Está en la página 1de 5

AR26.10-W-0022C Desmontar el cambio hacia abajo, volverlo a montar 10.8.

07
CAMBIO 715.500 en el MODELO 930.0 /1 /2, 932.0 /1 /2 /3, 933.1 /3, 934.0 /1 /2
con CÓDIGO (GS3) Mando hidráulico del cambio
excepto CÓDIGO (G02) Convertidor hidrodinámico de par (WSK)
CAMBIO 715.507 en el MODELO 930.0 /1 /2, 932.0 /1 /3, 934.0 /1
con CÓDIGO (GS3) Mando hidráulico del cambio
excepto CÓDIGO (G02) Convertidor hidrodinámico de par (WSK)
CAMBIO 715.510 /513 en el MODELO 930.0 /1 /2, 934.0 /2
con CÓDIGO (GS3) Mando hidráulico del cambio
excepto CÓDIGO (G02) Convertidor hidrodinámico de par (WSK)
CAMBIO 715.520 en el MODELO 930.0 /1 /2 /3, 932.0 /1 /2 /3, 933.1 /3, 934.0 /1 /2
con CÓDIGO (GS3) Mando hidráulico del cambio
excepto CÓDIGO (G02) Convertidor hidrodinámico de par (WSK)
CAMBIO 715.540 en el MODELO 930.0 /1 /2, 932.1 /2, 934.0 /2
con CÓDIGO (GS3) Mando hidráulico del cambio
excepto CÓDIGO (G02) Convertidor hidrodinámico de par (WSK)

W26.10-1083-09

1 Uniones por enchufe de la caja de 4 Palanca de desembrague 7 Pasador de fijación


distribución eléctrica centralizada 5 Abrazadera
2 Tornillo 6 Dispositivo de desembrague A Posición de montaje del pasador de
3 Servomecanismo del embrague fijación (7)

W26.10-1088-09
© Daimler AG, 31/08/16, G/02/16, ar26.10-w-0022c, Desmontar el cambio hacia abajo, volverlo a montar Página 1 de 5
CAMBIO 715.500 en el MODELO 930.0 /1 /2, 932.0 /1 /2 /3, 933.1 /3, 934.0 /1 /2 con CÓDIGO (GS3) Mando hidráulico del cambio excepto CÓDIGO (G02) Convertidor hidrodinámico de par ...
3 Servomecanismo del embrague 16 Conexión 25 Tubería de aire comprimido
8 Unión por enchufe eléctrica 17 Tuberías del radiador de aceite 26 Abrazadera
9 Tubería de aire comprimido 18 Travesaño del bastidor 27 Tornillo hueco
10 Tubería del compresor 19 Soporte 28 Tubería hidráulica
11 Tubo corto de unión 20 Tuberías hidráulicas 29 Tuerca de racor
12 Tubería del compresor 21 Cilindro de mando (marcha)
13 Soporte 22 Cilindro de mando (pasillo) B2 Sensor de carrera del embrague
14 Tubería de afluencia de líquido 23 Juego de cables eléctricos de la
refrigerante batería
15 Tubería de retorno del líquido 24 Tubería de aire comprimido
refrigerante

Indicaciones referentes a modificaciones


6.8.07 Se ha añadido: "desmontar el filtro de aire". Operación 3
Se agregó "Cilindro hidráulico de marcha al eje de mando". Operación de trabajo 21 *BA26.60-N-1009-01D
Se agregó "Soporte de cojinete a la caja del cambio". Operación de trabajo 21 *BA26.60-N-1010-01D
Se agregó "Cilindro hidráulico de pasillo a la caja del Operación de trabajo 21 *BA26.60-N-1011-01D
cambio".
Se agregó "Cilindro hidráulico de pasillo al eje de mando". Operación de trabajo 21 *BA26.60-N-1012-01D
Se agregó "Cilindro de mando hidráulico de marcha al Operación de trabajo 21 *BA26.60-N-1047-01D
módulo de marchas".
Se agregó "Tubería hidráulica al soporte". Operación de trabajo 21 *BA26.60-N-1049-01D
Se agregó "Pieza de sujeción de las tuberías de aceite a la Operación de trabajo 21 *BA26.60-N-1053-01D
placa de sujeción".

