Está en la página 1de 8

INSTITUTO DE CAPACITACION TEOLOGICA Y MISIONERA

(ICAM)
REGISTRADO POR ANTE EL REGISTRO INMOBILIARIO DEL MUNICIPIO AUTÓNOMO BUCHIVACOA Y
DABAJURO DEL ESTADO FALCÓN, BAJO EL Nº 41 FOLIOS 124 AL 131 DEL PROTOCOLO 1° PRINCIPAL
TOMO I DE FECHA VEINTE DE ENERO DE 2005

DABAJURO ESTADO FALCON

OVICE REGION VI

GRAMATICA I
GUIA I BIMESTRE

Profa. Lcda.Elvis González

Dabajuro, Enero de 2022


I BIMESTRE

UNIDAD II

ORTOGRAFIA

Del latín ortografía, la ortografía es el conjunto de normas que


regulan la escritura. Forma parte de la gramática prescriptiva o
gramática normativa tradicional. La ortografía no solo se preocupa por
el correcto empleo de las letras del alfabeto y la adecuada acentuación
de las palabras, sino que incluye otros aspectos de la escritura como
la puntuación o el uso de mayúsculas y minúsculas, que permiten
ordenar debidamente las ideas expresadas en esa lengua. Asimismo
la ortografía está relacionada con la fonética, la cual es una rama dela
lingüística que estudia los sonidos del lenguaje y como se articulan.
Etimológicamente, ortografía es una palabra del griego ortos,
correcto, y graphe, escritura, designan la parte de la gramática que fija
el uso correcto de las letras y de los signos gráficos en la escritura de
una lengua cualquiera en un tiempo concreto.

Acento

La palabra acento deriva del termino latino accentus, que a su vez


tiene su origen en un vocablo griego. Se trata de la articulación de la
voz para resaltar, con la pronunciación, una silaba de la palabra. Esta
distinción se produce a través de una mayor intensidad o gracias a un
tono más elevado. En el caso de la lengua hablada, a este relieve de
la pronunciación se le conoce como acento tonal. En los textos
escritos, el acento puede ser ortográfico e incluir una tilde, que es una
pequeña raya oblicua que, en español, baja de derecha a izquierda de
quien lee o escribe.
La tilde permite señalar cual es la silaba tónica de la palabra que
requerirá de una mayor fuerza en su pronunciación. Este acento
ortográfico también permite distinguir entre dos palabras que se
escriben de la misma forma pero que señalan diferentes cosas;
Salto/saltó, el/él, gano/ ganó.

Clases de Acento

o Acento ortográfico: En los textos escritos, el acento puede ser


ortográfico e incluir una tilde, que es una pequeña raya oblicua que,
en español, baja de derecha a izquierda de quien lee o escribe. La
tilde permite señalar cual es la silaba tónica de la palabra, que
requerirá de una mayor fuerza en su pronunciación, Este acento
ortográfico también permite distinguir entre dos palabras que se
escriben de la misma forma, pero que señalan diferentes cosas:
salto/saltó, perdida/pérdida, liquidó/líquido, práctico/practico/
practicó.
o Acento Prosódico: Las palabras con acento prosódico no llevan
tilde. Aun así, la silaba sobre la cual recae este acento tiene una
pronunciación más intensa que las demás. Ejemplo: sacrificio,
mismo, guerra.
Ejemplos: Sí, ven Señor Jesús
Si no traes lo que dijiste, no habrá trato.
Jesús se retiró al monte a orar
Sé vivir en abundancia y en pobreza
Reglas Generales de Acentuación

La silaba

Sonido o conjunto de sonidos que se producen en una sola emisión


de voz.

Silaba átona y silaba tónica

Las silabas son las unidades fonológicas que forman las palabras.
Puede definirse la silaba como el sonido que a partir de una
articulación compone un núcleo fónico, distinguido de otros mediante
las depresiones de la voz. Tónico, por su parte, es el adjetivo que
califica aquello que aporta vigor o fuerza a algo.
La noción de silaba tónica hace referencia a las silabas acentuadas.
Esto quiere decir que sobre ellas recae el acento prosódico la mayor
intensidad fonética en la pronunciación. Cuando las reglas ortográficas
lo indican, la silaba tónica recibe además la tilde. El adjetivo átono, por
su parte se refiere a aquellos que es inadecuado: su pronunciación
carece de acento prosódico (el relieve que se le otorga a la
pronunciación para conferirle más intensidad).
Una silaba átona, en definitiva es una silaba que no tiene acento
prosódico. Si nos centramos en una palabra cualquiera, la silaba
acentuada será la silaba tónica, mientras que el resto serán silabas
átonas.

