Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
PDFelement
Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
ACTUACIÓN- CESSNA
ESPECIFICACIONES MODELO 150M
ESPECIFICACIONES DE RENDIMIENTO
VELOCIDAD:
Máximo al nivel del mar 109 NUDOS
Crucero, 75% de potencia a 7000 pies 106 NUDOS
CRUCERO: Mezcla pobre recomendada con asignación de combustible para
arranque de motor, carreteo, despegue, ascenso y 45 minutos
reserva al 45% de potencia.
75 % de potencia a 7000 pies Alcance 340 NM
22,5 galones de combustible utilizable Tiempo 3.3 HORAS
75 % de potencia a 7000 pies Alcance 580 NM
Alcance máximo de combustible Tiempo 5. 5 HORAS
utilizable de 35 galones a 10 000 pies 22. Alcance 420 NM
Alcance máximo de combustible Tiempo 4.9 HRS
utilizable de 5 galones a 10 000 pies Alcance 735 millas náuticas
Combustible utilizable de 35 galones Tiempo 8. 5 HRS
TASA DE ASCENSO AL NIVEL DEL MAR 670 pies por minuto
D1080-13-RPC-6000-12/77
Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
Cessna
150 VIAJEROS
1977 MODELO 150M
Número de serie.
Número de registro.
FELICIDADES....
¡Bienvenido a las filas de propietarios de Cessna! Su Cessna ha sido diseñado y construido para brindarle el
máximo rendimiento, economía y comodidad. Es nuestro deseo que usted encuentre volarlo, ya sea por negocios o por
placer, una experiencia placentera y provechosa.
Este Manual de operaciones del piloto ha sido preparado como una guía para ayudarlo a obtener el máximo
placer y utilidad de su avión. Contiene información sobre el equipo, los procedimientos operativos y el rendimiento de
su Cessna; y sugerencias para su servicio y cuidado. Le instamos a que lo lea de cabo a rabo y que lo consulte con
frecuencia.
• LA GARANTÍA CESSNA, que proporciona cobertura para piezas y mano de obra, está disponible en los
concesionarios Cessna de todo el mundo. Los beneficios específicos y las disposiciones de la garantía, además
de otros beneficios importantes para usted, se encuentran en el libro del Programa de atención al cliente, que
se entrega con su avión. El servicio de garantía está disponible para usted en los distribuidores autorizados de
Cessna en todo el mundo al presentar su tarjeta de atención al cliente que establece su elegibilidad bajo la
garantía.
• EQUIPO DE SERVICIO APROBADO POR LA FÁBRICA para brindarle un servicio eficiente y preciso
hechura.
• LA INFORMACIÓN AUTORIZADA MÁS ÚLTIMA PARA EL SERVICIO DE AVIONES CESSNA, ya que los
distribuidores de Cessna tienen todos los manuales de servicio y catálogos de piezas, actualizados
mediante cartas de servicio y boletines de noticias de servicio, publicados por Cessna Aircraft Company.
Instamos a todos los propietarios de Cessna a utilizar la Organización de distribuidores de Cessna al máximo.
TABLA DE CONTENIDO
SECCIÓN
GENERAL 1
LIMITACIONES 2
PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA 3
PROCEDIMIENTOS NORMALES 4
ACTUACIÓN 5
BALANCE DE PESO/
LISTA DE EQUIPO 6
AVIÓN Y SISTEMAS
DESCRIPCIONES 7
MANEJO DE AVIONES,
SERVICIO DE MANTENIMIENTO 8
SUPLEMENTOS
(Descripción de sistemas opcionales
& Procedimientos de operación) 9
Este manual se mantendrá actualizado mediante Cartas de servicio publicadas por Cessna Aircraft.
Empresa. Estos se distribuyen a los concesionarios Cessna y a los que se suscriben.
a través del Sistema de Seguimiento de Propietarios. Si no está recibiendo el servicio de suscripción,
querrá mantenerse en contacto con su distribuidor Cessna para obtener información sobre
el estado de cambio del manual. Los cambios posteriores se realizarán en el formulario
de pegatinas Estos deben examinarse y adjuntarse a la página correspondiente en el
manual inmediatamente después de la recepción; el manual no debe utilizarse con fines operativos
hasta que haya sido actualizado a un estado actual.
iii/(iv en blanco)
Quita marcas de agua Wondershare
CESSNA PDFelement
SECCIÓN 1
MODELO 150M GENERAL
SECCIÓN 1
GENERAL
TABLA DE CONTENIDO
Página
1-1
Quita marcas de agua Wondershare
SECCIÓN 1 PDFelement
CESSNA
GENERAL MODELO 150M
NOTAS:
6. El radio de giro mínimo (* del punto de pivote a la punta del ala exterior) es
de 24' 8".
-7'-7V4"-
Figura 1-1. Tres vistas
1-2
Quita marcas de agua Wondershare
CESSNA PDFelement
SECCIÓN 1
MODELO 150M GENERAL
INTRODUCCIÓN
Este manual contiene 9 secciones e incluye el material que CAR Parte 3 debe proporcionar al
piloto. También contiene datos complementarios proporcionados por Cessna Aircraft Company.
DATOS DESCRIPTIVOS
MOTOR
Número de motores: 1.
Fabricante del motor: Teledyne Continental.
Número de modelo del motor: O-200-A.
Tipo de motor: motor de cuatro cilindros de aspiración normal, transmisión directa, enfriado por aire,
opuesto horizontalmente, equipado con carburador con 201 pies cúbicos. desplazamiento en
pulg.
Potencia nominal y velocidad del motor: 100 BHP nominales a 2750 RPM.
HÉLICE
COMBUSTIBLE
1-3
SECCIÓN 1
GENERAL Quita marcas de agua Wondershare
CESSNA
MODELO 150M
PDFelement
Capacidad de combustible:
Tanques estándar:
Capacidad total: 26 galones.
Capacidad total de cada tanque: 13 galones.
Total utilizable: 22. 5 galones.
Tanques de largo alcance:
Capacidad total: 38 galones.
Capacidad total de cada tanque: 19 galones.
Total Utilizable:' 35 galones.
NOTA
Debido a la alimentación cruzada entre los tanques de combustible, los tanques deben
volver a llenarse después de cada recarga de combustible para asegurar la capacidad
máxima.
COMBUSTIBLE
NOTA
Especificación de Continental Motors MHS-24A, aceite dispersante sin cenizas : este aceite debe
usarse después de las primeras 50 horas o el consumo de aceite se ha estabilizado.
NOTA
Capacidad de
aceite: Sumidero: 6 cuartos.
Total: 7 cuartos (si está instalado el filtro de aceite).
1-4
Quita marcas de agua Wondershare
CESSNA PDFelement
SECCIÓN 1
MODELO 150M GENERAL
Las dimensiones detalladas del interior de la cabina y las aberturas de las puertas de entrada se
ilustrado en la Sección 6.
CARGAS ESPECÍFICAS
1-5
SECCIÓN 1
Quita marcas de agua Wondershare
GENERAL
PDFelement
CESSNA
MODELO 150M
KIA La velocidad aerodinámica indicada por nudos es la velocidad que se muestra en la tabla de velocidad aerodinámica.
VFE La velocidad máxima extendida de flaps es la velocidad más alta permitida con
flaps en una posición extendida prescrita .
TERMINOLOGÍA METEOROLÓGICA
AVENA La temperatura del aire exterior es la temperatura estática del aire libre.
Se expresa en grados Celsius (anteriormente grado Centi) o en grados Fahrenheit.
Temperatura La temperatura estándar es de 15°C a una altitud de presión a nivel del mar
estándar- y disminuye en 2 °C por cada 1000 pies de altitud.
1-6
Quita marcas de agua Wondershare
CESSNA PDFelement
SECCIÓN 1
MODELO 150M GENERAL
Estático Las RPM estáticas son la velocidad del motor alcanzada durante un arranque del
RPM motor a máxima aceleración cuando el avión está en tierra y estacionario.
TERMINOLOGÍA DE RENDIMIENTO DEL AVIÓN Y PLANIFICACIÓN DE VUELO
Combustible utilizable Combustible utilizable es el combustible disponible para la planificación del vuelo.
Inutilizable Combustible inutilizable es la cantidad de combustible que no puede ser con seguridad
COMBUSTIBLE utilizado en vuelo.
gramo
g es la aceleración de la gravedad.
Estación La estación es una ubicación a lo largo del fuselaje del avión dada en
términos de la distancia desde el dato de referencia.
1-7
Quita marcas de agua Wondershare
SECCIÓN 1
GENERAL
PDFelement
CESSNA
MODELO 150M
El centro del centro de gravedad es el punto en el que un avión, o equipo de gravedad, se equilibraría si estuviera
suspendido. Su distan ciaavión. desde el punto de referencia (CG) se encuentra dividiendo el momento total por el peso
total del
C.G. Brazo de Centro de Gravedad es el brazo que se obtiene sumando los momentos individuales
Brazo del avión y dividiendo la suma por el peso total.
C.G. Los límites del centro de gravedad son las ubicaciones extremas del centro de gravedad dentro
Límites de las cuales se debe operar el avión con un peso determinado.
Peso en vacío básico El peso en vacío básico es el peso en vacío estándar más el peso del equipo opcional.
Útil La carga útil es la diferencia entre el peso de despegue y el peso vacío básico.
Carga
Máximo El peso máximo de despegue es el peso máximo aprobado para el inicio de la carrera de despegue.
Quitarse
Peso
Máximo El Peso Máximo de Aterrizaje es el peso máximo aprobado para la toma de contacto con el
Aterrizaje aterrizaje.
Peso
Repeler La tara es el peso de calzos, bloques, soportes, etc. que se utilizan al pesar un avión y se
incluye en las lecturas de la báscula. La tara se deduce de la lectura de la báscula para
obtener el peso real (neto) del avión.
1-8
CESSNA MODELO 150M
Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
SECCIÓN 2
LIMITACIONES
SECCIÓN 2
LIMITACIONES
TABLA DE CONTENIDO
Página
Introducción 2-3
Limitaciones de velocidad 2-3
aerodinámica Marcas de los indicadores 2-4
de velocidad aerodinámica Limitaciones 2-4
de la central eléctrica Marcas de los instrumentos 2-5
de la central eléctrica Límites de peso Límites 2-5
del centro de gravedad Límites de maniobra 2-5
Límites del factor de carga de vuelo Límites de 2-6
tipo de operación Limitaciones de combustible. . 2-6
2-6
. . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
pancartas 2-8
2-1/(2-2 en blanco)
Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
Quita marcas de agua Wondershare
CESSNA PDFelement
SECCIÓN 2
MODELO 150M LIMITACIONES
INTRODUCCIÓN
Su Cessna está certificado bajo el Certificado de tipo FAA No. 3A19 como
Cessna modelo nº 150M.
2-3
SECCIÓN 2
LIMITACIONES Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
CESSNA
MODELO 150M
MARCAS DEL INDICADOR DE VELOCIDAD DEL AIRE
VALOR KIAS
CALIFICACIÓN
O RANGO
SIGNIFICADO
2-4
CESSNA Quita marcas de agua Wondershare
SECCIÓN 2
MODELO 150M PDFelement
LIMITACIONES
LÍMITES DE PESO
Peso máximo de despegue: 1600 lbs.
Peso máximo de aterrizaje : 1600 lbs.
Peso Máximo en el Compartimiento de Equipaje: Área de
Equipaje 1 (o pasajero en el asiento del niño)-Estación 50 a 76: 120 lbs. Vea la nota
abajo.
Equipaje Área 2 -Estación 76 a 94: 40 lbs. Vea la nota abajo.
NOTA
2-5
SECCIÓN 2
LIMITACIONES Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
CESSNA
MODELO 150M
LÍMITES DE MANIOBRA
velas 95 nudos
Ochos perezosos 95 nudos
giros pronunciados 95 nudos
Giros Usar desaceleración lenta
Puestos (excepto puestos de látigo) Usar desaceleración lenta
* Se pueden usar velocidades más altas si se evita el uso brusco de los controles.
*Los factores de carga de diseño son el 150% de los anteriores y, en todos los casos,
la estructura cumple o supera las cargas de diseño.
El avión está equipado para el día VFR y puede estar equipado para la noche
Operaciones VFR y/o IFR. FAR Parte 91 establece la instrumentación y el equipo mínimo requerido
para estas operaciones. La referencia a los tipos de operaciones de vuelo en la placa de limitaciones
operativas re
2-6
Quita marcas de agua Wondershare
CESSNA
MODELO 150M
PDFelement
SECCIÓN 2
LIMITACIONES
LIMITACIONES DE COMBUSTIBLE
NOTA
Debido a la alimentación cruzada entre los tanques de combustible, los tanques deben volver a
llenarse después de cada recarga de combustible para asegurar la capacidad máxima.
2-7
Quita marcas de agua Wondershare
SECCIÓN 2 PDFelement
CESSNA
LIMITACIONES MODELO 150M
CARTELES
La siguiente información se muestra en forma de texto compuesto o
carteles individuales.
MÁXIMOS
En el maletero:
Equipaje de 120 libras como máximo y/o asiento de pasajero auxiliar. Para
instrucciones adicionales de carga, consulte Datos de peso y balance.
2-8
Quita marcas de agua Wondershare
CESSNA PDFelement
SECCIÓN 2
MODELO 150M LIMITACIONES
(4) Cerca del tapón de llenado del tanque de combustible (tanques estándar):
ALTO VOLTAJE
2-9/(2-10 en blanco)
Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
Quita marcas de agua Wondershare
CESSNA PDFelement
SECCION 3
MODELO 150M PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA
SECCION 3
PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA
TABLA DE CONTENIDO
Página
Introducción 3-3
Velocidades aerodinámicas para operaciones de emergencia. . . . . . . . . . . .3-3
PROCEDIMIENTOS AMPLIFICADOS
3-1
SECCION 3
PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA Quita marcas de agua Wondershare
CESSNA
PDFelement
MODELO 150M
3-2
Quita marcas de agua Wondershare
CESSNA PDFelement
SECCION 3
MODELO 150M PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA
INTRODUCCIÓN
La Sección 3 proporciona una lista de verificación y procedimientos ampliados para hacer frente a
emergencias que puedan ocurrir. Emergencias causadas por avión o motor
los fallos de funcionamiento son extremadamente raros si se practican las inspecciones previas al vuelo
y el mantenimiento adecuados. Las emergencias meteorológicas en ruta se pueden minimizar
o eliminado por la planificación cuidadosa del vuelo y el buen juicio cuando se encuentran condiciones
meteorológicas inesperadas. Sin embargo, si surgiera una emergencia, el
Las pautas básicas descritas en esta sección deben ser consideradas y aplicadas.
según sea necesario para corregir el problema. Procedimientos de emergencia asociados
con el ELT y otros sistemas opcionales se pueden encontrar en la Sección 9.
3-3
Quita marcas de agua Wondershare
SECCION 3
PDFelement
CESSNA
PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA MODELO 150M
ATERRIZAJES FORZOSOS
ATERRIZAJE DE EMERGENCIA SIN POTENCIA DE MOTOR
ABERTURA DE ZANJAS
3-4
Quita marcas de agua Wondershare
CESSNA SECCION 3PDFelement
MODELO 150M PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA
e intenciones.
(2) Objetos pesados (en el área de equipaje): ASEGÚRESE o DESECHE.
(3) Aproximación — Vientos fuertes, Mar gruesa — HACIA EL VIENTO.
Vientos Ligeros, Marejadas Fuertes - PARALELAS A LAS MAREJADAS.
INCENDIOS
(1) Arranque — CONTINÚE, para obtener un arranque que aspire las llamas y el combustible
acumulado a través del carburador y hacia el motor.
Si el motor arranca:
Si el motor no arranca:
(8) Daños por fuego: INSPECCIONE, repare los daños o reemplace los componentes o el cableado
dañados antes de realizar otro vuelo.
3-5
SECCION 3
PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
CESSNA
MODELO 150M
(4) Calefacción y aire de la cabina -- APAGADO (excepto las rejillas de ventilación de la raíz del ala).
(5) Velocidad aerodinámica: 85 KIAS (si el fuego no se extingue, aumente la velocidad de planeo para
encontrar una velocidad aerodinámica que proporcione una mezcla incombustible ).
(6) Aterrizaje forzoso -- EJECUTAR (como se describe en Aterrizaje de emergencia sin potencia del motor).
FUEGO DE CABINA
(4) Aterrizar el avión tan pronto como sea posible para inspeccionar daños.
3-6
Quita marcas de agua Wondershare
CESSNA SECCION 3 PDFelement
MODELO 150M PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA
ALA DE FUEGO
NOTA
Realice un deslizamiento lateral para mantener las llamas alejadas del tanque de
combustible y la cabina, y aterrice lo antes posible, con los flaps retraídos.
FORMACIÓN DE HIELO
(9) Abra la ventana izquierda y, si es práctico, raspe el hielo de una parte del parabrisas para tener
visibilidad en la aproximación para el aterrizaje.
(10) Realice una aproximación de aterrizaje utilizando un deslizamiento hacia adelante, si
es necesario, para mejorar la visibilidad.
(11) Aproximación a 65 a 75 KIAS dependiendo de la cantidad de acumulación de
hielo.
(12) Realizar un aterrizaje en actitud nivelada.
3-7
Quita marcas de agua Wondershare
SECCION 3 PDFelement
CESSNA
PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA MODELO 150M
3-8
Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
SECCION 3
CESSNA
MODELO 150M PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA
PROCEDIMIENTOS AMPLIFICADOS
Bajada inmediata del morro para mantener la velocidad aerodinámica y establecer un planeo
actitud es la primera respuesta a una falla del motor después del despegue. en la mayoría
casos, el aterrizaje debe planificarse directamente con solo pequeños cambios
en dirección para evitar obstrucciones. La altitud y la velocidad del aire rara vez son suficientes para
ejecutar un viraje de planeo de 180° necesario para regresar a la pista.
Los procedimientos de la lista de verificación asumen que existe el tiempo adecuado para asegurar la
combustible y sistemas de encendido antes del aterrizaje.
Después de una falla de motor en vuelo, la mejor velocidad de planeo como se muestra en la Fig.
ure 3-1 debe establecerse lo más rápido posible. Mientras se planea hacia un área de aterrizaje
adecuada, se debe hacer un esfuerzo para identificar la causa
del fracaso Si el tiempo lo permite, se debe intentar reiniciar el motor tan pronto como sea posible.
que se muestra en la lista de verificación. Si el motor no se puede volver a arrancar, un aterrizaje forzoso
sin energía debe ser completado.
12,000
10,000
8000
6000
4000
* VELOCIDAD 60 KIAS
2000 * VIENTO DE HÉLICE/VOLUNTAD
* ALETAS ARRIBA * VIENTO CERO
0
0 2 4 6 8 10 12 14 dieciséis 18 20
DISTANCIA TERRESTRE - MILLAS NÁUTICAS
3-9
Quita marcas de agua Wondershare
SECCION 3
PDFelement
CESSNA
PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA MODELO 150M
ATERRIZAJES FORZOSOS
Si todos los intentos de reiniciar el motor fallan y se produce un aterrizaje forzoso
inminente, seleccione un campo adecuado y prepárese para el aterrizaje como se describe
en la lista de verificación para aterrizajes de emergencia con el motor apagado .
Antes de intentar un aterrizaje "fuera del aeropuerto" con la potencia del motor
disponible, se debe arrastrar el área de aterrizaje a una altura segura pero baja para inspeccionar
el terreno en busca de obstrucciones y condiciones de la superficie, procediendo como se
describe en la lista de verificación de aterrizaje preventivo con potencia del motor.
Ajuste para vuelo horizontal (con una velocidad aerodinámica de aproximadamente 55 KIAS
y flaps bajados a 20°) usando los controles de compensación del elevador y del acelerador.
Entonces no cambie la configuración del control de compensación del elevador; controlar el deslizamiento
ángulo ajustando la potencia exclusivamente.
INCENDIOS
Aunque los incendios de motores son extremadamente raros en vuelo, los pasos del
se debe seguir la lista de verificación apropiada si se encuentra una. Después
Al finalizar este procedimiento, ejecute un aterrizaje forzoso . no intentes
para reiniciar el motor.
3-10
CESSNA
Quita marcas de agua Wondershare
SECCION 3
MODELO 150M PDFelement
PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA
En caso de que falle el sistema de vacío durante un vuelo con mal tiempo, el indicador
direccional y el indicador de actitud se desactivarán , y el piloto tendrá que confiar en el coordinador
de viraje o en el indicador de viraje y alabeo si, sin darse cuenta, vuela hacia las nubes. Las siguientes
instrucciones asumen que solo está operativo el coordinador de viraje accionado eléctricamente o el
indicador de viraje y alabeo, y que el piloto no es completamente competente en vuelo por instrumentos.