ed Desmontaje, montaje
p Indicaciones referentes a tornillos y tuercas AH00.00-N-0001-01A
autofrenables
a ¡Peligro! Peligro de lesiones por contusiones y Durante la inclinación no debe encontrarse AS60.80-Z-0001-01A
aprisionamiento al inclinar la cabina ninguna persona en la zona de peligro de la
cabina. Inclinar siempre la cabina hasta la
posición final y asegurarla con soporte de
seguridad.
1 Inclinar la cabina i La tapa de mantenimiento tiene que estar
siempre abierta al inclinar la cabina.
p Indicaciones sobre la inclinación de la cabina AH60.80-N-0003-01A
2 Desmontar el revestimiento insonorizante,
lado superior derecho e izquierdo
3 Desmontar el filtro de aire i Sólo en caso de vehículos con código
(M62) Filtro cilíndrico debajo de la cabina con
aspiración de aire, detrás.
4 Desmontar la cubierta encima del cambio
5 Hacer el circuito 4 del sistema de aire i Soltar la tuerca de racor (29) en el
comprimido sin presión servoembrague (3) o en el posicionador del
embrague aprox. dos vueltas reteniendo el
tornillo hueco (27).
6 Separar las uniones por enchufe de la caja de
distribución eléctrica centralizada (1) en el
cambio
7 Aflojar la abrazadera (5) y empujarla hacia
abajo
8 Desmontar el travesaño del bastidor (18) n *BA31.30-N-1006-01A
debajo del cambio
9 Desmontar la adaptación o las conexiones en
la toma de fuerza
10 Desmontar el árbol de transmisión y fijarlo al n *BA41.10-N-1002-01F
bastidor
11 Desmontar el retardador i Sólo en vehículos con Código (BA9)
retardador secundario Voith R 115 o con
Código (BA1) retardador Voith de potencia
optimizada.
Vehículos con Código (BA9) retardador AR43.30-W-0002A
secundario Voith R 115
Vehículos con código (BA1) Retardador Voith AR43.30-W-0002HV
con rendimiento optimizado
12 Desmontar completamente la tubería de i Sólo en vehículos con Código (BA9)
líquido refrigerante de afluencia (14) y la retardador secundario Voith R 115 o con
tubería de líquido refrigerante de retorno (15) Código (BA1) retardador Voith de potencia
optimizada.
13 Desmontar el juego de cables eléctricos de la
batería (23) en el cambio y colocarlos a un
lado
© Daimler AG, 31/08/16, G/02/16, ar26.10-w-0022c, Desmontar el cambio hacia abajo, volverlo a montar Página 2 de 5
CAMBIO 715.500 en el MODELO 930.0 /1 /2, 932.0 /1 /2 /3, 933.1 /3, 934.0 /1 /2 con CÓDIGO (GS3) Mando hidráulico del cambio excepto CÓDIGO (G02) Convertidor hidrodinámico de par ...
14 Desmontar la tubería de aire comprimido (25) n *BA25.20-N-1010-01J
en el servoembrague (3) y en la abrazadera
(26) y ponerla a un lado
15 Desmontar la tubería de aire comprimido (24) i Montaje: renovar los anillos toroidales en
en el servoembrague (3) el tornillo hueco (27).
n *BA25.20-N-1003-01J
16 Separar la unión por enchufe del sensor de
recorrido del embrague (B2) y ponerla a un
lado.
17 Desmontar el servoembrague (3) y ponerlo a i No soltar la tubería hidráulica (28).
un lado
n *BA25.20-N-1001-01J
18 Desmontar en el cambio las tuberías del i Recoger el aceite que sale y tapar la
refrigerador de aceite (17) y atarlas al conexión (16) con un tapón adecuado
larguero del bastidor
19 Aflojar la tubería del compresor (10) en el i Al aflojar la tuerca de racor, retenerla en
tubo corto de unión (11) y desmontarla de los el tubo corto de unión (11).
soportes Atar el cable del compresor al larguero del
bastidor.
20 Desmontar las tuberías hidráulicas (20) en el
soporte (19)
21 Desmontar ambos cilindros de mando (21, Vehículos sin código (IY2) Líquido hidráulico AR26.60-W-7000-01C
22) con las tuberías hidráulicas de la caja de según hoja 345.0
cambios
n Cilindro hidráulico de marchas en el eje *BA26.60-N-1009-01D
de mando
n Soporte de cojinete en la caja del cambio *BA26.60-N-1010-01D
n Cilindro hidráulico de pasillos al cárter del *BA26.60-N-1011-01D
cambio
n Cilindro hidráulico de pasillo en el eje de *BA26.60-N-1012-01D
mando
n Tubería hidráulica al soporte *BA26.60-N-1049-01D
n Pieza de sujeción de las tuberías de *BA26.60-N-1053-01D
aceite a la placa de sujeción
Vehículos con código (IY2) Líquido hidráulico AR26.60-W-7000-01D
según hoja 345.0
i El mando del cambio debe estar en punto
muerto.
n Cilindro hidráulico de pasillos al cárter del *BA26.60-N-1011-01D
cambio
n Cilindro hidráulico de marchas en el *BA26.60-N-1047-01D
módulo de marchas
n Tubería hidráulica al soporte *BA26.60-N-1049-01D
n Pieza de sujeción de las tuberías de *BA26.60-N-1053-01D
aceite a la placa de sujeción
22 Desenroscar el tornillo (2) del brazo portante n *BA26.10-N-1003-01C
izquierdo y derecho en el bastidor
23 Levantar el cambio unos
30 mm con un aparato para desmontar y
montar el motor y, a ambos lados, colocar
una cuña de madera entre el bastidor y el
colector de escape
24 Desenroscar los tornillos de la periferia del i Montaje: girar el dispositivo de
cambio y sacar la caja de cambios hacia desembrague (6), hasta que el pasador de
abajo fijación (7) quede en posición horizontal.
p Al montar el cambio es necesario que los
rodillos de la palanca de desacoplamiento (4)
en la brida trasera del dispositivo de
desembrague (6) rueden en la ranura de guía
del dispositivo de desembrague (6), para
garantizar el funcionamiento del mecanismo
de desembrague.
n *BA26.10-N-1001-01C
25 El montaje se efectúa en orden inverso.
26 Examinar el nivel de aceite del cambio y, en AR26.00-W-0100A
caso necesario, rectificarlo