Clasificación de las palabras según su número de silabas

Monosílabas

Tal como su nombre lo dice son aquellas palabras que tienen una
sola silaba. Ejemplo: luz, sal, miel, paz, sol, tal.
Bisílabas:

Son aquellas palabras conformadas solamente por dos silabas.


Ejemplo: gozo, guiso, calma, horno, dragón.

Trisílabas

Son aquellas compuestas por la unión de tres silabas. Ejemplos:


secretos, pereza, cabeza, cordero, caballo.

Polisílabas

Es el adjetivo que se le aplica a las palabras que están formadas


por cuatro silabas o más. Ejemplo: aerodinámica (a-e-ro-di-ná-mi-ca),
7 silabas; latinoamericano (la-ti-no-a-me-ri-ca-no) 8 silabas. Es
importante tener en cuenta que la calificación de polisílaba de una
palabra no indica nada respecto a la acentuación de la misma o a la
ubicación de la silaba con tilde que definiría su nombre de acuerdo al
acento. Esto quiere decir que una palabra polisílaba puede ser aguda,
grave, esdrújula o sobreesdrújula.

Clasificación de las palabras según la posición de la silaba tónica

Agudas: Son aquellas que reciben tilde sobre el núcleo de a su


silaba tónica, cuando su letra final es cualquier vocal o las
consonantes N o S precedidas por vocal. Ejemplos: Jehová, habitó,
Judá, vocación.
Graves: Son aquellas que reciben tilde sobre la vocal nuclear de su
silaba tónica, si su última letra pertenece al grupo de las consonantes
exceptuando de estas la N y la S cuando son antecedidas por una
vocal. Ejemplos: árbol, fácil, lápiz.
Esdrújulas: Son aquellas que llevan la tilde en la antepenúltima
silaba, y siempre reciben tilde. Ejemplos: apóstoles, Espíritu, incrédulo,
débiles.
Sobreesdrújulas: son aquellas palabras que llevan el acento en la
silaba anterior de la antepenúltima (cuarta y quinta) y a todas se les
marca la tilde. Ejemplos: débilmente, recuérdamelo.

Palabras: sinónimos y antónimos, homónimos

Sinónimos o palabras sinónimas. Son palabras que tienen un


significado igual o parecido Ejemplo: Pacífico, sosegado, reposado,
plácido, apacible, calmo, manso, sereno, amable, moderado.
Antónimos o palabras antónimas. Son palabras que tienen un
significado contrario. Ejemplo: blanco/negro; bendición/maldición

Palabras Homónimas

Atendiendo a la definición que ofrece la RAE sobre una palabra


homónima: “palabra que, siendo idéntica a otra fonética y, por lo
general, gráficamente, tiene distinto significado y origen”.
Las palabras homónimas se dividen en dos tipos:

Palabras homógrafas: se escriben y se pronuncian igual aunque sus


significados son diferentes. La diferencia entre estas y las palabras
polisémicas es que estas últimas tienen una única entrada en el
diccionario. Con algunos ejemplos lo veremos de forma más clara:
o Canal: puede ser un canal de televisión o una senda acuática.
o Coma: signo de puntuación, pérdida de conciencia o verbo comer.
o Banco: puede hacer referencia a un lugar donde sentarse, a una
entidad financiera o a un conjunto de peces
o Vino: bebida alcohólica derivada de la uva y palabra que proviene del
verbo venir.
o Cólera: enfado y también enfermedad.
o Lengua: idioma y órgano bucal.
o Amo: verbo amar y dueño.
o Gato: animal y herramienta mecánica.

Palabras homófonas

Se pronuncian igual aunque su origen, significado y escritura son


diferentes. He aquí algunos ejemplos:
o Ojear, mirar algo; y hojear que significa pasar ligeramente las hojas
de un libro o cuaderno.
o Abollar, hacer abolladuras a un objeto metálico;  y aboyar, colocar
boyas en el mar.
o Bello, hermoso; y vello, pelo corto.
o Abrazar, dar un abrazo; y  abrasar, quemar.
Vaya, del verbo ir; y baya, fruto de algunas plantas.
REFERENCIAS BIBLIOGRAFICAS

Meléndez, E. (1997). La acentuación ortográfica en el español. Teoría


y Práctica. UNERMB. Maracaibo Estado Zulia.
Cotos, J. (1992).Gramática Castellana adaptada para el estudio
bíblico. Talleres gráficos de la MCE, Horeb. España.

También podría gustarte