero

22
OPERATOR GUIDE

Function Introduction
No. Nombre
Tablero adjunto
1 cubierta de bloque
2 cubierta de bloque
3 cubierta de bloque
44 cubierta de bloque
55 Interruptor de modo lluvia y nieve
Conjunto de válvula de freno de
66
mano
77 cubierta de bloque
8 cubierta de bloque
99 cubierta de bloque
10 cubierta de bloque
Interruptor de pie de golpe de cara
11
de golpe del conductor
Interruptor de descongelación
12
frontal de tres velocidades.
13 USB
14 cubierta de bloque
15 Valvula de emergencia

23
OPERATOR GUIDE

Function Introduction
Introducción al
control

Botón de apertura externa

24
OPERATOR GUIDE

Function Introduction
Introducción al
control
Cierre el interruptor de bajo voltaje para cortar la fuente de alimentación de baja tensión del vehículo.
Ubicación:

OFF

ON
Método:
Cuando está encendido, el interruptor LV está abajo y girado 90 grados en sentido antihorario para apagarlo.

25
OPERATOR GUIDE

Function Introduction
Lámpara
exterior

Luz de separación delantera

Haz alto

Lámpara combinada
(Lámpara de giro frontal,
lámpara de identificación y
lámpara de circulación diurna)
Haz bajo

Lámpara de niebla frontal

26
OPERATOR GUIDE

Function Introduction
Lámpara
exterior

Lámparas de giro a la
derecha

Lámparas de separación
derecha

27
OPERATOR GUIDE

Function Introduction
Lámpara
exterior
Lámparas de giro a la
derecha

Lámparas de separación
derecha

28
OPERATOR GUIDE

Function Introduction
Lámpara exterior

Lámpara de freno / posición

Luz de separación trasera

Lámpara invertida
Luces de freno altas

Lámpara giratoria

Lámpara de freno / posición

Luz antiniebla trasera

29
OPERATOR GUIDE

Inspection
Inspección Básica
Antes de conducir, inspeccione el vehículo como se sigue cuidadosamente.

Inspeccione que todo el equipo de seguridad esté en los lugares adecuados.

Asegúrese de que las puertas de los pasajeros se puedan abrir o cerrar normalmente

Asegúrese de que todas las válvulas de emergencia puedan funcionar.

Advertencia : No use agua para limpiar partes electrónicas del vehículo


No enjuague el piso con agua.
OPERATOR GUIDE

Inspection
Inspección Básica

Verifique toda la presión de los Inspeccione el tablero y la alarma.


neumáticos (760kPa)

31
OPERATOR GUIDE

Inspection
Inspección Básica
Inspeccione el radiador, las mangueras, la cubierta y las
bombas de agua.

Inspeccione los limpiaparabrisas y


la lavadora.

Inspeccione los espejos retrovisores. Manténgalo en ángulo recto y adapte el patrón del
conductor.

Inspeccione el espejo retrovisor interior. Manténgalo en ángulo recto y adapte el patrón


del conductor.

32
OPERATOR GUIDE

Inspection
Inspección Básica
Antes de conducir, inspeccione el vehículo como se sigue
cuidadosamente.

Asegúrese de que todas las puertas


de la cabina estén cerradas

33
OPERATOR GUIDE

Inspection
Inspección de
fluidos

Refrigeran Aceite de motor de Liquido de


te dirección limpieza

Nota: El nivel de aceite del refrigerante y del motor de la dirección debe inspeccionarse antes de que el
ventilador del radiador y el motor de la dirección asistida funcionen.

34
OPERATOR GUIDE

Driving and Charging


Procedimiento de
encendido

Enchufe de servicio: Abra la cabina trasera y asegúrese de que tél Servicio los enchufes se enganchan como a
continuación.

Ubicación:

35
OPERATOR GUIDE

Driving and Charging


Procedimiento de
encendido
Inspeccione el interruptor LV en el lado trasero izquierdo y asegúrese de que es comprometido en la posición ON.

Ubicación:

OFF

ON

36
OPERATOR GUIDE

Driving and Charging


Procedimiento de
encendido
1. Toma la llave cerca del botón de inicio
2. Pisar el pedal del freno.
3. Luego, el botón de inicio se vuelve verde, presiónelo, el indicador del tablero "" se ilumina. Entonces comienza a conducir. Si la llave
no tiene energía, pise el pedal del freno y acerque la llave al botón de inicio, el botón aún puede ponerse verde. Y presiónelo, el bus se
encenderá.

