Está en la página 1de 37

INSTRUCTIVO 1.02.P06.

I01
Revisión: 8
GUÍA PARA LA IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y
EVALUACIÓN DE RIESGOS INTERNA

CONTENIDO
1.0 OBJETIVO ................................................................................................................................. 3
2.0 ALCANCE .................................................................................................................................. 3
3.0 DEFINICIONES Y SIGLAS ........................................................................................................... 3
3.1 DEFINICIONES .......................................................................................................................... 3
3.2 SIGLAS ...................................................................................................................................... 5
4.0 DESCRIPCIÓN ........................................................................................................................... 5
4.1 ESTABLECIENDO EL CONTEXTO (IDENTIFICACIÓN DEL ÁREA O PROCESO)............................. 5
4.2 IDENTIFICACIÓN Y DESCRIPCIÓN DE PELIGROS/ASPECTOS .................................................... 6
4.3 IDENTIFICACIÓN Y DESCRIPCIÓN DE RIESGOS/IMPACTOS...................................................... 7
4.4 EVALUACIÓN DEL RIESGO/IMPACTO PURO ............................................................................ 8
4.4.1 EVALUACIÓN DEL RIESGO/IMPACTO PURO ........................................................................... 9
4.4.1.1 Paso 1 – Determinación de la Exposición (A) ......................................................................... 9
4.4.1.2 Paso 2 – Determinación de la Posibilidad (B) ......................................................................... 9
4.4.1.3 Paso 3 – Determinación de la Probabilidad (Exposición & Posibilidad) ............................... 10
4.4.1.4 Paso 4 – Determinación de la Severidad .............................................................................. 10
4.4.1.5 Paso 5 – Evaluación del Riesgo/Impacto Puro (Resultado de Evaluación del Riesgo/ Impacto
Sin Controles) .................................................................................................................................... 11
4.5 ADMINISTRACIÓN DEL RIESGO/IMPACTO (CONTROLES)...................................................... 11
4.5.1 PRIORIZACIÓN DE CONTROLES ............................................................................................. 12
4.6 VERIFICADORES ..................................................................................................................... 13
4.7 MEDICIÓN DE LA EFICACIA DE LOS CONTROLES Y EVALUACIÓN RIESGO/IMPACTO .................. 15
4.7.1 EFICACIA DEL CONTROL............................................................................................................ 15
4.7.2. RIESGO ACTUAL ....................................................................................................................... 16
4.8 ADMINISTRACIÓN DEL PROGRAMA GESTIÓN DE RIESGOS......................................................... 16
4.8.1 PLANIFICACIÓN/ELABORACIÓN DE PROGRAMA GESTIÓN DE RIESGOS .................................. 16
4.8.2 REVISIÓN Y MONITOREO.......................................................................................................... 16
4.5 TRAZABILIDAD CON LOS INCIDENTES.................................................................................... 17
5.0 REFERENCIAS ............................................................................................................................... 17
6.0 ANEXOS ....................................................................................................................................... 17
Paso 1 – Determinación de la Exposición.......................................................................................... 35
Paso 2 – Determinación de la Posibilidad ......................................................................................... 35
Paso 3 – Determinación de la probabilidad (= Exposición & Posibilidad) ......................................... 36

Cualquier copia impresa, copia electrónica o reproducción de este documento se considera ¨COPIA NO CONTROLADA¨, las versiones
vigentes de los documentos se encuentran disponibles en el sistema ENAXIS (http://portal.minera)
Página 1 de 37
INSTRUCTIVO 1.02.P06.I01
Revisión: 8
GUÍA PARA LA IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y
EVALUACIÓN DE RIESGOS INTERNA

Paso 4 – Determinación de la severidad ........................................................................................... 36


Paso 5 – Evaluación del Riesgo Puro (Resultado de la Evaluación del Riesgo Sin Controles) ........... 37

Cualquier copia impresa, copia electrónica o reproducción de este documento se considera ¨COPIA NO CONTROLADA¨, las versiones
vigentes de los documentos se encuentran disponibles en el sistema ENAXIS (http://portal.minera)
Página 2 de 37
INSTRUCTIVO 1.02.P06.I01
Revisión: 8
GUÍA PARA LA IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y
EVALUACIÓN DE RIESGOS INTERNA

1.0 OBJETIVO
Establecer las directrices en la identificación de peligros, evaluación de riesgos, elaboración del
Programa de Gestión de Riesgos para el control de Riesgos en temas de Seguridad, Salud, Medio
Ambiente, Calidad; Operacional y Otros temas que MSC defina; hasta que la Gestión de Riesgos
alcance un nivel de Riesgo Aceptable para la organización y contribuya a cumplir los objetivos
previstos.

2.0 ALCANCE
Aplica a todas las actividades de MSC (propios y stakeholders), incluyendo las actividades o productos
nuevos o modificados. Las oportunidades de mejora se gestionan mediante el proceso 4.05.P01
Gestión de Oportunidades de Mejora o mediante iniciativas en los Planes Tácticos.

3.0 DEFINICIONES Y SIGLAS

3.1 DEFINICIONES
Análisis y Evaluación de Riesgos: Uso sistemático de información disponible de un proceso y sus
actividades/tareas para determinar qué tan probable pueden ocurrir ciertos incidentes específicos y
la magnitud de sus posibles consecuencias. Estarán involucrados el supervisor del área donde se
realizará la actividad/tarea, operador de área o un representante de los trabajadores del Comité
Mixto, Seguridad Industrial, Medio Ambiente, etc. según se vea por conveniente y de acuerdo con el
tipo de riesgo que se estén abordando.
Análisis de Riesgo del Trabajo (ART): Es un proceso mediante el cual se identifican los peligros
asociados a cada paso de la tarea específica y se definen barreras o medidas de control para gestionar
el riesgo asociado con cada peligro.
Aspecto Ambiental: Elemento de las actividades, productos o servicios de una organización que
puede interactuar con el medio ambiente.
Aspecto/Peligro Directo: Aquellos aspectos o peligros derivados de nuestra propia actividad.
Aspecto/Peligro Indirecto: Aquellos aspectos o peligros derivados de las actividades de terceros, tales
como contratistas, subcontratistas o clientes que tiene el potencial de afectar las actividades de la
organización
Aspecto Ambiental Significativo: Elemento de las actividades o servicios de una organización que
provoca un mayor impacto ambiental que el resto de los aspectos ambientales generados por la
actividad. Un aspecto ambiental significativo tiene o puede tener un impacto ambiental significativo.
Consulta y Participación de los Trabajadores: Requisito específico de la norma ISO 45001 para la
mejorar del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional. MSC en cada gestión hará conocer
y participar tanto a los representantes del Comité Mixto como del Sindicato de Trabajadores, la
información relacionada al proceso 1.02.P06 Gestión de Riesgos y los principales programas de trabajo
en temas de Seguridad Industrial, Higiene Industrial, Emergencias, Incidentes, etc.
Control de Riesgo: Es el establecimiento de acciones de control ya sean de: eliminación, sustitución,
controles de ingeniería, señalización/Alarmas, controles administrativos y EPP con la finalidad de
eliminar, evitar o minimizar riesgos a los que está expuesta la organización.
El control de riesgo es la barrera que impide que el peligro se materialice o reduce la consecuencia o
impacto, el control de riesgo es un requisito para realizar el trabajo (Ej: Un permiso de Trabajo es un
control para trabajos en altura, si no se cuenta con este documento el trabajo no puede realizarse).
Una oportunidad de mejora también puede constituirse como control, pero necesita mayor gestión y

Cualquier copia impresa, copia electrónica o reproducción de este documento se considera ¨COPIA NO CONTROLADA¨, las versiones
vigentes de los documentos se encuentran disponibles en el sistema ENAXIS (http://portal.minera)
Página 3 de 37
INSTRUCTIVO 1.02.P06.I01
Revisión: 8
GUÍA PARA LA IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y
EVALUACIÓN DE RIESGOS INTERNA

tiempo para su implementación por lo que será gestionada mediante el proceso 4.05.P01 Gestión de
Oportunidades de Mejora.
Evaluación de Riesgos: Proceso integral para estimar la magnitud de los riegos y la toma de decisión
si el riesgo es aceptable o no.
Gestión del Riesgo: La sistemática aplicación de políticas, procesos, procedimientos, instructivos y
prácticas en la tarea de identificar, analizar, evaluar, tratar y monitorear los aspectos y peligros
involucrados en el desarrollo de las actividades.
Impacto Ambiental: Cualquier cambio en el medio ambiente, ya sea adverso o beneficioso como
resultado total o parcial de los aspectos ambientales de una organización.
Incidente: Uno o varios eventos relacionados con el trabajo, en el cual ocurre o podría ocurrir: una
lesión (sin importar la severidad), Fatalidad o un impacto al medio ambiente, incluidos daños
materiales/financieros, afectación de los volúmenes de producción u otros resultados previstos.
Nota1: Un accidente es un incidente, el cual ha producido lesión, fatalidad, impacto al medio ambiente
o daño material.
Nota 2: Un incidente donde no ha ocurrido lesión, enfermedad, fatalidad, impacto al medio ambiente
o daño material puede ser también denominado como casi accidente.
Nota 3: Una situación de emergencia es un tipo particular de incidente
Matriz de Riesgos: Es una de las herramientas preventivas de MSC para la prevención de incidentes,
donde se encuentran identificados los peligros, evaluados sus riegos y establecidas las medidas de
prevención, control y mitigación necesarias para controlar los riesgos. Se realiza la evaluación del
Riesgo Puro antes de aplicar las medidas de prevención, control y mitigación y posteriormente cuando
se implementan estas medidas se evalúa el nivel de Riesgo Actual.
Oportunidad: Circunstancia o conjunto de circunstancias que pueden conducir a la mejora del
desempeño de la Seguridad y Salud en el trabajo (SST). Se identificarán las Oportunidades asociadas
a la mejora, adaptación de la organización y el ambiente del trabajo en la empresa.
Es importante tener en cuenta que aprovechar una Oportunidad identificada, supondrá en la mayoría
de ocasiones la generación de nuevos Riesgos.
Peligro: Fuente o situación con el potencial de causar daño en términos de lesiones o enfermedades,
daño a la propiedad (equipos, materiales, infraestructura), pérdidas de producción, aspecto ambiental
o la combinación de ellos.
Riesgo: Combinación de la probabilidad y severidad de ocurrencia de un evento peligroso (incluye
elementos de salud, seguridad, medio ambiente, calidad, operación, otros).
Riesgo Puro: Riesgo inicial resultante de una evaluación de riesgos; pero sin tomar en cuenta ninguna
medida de control; es decir el riesgo inicial antes de aplicar medidas de control.
Riesgo Aceptable: Riesgo que ha sido reducido a un nivel que puede ser tolerado por la organización
teniendo en consideración sus obligaciones legales y su política de Gestión.
Verificador: Elementos de gestión complementarios a los controles, informan principalmente, la
manera en que el proceso se asegura que los controles establecidos para aceptar los riesgos
permanecen vigentes (implementados) y la frecuencia con que se monitorean los controles.
Situación Normal de Funcionamiento: Las actividades se realizan de acuerdo con lo planificado, y bajo
las condiciones establecidas dentro los procesos, instructivos, manuales, etc. y cuando los parámetros
de clima, maquinaria/herramientas y trabajador se encuentran dentro de parámetros establecidos.
Situación Anormal de Funcionamiento: Cuando las actividades se desarrollan en condiciones
establecidas dentro los procesos, instructivos, manuales, etc. y uno o más de los tres factores de
influencia, como el clima, maquinaria/herramientas y trabajador, toman valores fuera de los
parámetros establecidos, son situaciones que no ocurren frecuentemente, estas son controlables,
adicionando los controles respectivos.

Cualquier copia impresa, copia electrónica o reproducción de este documento se considera ¨COPIA NO CONTROLADA¨, las versiones
vigentes de los documentos se encuentran disponibles en el sistema ENAXIS (http://portal.minera)
Página 4 de 37
INSTRUCTIVO 1.02.P06.I01
Revisión: 8
GUÍA PARA LA IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y
EVALUACIÓN DE RIESGOS INTERNA

Situación de Emergencia: Situación imprevista resultado de un incidente HSE. Cuando uno o más de
los tres factores de influencia, como ser, el clima, maquinaria/herramientas y trabajador toman
valores extremos.
Verificación Previa al Trabajo (VPT): Es un análisis de peligros/aspectos previos a la realización del
trabajo y es ejecutado de manera individual o en grupos. El VPT identifica los peligros/aspectos del
entorno al área de trabajo y las precauciones necesarias requeridas para proveer el máximo nivel de
protección a cada empleado o contratista que interviene en el trabajo.
3.2 SIGLAS
ART: Análisis de Riesgo en el Trabajo
EPP: Equipo de Protección Personal
HSE: Health, Safety and Environment
IPER: Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos
MSC: Minera San Cristóbal S.A.
VPT: Verificación Previa al Trabajo.
FCA: Empresa Ferroviaria Andina S.A.
FCAB: Ferrocarriles de Antofagasta a Bolivia
PdM: Puerto de Mejillones

4.0 DESCRIPCIÓN
La gestión del riesgo busca identificar Peligros/Aspectos, evaluar Riesgos/Impactos, proporcionar
medidas de control. Incluye etapas importantes, que reciben retroalimentación por medio del
monitoreo y revisión continua, donde estarán involucrados el supervisor del área donde se realizará
la actividad/tarea, operador de área o un representante de los trabajadores del Comité Mixto,
Seguridad Industrial, Medio Ambiente, etc. según se vea por conveniente y de acuerdo con el tipo de
riesgo que se estén abordando. Las 10 etapas en la gestión de riesgos son:

4.1 ESTABLECIENDO EL CONTEXTO (IDENTIFICACIÓN DEL ÁREA O PROCESO)


En esta etapa se define el flujo de Actividades/Tareas de los procesos en cada área, las cuales serán
analizadas para realizar el proceso de gestión de riesgos.
Esto implica separar las actividades/tareas de un área o proceso en un flujo detallado de actividades.
Este flujo proporciona un marco lógico para la identificación de peligros/aspectos y el análisis de
riesgos/impactos.
Una vez establecido el flujo de actividades se procede con la identificación de peligros/aspectos y la
evaluación de riesgos/impactos en el formulario 1.02.P06.F01. ejemplo: Mantenimiento Chancado
Cualquier copia impresa, copia electrónica o reproducción de este documento se considera ¨COPIA NO CONTROLADA¨, las versiones
vigentes de los documentos se encuentran disponibles en el sistema ENAXIS (http://portal.minera)
Página 5 de 37
INSTRUCTIVO 1.02.P06.I01
Revisión: 8
GUÍA PARA LA IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y
EVALUACIÓN DE RIESGOS INTERNA

(Cambio polines); Planta Operaciones (Limpieza de Correa CV-03); Planta Operaciones (Preparación
de Reactivos).

