Está en la página 1de 3

Salmo 91

1 El que habita al abrigo del Altísimo se acoge a la sombra del


Todopoderoso.

‫יֹשֵׁב ְבּסֵתֶ ר ֶעלְיוֹן ְבּצֵל שַׁדַּ י י ִתְ לוֹנָן‬


itlonan Shadai betzel, eliyon beseter Yoshev
2 Yo le digo al Señor: «Tú eres mi refugio, mi fortaleza, el Dios en quien
confío».

‫אֹמַר לַיהֹוָה ַמ ְחסִּי וּמְצוּדָ תִ י אֱ;הַי ֶא ְבטַח־בּוֹ‬


bo - evtaj Elohai, umetsudatí majsí l’Adonay Omar
[El nombre para quien lees el salmo]

3 Solo él puede librarte de las trampas del cazador y de mortíferas


plagas,


‫ ִמפַּח י ָקוּשׁ מִדֶּ בֶר הַוּוֹת‬Dְ‫כִּי הוּא יַצִּיל‬


havot midéber, yakush mipaj yatsilejá hu Ki
4 pues te cubrirá con sus plumas y bajo sus alas hallarás refugio.

   ¡Su verdad será tu escudo y tú baluarte!


‫ וְתַ חַת ְכּנָפָיו תֶּ ְחסֶּה ִצנָּה וְסֹח ֵָרה ֲאמִתּוֹ‬Kָ‫ ל‬Kֶ‫ְבּ ֶאב ְָרתוֹ יָס‬
amitó vetojerá tsiná, tejsé kenafav vetajat, laj yasej Beebrató
5 No temerás el terror de la noche, ni la flecha que vuela de día,


‫ירא ִמ ַפּחַד ָליְלָה ֵמחֵץ י ָעוּף יוֹמָם‬


ָ ִ‫;א־ת‬
yomam yaúf mejéts, laila mipajad Lo Tirá
6 ni la peste que acecha en las sombras, ni la plaga que destruye a
mediodía.


‫ ִמ ֶקּטֶב י ָשׁוּד ָצה ֳָרי ִם‬K;ֲ‫מִדֶּ בֶר בָּאֹפֶל יַה‬


tsahoráyim yashud mikétev, yahaloj baófel Mideber
7 Podrán caer mil a tu izquierda, y diez mil a tu derecha, pero a ti no te
afectará.


‫ ;א יִגָּשׁ‬D‫ ֵאלֶי‬Dֶ‫וּר ָבבָה מִימִינ‬


ְ ‫ ֶאלֶף‬D ְ‫י ִפּ ֹל ִמצִּדּ‬
yigash lo eleja, mimineja urbabá élef mitsidejá Yipol
8 No tendrás más que abrir bien los ojos, para ver a los impíos recibir su
merecido.

‫שׁעִים תִּ ְראֶה‬
ָ ‫שׁ ֻלּמַת ְר‬
ִ ‫ תַ בִּיט ְו‬D‫ַרק ְבּעֵינֶי‬
tire reshaím veshilumat tabit beeineja Rak

9 Ya que has puesto al Señor por tu refugio, al Altísimo por tu protección,


Dֶ‫שׂמְתָּ מְעוֹנ‬
ַ ‫כִּי־אַתָּ ה י ְהֹוָה ַמ ְחסִּי ֶעלְיוֹן‬
meoneja samta elyon majsí “Adonay” atá - Ki
10 ningún mal habrá de sobrevenirte, ninguna calamidad llegará a tu
hogar.


Dֶ‫ ָרעָה ְונֶגַע ;א־יִק ְַרב בְּאָ ֳהל‬D‫;א־תְ ֻאנֶּה ֵאלֶי‬


beaholéja yikrab - lo venéga raá eleja teuné - Lo
11 Porque él ordenará que sus ángeles te cuiden en todos tus caminos.


D‫ ְבּכָל־דְּ ָרכֶי‬D‫שׁמ ְָר‬


ְ ‫ ִל‬Kָ‫כִּי ַמלְאָכָיו י ְ ַצוֶּה־לּ‬
derajeja - bejol lishmorjá laj - yetsavé malajab Ki
12 Con sus propias manos te levantarán para que no tropieces con
piedra alguna.


Dֶ‫ פֶּן־תִּ גּ ֹף ָבּ ֶאבֶן ַרגְל‬Dְ‫עַל־ ַכּ ַפּי ִם יִשָּׂאוּנ‬


regléja baeben tigof - pen yisaúnja kapáyim - Al
13 «Aplastarás al león y a la víbora, hollarás el cachorro de leon y la
serpiente bajo tus pies.”

‫ תִּ ְרמ ֹס ְכּפִיר וְתַ נִּין‬Kֹ ‫שׁחַל ָופֶתֶ ן תִּ דְ ר‬


ַ ‫עַל־‬
vetaním kefir tirmós, tidroj vafeten Shájal - Al

14 “Yo lo libraré, porque él se acoge a mí; lo protegeré porque conoció


mi nombre.”


‫שׁמִי‬
ְ ‫שׂ ְגּבֵהוּ כִּי־י ָדַ ע‬
ַ ‫כִּי בִי ָחשַׁק ַו ֲא ַפ ְלּטֵהוּ ֲא‬
shemí yadá - ki asagebehu, vaafaletehu jashak vi Ki

15 Él me invocará y le responderé; estaré con él en momentos de


angustia; lo rescataré y lo llenaré de honores.


‫יִק ְָר ֵאנִי ְו ֶא ֱענֵהוּ עִמּוֹ אָנֹכִי ְבצ ָָרה ֲא ַח ְלּצֵהוּ ַו ֲא ַכבְּדֵ הוּ‬
vaajabedéhu ajaletséhu vetsará anojí imó vee’enehu Yikraéni

16 Lo colmaré con muchos años de vida y le haré gozar de mi


salvación».

‫ְאַראֵהוּ בִּישׁוּעָתִ י‬
ְ ‫שׂבִּיעֵהוּ ו‬
ְ ‫ יָמִים ַא‬K‫א ֶֹר‬
biyshuatí veaareéhu ashbiéhu yamim Orej

También podría gustarte