Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
SA227 Flight Safety Manual 1 en Es
SA227 Flight Safety Manual 1 en Es
com
volarluchaSeguridad
internacional
DIVISIÓN DE SISTEMAS DE INSTRUCCIÓN Unidad de puerta de enlace 2445 Irving, TX 75063 (214) 550-8000 FAX
(214) 580-0834
MERLIN IVC
METRO III
MANU
AL DE
ENTRENA
MIENTO
DEL
PILOTO
FlightSafety Internacional, Inc.
Terminal Aérea Marina, Aeropuerto LaGuardia
Flushing, Nueva York 11371
(718) 565-4100
Los cursos para la aeronave Merlin IVC/ Metro III se imparten
AVISO
Prefacio
Capítulo 1 AERONAVES GENERALES
Capitulo 2 SISTEMAS ELÉCTRICOS DE POTENCIA
Capítulo 3 ENCENDIENDO
Capítulo 4 SISTEMA MAESTRO DE ADVERTENCIA
Capítulo 5 SISTEMA DE COMBUSTIBLE
Capítulo 6 UNIDAD DE POTENCIA AUXILIAR
Capítulo 7 PLANTA DE ENERGÍA
Capítulo 8 PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS
Capítulo 9 NEUMÁTICA
Capítulo 10 PROTECCIÓN CONTRA
HIELO Y LLUVIA Capítulo 11 AIRE
ACONDICIONADO
Capítulo 12 PRESURIZACIÓN
Capítulo 13 SISTEMAS DE ENERGÍA
HIDRÁULICA
Capítulo 14 TREN DE ATERRIZAJE Y
FRENOS
Capítulo 15 CONTROLES DE VUELO
capitulo 16 AVIÓNICA
capitulo 17 SISTEMAS VARIOS
capitulo 18 PESO Y EQUILIBRIO/RENDIMIENTO
Apéndice A FACTORES DE CONVERSIÓN
apéndice B ANUNCIADORES
Apéndice C C-26 TPE331-12UA DIFERENCIAS
v
La seguridad de vuelo
SA-227MANUAL DE ENTRENAMIENTO PARA PILOTOS internacional
CAPITULO 1
AERONAVES
GENERAL
CONTENIDO
Página
INTRODUCCIÓN........................................................................................................................1 -1
GENERAL....................................................................................................................................1 -1
ESTRUCTURAS............................................................................................................................1-2
General...............................................................................................................................1-2
Fuselaje...............................................................................................................................1-2
Puertas y Salidas.................................................................................................................1-3
ventanas..............................................................................................................................1-6
Ala......................................................................................................................................1-6
Empenaje............................................................................................................................1-6
SISTEMAS DE AVIÓN................................................................................................................1-7
Energía eléctrica.................................................................................................................1-7
Encendiendo.......................................................................................................................1-8
Sistema de combustible......................................................................................................1-9
Planta de energía..............................................................................................................1-10
Protección contra incendios............................................................................................1 -11
Neumática........................................................................................................................1-12
Protección contra el hielo y la lluvia................................................................................1-12
Aire acondicionado..........................................................................................................1-14
Presurización....................................................................................................................1-14
Sistemas de energía hidráulica.........................................................................................1-15
ILUSTRACIONES
Figura Título Página
1-9 Empenaje....................................................................................................................1-6
1-10 Componentes de energía eléctrica..............................................................................1-7
CAPÍTUL1
AERONAVES
GENERALES
INTRODUCCIÓN
Este manual de capacitación proporciona una descripción de los principales sistemas instalados en
Fairchild SA227-AT (Merlin IVC) y SA227-AC (Metro III). El Merlin IVC y el Metro III tienen
una apariencia similar y ambos vienen en modelos de 14,500 y 16,000 libras; se harán distinciones
entre las aeronaves cuando sea necesario. Una versión militar del Metro III de 16,000 libras ha sido
designada como C-26, y todas las referencias al Metro III son aplicables al C-26 a menos que se
indique lo contrario.
Este capítulo cubre la composición estructural de los diferentes modelos y analiza los principales
sistemas de aviones. Ningún material pretende reemplazar o sustituir a ninguno de los sistemas o
manuales operativos del fabricante, y con frecuencia se le indicará que consulte el Manual de vuelo
del avión (AFM) correspondiente para obtener información relacionada con su aeronave específica.
