Está en la página 1de 16

SEMIOLOGÍA

signo—> objeto social que sirve para comunicarnos. unidades mínimas desde las cuales
construimos significaciones. tienen códigos armados por la social
un objeto presente se relaciona con otro y es interpretado así por alguien
PEIRCE: FILÓSOFO como el hombre representa la realidad? signos
semiótica: proceso que hace el hombre para transformar algo en el portador de un
significado

q es la semiología:
cómo entendemos el mundo

DISCURSO: texto en contexto condiciones de enunciación

Los signos son cosas que significan algo para la sociedad, que es un acuerdo soc.
Pierce ve al signo igual que al pensamiento, signo=pensamiento
todo puede ser un signo, es un proceso mental, una persona ve una cosa y lo asocia con
otra.
OBJETO-REPRESENTAMEN-INTERPRETANTE—-> lo que forma el signo, es un proceso

-: LO MATERIAL LO QUE SE VE O SE PERCIBE—---> símbolo de nafta


.:AUSENTE, ES ALUDIDO POR EL SIGNO—----->poca nafta no necesito corroborarlo
-:ASOCIACIÓN MENTAL—-----> tengo que ir a buscar una estación de servicio

Al escuchar unas campanadas, creamos la idea del objeto(REPRESENTAMEN), qué


asociamos con esto; ej: religión; (INTERPRETANTE) y esto crea otro signo y va a hacer la
semiosis infinita.

ÍCONO→relación de semejanza
ÍNDICE→ambos elementos participan en la misma experiencia, huellas, pistas es algo que nos llama
la atención
SÍMBOLO→Se relaciona basado en una convención social

SAUSSURE—--> El lenguaje es muy variado y por esto no se puede estudiar xq no es


sistemática ni organizable. Diferencia entre lengua (sistema de signos) y al habla como un
acto individual el habla no se puede estudiar según el, el signo sólo es linguístico
es un elemento en un sistema al decidir comunicarnos elegimos el signo más útil.
Lengua:concepto bien definido en el conjunto heteróclito de los hechos del lenguaje.
texto: unidad real de comunicación. tiene autonomía
discurso: enunciados concretos
Estudia SOLO el signo lingüístico, comenzó a sistematizar la lengua.
significado y significante SON ARBITRARIOS
sdo:concepto representado por el signo la imagen del “perro”
snte: materialidad del significado el sonido “perro” → es social, todos nos imaginamos masomenos lo
mismo cuando pensamos en un perro
Se puede estudiar de forma:
-diacrónica: (como evoluciona la lengua, sus orígenes y su evol) de dónde vienen las
palabras
-Sincrónica: en un determinado momento como son sus palabras y reglas, momento exacto.

uno hace cosas con palabras→ Austin


Austin explica que hay 2 tipos de enunciados:
1 constatativos: tienen una carga de verdad o falsedad debido a que describen una
situación
2 realizativos: se hace una acción a través de ellos

Al hablar hacemos actos:


Locutivo: simple hecho de hablar
Ilocutivo: lo que hago al hablar, la acción o el objetivo de mi enunciado
Perlocutivo: lo que generó al hablar, son las consecuencias de lo que hago con mis
palabras.

BARTHES→se enfoca en la fotografía y lo visual.


Habla de la relación de texto y obra
La obra es lo físico, es lo que uno Lee y puede clasificar en un género, es superficial.
El texto es un análisis más profundo de lo que se lee, es algo que no tiene fin, el lector
puede observar el texto e indagar en él para luego encontrar eso que guarda y liberarlo.

BAJTIN
No entiendo DIF entre enunciado y oración ya ENTENDÍ
La oración es propuesta por saussure y bajtin le añade la idea de enunciados (unidad
mínima de discurso) en el enunciado entra la idea de lo lingüístico y lo paralingüístico.

Estudia el habla, en vez de centrarse en el estudio teórico de la lengua.

Para un estudio sistematizado del habla Bajtín propone analizar los GÉNEROS DISCURSIVOS los
tenemos incorporados desde niños.

género discursivo: registros, normas en el habla

Según él, los géneros discursivos(NOS FACILITAN LA COMUNICACIÓN) son una serie de enunciados
que se agrupan porque son similares en su contenido temático, su estilo verbal y su composición. Los
géneros discursivos son tipos estables de enunciados que usamos en los diferentes ámbitos de la
comunicación.

Estos enunciados reflejan las condiciones específicas y el objeto de cada una de las esferas de la
actividad humana. Cada esfera de la actividad humana posee su propio estilo de comunicación, o sea, su
género discursivo. Una función determinada (científica, técnica, periodística, etc) y unas condiciones
determinadas específicas para cada esfera de la comunicación discursiva, generan determinados géneros.

Sin ellos la comunicación sería imposible, ya que nos guían para saber qué características del discurso
debemos utilizar en una situación determinada, saber cuál debe ser su duración, su contenido y su estilo.