Al ingresar inadvertidamente a las nubes, se debe hacer un plan inmediato para regresar de la
siguiente manera:
(5) Mantener la altitud y la velocidad aerodinámica mediante la aplicación cuidadosa del control
de profundidad. Evite el control excesivo manteniendo las manos alejadas del volante de control
tanto como sea posible y dirigiendo solo con el timón.
Si las condiciones impiden el restablecimiento del vuelo VFR mediante un giro de 180°, un
el descenso a través de una cubierta de nubes a condiciones VFR puede ser apropiado. Si es
posible, obtenga autorización por radio para un descenso de emergencia a través de las nubes.
Para protegerse contra una inmersión en espiral, elija un rumbo este u oeste para minimizar las
oscilaciones de la tarjeta de la brújula debido a los ángulos de alabeo cambiantes. Además, mantén
las manos alejadas del volante de control y navega en línea recta con el control del timón al monitorear
el coordinador de giro. Ocasionalmente, verifique el rumbo del compás y haga correcciones menores
para mantener un rumbo aproximado.
Antes de descender a las nubes, configure una condición de bajada estabilizada de la siguiente
manera:
3-11
SECCION 3
Quita marcas de agua Wondershare
CESSNA
PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA
PDFelement
MODELO 150M
(3) Aplique con cuidado contrapresión del elevador para reducir lentamente la velocidad del aire a
70 KIAS.
(4) Ajuste el control de compensación del elevador para mantener un planeo de 70 KIAS.
(5) Mantenga las manos alejadas de la rueda de control y use el control del timón para mantener
un rumbo recto.
(6) Aplique calor al carburador.
(7) Limpie el motor de vez en cuando, pero evite usar suficiente potencia para perturbar el
planeo compensado.
(8) Al salir de las nubes, reanudar el vuelo de crucero normal.
GIROS
Si se produce un trompo involuntario, se debe utilizar el siguiente procedimiento de recuperación:
3-12
Quita marcas de agua Wondershare
CESSNA
PDFelement
SECCION 3
MODELO 150M PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA
NOTA
Para obtener información adicional sobre giros y recuperación de giros, consulte la discusión bajo
GIROS en Procedimientos normales (Sección 4).
Una pérdida gradual de RPM y eventual aspereza del motor puede resultar de
la formación de hielo en el carburador. Para despejar el hielo, aplique el acelerador a
fondo y tire de la perilla de calor del carburador hasta que el motor funcione sin problemas;
luego retire el calor del carburador y reajuste el acelerador. Si las condiciones requieren el
uso continuado del calor del carburador en vuelo de crucero, use la cantidad mínima de
calor necesaria para evitar que se forme hielo y empobrece ligeramente la mezcla para
lograr un funcionamiento más suave del motor.
SUCIEDAD EN LA BUJÍA
Una leve aspereza del motor en vuelo puede deberse a que una o más bujías
se ensucian con depósitos de carbón o plomo. Esto se puede verificar girando el
interruptor de encendido momentáneamente de AMBOS a la posición L o R. Una pérdida
de energía obvia en una operación de encendido único es evidencia de un problema
con la bujía o el magneto. Suponiendo que las bujías son la causa más probable,
empobrezca la mezcla al ajuste recomendado para vuelo de crucero. Si el problema no
desaparece en varios minutos, determine si una configuración de mezcla más rica
producirá una operación más suave. De lo contrario, diríjase al aeropuerto más cercano
para realizar reparaciones utilizando AMBOS
3-13
SECCION 3
Quita marcas de agua Wondershare
CESSNA
PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA
PDFelement
MODELO 150M
posición del interruptor de encendido a menos que la rudeza extrema dicte el uso de una sola
posición de encendido.
Una irregularidad repentina del motor o un fallo de encendido suele ser evidencia de
problemas magnéticos. Cambiar de AMBOS a la posición del interruptor de encendido L o R
identificará qué magneto está funcionando mal. Seleccione diferentes ajustes de potencia y
enriquezca la mezcla para determinar si es practicable la operación continua en AMBOS magnetos.
De lo contrario, cambie al magneto bueno y diríjase al aeropuerto más cercano para repararlo.
Después del arranque del motor y el uso intensivo de electricidad a bajas velocidades del motor
(como rodaje prolongado) la condición de la batería será lo suficientemente baja como para ac
3-14
Quita marcas de agua Wondershare
CESSNA PDFelement
SECCIÓN 3
MODELO 150M PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA
excepto el cobro normal durante la parte inicial de un vuelo. Sin embargo, después de treinta minutos de vuelo de crucero,
el amperímetro debe indicar menos de dos anchos de aguja de corriente de carga. Si la tasa de carga permaneciera por
encima de este valor en un vuelo largo, la batería se sobrecalentaría y evaporaría el electrolito a una tasa excesiva. Los
componentes electrónicos del sistema eléctrico podrían verse afectados negativamente por un voltaje superior al normal si un
ajuste defectuoso del regulador de voltaje está causando la sobrecarga.
Para descartar estas posibilidades, un sensor de sobrevoltaje apagará automáticamente el alternador y la luz de
advertencia de sobrevoltaje se iluminará si el voltaje de carga alcanza aproximadamente 16 voltios. Suponiendo que
el mal funcionamiento fue solo momentáneo, se debe intentar reactivar el sistema del alternador. Para hacer esto, apague
y vuelva a encender ambos lados del interruptor principal. Si el problema desaparece, se reanudará la carga normal del
alternador y se apagará la luz de advertencia .
Si la luz vuelve a encenderse, se confirma un mal funcionamiento. En este caso, se debe terminar el vuelo y/o minimizar
el consumo de corriente de la batería porque la batería puede alimentar el sistema eléctrico solo durante un período de
tiempo limitado. Si la emergencia ocurre de noche, se debe conservar la energía para el uso posterior de la luz de
aterrizaje y los flaps durante el aterrizaje.
3-15/(3-16 en blanco)
CESSNA Quita marcas de agua Wondershare
SECCIÓN 4
MODELO 150M
PDFelement
PROCEDIMIENTOS NORMALES
SECCIÓN 4
PROCEDIMIENTOS NORMALES
TABLA DE CONTENIDO
Página
Introducción. 4-3
4-1
SECCIÓN 4
PROCEDIMIENTOS NORMALES Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
CESSNA
MODELO 150M
4-2
Quita marcas de agua Wondershare
CESSNA
PDFelement
SECCIÓN 4
MODELO 150M PROCEDIMIENTOS NORMALES
INTRODUCCIÓN
Quitarse:
Salida normal. . . . . . . . . . . . 60-70 KIAS
Despegue en campo corto, flaps arriba, velocidad a 50 pies. . . 60 KIAS
Escalar, Flaps Up:
Normal 65-75 KIAS
Mejor velocidad de ascenso, nivel del 68 KIAS
mar Mejor velocidad de ascenso, 10 000 62 KIAS
pies Mejor ángulo de ascenso, nivel del mar
hasta 10,000 pies de 56 KIAS
aproximación de aterrizaje:
Aproximación normal, flaps arriba 60-70 KIAS
Aproximación normal, flaps 40°. . . . . . . . . 50-60 KIAS
Aproximación de campo corto, Flaps 40° 52 KIAS
Aterrizaje obstaculizado:
Potencia Máxima, Flaps 20° 55 KIAS
Velocidad máxima recomendada de penetración de aire turbulento:
1600 libras 97 KIAS
1450 libras 93 KIAS
1300 libras 88 KIAS
Velocidad máxima demostrada del viento cruzado 13 NUDOS
4-3
Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
SECCIÓN 4 CESSNA
PROCEDIMIENTOS NORMALES MODELO 150M
NOTA
4-4
Quita marcas de agua Wondershare
CESSNA PDFelement
SECCIÓN 4
MODELO 150M PROCEDIMIENTOS NORMALES
INSPECCIÓN PREVUELO
( 1 ) CABINA
(5) NARIZ
(1) Nivel de aceite del motor: COMPRUEBE, no opere con menos de cuatro cuartos. Llene hasta
seis cuartos para un vuelo prolongado.
(2) Antes del primer vuelo del día y después de cada reabastecimiento de combustible, tire de la
perilla de drenaje del colador durante unos cuatro segundos para limpiar el colador de combustible
de posibles sedimentos y agua. Verifique que el drenaje del colador esté cerrado. Si se observa
agua, el sistema de combustible puede contener agua adicional y será necesario drenar más el
sistema en el colador, los sumideros del tanque de combustible y el tapón de drenaje de la línea
de combustible.
4-5
SECCIÓN 4
Quita marcas de agua Wondershare
PROCEDIMIENTOS NORMALES
PDFelement
CESSNA
MODELO 150M
4-6
Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
CESSNA SECCIÓN 4
MODELO 150M PROCEDIMIENTOS NORMALES
MOTOR DE ARRANQUE
(1) Mezcla -- RICA.
(2) Calor del carburador -- FRÍO.
(3) Interruptor principal -- ENCENDIDO.
(4) Cebar -- SEGÚN SEA REQUERIDO.
(5) Acelerador -- ABIERTO 1/4 PULG.
(6) Área de la hélice -- DESPEJADA.
(7) Interruptor de encendido: ARRANQUE (suéltelo cuando arranque el motor).
(8) Presión de aceite -- COMPROBAR.
ANTES DE DESPEGAR
(1) Puertas de la cabina -- CERRADAS y TRABADAS, (2) Freno
de estacionamiento -- AJUSTADO.
(3) Controles de Vuelo -- LIBRE y CORRECTO.
(4) Instrumentos de vuelo -- SET.
(5) Válvula de cierre de combustible -- ACTIVADA.
(6) Mezcla -- RICA (por debajo de 5000 pies).
(7) Ajuste del elevador -- DESPEGUE.
(8) Acelerador -- 1700 RPM. una.
Magnetos: COMPRUEBE (la caída de RPM no debe exceder las 150 RPM en cualquiera de los
magnetos o el diferencial de 75 RPM entre los magnetos). b. Calefacción del carburador --
REVISAR (para caída de RPM). C. Instrumentos del motor y amperímetro -- COMPROBAR. d.
Medidor de succión -- COMPROBAR.
QUITARSE
DESPEGUE NORMAL
4-7
Quita marcas de agua Wondershare
SECCIÓN 4 PDFelement
CESSNA
PROCEDIMIENTOS NORMALES MODELO 150M
ASCENSO EN RUTA
NOTA
Si es necesario un ascenso de máximo rendimiento, use las velocidades
que se muestran en la tabla de índice de ascenso en la Sección 5.
CRUCERO
(1) Potencia -- 2000-2750 RPM (no más del 75%).
(2) Ajuste del elevador - AJUSTAR.
(3) Mezcla - POBRE.
ANTES DE ATERRIZAR
ATERRIZAJE
ATERRIZAJE NORMAL
4-8
Quita marcas de agua Wondershare
CESSNA PDFelement
SECCIÓN 4
MODELO 150M PROCEDIMIENTOS NORMALES
ATERRIZAJE OBSTÁCULO
DESPUES DE ATERRIZAR
(1) Flaps de ala -- ARRIBA.
(2) Calor del carburador -- FRÍO.
ASEGURANDO EL AVIÓN
4-9/(4-10 en blanco)
Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
CESSNA
Quita marcas de agua Wondershare
SECCIÓN 4
PROCEDIMIENTOSPDFelement
MODELO 150M
NORMALES
PROCEDIMIENTOS AMPLIFICADOS
MOTOR DE ARRANQUE
Por lo general, el motor arranca fácilmente con uno o dos golpes de imprimación .
en temperaturas cálidas a seis tiempos en clima frío, con el acelerador abierto aproximadamente
1/4 de pulgada. En temperaturas extremadamente frías, puede ser necesario continuar con el cebado
mientras se arranca.
RODAJE
Al rodar, es importante que la velocidad y el uso de los frenos se mantengan al mínimo y que
se utilicen todos los controles (consulte el Diagrama de rodaje, Figura 4-2) para mantener el control
direccional y el equilibrio.
La perilla de control de calor del carburador debe presionarse completamente durante todas
las operaciones en tierra, a menos que el calor sea absolutamente necesario. Cuando se tira de la
perilla a la posición de calor, el aire que ingresa al motor no se filtra.
El rodaje sobre grava suelta o cenizas debe realizarse con el motor bajo.
velocidad para evitar abrasión y daños por piedras en las puntas de la hélice.
La rueda de morro está diseñada para centrarse automáticamente en línea recta cuando
el puntal de morro está completamente extendido. En caso de que el puntal de la nariz haya terminado
4-11
SECCIÓN 4
PROCEDIMIENTOS Quita marcas de agua Wondershare
NORMALES PDFelement
CESSNA
MODELO 150M
CÓDIGO NOTA
4-12
Quita marcas de agua Wondershare
CESSNA PDFelement
SECCIÓN 4
MODELO 150M PROCEDIMIENTOS NORMALES
inflado y el avión está cargado en una posición de centro de gravedad hacia atrás, puede ser necesario
comprimir parcialmente el puntal para permitir la dirección. Esto se puede lograr antes del rodaje
presionando el avión
morro (a mano) o durante el rodaje aplicando bruscamente los frenos.
ANTES DE DESPEGAR
CALENTAMIENTO
La mayor parte del calentamiento se habrá realizado durante el rodaje, y el calentamiento adicional
antes del despegue debe limitarse a los procedimientos de la lista de verificación. Dado que el motor está
completamente cubierto para una refrigeración eficiente durante el vuelo,
se deben tomar precauciones para evitar el sobrecalentamiento en el suelo.
La verificación del magneto debe realizarse a 1700 RPM de la siguiente manera: Mueva
interruptor de encendido primero a la posición R y observe las RPM. Siguiente movimiento cambiar atrás
a AMBOS para despejar el otro juego de tapones. Luego mueva el interruptor a la posición L, observe las
RPM y regrese el interruptor a la posición AMBOS. caída de RPM
no debe exceder las 150 RPM en el magneto ni mostrar más de 75
Diferencial de RPM entre magnetos. Si existe alguna duda con respecto al funcionamiento del sistema de
encendido, las verificaciones de RPM a velocidades más altas del motor serán necesarias.
generalmente confirman si existe una deficiencia.
La ausencia de caída de RPM puede ser una indicación de conexión a tierra defectuosa de
un lado del sistema de encendido o debe ser motivo de sospecha de que el
la temporización del magneto se establece antes de la configuración especificada.
QUITARSE
COMPROBACIÓN DE ENERGÍA
4-13
Quita marcas de agua Wondershare
SECCIÓN 4 PDFelement
CESSNA
PROCEDIMIENTOS NORMALES MODELO 150M
carrera de despegue Cualquier señal de funcionamiento irregular del motor o motor lento
la aceleración es una buena causa para interrumpir el despegue. Si esto ocurre,
está justificado hacer un recorrido estático a fondo antes de
se intenta otro despegue. El motor debe funcionar suavemente y
gire aproximadamente de 2460 a 2560 RPM con el carburador apagado y mezcle completamente.
NOTA
En altitudes más altas del aeropuerto, esta verificación debe hacerse
con la mezcla inclinada para proporcionar el motor máximo
RPM.
Las carreras a toda velocidad sobre grava suelta son especialmente dañinas para los profesionales.
puntas de pelador. Cuando los despegues deban realizarse sobre una superficie de grava, es
muy importante que el acelerador se avance lentamente. Esto permite que el avión comience a
rodar antes de que se desarrollen altas RPM, y la grava
ser empujado hacia atrás de la hélice en lugar de ser arrastrado hacia ella. Cuando aparecen
pequeñas abolladuras inevitables en las palas de la hélice, deben corregirse inmediatamente como
se describe en la Sección 8 en Cuidado de la hélice.
Antes del despegue desde campos por encima de los 5000 pies de altura, la mezcla
debe inclinarse para dar las RPM máximas en un arranque estático a toda velocidad.
AJUSTES DE SOLAPA
Si una obstrucción dicta el uso de un ángulo de ascenso empinado, después del despegue
4-14
Quita marcas de agua Wondershare
CESSNA PDFelement
SECCIÓN 4
MODELO 150M PROCEDIMIENTOS NORMALES
acelerar y ascender a una velocidad de franqueamiento de obstáculos de 60 KIAS con los flaps
retraídos. Esta velocidad proporciona la mejor velocidad general de ascenso para despejar obstáculos
cuando se tienen en cuenta las turbulencias que a menudo se encuentran cerca del nivel del suelo.
Los despegues con fuertes vientos cruzados normalmente se realizan con la configuración
mínima de flaps necesaria para la longitud del campo, para minimizar el ángulo de deriva
inmediatamente después del despegue. El avión se acelera a una velocidad ligeramente
superior a la normal, luego se arranca bruscamente para evitar un posible asentamiento en la
pista mientras se desvía. Cuando esté fuera del suelo, haga un giro coordinado contra el viento
para corregir la deriva.
ASCENSO EN RUTA
Al realizar las siguientes escaladas, la mezcla debe ser completamente rica
por debajo de 5000 pies y puede inclinarse, si es necesario, por encima de 5000 pies para un
funcionamiento más suave del motor.
ASCENSO NORMAL
Los ascensos normales se llevan a cabo a 65 a 75 KIAS con flaps levantados y llenos.
acelerador para una mejor refrigeración del motor.
La mejor tasa de velocidades de ascenso oscila entre 68 KIAS al nivel del mar y 62 KIAS a
10 000 pies con flaps levantados y aceleración máxima.
CRUCERO
El crucero normal se realiza entre 55% y 75% de potencia. el es
4-15
Quita marcas de agua Wondershare
SECCIÓN 4 PDFelement
CESSNA
MODELO 150M
PROCEDIMIENTOS NORMALES
Las RPM del motor y el consumo de combustible correspondiente para varias altitudes se pueden determinar
usando su computadora Cessna Power Computer o los datos en la Sección 5.
NOTA
La tabla de rendimiento de crucero, Figura 4-3, muestra la velocidad real y las millas náuticas por galón
durante el crucero para varias altitudes y potencias porcentuales. Esta tabla debe usarse como guía, junto con
la información disponible sobre vientos en altura, para determinar la altitud y la potencia más favorables para
un viaje determinado .
(1) Saque el control de mezcla hasta que las RPM del motor alcancen su punto máximo y comiencen
a disminuir .
(2) Enriquecer ligeramente hasta alcanzar las RPM máximas.
4-16
Quita marcas de agua Wondershare
CESSNA PDFelement
SECCIÓN 4
MODELO 150M PROCEDIMIENTOS NORMALES
Para una mejor economía de combustible al 65% de potencia o menos, opere con la mezcla
más pobre que resulte en una operación suave del motor o a 50 RPM en el lado pobre de las RPM
máximas, lo que ocurra primero. Esto dará como resultado un alcance aproximadamente un 5 %
mayor que el que se muestra en este manual.
El hielo del carburador, como lo demuestra una caída inexplicable de RPM, puede eliminarse
aplicando calor total al carburador . Al recuperar las RPM originales (sin calentar), use la cantidad
mínima de calor (mediante prueba y error) para evitar que se forme hielo. Dado que el aire calentado
produce una mezcla más rica , reajuste la configuración de la mezcla cuando el calor del carburador
se vaya a utilizar continuamente en vuelo de crucero.
ESTABLOS
Las características de entrada en pérdida son convencionales para las condiciones de flaps
arriba y flaps abajo. Se puede producir un ligero golpeteo del ascensor justo antes de la entrada en
pérdida con los flaps bajados. La bocina de advertencia de entrada en pérdida produce una señal
constante de 5 a 10 nudos antes de que se alcance la entrada en pérdida real y permanece
encendida hasta que se cambia la actitud de vuelo del avión .
GIROS
Los giros intencionales están aprobados en este avión (ver Sección 2). Antes
Sin embargo, al intentar realizar giros, se deben considerar cuidadosamente varios elementos para
garantizar un vuelo seguro. No se debe intentar ningún giro sin haber recibido primero instrucción
dual tanto en entradas de giro como en recuperación de giro de un instructor calificado que esté
familiarizado con las características de giro del Cessna 150M.
La cabina debe estar limpia y todo el equipo suelto (incluido el micrófono) debe guardarse. Para
un vuelo solo en el que se realizarán giros, el cinturón de seguridad y el arnés de hombro del copiloto
deben estar asegurados. No se autorizan los giros con carga de equipaje o asiento infantil ocupado.