4.2 IDENTIFICACIÓN Y DESCRIPCIÓN DE PELIGROS/ASPECTOS


Proceso de identificar el Peligro/Aspecto para cada actividad/tarea del proceso, es probable que exista
más de un Peligro/Aspecto en la actividad/tarea que debe ser identificada y evaluada posteriormente.
Los peligros/Aspectos podrán ser identificados a través de talleres de trabajo, inspección del área de
trabajo, experiencia en la ejecución de una tarea/actividad, incidentes previos (históricos), por medio
de auditorías y por la naturaleza de sus actividades.
Se puede utilizar Peligros/Aspectos como referencia para la identificación y describir cual es el peligro
específico dentro su área de trabajo o actividad. (Tabla 1. Familia de Peligros - Aspectos)

Tabla 1. FAMILIA DE PELIGROS - ASPECTOS

FAMILIA DE PELIGROS FAMILIA DE ASPECTOS


Cambio de uso de suelo natural por actividad industrial,
Agentes Biológicos (animales, insectos, bacterias, virus, etc.)
cultivos u otros
Agentes Físicos (iluminación excesiva/baja/inadecuada o sin Consumo de agua de vertientes para fines humanos y
iluminación) pecuarios/ agua potable, abrevaderos y riego
Consumo de agua subterránea para procesos
Agentes Físicos (radiación)
industriales/ campo de pozos
Consumo de aguas superficiales para fines
Agentes Físicos (ruido)
agropecuarios/ abrevaderos y riego
Agentes Físicos (ventilación) Consumo de energía eléctrica
Consumo de recursos naturales no renovables/
Agentes Físicos (vibración)
hidrocarburos fósiles: petróleo y gas natural
Derrame de residuos peligrosos/ empetrolados, relaves
Agentes Químicos (gases, vapores, aerosoles, etc.)
de colas, lodos sépticos, otros
Almacenamiento inadecuado de materiales, herramientas, Derrame de aguas de proceso/ aguas de colas, aguas de
etc. (en depósitos, estantes, etc.) piscina de emergencia
Área de trabajo reducida, congestionada, acceso difícil o
Derrame de concentrados de minerales
inadecuado
Áreas de trabajo desprotegidas Derrame de hidrocarburos/ lubricantes y combustibles
Condiciones climatológicas adversas (tormenta eléctrica, Derrame de sustancias peligrosas/ reactivos químicos y
viento, nieve, lluvia, rayos UV, etc.) otros insumos industriales
Descarga de aguas pluviales de área de mina, planta,
Desorden y falta de limpieza
campamento y otros
Descarga de aguas residuales de lavado de vehículos
Energía almacenada que puede liberarse repentinamente
(Truck shop, Toldos)
Descarga de aguas residuales de tratamiento de aguas
Equipo con partes / elementos en movimiento
servidas/ campamento, cocina
Equipo o línea energizada (sin aislamiento y sin bloqueo de la
Descarga de colas de la planta
fuente de energía)
Estructuras a baja altura o con partes salientes Descarga de efluentes de área de mina
Gases comprimidos (transporte, uso, manipulación
Emanación de olores
botellones)
Emisión de gases de fuentes fijas/ incinerador,
Inestabilidad de taludes / terrenos
laboratorios, talleres y otros
Izaje mecanizado de materiales / cargas suspendidas Emisión de gases de fuentes móviles/ vehículos
Emisión de sustancias agotadores de la capa de ozono/
Manejo Manual de Carga / materiales
sistemas de refrigeración
Manejo Mecanizado de Materiales Extracción de RRNN no renovables/ minerales

Cualquier copia impresa, copia electrónica o reproducción de este documento se considera ¨COPIA NO CONTROLADA¨, las versiones
vigentes de los documentos se encuentran disponibles en el sistema ENAXIS (http://portal.minera)
Página 6 de 37
INSTRUCTIVO 1.02.P06.I01
Revisión: 8
GUÍA PARA LA IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y
EVALUACIÓN DE RIESGOS INTERNA

Manipulación/uso de herramientas, instrumentos, objetos


Extracción de recursos naturales renovables/ agregados
(cortantes, punzantes, calientes, pesados, sin Verificación /
para construcciones
Calibración, etc.)
Piscinas, tazones, tanques o estanques sin protección Generación de polvo
Generación de residuos sólidos convencionales,
Presencia de polvo, material particulado, humo o gas
orgánicos e industriales
Proyección de fragmentos de roca, materiales, partículas Generación de ruido
Psicosociales (Acoso, Intimidación, Victimización, Bullying,
Generación y disposición de residuos hospitalarios
Disturbios Civiles)
Generación y disposición de residuos minero-
Remoción y limpieza de materiales acumulados
metalúrgicos
Superficie Irregular, con obstrucciones, desnivelada,
Generación y disposición de residuos peligrosos
resbaladiza, congelada y/o blanda
Superficies / partículas calientes Incineración de residuos hospitalarios
Sustancias peligrosas (transporte, uso, manipulación) Manejo y consumo de sustancias peligrosas
Trabajo / circulación de equipo/vehículo (pesado / liviano) Remoción y manejo de top soil
Trabajo en altura, sobre plataformas elevadas, escaleras,
Revegetación con especies introducidas
andamio o rampas
Trabajo en caliente (soldadura, corte, desbaste) torchado,
Topografía y paisaje natural
arco eléctrico, amolado, esmerilado, oxicorte, oxiflama, etc.
Trabajo en Espacios Confinados (Clase I o II) Uso de áreas protegidas o de recursos arqueológicos
Trabajo en excavación (zanjas, aperturas, perforaciones) Gestión de lubricantes
Trabajos en cercanía de líneas eléctricas energizadas,
Gestión de sustancias peligrosas
tableros eléctricos, etc.
Trabajos en cercanías de taludes o botaderos Incineración de residuos hospitalarios
Tránsito de peatones en áreas de circulación vehicular o de
Incineración de residuos sólidos
equipos
Transporte de carga en movilidad o equipo móvil Intervención a lugares arqueológicos
Transporte, manipulación o uso de explosivos Lixiviación de residuos sólidos
Variables ergonómicas (movimientos repetitivos, posiciones
incómodas, fatiga, estrés, sobre carga de trabajo, etc.)
Otros

4.3 IDENTIFICACIÓN Y DESCRIPCIÓN DE RIESGOS/IMPACTOS


Listar las posibles y probables consecuencias si el Peligro/Aspecto se manifiesta se tiene como
referencia la Tabla 2 Familia de Riesgo - Impactos

Tabla 2. FAMILIA DE RIESGOS - IMPACTOS

FAMILIA DE RIESGOS FAMILIA DE IMPACTOS


Aplastamiento Agotamiento del recurso mineral/ reservas y recursos geológicos
Arco eléctrico Alteración del clima por cambios climáticos/ efecto invernadero
Asfixia / Ahogamiento Contaminación de aguas por derrame de sustancias peligrosas
Atrapamiento Contaminación de suelo por derrame de sustancias peligrosas
Atropello Contaminación del aire por gases orgánicos persistentes
Caída a distinto nivel (Menor a 1,80) Daño a la propiedad pública o privada
Degradación de la calidad de agua subterránea por aguas de
Caída al mismo nivel
proceso
Degradación de la calidad de cuerpos de agua superficial por
Caída de altura (Igual o Mayor a 1,80)
descargas
Caída de objetos / materiales Degradación de la flora natural

Cualquier copia impresa, copia electrónica o reproducción de este documento se considera ¨COPIA NO CONTROLADA¨, las versiones
vigentes de los documentos se encuentran disponibles en el sistema ENAXIS (http://portal.minera)
Página 7 de 37
INSTRUCTIVO 1.02.P06.I01
Revisión: 8
GUÍA PARA LA IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y
EVALUACIÓN DE RIESGOS INTERNA

Caída de roca Degradación del paisaje natural


Choque eléctrico Degradación o alteración de la fauna silvestre
Colisión / Choque Disminución de agua subterránea/descenso nivel freático
Contacto con herramientas, objetos cortantes y/o
Disminución de nutrientes del suelo/ pérdida de calidad del suelo
punzantes (corte o incrustación)
Contacto con superficies/partículas/objetos Disminución de recursos naturales no renovables / hidrocarburos
calientes fósiles
Contacto por proyección de materiales,
Efecto de degradación de la calidad del aire
partículas, objetos, etc.
Contacto por proyección de rocas o fragmentos
Efecto negativo sobre la estabilidad física de taludes
de rocas volantes
Deslizamiento / Desprendimiento Efecto negativo sobre la salud humana
Desmoronamiento Efectos fisiológicos sobre la salud humana
Encandilamiento Pérdida de biodiversidad en áreas protegidas o restringidas
Estrés térmico, Exposición a ambientes fríos o
Pérdida de la cobertura vegetal
calurosos
Explosión Pérdida del patrimonio cultural/ arqueología
Exposición a Agentes biológicos Efecto invernadero cambio climático
Exposición a Ambiente con Deficiencia de Oxígeno
Efectos a la biota
(Sofocación)
Exposición a Ambiente/Atmósfera
Efectos a la biota de suelo y fauna
Peligrosa/Contaminada
Exposición a Atmósfera Explosiva Erosión al suelo, efecto a la calidad del suelo natural
Exposición a Atmósfera Inflamable Pérdida de recursos culturales
Exposición a Condiciones Ergonómicas
Riesgos de derrames y efecto al suelo y aguas
Ambientales / de Diseño del Puesto de Trabajo
Exposición a Humos Metálicos
Exposición a Material Particulado
Exposición a Ondas Expansivas
Exposición a Radiaciones Ionizantes / No
ionizantes / UV
Exposición a Ruido
Exposición a Sustancias Peligrosas
Exposición a Vibración
Exposición a factores Psicosociales / Tensiones
Mentales, Físicas ó Fisiológicas
Golpeado contra
Golpeado por
Incendio
Inmersión
Liberación de energía peligrosa (hidráulica,
neumática, eléctrica, radioactiva, etc.)
Sobre esfuerzo
Tropezón
Vuelco
Otros

4.4 EVALUACIÓN DEL RIESGO/IMPACTO PURO


Proceso de estimar la probabilidad que la actividad/tarea termine en incidente, estimando la
consecuencia potencial (severidad) que pueda afectar la continuidad de los procesos.

Cualquier copia impresa, copia electrónica o reproducción de este documento se considera ¨COPIA NO CONTROLADA¨, las versiones
vigentes de los documentos se encuentran disponibles en el sistema ENAXIS (http://portal.minera)
Página 8 de 37
INSTRUCTIVO 1.02.P06.I01
Revisión: 8
GUÍA PARA LA IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y
EVALUACIÓN DE RIESGOS INTERNA

El análisis debe considerar:


- El nivel de exposición;
- La posibilidad de que suceda el evento
- Estimación de la probabilidad de que suceda el evento y
- Cuáles son las consecuencias potenciales y su magnitud
Se debe combinar estos elementos para determinar un nivel de riesgo.
La categoría del riesgo/impacto se determinará a través de 5 pasos.

4.4.1 EVALUACIÓN DEL RIESGO/IMPACTO PURO


RIESGO/IMPACTO PURO = PROBABILIDAD X SEVERIDAD
Dónde: PROBABILIDAD = EXPOSICIÓN y POSIBILIDAD

4.4.1.1 Paso 1 – Determinación de la Exposición (A)


Primero definir Exposición a la actividad en la gestión y Segundo definir Exposición al
peligro/aspecto en la actividad dentro de un turno de 12 horas
Exposición al peligro/aspecto Muy Baja Baja Media Alta Continua
dentro un turno de 12 horas 1% - 20% 21% - 40% 41% - 60% 61% - 80% 81 -100%
Anual
6 6 5 4 3
(máx. 2 veces p/año)
Exposición a la

Trimestral
6 5 4 3 2
(máx. 2 veces p/trimestre)
Actividad

Mensual
5 4 3 2 2
(máx. 2 veces p/mes)
Semanal
4 3 2 1 1
(máx. 3 veces p/semana)
Diaria
3 2 2 1 1
(4 veces p/semana o más)

4.4.1.2 Paso 2 – Determinación de la Posibilidad (B)

B. POSIBILIDAD
El evento ya ocurrió anteriormente en la organización (2 veces o más en los últimos 5
1 Seguro años), si se continúa trabajando como hasta ahora, existe una certeza de que un
incidente sucederá o seguro que suceda frecuentemente.
El evento ya ocurrió anteriormente en la organización (1 vez en los últimos 5 años), si se
Altamente continúa trabajando como hasta ahora, existe una certeza de que un incidente sucederá
2
Posible o seguro que suceda frecuentemente.
NOTA: Todo trabajo relacionado con las Reglas de Oro entra en esta categoría.
3 Posible El evento puede ocurrir durante el periodo de vida del ítem.

4 Raramente El evento es poco posible durante el periodo de vida del ítem.

5 Remoto El evento está lejos de suceder en la realidad durante el periodo de vida del ítem.
Prácticamente Prácticamente improbable de que un evento ocurra. Únicamente, bajo condiciones
6
Imposible inesperadas.