Sección de cola
La sección trasera de aluminio tiene tres marcos
de alta resistencia para la fijación del
estabilizador vertical. La sección de cola
completa está presurizada con la válvula de
salida montada en el centro del mamparo de
presión de popa.
receptáculos del marco de la puerta durante el a su vez, puede hacer que sea
movimiento de cierre inicial de la manija de la imposible trabar la puerta, o puede
puerta. El movimiento continuo de la manija de hacer que la puerta sea imposible de
la puerta extiende aún más los pestillos, abrir mediante el procedimiento
expande el cilindro dividido alrededor del normal.
émbolo y asegura cada pestillo firmemente en
su receptáculo en el marco de la puerta del Se instala un microinterruptor de luz de
fuselaje. La Figura 14 muestra un clic-clac de advertencia de puerta en cada receptáculo clic-
puerta de cabina en tres configuraciones, desde clac. Todos los microinterruptores están
retraída hasta completamente extendida. cableados en paralelo, por lo que la luz roja de
advertencia de la PUERTA DE LA CABINA en
PRECAUC el panel anunciador se enciende si alguno de los
IÓN pestillos está desbloqueado.
Asegúrese de que los pestillos click- En los aviones SN 579 y posteriores, los click-
clack estén completamente retraídos clacks de la puerta de la cabina principal se han
en la puerta antes de intentar cerrar reemplazado por pestillos tipo bayoneta y el
la puerta. Intentar cerrar la puerta marco de la puerta se ha reforzado con
con el pestillo extendido puede revestimientos dobles. Los click-clacks se han
dañar seriamente el pestillo. este retenido en la puerta de carga.
daño,
Se instala un sello de goma inflable alrededor
de la puerta. El sello se infla con aire de purga
regulado de 18 psi a través de una válvula
neumática cuando la manija de la puerta se
coloca en la posición cerrada y el motor está en
funcionamiento. Cuando la manija está cerrada
y el avión está presurizado, un diafragma de
presión diferencial dentro de la puerta bloquea
la manija para que la puerta no pueda abrirse
mientras el avión permanece presurizado.
Puerta de carga
Una puerta de carga, de 53 por 511/4 pulgadas,
está ubicada en el lado trasero izquierdo del
fuselaje (Figura 1-5). Está articulado en la parte
superior. Los primeros aviones tienen un resorte
auxiliar y un mecanismo sobre el centro para
mantener la puerta abierta. Los aviones
posteriores se modifican con resortes de gas que
reemplazan los dispositivos mecánicos de
apertura de puertas. Las manijas, los
dispositivos de bloqueo, los pestillos click-clac
Figura 1-4. Puerta de Cabina Click- y un sello de presión neumático son similares a
Clack los de la puerta del pasajero; sin embargo, el
bloqueo de presión diferencial para la manija de
operación no está incluido.
Se proporciona una luz indicadora indicar una puerta de carga desbloqueada
roja de PUERTA DE CARGA para
Figura Parabrisas
Figura Empenaje
Alimentación de CA
C.A.energíaes alimentado por cualquiera de los
dos inversores. El inversor operativo se selecciona
\ con el interruptor selector del inversor. El bus
esencial izquierdo alimenta el inversor No. 1 que. a
su vez, suministrosC.A.A la izquierda115
VCA autobús y a la izquierda26 VCA autobús. El
autobús esencial correcto impulsa el No.2inversor
para comparablederecho115-y 26
VCA autobuses Los autobuses izquierdo y
derecho tienenuna corbata de autobús. y también
lo hacen los
dos autobuses Mientras un inversor
esté operativo,los cuatroC.A. los autobuses
puedenser alimentado, como se ve en la Figura 1 -
17
4- septiembre1991
SA-227 MANUAL DE ENTRENAMIENTO DEL PILOTO
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
Cada sistema de sonda de combustible de
El combustible para cada motor se almacena capacitancia del tanque de ala envía una
en un tanque de ala integral, con un sistema de entrada al indicador dual de cantidad de
flujo cruzado alimentado por gravedad. La combustible en el panel de instrumentos de la
capacidad de flujo cruzado permite que cabina (Figura 1-16). El indicador está
cualquiera de los motores use todo el calibrado en cientos de libras. La capacidad
combustible a bordo y también se usa para total de combustible utilizable es de 648
equilibrar el combustible. La válvula de flujo galones (4342 libras). 2452 litros
cruzado es alimentada por uno de los circuitos
de transferencia de bus esenciales. El avión es alimentado por gravedad a través de
agujeros de relleno del ala. Una válvula de
drenaje de liberación rápida en la línea de flujo
cruzado permite una rápida descarga de
combustible en un solo punto.