Los cinturones de seguridad y los arneses de los hombros deben ajustarse para proporcionar
la sujeción adecuada durante todas las condiciones de vuelo previstas . Sin embargo, cuidado
4-17
SECCIÓN 4
Quita marcas de agua Wondershare
PROCEDIMIENTOS NORMALES
PDFelement
CESSNA
MODELO 150M
debe tomarse para asegurar que el piloto pueda llegar fácilmente a los controles de vuelo y producir
recorridos de máximo control.
La entrada normal se realiza desde una parada de apagado. A medida que se acerca a la
pérdida, el control del elevador se debe jalar suavemente a la posición de popa completa. Justo
antes de llegar a la "ruptura" de pérdida, se debe aplicar el control del timón en la dirección deseada
de la rotación de giro para que se alcance la deflexión total del timón casi simultáneamente con
alcanzar el elevador de popa completo.
Una tasa de desaceleración ligeramente mayor que para las entradas normales en pérdida o el uso de
potencia parcial en la entrada asegurará entradas más consistentes y positivas al giro. Se debe tener
cuidado para evitar el uso del control de alerones, ya que su aplicación puede aumentar la velocidad
de rotación y provocar una rotación errática. Los controles de profundidad y timón deben mantenerse
al máximo con el giro hasta que se inicie la recuperación del giro. Una relajación involuntaria de
cualquiera de estos controles podría resultar en el desarrollo de una espiral de morro hacia abajo.
(1) VERIFIQUE QUE EL ACELERADOR ESTÉ EN POSICIÓN DE RALENTÍ Y LOS ALERONES ESTÉN
EN PUNTO MUERTO.
(2) APLICAR Y MANTENER EL TIMÓN COMPLETO EN OPOSICIÓN A LA DIRECCIÓN DE
ROTACIÓN.
4-18
Quita marcas de agua Wondershare
CESSNA
PDFelement
SECCIÓN 4
MODELO 150M PROCEDIMIENTOS NORMALES
(3) JUSTO DESPUÉS DE QUE EL TIMÓN ALCANCE EL TOPE , MOVER LA RUEDA DE CONTROL
RÁPIDAMENTE HACIA ADELANTE LO SUFICIENTE PARA ROMPER LA PÉRDIDA. Es posible que
sea necesario bajar completamente el elevador en las cargas del centro de gravedad de popa para
asegurar recuperaciones óptimas.
(4) MANTENGA ESTAS ENTRADAS DE CONTROL HASTA QUE SE DETENGA LA ROTACIÓN .
La relajación prematura de las entradas de control puede extender la recuperación.
(5) CUANDO SE DETENGA LA ROTACIÓN, NEUTRALIZAR EL TIMÓN Y REALIZAR UNA
RECUPERACIÓN SUAVE DE LA INMERSIÓN RESULTANTE.
NOTA
Las variaciones en el aparejo básico del avión o en el peso y balanceo debido al equipo instalado oa
la ocupación de la cabina pueden causar diferencias en el comportamiento, particularmente en barrenas
prolongadas. Estas diferencias son normales y darán como resultado variaciones en las características de giro y
en los tiempos de recuperación para giros de más de 3 giros. Sin embargo, siempre se debe usar el procedimiento
de recuperación anterior y resultará en la recuperación más rápida de cualquier giro.
Los giros intencionales con los flaps extendidos están prohibidos, ya que las altas velocidades que
pueden ocurrir durante la recuperación son potencialmente dañinas para la estructura del flap/ala.
ATERRIZAJE
Las aproximaciones de aterrizaje normales se pueden realizar con encendido o apagado a velocidades
de 60 a 70 KIAS con flaps arriba y de 50 a 60 KIAS con flaps abajo.
Los vientos de superficie y la turbulencia del aire suelen ser los factores principales para determinar las
velocidades de aproximación más cómodas.
El aterrizaje real debe hacerse con la potencia apagada y en las ruedas principales primero. La
rueda de morro se debe bajar suavemente a la pista a medida que se disminuye la velocidad.
Para un aterrizaje de campo corto en condiciones de aire suave, haga una aproximación a 52
KIAS con flaps de 40° utilizando suficiente potencia para controlar la trayectoria de planeo . Después de
que se eliminen todos los obstáculos de aproximación , vuelva progresivamente
4-19
Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
SECCIÓN 4 CESSNA
PROCEDIMIENTOS NORMALES MODELO 150M
Cuando aterrice con un fuerte viento cruzado, use la configuración mínima de flaps requerida
para la longitud del campo. Use un ala baja, un cangrejo o un método combinado de corrección
de deriva y aterrice en una actitud casi nivelada.
ATERRIZAJE OBSTÁCULO
En un ascenso con aterrizaje frustrado (motor y al aire), el reglaje de los flaps debe reducirse a
20° inmediatamente después de aplicar la máxima potencia. Al alcanzar una velocidad aerodinámica
segura, los flaps deben retraerse lentamente hasta la posición más alta.
Antes de arrancar en las mañanas frías, es aconsejable desgranar tire del pro
varias veces a mano para "soltar" o engrasar, conservando así la energía de "límber" el
la batería.
NOTA
Con precalentamiento:
4-20
Quita marcas de agua Wondershare
CESSNA PDFelement
SECCIÓN 4
MODELO 150M PROCEDIMIENTOS NORMALES
NOTA
Use fuertes golpes de cebador para una mejor atomización del combustible.
Después de cebar, empuje el cebador hasta el fondo y gírelo a la posición de
bloqueo para evitar la posibilidad de que el motor succione combustible a través
del cebador.
Sin precalentamiento:
(1) Cebe el motor de ocho a diez golpes mientras la hélice se gira a mano con el acelerador
cerrado. Deje la imprimación cargada y lista para una pasada.
NOTA
4-21
Quita marcas de agua Wondershare
SECCIÓN 4 PDFelement
CESSNA
PROCEDIMIENTOS NORMALES MODELO 150M
Cuando opere a temperaturas por debajo de -18°C, evite usar calor parcial del carburador. El
calor parcial puede aumentar la temperatura del aire del carburador
al rango de 0° a 21°C, donde la formación de hielo es crítica bajo ciertas condiciones atmosféricas.
condiciones.
Nosotros, como pilotos, podemos demostrar nuestra preocupación por la mejora ambiental,
mediante la aplicación de los siguientes procedimientos sugeridos, y
por lo tanto tienden a generar apoyo público para la aviación:
(1) Pilotos que operan aeronaves bajo VFR sobre asambleas al aire libre
de personas, áreas recreativas y de parques, y otras áreas sensibles al ruido.
áreas deben hacer todo lo posible para volar no menos de 2000 pies por encima
la superficie, si el clima lo permite, aunque el vuelo a un nivel inferior
puede ser consistente con las disposiciones de las regulaciones gubernamentales.
(2) Durante la salida o aproximación a un aeropuerto, ascender después
el despegue y el descenso para el aterrizaje deben realizarse de modo que se evite un
vuelo prolongado a baja altura cerca de áreas sensibles al ruido.
NOTA
Los procedimientos recomendados anteriormente no se aplican cuando
entrarían en conflicto con las autorizaciones de control de tráfico aéreo
o instrucciones, o cuando, a juicio del piloto, una
una altitud de menos de 2000 pies es necesaria para que él pueda
ejercer adecuadamente su deber de ver y evitar otras aeronaves.
4-22
Quita marcas de agua Wondershare
CESSNA PDFelement
SECCIÓN 5
MODELO 150M ACTUACIÓN
SECCIÓN 5
ACTUACIÓN
TABLA DE CONTENIDOS
Página
Introducción 5-3
Uso de gráficos de desempeño 5-3
Problema de ejemplo Despegue 5-3
Crucero Combustible 5-4
requerido Aterrizaje Figura 5-5
5-1, Calibración de velocidad 5-5
aerodinámica Figura 5-2, 5-7
Gráfico de conversión de temperatura 5-8
Figura 5-3, Velocidades de pérdida Figura 5-4, Distancia 5-9
de despegue Figura 5-5, Figura de tasa de ascenso 5-10
5-6, Tiempo, combustible y distancia para ascender 5-11
Figura 5-7, Rendimiento de crucero Figura 5-8, Perfil 5-12
de alcance: 22,5 galones Combustible Perfil de alcance: 5-13
35,0 galones Combustible Figura 5-9, Perfil de resistencia: 5-14
22,5 galones Perfil de resistencia de combustible - 5-15
Combustible de 35,0 galones Figura 5-10, 5-16
distancia de aterrizaje 5-17
5-18
5-19
5-1/(5-2 en blanco)
Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
Quita marcas de agua Wondershare
CESSNA PDFelement
SECCIÓN 5
MODELO 150M ACTUACIÓN
INTRODUCCIÓN
Los cuadros de datos de desempeño en las páginas siguientes se presentan para que
pueda saber qué esperar del avión en diversas condiciones y también para facilitar la planificación
de vuelos en detalle y con una precisión razonable. Los datos de las tablas se han calculado a
partir de pruebas de vuelo reales con el avión y el motor en buenas condiciones y utilizando
técnicas de pilotaje promedio.
Cabe señalar que la información de rendimiento que se presenta en los gráficos de perfil
de autonomía y autonomía permite una reserva de combustible de 45 minutos en función del 45
% de la potencia. Los datos de flujo de combustible para crucero se basan en la configuración de
mezcla pobre recomendada . Algunas variables indeterminadas , como la técnica de mezcla
pobre, las características de medición del combustible, el estado del motor y de la hélice y la
turbulencia del aire, pueden explicar variaciones del 10 % o más en el alcance y la autonomía .
Por lo tanto, es importante utilizar toda la información disponible para estimar el combustible
requerido para un vuelo en particular.
PROBLEMA DE MUESTRA
El siguiente ejemplo de problema de vuelo utiliza información del
varios gráficos para determinar los datos de rendimiento previstos para un vuelo típico. Se
conoce la siguiente información:
CONDICIONES DE DESPEGUE
Altitud de presión de campo 1500 pies
Temperatura 28 °C (16 °C por encima del estándar)
Componente de viento a lo largo de la pista Viento en contra de 12 nudos
Longitud del campo 3500 pies
5-3
Quita marcas de agua Wondershare
SECCIÓN 5
PDFelement
CESSNA
ACTUACIÓN MODELO 150M
CONDICIONES DE ATERRIZAJE
Altitud de presión de campo 2000 pies
Temperatura 25°C
Longitud del campo 3000 pies
QUITARSE
12 nudos
10% = 13% Disminución
9 nudos
5-4
Quita marcas de agua Wondershare
CESSNA PDFelement
SECCIÓN 5
MODELO 150M ACTUACIÓN
CRUCERO
El gráfico de perfil de rango indica que el uso del 60% de la potencia a 5500 pies
arroja un alcance previsto de 385 millas náuticas sin condiciones de viento. El gráfico de perfil
de resistencia, figura 5-9, muestra las 4,1 horas correspondientes.
La cifra de alcance de 385 millas náuticas se corrige para tener en cuenta el viento de
frente esperado de 10 nudos a 5500 pies.
Esto indica que el viaje se puede realizar sin parada de combustible utilizando
aproximadamente un 60% de potencia.
La tabla de rendimiento de crucero, figura 5-7, se ingresa a 6000 pies de altitud y 20°C
por encima de la temperatura estándar. Estos valores se corresponden con la altitud planificada
y las condiciones de temperatura esperadas. La velocidad del motor elegida es de 2600 RPM,
lo que da como resultado lo siguiente:
Energía 60%
Velocidad verdadera 98 nudos 4,5
Flujo de combustible de crucero GPH
COMBUSTIBLE NECESARIO
5-5
Quita marcas de agua Wondershare
SECCIÓN 5 PDFelement
CESSNA
ACTUACIÓN MODELO 150M
información de rendimiento en las figuras 5-6 y 5-7. Para este problema de muestra, la figura 5-6 muestra que un
ascenso de 2000 pies a 6000 pies requiere
1.1 galones de combustible. La distancia correspondiente durante el ascenso es 9
millas náuticas. Estos valores son para una temperatura estándar (como se muestra
en la carta de ascenso) y son lo suficientemente precisos para la mayoría de los propósitos de planificación de vuelo.
Sin embargo, se puede hacer una corrección adicional por el efecto de la temperatura como se indica en la carta de
ascenso. El efecto aproximado
de una temperatura no estándar es aumentar el tiempo, el combustible y la distancia
en un 10% por cada 8°C por encima de la temperatura estándar, debido a la tasa más baja
de subida En este caso, suponiendo una temperatura de 16°C por encima del estándar,
la corrección sería:
16°C
x 10% = 20% Incremento
8°C
Con un viento de frente esperado de 10 nudos, la velocidad respecto al suelo para crucero es
previsto que sea:
98
-10
88 nudos
Por lo tanto, el tiempo requerido para la parte de crucero del viaje es:
5-6
CESSNA
MODELO 150M Quita marcas de agua Wondershare
SECCIÓN 5
ACTUACIÓNPDFelement
El combustible total estimado requerido es el siguiente:
22.5
-18.3
4.2 galones
Una vez que el vuelo está en marcha, las verificaciones de velocidad respecto al suelo proporcionarán una
base más precisa para estimar el tiempo en ruta y el correspondiente combustible
requerido para completar el viaje con amplia reserva.
ATERRIZAJE
Se puede hacer una corrección por el efecto del viento con base en la Nota 2 de la
carta de aterrizaje utilizando el mismo procedimiento descrito para el despegue.
5-7
SECCIÓN 5
ACTUACIÓN Quita marcas de agua Wondershare
CESSNA
PDFelement
MODELO 150M
SOLAPAS ARRIBA
ALETAS 10°
KIA 40 50 60 70 80 85
KCAS 42 50 60 69 78 82
SOLAPAS 40°
KIA 40 50 60 40 50 70 80 85
KCAS 61 72 83 89
5-8
CESSNA
Quita marcas de agua Wondershare
SECCIÓN 5
PDFelement
ACTUACIÓN
MODELO 150M
120
100
80
60
40
20
-20
-40
-40 -20 0 20 40 60
GRADOS CELSIUS
5-9
SECCIÓN 5
ACTUACIÓN Quita marcas de agua CESSNA Wondershare
MODELO 150M PDFelement
VELOCIDADES DE BLOQUEO
CONDICIÓN:
Apagado
NOTA:
Los valores de KIAS son aproximados.
ÁNGULO DE BANDAZO
PESO SOLAPA
0° 30° 45° 60°
LIBRAS DESVIACIÓN
1600 10° 44 45 47 48 52 54 62 64
40° 42 42 45 45 50 50 59 59
ÁNGULO DE BANDAZO
PESO SOLAPA
DESVIACIÓN
0° 30° 45° 60°
LIBRAS
ARRIBA 47 49 51 53 56 58 66 69
40° 42 42 45 45 50 50 59 59
5-10
5-1 1
4.
Cuando
se
eliminó
el
valor
de
la
distancia,
el
rendimiento
de
ascenso
después
del
despegue
es
inferior
a
150
fpm
a
la
velocidad
de
despegue .
5.
Para
operar
en
una
pista
de
hierba
seca
aumente
las
distancias
en
un
15
%de
la
cifra
de
"recorrido
en
tierra".
, 3.
Disminuya
las
distancias
un
10%
por
cada
9
nudos
de
viento
en
contra.
Para
operar
con
vientos
de
cola
hasta
10
nudos,
aumente
las
distancias
en
un
10% Viento
cero
Antes
del
despegue
de
campos
por
encima
de
los
5000
pies
de
altura,
la
mezcla
debe
empobrecerse
para
dar
las
RPM
máximas
en
un
arranque
estático
a
máxima
aceleración
1. . Pista
pavimentada,
nivelada
yseca
PESO Aceleración
máxima
antes
de
soltar
el
freno Aletea
hacia
arriba CONDICIONES:
1600 NOTAS:
2.
LIBRAS
por
cada
2
nudos.
Técnica
de
campo
corto
como
se
especifica
en
la
Sección
4.
LEVANTAR
APAGADO QUITARSE
53
VELOCIDAD
KIA
50
pies
60 EN
PRENSA
1000
SL
2000
5000
7000
8000
3000
4000
6000 TODO
PIE
VERDE
D
RODAR
720
790
870
655
955
1050
1160
1285
1420
OBSERVACIÓN
DE
50
PIES
LIMPIAR 0°C
TOTAL
1245
1365
1500
1650
1820
2015
2245
2510
2820
Figura
5-4.
Distancia
de
despegue DESPEGUE
F
DISTANCIA
E
VERDE
D
RODAR
710
775
855
935
1030
1255
1390
1540
1140
CAMPO
CORTO
10°C
LIMPIAR
OBSERVACIÓN
DE
50
PIES
TOTAL
1335
1465
1615
1780
1965
2185
2435
2730
3080
VERDE
D
RODAR
765
835
920
1010
1115
1230
1360
1505
1670
20°C
OBSERVACIÓN
DE
50
PIES
LIMPIAR
TOTAL
1435
1575
1735
1915
2125
2360
2640
2970
3370
VERDE
D
RODAR
820
900
990
1090
1200
1325
1465
1625
LIMPIAR
30°C
OBSERVACIÓN
DE
50
PIES
TOTAL
1540
1690
1865
2065
2290
2555
2870
3240
VERDE
D
RODAR
880
970
1065
1170
1290
1430
1580
40°C
LIMPIAR
OBSERVACIÓN
DE
50
PIES
TOTAL
1650
1815
2005
2225
2475
2770
3120
ACTUACIÓN MODO L 150 M
SECCIÓN N° 5
PDFelement CESSN A
Wondershare Quita marcas de agua
Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
SECCIÓN 5 CESSNA
ACTUACIÓN MODELO 150M
RITMO DE ASCENSO
MÁXIMO
CONDICIONES:
Aletea hacia arriba
Todo gas
5-12
Quita marcas de agua Wondershare
CESSNA PDFelement
SECCIÓN 5
MODELO 150M ACTUACIÓN
CONDICIONES:
Aletea hacia arriba
Todo gas
Temperatura estándar
NOTAS: 1.
Agregue 0,8 galones de combustible para el arranque del motor, el rodaje y la asignación de despegue.
2. Aumente el tiempo, el combustible y la distancia en un 10 % por cada 8 °C por encima de la temperatura estándar.
3. Las distancias que se muestran se basan en viento cero.
1600 SL 15 68 670 0 0 0
5-13
Quita marcas de agua Wondershare
SECCIÓN 5 PDFelement
CESSNA
ACTUACIÓN MODELO 150M
RENDIMIENTO EN CRUCERO
CONDICIONES:
1600 libras
Mezcla magra recomendada
240 0 62 92 4.7 57 91 4 .3 53 91 4 .1
230 0 54 87 4 .1 50 87 3 .9 47 86 3 .7
220 0 47 83 3.7 44 82 3 .5 42 81 3 .3
230 0 51 87 3 .9 48 86 3 .7 45 85 3 5.
220 0 45 82 3 .5 42 81 3 .3 40 80 3 2.
250 0 62 95 4.7 57 95 4 .3 53 94 4 1.
240 0 54 91 4 2. 51 90 3 .9 48 89 3 .7
230 0 48 86 3.7 45 85 3 .5 42 84 3 .4
250 0 52 93 4 .0 48 92 3 .7 45 91 3 5.
240 0 46 89 3 .6 43 87 3 .4 41 84 3 3.
5-14
Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
CESSNA SECCIÓN 5
MODELO 150M ACTUACIÓN
PERFIL DE GAMA
RESERVA DE 45 MINUTOS
22.5 GALONES DE COMBUSTIBLE UTILIZABLE
CONDICIONES:
1600 libras
Mezcla magra recomendada para crucero
Temperatura estándar
Viento cero
NOTAS: 1.
Esta tabla tiene en cuenta el combustible utilizado para el arranque del motor, rodaje, despegue y ascenso, y el
distancia durante el ascenso como se muestra en la figura 5-6.
2. El combustible de reserva se basa en 45 minutos al 45 % de BHP y es de 2,6 galones.
12,000
98 89
KTAS KTAS
10,000
103
KTAS
8000
101 95 87
KTAS KTAS KTAS
106
6000 KTAS
104 98 91 84
KTAS KTAS KTAS KTAS
4000
2000
100 94 88 81
KTAS KTAS KTAS KTAS
SL
260 300 340 380 420 460 500
5-15
Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
SECCIÓN 5 CESSNA
ACTUACIÓN MODELO 150M
PERFIL DE GAMA
RESERVA DE 45 MINUTOS
35.0 GALONES DE COMBUSTIBLE UTILIZABLE
CONDICIONES:
1600 libras
Mezcla magra recomendada para crucero
Temperatura estándar
Viento cero
NOTAS:
1. Esta tabla tiene en cuenta el combustible utilizado para el arranque del motor, rodaje, despegue y ascenso, y el
distancia durante el ascenso como se muestra en la figura 5-6.