Cualquier copia impresa, copia electrónica o reproducción de este documento se considera ¨COPIA NO CONTROLADA¨, las versiones
vigentes de los documentos se encuentran disponibles en el sistema ENAXIS (http://portal.minera)
Página 9 de 37
INSTRUCTIVO 1.02.P06.I01
Revisión: 8
GUÍA PARA LA IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y
EVALUACIÓN DE RIESGOS INTERNA

4.4.1.3 Paso 3 – Determinación de la Probabilidad (Exposición & Posibilidad)

C. PROBABILIDAD (A x B)
A. EXPOSICIÓN 1 2 3 4 5 6
1 5 5 4 4 3 3
2
B. POSIBILIDAD

5 5 4 3 3 3
3 4 4 4 3 2 2
4 4 3 3 2 2 1
5 3 3 2 2 1 1
6 3 3 2 1 1 1

NOTA 1: Para actividades como operación de equipos/maquinaria, trabajos relacionados a las


“Reglas de Oro”, la Probabilidad de las misma entra en el nivel “4 o 5”

4.4.1.4 Paso 4 – Determinación de la Severidad


RIESGO IMPACTO
D.
Seguridad y Salud Medio Ambiente
Fatalidad, incapacidad definitiva total o parcial Daños Irreversibles y/o Irrecuperables para el medio ambiente. Ej.
5 (mayor al 50%). Alteración de Sitios Arqueológicos, Alteración y Remoción Volúmenes
Incapacidad temporal igual o mayor a 180 días Grandes de Suelos.
Daños Permanentes, Extendidos, Acumulativos y/o Sinérgicos para el
Lesión o enfermedad ocupacional que requiere
medio ambiente. Ej. Erosión del Suelo, Generación Drenaje Acido Roca,
4 ausencia del trabajo por 31 días calendario hasta 179
Generación Permanente de Partículas en Suspensión, Alteración Hábitat
días.
Vida Silvestre. Generación de Residuos Peligrosos.
Daños Inmediatos, Localizados, Próximos y/o Directos para medio
Lesiones o enfermedad ocupacional que podría
ambiente. Ej. Derrames, Emisiones de Gases Efecto Invernadero,
3 incapacitar a trabajar a una persona de 3 a 30 días
Generación de Ruido, Descenso de Niveles de Agua, Remoción de
calendario.
Vegetación, Descargas Controladas a Cuerpos de Agua.
Daños Reversibles, Recuperables, Temporales y/o Indirectos para
Lesiones o enfermedad ocupacional con
2 incapacitación a trabajar menor a 3 días calendario.
medio ambiente. Ej. Generación de Residuos Orgánicos, Reciclables,
Reutilizables, Impactos Visuales.
Lesiones menores o enfermedad, tratamiento de Daños Alejados al Medio Ambiente. Ej. Emisiones de Gases Fuentes
1 primeros auxilios, sin tiempo perdido. Móviles Transporte Externo.

NOTA 1: Para actividades como operación de equipos/maquinaria, trabajos relacionados a las “Reglas
de Oro”, la Severidad de las mismas estará entre “4 o 5”
NOTA 2: Severidad en otros ámbitos de aplicación como Riesgos: Sociales, Financieros, Relaciones
Gubernamentales, Legales, Comunicacional, etc. se manejarán adicionalmente de manera particular
a la tabla anterior.
NOTA 3: Para el caso de riesgos operacionales aplica a las tareas operativas en mina, planta
concentradora y la gestión de concentrados (FCA-FCAB, PdM).

Operaciones Mina Operaciones Planta


Pérdida de Pérdida de Pérdida de Pérdida de
Pérdida de
Producción (Tn) Concentrado Total Concentrado Zn Concentrado
Tonelaje SAG (Tn)
(Tn) (Tn) Pb (Tn)
5 585000-780000 195000-260000 1322-7721 4442-6548 880-1173
4 390000-585000 130000-195000 3861-1322 3274-4442 587-880
3 195000-390000 65000-130000 1930-3861 1637-3274 293-587
2 32505-195000 10835-65000 322-1930 273-1637 49-293
1 <32505 <10835 <322 <273 <49

Cualquier copia impresa, copia electrónica o reproducción de este documento se considera ¨COPIA NO CONTROLADA¨, las versiones
vigentes de los documentos se encuentran disponibles en el sistema ENAXIS (http://portal.minera)
Página 10 de 37
INSTRUCTIVO 1.02.P06.I01
Revisión: 8
GUÍA PARA LA IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y
EVALUACIÓN DE RIESGOS INTERNA

NOTA 4: Se considera como peor escenario (nivel de severidad 5) uno o varios eventos que causen 5
días de pérdida de producción. El impacto de algún evento en lo referido a la calidad es controlado en
el día a día ajustando los parámetros operacionales disponibles, tanto en operación mina como planta.
Operaciones de Exportación de Concentrados
Transporte Calidad Concentrado Calidad Concentrado
Embarque PdM Almacén PdM
FCA+FCAB Zinc-Plata Plomo-Plata
(Tn/Trimestre) (Tn/Trimestre)
(Tn/Trimestre) Sílice (%) Fluor+Cloro (ppm) Antimonio (%) Arsénico (%)
5 >20055 >75600 >15600 --- --- --- ---
4 10028-20055 37800-75600 7800-15600 --- --- --- ---
3 3343-10028 12600-37800 2600-7800 Rechazo Rechazo Rechazo Rechazo
2 802-3343 3024-12600 624-2600 > 6 (Penalidad 2) >500 (Penalidad 2) > 0.3 (Penalidad 2) > 0.3(Penalidad 2)
1 <802 <3024 <624 3-6 (Penalidad 1) --- --- ---

NOTA 5: Para el caso de FCA+FCAB y PdM las pérdidas de transporte, embarque y almacenaje son la
acumulación de uno o varios eventos durante el trimestre. Para calidad de concentrado se considera
solo tres niveles de severidad, porque históricamente el impacto económico por rechazos y
penalidades no es alto.

4.4.1.5 Paso 5 – Evaluación del Riesgo/Impacto Puro (Resultado de Evaluación del Riesgo/
Impacto Sin Controles)
E. RIESGO = (C x D)
C. PROBABILIDAD 5 4 3 2 1
5 25 20 15 10 5
D. SEVERIDAD

4 20 16 12 8 4
3 15 12 9 6 3
2 10 8 6 4 2
1 5 4 3 2 1
El nivel de riesgo inicial (puro) se utiliza para identificar aquellas actividades/tareas que tienen niveles
de riesgos que requieren atención.
NOTA 1: Para actividades como operación de equipos/maquinaria, trabajos relacionados a las “Reglas
de Oro”, el nivel de Riesgo inherente de las mismas estará entre “Sustancial” e “Inaceptable”

4.5 ADMINISTRACIÓN DEL RIESGO/IMPACTO (CONTROLES)


Determinar los controles que deben ser priorizados de acuerdo a los riesgos/impactos analizados y
según la jerarquía de controles.
 Los controles son los requisitos para la realización de un trabajo.
 Todo control/acción debe ser medible y verificable, caso contrario no se considera un control.
 Un control debe evitar que el peligro se materialice o debe reducir su nivel de riesgo, en caso de
no tener esta cualidad no se considera un control.
 Una acción debe eliminar el peligro o minimizar el riesgo, en caso de no tener esta cualidad no
se considera una acción.

Al decidir sobre medidas de control o acciones a ser aplicadas, se debe considerar implementarlas de
acuerdo a la siguiente jerarquía de control/acción:
 Eliminación Eliminar el peligro por medio de la eliminación del requerimiento de realizar la tarea
o alterando las condiciones bajo las cuales se desarrolla el trabajo.

Cualquier copia impresa, copia electrónica o reproducción de este documento se considera ¨COPIA NO CONTROLADA¨, las versiones
vigentes de los documentos se encuentran disponibles en el sistema ENAXIS (http://portal.minera)
Página 11 de 37
INSTRUCTIVO 1.02.P06.I01
Revisión: 8
GUÍA PARA LA IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y
EVALUACIÓN DE RIESGOS INTERNA

 Sustitución Si el proceso no puede ser eliminado, considere cambiar la sustancia o el proceso


peligroso con uno que sea menos inherentemente peligroso.
 Ingeniería Los controles de ingeniería significan cambiar los procesos, equipos, infraestructura,
etc. Por ejemplo:
o Reducción de la fuente de ruido o vibración por medio del confinamiento.
o Uso de guardas y controles de operación de maquinas
o Aislamiento o encerramiento del peligro
o Uso de ventilación para remover gases y polvos
o Usar ayuda mecánica para minimizar manipulación manual
 Señalética/ Advertencias/ Alarma Se refiere a los medios utilizados para comunicar el peligro, para
aislar la zona de trabajo y evitar la exposición de personal al peligro generado.
 Administrativo/ Procedimientos/ Capacitación/ Competencia Incluyen introducir y mantener
prácticas de trabajo que reduzcan el riesgo por medio de limitar la exposición del
empleado al peligro. Por ejemplo:
o Reduciendo tiempo de exposición (Rotación de personal)
o Limitando el número de empleados expuestos
o Capacitación, entrenamiento y competencia del personal
o Usando prácticas seguras de trabajo (Instructivos, Otros.)
 EPP El Equipo de Protección Personal debe ser usado como último recurso.
Al seleccionar las medidas de control apropiadas, es importante comenzar con la Eliminación y por
último en el EPP, seleccionando el método más práctico y razonable acorde a las circunstancias.
NOTA: Todas aquellas Medidas de Control que se necesiten implementar debido a cambios en el
proceso o cuando ocurra un Incidente/Evento de Alto Potencial; serán incluidos en el formulario
1.02.P06.F01 Identificación y Evaluación de Riesgos, en la columna “Incidentes de Alto Potencial” con
el código ISOKEY/ENAXIS y la explicación breve del incidente/evento.

Tabla 3. FAMILIA DE CONTROLES DE SEGURIDAD


Autorizaciones y Permisos Eliminación
Certificaciones E.P.P.
Competencias Inspecciones
Controles de Emergencias Instrucción Operacional
Controles de Ingeniería Licencias
Controles del Ambiente de Trabajo. Procedimientos / Instructivos / Reglamentos y otros.
Controles Ergonómicos Señalética/ Advertencias / Alarma
Controles de Salud Ocupacional Sustitución
Controles Sanitarios
NOTA: Para ver a detalle ejemplos revisar ANEXO 2 - Guía para la selección de controles

4.5.1 PRIORIZACIÓN DE CONTROLES


La valoración del riesgo/impacto de 1 a 25 contribuye a la toma de decisiones para adoptar medidas
de controles según el resultado de la valoración. La ponderación del Nivel de Riesgo/Impacto se ve
expresada en una tabla de acción con cinco niveles para reflejar la importancia del riesgo/impacto y
de las medidas de control requeridas.
Evaluación de Acción y Escala de tiempo de Riesgo/Impacto:

Cualquier copia impresa, copia electrónica o reproducción de este documento se considera ¨COPIA NO CONTROLADA¨, las versiones
vigentes de los documentos se encuentran disponibles en el sistema ENAXIS (http://portal.minera)
Página 12 de 37
INSTRUCTIVO 1.02.P06.I01
Revisión: 8
GUÍA PARA LA IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y
EVALUACIÓN DE RIESGOS INTERNA

Nivel de
Riesgo/Impacto Inicial HSE - Operación
Puro
(I) El trabajo no debería comenzar o continuar hasta que el riesgo haya sido reducido. Si es
Inaceptable imposible reducir el riesgo inclusive con recursos ilimitados, el trabajo deberá permanecer
16-25 prohibido.

(S) El trabajo no debería comenzar hasta que el riesgo haya sido reducido. Recursos considerables
Sustancial deberían ser asignados para reducir el riesgo. Cuando el riesgo afecte el trabajo del proceso,
11-15 se tomará una acción urgente.
Los esfuerzos deberían ser hechos para reducir el riesgo, pero los costos de prevención
(AR) deberían ser cuidadosamente medidos y limitados. Las medidas de reducción de riesgo
Aceptable con Revisión deberían ser puestas en práctica en un período de tiempo definido. Donde el riesgo es
7-10 asociado con consecuencias extremas de daño, para establecer con mayor precisión la
posibilidad de daño como base para determinar la necesidad de mejorar medidas de control.
(B) Ningún control adicional será requerido. Se podrá considerar un mejoramiento o solución más
Bajo económica y que no signifique una carga adicional en el costo. Se requiere de monitoreo para
3-6 asegurar que los controles se mantengan.

(A)
Aceptable Ninguna acción es requerida.
1-2

4.6 VERIFICADORES
Elementos que permitirán medir el grado o nivel de implementación del control/acción (punto 4.7).
Los verificadores pueden ser, por ejemplo: documentos, planes, programas, certificaciones, planillas
de vigencia, indicadores que demostraran la implementación de las medidas de controles definidas,
estos verificadores deben tener relación con las medidas de controles y deben ser evaluados de forma
periódica dentro del “Programa de Gestión de Riesgos” del área.

Los verificadores deben cumplir las siguientes características:


o Debe determinar si su medida de control o acción está implementada o no.
o Debe responder al nivel de calidad del control/acción en la gestión o periodicidad del
programa de gestión de riesgos.
o Debe determinar si la medida de control o acción es implementada de acuerdo a la
periodicidad definida en el programa de gestión de riesgos.
Nota: Un verificador no es una evidencia, pero puede generar la misma y no son requisitos para la
realización del trabajo.

Tabla 4. FAMILIA DE VERIFICADORES


Acreditaciones, Certificaciones, Permisos Normativos

Planillas de Certificación / Competencia / Vigencia

Matriz de Requisitos Legales

Planes / Programas y/o Procesos

Publicación de Indicadores

Verificadores Operacionales

Cualquier copia impresa, copia electrónica o reproducción de este documento se considera ¨COPIA NO CONTROLADA¨, las versiones
vigentes de los documentos se encuentran disponibles en el sistema ENAXIS (http://portal.minera)
Página 13 de 37
INSTRUCTIVO 1.02.P06.I01
Revisión: 8
GUÍA PARA LA IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y
EVALUACIÓN DE RIESGOS INTERNA

En el cuadro adjunto se proporciona ejemplos de relación entre controles y verificadores