FARO GIRATORIO
Figura1-15. ExteriorLuces
Revisión 1991 POR FINALIDADESSOLO
La seguridad de vuelo
EGT
Torque Figura 1-19. Indicadores del motor
Porcena
Flujo de
combusti
ble
Temperatura y presión de aceite
combinadas Presión de combustible
.
La Figura 1-24 muestra la ubicación en el
permitir que el piloto controle el vacío avión de los dispositivos típicos de
operación. protección contra el hielo y la lluvia. Sobre
HIELO Y PROTECCION
los aviones se suministran con
deshielo eléctrico para las hélices y las entradas
de los conductos del enfriador de aceite, cabezas
y paletas SAS calentadas eléctricamente, paneles
de parabrisas calefaccionados, botas de deshielo
neumáticas en las alas y los bordes de ataque del
estabilizador horizontal, aire de purga
comprimido para las entradas de la góndola del
motor , fuentes estáticas sin hielo y
limpiaparabrisas accionados eléctricamente.
DESCONGELADO
PALAS DE HÉLICE
BOTAS DE DEICE
SIN HIELO
SISTEM
A DE
VENTILACIÓ
NC
ANTIHIEL ELÉCTRICAMENTE
CABEZAS O EMPOTRAR
ANTIHIELO
ENFRIAMIENTO DE ACEITE SIN HIELO
COMBUSTIBLE VENTILACIÓN DE
CO
Figura1-24. y dispositivos de protección contra la lluvia
AIRE ACONDICIONADO
si ninguno de los sistemas de aire acondicionado
El sistema de aire acondicionado suministra funciona correctamente. Sin embargo, debe
frío, calor,y aire fresco a la cabina y la cabina operarse durante un vuelo presurizado.
(Figura 1-26). Cada motor suministra aire de
purga a una turbina de enfriamiento, lo que
proporciona dos sistemas de enfriamiento PRESURIZACIÓN
independientes, cada uno capaz de satisfacer los
requisitos totales del avión. Cualquiera de los El sistema de presurización está diseñado para
sistemas de purga de aire puede operarse en tierra proporcionar una presión de cabina diferencial de
cuando el motor respectivo está funcionando. 7,0 psi que permite una altitud de cabina a nivel
del mar de hasta un altitud de presión de
El aire sangrado caliente se dirige a la sección pie y una altitud de cabina de 7400 pies a una
central del avión donde se mezcla con el aire altitud de presión de 31 000 pies. Dos válvulas de
sangrado frío para proporcionar aire alivio de seguridad limitan el diferencial de
acondicionado con temperatura controlable. Un presión de la cabina a aproximadamente 7,25 en
sistema automático de control de temperatura caso de falla del controlador de presión.
detecta y regula la temperatura dentro del avión.
El sistema de presurización se basa en el flujo
Se proporciona un sistema de ventilador de aire del sistema de aire acondicionado en el recipiente
fresco principalmente para la ventilación de la a presión. El volumen de aire que pasó por la
cabina durante la operación en tierra. El borda a través de la válvula de salida ubicada en
ventilador y el motor están ubicados en el el mamparo de presión de popa, o a través de la
compartimiento de equipaje delantero. Si bien válvula de descarga de emergencia en el
este sistema normalmente se desactiva durante el mamparo de presión de proa (Figura determinará
vuelo, se proporciona una anulación para permitir la presión real de la cabina.
la operación durante el vuelo.
VÁLVUL
A
MEZCL
MOTOR ADORA
AIRE DE AIRE
CALIENT CALIEN ACONDICIONADO
E TE AIRE
ANTIHIELO
VÁLVULA
ESCLAVA
I
I
I
I CHEQU
I EVÁLV
I ULA
TURBINA FRÍO
DE AIRE
REFRIGER
PURGA DE ACIÓN CHEQU
AIRE E
APAGAR SEPARADOR VÁLVULA
VÁLV DETECCIÓN VÁLVULA
ULA
Figura1-26.Distribución de Control Ambiental
1-14 FOR PAGStuRPAGSOS ENCENDIDOLY Revisión
1991
: OL PT MANUAL
SISTEMAS DE ENERGÍA
HIDRÁULICA
Los aviones cuentan con un sistema hidráulico
de 2.000 psi accionado por dos motobombas.