2. El combustible de reserva se basa en 45 minutos al 45 % de BHP y es de 2,6 galones.
12.000
98 KTAS1 89 ktas
10,000
103 ktas
106 ktas
6000
2000
5-16
Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
CESSNA SECCIÓN 5
MODELO 150M ACTUACIÓN
PERFIL DE RESISTENCIA
RESERVA DE 45 MINUTOS
22.5 GALONES DE COMBUSTIBLE UTILIZABLE
CONDICIONES:
1600 libras
Mezcla magra recomendada para crucero
Temperatura estándar
NOTAS:
1. Esta tabla tiene en cuenta el combustible utilizado para el arranque del motor, el rodaje, el despegue y el ascenso, y el
tiempo durante el ascenso, como se muestra en la figura 5-6.
2. El combustible de reserva se basa en 45 minutos al 45 % de BHP y es de 2,6 galones.
12,000
10,000
8000
6000
4000
2000
SL
2 3 4 5 6 7
RESISTENCIA - HORAS
5-17
Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
SECCIÓN 5 CESSNA
ACTUACIÓN MODELO 150M
PERFIL DE RESISTENCIA
RESERVA DE 45 MINUTOS
35.0 GALONES DE COMBUSTIBLE UTILIZABLE
CONDICIONES:
1600 libras
Mezcla magra recomendada para crucero
Temperatura estándar
NOTAS:
1. Esta tabla tiene en cuenta el combustible utilizado para el arranque del motor, el rodaje, el despegue y el ascenso, y el
tiempo durante el ascenso, como se muestra en la figura 5-6.
2. El combustible de reserva se basa en 45 minutos al 45 % de BHP y es de 2,6 galones.
12,000
10,000
8000
6000
4000
2000
SL
4 5 6 7 8 9 10
RESISTENCIA - HORAS
5-18
5-19/(5-2 0 en blanco)
3.
Para
operar
en
una
pista
de
hierba
seca,
aumente
las
distancias
en
un
45
%
de
la
cifra
de
"recorrido
en
tierra". 2.
Disminuya
las
distancias
un
10%
por
cada
9
nudos
de
viento
en
contra.
Para
operar
con
vientos
de
cola
hasta
10
nudos,
aumente
las
distancias
en NOTAS: Viento
cero Pista
pavimentada,
nivelada
yseca Frenado
máximo Apagado Flaps
40° CONDICIONES:
1.
Técnica
de
campo
corto
como
se
especifica
en
la
Sección
4.
PESO
1600
LIBRAS
10%
por
cada
2
nudos.
VELOCIDAD
50
pies
KIA
52 EN
PRENSA
8000 7000 6000 5000 1000
SL
2000
3000
4000 TODO
PIE
VERDE
D
RODAR
510
425
440
455
470
490
530
550
570
0°C
OBSERVACIÓN
DE
50
PIES LIMPIAR
TOTAL
1045
1065
1090
1115
1140
1170
1200
1230
1260
DISTANCIA
DE
ATERRIZAJE
Figura
5-10.
Distancia
de
aterrizaje
VERDE
D
RODAR
440
505
525
545
570
455
470
490
590
CAMPO
CORTO
OBSERVACIÓN
DE
50
PIES LIMPIAR
10°C
TOTAL
1065
1090
1115
1140
1165
1195
1225
1260
1290
GRND
RODAR
455
470
490
505
525
545
565
590
610
20°C
OBSERVACIÓN
DE
50
PIES LIMPIAR
TOTAL
1090
1110
1140
1165
1195
1225
1255
1290
1320
GRND
RODAR
470
485
505
525
545
565
585
610
630
30°C
OBSERVACIÓN
DE
50
PIES LIMPIAR
TOTAL
1110
1135
1165
1195
1225
1255
1285
1320
1350
GRND
RODAR
540
560
585
605
630
655 520 505 485
40°C
OBSERVACIÓN
DE
50
PIES LIMPIAR
TOTAL
1135
1165
1185
1215
1245
1285
1315
1350
1385
ACTUACIÓN
SECCIÓN N° 5
PDFelement
Wondershare Quita marcas de agua MODO L 150 M
CESSNA
Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
Quita marcas de agua Wondershare
CESSNA PDFelement
SECCIÓN 6
MODELO 150M BALANCE DE PESO/
LISTA DE EQUIPO
SECCIÓN 6
BALANCE DE PESO/
LISTA DE EQUIPO
TABLA DE CONTENIDO
Página
Introducción 6-3
Procedimientos de pesaje de aviones 6-3
Peso y Equilibrio 6-6
Lista de equipo 6-13
6-1/(6-2 en blanco)
Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
CESSNA Quita marcas de agua Wondershare
SECCIÓN 6
MODELO 150M BALANCE DE PESO/PDFelement
LISTA DE EQUIPO
INTRODUCCIÓN
Esta sección describe el procedimiento para establecer el peso básico en
vacío y el momento del avión. Se proporcionan formularios de muestra para
referencia. También se proporcionan procedimientos para calcular el peso y el
momento para varias operaciones. Al final de esta sección se incluye una lista
completa de todo el equipo Cessna disponible para este avión.
Cabe señalar que la información específica sobre el peso, el brazo, el
momento y la lista de equipos instalados para este avión solo se puede encontrar
en los registros de peso y balance apropiados que se llevan en el avión.
(2) Nivelación: a.
Coloque básculas debajo de cada rueda (500# de capacidad mínima para básculas).
b.
Desinfle el neumático de punta y/o baje o eleve el puntal de punta para
centrar la burbuja en el nivel (vea la Figura 6-1).
(3) Pesaje:
a. Con el avión nivelado y los frenos liberados, registre el peso que se muestra en cada
escala. Deducir la tara, si la hay, de cada lectura.
(4) Medición:
a.
Obtenga la medida A midiendo horizontalmente (a lo largo de la línea central del
avión) desde una línea extendida entre los centros de las ruedas principales hasta
una plomada caída desde el cortafuegos.
(5) Usando los pesos de (3) y las medidas de (4) se puede determinar el peso y el CG
del avión.
6-3
Quita marcas de agua Wondershare
SECCIÓN 6 PDFelement
CESSNA
BALANCE DE PESO/ MODELO 150M
LISTA DE EQUIPO
Datum (cortafuegos, cara frontal
) Sta. 0.0
rueda izquierda L
rueda derecha R
En
( )
Momento/1000
Articulo Peso (lbs.) X brazo del centro de gravedad (pulg.) = (Lbs.-ln.)
Agregar el aceite:
Cambios de equipo
6-4
sesenta y cinco
FECHA
MODELO
DE
AVIÓN
En ARTÍCULO
NO.
Afuera
MUESTRA
DE
REGISTRO
DE
PESO
Y
BALANCE
DE
ARTÍCULO
O
MODIFICACIÓN
(Historial
Continuo
de
Cambios
en
la
Estructura
o
Equipo
que
Afectan
el
Peso
yBalance)
DESCRIPCIÓN
Figura
6-2.
Ejemplo
de
registro
de
peso
ybalance
(Ib.) peso
NÚMERO
DE
SERIE
AÑADIDO
(+
(En.) Brazo
Momento
1000 / PESAR
)
T
CAMBIO
(Ib.) peso
ELIMINADO
(-)
(En.) Brazo
Momento
1000 /
NÚMERO
DE
PÁGINA
PESO
VACIO FUNCIONAMIENTO
BÁSICO
(Ib.) peso
1
/ 000 Momento
LISTA DE EQUIPO
BALANCE DE PESO / MODO L 150 M
SECCIÓN N° 6
PDFelement Quita marcas de agua CESSNA
Wondershare
SECCIÓN 6
PESO Y EQUILIBRIO/ Quita marcas de agua Wondershare
CESSNA
LISTA DE EQUIPOS PDFelement
MODELO 150M
PESO Y EQUILIBRIO
La siguiente información le permitirá operar su Cessna dentro de las limitaciones
prescritas de peso y centro de gravedad . Para calcular el peso y el equilibrio, use el problema
de muestra , el gráfico de carga y la envolvente de momento del centro de gravedad de la
siguiente manera:
NOTA
NOTA
Sume los pesos y momentos /1000 y trace estos valores en la envolvente de momento
del centro de gravedad para determinar si el punto cae dentro de la envolvente y si la carga es
aceptable.
6-6
Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
SECCIÓN 6
BALANCE DE PESO/ Quita marcas de agua Wondershare
CESSNA
LISTA DE EQUIPO PDFelement
MODELO 150M
MEDIDAS DE ALTURA DE LA CABINA
CORTAFUEGOS
6-8
6- 9
7.
Localice
este
punto
(1600
en
55,6)
la
envolvente
del
momento
centro
de
gravedad , 6.
PESO
TOTAL
Y
MOMENTO 5. 4. 3. 2. 1.
(Estación
50
a
76,
120
Lbs.
Máx.) Piloto
yPasajero
(Estación
33
a
41) . Combustible
utilizable
(A
6
Lbs./
Gal.) básico
(Use
los
datos
correspondientes
a
su
avión
tal
como
está
equipado
enactualmente.
Incluye
combustible
no
utilizable
yaceite
Pesolleno)
vacío
ycomo
este
punto
cae
dentro
del
sobre,
la
carga
es
aceptable. Equipaje
-Área
2
(Estación
76
a
94,
40
Lbs.
Máx.) Equipaje
-Área
1(O
pasajero
en
asiento
de
niño)
PROBLEMA
DE
CARGA
Combustible
reducido
(limitado
por
el
peso
máximo) ... . Tanques
Estándar
(22.5
Gal.
Máximo)
Tanques
de
largo
alcance
(35
Gai.
Máximo)
MUESTRA
Figura
6-6.
Problema
de
carga
muestra
AVIÓN
DE
MUESTRA
Peso
1125 (SII.)
1600
340 135
(Ib.-
ins. momento
1
/ 000)
55,6 13.3 36.6
5.7
TU
AVIÓN
Peso
(SII.)
(Ib.-
ins. Momento
1
/ 000)
LISTA DE EQUIPO
PESO /
BALANCE DE PDFelement MODO L 150 M
SECCIÓN N° 6
Wondershare Quita marcas de agua CESSNA
SECCIÓN 6
BALANCE DE PESO/ Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
CESSNA
LISTA DE EQUIPO MODELO 150M
15
14
350
13
0
12
NOTAS:
1 11
10
10
EQUIPAJE
EN
ZONA PASAJERO
EN
ASIENTO
PARA
NIÑOS) @
6#/
GAL.
COMBUSTIBLE
(TANQUES
ESTÁNDAR)
§6#/
GAL. EQUIPAJE
EN
ZONA
PILOTO,
PASAJERO
Y
COMBUSTIBLE
(TANQUES
LARGO
ALCANCE)
(O
120#
MÁX.
en
9
CÓDIGO
La
línea
que
representa
los
asientos
ajustables
muestra
el
centro
de
gravedad
del
piloto
opasajero
en
los
asientos
ajustables
colocados
para
un
ocupante
promedio.
Consulte
el
Diagrama
de
arreglos
carga
para
conocer
los
límites
delanteros
ytraseros
del
ocupante,
por
ejemplo,
rango.
8
20
Figura
6-7.
Gráfico
de
carga
7
20 40
#
MÁX.
22.
5
MÁX.
6
30
5
4
35
MÁX. 3
GRAPA
DE
CARGA
MOMENTO
DE
CARGA/
1000
(LIBRA-
PULGADAS)
6-10
6-1 1
1100 1150 1200 1250 1300 1350 1400 1450 1500 1550 1600
CENTRO
DE
GRAVEDAD
SOBRE
DE
MOMENTO
Figura
6-8.
Sobre
del
momento
del
centro
de
gravedad
35
MOMENTO
DE
AVIÓN
CARGADO/
1000
(LIBRA-
PULGADAS)
40
45
50
55
60
LISTA DE EQUIPO
BALANCE DE PESO / MODO L 150 M
SECCIÓN N° 6
PDFelement CESSN A
Wondershare Quita marcas de agua
Quita marcas de agua Wondershare
SECCIÓN 6 PDFelement
CESSNA
BALANCE DE PESO/ MODELO 150M
LISTA DE EQUIPO
1700
1600
1500
1400
1300
CENTRO DE
GRAVEDAD
LÍMITES
1200
1100
30 31 32 33 34 35 36 37 38
UBICACIÓN DEL CG DE LA AERONAVE - PULGADAS DETRÁS DEL DATUM
6-12
Quita marcas de agua Wondershare
CESSNA PDFelement
SECCIÓN 6
MODELO 150M BALANCE DE PESO/
LISTA DE EQUIPO
LISTA DE EQUIPO
La siguiente lista de equipos es una lista completa de todos los equipos Cessna disponibles para este avión. En el
archivo de su aeronave se proporciona una lista de equipos separada de los elementos instalados en su avión
específico. La siguiente lista y la lista específica para su avión tienen un orden similar de listado.
Un número de artículo proporciona el número de identificación del artículo. Cada número tiene como
prefijo una letra que identifica el grupo descriptivo (ejemplo: A. Motor y accesorios) bajo el cual se
incluye. Las letras de sufijo identifican el equipo como un artículo requerido, un artículo estándar o un
artículo opcional. Las letras de sufijo son las siguientes:
NOTA
Las columnas que muestran el peso (en libras) y el brazo (en pulgadas) proporcionan el peso y la
ubicación del centro de gravedad del equipo.
NOTA
A menos que se indique lo contrario, se muestran los valores verdaderos (no los valores de
cambio neto) para el peso y el brazo. Los brazos positivos son distancias detrás del punto de
referencia del avión; los brazos negativos son distancias hacia delante del datum.
NOTA
Los asteriscos (*) después del peso y el brazo del artículo indican instalaciones de
ensamblaje completas. Algunos componentes principales del conjunto se enumeran en las
líneas inmediatamente siguientes. La suma de estos componentes principales no equivale
necesariamente a la instalación del conjunto completo .
6-13
Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
Quita marcas de agua Wondershare
CESSNA PDFelement
SECCIÓN N° 6
MODO L 150 M BALANCE DE PESO /
LISTA DE EQUIPO
23.0 21.5
ARM
INS
1,3
1,0
WTLB
DIBUJO
REF.
DE
DESCRIPCIÓN
EQUIPOS
LISTA
DE
ARTÍCULO
NO
6-1 7
Machine Translated by Google
Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
Quita marcas de agua Wondershare
CESSNA
PDFelement
SECCIÓN 7
MODELO 150M DESCRIPCIONES DE AVIONES Y SISTEMAS
INTRODUCCIÓN
Esta sección proporciona una descripción y operación del avión y sus sistemas. Algunos
equipos descritos en este documento son opcionales y es posible que no se instalen en el avión.
Consulte la Sección 9, Suplementos, para obtener detalles sobre otros sistemas y equipos
opcionales.
ESTRUCTURA DE AVIÓN
Las alas arriostradas externamente, que contienen los tanques de combustible, están
construidas con un larguero delantero y trasero con nervaduras, dobladores y largueros de chapa
de metal formados. Toda la estructura está recubierta de piel de aluminio. Los largueros delanteros
están equipados con accesorios de fijación de ala a fuselaje y de ala a puntal. Los largueros de
popa están equipados con accesorios de fijación de ala a fuselaje y son largueros de tramo parcial.
Los alerones articulados convencionales y los flaps de una sola ranura están unidos al borde de
salida de las alas. Los alerones están construidos con un larguero delantero que contiene un peso
de equilibrio, nervaduras de chapa de metal formadas y una piel de aluminio corrugado tipo "V"
unidas en el borde de salida. Los flaps están construidos básicamente de la misma manera que los
alerones, con la excepción del contrapeso y la adición de una sección de borde de ataque de chapa
formada.
7-3
Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
SECCIÓN 7 CESSNA
DESCRIPCIONES DE AVIONES Y SISTEMAS MODELO 150M
7-4
Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
CESSNA SECCIONES
MODELO 150M DESCRIPCIONES DE AVIONES Y SISTEMAS
7-5
Quita marcas de agua Wondershare
SECCIÓN 7 PDFelement
DESCRIPCIONES DE AVIONES Y SISTEMAS CESSNA
MODELO 150M
24
23
22
25
21
26
20
19
27
18
17 28
dieciséis
15 29 30
14
13
12
11
31
10
9
8
7
6
39
38
37
36
35
34
33
32
5
4
3
2 43
42
41
40
1
Figura 7-2. Panel de instrumentos (Hoja 1 de 2)
7-6
Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
Quita marcas de agua Wondershare
SECCIÓN 7 PDFelement
CESSNA
DESCRIPCIONES DE AVIONES Y SISTEMAS MODELO 150M
El borde superior de la mitad derecha está articulado y forma la lengüeta de moldura del elevador. El borde delantero de las
puntas de los elevadores izquierdo y derecho incorpora extensiones que contienen contrapesos.
CONTROLES DE VUELO
El sistema de control de vuelo del avión consta de superficies de control convencionales de
alerones, timón y profundidad (consulte la figura 7-1). Las superficies de control se operan
manualmente a través de enlaces mecánicos utilizando una rueda de control para los alerones y el
elevador, y pedales de timón/freno para el timón.
SISTEMA DE CORTE
Se proporciona una lengüeta de compensación del elevador operada manualmente. Embellecedor de ascensor
El ajuste se logra a través de la lengüeta de compensación del elevador utilizando la rueda de
control de compensación montada verticalmente. La rotación hacia adelante de la rueda de ajuste
recortará el morro hacia abajo; por el contrario, la rotación hacia atrás recortará el morro hacia arriba.
TABLERO DE INSTRUMENTOS
El panel de instrumentos (ver figura 7-2) está diseñado para colocar los instrumentos de vuelo
primarios directamente frente al piloto. Los instrumentos de vuelo operados por giroscopios están
dispuestos uno encima del otro, ligeramente a la izquierda de la columna de control. A la izquierda
de estos instrumentos se encuentran el indicador de velocidad aerodinámica, el coordinador de giro
y el indicador de succión. En el lado derecho están el reloj, el altímetro, el indicador de velocidad de
ascenso y los instrumentos de navegación.
El equipo de aviónica se apila aproximadamente en la línea central del panel, con espacio para
equipo adicional en el lado inferior derecho del panel de instrumentos. El lado derecho del panel
también contiene el tacómetro, el amperímetro, la luz de sobretensión e instrumentos adicionales,
como un registrador de horas de vuelo. Un subpanel, debajo del panel de instrumentos principal,
contiene los indicadores de cantidad de combustible, el encendedor y los instrumentos del motor
ubicados debajo de la rueda de control del piloto. Los interruptores eléctricos, la perilla del reóstato
de la luz del panel y del radio, los interruptores principales y de encendido, el cebador y el control del
freno de estacionamiento están ubicados alrededor de estos instrumentos. Los controles del motor,
el interruptor de flaps y las perillas de control de aire y calor de la cabina están a la derecha del
piloto, a lo largo del borde superior del subpanel. Directamente debajo de estos controles se
encuentran la rueda de control de compensación del elevador, el indicador de posición de
compensación, el micrófono y los disyuntores.
Para obtener detalles sobre los instrumentos, interruptores, disyuntores y controles de este
panel, consulte en esta sección la descripción de los sistemas a los que se relacionan estos
elementos.
7-8
Quita marcas de agua Wondershare
CESSNA PDFelement
SECCIÓN 7
MODELO 150M DESCRIPCIONES DE AVIONES Y SISTEMAS
CONTROL DE TIERRA
El control efectivo del suelo durante el rodaje se logra mediante la dirección de
la rueda de morro mediante el uso de los pedales del timón; pedal de timón izquierdo
para girar a la izquierda y pedal de timón derecho para girar a la derecha. Cuando se
pisa el pedal del timón, una cuerda elástica de dirección accionada por resorte (que
está conectada al tren de morro ya las barras del timón) girará la rueda de morro en un
arco de aproximadamente 8,5° a cada lado del centro. Al aplicar el freno izquierdo o
derecho, el grado de giro puede aumentarse hasta 30° a cada lado del centro.
La forma más fácil de mover el avión a mano es colocar una barra de remolque
en el puntal del tren de morro. Si no se dispone de una barra de remolque, o si se
requiere empujar, use los puntales del ala como puntos de empuje. No utilice las
superficies verticales u horizontales para mover el avión. Si el avión va a ser remolcado
por un vehículo, nunca gire la rueda de morro más de 30° a cada lado del centro o
podría dañarse la estructura del tren de morro.