FAMILIA DE Medidas de Prevención, Control y


Familia de Verificadores Verificadores
CONTROLES Mitigación
Control/Acción de Control de velocidades con sistema de Verificadores Seguimiento al reporte de Sistema de
ingeniería rastreo satelital Operacionales rastreo satelital de vehículos livianos
Procedimientos /
Capacitar Manual de Procedimientos Planes / Programas y/o Seguimiento al Programa de capacitación
Instructivos /
Equipos Mina 3.04.P36.MT05 Procesos interna
Reglamentos y otros.
Contar con competencia Operador de
Autorizaciones y Planillas de Certificación / Seguimiento a la Planilla de Vigencia y
Equipo de carguío y camión
Permisos Competencia / Vigencia competencia de operadores
autorizado
Procedimientos / Realizar el Descabezamiento de
Verificadores Inspección a Regla de Oro 1.02.P06.F56
Instructivos / taludes con sobre altura o sobre
Operacionales Taludes_Frentes de Carguio_Banquinas
Reglamentos y otros. tamaños en cresta
Publicación de los Reporte de Dispach
Control/Acción de Contar con sistema Guard Vant
Publicación de Indicadores sobre la cantidad de equipos que
ingeniería (Monitoreo de Fatiga)
cuentan con sistema Guard Vant oper.
Señalizar el área de almacenamiento
Señalética/ (rombo NFPA, nombre de las Verificadores Inspección a Regla de Oro 1.02.P06.F51
Advertencias/ Alarma sustancias. Almacenamiento de Operacionales Sustancias Peligrosas
sustancias peligrosas)
Señalizar el área de trabajo
Señalética/ Verificadores
(señalética de mantener orden y Inspección Operativa ISOP 1.02.P06.F12
Advertencias/ Alarma Operacionales
limpieza)
Planillas de Certificación
Instrucción Contar con personal capacitado en Seguimiento a la planilla de
/ Competencia /
operacional control y prevención del fuego competencia Vigente del personal
Vigencia
Contar con personal capacitado en Planillas de Certificación
Seguimiento a la planilla de
Competencias Evaluación de Riesgos (ART/VPT), / Competencia /
competencia Vigente del personal
Seminario Stop p/ todos. Vigencia
Contar con autorización para el Acreditaciones, Seguimiento a la autorización para el
Autorizaciones y
manejo de sustancias Peligrosas o Certificaciones, Permisos manejo de Sustancias Peligrosas y / o
Permisos
controladas Normativos controladas
Contar con certificación de Grúas,
Planillas de Certificación / Seguimiento a la Planilla de Vigencia de
Certificaciones Operadores de grúa, montacargas,
Competencia / Vigencia Certificación
manlift, etc.
Contar con competencia de Emisor-
Portador, Aislador (Todo aquello que Planillas de Certificación / Seguimiento a la Planilla de
Competencias
la empresa proporciona como Competencia / Vigencia Competencias y vigencia de las mismas
competencia personal)
Control/Acción de Realizar la evaluación oftalmológica, Publicación del reporte de controles de
Publicación de Indicadores
Salud Ocupacional audio métría, etc. Salud
Control/Acción Realizar Fumigación en el área de Seguimiento al programa de Fumigación
Planes y/o programas
Sanitario trabajo de la gestión
Verificadores Inspección Operativa 1.02.P06.F12
EPP Usar Casco, lentes, etc. Operacionales /
Publicación de Indicadores Publicación Reporte STOP
Planes / Programas y/o
Procedimientos / Inspección a Regla de Oro 1.02.P06.F46
Implementar formularios ART/VPT Procesos
Instructivos / Trabajo en Altura.
para la actividad de trabajo en altura Verificadores
Reglamentos y otros. Inspección Operativa 1.02.P06.F12
Operacionales
Control/Acción de Implementación de accesos y Planes / Programas y/o Auditorías a Planes / Programas y/o
ingeniería plataformas para trabajos de altura Procesos Procesos

Cualquier copia impresa, copia electrónica o reproducción de este documento se considera ¨COPIA NO CONTROLADA¨, las versiones
vigentes de los documentos se encuentran disponibles en el sistema ENAXIS (http://portal.minera)
Página 14 de 37
INSTRUCTIVO 1.02.P06.I01
Revisión: 8
GUÍA PARA LA IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y
EVALUACIÓN DE RIESGOS INTERNA

4.7 MEDICIÓN DE LA EFICACIA DE LOS CONTROLES Y EVALUACIÓN RIESGO/IMPACTO


4.7.1 EFICACIA DEL CONTROL
La Eficacia del Control se determinará mediante la combinación del Nivel de Implementación del
Control (C. menor a 50%, B. entre 50% y 80% y A. mayor a 80%) y la Jerarquía del Control (ingeniería,
sustitución, etc.) de manera que se pueda evaluar el riesgo/impacto actual en base a la eficacia de
todos los controles de la actividad/tarea.

Nivel de Implementación
Eficacia del Control Menor 50% 50% y 80% Mayor 80%
C B A
Eliminación 6 C6 B6 A6
Jerarquía del Control

Sustitución 5 C5 B5 A5
Ingeniería 4 C4 B4 A4
Señalética/ Advertencias/ Alarma 3 C3 B3 A3
Administrativo/ Procedimientos/ Capacitación 2 C2 B2 A2
EPP 1 C1 B1 A1

La eficacia del control/acción medirá tanto el Nivel de Implementación del Control y su nivel de
Jerarquía del Control en cada área; para esto se utilizará 3 niveles según la tabla adjunta:

EFICACIA DEL CONTROL


Control eficaz. No requiere mejorarse con medidas de controles o
A2, A3, A4, A5, A6
verificadores adicionales.
A1, B2, B3, B4, B5,B6, Control satisfactorio. Podría mejorarse con medidas de controles o
C5, C6 verificadores adicionales.
Control no eficaz. Deben mejorarse las medidas de controles o verificadores
B1, C1, C2, C3, C4
adicionales.

Todo control cuya eficacia:


 Tiene un nivel mayor a 80% se considera que es eficaz y su control estará en verde.
 Tiene un nivel entre 50% y 80% se considera que es satisfactorio y su control estará en
amarillo (puede mejorarse previo análisis de costo beneficio)
 Tiene un nivel menor a 50% se considera que es no eficaz y su control estará en rojo (la
supervisión debe mejorar su nivel de implementación).
NOTA: Control relacionado a un Riesgo Inaceptable o Sustancial de lesión o enfermedad; la actividad
sólo podrá continuar hasta que sus controles se implementen a un nivel Eficaz o Satisfactorio.

Cualquier copia impresa, copia electrónica o reproducción de este documento se considera ¨COPIA NO CONTROLADA¨, las versiones
vigentes de los documentos se encuentran disponibles en el sistema ENAXIS (http://portal.minera)
Página 15 de 37
INSTRUCTIVO 1.02.P06.I01
Revisión: 8
GUÍA PARA LA IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y
EVALUACIÓN DE RIESGOS INTERNA

4.7.2. RIESGO ACTUAL


RIESGO
EFICACIA DEL CONTROL RIESGO ACTUAL
INICIAL PURO
(AR)
Mínimo 2 controles verdes y 0 La calidad de los controles están implementados y son
Aceptable con
control rojo eficaces.
Revisión 7-10
(I) Combinación controles verdes,
La calidad de los controles son eficaces pero son (S)
Inaceptables 16- amarillos y máximo 1 control
mejorables. Sustancial 11-15
25 rojo.
Las calidades de los controles no son eficaces para
(I)
2 o más controles rojos asegurar el control del riesgo. La actividad debe mejorar
Inaceptables 16-25
el nivel de eficacia de los controles.
Mínimo 2 controles verdes y 0 La calidad de los controles están implementados y son (B)
control rojo eficaces. Baja 3-6
Combinación controles verdes, (AR)
La calidad de los controles son eficaces pero son
(S) amarillos y máximo 1 control Aceptable con
mejorables.
Sustancial 11-15 rojo. Revisión 7-10
Las calidades de los controles no son eficaces para
(S)
2 o más controles rojos asegurar el control del riesgo. La actividad debe mejorar
Sustancial 11-15
el nivel de eficacia de los controles.
Mínimo 2 controles verdes y 0 La calidad de los controles están implementados y son (A)
control rojo eficaces. Aceptable 1-2
Combinación controles verdes,
(AR) La calidad de los controles son eficaces pero son (B)
amarillos y máximo 1 control
Aceptable con mejorables. Baja 3-6
rojo.
Revisión 7-10
Las calidades de los controles no son eficaces para (AR)
2 o más controles rojos asegurar el control del riesgo. La actividad debe mejorar Aceptable con
el nivel de eficacia de los controles. Revisión 7-10

4.8 ADMINISTRACIÓN DEL PROGRAMA GESTIÓN DE RIESGOS

4.8.1 PLANIFICACIÓN/ELABORACIÓN DE PROGRAMA GESTIÓN DE RIESGOS


Elaborar, actualizar el “Programa Gestión de Riesgos” en base a los resultados obtenidos en la Matriz
de Riesgos del área.
Para la elaboración del “Programa Gestión de Riesgos” se tomarán en cuenta tanto los controles y
verificadores de las actividades que tengan un nivel de riesgo INACEPTABLE Y SUSTANCIAL para
agruparlos y ordenarlos.

La supervisión de cada área debe definir en base a un análisis los verificadores más relevantes, que
mantendrán los controles definidos en un nivel de implementación que den un Riesgo Actual
ACEPTABLE, BAJO o ACEPTABLE CON REVISIÓN. Definidos los verificadores a adoptar se procede con
la elaboración del “Programa Gestión de Riesgos” y posterior aprobación por la superintendencia del
área, esta debe realizar evaluaciones periódicas (se sugiere que para las áreas operativas sea
Cuatrimestral como tiempo máximo)
Para el caso de riesgos operacionales, el seguimiento a los verificadores puede hacerse a través de los
planes tácticos o planes/programas específicos de cada área.

4.8.2 REVISIÓN Y MONITOREO


Se debe monitorear y revisar el desempeño del proceso de gestión de riesgos y los cambios que pueda
afectar a este proceso. Se debe asegurar que la gestión de riesgos no es estática y está en continua
actividad a través de los cambios que vayan ocurriendo en los procesos y sus actividades/tareas y

Cualquier copia impresa, copia electrónica o reproducción de este documento se considera ¨COPIA NO CONTROLADA¨, las versiones
vigentes de los documentos se encuentran disponibles en el sistema ENAXIS (http://portal.minera)
Página 16 de 37
INSTRUCTIVO 1.02.P06.I01
Revisión: 8
GUÍA PARA LA IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y
EVALUACIÓN DE RIESGOS INTERNA

también de incidentes que muestren una falta de identificación de peligros o controles que no se
implementen o su nivel de implementación haya reducido.
Es necesario que el superintendente del área monitoree de manera periódica (para las áreas
operativas sea al menos tres veces al año “cuatrimestral” y para oficinas/áreas administrativas dos
veces al año “semestral” como tiempo máximo) el “Programa Gestión de Riesgos” y sus indicadores
para determinar acciones a tomar.
La matriz de identificación y evaluación de riesgos del área debe ser revisada máximo cada dos años
para garantizar que sigue considerando todos los procesos/actividades del área.
También se debe actualizar la matriz 1.02.P06.F01: Identificación y Evaluación de Riesgos cuando
existan cambios en los criterios de evaluación, cambios significativos en los procesos, productos,
equipos e instalaciones existentes, cambios en el nivel de riesgo actual, cambios dentro de la
organización como ser expansión, reestructuración, cambios en métodos de trabajo, adquisición de
nuevos equipamientos, sistemas, productos, etc. se debe revisar/actualizar la matriz de riesgos para
asegurarse que estén incluidos los peligros/aspectos relacionados a estos puntos.
NOTA: El repositorio oficial para almacenar las Matrices de Riesgos vigentes será el Share
Point/Matrices de Riesgos.

4.5 TRAZABILIDAD CON LOS INCIDENTES


Cuando ocurre un Incidente/Evento de Alto Potencial en un área, éste debe ser re evaluado en la
matriz 1.02.P06.F01 Identificación y Evaluación de Riesgos; colocando el Riesgo Puro como
Inaceptable/Sustancial (según aplique), adicionalmente completar en la matriz de Riesgos dentro la
columna de “Incidentes de Alto Potencial” incluyendo el código de ISOKEY/ENAXIS relacionado al
incidente de alto potencial. Los verificadores de esa actividad deben introducirse en el “Programa
Gestión de Riesgos” del área mínimamente por 2 años de ocurrido el incidente/evento de Alto
Potencial.

5.0 REFERENCIAS
1.02.P06.F01: Identificación y Evaluación de Riesgos
1.02.P06.F02: Análisis de Riesgo en el Trabajo (ART)
1.02.P06.F03: Verificación Previa al Trabajo (VPT)
4.05.P01: Gestión de Oportunidades de Mejora
ISO 14001:2004: Sistema de Gestión Ambiental – Requisitos con Orientación para su Uso.
ISO 45001:2018: Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional- Requisitos.
1.02.P06.F29: Programa Gestión de Riesgos

6.0 ANEXOS
Anexo 1. Análisis de Riesgo en el Trabajo (ART).
Anexo 2. Guía para la Selección de Controles.
Anexo 3. Verificación Previa al Trabajo (VPT)
Anexo 4. ART Equipo Pesado Mantenimiento Mina.
Anexo 5. Evaluación del Riesgo Puro para el Proceso de Higiene Industrial

Cualquier copia impresa, copia electrónica o reproducción de este documento se considera ¨COPIA NO CONTROLADA¨, las versiones
vigentes de los documentos se encuentran disponibles en el sistema ENAXIS (http://portal.minera)
Página 17 de 37
INSTRUCTIVO 1.02.P06.I01
Revisión: 8
GUÍA PARA LA IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y
EVALUACIÓN DE RIESGOS INTERNA

ANEXO 1: ANÁLISIS DE RIESGO DEL TRABAJO (ART)

El ART es una medida de control establecida dentro la matriz de riesgo según los siguientes criterios:
 Para tareas que no son regularmente realizadas (no rutinarias) pero que son de alto
riesgo (Ej.: Traslado de Mineral con camiones al DOMO, cambio de CV-03, cambio de
cajones de transferencia, cambio de transformadores, etc.)
 Para tareas que se conoce son inherentemente peligrosas o estén incluidas dentro las
Reglas de Oro (Ej.; Voladura, Izaje, Trabajo en Altura, Caliente, excavaciones, Espacios
confinados, Manipulación de sustancias peligrosas, etc.).
 Para riesgo que alcance severidad alta (Nivel 4 o 5) – un alto potencial para resultados
serios/catastróficos
 Para actividades/tareas que estén dentro las matrices cuyo Riesgo Puro (sin
implementar medidas de control) sea Inaceptable o Sustancial.
La aplicación de esta actividad (Técnica) le permitirá al personal:
 Identificar Peligros potenciales y determinar las medidas de control del riesgo antes de iniciar
el trabajo.
 Recomendar modificaciones a la tarea o al proceso con el fin de eliminar o minimizar la
exposición a los riesgos asociados con los peligros identificados
 Proveer una planificación, documentación, comunicación de los requerimientos de la tarea
para asegurar que las instrucciones de trabajo están siendo completamente entendidos por
el grupo de trabajo y son llevados a cabo de manera segura.
NOTA: Toda actividad que cuente con un instructivo específico que contemple los riesgos y medidas
de control; no requiere el ART, pero si debe elaborar el VPT correspondiente.