Tema, estilo y estructura

● TEMA (contenido, su función)


● ESTILO (selección de recursos léxicos, fraseológicos y gramaticales de la lengua)
● COMPOSICIÓN O ESTRUCTURA (organización, estructura)

Todo estilo está vinculado con el enunciado y con las formas típicas de enunciados, es decir, con los
géneros discursivos. Todo enunciado es individual y por lo tanto puede reflejar la individualidad del
hablante o escritor (estilo individual). Pero no todos los géneros son igualmente susceptibles a semejante
reflejo de la individualidad del hablante en el lenguaje enunciado. Los más productivos en este sentido son
los géneros literarios. Las condiciones menos favorecedoras para el reflejo de lo individual existen en
aquellos géneros discursivos que requieren formas estandarizadas.

El tema tiene que ver con el contenido y estilo y estructura con la forma. Pero dentro de la forma hay
partes que son más rígidas que otras. Por eso diferenciamos estructura (que sería la parte más estable)
de estilo (que sería ese aspecto que puede variar de enunciado en enunciado según la voluntad del
hablante). No todos los géneros discursivos admiten en igual forma diferencias de estilo, algunas tienen
estructuras muy rígidas.

TIPOS DE GÉNEROS DISCURSIVOS:

Los géneros discursivos primarios son simples y los géneros discursivos secundarios son complejos.

PRIMARIOS: Son los que corresponden a la comunicación cotidiana, oral o escrita. Las conversaciones
que se realizan en las diferentes áreas de la vida cotidiana entran en este género y son sencillas,
espontáneas y en la mayoría de la ocasiones respuestas inmediatas de una conversación. Las frases
elocuentes, interjecciones, órdenes, diálogos cotidianos, cartas, onomatopeyas, los diálogos del tipo
cercano, las cartas, saludos, son ejemplos que son parte del genero primario.

SEGUNDOS: surgen en condiciones de la comunicación cultural más compleja, más desarrollada y


organizada, principalmente escrita. En el proceso de su formación estos géneros absorben y reelaboran
diversos géneros primarios. Estos son mucho más amplios, complejos y mucho más elaborados, nacen y
se crean a partir de los géneros primarios, en su mayoría son escritos y pasan obligatoriamente por un
proceso de planificación. Tomando en cuenta estas características, una novela, una película, una obra
teatral, un discurso político, un informe científico, un musical, entre otros, son ejemplos pertenecientes a
este.

Los géneros discursivos primarios están constituidos en la comunicación discursiva inmediata. Los
géneros primarios que forman parte de los géneros complejos se transforman dentro y adquieren un
carácter especial: pierden su relación inmediata con la realidad y con los enunciados reales de otrxs.

Crítica a Saussure:
LO QUE PUSO EL CHICO:

Las críticas que hace Bajtín al modelo de la lingüística general de Saussure, son en base a que este último
reduce la lingüística únicamente a la expresión del mundo hablante individual, deduciendo el lenguaje de
la necesidad del hombre de expresarse y objetivarse a si mismo, restringiéndolo solo a la creatividad
espiritual del individuo; a lo que Bajtín objeta que de esta manera se subestima y desvaloriza por completo
la función comunicativa de la lengua, ya que solo se analiza desde el punto de vista del hablante como si
hablase solo sin una forzosa relación con otros participantes de la comunicación discursiva. Bajtín advierte
que este tipo de enfoque puede convertirse en una “ficción científica”, ya que proponer un esquema de los
procesos activos del discurso en cuanto al hablante y de los procesos pasivos de recepción y comprensión
del discurso en cuanto al oyente, es dar un concepto absolutamente distorsionado del proceso real de
comunicación, ya que lo descripto es solo un momento de la realidad y no la totalidad como se quiere
proponer.

Los estudiantes de la lengua ignoran la función comunicativa del lenguaje, solo les interesa la función
expresiva. Así, se crea una ficción científica en donde el hablante es el sujeto activo y el oyente es
pasivo.

Él dice que no se puede restringir la idea de lenguaje a la necesidad de expresión del individuo,
subestimando la función comunicativa de la lengua. Si el papel del otro se toma en cuenta únicamente
como un oyente pasivo a quien se le asigna el papel de comprender al hablante entonces la comunicación
discursiva se convierte en una ficción científica.

El oyente, al percibir y comprender el significado del discurso, simultáneamente toma una postura de
respuesta. La postura de respuesta del oyente está en formación a lo largo de todo el proceso de audición
y comprensión desde el principio. Toda comprensión de un discurso vivo, de un enunciado viviente, tiene
un carácter de respuesta, toda comprensión esta “preñada” de una respuesta y de alguna u otra forma el
oyente se convierte en hablante.

La comprensión pasiva del discurso percibido es tan sólo un momento abstracto de la comprensión total y
activa que implica una respuesta. Toda comprensión real tiene un carácter de respuesta activa y no es
sino una fase inicial y preparativa de la respuesta. El hablante mismo no espera una comprensión pasiva,
sino que quiere una contestación.

Es más, todo hablante es de por sí un contestatario, porque él no es el primer hablante del universo, él
cuenta con la presencia de ciertos enunciados anteriores, suyos y ajenos con los cuales su enunciado
determinado establece toda suerte de relaciones. Todo enunciado es un eslabón en la cadena, muy
complejamente organizada, de otros enunciados.

UNIDAD REAL DE LA COMUNICACIÓN DISCURSIVA à ENUNCIADO

Todos los enunciados poseen unos rasgos estructurales comunes y tienen fronteras bien definidas.