7-9
Machine Translated by Google
Quita marcas de agua Wondershare
SECCIÓN 7
PDFelement
CESSNA
DESCRIPCIONES DE AVIONES Y SISTEMAS MODELO 150M
COMPARTIMIENTO DE EQUIPAJE
El compartimento de equipaje consiste en el área desde la parte posterior de los
asientos del piloto y del pasajero hasta el mamparo de popa de la cabina. El acceso al
compartimento de equipaje se obtiene desde dentro de la cabina del avión. Se
proporciona una red de equipaje con seis correas de amarre para asegurar el equipaje
y se sujeta atando las correas a los anillos de amarre provistos en el avión.
Al cargar el avión, no se debe colocar ni permitir que los niños viajen en el
compartimiento de equipaje, a menos que se instale un asiento para niños, y no se
debe colocar ningún material que pueda ser peligroso para el avión o los ocupantes en
ningún lugar del avión. Para conocer las dimensiones del área de equipaje, consulte la
Sección 6.
ASIENTOS
Los asientos de cuatro direcciones se pueden mover hacia adelante o hacia atrás, y el ángulo del respaldo del asiento
7-10
CESSNA
MODELO 150M Quita marcas de agua Wondershare
SECCIÓN 7
PDFelement
DESCRIPCIONES DE AVIONES Y SISTEMAS
cambió. Para colocar cualquiera de los asientos, levante la palanca debajo de la esquina interior del
asiento, deslice el asiento a su posición, suelte la palanca y verifique que el asiento esté bloqueado
en su lugar. Para ajustar el respaldo del asiento, jale hacia adelante la perilla debajo del centro del
asiento y aplique presión en el respaldo. Para volver a colocar el respaldo del asiento en posición
vertical, tire hacia adelante de la parte expuesta del marco del respaldo del asiento. Ambos respaldos
de los asientos también se plegarán completamente hacia adelante.
Los asientos de seis posiciones se pueden mover hacia adelante o hacia atrás, ajustar la altura
y cambiar el ángulo del respaldo. Coloque cualquiera de los asientos levantando la manija tubular debajo
de la esquina delantera interna de la parte inferior del asiento y deslice el asiento a la posición deseada.
Suelte la palanca y verifique que el asiento esté bloqueado en su lugar. Los asientos se pueden subir o
bajar dos pulgadas, en pasos de una pulgada, y deben ajustarse antes del vuelo. Para subir o bajar
cualquiera de los asientos, jale hacia adelante una manija en "T" debajo del asiento cerca de la esquina
interior, fuerce el asiento hacia abajo contra la tensión del resorte o permita que la tensión del resorte lo
eleve a la posición deseada, suelte la manija en "T" y luego deje que el asiento se mueva hasta que
encaje en su lugar. El ángulo del respaldo del asiento se puede ajustar girando una palanca en la
esquina interna trasera de cada asiento. Para ajustar el respaldo de cualquiera de los asientos, gire la
palanca hacia atrás y aplique presión contra el respaldo hasta que deje de moverse; luego suelte la
palanca. El respaldo del asiento se puede volver a colocar en la posición superior derecha tirando hacia
adelante de la parte expuesta del marco inferior del respaldo del asiento. Compruebe que la palanca de
desbloqueo haya vuelto a su posición vertical. Ambos respaldos de los asientos se plegarán
completamente hacia adelante.
Hay disponible un asiento para niños para su instalación en la parte trasera de la cabina.
El respaldo del asiento está asegurado a las paredes laterales de la cabina y la parte inferior del
asiento está unida a soportes en el piso. Este asiento no es ajustable.
CINTURONES DE SEGURIDAD
Los cinturones de seguridad que se usan con el asiento del piloto, el asiento del pasajero y el
asiento del niño (si está instalado) están sujetos a accesorios en el piso. La mitad de la hebilla del
cinturón de seguridad está en el interior de cada asiento y tiene una longitud fija; la mitad del eslabón del
cinturón está fuera de borda y es la parte ajustable del cinturón.
Para usar los cinturones de seguridad para los asientos del piloto y del pasajero, coloque el
asiento como desee y luego alargue la mitad del enlace del cinturón según sea necesario.
sujetando los lados del eslabón y tirando contra la correa. Insertar
7-11
SECCIÓN 7
Quita marcas de agua Wondershare
CESSNA
DESCRIPCIONES DE AVIONES Y SISTEMAS
PDFelement
MODELO 150M
HOMBRO ESTÁNDAR
APROVECHAR
(No ajustable)
CINTURÓN DE SEGURIDAD/HOMBRO
ARNÉS CON INERCIA
CARRETE
(No ajustable)
7-12
Quita marcas de agua Wondershare
CESSNA
PDFelement
SECCIÓN 7
MODELO 150M DESCRIPCIONES DE AVIONES Y SISTEMAS
y bloquee el eslabón del cinturón en la hebilla. Apriete el cinturón hasta que quede ajustado tirando del
extremo libre del cinturón. El cinturón de seguridad para el asiento del niño (si está instalado) se usa de la
misma manera que los cinturones para los asientos del piloto y del pasajero. Para soltar los cinturones de
seguridad, sujete la parte superior de la hebilla opuesta al eslabón y tire hacia arriba.
ARNESES DE HOMBROS
Cada arnés de hombro está sujeto a un poste de la puerta trasera por encima
de la línea de la ventana y se guarda detrás de una funda de almacenamiento por
encima de la puerta de la cabina. Para guardar el arnés, dóblelo y colóquelo detrás de
la funda. No hay arnés disponible para el asiento del niño.
7-13
Quita marcas de agua Wondershare
SECCIÓN 7
PDFelement
CESSNA
DESCRIPCIONES DE AVIONES Y SISTEMAS MODELO 150M
Para abrir las puertas desde el exterior del avión, utilice la empotrada
manija de la puerta cerca del borde de popa de cada puerta. Sujete el borde delantero de la
manejar y sacar. Para cerrar o abrir las puertas desde el interior del avión,
use la manija de la puerta empotrada y el reposabrazos. Ambas puertas de la cabina deben revisarse
por seguridad antes del vuelo y no deben abrirse intencionalmente.
durante el vuelo
NOTA
La apertura accidental de una puerta de cabina en vuelo por cierre inadecuado
no constituye una necesidad para aterrizar el avión. El mejor procedimiento es
preparar el avión en una
condición trimada a aproximadamente 65 nudos, empuje momentáneamente la
puerta ligeramente hacia afuera y cierre con fuerza
la puerta.
Ambas puertas de la cabina están equipadas con ventanas que se pueden abrir. Las ventanas
se mantienen en la posición cerrada mediante un pestillo sobre el centro equipado con un botón de bloqueo
en el borde inferior del marco de la ventana. Para abrir cualquiera de las ventanas, presione
el botón de bloqueo y gire el pestillo hacia arriba. Las ventanas están equipadas con
un brazo de retención con resorte que ayudará a girar la ventana hacia afuera,
y mantenlo allí. Si es necesario, las ventanas se pueden abrir a cualquier velocidad
a 141 nudos. Todas las demás ventanas de la cabina son del tipo fijo y no se pueden
abrió. Se pueden instalar dos ventanas fijas adicionales en la parte superior de la cabina.
CERRADURAS DE CONTROL
Se proporciona un bloqueo de control para bloquear los alerones y el control del elevador.
superficies en una posición neutra y evitar daños a estos sistemas al
golpes de viento mientras el avión está estacionado. La cerradura consta de una forma
varilla de acero con una bandera roja de metal adherida a ella. La bandera está etiquetada CON
TROL LOCK, QUITAR ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR. Para instalar el bloqueo de control, alinee
el orificio en la parte superior del eje de la rueda de control del piloto con
7-14
Quita marcas de agua Wondershare
CESSNA PDFelement
SECCIÓN 7
MODELO 150M DESCRIPCIONES DE AVIONES Y SISTEMAS
el orificio en la parte superior del collarín del eje en el panel de instrumentos e inserte
la varilla en los orificios alineados. La instalación adecuada de la cerradura colocará
la bandera roja sobre el interruptor de encendido. En áreas donde vientos fuertes o racheados
ocurrir, se debe instalar una traba en la superficie de control sobre el estabilizador vertical y el timón.
La cerradura de control y cualquier otro tipo de dispositivo de bloqueo
debe quitarse antes de arrancar el motor.
MOTOR
El avión está propulsado por un motor de cuatro cilindros opuestos horizontalmente,
motor de válvulas en cabeza, enfriado por aire, carburado con un sistema de aceite de cárter húmedo. El
motor es un modelo Continental O-200-A y tiene una potencia nominal de 100,
caballos de fuerza a 2750 RPM. Los principales accesorios del motor incluyen una aspiradora
bomba, montada en la parte delantera del motor, y un motor de arranque, accionado por engranajes
alternador y magnetos duales, que están montados en un accesorio
almohadilla de accionamiento en la parte trasera del motor. También se prevén provisiones para una completa
filtro de aceite de flujo y un enfriador de aceite.
La potencia del motor está controlada por un acelerador ubicado en el centro inferior
parte del panel de instrumentos. El acelerador funciona de manera convencional; en la posición completamente
hacia adelante, el acelerador está abierto, y en la
posición de popa completa, está cerrado. Un bloqueo de fricción, que es una ronda moleteada
disco, está ubicado en la base del acelerador y se opera girando el
bloquee en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la fricción o en el sentido contrario a las agujas del reloj para disminuirla.
7-15
Quita marcas de agua Wondershare
SECCIÓN 7 PDFelement
CESSNA
DESCRIPCIONES DE AVIONES Y SISTEMAS MODELO 150M
que la presión de ralentí mínima es de 10 PSI (línea roja), el rango de funcionamiento normal es de 30 a 60 PSI (arco verde) y
la presión máxima es de 100 PSI ( línea roja).
El tacómetro mecánico accionado por motor está ubicado cerca de la parte central superior
del panel de instrumentos. El instrumento está calibrado en incrementos de 100 RPM e indica tanto
la velocidad del motor como la de la hélice.
Un horómetro debajo del centro del dial del tacómetro registra el tiempo transcurrido del motor en
horas y décimas. Las marcas del instrumento incluyen un rango de funcionamiento normal (arco
verde) de 2000 a 2750 RPM y un máximo permitido (línea roja) de 2750 RPM.
El motor se sometió a un rodaje en la fábrica y está listo para la gama completa de uso. Sin
embargo, se sugiere que el crucero se lleve a cabo con una potencia del 65 % al 75 % hasta que se
haya acumulado un total de 50 horas o se haya estabilizado el consumo de aceite. Esto asegurará el
asiento adecuado de los anillos.
Un cárter de aceite en la parte inferior del motor proporciona una capacidad total de
seis cuartos de galón al motor para lubricación (se requiere un cuarto de galón adicional si se
instala un filtro de aceite de flujo total). El aceite se extrae del sumidero a través de una pantalla
de filtro en el extremo de un tubo de recogida a la bomba de aceite impulsada por el motor . La
bomba alimenta el aceite, bajo presión, a través de una pantalla de filtro (filtro de aceite de flujo
completo y/o enfriador de aceite, si está instalado), y luego circula hacia las galerías de aceite
izquierda y derecha. A continuación, las piezas del motor se lubrican, a presión, desde las galerías.
La presión de aceite a las galerías está regulada por una válvula de alivio de presión en la parte
trasera de la galería de aceite derecha. Después de lubricar el motor, el aceite regresa al cárter por
gravedad. Si se instala un filtro de aceite de flujo completo, el adaptador del filtro está equipado con
una válvula de derivación que hará que el aceite lubricante se desvíe del filtro en caso de que el filtro
se obstruya o la temperatura del aceite sea extremadamente baja.
7-16
Quita marcas de agua Wondershare
CESSNA PDFelement
SECCIÓN 7
MODELO 150M DESCRIPCIONES DE AVIONES Y SISTEMAS
En la parte trasera del motor, en el lado derecho, se encuentra una tapa de llenado de aceite/
varilla medidora de aceite. Se puede acceder al tapón de llenado/varilla de nivel a través de una
puerta de acceso en el capó del motor. El motor no debe funcionar con menos de cuatro cuartos de
galón de aceite. Para minimizar la pérdida de aceite a través del respiradero, llene hasta cinco cuartos
para vuelos normales de menos de tres horas. Para vuelos prolongados, llene hasta seis cuartos (indicación
de varilla indicadora solamente). Para el grado y las especificaciones del aceite de motor, consulte la
Sección 8 de este manual.
Hay disponible una válvula de drenaje rápido de aceite para reemplazar el tapón de drenaje en el
puerto de drenaje del sumidero de aceite y proporciona un drenaje más rápido y más limpio del aceite del
motor. Para drenar el aceite con esta válvula instalada, deslice una manguera sobre el extremo de la
válvula y empuje hacia arriba el extremo de la válvula hasta que encaje en la posición abierta. Los clips
de resorte mantendrán abierta la válvula. Después de drenar, use una herramienta adecuada para colocar
la válvula en la posición extendida (cerrada) y retire la manguera de drenaje.
SISTEMA DE ENCENDIDO-ARRANQUE
El encendido del motor lo proporcionan dos magnetos accionados por motor y dos
bujías en cada cilindro. El magneto derecho dispara las bujías superiores izquierda y
derecha, y el magneto izquierdo dispara las bujías inferiores izquierda y derecha. El
funcionamiento normal se lleva a cabo con ambos magnetos debido a la quema más
completa de la mezcla de combustible y aire con doble encendido.
El sistema de inducción de aire del motor recibe aire ram a través de una entrada en la
parte delantera inferior de la cubierta del motor. La admisión está cubierta por un filtro de
aire que elimina el polvo y otras materias extrañas del aire de inducción. El flujo de aire que
pasa a través del filtro entra en una caja de aire.
Después de pasar por la caja de aire, el aire de inducción ingresa a la entrada del
carburador que está debajo del motor y luego se conduce a los cilindros del motor a través
de los tubos del colector de admisión. En caso de que se encuentre hielo en el carburador
o se bloquee el filtro de admisión, se puede obtener aire caliente alternativo desde la
cubierta del silenciador derecho a través de un conducto a una válvula, en la caja de aire,
operada por el control de calor del carburador en el lado derecho.
7-17
Quita marcas de agua Wondershare
SECCIÓN 7 PDFelement
CESSNA
DESCRIPCIONES DE AVIONES Y SISTEMAS MODELO 150M
SISTEMA DE ESCAPE
El motor está equipado con un carburador de chorro fijo de tiro ascendente, tipo flotador,
montado en la parte inferior del motor. El carburador está equipado
con una bomba de acelerador cerrada, conductos de combustible simplificados para evitar
bloqueo de vapor, un mecanismo de corte de ralentí y un control de mezcla manual.
El combustible se entrega al carburador por flujo de gravedad desde el sistema de combustible.
En el carburador, el combustible se atomiza, se mezcla proporcionalmente con el aire de admisión,
y entregado a los cilindros a través de los tubos colectores de admisión. La proporción de combustible
atomizado a aire es controlada, dentro de los límites, por la mezcla
control en el tablero de instrumentos.
Para facilitar el arranque en climas fríos, el motor está equipado con un cebador manual. El
cebador es en realidad una pequeña bomba que extrae combustible de
el colador de combustible cuando se saca el émbolo, y lo inyecta en el colector de admisión cuando
se vuelve a empujar el émbolo. La perilla del émbolo, en
el panel de instrumentos, está equipado con una cerradura y, después de ser empujado a fondo
adentro, debe girarse hacia la izquierda o hacia la derecha hasta que la perilla no se pueda sacar.
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
El aire ram para el enfriamiento del motor entra a través de dos aberturas de admisión en el
frente a la cubierta del motor. El aire de refrigeración se dirige alrededor de los cilindros y otras
áreas del motor mediante deflectores y luego se expulsa
a través de una abertura en el borde inferior de popa de la capota. No se proporciona control manual
del sistema de enfriamiento.
Un kit de preparación para el invierno está disponible para el avión. El kit consta de
dos escudos para cubrir parcialmente la abertura de la tapa de la nariz del capó, la adición
de conductos de calor desde el colector de escape derecho para cabina adicional
calor, una tapa de salida de calor de la caja de aire del carburador, aislamiento para el motor
línea del respiradero del cárter y una placa para instalar en la puerta del compartimiento del mapa.
Este equipo debe instalarse para operaciones en
temperaturas consistentemente por debajo de -7°C (20°F). Una vez instalada, la manivela
7-18
Quita marcas de agua Wondershare
CESSNA PDFelement
SECCIÓN 7
MODELO 150M DESCRIPCIONES DE AVIONES Y SISTEMAS
El aislamiento del respiradero de la caja está aprobado para uso permanente independientemente de
la temperatura.
HÉLICE
El avión está equipado con una hélice de aleación de aluminio forjado de dos palas, de paso
fijo, de una sola pieza, que está anodizada para retardar la corrosión.
La hélice tiene 69 pulgadas de diámetro.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
El combustible fluye por gravedad desde los dos tanques laterales hasta una válvula de cierre de combustible.
Con la válvula en la posición CONECTADA, el combustible fluye a través de un colador hacia el motor del
automóvil. Desde el carburador, la mezcla de combustible y aire fluye hacia los cilindros a través de los
tubos del colector de admisión. El cebador manual extrae su combustible del colador de combustible y lo
inyecta en el colector de admisión.
TOTAL
TOTAL TOTAL
COMBUSTIBLE UTILIZABLE
INUTILIZABLE GASOLINA
TANQUES
TODO VUELO GASOLINA VOLUMEN
CONDICIONES
ESTÁNDAR
22.5 3.5 26,0
(13 Gal. cada uno)
DE LARGO ALCANCE
35,0 3.0 38.0
(19 galones cada uno)
7-19
Quita marcas de agua Wondershare
SECCIÓN 7 PDFelement
CESSNA
RESPIRADERO
CIERRE DE COMBUSTIBLE
VÁLVULA
COMBUSTIBLE
COLADOR
A LA ADMISIÓN
COLECTOR
MOTOR
PRIMER
ACELERADOR
CARBURADOR
AL MOTOR
CILINDROS MEZCLA
CÓDIGO
CONTROL
MANDO
SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE
RESPIRADERO
Debido a la alimentación cruzada entre los tanques
MECÁNICO
de combustible, los tanques deben volver a llenarse
después de cada recarga de combustible para
ENLACE
asegurar la capacidad máxima.
7-20
Quita marcas de agua Wondershare
CESSNA
PDFelement
SECCIÓN 7
MODELO 150M DESCRIPCIONES DE AVIONES Y SISTEMAS
La ventilación del sistema de combustible es esencial para el funcionamiento del sistema. Bloqueo de la
sistema de ventilación dará como resultado una disminución del flujo de combustible y la eventual parada
del motor. La ventilación se logra mediante una línea de interconexión desde el tanque de combustible
derecho al tanque izquierdo. El tanque izquierdo se ventila por la borda a través de una línea de ventilación
que está equipada con una válvula de retención y sobresale de la superficie inferior del ala izquierda cerca
del punto de unión del puntal del ala. El tapón de llenado del depósito de combustible derecho también está
ventilado.
El sistema de combustible está equipado con válvulas de drenaje para proporcionar un medio para
el examen del combustible en el sistema por contaminación y grado. El sistema debe examinarse antes
del primer vuelo de cada día y después de cada reabastecimiento de combustible, usando la copa de
muestreo provista para drenar el combustible de los sumideros del tanque del ala y utilizando el drenaje
del filtro de combustible debajo de un panel de acceso en el lado derecho del motor. cubierta. El tanque de
combustible debe llenarse después de cada vuelo para evitar la condensación.
SISTEMA DE FRENOS
El avión tiene un freno de un solo disco accionado hidráulicamente en cada
rueda del tren de aterrizaje principal. Cada freno está conectado, por una línea hidráulica, a un
cilindro maestro conectado a cada uno de los pedales de timón del piloto. Los frenos se accionan
aplicando presión en la parte superior del juego de pedales de timón izquierdo (del piloto) o
derecho (del copiloto), que están interconectados.
Cuando el avión está estacionado, los frenos de ambas ruedas principales pueden activarse
utilizando el freno de mano que se acciona con una perilla en el lado inferior izquierdo del panel de
instrumentos.
Para obtener la máxima vida útil de los frenos, mantenga el sistema de frenos en buen estado,
y minimizar el uso de frenos durante operaciones de rodaje y aterrizajes.