Como se hace un ART


Debido a que existe una gran variedad de trabajos que se desarrollan en MSC, tanto en complejidad
como en frecuencia, existen tres maneras de realizar un ART y usted inicialmente deberá escoger el
método más apropiado para el trabajo:

Por Observación En este método la persona que realiza el análisis observa y entonces discute los pasos
Directa de la tarea, peligros/aspectos y soluciones con los empleados que hacen el trabajo. Este
método es ventajoso para tareas repetitivas y frecuentes.
El ART es completado por un equipo de personas que está familiarizado con todos los
Por Discusión De
aspectos del trabajo a ser realizado. Bajo la dirección de un supervisor, el equipo usa su
Equipo
experiencia colectiva para identificar los pasos del trabajo y los peligros/aspectos
potenciales en cada paso y descubre soluciones (tratamiento del riesgo)
En este método el supervisor prepara un ART preliminar basado en su experiencia en el
Por Revisión Y
trabajo y luego es verificado por los empleados que realizarán el trabajo por medio de
Verificación
discusiones y observaciones.

Identificación de Peligros/Aspectos
La supervisión de área es responsable de elaborar el ART, incluyendo todas las actividades paso a
paso, identificando lo peligros/aspectos vinculando a sus riesgos/impactos y definiendo e
implementando las medidas de controles específicas para controlar los riesgos. Debe realizar la
difusión del ART a todo el personal de trabajo de manera documentada.

Cualquier copia impresa, copia electrónica o reproducción de este documento se considera ¨COPIA NO CONTROLADA¨, las versiones
vigentes de los documentos se encuentran disponibles en el sistema ENAXIS (http://portal.minera)
Página 18 de 37
INSTRUCTIVO 1.02.P06.I01
Revisión: 8
GUÍA PARA LA IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y
EVALUACIÓN DE RIESGOS INTERNA

Cuando se adopten medidas de control de los peligros/aspectos, se deberá respetar la jerarquía que
se muestra en el ítem 4.5 (Eliminación, Sustitución, Ingeniería, Señalética/ Advertencias/ Alarma,
Administrativo/ Procedimientos/ Capacitación/ Competencia y EPP) como guía utilizar el ANEXO 2.

Registro de un ART
El ART se registra en el formulario 1.02.P06.F02. Análisis del Riesgo en el Trabajo
Cada área deberá mantener un registro de todos los ART completados y trabajados.
Los Supervisores de área deben asegurarse que solo se tenga un ART por actividad desarrollada y no
contar con uno por cada grupo, para estandarizar los controles.
Los registros y las copias completadas estarán disponibles en cada unidad, para todas las personas
que requieran preparar u planificar una actividad similar.

Revisión y Actualización
Los ART se deben revisar cuando:
- Las condiciones de trabajo cambien de manera drástica
- Exista cambio de personal o cambio en metodologías de trabajo
- Exista cambio de equipos o herramientas
- Se identifiquen nuevos peligros o se generen nuevos riesgos
- Se hayan presentado incidentes o se tenga conocimiento de que ya hubo incidentes.
El supervisor debe detener los trabajos y en conjunto con sus trabajadores deberá revisar y analizar
las nuevas condiciones para modificar el ART antes de reiniciarlos (si es necesario).
Al finalizar el trabajo, el ART debe ser analizado por el supervisor y el equipo de trabajo, considerando
lo siguiente:
 ¿Alguno de los pasos de la tarea se cambió (agregó o eliminó)?
 ¿Había peligros adicionales?
 ¿Qué soluciones se tomaron para los peligros adicionales?
 ¿Hubo influencias externas que impactaron el trabajo?
 ¿Cómo se puede realizar la próxima vez el mismo trabajo en una mejor manera?
El registro de ART debe indicar la fecha de la última revisión.

Cumplimiento con el ART


El ART debe mantenerse en el área de trabajo y adjuntar una copia al permiso de trabajo (si aplica).
Los supervisores deben asegurar que los trabajadores están familiarizados con el contenido,
comprenden los controles y que lo aplican en el trabajo desde el inicio hasta la conclusión de la
actividad.
Los supervisores deben asegurar que el nuevo personal que se una a los grupos de trabajo se les dé la
instrucción necesaria, estén familiarizados con el ART aplicable e instalen todos los controles
apropiados. Solo entonces el ART podrá ser firmado por estas personas.

Entrenamiento
Seguridad Industrial proporcionara la capacitación a todo el personal en las programaciones
mensuales.

Cualquier copia impresa, copia electrónica o reproducción de este documento se considera ¨COPIA NO CONTROLADA¨, las versiones
vigentes de los documentos se encuentran disponibles en el sistema ENAXIS (http://portal.minera)
Página 19 de 37
INSTRUCTIVO 1.02.P06.I01
Revisión: 8
GUÍA PARA LA IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y
EVALUACIÓN DE RIESGOS INTERNA

ANEXO 2: GUÍA PARA LA SELECCIÓN DE CONTROLES

Área de Aplicación
FAMILIA DE
DESCRIPCION DE CONTROLES
CONTROLES Seguridad
Medio
Ambiente

Métodos para eliminar la fuente o condiciones que originan el riesgo/impacto, tales como medidas de
Eliminación diseño, eliminación del uso de materiales peligrosos, eliminación de fuentes de ruido, eliminación del
manejo manual de materiales, Aislamiento y bloqueo, humectación y estabilización química de suelos.
X X
Sustitución de la fuente o condiciones que originan el riesgo/Impacto ambiental. Por ejemplo utilizar
materiales de menor peligro o reducción de energía (menor velocidad, fuerza, amperaje, presión,

Sustitución
temperatura, ruido, concentración de contaminantes)
Cambio de producto por otro de menor riesgo.
Cambio de método de trabajo.
X X
Cambio de equipo, maquinaria o herramientas.

Ingeniería de Layout: Corresponde a cuestiones que tienen que ver con el diseño de condiciones en
las que se desarrolla el proceso. Ejemplos: Layout en cuanto a disposición o flujo de los procesos. Vías
de desplazamiento del personal y equipo móviles, distancia y ubicación de bodegas o zonas de
tránsito, altura de galpón o nave; ubicación y características del Relleno Sanitario Industrial,
construcción de diques de contención, canales de derivación, etc.
X X
3.02.P01.E01 Planos de Evacuación

Ingeniería de medición: Son aquellas en las que se realizan mediciones o evaluaciones técnicas
asociadas a la actividad. Ejemplos: Calibración o verificación de equipos; Niveles de contaminantes
antes de ingresar a un área; monitoreo de factores ambientales: calidad de aire, agua, suelo u otros,
etc.
Monitoreo de contaminantes físicos (ruido, iluminación, vibración, etc.),
X X
Control de Monitoreo de contaminantes químicos (polvo respirable, HCN, CO, CO2, etc.),
Monitoreo de contaminantes biológicos.
Ingeniería
Ingeniería on/off: Son aquellas condiciones de ingeniería que controlan el peligro /aspecto ambiental
sin intervención de la persona, en la que no influye la persona directamente, Ejemplos: Barreras,
pretiles, límites de fin de carrera, sistemas de aislantes; protección de máquinas, barandas, muros de
contención primaria y secundaria, lavado de gases, Instalación de focos ahorradores de energía,
Instalación de grifos con control de flujo, planta de tratamiento de aguas y lodos, etc.
Barandas,
Protecciones de sistemas de transmisión,
X X
Sistemas de ventilación, sistemas de extracción,
Equipos de elevación y transporte, equipos de izaje, etc.,
Implementación de nuevas infraestructuras o modificaciones,
Sistemas de detección temprana de humo, fuego, etc.

Alarmas / Letreros, alarmas luminosas o sonoras; demarcaciones, carteles, señalética, Stickers para la
Señales /
identificación de residuos, recomendaciones para uso de agua y energía, etc.
Conos, letreros, barandas, mallas, balizas, pértigas. X X
Advertencias 1.02.P06.I38 Señalización y Delimitación Temporal de Áreas de Trabajo

Cualquier copia impresa, copia electrónica o reproducción de este documento se considera ¨COPIA NO CONTROLADA¨, las versiones
vigentes de los documentos se encuentran disponibles en el sistema ENAXIS (http://portal.minera)
Página 20 de 37
INSTRUCTIVO 1.02.P06.I01
Revisión: 8
GUÍA PARA LA IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y
EVALUACIÓN DE RIESGOS INTERNA

Área de Aplicación
FAMILIA DE
DESCRIPCIÓN DE CONTROLES Medio
CONTROLES Seguridad
Ambiente

Ejemplo: Permiso de trabajo, ART, Protocolo recepción y entrega de equipo. , Permisos y/o
autorizaciones de transporte de sustancias peligrosas, etc.
Autorización para realizar trabajos críticos, manejo de sustancias Peligrosas o controladas.
1.02.P06.F35 Permiso de Trabajo
1.02.P06.F02 Análisis del Riesgo en el Trabajo - ART
1.02.P06.F03 Verificación Previa al Trabajo (VPT)
1.02.P06.F31 Formulario de Aislamiento
Autorizaciones 1.02.P06.F18 Registro y control de candados y llaves de aislamiento

y Permisos
1.02.P06.F25 Tarjeta de Aislamiento
1.02.P06.F01 Identificación y Evaluación de Riesgos
X X
3.04.P25.F12 Sustancias Peligrosas y Controladas
1.02.P06.I28 Sustancias Peligrosas
1.02.P06.I01 Guía para la Identificación y Evaluación de Riesgos
1.02.P06.I29 Permiso de Trabajo
1.02.P06.I22 Aislamiento de Equipo Pesado en Mantenimiento Mina
1.02.P06.I24 Aislamiento de Equipos
3.03.P03.I15 Gestión de Autorización y Compra de Sustancias Controladas

Certificados asociados a la calificación para el uso de equipos y/o elementos Ejemplos:


Certificaciones de eslingas, equipos de levante, cadenas, EPP, Certificación de calibración de
equipos de monitoreo, etc.
Grúas, Operadores de grúa, montacargas, manlift, etc.
3.04.P04.F35 Inspección Puente Grúa a Control Remoto y Accesorios de Izaje
3.04.P37.F01 Lista de Verificación Preuso Camiones Grúa
3.04.P37.F11 Lista de Verificación Preuso Grúas AT
3.04.P37.F13 Lista de Verificación Preuso Grúas RT
3.04.P37.F15 Lista de Verificación Preuso Montacargas
3.04.P37.F20 Lista Maestra de Inspección Periódica de Elementos de Izaje
3.04.P04.T01 Reporte velocidad puente grúa
3.04.P04.F23 Verificación Diaria de Puente Grúa con Cabina

Certificaciones
3.04.P37.F04 Plan de Izaje Básico
3.04.P37.F21 Plan de Izaje Critico (Complejo)
3.04.P37.F19 Inspección Pre-Uso de Elementos Accesorios de Izaje - Eslingas, Estrobos, Grilletes y
X X
Ganchos
3.04.P37.F15 Lista de Verificación Preuso Montacargas
3.04.P37.F25 Inspección Frecuente de Tecles de Cadenas - (Polipastos
3.04.P37.F24 Inspección Pre Uso de Tecles de Cadenas - (Polipastos)
3.04.P04.I45 Puente Grúa a Control Remoto
3.04.P04.I32 Operación del Puente Grúa con Cabina
3.04.P37.I08 Manejo de Elementos & Accesorios de Izaje
3.04.P37.I04 Requisitos para la Operación de Equipos de Izaje y de Carga
3.04.P37.I05 Instructivo Inspección de Aparatos Menores de Izaje, Tecles Manuales
1.02.P06.I27 Operación Segura de Montacargas
1.02.P06.I29 Permiso de Trabajo

Cualquier copia impresa, copia electrónica o reproducción de este documento se considera ¨COPIA NO CONTROLADA¨, las versiones
vigentes de los documentos se encuentran disponibles en el sistema ENAXIS (http://portal.minera)
Página 21 de 37
INSTRUCTIVO 1.02.P06.I01
Revisión: 8
GUÍA PARA LA IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y
EVALUACIÓN DE RIESGOS INTERNA

Área de Aplicación
FAMILIA DE
DESCRIPCIÓN DE CONTROLES Medio
CONTROLES Seguridad
Ambiente

Las competencias de las personas en términos de: Experiencia, educación, formación, habilidades y
condiciones de salud. Ej. Cursos capacitación en Medio Ambiente de acuerdo a matriz de cursos
Obligatorios por puestos de MSC.
Emisor- Portador, Aislador. Todo aquello que la empresa proporciona como competencia personal
• Realizar Inspecciones y/o realizar mantenimiento a materiales de Izaje.
• Realizar Montaje, alteraciones o Desmontaje de Andamios.
• Realizar y mantener el programa de aseguramiento del aterramiento Eléctrico.
• Aprobar Operadores calificados de Equipos Industriales de minería.
• Realizar tareas de Aislador Básico y Autorizado (Bloqueo y Etiquetado).
• Realizar tareas de Aislador Básico y Autorizado en Mina
• Realizar trabajos de inspección o mantenimiento expuesto a liberación de energía inesperada.
• Desarrollar funciones de Electricista.
• Realizar Inspecciones de Escaleras.
• Realizar inspecciones de sistemas de protección contra caída.
• Realizar Inspecciones de Equipos Grúas.
• Realizar Evaluaciones a Operadores de: Riggers, Operadores de plataformas elevadas de trabajo,
Operadores de Montacargas, Puentes Grúas, Guinches, Amoladoras Eléctricas Mayor a 4 ½ “
• Emitir/Portar Permiso de trabajo.
• Realizar Inspecciones de Vehículos, Maquinaria y Equipos.
Competencias • Realizar tareas de medición de atmósferas (Probador Autorizado de Gases)
• Realizar actividades de Manejo de Explosivos o Sustancias Peligrosas.
X X
• Operación Equipos de Izaje
• Conducir vehículos Automotriz (Ej. Camiones, Bus, Camionetas)
• Operación Equipos automotriz movimiento de tierra
• Operación Equipos automotriz Industriales mineros

 1.02.P06.I22 Aislamiento de Equipo Pesado en Mantenimiento Mina


 1.02.P06.I24 Aislamiento de Equipos
 3.04.P04.I47 Aislamiento Motor Anillo Molinos
 2.03.P01.I08 Medición de Aislamiento Motor Anillo Molinos
 1.02.P06.F31 Formulario de Aislamiento
 1.02.P06.F18 Registro y control de candados y llaves de aislamiento
 1.02.P06.F25 Tarjeta de Aislamiento
 2.04.P05.F14 Aprobación Competencia Personal para Conducir/Operar Vehículos Automotrices
 2.04.P05.F13 Aprobación competencia personal Tareas Específicas
 3.04.P09.F09 Calificación de los Niveles de Competencia del Personal Seguimiento de la
Competencia Personal.
 2.04.P05.F39 Evaluación de Curso - Facilitador

Cualquier copia impresa, copia electrónica o reproducción de este documento se considera ¨COPIA NO CONTROLADA¨, las versiones
vigentes de los documentos se encuentran disponibles en el sistema ENAXIS (http://portal.minera)
Página 22 de 37
INSTRUCTIVO 1.02.P06.I01
Revisión: 8
GUÍA PARA LA IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y
EVALUACIÓN DE RIESGOS INTERNA

Área de Aplicación
FAMILIA DE
DESCRIPCIÓN DE CONTROLES Medio
CONTROLES Seguridad
Ambiente

Listas de chequeo realizadas al inicio o finalización del turno. Inspecciones de condiciones de


seguridad, aspectos y riesgos ambientales y las respectivas acciones de control, orden y aseo, STOP.
5Ss.