Las fronteras de cada enunciado se determinan por la alternación de los hablantes. Todo enunciado
posee un principio absoluto y un final absoluto. El cambio de los sujetos discursivos que enmarca al
enunciado y que crea su masa firme y estrictamente determinada en relación con otros enunciados
vinculados a él es el primer rasgo constitutivo del enunciado como unidad de la comunicación
discursiva que lo distingue de las unidades de la lengua.

Esto lo diferencia de la oración porque sus límites jamás se determinan por el cambio de los sujetos
discursivos. La oración es una idea relativamente concluida que se relaciona de una manera inmediata
con otras ideas de un mismo hablante dentro de la totalidad de su enunciado. El contexto de una oración
viene a ser el contexto del discurso de un mismo sujeto hablante, la oración no se relaciona
inmediatamente y por si misma con el contexto de la realidad extraverbal y con los enunciados de otros
ambientes, sino que se vincula a ellos a través de todo el contexto verbal que la rodea, es decir, a través
del enunciado en su totalidad

En cambio los enunciados son réplicas que expresan cierta posición del hablante, que puede ser
contestada y con respecto a la que se puede adoptar otra posición. Las réplicas están relacionadas entre
sí, establecen relaciones de pregunta, afirmación, objeción, consentimiento etc. Estas relaciones son
imposibles entre unidades de la lengua (palabras y oraciones) ni dentro del sistema de la lengua, ni dentro
del enunciado mismo. Estas relaciones específicas que se entablan entre las réplicas de un diálogo son
apenas subespecies de tipos de relaciones que surgen entre enunciados enteros en el proceso de la
comunicación discursiva. Tales relaciones pueden ser posibles tan solo entre los enunciados que
pertenezcan a diferentes sujetos discursivos, porque presuponen la existencia de otros miembros de una
comunicación discursiva.

La oración como unidad carece de todos estos atributos: no se delimita por el cambio de sujetos
discursivos, no tiene un contacto inmediato con la realidad (con la situación extraverbal) ni tampoco se
relaciona de una manera directa con los enunciados ajenos, no posee una plenitud del sentido ni una
capacidad de determinar directamente la postura de respuesta del otro hablante, es decir, no provoca una
respuesta. La oración como unidad de la lengua tiene una naturaleza gramatical, límites gramaticales,
conclusividad y unidad gramatical.

La oración es una unidad significante de la lengua. Por eso cada oración aislada es perfectamente
comprensible pero es absolutamente imposible adoptar una postura de respuesta.

La gente no hace intercambio de oraciones ni de palabras en un sentido estrictamente lingüístico, sino que
habla por medio de enunciados que se construyen con la ayuda de las unidades de la lengua que son
palabras, oraciones, etc.

Oración

-Su contexto es el del discurso de un mismo hablante.

-Se relaciona con otros enunciados del mismo hablante

- Se comprende su significado lingüístico pero no puede ser respondida

- Sus límites son gramaticales.

-Es la unidad de la lengua

-No tiene autor

-Posee cierta entonación gramatical

Enunciado

-Su contexto es una situación comunicativa concreta, la realidad

-Se relaciona con los enunciados anteriores y posteriores

-Puede ser respondido porque se comprende su intención discursiva

-Sus límites se determinan por el cambio de sujeto hablante.

-Es la unidad de la comunicación discursiva -Pertenece a un hablante concreto

-Posee expresividad

El segundo rasgo del enunciado es la conclusividad. El enunciado es una unidad real, delimitada
por el cambio de los sujetos discursivos. El carácter concluso del enunciado presenta una cara interna del
cambio de los sujetos discursivos, se da tan solo por el hecho de que el hablante dijo todo lo que en un
momento dado y en condiciones determinadas quiso decir.
El primer criterio del enunciado es la posibilidad de ser contestado. Es decir, la posibilidad de tomar una
postura de respuesta en relación con el enunciado. Es necesario que el enunciado tenga cierto carácter
concluso para poder ser contestado.

Este carácter de una totalidad conclusa del enunciado se determina por tres momentos o factores que se
relacionan entre sí en la totalidad orgánica del enunciado:

● el sentido del objeto del enunciado, agotado

Cuando el objeto se convierte en el tema de un enunciado adquiere un carácter reativamente concluido en


determinadas condiciones, en los propósitos que buscar lograr el autor, es decir dentro de los límites de la
INTENCIÓN del autor.

● el enunciado se determina por la intencionalidad discursiva o la voluntad discursiva


del hablante,

Mediante la intención o voluntad discursiva medimos el grado de conclusividad del enunciado. La


intención determina tanto la misma elección del objeto como sus límites y su capacidad de agotar el
sentido del objeto. También determina la elección de la forma genérica en que se volverá el
enunciado.

3) el enunciado posee formas típicas, genéricas y estructurales de conclusión.

La voluntad discursiva del hablante con su individualidad y subjetividad se aplica y se adapta al género
escogido, se forma y se desarrolla dentro de una forma genérica determinada. Todos nuestros enunciados
poseen unas formas típicas para la estructuración de la totalidad relativamente estables. Nosotros
hablamos utilizando diversos géneros.