Pérdida de un solo o su bomba no
impedirá la operación hidráulica, pero los
sistemas funcionarán a un ritmo reducido. La
presión hidráulica acciona el tren de aterrizaje,
los flaps. frenos de potencia y dirección de rueda
de morro. Los picos de presión dentro del
sistema son amortiguados por un acumulador.
presión normal del sistema o de la bomba manual, cualquiera que sea La posición del cambio se indica
mediante tres luces verdes.es más alto. La Figura 1-29 muestra el control hidráulico ytres luces rojas. Una
luz verde indica controles e indicadores. que su respectivo equipo esté bloqueado; rojo
significa equipo en tránsito. Cuando los tres engranajes
sonarriba y bloqueado, no hay luces encendidas.
El botón de prueba ilumina los seis indicadores.
por frenos de punta en el timón del piloto y copiloto Figura 1-33. Interruptor de
control
pedales El fluido hidráulico para este sistema está
- Las válvulas selectoras transfieren la función de frenado
independientedel sistema hidráulico principal. al maestro de frenos del piloto o del copiloto
des, cualquiera que sea el conjunto que se
accione primero, pero evita la activación
simultánea de un freno por parte del piloto y el
copiloto.
CONTROLES DE VUELO
Ellos controles primarios de vuelo, alerones,
timón y elevadores (Figura 1-34) son operados
manualmente por el piloto o el copiloto,
utilizando un yugo convencional y una
disposición de pedal de timón. Las aletas de
compensación del timón y los alerones se
controlan mecánicamente desde las ruedas de
compensación en el pedestal de la cabina. Los
ascensores no utilizan lengüetas de ajuste. En su
lugar, el estabilizador horizontal se mueve
eléctricamente para proporcionar un ajuste de
cabeceo.
RON PESTAÑA
SISTEMA DE OXIGENO
El sistema de oxígeno, instalado como equipo
Figura 1-36. Interruptores de control de estándar, está diseñado para usarse en caso de
ajuste de tono falla de presurización, humo o para necesidades
médicas.
SISTEMA PITOT-ESTÁTICO Dos máscaras de oxígeno de la
tripulación, suficienteSe proporcionan máscaras
de pasajeros eficientes, un cilindro de oxígeno y
Una separacion mástil está instalado en el controles e indicadores de tripulación.
lado del piloto y del copiloto de la nariz del
avión. Cada uno proporciona su respectivo Merlín El cilindro IVC-A de 1850 psi está
indicador de velocidad aerodinámica con ubicado detrás del mamparo del compartimiento
presión de referencia. de equipaje de popa.
located
el lado correctode la sección de cola del avión.
Sistema estático las máscaras de los pasajeros se guardan en
sí s artículos nueve compartimentos superiores.
pagspresión
Indicadores de ascenso, altímetro y velocidad aerodinámica.
Hay dos puertos estáticos ubicados a cada lado del Un disco de ruptura de sobrepresión está
fuselaje de popa, detrás de la entrada de la puerta de carga.
las máscaras pueden ser del tipo de
abandono o
guardarse en el respaldo de un asiento
debe ser
Alterno enchufado a los tomacorrientes antes de su uso.
El piloto puede seleccionar una fuente estática
alternativa colocando el mango en la parte inferior
izquierda
Revisión 4--Septiembre1991 PORCAPACITACIÓN ONLV
PASEO
La siguiente secciónes un pictórico
ronda.Muestra cada elemento llamado en el ex-
Inspección de prevuelo de apagado de
potencia terior. Las páginas desplegables al
principio y al final de la sección de recorrido debe
desplegarse antes de comenzar a leer.
.
.
SA-22 . 7 I . .T . AnorteA ,. .
.
.,
.
.
,
. ,...
PASE O I N S P E C C I Ó N
IZQUIERDA
1. COMBUSTIBLE 4. RAM-AIRSCOOP-CLEAR
.
..
.
.
.