n Servoembrague

Número Denominación Modelo


930, 932,
933, 934

© Daimler AG, 31/08/16, G/02/16, ar26.10-w-0022c, Desmontar el cambio hacia abajo, volverlo a montar Página 3 de 5
CAMBIO 715.500 en el MODELO 930.0 /1 /2, 932.0 /1 /2 /3, 933.1 /3, 934.0 /1 /2 con CÓDIGO (GS3) Mando hidráulico del cambio excepto CÓDIGO (G02) Convertidor hidrodinámico de par ...
BA25.20-N-1001-01J Tornillo del servoembrague en la caja del Nm 50
cambio

BA25.20-N-1003-01J Tornillo hueco (tubería de aire comprimido) Nm 40


al servoembrague

BA25.20-N-1010-01J Tuerca de racor (tubería de aire Nm 40


comprimido) en el servoembrague

n Cambio manual completo

Número Denominación Cambio


715.500/
507/510/
513/517/
520/527/
540/561/
567/568

BA26.10-N-1001-01C Cambio al cárter del volante Nm 50

BA26.10-N-1003-01C Brazo portador al bastidor Nm 330

n Mando del cambio

Número Denominación Cambio Cambio


715.500/507/510/ 715.500/507/510
513/520/540 /513/520/540/56
con código GS3 1 con código
sin código IY2 GS3 y código
IY2

BA26.60-N-1009-01D Cilindro hidráulico de marcha al eje de Nm 50 -


mando

BA26.60-N-1010-01D Soporte de cojinete en la caja del cambio Nm 80 -

BA26.60-N-1011-01D Cilindro hidráulico de pasillos a la caja del Nm 50 25


cambio

BA26.60-N-1012-01D Cilindro hidráulico de pasillo en el eje de Nm 50 -


mando

BA26.60-N-1047-01D Cilindro hidráulico de mando de marchas en Nm - 50


módulo de marchas

BA26.60-N-1049-01D Tubería hidráulica al soporte M6 Nm 8 8

M8 Nm 20 20

BA26.60-N-1053-01D Pieza de sujeción de las tuberías de aceite a Nm 10 10


la placa de sujeción

n Bastidor

© Daimler AG, 31/08/16, G/02/16, ar26.10-w-0022c, Desmontar el cambio hacia abajo, volverlo a montar Página 4 de 5
CAMBIO 715.500 en el MODELO 930.0 /1 /2, 932.0 /1 /2 /3, 933.1 /3, 934.0 /1 /2 con CÓDIGO (GS3) Mando hidráulico del cambio excepto CÓDIGO (G02) Convertidor hidrodinámico de par ...
Número Denominación Modelo
930, 932,
933, 934

BA31.30-N-1006-01A Tornillo, travesaño (debajo del cambio) al 1.ª etapa Nm 150


bastidor

2.ª etapa ° 45

n Árbol de transmisión

Número Denominación Modelo


930, 932, 933,
934

BA41.10-N-1002-01F Tornillo/tuerca del árbol de M10 Nm 60


transmisión a la unión por brida

M12 Nm 100

M14 Nm 160

M16 Nm 200

© Daimler AG, 31/08/16, G/02/16, ar26.10-w-0022c, Desmontar el cambio hacia abajo, volverlo a montar Página 5 de 5
CAMBIO 715.500 en el MODELO 930.0 /1 /2, 932.0 /1 /2 /3, 933.1 /3, 934.0 /1 /2 con CÓDIGO (GS3) Mando hidráulico del cambio excepto CÓDIGO (G02) Convertidor hidrodinámico de par ...

También podría gustarte