Los generos discursivos organizan nuestro discurso casi de la misma manera como lo organizan las
formas gramaticales. Es el género elegido el que preestablece os tipos de oraciones y las relaciones entre
éstas. Al seleccionar determinado tipo de oración lo hacemos desde el punto de vista de la totalidad del
enunciado.

El tercer rasgo del enunciado es la actitud del enunciado hacia el hablante mismo (el autor) y hacia
otros participantes en la comunicación discursiva. Todo enunciado viene a ser una postura activa del
hablante dentro de una u otra esfera de objetos y sentidos. Por eso, cada enunciado se caracteriza ante
todo por su contenido determinado referido a objetos y sentidos. La selección de los recursos linguisticos y
del genero discursivo se define ante todo por el compromiso o intención que adopta un sujeto discursivo
dentro de cierta esfera de sentidos. Este es el primer aspecto del enunciado que fija sus detalles
específicos de composición y estilo.

El segundo aspecto del enunciado que determina su composición y estilo es el momento EXPRESIVO, es
decir, una actitud subjetiva y evaluadora desde el punto de vista emocional del hablante con respecto al
contenido semántico de su propio enunciado.

El momento expresivo esta presente en todas partes, un enunciado absolutamente neutral es imposible. El
estilo individual de un enunciado se define principalmente por su aspecto expresivo. Uno de los recursos
expresivos de la actitud emotiva y valoradora del hablante con respecto al objeto de su discurso es la
entonación expresiva. Es un rasgo constitutivo del enunciado.

Tanto la palabra como la oración como unidades de la lengua carecen de entonacion expresiva, pero la
palabra u oración neutra dentro de un enunciado se contamina de expresividad más allá de su significado.

Al seleccionar las palabras partimos de la totalidad real del enunciado que ideamos, pero esta totalidad
ideada y creada por nosotros siempre es expresiva y es ella la que irradia su propia expresividad hacia
cada palabra que elegimos, o la contamina de la expresividad del todo. La emotividad, la evaluacion no
son propias de la palabra en tanto que unidad de la lengua, estas características se generan solo en el
proceso del uso activo de la palabra en un enunciado concreto.

LOS TRES ASPECTOS DE LA PALABRA:


-Como palabra neutra de la lengua que no pertenece a nadie.

-Como palabra ajena, llena de ecos, de los enunciados de otros que pertenece a otras personas y

-Como mi palabra, porque puesto que yo la uso en una situación determinada y con una intención
discursiva determinada, está compenetrada de mi expresividad.

En los últimos aspectos, la palabra posee expresividad pero esta no pertenece a la palabra, nace en el
punto de contacto de la palabra con la situación real. El sentido del enunciado está determinado por el
contexto, dado que sólo mediante el conocimiento de un enunciado en un contexto discursivo determinado
podemos entender dicho enunciado en su totalidad.

Desde la teoría de la enunciación se entiende que todo texto circula como discurso cuando le
reconocemos un contexto dado. Y es allí cuando produce su sentido. Las palabras que componen una
oración tienen su significado más o menos establecido pero es en el marco discursivo (o sea en contexto)
cuando van a adquirir sentido. Por eso se sostiene la diferencia entre significado y sentido

RESUMEN: El enunciado, su estilo y composición, se determinan por el aspecto temático (de objeto y
de sentido) y por el aspecto expresivo (la actitud valorativa del hablante hacia el momento temático). La
estilistica solo considera los siguientes factores q determinan el estilo del enunciado: el sistema de la
lengua, el objeto del discurso, el hablante y su actitud valorativa hacia el objeto. Estos son los
aspectos que definen al enunciado.

INTERTEXTUALIDAD

Todo enunciado viene a ser un eslabon en la cadena de la comunicación discursiva en una esfera
determinada. Cada enunciado esta lleno de ecos y reflejos de otros enunciados con los cuales se
relaciona. Todo enunciado debe ser analizado como respuesta a los enunciados anteriores de una esfera
dada.

La expresividad de un enunciado siempre contesta, expresa la actitud del hablante hacia los enunciados
ajenos y no únicamente su actitud hacia el objeto de su propio enunciado. En un enunciado podemos
descubrir toda una serie de discursos ajenos, implícitos y con diferente grado de otredad. El enunciado
viene a ser un fenómeno muy complejo que manifiesta una multiplicidad de planos.

Hay q analizarlo no solo en relación con el autor sino como un eslabon en la cadena de la comunicacion
discursiva y en su nexo con otros enunciados.

EL objeto de discurso de un hablante no llega a tal por primera vez en este enunciado, el hablante no es el
primero q lo aborda. El objeto del discurso ya se encuentra hablado, discutido, vislumbrado y valorado de
manera diferentes.

En realidad, todo enunciado siempre contesta de una u otra manera a los enunciados ajenos que le
preceden. El enunciado no esta dirigido únicamente a su objeto, son también a discursos ajenos acerca
de este ultimo. Por eso, el enunciado es un eslabón en la cadena de la comunicación discursiva y no
puede ser separado de los eslabones anteriores que lo determinan por dentro y por fuera, generando en él
reacciones de respuesta y ecos dialógicos.

Y no solo esta relacionado con eslabones anteriores, sino también posteriores. El enunciado se
construye desde el principio tomando en cuenta las posibles reacciones de respuesta para las cuales se
construye el enunciado. El hablante espera desde el principio sus contestaciones y su comprensión activa.
Un signo importante del enunciado e sus orientación hacia alguien, su propiedad de estar destinado.