1.Pasar el pedal del freno para aplicar 2.Presione el botón de


inicio para encender

37
OPERATOR GUIDE

Driving and Charging


Indicadores después de encender el
sistema HV
• Después de encender el sistema de alto voltaje, la luz de advertencia del sistema de frenos se iluminará hasta que la presión de
aire en los circuitos de frenos alcance el rango normal (750 ~ 1000kPa).
• El indicador del freno de Estacionamiento se iluminará cuando se aplique el freno de estacionamiento.,el indicador
desaparecerá cuando se suelte el freno de la manija.
• El indicador de estado de la batería se ilumina, lo que significa que el estado es correcto.
• Si el autobús se detiene, el indicador de bloqueo del freno se iluminará, el indicador desaparecerá cuando el autobús se mueva.
• Si aparecen otros símbolos anormales en el instrumento, averigüe las causas antes de conducir.

38
OPERATOR GUIDE

Driving and Charging


Consejos de conducción
segura y económica

• Antes de conducir, asegúrese de que no haya luz de advertencia en el instrumento. Si alguna luz de advertencia
se ilumina durante la conducción, deténgase e inspeccione.
• No comience a conducir antes de que se apague la luz de advertencia del sistema de frenos.
• No cubra el radiador sin importar cuando conduzca o no.
• No conduzca con el sistema de enfriamiento con fugas, inspeccione las mangueras / tuberías del sistema de
enfriamiento antes de conducir.
• No aplique una fuerza excesiva al volante, si alguna rueda delantera está bloqueada o rota.
• Presione el botón de modo Lluvia / Nieve en la carretera resbaladiza, siga conduciendo en modo de
regeneración en buenas condiciones de la carretera, para aumentar la resistencia.
• Mantenga una distancia segura del vehículo alrededor del autobús, conduzca de manera segura y cuidadosa.
• Mantenga apagada cualquier otra función eléctrica innecesaria para ahorrar consumo de energía.
• Mantenga la presión de los neumáticos adecuada para viajar, y la presión estándar de los neumáticos es de 900
Kpa.

39
OPERATOR GUIDE

Driving and Charging


Freno regenerativo
Durante el frenado suave, la energía se regenera para cargar la batería del vehículo. La regeneración de energía
puede ayudar a mejorar la resistencia de la batería. Si el SOC supera el 95%, el autobús se detendrá regenerativo.

Frenado Conducción

Energía Consumo de
regeneración energía

Consejos: El conductor debe prestar atención a las condiciones de la carretera mientras conduce
para que pueda frenar suavemente para regenerar más energía.
40
OPERATOR GUIDE

Driving and Charging


Asistente de
escalada

B93 está equipado con motores de alto rendimiento que lo hacen capaz de conducir en pendiente incluso con una
GRADO del 22.8%. Además, B93 tiene la función de asistente de escalada. Significa que el autobús no se deslizará
cuando el conductor suelta el pedal del freno en la pendiente y necesitamos abrir el interruptor para abrir esta
función.

GRADO = tanα × 100%

Δh
α
re

41
OPERATOR GUIDE

Driving and Charging


Procedimiento de
carga

1. Estacione el autobús cerca de la interfaz de alimentación autorizada por BYD y apague la alimentación eléctrica
de alto voltaje.
2. Abra la compuerta del puerto de carga y las tapas del puerto de carga.
3. Asegúrese de que no haya suciedad u objetos extraños en los puertos de carga.
4. Presione las manijas hacia arriba en las pistolas de carga para liberar el bloqueo y extraiga las pistolas de carga
de la interfaz de alimentación.

Puerto de carga
42
OPERATOR GUIDE

Emergency Handling
Cortar el poder
Si ocurren algunos accidentes en el autobús, como un incendio, El conductor debe cortar la energía del
autobús y debe preparar las medidas de respuesta y evacuar a los pasajeros.

Presione el botón de inicio durante 5 segundos


para cortar la alimentación compulsivamente

Método:Presione el botón de inicio durante 5 segundos para cortar la alimentación compulsivamente.

43
OPERATOR GUIDE

Emergency Handling
Martillo de seguridad

Ubicación:

FRENTE POSTERIOR Martillo de seguridad

Diagrama de ubicación de Smash Diagrama aplastante


(4 esquinas)

Método:En caso de emergencia, derriba el martillo de seguridad y golpea la posición específica y escapa.

44
OPERATOR GUIDE

Emergency Handling
Válvula de
emergencia
Función:En caso de emergencia, el pasajero en el vehículo inicia esta válvula de emergencia y luego empuja la posición central
de la puerta del pasajero para abrirla manualmente. Salida del aire del sistema de puerta.