25.SOLAPAS-CONDICIÓN 26
SECCIÓN
28. ESTADOCFUENTES-
30. ESTABILIZARRAJUSTE-CHECk
BORRAR
ENC O N V EN IO INDICADORES DE
CABINA
51. HÉLICE Y DISPOSITIVO DE HÉLICE 54. TREN DE ATERRIZAJE, FRENOS, NEUMÁTICOS, TAPAS DE
CUBO Y COMPROBACIÓNK ROTACIÓN LIBRE Y CONDICIÓN DONDEL BUENAS CONDICIONES
SECCIÓN DE LA NARIZ
AY UNAR SE
CAPÍTULO 2
SISTEMAS ELÉCTRICOS DE
POTENCIA
CONTENIDO
Págin
a
INTRODUCCIÓN 2-1
ALIMENT
ACIÓN CC
GENERAL
Baterías 2-2
Generadores 2-5
Potencia de tierra 2-7
Distribución 2-8
ALIMENTACIÓN DE CA 2-9
inversores 2-9
Control e Indicación 2-10
Distribución 2-10
LIMITACIONES 2-10
Ciclos de trabajo del motor de arranque 2-10
Máximo Corriente de arranque 2-10
Se enciende la luz roja de advertencia de temperatura de la batería 2-11
PREGUNTAS 2-14
ILUSTRACIONES
Figura Título
Página
2-1 Ubicaciones de componentes.................................................... ............................................
2-2 Sistema Eléctrico Básico 2-3
2-3 Ubicaciones de la batería 2-3
2-4 Interruptores de batería 2-3
2-5 Selector de voltaje y medidor 2-3
2-6 Indicador de temperatura de la batería 2-3
2-7 Origen frente a carga 2-4
2-8 Ubicación del generador 2-5
Interruptores de generador 2-5
Luces de falla del generador 2-6
Amperímetros de CC 2-6
Receptáculo de GPU 2-7
Distribución CC 2-8
Interruptores de transferencia de barra y panel de disyuntores izquierdo (típico) 2-9
Interruptor selector de inversor 2-9
voltímetro de CA 2-10
Distribución de CA 2-11
Sistema Eléctrico Detallado Antes de 734) 2-12
Sistema Eléctrico Detallado 734y posteriores
o aviones modificados porSB227-24-012) 2-13
MESA
Mesa Título
Página
2-1 Ciclos de trabajo del motor de arranque 2-10
INTRODUCCIÓN
El sistema de energía eléctrica proporciona energía de 28 voltios de CC, 115 voltios de
CA y 26 voltios de CA para todos los requisitos eléctricos del avión. Una fuente de
alimentación externa, generadores de arranque accionados por motor y baterías de níquel-cadmio
suministran la alimentación de CC para la mayoría de los sistemas de aeronaves. La alimentación
de CA es proporcionada por dos inversores estáticos que alimentan los sistemas de aviónica y los
instrumentos de vuelo. La alimentación de CC y CA se distribuye a través de dos sistemas de bus
independientes. Se proporcionan dispositivos de monitoreo y advertencia para informar al piloto del
estado operativo de los sistemas.
GENERAL
La energía eléctrica básica para el avión es pro- El sistema de alimentación de CA consta de dos
estáticas proporcionadas por el sistema de alimentación de CC. Este sistema de verters que
proporcionan115-y la energía de 26 voltios consta de dos generadores de arranque, dos de níquel,
para el avión. La Figura 2-1 muestra las baterías de cadmio básicas, una unidad de alimentación de
CC a tierra, las ubicaciones de los componentes del sistema eléctrico y los componentes de
protección e indicación. La Figura 2-2 muestra el sistema eléctrico básico.
Revisión4--septiembre1991PARA ENTRENAMIENTOFINALIDADESSOLO
ENERGÍA DC y las luces de advertencia R BAT DISC
(Apéndice B) en el panel anunciador se iluminan
cuando los relés de batería izquierdo o derecho
están desconectados.
Dos baterías de níquel-cadmio (nicad)
suministran cada una energía eléctrica de 24 El voltaje de la batería se puede monitorear
voltios CC para arrancar el motor y energía de seleccionando la posición adecuada del
reserva en caso de falla del generador. Las interruptor del voltímetro. El interruptor de la
baterías se ventilan por la borda para evitar que se batería debe estar apagado al verificar el voltaje
acumulen vapores y líquidos dentro del avión. de la batería. Si el interruptor de la batería está
encendido. el voltímetro muestra el voltaje de
Una batería está instalada en cada ala en un pozo fuente eléctrica más alto conectado al sistema. El
ubicado dentro de la góndola y adelante del voltímetro y el interruptor selector están
larguero delantero. Se accede a cada batería instalados en la consola del lado del piloto
quitando un panel en la superficie superior del (Figura 2-5).
ala.