Algunos de los síntomas de una falla inminente de los frenos son: disminución gradual
en la acción de frenado después de la aplicación del freno, ruido o arrastre
7-21
Quita marcas de agua Wondershare
SECCIÓN 7 PDFelement
CESSNA
DESCRIPCIONES DE AVIONES Y SISTEMAS MODELO 150M
SISTEMA ELÉCTRICO
La energía eléctrica (vea la figura 7-7) es suministrada por un sistema de corriente continua
de 14 voltios alimentado por un alternador de 60 amperios impulsado por un motor. Él
La batería de 12 voltios y 25 amperios por hora está ubicada en el lado delantero derecho del
cortafuegos La energía se suministra a través de una sola barra colectora; un interruptor maestro
controla esta energía a todos los circuitos, excepto el sistema de encendido del motor,
reloj o registrador de horas de vuelo, si está instalado. El registrador de horas de vuelo recibe energía
a través de la activación de un interruptor de presión de aceite siempre que el
el motor está funcionando; el reloj está alimentado con corriente en todo momento. Todos
El equipo de aviónica debe apagarse antes de arrancar el motor o
usando una fuente de alimentación externa para evitar voltajes transitorios dañinos
dañar los transistores de este equipo.
INTERRUPTOR MAESTRO
Normalmente, ambos lados del interruptor principal deben usarse simultáneamente; sin
embargo, el lado BAT del interruptor podría ENCENDERSE por separado para verificar el equipo
mientras está en tierra./ El lado ALT del interruptor,
cuando se coloca en la posición APAGADO, quita el alternador del sistema eléctrico. Con este
interruptor en la posición de APAGADO, todo el sistema eléctrico
carga se coloca en la batería. Funcionamiento continuado con el alternador
interruptor en la posición APAGADO reducirá la energía de la batería lo suficiente como para abrir
el contactor de la batería, desconecte la energía del campo del alternador y evite el reinicio del
alternador.
AMPERÍMETRO
7-22
Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
CESSNA SECCIÓN 7
MODELO 150M DESCRIPCIONES DE AVIONES Y SISTEMAS
REGULADOR
SOBRE TENSIÓN
LUZ DE ALERTA A LA BALIZA INTERMITENTE
STROBE LTS.
TODO
AL ENCENDEDOR DE CIGARROS (CON FUSIBLE)
TERMINADO
AL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
SOLAPA
AL SISTEMA DE FLAP DE ALETA
RELOJ
AL INSTRUMENTO, RADIO Y
LUCES DE BRÚJULA
INICIO
PRESIÓN DEL ACEITE AL INDICADOR DE TEMPERATURA DEL ACEITE
CAMBIAR LTS
INST . PARA GIRAR COORDINADOR
INICIO
CONTACTO
HORA DE VUELO
AL RELÉ DE MUTE DE AUDIO
GRABADORA
PARA
ALA
A LA RADIO
SOLAPA
CIRCUITO RADIO 1
INTERRUPTOR AUTOMÁTICO
A LA RADIO
SERVICIO DE TIERRA
RADIO 2
RECEPTÁCULO DE ENCHUFE
A RADIO O TRANSPONDEDOR
BATERÍA
Y CODIFICACION DE ALTIMETRO
RADIO 3
ENCENDIDO
CAMBIAR
A LA RADIO
RADIO 4
IMANES
7-23
Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
SECCIÓN 7 CESSNA
DESCRIPCIONES DE AVIONES Y SISTEMAS MODELO 150M
DISYUNTORES Y FUSIBLES
7-24
CESSNA
Quita marcas de agua Wondershare
MODELO 150M
PDFelement
SECCIÓN 7
borde de la capota. DESCRIPCIONES DE AVIONES Y SISTEMAS
Justo antes de conectar una fuente de alimentación externa (tipo generador o carro de batería), el
interruptor principal debe estar en ON. Esto es especialmente importante ya que permitirá que la batería
absorba los voltajes transitorios que, de lo contrario, podrían dañar el transistor en el equipo electrónico.
La batería y los circuitos de alimentación externa han sido diseñados para com
elimine por completo la necesidad de "puentear" el contactor de la batería para
cerrarlo y cargar una batería completamente "muerta". Un circuito especial con
fusible en el sistema de alimentación externo suministra el "puente" necesario a
través de los contactos de modo que con una batería "muerta" y una fuente de
alimentación externa aplicada, al encender el interruptor principal se cerrará el contactor de la b
SISTEMAS DE ILUMINACIÓN
ILUMINACIÓN EXTERIOR
Las luces de navegación convencionales están ubicadas en las puntas de las alas y en la
parte superior del timón, una sola luz de aterrizaje está instalada en la tapa de la nariz del capó y
una baliza intermitente está montada en la parte superior de la aleta vertical. La iluminación adicional
está disponible e incluye luces dobles de aterrizaje/rodaje en la tapa de la punta del capó y una luz
estroboscópica en cada punta de ala. Todas las luces exteriores están controladas por interruptores
tipo balancín en el lado inferior izquierdo del panel de instrumentos. Los interruptores están encendidos
en la posición superior y apagados en la posición inferior.
La baliza intermitente no debe usarse cuando se vuela a través de nubes o nublado; la luz
intermitente reflejada por gotas de agua o partículas en la atmósfera, particularmente de noche,
puede producir vértigo y pérdida de orientación.
Las dos luces estroboscópicas de alta intensidad mejorarán la protección anticolisión. Sin
embargo, las luces deben apagarse cuando se esté rodando cerca de otros aviones, o durante un
vuelo nocturno a través de nubes, niebla o neblina.
LUZ INTERIOR
La iluminación de inundación del panel de instrumentos y control consta de una sola luz roja
7-25
Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
SECCIÓN 7 CESSNA
DESCRIPCIONES DE AVIONES Y SISTEMAS MODELO 150M
proyector en la parte delantera de la consola del techo. Para usar la iluminación de inundación,
gire la perilla de control del reóstato PANEL LT en el sentido de las agujas del reloj hasta la
intensidad deseada.
Una luz de techo de la cabina está ubicada en la parte trasera de la consola superior y se
opera mediante un interruptor en la parte inferior del panel de instrumentos.
Para encender la luz, coloque el interruptor en la posición ON.
Hay disponible una luz de mapa en la rueda de control y está montada en la parte inferior del
la rueda de control del piloto. La luz ilumina la parte inferior de la cabina justo delante del piloto
y es útil para verificar mapas y otros datos de vuelo durante las operaciones nocturnas. Para
operar la luz, primero encienda el interruptor NAV LIGHTS; luego ajuste la intensidad de la luz del
mapa con el control del reóstato tipo disco moleteado ubicado en la parte inferior de la rueda de
control.
La causa más probable de una falla de luz es una bombilla quemada; sin embargo, en
caso de que alguno de los sistemas de iluminación no se encienda cuando se encienda, verifique
el disyuntor apropiado. Si el disyuntor se abrió (el botón blanco saltó) y no hay una indicación
obvia de un cortocircuito (humo u olor), apague el interruptor de las luces afectadas, reinicie el
disyuntor y vuelva a encenderlo. Si el interruptor se abre de nuevo, no lo reinicie.
Se puede obtener aire de ventilación total utilizando los ventiladores ajustables cerca
de las esquinas superiores izquierda y derecha del parabrisas, y tirando hacia afuera de la
perilla de control CABIN AIR. La perilla de control CABIN HT debe estar presionada
completamente.
7-26
CESSNA Quita marcas de agua Wondershare
SECCIÓN 7
MODELO 150M DESCRIPCIONES DE AVIONES Y SISTEMAS PDFelement
ESCAPE
SILENCIADOR
SUDARIO
CALENTADOR
VÁLVULA
VENTILANDO
PUERTA DE AIRE
CALEFACCIÓN DE CABINA
CONTROL
DISPOSITIVO ANTIHIELO
AIRE DE CABINA
TOMA DE CORRIENTE
CONTROL
AJUSTABLE AJUSTABLE
VENTILADOR VENTILADOR
CÓDIGO
AIRE DE VENTILACIÓN
AIRE CALIENTE
AIRE MEZCLADO
MECÁNICO
CONEXIÓN
7-27
Quita marcas de agua Wondershare
SECCIÓN 7 PDFelement
CESSNA
DESCRIPCIONES DE AVIONES Y SISTEMAS MODELO 150M
7-28
Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
CESSNA SECCIÓN 7
MODELO 150M DESCRIPCIONES DE AVIONES Y SISTEMAS
ALTÍMETRO
Un sistema de vacío accionado por motor (vea la figura 7-9) proporciona la succión
necesario para operar el indicador de actitud y el indicador direccional. Él
El sistema consta de una bomba de vacío montada en el motor, una válvula de alivio de vacío y un filtro
de aire del sistema de vacío en el lado de popa del cortafuegos debajo del panel de instrumentos e
instrumentos (incluido un indicador de succión) en
el lado izquierdo del panel de instrumentos.
INDICADOR DE ACTITUD
INDICADOR DIRECCIONAL
MEDIDOR DE SUCCIÓN
7-29
Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
SECCIÓN 7 CESSNA
MODELO 150M
DESCRIPCIONES DE AVIONES Y SISTEMAS
CÓDIGO
ENTRADA DE AIRE
LÍNEA DE VENTILACIÓN
ASPIRAR
AIRE DE DESCARGA
ACTITUD
INDICADOR
SUCCIÓN
CALIBRAR
DIRECCIONAL
INDICADOR SISTEMA DE VACÍO
FILTRO DE AIRE
7-30
CESSNA
Quita marcas de agua Wondershare
SECCIÓN 7
MODELO 150M
PDFelement
DESCRIPCIONES DE AVIONES Y SISTEMAS
El avión está equipado con un sistema de advertencia de entrada en pérdida de tipo neumático
que consta de una entrada en el borde de ataque del ala izquierda, una bocina accionada por aire
cerca de la esquina superior izquierda del parabrisas y la tubería asociada. A medida que el avión se
acerca a la pérdida, la baja presión
en la superficie superior del ala se mueve hacia adelante alrededor del líder
borde del ala. Esta baja presión crea una presión diferencial en
el sistema de advertencia de entrada en pérdida que aspira aire a través de la bocina de advertencia,
resultando en una advertencia audible de 5 a 10 nudos por encima de la entrada en pérdida en todos los vuelos
condiciones.
TRANS CON
1 1 2 alimentador automático de documentos
VOCERO
APAGADO
2 TELÉFONO
7-31
SECCIÓN 7
DESCRIPCIONES DE AVIONES Y SISTEMAS Quita marcas de agua Wondershare
CESSNA
PDFelement
MODELO 15OM
El interruptor selector del transmisor tiene la etiqueta TRANS y tiene dos posiciones.
Cuando se instalan dos transmisores, es necesario cambiar el
micrófono a la unidad de radio que el piloto desea usar para la transmisión.
Esto se logra colocando el interruptor selector del transmisor en la
posición correspondiente a la unidad de radio que se va a utilizar. La posición hacia arriba
selecciona el transmisor superior y la posición hacia abajo selecciona el transmisor inferior.
transmisor.
DESCARGADORES ESTÁTICOS
7-32
CESSNA
MODELO150M Quita marcas de Wondershare
SECCIONES
agua SERVICIO
MANEJO, PDFelement
& MANTENIMIENTO
SECCIÓN 8
MANEJO DE AVIONES,
SERVICIO DE MANTENIMIENTO
TABLA DE CONTENIDO
Página
Introducción 8-3
Placa de identificación 8-3
Sistema de Seguimiento de Propietarios 8-3
Publicaciones 8-3
Archivo de avión 8-4
Períodos de inspección de aviones 8-5
Inspecciones requeridas por la FAA 8-5
Cessna Progressive Care 8-6
Programa de atención al cliente de Cessna 8-6
Mantenimiento preventivo realizado por el piloto 8-7
Alteraciones o reparaciones 8-7
Manejo en tierra 8-7
Remolque 8-7
Estacionamiento 8-7
Amarre 8-8
Levantamiento 8-8
Nivelación 8-9
Almacenamiento volatil 8-9
Servicio 8-10
Aceite de motor 8-10
Combustible 8-11
Tren de aterrizaje. 8-11
Limpieza y cuidado 8-12
Parabrisas y ventanas 8-12
Superficies pintadas 8-12
Cuidado de la hélice 8-13
Cuidado del motor 8-13
Cuidado del interior 8-13
8-1/(8-2 en blanco)
Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
Quita marcas de agua Wondershare
CESSNA PDFelement
SECCIÓN 8
MODELO 150M MANEJO, SERVICIO
& MANTENIMIENTO
INTRODUCCIÓN
PLACA DE IDENTIFICACIÓN
PUBLICACIONES
8-3
Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
SECCIÓN 8 CESSNA
MANIPULACIÓN, SERVICIO Y MODELO 150M
MANTENIMIENTO .
COMPUTADORA DE POTENCIA
Las siguientes publicaciones adicionales, además de muchos otros suministros aplicables a su avión, están disponibles en
su distribuidor Cessna.
Su concesionario Cessna tiene un catálogo de suministros de atención al cliente que cubre todos los artículos disponibles,
muchos de los cuales tiene a mano. Estará encantado de realizar un pedido de cualquier artículo que no esté en stock.
ARCHIVO DE AVIÓN
Hay varios datos, información y licencias que forman parte del expediente del avión. La siguiente es una lista de
verificación para ese archivo. Además, se debe realizar una verificación periódica de las Regulaciones Federales de Aviación más
recientes para garantizar que se cumplan todos los requisitos de datos.
8-4
Quita marcas de agua Wondershare
CESSNA PDFelement
SECCIÓN 8
MODELO 150M MANEJO, SERVICIO
& MANTENIMIENTO
La mayoría de los artículos enumerados son requeridos por las Regulaciones Federales de
Aviación de los Estados Unidos. Dado que las reglamentaciones de otras naciones pueden exigir otros
documentos y datos, los propietarios de aviones no registrados en los Estados Unidos deben consultar
con sus propios funcionarios de aviación para determinar sus requisitos individuales.
Cessna recomienda llevar en el avión en todo momento estos elementos, además del Manual
de operaciones del piloto, las Listas de verificación del piloto, la Computadora eléctrica, el Libro del
programa de atención al cliente y la Tarjeta de atención al cliente.
8-5
Quita marcas de agua Wondershare
SECCIÓN 8 PDFelement
CESSNA
MANEJO, SERVICIO MODELO 150M
& MANTENIMIENTO
La Cessna Aircraft Company recomienda Progressive Care para los aviones que vuelan
200 horas o más al año, y los de 100 horas.
inspección para todos los demás aviones. Los procedimientos para la Progresiva
El programa de atención y la inspección de 100 horas se han elaborado cuidadosamente.
por la fábrica y son seguidos por la Organización de Concesionarios Cessna. Él
La completa familiaridad de los distribuidores de Cessna con el equipo Cessna y los
procedimientos aprobados por la fábrica proporciona el más alto nivel de servicio posible en
menor costo para los propietarios de Cessna.
Los cupones adjuntos al libro del Programa le dan derecho a una inspección inicial y una
Operación de Cuidado Progresivo No. 1 o las primeras 100 horas.
inspección dentro de los primeros 6 meses de propiedad sin cargo para usted. Si
recibe la entrega de su Concesionario, la inspección inicial habrá sido
realizado antes de la entrega del avión a usted. Si recoge su avión en la fábrica, planee llevarlo
a su Concesionario razonablemente poco después
usted recibe la entrega, por lo que la inspección inicial se puede realizar permitiendo que el
distribuidor para realizar los ajustes menores que sean necesarios.
8-6
Quita marcas de agua Wondershare
CESSNA PDFelement
SECCIÓN 8
MODELO 150M MANEJO, SERVICIO
& MANTENIMIENTO
NOTA
Los pilotos que operen aviones que no sean de matrícula
estadounidense deben consultar las reglamentaciones del país de
certificación para obtener información sobre el mantenimiento
preventivo que pueden realizar los pilotos.
ALTERACIONES O REPARACIONES
Es esencial que se comunique con la FAA antes de cualquier alteración en el avión
para garantizar que no se viole la aeronavegabilidad del avión.
Las alteraciones o reparaciones del avión deben ser realizadas por personal autorizado.
MANEJO EN TIERRA
REMOLQUE
El avión se maniobra de forma más fácil y segura a mano con la barra de remolque
unida a la rueda de morro. Al remolcar con un vehículo, no exceda el ángulo de giro del tren
delantero de 30° a cada lado del centro, o se dañará el tren. Si el avión es "remolcado o
empujado sobre una superficie rugosa durante el hangar, observe que la acción de amortiguación
normal del puntal de morro no cause un movimiento vertical excesivo de la cola y el contacto
resultante con las puertas o estructuras bajas del hangar. Un neumático de morro pinchado o
el puntal desinflado también aumentará la altura de la cola.
ESTACIONAMIENTO
Cuando estacione el avión, diríjase hacia el viento y ponga los frenos de mano. No
aplique los frenos de estacionamiento durante el clima frío cuando acumula
8-7
SECCIÓN 8
Quita marcas de agua Wondershare
MANEJO, SERVICIO
& MANTENIMIENTO PDFelement
CESSNA
MODELO 150M
la humedad acumulada puede congelar los frenos, o cuando los frenos se sobrecalienten, instale el
bloqueo de las ruedas de control y calce las ruedas. En condiciones meteorológicas adversas y vientos
fuertes, amarre el avión como se describe en el siguiente párrafo.
AMARRE
El procedimiento de amarre adecuado es la mejor precaución contra daños al avión
estacionado por vientos racheados o fuertes. Para amarrar el avión de forma segura, proceda de la
siguiente manera:
LEVANTAMIENTO
El tren principal individual se puede levantar usando la almohadilla del gato que está
incorporada en el soporte del escalón del puntal del tren de aterrizaje principal. Cuando se utiliza la
almohadilla del gato del montante de engranajes individual, la flexibilidad del montante de engranajes
hará que la rueda principal se deslice hacia adentro a medida que se levanta la rueda, inclinando el
gato. A continuación, se debe bajar el gato para una segunda operación de elevación. No levante
ambas ruedas principales simultáneamente usando las almohadillas individuales del gato del tren principa
Si se requiere mantenimiento del tren de morro, la rueda de morro se puede levantar del suelo
presionando hacia abajo un mamparo del cono de cola, justo delante del estabilizador horizontal, y
permitiendo que la cola descanse sobre el anillo de amarre de la cola.
NOTA
No aplique presión sobre el elevador o las superficies estabilizadoras
externas. Al empujar el cono de cola, siempre aplique presión en un mamparo
para evitar que se doble la piel.
Para ayudar a levantar y sostener la rueda de morro del suelo, ponga peso sobre la cola
colocando sacos de arena, o un peso adecuado, a cada lado de la rueda.
8-8
CESSNA
MODELO 150M Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
SECCIÓN 8
MANEJO, SERVICIO
& MANTENIMIENTO
estabilizador horizontal, junto al fuselaje. Si se dispone de anclajes al suelo, la cola debe estar bien
amarrada.
NOTA
NIVELACIÓN
ALMACENAMIENTO VOLATIL
ADVERTENCIA
Para máxima seguridad, verifique que el interruptor de encendido
esté APAGADO, que el acelerador esté cerrado, que el control de
mezcla esté en la posición de corte de ralentí y que el avión esté
asegurado antes de girar la hélice con la mano. No permanezca
dentro del arco de las palas de la hélice mientras gira la hélice.
Después de 30 días, el avión debe volar durante 30 minutos o se debe hacer un recorrido
en tierra lo suficientemente largo como para producir una temperatura del aceite en el rango
inferior del arco verde. Debe evitarse una aceleración excesiva del terreno.
8-9
Quita marcas de agua Wondershare
SECCIÓN 8 PDFelement
CESSNA
MANEJO, SERVICIO MODELO 150M
& MANTENIMIENTO
SERVICIO
Además de la INSPECCIÓN PREVIA AL VUELO cubierta en la Sección 4,
Los requisitos COMPLETOS de servicio, inspección y prueba para su avión se detallan en el Manual de
servicio. El manual de servicio describe
todos los artículos que requieren atención en intervalos de 50, 100 y 200 horas más
aquellos artículos que requieren servicio, inspección y/o pruebas en condiciones especiales
intervalos
Dado que los concesionarios Cessna llevan a cabo todos los procedimientos de servicio, inspección y
prueba de acuerdo con los manuales de servicio correspondientes, se recomienda
que se comunique con su Concesionario Cessna con respecto a estos requisitos y
comience a programar su avión para el servicio en los intervalos recomendados.
Cessna Progressive Care garantiza que estos requisitos se cumplan en los intervalos requeridos para
cumplir con las 100 horas o ANUAL.
inspección como se cubrió anteriormente.