Texto argumentativo:

BENVENISTE
- Antes de la enunciación, la lengua es solo una “posibilidad de lengua”.

La enunciación es la puesta en funcionamiento de la lengua por un acto individual de utilización.

● Benveniste se propone dar cuenta del aparato formal de la enunciación es decir, de las formas
lingüísticas que remiten al acto enunciativo.
Benveniste se propone entonces:

● Definir la enunciación en el marco formal de su realización.


● Esbozar, dentro de la lengua, los caracteres formales de la enunciación a partir de la
manifestación individual que actualiza.
● Dar cuenta del aparato formal de la enunciación es decir, de las formas lingüísticas que remiten al
acto enunciativo.

Con la enunciación, el locutor se apropia individualmente del aparato formal de la lengua (proceso
de apropiación).

Cada enunciación produce un discurso (enunciados). El locutor enuncia su posición de locutor


mediante indicios específicos e inmediatamente, implanta al otro delante de él.

Toda enunciación es una alocución (postula un alocutario).

El acto individual de apropiación de la lengua introduce al que habla en su habla. La presencia del locutor
en su enunciación hace que cada instancia de discurso constituya un centro de referencia interna.

Para Benveniste, sistema lingüístico y proceso comunicativo son inseparables, pues ciertos elementos de
la lengua adquieren significación sólo cuando son actualizados por el hablante en el momento de la
enunciación.

De este modo, las personas, el tiempo y el lugar del enunciado se identifican por su relación con la
situación de enunciación.

● Índices de persona: El termino “yo” denota al individuo responsable de la


enunciación, el término “tú”, al individuo que está presente en ella como alocutario
● índices de ostención (éste, aquí, etc.): Términos que implican un gesto que designa
al objeto al mismo que se pronuncia la instancia del término.
● Formas temporales: Formas temporales que se determinan respecto del ego, centro
de la enunciación. D ésta última procede la instauración de la categoría de presente,
y de esta nace la categoría de tiempo.

La enunciación da las condiciones necesarias para las grandes funciones sintácticas. El


enunciador se sirve de la lengua para ingluir de algún modo sobre el comportamiento del
alocutario.

FUNCIONES

- Interrogación: Enunciación construida para suscitar una respuesta

- Intimación: ordenes o apelaciones concebidas en categorías como el imperativo y el vocativo

- Aserción: Comunica una certeza, expresada mediante palabras como “quizá” “probablemente”

La enunciación plantea dos figuras igualmente necesarias. Es la estructura del diálogo. Dos figuras en
posición de interlocutores son alternativamente protagonistas de la enunciación.

KERBRAT ORECCHIONI
Kerbrat Orecchioni plantea ver a la lengua como un instrumento de la comunicación. Es por eso que,
a partir de este planteo, cuestiona las teorías de Saussure y Jakobson sobre el lenguaje en términos
de código.

CRITICAS AL ESQUEMA DE JAKOBSON

1. Problema de la homogeneidad del código

El código no es homogéneo. Si bien es cierto que se establece un cierto consenso sobre las
significaciones que hace posible una intercomprensión al menos parcial y que las palabras
tienen, en la lengua, un sentido relativamente estables.

Esta coincidencia de subjetividad se llama OBJETIVIDAD. Las palabras en la lengua tiene


objetividad.

Pero, los dos enunciadores no tienen necesariamente la misma concepción del sentido. Por eso,
la comprensión es PARCIAL. Pueden haber fallas.

En la comunicación dual no hay un código sino dos IDIOLECTOS, por consiguiente, el mensaje
mismo se desdobla.

En la decodificación el significado codificado puede sufrir alteraciones (lo que no se altera es el


signiticante).

1. Problema de la exterioridad del código

Para plantear esta noción Kerbrat Orecchioni hace una pregunta clave. “¿Cuáles son las
competencias o conocimientos que el hablante debe poseer para poder comunicarse?” A lo que
responde

Por un lado la Competencia Lingüística (que incluye la paralinguistica): la suma de todas las
posibilidades linguisticas de un sujeto, el espectro completo de lo que es susceptible de producir
y de interpretar (aptitudes de codificación y de decodificación).

Por otra parte la Competencia No Lingüística, que incluye sus determinaciones psicológicas y
psiconalíticas y sus competencias culturales e ideológicas (conocimientos implícitos sobre el
mundo y de los sistemas de evaluación del universo referencial)

Por otro lado el universo del discurso, que limitan la elección del léxico o estructura sintáctica.
Este universo está compuesto por la situación de comunicación (las condiciones concretas de la
comunicación) y las limitaciones estilístico-temáticas (los caracteres temáticos y retóricos del
discurso, las restricciones de género).

Por último, se establecen modelos de producción y de interpretación que son comunes a todos
los sujetos hablantes y que se tratan de reglas generales que rigen los procesos de codificación y
decodificación cuando los conocimientos anteriormente mencionados se movilizan con vistas a
un acto enunciativo efectivo.