El sistema de indicación de la temperatura
Ver figura 2-3porubicaciones de la batería. de la batería consistede un indicador (Figura
2-6), dos interruptores en el panel de
Los interruptores de batería, uno para cada instrumentos. y un sensor de temperatura para
batería, están ubicados en el panel de cada batería. El indicador contiene un medidor de
interruptores izquierdo (Figura 2-4). Son temperatura para cada batería, una luz ámbar
interruptores de tres posiciones etiquetados como WARM, que se enciende si la temperatura de la
"BATERÍA" (L o R), "APAGADO" y batería excede F, y una luz roja HOT que se
"REINICIO". DISCO BAT L enciende
si la temperatura de la batería excede F.
La temperaturaescalas en los medidores leídos de
Figura2-1.Ubicaciones de componentes
IANAPRUEBAcambiar.Ambosagujas
ellossonmarcadoell
ossonmarcado viajedesdeelfondodeelescalaaelcimasuavemente
centavoaelindicar yigualmenteenaproximadamentecincosegundos.
AmboselCÁLIDOyCALIENTElucesdeberíanilu
etiquetado"MURCIÉLAGOTEMPERATURAI minarcomoelde soltera-dlesviajearribaelescala.
NDIANAPRUEBA"y"RANGOAMPLIAR."
Culpatransformadoressobreelbateríaalimentado
TemperaturasEntre50y rlíneassonusadoenconjunciónconelbateríaculpa
detectoraproveertierra culpaproteccion
FpoderserleerporprensadoelRANGO AMPLIARc porelbateríaalimentadorlíneas.
ambiar.EstacambiaragregaFaelbateríatemplar-
aturasymuestraelresultado.Elrealtem-
temperaturaseráserelescalaleyendomenosF.
MURCIÉLAGO
RÁPIDOR
Figura2-4.Interruptores de
batería
- 1
- -
MURCIÉLAGO.TEMPERATURA-
Revisión
Se deben cumplir dos condiciones para que el circuito de detección de fallas del batería esté operativo.
Alimentación de CC Ambos interruptores del generador deben estar encendidos, o se enrutan a través
de los relés del generador y el interruptor izquierdo del generador debe estar encendido y una GPU
alquiler limitadores al bus de la batería en el enchufe de unión debe estar en el receptáculo de
alimentación externa. caja detrás del asiento del piloto.
ES
Dos generadores de arranque accionados por
motor, montados en el lado inferior derecho de
cada motor, proporcionan la fuente principal de
energía de CC del avión. (Figura 2-8). La salida
de cada generador se regula a 28,5 voltios y, en
algunas aeronaves, se limita eléctricamente a 305
amperios a 71 rpm del motor. La carga de tierra
continua permisible del generador es de 200
amperios. Se permite más corriente durante los
arranques cruzados del generador y durante la
recarga de la batería después del arranque del
motor. Admisible
carga del generadoren vuelo es de 300
amperios en Merlin y luego Metro Figura 2-9. Interruptores de generador
Los Metro anteriores están Cada generador está controlado por un panel de
limitados a un generador de 200 amperios control del generador ubicado en el lado
carga en vuelo. izquierdo del espacio de rueda respectivo. El
panel controla la regulación de voltaje, la puesta
El generadorLos interruptores de control están en paralelo del generador, el control de relés, el
ubicados en el panel de interruptores izquierdo control de corriente inversa, la protección contra
(Figura 2-9) y tienen fallas a tierra y la protección contra sobrevoltaje.
Las funciones de control en paralelo y de
corriente inversa reciben alimentación de los
interruptores automáticos GEN CONT en los
respectivos paneles de interruptores automáticos
de barras esenciales. En los aviones 595 y
posteriores, los disyuntores de control del
generador se han movido a los huecos de las
ruedas respectivas. La energía eléctrica para el
interruptor de control del generador proviene del
disyuntor START CONT 2 en el bus esencial
respectivo. En aeronaves 734 y posteriores (o
aeronaves anteriores modificadas por el Boletín
de servicio 227-24-0 los generadores son
autoexcitables y los tableros de control son
alimentados desde el disyuntor GEN CONT del
Figura 2-8. Ubicación del generador respectivo panel disyuntor de barra esencial.