Dependiendo de las diversas operaciones de vuelo, la agencia de aviación del gobierno local puede
requerir servicios, inspecciones o pruebas adicionales. Para
estos requisitos reglamentarios, los propietarios deben consultar con la aviación local
oficiales donde se opera el avión.
ACEITE DE MOTOR
8-10
Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
CESSNA SECCIÓN 8
MODELO 150M MANEJO, SERVICIO
& MANTENIMIENTO
Cambie el aceite del motor al menos cada 6 meses aunque se hayan acumulado menos horas de
las recomendadas. Reduzca los intervalos para una operación prolongada en áreas polvorientas,
climas fríos o cuando los vuelos cortos y los largos períodos de inactividad resulten en condiciones
de sedimentación.
COMBUSTIBLE
NOTA
Debido a la alimentación cruzada entre los tanques de combustible, los tanques deben
volver a llenarse después de cada recarga de combustible para asegurar la capacidad
máxima.
TREN DE ATERRIZAJE
PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS DE LA RUEDA DE NARIZ -- 30 PSI en 5. 00-5, Neumático clasificado de 4 capas.
PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS DE LA RUEDA PRINCIPAL -- 21 PSI en 6. 00-6, neumáticos clasificados de 4 capas.
PUNTAL DE AMORTIGUADOR DEL ENGRANAJE DE NARIZ --
Manténgase lleno con fluido hidráulico MIL-H-5606 e inflado con aire a 20 PSI. No infle demasiado.
8-11
Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
SECCIÓN 8 CESSNA
MANEJO, SERVICIO MODELO 150M
& MANTENIMIENTO
LIMPIEZA Y CUIDADO
PARABRISAS-VENTANAS
El parabrisas y las ventanas de plástico deben limpiarse con un limpiador de parabrisas
para aviones. Aplique el limpiador con moderación con paños suaves y frote con presión
moderada hasta eliminar toda la suciedad, la escoria de aceite y las manchas de insectos. Deje
que el limpiador se seque y luego límpielo con paños de franela suaves.
NOTA
SUPERFICIES PINTADAS
8-12
Quita marcas de agua Wondershare
CESSNA
PDFelement
SECCIÓN 8
MODELO 150M MANEJO, SERVICIO
& MANTENIMIENTO
No es necesario encerar para mantener brillantes las superficies pintadas. Sin
embargo, si se desea, se puede encerar el avión con una buena cera para automóviles.
Una capa más gruesa de cera en los bordes de ataque de las alas y la cola y en la tapa
del morro del motor y el eje de la hélice ayudará a reducir la abrasión que se encuentra
en estas áreas.
CUIDADO DE LA HÉLICE
8-13
SECCIÓN 8
Quita marcas de agua Wondershare
MANEJO, SERVICIO
& MANTENIMIENTO PDFelement
CESSNA
MODELO 150M
Las manchas aceitosas se pueden limpiar con quitamanchas domésticos, usados con
moderación. Antes de usar cualquier solvente, lea las instrucciones en el envase y pruébelo
en un lugar oscuro de la tela a limpiar. Nunca sature la tela con un solvente volátil; puede
dañar el acolchado y los materiales de respaldo.
8-14
Quita marcas de agua Wondershare
CESSNA PDFelement
SECCIÓN 9
MODELO 150M SUPLEMENTOS
SECCIÓN 9
SUPLEMENTOS
(Descripción de sistemas opcionales
& Procedimientos de operación)
TABLA DE CONTENIDO
Introducción
Suplementos:
Localizador de emergencia transmitido (ELT) (4 páginas)
Cessna 300 Nav/Com (Tipo RT-308C) (4 páginas)
Cessna 300 Nav/Com (Tipo RT-328T) (6 páginas)
Cessna 300 ADF (Tipo R-546E) (6 páginas)
Transpondedor Cessna 300 (Tipo RT-359A) y Opcional
Altímetro de codificación (Tipo EA-401A) (6 páginas)
Transpondedor Cessna 300 (Tipo RT-359A) y Opcional
Codificador de altitud (ciego) (6 páginas)
Transpondedor Cessna 400 (Tipo RT-459A) y Opcional
Altímetro de codificación (Tipo EA-401A) (6 páginas)
Transpondedor Cessna 400 (Tipo RT-459A) y Opcional
Codificador de altitud (ciego) (6 páginas)
Baliza marcadora Cessna 400 (Tipo R-402A) (4 páginas)
Pendiente de planeo Cessna 400 (Tipo R-443B) (4 páginas)
9-1
SECCIÓN 9
Quita marcas de agua Wondershare
SUPLEMENTOS
PDFelement
CESSNA
MODELO 150M
INTRODUCCIÓN
Esta sección consta de una serie de suplementos, cada uno de los cuales cubre un
único sistema opcional que puede instalarse en el avión. Cada suplemento contiene una
breve descripción y, cuando corresponda, las limitaciones operativas, los procedimientos
normales y de emergencia y el desempeño. Otro
los elementos de equipo opcional instalados habitualmente, cuya función y procedimientos
operativos no requieren instrucciones detalladas, se analizan en
Sección 7.
9-2
Quita marcas Wondershare
de agua DE EMERGENCIA
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL PILOTO LOCALIZADOR PDFelement
SUPLEMENTO TRANSMISOR (ELT)
SUPLEMENTO
TRANSMISOR LOCALIZADOR DE EMERGENCIA
(ELT)
SECCIÓN 1
GENERAL
El ELT consta de un transmisor de radio autónomo de doble frecuencia y una
fuente de alimentación de batería, y se activa con un impacto de 5 g o más, como se
puede experimentar en un aterrizaje forzoso. El ELT emite una señal omnidireccional en
las frecuencias internacionales de socorro de 121,5 y 243,0 MHz. (Algunas unidades
ELT en aviones de exportación transmiten solo en 121,5 MHz).
Aviación general y aeronaves comerciales, la FAA y CAP monitorean 121. 5 MHz y
243. 0 MHz es monitoreado por militares. Después de un aterrizaje forzoso, el ELT
proporcionará una transmisión de línea de visión de hasta 100 millas a 10 000 pies. La
duración de las transmisiones ELT se ve afectada por la temperatura ambiente. A
temperaturas de +21° a +54°C (+70° a +130°F), se puede esperar una transmisión
continua durante 115 horas; una temperatura de -40°C (-40°F) acortará la duración a 70
horas.
El ELT se identifica fácilmente como una unidad de color naranja brillante montada
detrás de la pared del compartimiento de equipaje en el cono de cola. Para que la
unidad tenga éxito, retire la pared del compartimiento de equipaje. El ELT es operado
por un panel de control en el extremo frontal de la unidad (vea la figura 1).
SECCIÓN 2
LIMITACIONES
No hay cambios en las limitaciones del avión cuando se instala este equipo.
1 de 4
Quita marcas Wondershare
LOCALIZADOR DE EMERGENCIA MANUAL DEde agua PDFelement
FUNCIONAMIENTO DEL PILOTO
TRANSMISOR (ELT) SUPLEMENTO
ARM: activa el transmisor solo cuando el interruptor "g" recibe un impacto de 5 g o más.
SECCION 3
PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA
Inmediatamente después de un aterrizaje forzoso en el que se requiere asistencia de emergencia,
el ELT debe utilizarse de la siguiente manera.
2
Quita marcas Wondershare
de agua DE EMERGENCIA
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL PILOTO LOCALIZADOR PDFelement
SUPLEMENTO TRANSMISOR (ELT)
SECCIÓN 4
PROCEDIMIENTOS NORMALES
Siempre que el selector de funciones permanezca en la posición ARM, el ELT se activa
automáticamente después de un impacto de 5 g o más durante un breve período de tiempo.
SECCIÓN 5
ACTUACIÓN
No hay cambios en los datos de rendimiento del avión cuando se instala este equipo.
3/(4 en blanco)
Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
Quita marcas de agua Wondershare
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL PILOTO
PDFelement
CESSNA 300 NAV/COM
SUPLEMENTO (TIPO RT-308C)
SUPLEMENTO
CESSNA 300 NAV/COM
(COM/VOR, No LOC - Type RT-308C)
SECCIÓN 1
GENERAL
Todos los controles del Cessna 300 Nav/Com (Tipo RT-308C), excepto el
El selector omnidireccional (OBS) está montado en el panel frontal del transmisor receptor.
El selector de rumbo y los indicadores de navegación están incluidos en el indicador de
desviación de rumbo. El transmisor del receptor de comunicaciones y el receptor de
navegación están controlados por sintetizador y
se sintonizan automáticamente cuando se selecciona la frecuencia. Además, cuando
se instalan dos o más radios, un interruptor selector de transmisor y un
se proporciona un interruptor selector de altavoz-teléfono. Cada función de control es
descrito en la Figura 1.
SECCIÓN 2
LIMITACIONES
No hay cambios en las limitaciones del avión cuando se instala este equipo de
aviónica.
1 de 4
Quita marcas de agua Wondershare
CESSNA 300 NAV/COM
PDFelement
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL PILOTO
(TIPO RT-308C) SUPLEMENTO
2
Quita marcas de agua Wondershare
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL PILOTO PDFelement
CESSNA 300 NAV/COM
SUPLEMENTO (TIPO RT-308C)
15. DIAL DE DIRECCIÓN: girado por OBS para seleccionar el curso en el índice.
3
Quita marcas de agua Wondershare
CESSNA 300 NAV/COM PILOTO PDFelement
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
(TIPO RT-308C) SUPLEMENTO
SECCION 3
PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA
No hay cambios en los procedimientos de emergencia del avión cuando se instala este equipo
de aviónica.
SECCIÓN 4
PROCEDIMIENTOS NORMALES
FUNCIONAMIENTO DEL TRANSCEPTOR DE COMUNICACIONES:
(5) Control SQ: GIRE en sentido contrario a las agujas del reloj para reducir el ruido de fondo
según sea necesario.
(6) Mike Button: a.
Para transmitir: PULSE y HABLAR en el micrófono. b. Para recibir -- LIBERAR.
SECCIÓN 5
ACTUACIÓN
No hay cambios en el rendimiento del avión cuando se instala este equipo de aviónica.
Sin embargo, la instalación de una antena montada externamente o varias antenas externas
relacionadas dará como resultado una reducción menor en el rendimiento de crucero.
4
Quita marcasCESSNA Wondershare
de agua 300 NAV/COM
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL PILOTO PDFelement
SUPLEMENTO (TIPO RT-328T)
SUPLEMENTO
CESSNA 300 NAV/CO M
(720 canales - Tipo RT-328T)
SECCIÓN 1
GENERAL
El Cessna 300 Nav/Com (Tipo RT-328T), que se muestra en la Figura 1, con
consta de un receptor-transmisor montado en un panel y un indicador remoto de desviación de
rumbo (CDI) de uno o dos punteros. El conjunto incluye un 720-
receptor-transmisor de comunicación VHF de 200 canales y un receptor-transmisor de 200 canales VHF
receptor de navegación, los cuales pueden operarse simultáneamente.
Todos los controles del Cessna 300 Nav/Com, excepto el omni rodamiento
perilla selectora (OBS), que está ubicada en el indicador de rumbo, están montadas en el panel frontal
del receptor-transmisor. El indicador de curso
incluye un puntero único y un indicador de APAGADO relacionado para la indicación de VOR/LOC
únicamente, o punteros dobles y indicadores de APAGADO relacionados para ambos VOR/LOC
e indicaciones de senda de planeo. El indicador de rumbo también incorpora un
lámpara de marcha atrás (BC) que se enciende cuando se utiliza la operación de marcha atrás opcional
es seleccionado. Además, cuando se instalan dos o más radios, se proporcionan un interruptor selector
de transmisor y un interruptor selector de altavoz-teléfono.
Cada función de control se describe en la Figura 1.
1 de 6
Quita marcas de agua Wondershare
CESSNA 300 NAV/COM PDFelement
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DE PIIXDT
(TIPO RT-328T) SUPLEMENTO
3. CONTROL SQUELCH: se utiliza para ajustar el umbral de señal necesario para activar
audio del receptor de comunicación. La rotación en el sentido de las agujas del reloj aumenta el ruido de fondo
(disminuye la acción de silenciamiento); la rotación en sentido contrario a las agujas del reloj reduce el ruido de fondo.
2
Quita marcas de agua Wondershare
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL PILOTO
PDFelement
CESSNA 300 NAV/COM
SUPLEMENTO (TIPO RT-328T)
NOTA
El dígito del tercer lugar decimal no se muestra en la lectura de frecuencia del transmisor del receptor.
14. ÍNDICE DE CURSO RECIPROCO - Indica el recíproco del curso VOR seleccionado.
15. SELECTOR DE DIRECCIÓN OMNI (OBS): selecciona el curso deseado hacia o desde un
ANTES de la estación.
17. DIAL DE DIRECCIÓN - Girado por OBS para seleccionar el rumbo en el índice.
19. BANDERA DE PENDIENTE DE PLANEO "DESACTIVADA": cuando está visible, indica una pendiente de planeo poco fiable
señal o sin señal de pendiente de planeo. La bandera desaparece cuando un planeo confiable
se recibe la señal de pendiente.
3
Quita marcas de agua Wondershare
CESSNA 300 NAV/COM PDFelement
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL PILOTO
(TIPO RT-328T) SUPLEMENTO
SECCIÓN 2
LIMITACIONES
No hay cambios en las limitaciones del avión cuando se instala este equipo de aviónica.
Sin embargo, el piloto debe ser consciente de que en muchos aviones Cessna equipados con la antena
de pendiente de planeo montada en el parabrisas, los pilotos deben evitar el uso de 2700 ±100 RPM (o
1800 ±100 RPM con una hélice de tres palas) durante las aproximaciones ILS para evitar oscilaciones de
la puntero de desviación de la pendiente de planeo causado por la interferencia de la hélice.
SECCION 3
PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA
No hay cambios en los procedimientos de emergencia del avión cuando se instala este equipo
de aviónica.
SECCIÓN 4
PROCEDIMIENTOS NORMALES
FUNCIONAMIENTO DEL TRANSCEPTOR DE COMUNICACIONES:
(6) Control SQ: GIRE en sentido contrario a las agujas del reloj para reducir el ruido de fondo
según sea necesario.
(7) Mike Button: a. Para
transmitir: PULSE y HABLAR en el micrófono. b. Para recibir — LIBERAR.
4
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL PILOTO Quita marcasCESSNA
de agua Wondershare
300 NAV/COM
SUPLEMENTO
PDFelement
(TIPO RT-328T)
NOTA
SECCIÓN 5
ACTUACIÓN
No hay cambios en el rendimiento del avión cuando se instala este equipo de aviónica. Sin
embargo, la instalación de una antena montada externamente o varias antenas externas relacionadas
dará como resultado una reducción menor en el rendimiento de crucero.
5/(6 en blanco)
Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
Quita marcas de agua Wondershare
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO PDFelement
CESSNA 300 alimentador automático de documentos
(TIPO R-546E)
SUPLEMENTO
CESSNA 300 alimentador automático de documentos
(Tipo R-546E)
SECCIÓN 1
GENERAL
El Cessna 300 ADF es un buscador de dirección automático sintonizado
digitalmente montado en un panel. Está diseñado para proporcionar sintonización digital
continua de 1 kHz en el rango de frecuencia de 200 kHz a 1699 kHz y elimina la necesidad
de cambiar de banda mecánicamente. El sistema se compone de un receptor, una antena
de cuadro, un indicador de rumbo y una antena sensora. Además, cuando se instalan
dos o más radios, se proporcionan interruptores selectores de altavoz-teléfono.
Cada función de control se describe en la Figura 1.
Con la perilla selectora de funciones en REC, el Cessna 300 ADF usa solo
la antena sensora y funciona como un receptor convencional de baja frecuencia.
El Cessna 300 ADF está diseñado para recibir transmisiones de las siguientes
instalaciones de radio: estaciones de transmisión comerciales, estaciones de rango de
baja frecuencia, balizas de radio FAA y localizador de brújula ILSSc
1 de 6
Quita marcas de agua Wondershare
CESSNA 300 PDFelement
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL PILOTO
SUPLEMENTO
(TIPO R-546E)
2
CESSNA 300
Quita marcas de agua Wondershare
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL PILOTO PDFelement
SUPLEMENTO (TIPO R-546E)
3. INTERRUPTOR DE FUNCIÓN:
BFO: Selecciona la operación como receptor de comunicación usando solo una
antena sensora y activa el oscilador de frecuencia de pulso de tono de
1000 Hz para permitir que se escuche el identificador codificado de las
estaciones que transmiten señales CW codificadas (Código Morse).
PRUEBA: Posición momentánea utilizada durante la operación del ADF para probar
la confiabilidad de los rodamientos. Cuando se mantiene en la posición
de PRUEBA, el puntero del indicador gira en el sentido de las agujas del
reloj; cuando se suelta, si el rumbo es confiable, el indicador vuelve a la
posición de rumbo original.
6. CONTROL DE RUMBO (HDG): gira la tarjeta para configurar información relativa, magnética
o de rumbo real.
3
CESSNA 300
Quita marcas Wondershare
MANUAL DEde agua PDFelement
FUNCIONAMIENTO DEL PILOTO
(TIPO R-546E) SUPLEMENTO
SECCIÓN 2
LIMITACIONES
No hay cambios en las limitaciones del avión cuando se instala este equipo de
aviónica.
SECCION 3
PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA
No hay cambios en los procedimientos de emergencia del avión cuando se instala este
equipo de aviónica.
SECCIÓN 4
PROCEDIMIENTOS NORMALES
PARA OPERAR COMO RECEPTOR DE COMUNICACIONES SOLAMENTE:
(1) Perilla selectora de funciones: posición del ADF y observe la orientación relativa en el
indicador.
(2) Perilla selectora de funciones — Posición de PRUEBA y observe que el indicador se
aleja del rumbo relativo al menos 10 a 20 grados.
(3) Perilla selectora de funciones — Coloque el ADF y observe que el puntero regresa al
mismo rumbo relativo que en el paso (1).
4
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL PILOTO Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
CESSNA 300 alimentador automático de documentos
NOTA
SECCIÓN 5
ACTUACIÓN
5/(6 en blanco)
Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
Quita marcas de agua Wondershare
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL PILOTO PDFelement
TRANSPONDEDOR CESSNA 300
SUPLEMENTO Y CODIFICACION DE ALTIMETRO
SUPLEMENTO
TRANSPONDEDOR CESSNA 300
(Tipo RT-359A)
Y
CODIFICACIÓN OPCIONAL
(Tipo EA-401A)
SECCIÓN 1
GENERAL
El Transpondedor Cessna 300 (Tipo RT-359A), que se muestra en la Figura 1, es
el componente aerotransportado de un sistema de balizas de radar de control de
tráfico aéreo (ATCRBS). El transpondedor permite que el controlador de tierra ATC
"vea" e identifique la aeronave, mientras está en vuelo, en el alcance del radar del
centro de control más fácilmente.
Todos los controles de operación del transpondedor Cessna 300, con la excepción
de la perilla de ajuste del altímetro del codificador de altitud opcional, están ubicados en
el panel frontal de la unidad. La perilla de ajuste del altímetro se encuentra en el altímetro
de codificación. Las funciones de los controles operativos se describen en la Figura 1.
1 de 6
Quita marcas de agua Wondershare
TRANSPONDEDOR CESSNA 300
PDFelement
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL PILOTO
Y CODIFICACION DE ALTIMETRO SUPLEMENTO
2
Quita marcas de agua Wondershare
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL PILOTO TRANSPONDEDOR CESSNAPDFelement
300
SUPLEMENTO Y CODIFICACION DE ALTIMETRO
8. INDICADOR DE TIPO DE TAMBOR DE 1000 PIES - Proporciona una lectura digital de altitud en
incrementos de 1000 pies entre -1000 pies y
+35, 000 pies. Cuando la altitud es inferior a 10 000 pies, una diagonal
Aparece una bandera rayada en la ventana de 10 000 pies.
3
Quita marcas de agua Wondershare
TRANSPONDEDOR CESSNA 300
PDFelement
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL PILOTO
Y CODIFICACION DE ALTIMETRO SUPLEMENTO
SECCIÓN 2
LIMITACIONES
No hay cambios en las limitaciones del avión cuando se instala este equipo de
aviónica.
SECCION 3
PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA
PARA TRANSMITIR UNA SEÑAL DE EMERGENCIA:
(3) Interruptor de ID: PULSE y luego SUELTE a intervalos para efectuar la identificación inmediata de
la aeronave en la pantalla del controlador de tierra.