Universo del discurso abarca:

-Los datos situacionales

-La naturaleza escrita u oral del canal de transmisión


-La organización del espacio comunicacional

-Las imágenes que el emisor y el receptor se forman de ellos mismo y de su interlocutor

1. Problema de la unidad del canal:

Al contrario de Jakobson, Kerbrat Orecchino dice que en la comunicación, el esquema es multicanal,


ya que el mensaje no es solo verbal, sino que también involucra comportamientos para verbales
(gestos, mímica, direccionalidad de la mirada, entonaciones, tonos, etc..)

CRITICAS A SU PROPIO MODELO

1. a) En la comunicación verbal hay otras características que el esquema propuesto por Kerbrat
no tiene en cuenta

- Reflexibilidad: El emisor es su primer receptor, y todo receptor es al mismo tiempo un emisor en


potencia

-Simetría: el mensaje verbal pide generalmente una respuesta, es decir, todo receptor funciona al
mismo tiempo como un emisor en potencia. La simetría implica que la respuesta se efectúe con la
ayuda del mismo código.

- Transitividad: Si un emisor transmite a un receptor una información, el receptor tiene la posibilidad


de transmitir a su vez esa información a otro, sin haber experimentado él mismo la validez de esa
información

1. b) Complejidad del emisor y del receptor

Kerbrat Orecchioni plantea que en las instancias de emisión y recepción se complejizan porque se
incorporan, por un lado, la presencia de un emisor y un receptor complejo, y por otro lado,
desdoblamientos.

-Emisor complejo:

En la fase de emisión se pueden encontrar superpuestos muchos niveles de enunciación. Se pueden


dar cadenas de emisores.

-Receptor complejo:

Se deben diferenciar las siguientes categorías:

-Destinatario directo, propiamente dicho o alocutario, es explícitamente considerado por el


emisor como su compañero en la relación de alocución. (Previsto por el emisor)

-El emisor puede prEocuparse por la presencia de destinatarios indirectos que funcionan como
“testigos” del intercambio (son previstos por el emisor)

-Existen receptores adicionales y aleatorios cuya naturaleza el emisor no podrá prever ni tampco la
interpretación que darán al mensaje producido.
Los destinatarios directos e indirectos pueden estar físicamente presentes en la situación de
comunicación o estar ausentes.

Pueden tener la posibilidad de responder, por lo que se categorian cuatro clases de receptores:

● Presente + locuente (intercambio oral cotidiano)


● Presente + no locuente (conferencia)
● Ausente + locuente (comunicación telefónica)
● Ausente + no locuente (comunicaciones escritas)

El receptor puede ser también real, virtual o ficticio.

En la definición del receptor se debe tener en cuenta la relación social y afectiva que mantiene con
el locutor.

OTRAS COSAS A TENER EN CUENTA

1)En la interacción, en la interlocución hay una modificación reciproca de los protagonistas del
discurso. Cada uno va modelando su propio código sobre el que posee el otro. Esto exige un cierto
gasto de energía.

2) La ideología inviste en todas partes y muchas veces es difícil separarla de la competencia


lingüística.

3) El referente es exterior al mensaje pero al mismo tiempo se inserta allí, una parte del referente
está concretamente presente y es perceptible en el espacio comunicacional.

4) El canal es ante todo el soporte de los significantes pero al mismo tiempo funciona como un filtro
suplementario, la naturaleza del canal tienen incidencia sobre las elecciones linguisticas.

5) El universo del discurso tiene limites internos muy borrosos.

FILINICH
Autor empírico del enunciado enunciador

Receptor empírico del enunciado enunciatario

El autor empírico no tiene cabida en el análisis de la enunciación.

El sujeto de la enunciación está implícito en el enunciado mismo. Es una instancia subyacente a


todo enunciado que trasciende la voluntad y la intención de un individuo particular, para
transformarse en una figura moldeada por su propio enunciado y existente solo en el interior de
los textos.

El enunciatario es un sujeto discursivo previsto en el interior del enunciado, es la imagen de


destinatario que el enunciador necesita formarse para construir todo enunciado.

Sujeto de la enunciación = instancia de la enunciación compuesta por la articulación entre


enunciador y enunciatario
Hablar de instancia de enunciación acentua el hecho de que lo q interesa desde una perspectiva
semiótica es la dimensión discursiva, la cristalización en el discurso de una presencia que es a la
vez causa y efecto del enunciado.

Enunciador y enunciatarios se constituyen de manera recíproca en el interior del enunciado.

El sujeto de la enunciación es una instancia lingüística presupuesta por la lengua y presente en el


discurso de manera implícita como una representación de la relación entre un yo y un tú.

La diferencia que hay entre un emisor o un destinador y un enunciador o un locutor es que, el


emisor o el destinador son las entidades empíricas, mientras que el enunciador o el locutor es la
creación del emisor a través del mensaje, es decir es el “personaje del discurso”

La diferencia que hay entre un receptor o un destinatario y un enunciatario o alocutario es que,


el receptor o el destinatario son las entidades empíricas, mientras que el enunciatario o el
alocutario con entidades discursivas.

Marcas del enunciador y del enunciatario:

su presencia se puede reconocer por todos aquellos indicios que dan cuenta de una
PERSPECTIVA desde la cual se presentan los hechos y de una CAPTACIÓN que se espera obtener.