POTENCIA DE TIERRA
El circuito de alimentación a tierra consta de un
receptáculo de la unidad de alimentación a tierra
(GPU) (Figura 2-12), una conexión a la línea de
alimentación de la batería derecha, un interruptor
de conexión de GPU y una luz de CONEXIÓN
DE GPU (Apéndice B) en el anunciador. panei.
La energía suministrada por la GPU va al relé del
bus de la batería y al bus de la batería (Figura 2-
13). La luz GPU PLUG IN se ilumina cuando se
inserta un enchufe de GPU en el receptáculo de Figura 2-12. Receptáculo de GPU
GPU.
.,
DISTRIBUCIÓN corriente
continuaenergíadesdeelizquierdayderechoesenc
Elbateríaautobúsessituadoenelunióncaja(caja ialautobusespoderserusadoafuncionarel
J),comomostradoenFigura2-
13,yformularioselcentraldistribuciónpuntopore yNo.2inversoresrespectivamente.
nergía.Cadabateríaesconectadomedianteabateríare
léaabateríaautobúsrelé,yentoncesaelbateríaautobú Energíasuministradoacadaautobúsesmásdis-
s.Energíaessuministradoaelno tributadoaelvarioscircuitosporcircuitodescanso-
esencialautobúsmediantea150 ers.Cuándocualquierabatería,cualquieragenerado
amperioscircuitointerruptor r,oaGPUesoperandoyelasociadobateríaogenerad
automáticoyaautobúsCorbatacambiar.Elizquierda orcambiaressobre,corriente
yderechoesencialautobusessonmotorizadomedia continuaenergíaesaprovechar-
nte225 amperioscanalla- poderaelbateríaautobús.Energíaesrepartidodesde
elbateríaautobúsatododeelTrescorriente
alquilerlimitadoresyautobúsCorbatainterruptoresE continuadis-tributoautobusesmedianteelCorbata
lgene- de
actoressuministroenergíaasurespectivoesencialaut autobúsinterruptoresElizquierdaesencialautobúse
obusesyaelbateríaautobús. ssituadoenelizquierdaestafa-
único.Elderechoesencialyelno
esencialautobusessonsituadoenelderechoconsola.
Cada
CAMBIAR
t
BATERÍAAUTOBÚS
REPONER
GENERADOR GENERADOR
DERECHOBATERÍA
Figura2-13. Distribución de CC
C.A.ENERGÍA
INVERSORES
energía eléctrica de CAes alimentado por
inversores monofásicos de estado sólido. Se
instalan dos inversores, pero solo se utiliza
uno a la vez. La posición del interruptor
selector del inversor (Figura 2-15)
determina cuál se usa. Los inversores,
ubicados en el bastidor de equipos de popa,
producen
Alimentación de CA de 115 y 26 voltios.
Figura 2-15.Selector de
inversorCambiar
FINALIDADESSOLO
volar
NOTA hastaelpilastenertenidohoraa
indicadocarga sobreeloperandogen recargar,niaexceder minutos
eradorseráexceder300amperiosdur
antegenerador
cruzadomotorempiezamientrasela partir
demotoresenela TEMPERATURA
rango. ADVERTENCIALIGERO
Despegaresprohibido.Elbatería serre-
batería motorempieza.indicadocar
gasobreeloperandogeneradorexce movidoycomprobado en bancoprevio más usar.
der200amperios
INVERSOR
SELECTORCAMBIAR
NO1
APAGADO
NO2.
ENERGÍAFUENTE
A
NO1INVERSOR
2INVERSOR
GENERADOR
GPU
Figura2-17.C.A.Distribución
Revisión 1991
Vueloseguro
CAPACITACIÓNMANÚAL
,
L
. R115
VCAAUTOBÚS
I
C.A.
VOLTAJE
REGULADOR
RELÉ
ENERGÍAFUENTE
1
.
.
. .. . .. . . AUTOBÚS
..
.
.
.