1.02.P06.F20 Inspección de Cilindros para Gases Comprimidos


1.02.P06.F30 Inspección de Andamios Perimetrales
1.02.P06.F33 Inspección de Escaleras de Mano
1.02.P06.F37 Inspección de Man Lift
1.02.P06.F39 Inspección de amoladoras
1.02.P06.F40 Inspección de esmeril de banco
1.02.P06.I12 Almacenamiento, Transporte, Uso e Inspec. de Cilindros p/ Gases Comprimidos
1.02.P06.I16 Inspección de Vehículos y Equipos de Empresas Contratistas
1.02.P06.I33 Codificación de Colores para Inspección
2.02.P06.F16 Inspección Vehículo Pre - Viaje
2.02.P08.F07 Inspección de Instalaciones
2.03.P01.I07 Inspección de Equipo Eléctrico Portátil
2.03.P01.I13 Instructivo Inspección y Limpieza Interior Motor Anillos
2.03.P01.I14 Instructivo de inspección y mantto. Sensores y peineta tacómetros motor anillo
2.03.P01.R09 Monitoreo Inspección de Equipos
Inspecciones
2.03.P01.R10 Seguimiento Monitoreo Inspecciones
2.03.P01.R11 Reporte Técnico de Inspección Vía Férrea
2.03.P06.F23 Inspección desgaste de balde 994D/F
X X
2.03.P06.I01 Inspección Sistema Contra Incendios Palas Komatsu PC 4000
2.03.P06.I06 Instructivo Inspección y Mantto. de Eq. Mineros en Áreas Externas al Truck Shop
3.02.P01.F06 Seguimiento a Observaciones de Inspecciones
3.02.P01.F13 Inspección de Sistemas de Emergencia
3.02.P01.F14 Inspección de Vehículos y Equipos Contra Incendios
3.02.P01.F15 Inspección de Bombas Contra Incendios
3.02.P01.F17 Inspección de Sistemas de Emergencia (Externos)
3.02.P01.F25 Inspección de Equipos de Respiración Autónoma
3.02.P01.I04 Inspecciones de Equipos y Sistemas de Emergencias
3.02.P04.F27 Lista de Verificación de Vehículo Equipos Móviles
3.02.P06.F02 Inspección Inicial de la Revegetación
3.02.P15.F02 Cronograma de Inspecciones
3.02.P15.F03 Planilla Inspección Ambiental e Informe de Sistemas MSC y/o Contratistas
3.02.P15.F04 Planilla de Inspección e Informe del PPM-PASA
3.02.P17.F17 Inspección de Fauna Silvestre
3.04.P04.F08 Inspección/entrega de Equipos
3.04.P04.F26 Inspección Visual de Contenedores
3.04.P04.F35 Inspección Puente Grúa a Control Remoto

Cualquier copia impresa, copia electrónica o reproducción de este documento se considera ¨COPIA NO CONTROLADA¨, las versiones
vigentes de los documentos se encuentran disponibles en el sistema ENAXIS (http://portal.minera)
Página 23 de 37
INSTRUCTIVO 1.02.P06.I01
Revisión: 8
GUÍA PARA LA IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y
EVALUACIÓN DE RIESGOS INTERNA

Área de Aplicación
FAMILIA DE
DESCRIPCIÓN DE CONTROLES Medio
CONTROLES Seguridad
Ambiente

3.04.P04.I02 Inspección operacional de planta


3.04.P04.I04 Inspección ciclones molienda cuando se activa la alarma HIHI del sensor de sonido
3.04.P04.I19 Inspección Operacional del Proceso de Trituración
3.04.P09.F18 Inspección de Orden y Limpieza Laboratorio Químico
3.04.P09.F63 Seguimiento a la Inspección de Orden y Limpieza
3.04.P04.F44 Inspección de Orden y Limpieza en Planta Concentradora
3.04.P04.F48 Inspección de Orden y Limpieza en los Procesos de Filtración y Carguío
3.04.P04.F50 Inspección de orden y limpieza en el proceso de trituración primaria
3.04.P04.I53 Inspección Programada - Orden y Limpieza
3.04.P21 Recepción e Inspección de Almacén
3.04.P21.F03 Reporte de Inspección Física de Items
3.04.P23.F38 Inspecciones de Orden y Limpieza
3.04.P25.R04 Inspección Semanal Bombas Booster
3.04.P25.R05 Inspección Semanal Bombas Sumergibles
3.04.P36.F10 Inspección Carros Para Repetidores Móviles
3.04.P38.F22 Inspección de Herramientas y Otros
3.04.P39.F28 Inspección Orden y Limpieza Muestreo y Preparación de Muestras
3.04.P39.F29 Inspección de Bandejas Metalúrgicas
3.04.P37.F24 Inspección Pre Uso de Tecles de Cadenas - (Polipastos)
3.04.P37.F19 Inspección Pre-Uso de Elementos Accesorios de Izaje - Eslingas, Estrobos, Grilletes y
Ganchos
3.04.P37.F20 Lista Maestra de Inspección Periódica de Elementos de Izaje
3.04.P37.I05 Inspección de Aparatos Menores de Izaje, Tecles Manuales

Inspecciones
3.04.P37.I01 Instructivo Inspección de Elementos y Accesorios de Izaje
3.04.P04.F10 Check Chancado
3.04.P39.F21 Check List Analizadores MSA
X X
3.04.P38.F45 Check List Asegurado de Aeronaves y Equipos de Asistencia en Tierra
3.04.P04.F02 Check List Cargador Frontal
3.04.P04.F25 Check List Carguío
3.04.P18.F01 Check List Control Vuelos
3.04.P23.F63 Check List de Equipos de Laboratorio Metalúrgico
3.04.P04.F03 Check List de Feeders y Correas de Molienda
3.04.P04.F12 Check List del Pica Roca
3.04.P04.F17 Check List Espesador de Colas
3.04.P04.F11 Check List Feeders y Correas Chancado
3.04.P04.F20 Check list Filtración
3.04.P04.F14 Check list Flotación Columnas y Espesadores de Concentrados
3.04.P04.F15 Check List Flotación Planta Alta
3.04.P04.F16 Check List Frotación Planta Baja - Ciclones
2.03.P06.F51 Check List Mantención General Eléctrica 994F
3.04.P04.F06 Check List Minicargador Utilitario
3.04.P04.F04 Check List Molienda
3.04.P04.F32 Check List Reactivos Area 270
3.04.P04.F31 Check List Reactivos cal
3.04.P04.F24 Check List Trackmobile
2.05.P07.F17 Checklist Mantenimiento
2.03.P01.T01 Checklist -Trabajo de Mantenimiento
3.04.P36.F11 Lista de Verificación o Check List - Supervisor Operaciones Mina

Acciones a implementar luego de una capacitación, ejecución de estándares relacionados con los
Instrucción peligros / Aspectos ambientales y controles (instrucciones, charlas de 5 minutos, reuniones

operacional
informativas de seguridad y Medio Ambiente)
Reuniones, charlas de Seguridad
X X
Todos los Instructivos Operativos de las áreas en general.

Cualquier copia impresa, copia electrónica o reproducción de este documento se considera ¨COPIA NO CONTROLADA¨, las versiones
vigentes de los documentos se encuentran disponibles en el sistema ENAXIS (http://portal.minera)
Página 24 de 37
INSTRUCTIVO 1.02.P06.I01
Revisión: 8
GUÍA PARA LA IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y
EVALUACIÓN DE RIESGOS INTERNA

Área de Aplicación
FAMILIA DE
DESCRIPCIÓN DE CONTROLES Medio
CONTROLES Seguridad
Ambiente

Procedimientos Corresponden a documentos que indican la metodología de trabajo a llevar a cabo considerando
/ Instructivos / los peligros/Aspectos ambientales, riesgos/Impactos ambientales y medidas de control que se

Reglamentos y
deben implementar. Ej. Permisos de trabajo, Gestión de Residuos, Uso de Hojas MSDS, Instructivos
de manejo y almacenamiento seguro de sustancias peligrosas.
X X
Otro Instructivos, capacitaciones.

Ejemplos: Desratización, sanitización, desinsectación, eliminación de plagas, manipulación de


Controles
Sanitarios
alimentos, higiene personal.
Fumigación
Esterilización.
X N/A
Controles de Evaluaciones que se realizan a los trabajadores tanto clínicos como de laboratorios, al ingreso y
Salud egreso. Por ejemplo: Exámenes pre ocupacionales, ocupacionales.
Evaluación oftalmológica, audiométrica, cardiaca, exámenes de orina, sangre, etc.
X N/A
Ocupacionales
Vigilancia/Mo Son las mediciones y evaluaciones de los diferentes agentes/ aspectos ambientales identificados.
nitoreo Por ejemplo: Ruido, Temperatura, Vibraciones, Agentes Químicos, Radiaciones Ionizantes,
Radiaciones no Ionizantes, RUV, calidad del aire, agua, suelos y biota, etc.
X X
ambiental.
Vigilancia/Mo Son las mediciones y evaluaciones de los diferentes agentes/ aspectos ambientales identificados.

nitoreo
Por ejemplo: Ruido, Temperatura, Vibraciones, Agentes Químicos, Radiaciones Ionizantes,
Radiaciones no Ionizantes, RUV, calidad del aire, agua, suelos y biota, etc. X X
ambiental Medición de ruido, partículas suspendidas. Todo lo relacionado a Higiene

Ejemplos: Licencias de conducir; licencias de operadores de calderas, Licencia de importación de


equipos y/o accesorios, licencia para manejo de sustancias peligrosas; etc.
Licencia para Fuentes Radiactivas

Licencias
1.02.P07.I01 Gestión de Licencias Ambientales
1.02.P07 Gestión de Licencias y Permisos
1.02.P04.I06 Gestión de Licencias y Permisos
X X
2.04.P05.I02 Instructivo de Competencias
3.04.P17.F12 Registro y Habilitación de Licencias Aeronáuticas
Ejemplo: Elementos Extintores, equipos de emergencias, brigadas, unidad de emergencia, sistema
de detección, botiquines, Kit de derrames, herramientas de limpieza, capacitación en respuesta a
emergencias, etc.
Puertas de Evacuación
3.02.P01 Gestión de Emergencias
3.02.P01.PL01 Plan de Gestión de Emergencias
3.02.P01.I04 Inspecciones de Equipos y Sistemas de Emergencias
2.04.P02.E26 Inducción Plan de Emergencias MSC
Control de
emergencia
2.04.P08.E05 Respuesta a Emergencias Ambientales
3.02.P01.F08 Recepción de Llamadas de Emergencia
3.02.P01.F09 Informe de Control de Emergencia
X X
3.02.P01.F12 Inventario de Sistemas de Emergencia
3.02.P01.F13 Inspección de Sistemas de Emergencia
3.02.P01.F16 Inventario de Equipos y Materiales de Emergencia
3.02.P01.F17 Inspección de Sistemas de Emergencia (Externos)
3.04.P04.I51 Llamadas de emergencia en planta concentradora
3.04.P36.I35 Evacuación de Pala por Escalera de Emergencia
GRCE 2016 Guía de Respuesta en Caso de Emergencia

EPP Casco, zapatos, guantes, respiradores, lentes, etc.


X X

Cualquier copia impresa, copia electrónica o reproducción de este documento se considera ¨COPIA NO CONTROLADA¨, las versiones
vigentes de los documentos se encuentran disponibles en el sistema ENAXIS (http://portal.minera)
Página 25 de 37
INSTRUCTIVO 1.02.P06.I01
Revisión: 8
GUÍA PARA LA IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y
EVALUACIÓN DE RIESGOS INTERNA

ANEXO 3: VERIFICACIÓN PREVIA AL TRABAJO (VPT)


- La actividad de VPT está diseñada para apoyar a los trabajadores y contratistas con el proceso de
identificación y eliminación de peligros previos al trabajo.
- La lista de VPT se realiza todos los días en el área en donde se desarrollará un trabajo, tiene
duración de un turno. Todos los trabajos deberán tener una VPT completado.
- Se puede hacer de manera personal o grupal y debe ser llenada a apulso (no en computadora).
- El formulario VPT es un listado de peligros/riesgos más comunes en MSC. Cualquiera de estos
elementos puede estar presente en una situación de trabajo.
Existen seis pasos que involucran una VPT:
1. La identificación del trabajo a ser realizado
 El trabajador/supervisor o contratista que lleva a cabo una VPT debe tener conocimiento
del trabajo que será realizado y los peligros/aspectos potenciales que pueden existir en
el área donde el trabajo será desarrollado.
2. Identificación de peligros/aspectos
 El trabajador/supervisor o contratista que lleva a cabo una VPT debe sistemáticamente
analizar el trabajo y la ubicación de éste, para identificar la existencia de
peligros/aspectos potenciales.
 El trabajador/supervisor o contratista usará el formulario VPT (1.02.P06.F03: Verificación
Previa al Trabajo) para ayudarse en el análisis de peligros/aspectos en el área y en el
puesto de trabajo.
La casilla de “SI” o “NO” debe ser marcada en cada uno de los elementos como parte del
proceso de VPT.
Si la casilla de SI es marcada, entonces los controles apropiados deben colocarse para
manejar el peligro/aspecto (ver siguiente paso).
Si existe un peligro/aspecto que no es identificado dentro de los elementos listados en el
formulario de VPT, éste debe ser documentado en el espacio previsto en el encabezado
del reverso del formulario.
3. Aplicación de controles de peligro/aspectos
 El trabajador/supervisor o contratista está obligado a poner los controles necesarios para
el manejo de los peligros/aspectos identificados en el paso 2.
 El manejo de controles de riesgo identificados, deben ser documentados en el reverso
del VPT (siempre y cuando no se encuentren ya establecidos en el ART). En caso que no
se encuentren en el ART deben hacer referencia a la letra del peligro que se encuentra
en el anverso del VPT)
 Los controles de peligros/aspectos deben estar implementados antes del inicio de
cualquier trabajo.
NOTA: Si en el ART relacionado al trabajo se tienen los controles a los peligros
identificados en este VPT no es necesario controles adicionales (a menos que se analice
y la supervisión lo determine).
4. Trabajo seguro
 Una vez que los controles han sido implementados y todos los requisitos para trabajo
seguro han sido completados (Permisos de Trabajo, ART), el trabajo puede iniciar. Los
trabajadores/supervisores y contratistas deben asegurarse que las prácticas de trabajo
seguro son empleadas a todo momento.
 Firmado el formulario VPT y marcando el “SI” en las dos últimas declaraciones, el
trabajador/supervisor o contratista reconoce que todos los controles apropiados han

Cualquier copia impresa, copia electrónica o reproducción de este documento se considera ¨COPIA NO CONTROLADA¨, las versiones
vigentes de los documentos se encuentran disponibles en el sistema ENAXIS (http://portal.minera)
Página 26 de 37
INSTRUCTIVO 1.02.P06.I01
Revisión: 8
GUÍA PARA LA IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y
EVALUACIÓN DE RIESGOS INTERNA

sido colocados para el manejo de los peligros identificados y que es seguro comenzar el
trabajo.
 La toma de Conocimiento de los Trabajadores se realiza con la firma de cada integrante
del grupo de trabajo en la sección correspondiente
 Antes de comenzar y para autorizar el inicio del trabajo; el Responsable de la verificación
de los controles colocará su nombre y firmará en la sección correspondiente del VPT.
NOTA: Responsable de la verificación de los controles (puede ser el responsable del trabajo,
supervisor, coordinador, capataz o trabajador).