Ubicación:

FRENTE POSTERIOR

Estado cerrado Girar 90 °


Método:Dentro del automóvil, primero abra la tapa de la válvula de emergencia, luego gire la perilla 90 grados en el
sentido de las agujas del reloj, empuje el centro de la puerta del pasajero para abrir. Cuando vuelva a ventilarse, gire la
perilla de la válvula de emergencia en sentido antihorario 90 grados para volver a su posición y mantener la puerta del
pasajero abierta. La puerta del pasajero debe dejarse abierta y cerrada para evitar lesiones.

45
OPERATOR GUIDE

Emergency Handling
Extintor de incendios

Función:Extinga el fuego durante una emergencia.

Ubicación:
1. Agitar arriba y abajo 2. Saque el sello de plomo

FRENTE POSTERIOR

4. Mantenga una distancia 3. Saque el pasador de


segura, apunte a la fuente de puntería
fuego

Método:Antes de usar, agite el extintor varias veces para sacudir el polvo seco, luego retire el sello de plomo y extraiga
el pasador de seguridad. Mantenga la boquilla izquierda y la boquilla en la raíz de la llama cuando mantenga la fuente de
fuego a una distancia segura de 2 a 3 metros, y presione el mango con la mano derecha para extinguir el fuego.

46
OPERATOR GUIDE

Emergency Handling
Claraboya de
seguridad
Función:Utilice la claraboya de seguridad para escapar en caso de emergencia.

Ubicación:La posición superior del vehículo delante y detrás del vehículo.

Cubierta de protección Perilla de interruptor Girar 90 °


de la perilla
Método:Retire primero la cubierta de protección de la perilla, luego gire la perilla del interruptor 90 ° y luego empuje con
fuerza la claraboya de seguridad.

47
OPERATOR GUIDE

Emergency Handling
Remolcando el
autobús

Después del accidente, cuando el autobús no puede comenzar normalmente, la medida del sitio de
evacuación es remolcar el vehículo

48
OPERATOR GUIDE

Emergency Handling

Remolcando el
autobús
Tenemos 3 formas de remolcar el autobús:
1. Posición de remolque frontal: la primera viga o gancho de remolque del chasis, y el brazo del remolque se
fija debajo del gancho de remolque con el pestillo. (Sugerimos de esta manera y remolcar la primera viga)
Condición de uso: El gancho de remolque solo se usa para remolcar el autobús al camión de plataforma.

Remolque
Delantero

49
OPERATOR GUIDE

Emergency Handling

Remolcando el
autobús

Retire dos ataduras y desarme las dos juntas, luego puede sacar la
cubierta.

50
OPERATOR GUIDE

Emergency Handling

Remolcando el
autobús

Gancho de remolque Junta de fuente de aire de


emergencia

51
OPERATOR GUIDE

Emergency Handling

Remolcando el
autobús

2. Posición de remolque posterior: la primera viga del bastidor del chasis.


Condición de uso: Si hay una barrera enfrente del autobús o el reductor se atasca, usamos el remolque
trasero. Y después de remolcar el autobús fuera de ese lugar, cambiamos el remolque frontal o el remolque de
plataforma.

Remolque
trasero

52
OPERATOR GUIDE

Emergency Handling

Remolcando el
autobús

3. Posición de remolque de la plataforma: use el gancho de remolque para remolcar el autobús al camión de la
plataforma.
Condición de uso: Si las ruedas y los ejes en contacto con el suelo están dañados o se transportan a larga
distancia, se utilizará un camión con plataforma.

Remolque de
plataforma

53
OPERATOR GUIDE

Emergency Handling

Aviso de
remolque
1. Consulte a los ingenieros de posventa de BYD si tiene algún remolque.
2. El engranaje de la transmisión del vehículo debe estar en la posición neutral cuando desconecte el botón de
servicio, encienda la luz de advertencia de emergencia, apague el botón de escalar y cierre todas las puertas.
3. Desenchufe los conectores 6 en 1 y los cables trifásicos, los terminales de los cables trifásicos y los conectores de
bajo voltaje deben sellarse con cinta aislante.
4. Se supone que las personas no deben permanecer en el vehículo y la velocidad de arrastre no debe superar los
15 km / h durante el remolque.

54
B93 BUSES AFTERSALES
TRAINING COURSEWARE

100%
Puro Eléctrico

MADE BY
COMMERCIAL VEHICLE
AFTERSALES DEPARTMENT

THANK YOU

También podría gustarte