I I
C.A.TRASPUESTA
I
AUTOBÚSCORBATA
AUTOBÚSCORBATA
sudoeste
225A
II
VOLTAJE VOLTAJE
REGULADOR REGULADOR
CULPA ACOMIENZO
DETECTAR CONTROL
SERIEPARALELO
RELÉ
SOBRE
APAGADO
BATERÍARELÉ
GEN
CONT CONT
ENERGÍA FUENTE
GENERADOR NO.INVERSOR NO2INVERSOR
Figura2-19.DetalladoEléctricoSistema
734ySubsecuenteoavionesModificadoporSB227-24-
012)
Revisión 4--Septiembre1991
volar
SA-227 MANUAL DE ENTRENAMIENTO DEL PILOTO
PREGUNTAS
1. La clasificación eléctrica para la batería del avión 7. Para leer solo el voltaje de una
batería en elteries es: voltímetro de CC:
24 voltios A. Coloque el interruptor de selección del
voltímetro28 voltios a AUTOBÚS.
C 30 voltios B. Apague todas las demás fuentes de
energía.
D 34 voltios Apague ese interruptor de la batería.
D. Tire del disyuntor de la batería en el
2. una temperatura de se puede mostrar en Caja de
conexiones del piloto.el indicador de temperatura de la batería por:
A. Presionando el interruptor de PRUEBA 8. Durante el rodaje, un motor se incendia
del anunciador debido a la ingestión de agua. Antes de
B. SeleccionandoBATT en el voltímetro reiniciar:
de CC A. .Apague las baterías.
C. Prensadoel interruptor BAT TEMP B. Apagarel interruptor del generador
IND TEST asociado.
Presionando el interruptor de AMPLIACIÓN C. Se debe realizar una verificación de
DE ALCANCE sobrecarga térmica.
D. Se debe realizar una verificación del
3. Elindicador de temperatura de la batería circuito de arranque.
CALIENTEla luz se enciende en:
9. La energía eléctrica de los tres buses de CC
es utilizada por:
A. Prueba del indicador de temperatura de la
batería
B. Aterrizajeprueba de luz de marcha
4. La clasificación eléctrica en vuelo para sistema de presurizaciónprueba Prueba
cada generador.en el Merlin IVC y Metro del panel anunciador
tarde es:
A. 24 voltios, 200 amperios 10. Para que el circuito de detección de averías
B. 28,5 voltios, 300 amperios de la batería esté operativo:
C. 24 voltios, 300 amperios A,. Tenga ambos generadores encendidos.
D. 28,5 voltios, 200 amperios Opere solo un sistema de aviónica a la vez.
C. Retire la energía del bus no esencial.
5. La clasificación eléctrica en vuelo para D. Desconecte la batería izquierda.
cadageneradoren el metro temprano es:
A. 24 voltios, 200 amperios 11. Si falla el bus esencial izquierdo, para
B. 28,5 voltios, 300 amperios restaurar la energía a los circuitos esenciales
C. 24 voltios, 300 amperios del sistema:
28,5 voltios, 200 amperios A. Oprima el disyuntor de enlace de bus.
B. Reinicie los generadores.
6. Si se detecta una falla en el generador los interruptores BUS TRANSFER.
durantea Usar energía de la batería de emergencia.
start, para encender el generador:
A. Mueva el interruptor del generador a
APAGADO.
B. Coloque el interruptor de la batería en
APAGADO.
C. Desconecte la GPU.
Mueva el interruptor del generador a RESET.
FOR PROPÓSITOSSOLO Revisión4--Septiembrer1991
12. El voltaje de salida de cada inversor es: 14. Si solo el bus izquierdo de 115 voltios CA
pierde 115 voltios CA y 26 voltios CA poder, para restaurarlo:
CA de 115 voltios y CA de 350 voltios UNA.Utilice los interruptores de
TRANSFERENCIA DE AUTOBÚS.
C. CA de 125 voltios y CA de 30 voltios Seleccione el otro inversor.
D. CA de 28 voltios y CA de 120 voltios Intente restablecer el disyuntor de
circuito bustie de 115 voltios de CA.
13. El número de inversores que se pueden operar D. Recicle el interruptor de enlace
del bus.erated a la vez es:
A. Cuatro 15. El voltaje del bus de CA de 115 voltios
se puede leer:
B. Tres A. Con un medidor en el inversor
C dos En el voltímetro de CA
Hecho C.Solo por personal de mantenimiento
D. Con el voltímetro de CC