5. Revisión continua de peligros/aspectos creados


 Generalmente los peligros/aspectos se crean u originan a medida que el trabajo progresa
y estos peligros/aspectos deberían ser identificados a través de un proceso de monitoreo.
Los trabajadores/supervisores y contratistas deben estar alertas del potencial de
generación de peligros/aspectos en un trabajo en progreso. Este es un paso crítico en el
proceso del VPT.
6. Monitoreo
Para garantizar la integridad en el proceso de verificación del VPT en curso en el lugar de trabajo, éstas
deben llevarse a efecto con los trabajadores/supervisores.
La verificación estará a cargo del Supervisor responsable del Trabajo (de ser necesario también puede
participar Personal HSE, en los elementos relativos a los peligros/aspectos identificados y los controles
implementados en el proceso, con una revisión del VPT.
La verificación debe ser conducida en el mismo lugar del trabajo y considerar los siguientes elementos:
 El Supervisor responsable del Trabajo que lleva a cabo la verificación requerirá la
presencia de todos los involucrados que estén trabajando en el lugar y completará el
reverso del formulario VPT parte final.
 El Supervisor responsable del Trabajo que lleva a cabo la verificación preguntará al o los
trabajadores sobre los peligros/aspectos identificados en el formulario ART/VPT.
 El Supervisor responsable del Trabajo que lleva a cabo la verificación inspeccionará el
trabajo y su ubicación para establecer si todos los peligros han sido identificados y si los
controles apropiados han sido implementados para el manejo de peligros.
 Si existen peligros/aspectos que no fueron identificados o si los controles existentes son
inadecuados, entonces el Supervisor responsable del Trabajo que lleva a cabo la
verificación hará detener el trabajo y discutirá estos temas con el o los trabajadores.
 Se requerirá la implementación de los controles recomendados por el Supervisor
responsable del Trabajo que lleva a cabo la verificación antes de que cualquier trabajo
pueda comenzar.
 Cuando la verificación ha sido completada y los controles implementados (en caso de que
hayan sido necesarios), el Supervisor responsable del Trabajo que lleva a cabo la
verificación completará el reverso del formulario VPT parte final (nombre, cargo, fecha y
firma), para el registro y archivo correspondiente.
NOTA: Toda vez que existan dudas en la definición de las medidas de control, en actividades de alto
riesgo o críticas en las que no estén claras las medidas de control a implementar, el Supervisor
responsable del Trabajo detendrá la actividad, analizara el área y definirá los controles adecuados.

Cualquier copia impresa, copia electrónica o reproducción de este documento se considera ¨COPIA NO CONTROLADA¨, las versiones
vigentes de los documentos se encuentran disponibles en el sistema ENAXIS (http://portal.minera)
Página 27 de 37
INSTRUCTIVO 1.02.P06.I01
Revisión: 8
GUÍA PARA LA IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y
EVALUACIÓN DE RIESGOS INTERNA

ANEXO 4: ART EQUIPO PESADO MANTENIMIENTO MINA


El ART Equipo pesado mantenimiento mina está diseñado para complementar el manual de
mantenimiento de equipo pesado, ya que le permitirá al personal identificar peligros/aspectos
potenciales, establecer sus riesgos/impactos y determinar las medidas de control antes de iniciar un
trabajo.
El ART Equipo pesado mantenimiento mina, no contiene todos los peligros/aspectos y
riesgos/impactos de un trabajo en específico, por lo que el personal deberá identificar aquellos
peligros/aspectos, riesgos/impactos y controles adicionales. Una vez identificados la supervisión
validará los mismos.
1. APLICACIÓN DEL ART EQUIPO PESADO MANTENIMIENTO MINA
 El ART Equipo pesado mantenimiento mina se elabora para todos los trabajos planificados y
no planificados.
 El ART Equipo pesado mantenimiento mina debe ser mantenido en el área de trabajo.
 Si se requiere un permiso de trabajo para la actividad, este se debe adjuntar al ART Equipo
Pesado Mantenimiento Mina. El ART Equipo pesado mantenimiento mina no reemplaza al
permiso de trabajo.
 En las Actividades de mantenimiento mina no se elabora el VPT 1.02.P06.F03 Verificación
Previa al Trabajo.
 El ART Equipo pesado mantenimiento mina no aplica para trabajos de construcción y/o
mejoras en infraestructura que se realicen en mantenimiento mina. Para estos trabajos Aplica
el 1.02.P06.F02 Análisis del Riesgo en el Trabajo – ART y 1.02.P06.F03 Verificación Previa al
Trabajo (VPT).
 Cuando el trabajo requiera la participación de otra área de MSC (Ej.- Manejo de Materiales),
cada grupo realizará su respectivo ART en correspondencia con el alcance de trabajo. En caso
de que se realicen trabajos simultáneos por más de un grupo de Mantenimiento Mina, cada
grupo deberá elaborar su propio ART Equipo pesado mantenimiento mina.
2. ELABORACIÓN DEL ART EQUIPO PESADO MANTENIMIENTO MINA
Existen dos maneras de realizar un ART de Equipo pesado mantenimiento mina; el personal
involucrado en la actividad deberá escoger el método más apropiado para el trabajo:
 Por discusión de equipo
 Por revisión y verificación
a) Por discusión de equipo: El ART de Equipo pesado mantenimiento mina es completado por
un equipo de personas que está familiarizado con todos los aspectos del trabajo a ser
realizado. Bajo la dirección de la supervisión (Supervisor o coordinador), el personal usa su
experiencia colectiva para identificar los peligros/aspectos potenciales, el riesgo/impacto y
definir los controles del riesgo.
b) Por revisión y verificación En este método la supervisión prepara un ART preliminar de Equipo
pesado mantenimiento mina, basado en su experiencia en el trabajo. Luego es verificado por
el personal que realizará el trabajo por medio de discusiones y observaciones.
Indistintamente de qué método se elija, la supervisión debe:
 Asegurar que el personal a su cargo está familiarizado con el contenido, comprenden los
controles y que lo aplican en el trabajo desde el inicio hasta la conclusión de la actividad.
Cualquier copia impresa, copia electrónica o reproducción de este documento se considera ¨COPIA NO CONTROLADA¨, las versiones
vigentes de los documentos se encuentran disponibles en el sistema ENAXIS (http://portal.minera)
Página 28 de 37
INSTRUCTIVO 1.02.P06.I01
Revisión: 8
GUÍA PARA LA IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y
EVALUACIÓN DE RIESGOS INTERNA

 Asegurar que el nuevo personal que se una a los grupos de trabajo reciba la instrucción
necesaria, estén familiarizados con el ART Equipo pesado mantenimiento mina aplicable e
implementados los controles definidos.
 Verificar que los controles sean los apropiados, se implementen y mantengan durante toda la
actividad.
 Evaluar el trabajo periódicamente a fin de identificar peligros/aspectos que durante la
elaboración del ART no se hayan identificado.
El personal que realizará los trabajos debe:
 Implementar los controles necesarios para el control de los peligros/aspectos identificados y
el análisis de los riegos/impactos. Los controles de peligros/aspectos deben estar
implementados antes del inicio de cualquier trabajo.
 Generalmente los peligros/aspectos se van presentando u originan a medida que el trabajo
progresa y estos peligros/aspectos deberían ser identificados a través de un proceso de
monitoreo continuo. La identificación se realiza completando el ART en proceso. El personal
debe estar alerta del potencial de generación de peligros/aspectos en un trabajo en progreso.
En caso de ser identificado un peligro potencial asociado a una regla de oro o que ya no es
considerado como trabajo menor se deberá llenar otro ART.
3. PASOS QUE INVOLUCRAN UN ART EQUIPO PESADO MANTENIMIENTO MINA:
a) Identificación del trabajo a ser realizado
El personal que lleva a cabo un ART Equipo pesado mantenimiento mina debe tener
conocimiento del trabajo que será realizado y los peligros/aspectos potenciales que pueden
existir en el área donde el trabajo será desarrollado.
Descripción del código Descripción del Descripción de la
interno del equipo Trabajo ubicación del trabajo.

Identificación del tipo de actividad de alto riesgo según


las Reglas de Oro que se realizará en el trabajo.

Nota. - Al identificar una actividad relacionada a una o más de las Reglas de Oro, el personal
juntamente con el supervisor debe revisar lo establecido en el Manual Reglas de Oro para
asegurar que los controles recomendados aplicables han sido implementados.

Cualquier copia impresa, copia electrónica o reproducción de este documento se considera ¨COPIA NO CONTROLADA¨, las versiones
vigentes de los documentos se encuentran disponibles en el sistema ENAXIS (http://portal.minera)
Página 29 de 37
INSTRUCTIVO 1.02.P06.I01
Revisión: 8
GUÍA PARA LA IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y
EVALUACIÓN DE RIESGOS INTERNA

b) Identificación de peligros/aspectos, Riesgos/Impactos y definición de Medidas de Control


El ART Equipo pesado mantenimiento mina cuenta con las secciones de seguridad industrial y
medio ambiente, desplegadas de la siguiente manera:

Identificación de Equipos de Protección personal:


El personal debe seleccionar los EPP´s que requieren
utilizar para la actividad.

Identificación de Control de Riesgo/Impacto: Una vez


PELIGROS/ASPECTOS y identificado el peligro/aspecto y
RIESGO/IMPACTO: El personal que riesgo/impacto, se debe seleccionar el control a
elabora el ART Equipo pesado implementar.
mantenimiento mina, debe seleccionar el La Marcación debe realizarse en la casilla de
peligro/aspecto y riesgo/impacto que “SI”. Si del listado no se implementará algún
identificó en la actividad. Control de Riesgo mencionado, debe dejarse la
La Marcación debe realizarla en la casilla de casilla en Blanco.
“SI”. Si el peligro/aspecto no se encuentra El listado no limita a que el personal pueda
presente en la actividad, debe dejarse la implementar otros controles o reforzar los
casilla en blanco. mencionados.

 El personal está obligado a implementar los controles necesarios para el manejo de los
peligros/aspectos identificados.
 Los controles de peligros/aspectos deben estar implementados antes del inicio de cualquier
trabajo.

Cualquier copia impresa, copia electrónica o reproducción de este documento se considera ¨COPIA NO CONTROLADA¨, las versiones
vigentes de los documentos se encuentran disponibles en el sistema ENAXIS (http://portal.minera)
Página 30 de 37
INSTRUCTIVO 1.02.P06.I01
Revisión: 8
GUÍA PARA LA IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y
EVALUACIÓN DE RIESGOS INTERNA

c) Aislamiento del equipo


El personal que realizará el trabajo debe registrar la ejecución del aislamiento del equipo –
control de energías en el ART Equipo pesado mantenimiento mina.
Marcar cuando la energía descrita NO esté
Marcar cuando la energía descrita
presente y NO requiere ser controlada
requiere ser controlada

Precauciones adicionales: Información adicional para el


personal que realizará el trabajo.

d) Revisión y autorización del ART Equipo pesado mantenimiento mina


Una vez que el ART Equipo pesado mantenimiento mina ha sido elaborado, la supervisión
procede a revisar y autorizar el documento de acuerdo a:
RESPONSABLE DE LA
TIPO DE ACTIVIDAD APROBACIÓN Y AUTORIZACIÓN
DEL ART
Trabajos de inspección/ intervenciones menores donde no se Personal que realiza la actividad:
intervenga el equipo con cambio de componentes u otros mayores Al ser trabajos de inspección/
intervenciones menores de Riesgo
 Trabajos de Inspección de Neumáticos
bajo o aceptable, el ART de equipo
 Radios de comunicación
pesado queda aprobado y
 Monitoreo de Equipos (fugas, fisuras, etc.)
autorizado para el inicio de las
 Descarga de Software
actividades con las firmas del grupo
 Intervención de equipos en trabajos menores similares de de personas involucradas en el
Riesgo Bajo o Aceptable definidos por la supervisión. trabajo.
Todos los trabajos que duren más de un turno y/o donde se realice
el cambio de componentes mayores (Trabajos Planificados y No Coordinador o Supervisor de área
Planificados). U otro donde si intervenga alguna regla de oro.

Con la autorización del documento se declara que:


- Es seguro comenzar el trabajo.
- Se ha realizado la identificación y control apropiado de todas las fuentes de energía,
para asegurar la intervención segura en el equipo.
- Se ha verificado los puntos de bloqueo, asegurando que son los necesarios y
suficientes para ejecutar el trabajo.
- Se ha liberado y controlado las energías almacenadas, se ha confirmado el aislamiento
positivo y se ha realizado el bloqueo físico de las fuentes de energía.

Cualquier copia impresa, copia electrónica o reproducción de este documento se considera ¨COPIA NO CONTROLADA¨, las versiones
vigentes de los documentos se encuentran disponibles en el sistema ENAXIS (http://portal.minera)
Página 31 de 37
INSTRUCTIVO 1.02.P06.I01
Revisión: 8
GUÍA PARA LA IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y
EVALUACIÓN DE RIESGOS INTERNA

Cuando sea necesario que el personal de mantenimiento mina ingrese a un área no segura
para intervenir un equipo que no pueda ser movilizado por Operaciones, además de la
aprobación por parte de la supervisión de mantenimiento mina, el personal responsable de
Operaciones Mina deberá firmar el ART Equipo pesado mantenimiento mina como parte de
la aprobación y autorización del trabajo en área No segura.

e) Firma de trabajadores involucrados en la actividad.