SECCIÓN 4
PROCEDIMIENTOS NORMALES
ANTES DE DESPEGAR:
(1) Bandera de advertencia de indicador apagado: VERIFIQUE que la bandera no esté a la vista en el altímetro
de codificación.
4
Quita TRANSPONDEDOR Wondershare
marcas de agua CESSNA
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL PILOTO PDFelement
300
SUPLEMENTO Y ALTÍMETRO DE CODIFICACIÓN
NOTA
(5) Botón de ID: PULSE momentáneamente cuando el controlador de tierra le indique que
"grazne IDENT" (la luz de respuesta se iluminará de manera constante, indicando la
operación de IDENT).
(1) Bandera de advertencia de indicador apagado ~ VERIFIQUE que la bandera no esté a la vista en
el altímetro de codificación.
(2) Perilla de configuración del altímetro del codificador de altitud - SET IN configuración
de altímetro local asignada.
(3) Perillas selectoras de código de respuesta: SELECCIONE el código asignado.
(4) Interruptor de función — ALT.
NOTA
NOTA
La altitud de presión es transmitida por el transpondedor para el
graznido de altitud y la conversión a la altitud indicada se realiza en
las computadoras ATC. La altitud graznada solo coincidirá con la
altitud indicada cuando la configuración del altímetro local que usa el
controlador de tierra esté configurada en el altímetro de codificación.
Interruptor de función CO: SBY y espere 30 segundos para que el equipo se caliente.
5
Quita marcas de agua Wondershare
TRANSPONDEDOR CESSNA 300 MANUAL DE FUNCIONAMIENTOPDFelement
DEL PILOTO
Y CODIFICACION DE ALTIMETRO SUPLEMENTO
(3) Botón TST: PRESIONE y MANTENGA (la lámpara de respuesta debe encenderse con
brillo completo independientemente de la configuración del control DIM).
(4) Botón TST: suéltelo para un funcionamiento normal.
SECCIÓN 5
ACTUACIÓN
6
Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL PILOTO TRANSPONDEDOR CESSNA 300
SUPLEMENTO Y ALTITUD CODIFICADOR (CIEGO)
SUPLEMENTO
Y
CODIFICADOR DE ALTITUD OPCIONAL (CIEGO)
SECCIÓN 1
GENERAL
El Transpondedor Cessna 300 (Tipo RT-359A), que se muestra en la Figura 1, es
el componente aerotransportado de un sistema de baliza de radar de control de tráfico aéreo
(ATCRBS). El transpondedor permite que el controlador de tierra ATC "vea"
e identifique la aeronave, mientras está en vuelo, en el alcance del radar del centro de control
más fácilmente.
Todos los controles de operación del transpondedor Cessna 300 están ubicados en la parte delantera
tablero de la unidad. Las funciones de los controles operativos se describen en
Figura 1.
1 de 6
Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
TRANSPONDEDOR CESSNA 300 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL PILOTO
Y CODIFICADOR DE ALTITUD (CIEGO) SUPLEMENTO
2
Quita marcas de agua
TRANSPONDEDOR
Wondershare
CESSNA 300
MANUAL DEL PILOTO PDFelement
SUPLEMENTO Y CODIFICADOR DE ALTITUD (CIEGO)
3
Quita marcas de agua Wondershare
TRANSPONDEDOR CESSNA 300 MANUAL PDFelement
DE FUNCIONAMIENTO DEL PILOTO
Y CODIFICADOR DE ALTITUD (CIEGO) SUPLEMENTO
SECCIÓN 2
LIMITACIONES
No hay cambios en las limitaciones del avión cuando este equipo de aviónica
está instalado. Sin embargo, se debe instalar una placa con la etiqueta "CODER DE ALTITUD EQUIPADO"
cerca del altímetro.
SECCION 3
PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA
SECCIÓN 4
PROCEDIMIENTOS NORMALES
ANTES DE DESPEGAR:
4
Quita marcas Wondershare
de agua CESSNA
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL PILOTO TRANSPONDEDOR PDFelement
300
SUPLEMENTO Y CODIFICADOR DE ALTITUD (CIEGO)
NOTA
(4) Botón de ID: PULSE momentáneamente cuando el controlador de tierra le indique que "grazne
IDENT" (la luz de respuesta se iluminará de manera constante, indicando la operación de IDENT).
NOTA
NOTA
(1) Interruptor de función: SBY y espere 30 segundos para que el equipo se caliente.
5
Quita marcas de agua Wondershare
TRANSPONDEDOR CESSNA 300 PILOTO PDFelement
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
Y CODIFICADOR DE ALTITUD (CIEGO) SUPLEMENTO
SECCIÓN 5
ACTUACIÓN
6
Quita marcas de agua Wondershare
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL PILOTO TRANSPONDEDOR CESSNA PDFelement
400
SUPLEMENTO Y CODIFICACION DE ALTIMETRO
SUPLEMENTO
TRANSPONDEDOR CESSNA 400
(Tipo RT-459A)
Y
ALTÍMETRO DE CODIFICACIÓN OPCIONAL
(Tipo EA-401A)
SECCIÓN 1
GENERAL
El Transpondedor Cessna 400 (Tipo 459A), que se muestra en la Figura 1, es el
componente aerotransportado de un sistema de balizas de radar de control de
tráfico aéreo (ATCRBS). El transpondedor permite que el controlador de tierra ATC "vea"
e identifique la aeronave, mientras está en vuelo, en el alcance del radar del centro de
control más fácilmente.
Todos los controles de operación del transpondedor Cessna 400, con la excepción
de la perilla de ajuste del altímetro del codificador de altitud opcional, están ubicados en
el panel frontal de la unidad. La perilla de ajuste del altímetro se encuentra en el altímetro
de codificación. Las funciones de los controles operativos se describen en la figura 1.
1 de 6
Quita marcas de agua Wondershare
TRANSPONDEDOR CESSNA 400 PDFelement
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL PILOTO
Y CODIFICACION DE ALTIMETRO
SUPLEMENTO
2
Quita marcas Wondershare
de agua CESSNA
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL PILOTO TRANSPONDEDOR
PDFelement
400
SUPLEMENTO Y CODIFICACION DE ALTIMETRO
2. LÁMPARA DE RESPUESTA: la lámpara parpadea para indicar la transmisión de pulsos de respuesta; brilla constantemente
para indicar la transmisión del pulso IDENT o una operación satisfactoria de autocomprobación. (La lámpara de
respuesta también se iluminará de manera constante durante el período de calentamiento inicial).
3. INTERRUPTOR IDENT (ID) : cuando se presiona, selecciona un identificador de pulso especial que se transmitirá con la
respuesta del transpondedor para efectuar la identificación inmediata de la aeronave en la pantalla del controlador de
tierra. (La lámpara de respuesta se iluminará constantemente durante la transmisión del pulso IDENT).
4. CONTROL DE ATENUACIÓN (DIM): permite que el piloto controle el brillo de la lámpara de respuesta.
7. INDICADORES DE CÓDIGO DE RESPUESTA (4) - Muestra el código de respuesta del modo A seleccionado.
8. INDICADOR DE TIPO DE TAMBOR DE 1000 PIES - Proporciona lectura de altitud digital en incrementos de 1000
pies entre -1000 pies y +35,000 pies. Cuando la altitud es inferior a 10 000 pies, aparece una bandera con rayas
diagonales en la ventana de 10 000 pies.
10. INDICADOR DE TIPO DE TAMBOR DE 100 PIES - Proporciona lectura de altitud digital en
Incrementos de 100 pies entre 0 pies y 1000 pies.
11. AGUJA INDICADORA DE 20 PIES - Indica la altitud en incrementos de 20 pies entre 0 pies y 1000 pies.
12. ESCALA DE CONFIGURACIÓN DEL ALTÍMETRO - TIPO DE TAMBOR - Indica la altura seleccionada
ajuste del medidor en el rango de 28,1 a 30,99 pulgadas de mercurio en el altímetro estándar o de 946 a 1049
milibares en el altímetro opcional.
13. PERILLA DE CONFIGURACIÓN DEL ALTÍMETRO: marca la configuración deseada del altímetro en el rango de
28,1 a 30,99 pulgadas de mercurio en el altímetro estándar o de 946 a 1049 milibares en el altímetro opcional.
3
TRANSPONDEDOR CESSNA 400 Y
Quita marcas de agua Wondershare
CODIFICACION DE ALTIMETRO MANUAL DE FUNCIONAMIENTO PDFelement
DEL PILOTO
SUPLEMENTO
SECCIÓN 2
LIMITACIONES
No hay cambios en las limitaciones del avión cuando se instala
este equipo de aviónica.
SECCION 3
PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA
PARA TRANSMITIR UNA SEÑAL DE EMERGENCIA:
(3) Interruptor de identificación: PULSE y luego SUELTE a intervalos para efectuar la identificación
inmediata de la aeronave en la pantalla del controlador de tierra.
SECCIÓN 4
PROCEDIMIENTOS NORMALES
ANTES DE DESPEGAR:
4
Quita marcas de agua Wondershare
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL PILOTO TRANSPONDEDOR CESSNAPDFelement
400
SUPLEMENTO Y CODIFICACION DE ALTIMETRO
NOTA
(5) Botón de ID: PULSE momentáneamente cuando el controlador de tierra le indique que "grazne
IDENT" (la luz de RESPUESTA se iluminará de forma constante, indicando la operación de IDENT).
(1) Bandera de advertencia de indicador apagado: VERIFIQUE que la bandera no esté a la vista en el
altímetro de codificación.
(2) Perilla de configuración del altímetro del codificador de altitud - SET IN configuración de
altímetro local asignada.
(3) Interruptores selectores de código de respuesta -- SELECCIONE el código asignado.
(4) Interruptor de función -- ALT.
NOTA
NOTA
(1) Interruptor de función: SBY y espere 30 segundos para que el equipo se caliente.
5
Quita marcas de agua Wondershare
TRANSPONDEDOR CESSNA 400 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO PDFelement
DEL PILOTO
Y CODIFICACION DE ALTIMETRO SUPLEMENTO
SECCIÓN 5
ACTUACIÓN
No hay cambios en el rendimiento del avión cuando se instala este equipo de aviónica.
Sin embargo, la instalación de una antena montada externamente o varias antenas externas
relacionadas dará como resultado una reducción menor en el rendimiento de crucero.
6
Quita marcas de agua Wondershare
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO PDFelement
TRANSPONDEDOR CESSNA 400
Y CODIFICADOR DE ALTITUD (CIEGO)
SUPLEMENTO
TRANSPONDEDOR CESSNA 400
(Tipo RT-459A)
Y
CODIFICADOR DE ALTITUD OPCIONAL (CIEGO)
SECCIÓN 1
GENERAL
El Transpondedor Cessna 400 (Tipo RT-459A), que se muestra en la Figura 1, es
El componente aerotransportado de un sistema de balizas de radar de control de
tráfico aéreo (ATCRBS). El transpondedor permite que el controlador de tierra ATC "vea"
e identifique la aeronave, mientras está en vuelo, en el alcance del radar del centro de
control más fácilmente.
Todos los controles de operación del transpondedor Cessna 400 están ubicados
en el panel frontal de la unidad. Las funciones de los controles operativos se describen
en la Figura 1.
1 de 6
Quita marcas Wondershare
TRANSPONDEDOR CESSNA 400 MANUAL DEde agua PDFelement
FUNCIONAMIENTO DEL PILOTO
Y CODIFICADOR DE ALTITUD (CIEGO) SUPLEMENTO
2
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL PILOTO Quita marcas de agua CESSNAWondershare
TRANSPONDEDOR PDFelement
400
SUPLEMENTO Y CODIFICADOR DE ALTITUD (CIEGO)
3
TRANSPONDEDOR CESSNA 400 Y
Quita marcas de agua Wondershare
CODIFICADOR DE ALTITUD (CIEGO) MANUAL DE FUNCIONAMIENTO PDFelement
DEL PILOTO
SUPLEMENTO
SECCIÓN 2
LIMITACIONES
No hay cambios en las limitaciones del avión cuando este equipo de aviónica
está instalado. Sin embargo, se debe instalar una placa con la etiqueta "CODER DE ALTITUD
EQUIPADO" cerca del altímetro.
SECCION 3
PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA
PARA TRANSMITIR UNA SEÑAL DE EMERGENCIA:
(3) Interruptor de ID: PULSE y luego SUELTE a intervalos para efectuar la identificación inmediata de la aeronave
en la pantalla del controlador de tierra.
SECCIÓN 4
PROCEDIMIENTOS NORMALES
ANTES DE DESPEGAR:
4
Quita marcas de agua Wondershare
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL PILOTO TRANSPONDEDOR CESSNA 400 PDFelement
SUPLEMENTO Y CODIFICADOR DE ALTITUD (CIEGO)
NOTA
(4) Botón de ID: PULSE momentáneamente cuando el controlador de tierra le indique que "grazne
IDENT" (la luz de respuesta se iluminará de manera constante, indicando la operación de IDENT).
NOTA
Cuando el controlador de tierra le indique que "detenga el graznido de
altitud", gire el interruptor de función a ON solo para la operación en Modo
A.
NOTA
(1) Interruptor de función: SBY y espere 30 segundos para que el equipo se caliente.
5
Quita marcas de agua Wondershare
TRANSPONDEDOR CESSNA 400 PDFelement
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL PILOTO
Y CODIFICADOR DE ALTITUD (CIEGO) SUPLEMENTO
SECCIÓN 5
ACTUACIÓN
No hay cambios en el rendimiento del avión cuando esta aviónica
se instala el equipo. Sin embargo, la instalación de una antena montada externamente
o varias antenas externas relacionadas resultará en un menor
reducción en el rendimiento de crucero.
6
QuitaBALIZA
marcasCESSNA
de agua Wondershare
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL PILOTO
PDFelement
400 MARCADOR
SUPLEMENTO (TIPO R-402A)
SUPLEMENTO
CESSNA 40 0 MARCADOR BALIZA
(Tipo R-402A)
SECCIÓN 1
GENERAL
El sistema consta de un receptor de radiobaliza de 75 MHz, tres en
luces indicadoras, un interruptor de altavoz/teléfono, un control de atenuación de luz,
un control de ENCENDIDO/APAGADO/VOLUMEN y una antena de baliza marcadora
de 75 MHz. Además, en los modelos de las series 150, 182, 206, 207, 210 y 337, se
proporciona un interruptor selector de sensibilidad HI-LO y un botón de prueba. En todos
los modelos de las series 172, 177, 177RG, 180 y 185, se proporciona un solo interruptor
de tres posiciones para la selección de sensibilidad HI-LO o la selección de prueba.
INSTALACIONES DE MARCADOR
1 de 4
BALIZA CESSNA 400 MARCADOR (
Quita marcas de agua Wondershare
TIPO R-402A) MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
PDFelement
DEL PILOTO
SUPLEMENTO
INSTALACIÓN TÍPICA
EN TODAS LAS SERIE DE MODELOS 150
PKQNÏ
INSTALACIÓN TÍPICA
EN TODOS LOS 172, 177, 177RG,
SERIE DE MODELOS 180 Y 185
INSTALACIÓN TÍPICA
EN TODOS 182, 206, 207
Y SERIE DE MODELOS 210
INSTALACIÓN TÍPICA
EN TODAS LAS SERIE DE MODELOS 337
2
QuitaBALIZA
marcas de agua Wondershare
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL PILOTO CESSNA PDFelement
400 MARCADOR
SUPLEMENTO (TIPO R-402A)
2. CONTROL DIM/BRT: el control exterior grande proporciona atenuación de luz para las
luces marcadoras. La rotación en el sentido de las agujas del reloj aumenta la
intensidad de la luz.
3. INTERRUPTOR DE PRUEBA - (Solo para las series de modelos 150, 182, 206, 207,
210 y 337) Cuando se presiona el botón del interruptor de presionar para probar,
las luces de la baliza marcadora se iluminan, lo que indica que las luces están operativas
posición es una función de prueba de lámpara solamente).
NOTA
Encienda el equipo y gire el control DIM en el sentido de las agujas del
reloj (totalmente encendido) para ver las luces de la baliza marcadora
durante la prueba.
7. INTERRUPTOR ALTO/BAJO/DE PRUEBA - (Solo modelos de las series 172, 177, 177RG, 180
y 185) En la posición HE (arriba), la sensibilidad del receptor está posicionada para el vuelo
de las vías respiratorias. En la posición LO (Centro), la sensibilidad del receptor está
posicionada para aproximaciones ILS. En la posición de PRUEBA (abajo), las luces
marcadoras se iluminarán, lo que indica que las luces están operativas (la posición de
prueba es solo una función de prueba de lámparas).
NOTA
Encienda el equipo y gire el control BRIGHT en el sentido de las agujas
del reloj (totalmente encendido) para ver las luces de la baliza marcadora
durante la prueba. La posición de PRUEBA en el interruptor está
accionada por resorte para regresar el interruptor a la posición LO SENS
cuando se suelta la posición de PRUEBA.
Figura 1. Controles operativos y luces indicadoras de la baliza marcadora Cessna 400 (Hoja
2 de 2)
3
Quita marcas de agua Wondershare
BALIZA CESSNA 400 MARCADOR MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
PDFelement
DEL PILOTO
(TIPO R-402A) SUPLEMENTO
SECCIÓN 2
LIMITACIONES
No hay cambios en las limitaciones del avión cuando se instala este equipo de aviónica.
SECCION 3
PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA
No hay cambios en los procedimientos de emergencia del avión cuando se instala este
equipo de aviónica.
SECCIÓN 4
PROCEDIMIENTOS NORMALES
PARA OPERAR:
(2) Interruptor LO/HI SENS — SELECCIONE la posición HI para vuelos aéreos o la posición
LO para aproximaciones ILS.
(3) Interruptor SPKR/PHONE: SELECCIONE el altavoz o el audio del teléfono.
(4) Interruptor de PRUEBA: PRESIONE y asegúrese de que las luces indicadoras de la baliza
marcadora estén operativas.
NOTA
Asegúrese de que el control BRT esté lo suficientemente encendido para ver la
baliza marcadora durante esta prueba.
SECCIÓN 5
ACTUACIÓN
No hay cambios en el rendimiento del avión cuando se instala este equipo de aviónica.
Sin embargo, la instalación de una antena montada externamente o varias antenas externas
relacionadas dará como resultado una reducción menor en el rendimiento de crucero.
4
Quita marcas de agua Wondershare
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL PILOTO Pendiente
PDFelement
de planeo CESSNA 400
SUPLEMENTO (TIPO R-443B)
SUPLEMENTO
Pendiente de planeo CESSNA 400
(Tipo R-443B)
SECCIÓN 1
GENERAL
El Cessna 400 Glide Slope es un receptor de navegación aérea que
recibe e interpreta señales de senda de planeo de un sistema de aterrizaje por
instrumentos (ILS) basado en tierra. Se utiliza con la función de localizador de un sistema de
navegación VHF cuando se realizan aproximaciones por instrumentos a un aeropuerto. La
senda de planeo proporciona una guía de trayectoria vertical, mientras que el localizador
proporciona una guía de trayectoria horizontal.
SECCIÓN 2
LIMITACIONES
No hay cambios en las limitaciones del avión cuando se instala este equipo de aviónica.
Sin embargo, el piloto debe saber que en muchos aviones Cessna equipados con la antena de
pendiente de planeo montada en el parabrisas, los pilotos deben evitar el uso de 2700±100
RPM con una hélice de dos palas (o 1800±100 RPM con una hélice de tres palas). durante las
aproximaciones ILS para evitar las oscilaciones del indicador de desviación de la senda de
planeo causadas por la interferencia de la hélice.
1 de 4
Quita marcas de agua Wondershare
Pendiente de planeo CESSNA 400 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL PILOTO PDFelement
(TIPO R-443B) SUPLEMENTO
2. BANDERA DE PENDIENTE DE PLANEAMIENTO "APAGADA": cuando está visible, indica una señal
de pendiente de planeo poco confiable o un equipo que funciona incorrectamente. La bandera
desaparece cuando se recibe una señal de pendiente de planeo fiable.
precaución
2
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL PILOTO Quita marcas de agua
Pendiente Wondershare
de planeo CESSNA 400
SUPLEMENTO
PDFelement
(TIPO R-443B)
SECCION 3
PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA
No hay cambios en los procedimientos de emergencia del avión cuando se instala este equipo
de aviónica.
SECCIÓN 4
PROCEDIMIENTOS NORMALES
PARA RECIBIR SEÑALES DE PENDIENTE DE PLANEO:
SECCIÓN 5
ACTUACIÓN
No hay cambios en el rendimiento del avión cuando se instala este equipo de aviónica.
3/(4 en blanco)
Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement