Está en la página 1de 3

Hipérbole

Consiste en aumentar o disminuir de manera excesiva un aspecto, característica o


propiedad de aquello de lo que se habla.

Se emplea con el objeto de darle mayor fuerza expresiva a un mensaje, o para


producir determinado impacto o efecto en el interlocutor. En este sentido, esta
figura literaria puede ser utilizada como un recurso enfático, expresivo, irónico o
humorístico.

Por ejemplo: “Tenía tanto sueño que se quedaba dormido de pie”.

Usos coloquiales

-Te escribí doscientos mensajes y no me respondiste.


-Estaba estudiando para cinco exámenes a la vez, sentía que el cerebro me iba a
estallar.
-Qué frío hace: me congelo las manos.
-No sabe cocinar; se le quema hasta el agua.
-Sentía que habían pasado dos años desde la última vez que la vio.
Usos literarios:

-“El dictador (...) cuyo poder había sido tan grande que alguna vez preguntó qué
horas son y le habían contestado las que usted ordene mi general”

Gabriel García Márquez. El otoño del patriarca.

“El hombre era alto y tan flaco que parecía siempre de perfil”.

Mario Vargas Llosa. La guerra del fin del mundo.

1
Personificación

Personificación es atribuir vida, acciones o cualidades propias del ser racional al


irracional, o a las cosas inanimadas, incorpóreas o abstractas.

Usos coloquiales

La naturaleza es sabia.
El aire gime por su soledad.
El armario gritaba de dolor.

Usos literarios
“En un principio el conejo mostraba alguna desconfianza, pero tan pronto advirtió que
los pequeños se aproximaban para llevarle alimentos se ponía de manos para recibir
las hojas de berza y aun las comía delante de ellos. Ya no le temblaban los costados si
los niños le cogían, y le gustaba agazaparse al sol, en un rincón, cuando Juan le
sacaba de la cueva para airearse.”
Miguel Delibes, "El conejo"

“Vetusta, la muy noble y leal ciudad, corte en lejano siglo, hacía digestión del cocido y
de la olla podrida, y descansaba oyendo entre sueños el monótono y familiar zumbido
de la campana del coro, que retumbaba en lo alto de la esbelta torre en la Santa
basílica.”
Leopoldo Alas, «Clarín». La Regenta.

2
Referencias

Ávila, C. G., & Carrillo, L. J. (2014). Octavio Paz: traducción y relaciones literarias.
Recuperado el 25 de enero de 2018, de
http://web.uaemex.mx/plin/colmena/Colmena_83/ docs/traduccion_Paz.pdf

Serrano Moreno, P., Fernández González, J., & González González, B. M. 2009.
Comunicación en ciencias con modelos pictóricos. En Univest 09: II Congreso
Internacional Claves para la implicación de los estudiantes en la universidad,
Girona.

Van Dijk, Teun A. El discurso como interacción social. Barcelona: Gedisa, 2000.

También podría gustarte