Una vez que el personal está informado y familiarizado con el contenido del ART Equipo
pesado mantenimiento mina, proceden a firmar el formulario.
Con su firma el personal involucrado declara:
- Conocer los peligros/aspectos y los riesgos/impactos asociados.
- Comprenden los controles y se comprometen a implementarlos, aplicarlos y
cumplirlos en el trabajo desde el inicio hasta la conclusión de la actividad.
- Reconocen que todos los controles son apropiados y han sido implementados para el
manejo de los peligros/aspectos identificados y que es seguro comenzar el trabajo.
- Trabajos de inspección/ intervenciones menores donde no se intervenga el equipo
con cambio de componentes u otros mayores de Riesgo bajo o aceptable, el ART de
equipo pesado queda aprobado y autorizado para el inicio de las actividades con las
firmas del grupo de personas que intervienen en el trabajo.

Nota 1.- La revisión, autorización y firma de trabajadores se realiza diariamente y por turno
(diurno, nocturno) de trabajo.
Nota 2.- Cuando el trabajo requiera la participación de otra área de MSC o en caso de que se
realicen trabajos simultáneos por más de un grupo de Mantenimiento Mina, los grupos de
trabajo deben revisar y firmar el ART Equipo pesado mantenimiento mina de ambos grupos,
para confirmar que los peligros/aspectos, riesgos/impactos y controles estén implementados
por cada uno de los grupos. Posteriormente proceden a firmar el ART del otro grupo.

4. VIGENCIA DEL ART EQUIPO PESADO MANTENIMIENTO MINA


a) Trabajos de inspección/ intervenciones menores durante el turno (Diurno, nocturno). -
- El ART Equipo pesado mantenimiento mina puede ser utilizado para la atención de
varios equipos durante el turno, siempre y cuando la actividad tenga:
o Peligros similares
o Riesgo Bajo o Aceptable (La supervisión define el nivel de Riesgo).
o No incluya ninguna Regla de Oro.

Cualquier copia impresa, copia electrónica o reproducción de este documento se considera ¨COPIA NO CONTROLADA¨, las versiones
vigentes de los documentos se encuentran disponibles en el sistema ENAXIS (http://portal.minera)
Página 32 de 37
INSTRUCTIVO 1.02.P06.I01
Revisión: 8
GUÍA PARA LA IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y
EVALUACIÓN DE RIESGOS INTERNA

Si el trabajo incluye alguna actividad crítica definida en las Reglas de Oro, se debe
elaborar un ART Equipo pesado mantenimiento mina para el trabajo de inspección/
intervenciones menores.
- Antes de ingresar a cada equipo, el personal debe revisar los peligros/aspectos
presentes y complementar el ART en caso hayan identificado un peligro/aspecto que
no fue considerado; posteriormente proceden a firmar el ART Equipo pesado
mantenimiento mina una vez que el personal tenga conocimiento de los
peligros/aspectos, riesgos y controles a ser implementados.
- La vigencia del ART Equipo pesado mantenimiento mina es sólo por el turno (12
horas). Para el siguiente turno debe elaborarse un nuevo ART Equipo Pesado
Mantenimiento Mina.

b) Trabajos que duren más de un turno de trabajo. -


- El ART Equipo pesado mantenimiento mina puede traspasarse al turno entrante,
siempre y cuando se dé continuidad a la actividad desarrollada y sea el mismo Equipo
Pesado. El personal entrante debe revisar el ART Equipo pesado mantenimiento mina
y complementarlo en caso hayan identificado peligros/aspectos que no fueron
considerados; posteriormente proceden a firmar el ART Equipo pesado
mantenimiento mina una vez que el personal tenga conocimiento de los
Peligros/Aspectos, Riesgos y controles a ser implementados.
- La supervisión de turno debe revisar y autorizar el ART Equipo pesado
mantenimiento mina y proceder a firmar.
- El traspaso del ART Equipo pesado mantenimiento mina podrá realizarse en turnos
consecutivos. Para cada cambio de turno (Nocturno-Diurno o (Diurno-Diurno) se
debe revisar el ART Equipo pesado mantenimiento mina y firmar en correspondencia.
- El ART Equipo pesado mantenimiento mina tendrá una duración de 5 turnos, al
siguiente turno se debe elaborar un nuevo ART.
c) Trabajos adicionales (Cambio de Componentes Mayores). -
- Todo trabajo adicional que se requiera realizar una vez iniciado el trabajo planificado
o no planificado, podrá utilizar el ART Equipo pesado mantenimiento mina elaborado
para la atención de trabajos adicionales, siempre y cuando la actividad tenga:
o Peligros similares
o Riesgo Bajo o Aceptable (La supervisión define el nivel de Riesgo).
o No incluya ninguna Regla de Oro.
Si el trabajo incluye alguna actividad crítica definida en las Reglas de Oro, se debe
elaborar un ART Equipo pesado mantenimiento mina para el trabajo adicional.
- El ART Equipo pesado mantenimiento mina tendrá una duración de 5 turnos, al
siguiente turno se debe elaborar un nuevo ART.

5. REVISIÓN Y ACTUALIZACIÓN
El ART Equipo pesado mantenimiento mina debe ser revisado durante el trabajo cuando:
- Para cada cambio de turno y/o cuando las condiciones de trabajo cambien y se generen
nuevos peligros/aspectos.
- Exista cambio de personal o cambio en metodologías de trabajo.
Cualquier copia impresa, copia electrónica o reproducción de este documento se considera ¨COPIA NO CONTROLADA¨, las versiones
vigentes de los documentos se encuentran disponibles en el sistema ENAXIS (http://portal.minera)
Página 33 de 37
INSTRUCTIVO 1.02.P06.I01
Revisión: 8
GUÍA PARA LA IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y
EVALUACIÓN DE RIESGOS INTERNA

- Solo después de que haya ocurrido un incidente, debe elaborarse un nuevo ART Equipo
pesado mantenimiento mina, considerando los peligros/aspectos que generaron el
evento.
- La supervisión debe detener los trabajos y en conjunto con el personal deberá revisar y
analizar las nuevas condiciones para modificar el ART Equipo pesado mantenimiento mina
(si es necesario) antes de reiniciar el trabajo.

6. MONITOREO
La verificación del ART Equipo pesado mantenimiento mina debe ser conducida en el mismo lugar
del trabajo y considerar los siguientes elementos:
- La supervisión que lleva a cabo la verificación del ART Equipo pesado mantenimiento
mina, inspeccionará el trabajo y su ubicación para establecer si todos los
peligros/aspectos han sido identificados y si los controles apropiados han sido
implementados.
- Si existen peligros/aspectos que no fueron identificados o si los controles existentes son
inadecuados, entonces la supervisión responsable del trabajo que lleva a cabo la
verificación hará detener el trabajo y discutirá estos temas con el personal.
- Se requerirá la implementación de los controles recomendados por la supervisión
responsable del trabajo que lleva a cabo la verificación antes de que cualquier trabajo
pueda comenzar.
- Cuando la verificación ha sido completada y los controles implementados (en caso de que
hayan sido necesarios), la supervisión responsable del trabajo que lleva a cabo la
verificación completará el ART y comunicará al personal los cambios y/o adiciones
realizadas.
NOTA: Toda vez que existan dudas del personal involucrado en la definición de las medidas de control,
en actividades de alto riesgo o críticas en las que no estén claras las medidas de control a implementar,
la supervisión responsable del trabajo detendrá la actividad, analizará el área y definirá los controles
adecuados.

Cualquier copia impresa, copia electrónica o reproducción de este documento se considera ¨COPIA NO CONTROLADA¨, las versiones
vigentes de los documentos se encuentran disponibles en el sistema ENAXIS (http://portal.minera)
Página 34 de 37
INSTRUCTIVO 1.02.P06.I01
Revisión: 8
GUÍA PARA LA IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y
EVALUACIÓN DE RIESGOS INTERNA

ANEXO 5: EVALUACIÓN DEL RIESGO PURO PARA EL PROCESO DE HIGIENE INDUSTRIAL

La categoría del riesgo se determinará a través de los siguientes 5 pasos.


RIESGO/IMPACTO PURO = PROBABILIDAD X SEVERIDAD
Dónde: PROBABILIDAD = EXPOSICIÓN y POSIBILIDAD

Paso 1 – Determinación de la Exposición

A. EXPOSICIÓN
1 Exposición continua (diaria) > 10 veces el LEO
2 Exposición frecuente (diaria) > al LEO
Exposición frecuente (diaria) > 50% del LEO
3
Exposición infrecuente > el LEO
Exposición frecuente (diaria) > 10% del LEO
4
Exposición infrecuente > 50% del LEO
Exposición frecuente (diaria) < 10% del LEO
5
Exposición infrecuente >= 10% y <= 50 del LEO
6 Exposición infrecuente a <10% del LEO

Paso 2 – Determinación de la Posibilidad

B. POSIBILIDAD

Se tiene registro de 2 o más enfermedades ocupacionales dentro el GES por exposición


1 Seguro
al agente en el puesto de trabajo en MSC.

Altamente Se tiene registro de al menos 1 enfermedad ocupacional dentro el GES por exposición
2 al agente en el puesto de trabajo en MSC.
Posible
No se tiene registro de enfermedades ocupacionales; pero se obtuvo más de 3 muestras
dentro el GES con resultados por encima del LEO (Sobre exposición) en el monitoreo y/o
3 Posible
medición (ÚLTIMAS 3 GESTIONES). Es posible adquirir una enfermedad profesional a
consecuencia del trabajo por exposición al agente en MSC.
No se tiene registro de enfermedades ocupacionales; pero se obtuvo de 2 a 3 muestras
dentro el GES con resultados por encima del LEO (Sobre exposición) en el monitoreo y/o
4 Raramente
medición (ÚLTIMAS 3 GESTIONES). Es raro que se pueda adquirir una enfermedad
profesional a consecuencia del trabajo por exposición al agente en MSC.
No se tiene registro de enfermedades ocupacionales; pero se obtuvo 1 muestra dentro
el GES con resultados por encima del LEO (Sobre exposición) en el monitoreo y/o
5 Remoto
medición (ÚLTIMAS 3 GESTIONES). Es remoto que se pueda adquirir una enfermedad
profesional a consecuencia del trabajo por exposición al agente en MSC.
No se tiene registro de enfermedades ocupacionales; No se obtuvo ninguna muestra
Prácticamente dentro el GES con resultados por encima del LEO en el monitoreo y/o medición
6 (ÚLTIMAS 3 GESTIONES). Es prácticamente imposible que se pueda adquirir una
Imposible
enfermedad profesional a consecuencia del trabajo por exposición al agente en MSC.

Cualquier copia impresa, copia electrónica o reproducción de este documento se considera ¨COPIA NO CONTROLADA¨, las versiones
vigentes de los documentos se encuentran disponibles en el sistema ENAXIS (http://portal.minera)
Página 35 de 37
INSTRUCTIVO 1.02.P06.I01
Revisión: 8
GUÍA PARA LA IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y
EVALUACIÓN DE RIESGOS INTERNA

Paso 3 – Determinación de la probabilidad (= Exposición & Posibilidad)

C. PROBABILIDAD (A x B)

A. EXPOSICIÓN 1 2 3 4 5 6

1 5 5 4 4 3 3

2 5 5 4 3 3 3
B. POSIBILIDAD

3 4 4 4 3 2 2

4 4 3 3 2 2 1

5 3 3 2 2 1 1

6 3 3 2 1 1 1

Paso 4 – Determinación de la severidad

CONSECUENCIAS A LA SALUD

Efecto en la salud reversible de poco interés, lo que requiere tratamiento de primeros


1 Menor auxilios en la mayoría. Puede incluir irritación leve de los ojos de la garganta, la nariz o la
piel y, o molestias musculares menores no acostumbradas
Preocupación de los efectos sobre la salud reversibles que se suele dar lugar a un
2 Media tratamiento médico. Puede incluir efectos de la temperatura; efectos de viaje; el estrés; y
las quemaduras solares
Preocupación de los efectos graves reversibles sobre la salud que normalmente resultaría
en una enfermedad con el tiempo. Puede incluir los efectos asociados agudos / a corto
3 Grave
plazo con efectos de temperaturas extremas; o los efectos musculo esqueléticos; efectos
de la vibración; efectos sobre el sistema nervioso; algunas enfermedades infecciosas.

Fatalidad individual o efectos irreversibles para la salud o enfermedad incapacitante.


Preocupación de los efectos graves reversibles sobre la salud que normalmente resultaría
4 Mayor en una enfermedad con el tiempo. Puede incluir los efectos asociados agudos / a corto
plazo con efectos de temperaturas extremas; o los efectos musculo esqueléticos; efectos
de la vibración; efectos sobre el sistema nervioso; algunas enfermedades infecciosas.

Varias muertes o enfermedades incapacitante graves a varias personas. Puede incluir


efectos de carcinógenos, mutágenos, teratógenos y tóxicos para la reproducción
5 Catastrófico
(conocidos y sospechosos) y potencialmente mortales, sensibilización respiratoria y la
malaria.

Cualquier copia impresa, copia electrónica o reproducción de este documento se considera ¨COPIA NO CONTROLADA¨, las versiones
vigentes de los documentos se encuentran disponibles en el sistema ENAXIS (http://portal.minera)
Página 36 de 37
INSTRUCTIVO 1.02.P06.I01
Revisión: 8
GUÍA PARA LA IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y
EVALUACIÓN DE RIESGOS INTERNA

Paso 5 – Evaluación del Riesgo Puro (Resultado de la Evaluación del Riesgo Sin Controles)
E. RIESGO = (C x D)
C. PROBABILIDAD 5 4 3 2 1
5 25 20 15 10 5
4 20 16 12 8 4
D. SEVERIDAD

3 15 12 9 6 3
2 10 8 6 4 2
1 5 4 3 2 1

El nivel de riesgo inicial (puro) se utiliza para identificar aquellas actividades/tareas que tienen niveles
de riesgos que requiere atención.

Cualquier copia impresa, copia electrónica o reproducción de este documento se considera ¨COPIA NO CONTROLADA¨, las versiones
vigentes de los documentos se encuentran disponibles en el sistema ENAXIS (http://portal.minera)
Página 37 de 37

También podría gustarte