Marcas del enunciador:

-Deicticos (pronombres personales, demostrativas, localización temporal y espacial, términos de


parentesco)

-Subjetivemas (indicadores de la subjetividad)

También hay marcas del destinatario que se ven más claramente en el género narrativo.

-Los pronombres personales de segunda persona indican la integibilidad a la que va dirigida el


enunciado.

ENTONCES: La instancia de la enunciación se construye como una estructura dialógica que es


causa y efecto del enunciado, independiente de todo soporte empírico preexistente.

POLIFONÍA ENUNCIATIVA à Casos en los que el enunciador puede hacer referencias ambiguas,
dar la palabra a otro o bien dejar oir voces ajenas en el interior de su propio discurso.

El sujeto hablante no es dueño de su discurso sino que su habla hace circular ideologías,
creencias, valores, que lo desbordan, su habla es un mosaico.

Incluso es posible reconocer la presencia de más de un enunciador en un enunciado.

Ejemplos:

● La ironía (donde hace hace oir la voz de otro capaz de realizar una afirmación
absurda)
● La cita (mediante la cual se retoma un enunciado ajeno)
● La negación (se evoca otra enunciación frente a la cual la enunciación presente
cobra sentido)

INTRODUCCIÓN A LA PRAGMÁTICA : Escandell Vidal


Según ella:

Pragmática: estudio de los principios que regulan el uso del lenguaje en la comunicación. Es
una disciplina. Se hace cargo de lo que la gramática no puede.

Estudia las leyes que rigen el uso del lenguaje en la comunicación, teniendo en cuenta los factores
extralingüísticos

La pragmática es el estudio relacionado con la práctica y los contextos del lenguaje. Ella trata de
comprender el funcionamiento y la estructura de los procesos comunicativos de la lengua. Tiene que
ver con el análisis de las normas y principios que rigen la práctica de las conversaciones. Su
especialidad consiste en prestar atención a las situaciones contextuales y prácticas del idioma.

Problemas que hacen que la pragmática sea necesaria:

Significado no convencional:

- Siempre asumimos que la lengua establece una relación didáctica convencional y arbitraria entre
representaciones semánticas (significados) y representaciones fonológicas (significantes), y que
comunicarse es codificar y decodificar información

-Esto entra en crisis cuando las palabras tienen un valor diferente al que se les asigna (la palabra
tiene un uso no convencional). No hay una correspondencia biunívoca constante entre significados y
significantes (hay una separación entre los significados literales de las palabras que se pronuncian, y
lo que se quiere decir). ej: cuando relativizamos nuestras respuestas o no hablamos de manera
directa. Leer entre líneas.

Sintaxis y contexto:

- El orden de las palabras (sintaxis) está determinado por factores de tipo contextual (situacional),
los factores contextuales o situacionales, es decir, extralingüísticos, influyen en las cuestiones
gramaticales. ej: cuando decimos una oración de diferente forma pero significa lo mismo.

Juan ama a María

- sujeto
- verbo efectuado por el sujeto
- objeto directo(a quién/qué ama Juan o por quién es amada María)

María es amada por Juan

Referencia y dexis:

-Comprender una frase no es solo recuperar significados, sino también identificar referentes (no
alcanza entender las palabras, sino saber a qué objetos se refieren. Sólo la situación puede
proporcionar los datos necesarios para decidir a qué se está refiriendo el interlocutor precisamente.
Necesitamos un contexto para que el lenguaje se entienda.

Ej. para entender la frase “si no cierras la puerta, Pedro se escapará” tengo q saber cuál es el objeto
Pedro p saber qué puerta debo cerrar, si Pedro es 1 perro la puerta a cerrar es la de calle, si Pedro es
un loro la puerta es la de su jaula.
MODELO DE ANÁLISIS PRAGMÁTICO
Está constituido por dos clases de elementos:

De naturaleza material, física, las puedo describir.

Elementos materiales:

● El emisor persona que produce una expresión lingüística en un momento dado, es


una persona real, es el hablante SÓLO ES EMISOR CUANDO EMITE mensaje.
● El destinatario (la persona a la que se ha dirigido un mensaje con intencionalidad, es
decir, el destinatario es siempre el receptor elegido por el emisor). Opuesto al
oyente(entiende el enunciado pero no está dirigido a él). Cambia de lugar con el
emisor.
● El enunciado, la expresión lingüística que produce el emisor. Físicamente, es una
modificación del entorno. Es un mensaje construido según un código lingüístico. Su
extensión/límites es delimitada por la condición de emisor. Está entre dos pausas y
delimitado por el posible cambio de emisor.
● El entorno, el contexto o situación espacio temporal. Es el soporte físico en el que se
realiza la enunciación, y es un factor determinante, influye decisivamente en el
enunciado.

COMPONENTES MATERIALES

EMISOR ENUNCIADO DESTINATARIO

ENTORNO

De naturaleza inmaterial, es decir, los componentes relacionales.

La información pragmática, el conjunto de conocimientos, creencias, supuestos, opiniones,


sentimientos de un individuo en un momento cualquiera de la interacción verbal, Es la
interiorización de la realidad objetiva y es todo lo que constituye nuestro universo mental.
Este está compuesto por el conocimiento general, situacional y contextual.
Si bien la información pragmática es subjetiva, tanto emisor como destinatario deben
compartir una PARCELA EN COMÚN para que la situación comunicativa sea efectiva. Esa
parcela compartida es una hipótesis de los dos interlocutores que se hacen una idea sobre el
otro y su información pragmática y esto es suficiente para asegurar la comunicación aunque
pueden existir malentendidos.
El punto central de la comunicación está por fuera de esa parcela en común, porque el
emisor informa algo que el otro no sabe, pero, necesito de la información pragmática para
relacionar el nuevo conocimiento y transformarlo en parte de esa parcela común.

● La intención, es decir que la relación entre el emisor y su información pragmática de un lado


y el destinatario y el entorno del otro se manifiesta como una relación dinámica, de voluntad
de cambio. La intención funciona como un principio regulador de la conducta en el sentido
que conduce al hablante a utilizar los medios que considere más idóneos para alcanzar sus
fines. Por el lado del destinatario, la intención del interlocutor debe ser captada para una
correcta interpretación de los enunciados.
● La distancia social, la relación que existe entre los interlocutores por el hecho de pertenecer
a una sociedad. Su papel en la comunicación es fundamental porque el emisor construye su
enunciado a la medida del destinatario.
● Interpretación: Es una función entre el significado (contenido semántico, relación entre
significante y significado) codificado en la expresión lingüística utilizada y la información
pragmática con que cuenta el destinatario del otro. La tarea del destinatario consiste en
eintentar reconstruir en cada caso la intención comunicativa del emisor de acuerdo con los
datos que le proporciona su información pragmática. Evalua el contexto verbal y no verbal.

La pragmática se ocupará del estudio de los principios que regulan el uso del lenguaje en la
comunicación y que quedan por fuera del ámbito de la semántica.

AUSTIN
Se pueden hacer cosas con palabras

Actos de habla a enunciados pragmáticos que utilizamos en las comunicaciones ordinarias para
expresar nuestro modo de estar en el mundo y en la sociedad. Es la unidad mínima de lenguaje
conversacional en la práctica verbal.

Según Austin los enunciados corresponden a la emisión concreta de oraciones. Es la realización


efectiva de proposiciones en un contexto específico y determinado. Pueden ser:

-Constatativos: Descriptivos. Cumplen una función cognitiva ya que al relatar hechos, expresan si son
verdaderos o falsos.

-Performativos o realizativos: No tienen categoría de V o F. Son enunciados que sirven para


manifestar deseos o decisiones del sujeto que habla, o destinados a influir sobre el oyente. El acto
de expresar la oración es realizar una acción, es enunciar lo que estoy haciendo. Ej: prometer, casar
dos personas, etc.

Según Austin todos los enunciados tienden a deslizarse hacia los realizativos.

TRES CLASES DE ACTOS LINGÜÍSTICOS

● Acto locutivo: la acción de hablar, la producción de decir algo. Equivale a expresar


cierta oración con un cierto sentido. Es el acto mismo de hablar.
● Acto ilocutivo: Es lo que realizamos al decir algo (ej. Preguntar, aconsejar, explicar).
Realizar un acto locucionario es, en general, realizar un acto ilocucionario, es llevar a
cabo un acto de decir algo. La fuerza ilocutiva de un enunciado se manifiesta a
través del verbo llamado “performativo”.
● Acto perlocutivo: Los efectos de decir algo. Decir algo producirá ciertas
consecuencias o efectos sobre los sentimientos, pensamientos o acciones del
auditorio. Aunque hay una diferencia entre lo q consideramos la producción real de
efectos reales y lo q consideramos como meras consecuencias convencionales.

Según Austin estos tres tipos de actos lingüísticos son meramente teóricos, porque en la práctica
se mezclan simultáneamente.

Según esta teoría, los actos de habla están compuestos por dos elementos:

-Un indicador proposicional: el contenido expresado en las proposiciones que se emiten. El


contenido de la oración.
-Un indicador de fuerza locutiva: muestra la dirección en que debe interpretarse la oración,
señala el acto ilocutivo que se está realizando.

Peirce, quien entiende al signo como parte de una teoría del conocimiento. Esto es muy
importante, ya que desde un comienzo podemos ver la diferencia con la teoría de Saussure,
para quien el signo era la unidad del sistema lingüístico.
Saussure—---> el signo el elemento de un sist.
cara sensible: significante. siempre material
cara inmaterial: la idea o concepto que tenemos de eso en nuestra mente
el signo hace referencia a una cosa(objeto) esa realidad es la realidad referencial
Lengua:un objeto bien definido en el conjunto heteróclito de los hechos del lenguaje
Peirce—---> el signo es un proceso
nos movemos en nuestro entorno por creencias de tipo existencial y pragmáticas
semiosis infinita:un representamen se convierte en interpretante de un nuevo signo, que a
su vez es el representamen de otro signo que continúa la cadena. Desde esta óptica, la
producción de sentidos es infinita.
lógica de peirce: elemento que nos hace pasar de lo desconocido a lo conocido
significado: conjunto de implicancias prácticas que tiene el objeto para un sujeto
signo: algo que representa una cosa para alguien

TEXTO DE ZECCHETTO:

SIGNOS: fenómeno soc interpretación de la realidad x el cerebro

También podría gustarte