Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
Detalle de una página de la Biblia del Oso (Basilea, Suiza, 1569), de Casiodoro de
Reina, reformador protestante español del Siglo XVI, conteniendo el principio y los
encabezados del Libro de Tobías, uno de los libros deuterocanónicos.
Los deuterocanónicos son textos y pasajes del Antiguo Testamento considerados por
la Iglesia católica y la Iglesia ortodoxa como canónicos, que no están incluidos en
la Biblia hebrea. Estos textos y pasajes aparecen en la Septuaginta —una Biblia
griega datada entre los años 280 y 30 a.C.—, el texto utilizado por las comunidades
judías e israelitas de todo el mundo antiguo más allá de Judea, y luego por la
iglesia cristiana primitiva, de habla y cultura griegas.12
Por otra parte, también se denominan deuterocanónicos a algunos libros del Nuevo
Testamento que no fueron admitidos en el canon desde el primer momento, sino
después de haberse disipado algunas dudas. Ellos son:3
Índice
1 Etimología del vocablo
2 Septuaginta
3 Entre los judíos del siglo I
3.1 Filón de Alejandría
3.2 Flavio Josefo
3.3 Jamnia
4 Canonicidad
4.1 Siglos II y III
4.2 Siglos IV y V
4.2.1 Concilios
4.2.2 Influencia de Jerónimo
4.3 Siglos VI y VII
4.4 Siglos IX a XVI
4.4.1 Concilios
4.5 Los rollos del mar muerto
4.6 Situación actual en la cristiandad
5 Inclusión en Biblias
6 Notas y referencias
7 Véase también
8 Enlaces externos
Etimología del vocablo
Del griego δευτεροκανονικός (déuteros : “segundo”, “posterior”; y kanonikós:
“perteneciente a una regla o canon”, “canónico”). Nombre dado a ciertos libros, o
adiciones de libros que, a lo largo de la historia, no han sido considerados por
todos como inspirados. Actualmente son rechazados por judíos y por la mayoría de
los protestantes, pero incluidos y aceptados por la Iglesia Católica y por la
Iglesia Ortodoxa.
Flavio Josefo
Flavio Josefo menciona (37-101 d.C.) que solo 22 libros eran considerados como
canónicos:
"El resultado de sus debates [de Yohanan ben Zakkai y otros] fue que, pese a las
objeciones, Proverbios, Eclesiastés, Cantares y Ester fueron reconocidos como
canónicos; Eclesiástico no fue reconocido (Talmud de Babilonia Shabbat 30 b; Mishná
Yadaim 3:5; Talmud de Babilonia Magillah 7 a; Talmud de Jeusalén Megillah 70 d).
Los debates de Jamnia «no tienen que ver con la aceptación de ciertos escritos
dentro del Canon, sino más bien con su derecho a permanecer allí» (A. Bentzen,
Introduction to the Old Testament, i [Copenhagen, 1948], p. 31). Hubo alguna
discusión previa en la escuela de Shammai acerca de Ezequiel, que ya hacía mucho
estaba incluido entre los Profetas, pero cuando un rabino ingenioso mostró que
realmente no contradecía a Moisés, como se había alegado, se allanaron las dudas
(Talmud de Babilonia Shabbat 13 b)."
F.F. Bruce13
Canonicidad
Siglos II y III
El primer autor cristiano del cual tenemos referencia que habló del canon del
Antiguo Testamento fue el obispo de Sardes, Melitón. En una carta, menciona los
libros del canon hebreo a excepción de Ester, mientras que incluye al libro de
Sabiduría.14
A mediados del III siglo, Orígenes afirmaba, citado por Eusebio de Cesárea:
"No se ha de ignorar que los libros testamentarios, tal como los han transmitido
los hebreos, son veintidós, tantos como número de letras hay en entre ellos"
Orígenes
Entre los veintidós libros a los que se refiere Orígenes son citados como canónicos
Macabeos y la Epístola de Jeremías (el último capítulo del libro de Baruc), los
veintidós libros citados por el son:
"...Pero la carta de Judas y las dos superscritas con el nombre de Juan han sido
aceptadas por la Iglesia Católica, la Sabiduría también, escrita por los amigos de
Salomón en su honor..."
Fragmento Muratoriano16
Siglos IV y V
Atanasio (367 d.C.) en una de sus cartas pascuales da una lista muy parecida a la
de Orígenes y al canon hebreo, con la diferencia de que incluye Baruc y la Epístola
de Jeremías como canónicos y además omite a Ester.
"Pero para mayor exactitud debo ... añadir esto: hay otros libros fuera de éstos,
que no están ciertamente incluidos en el canon, pero que han sido desde el tiempo
de los padres dispuestos para ser leídos a aquellos que son convertidos recientes a
nuestra comunión y desean ser instruidos en la palabra de la verdadera religión.
Estos son la Sabiduría de Salomón, la Sabiduría de Sirá [Eclesiástico], Ester,
Judit y Tobit ... Pero mientras los primeros están incluidos en el canon y estos
últimos se leen [en la iglesia], no se ha de hacer mención a los libros apócrifos.
Son la invención de herejes que escriben según su propia voluntad ..."
Atanasio17
Cirilo de Jerusalén en su libro Catechetical Lectures cita como libros canónicos a
"Jeremías, Baruc, Lamentaciones y la Epístola de Jeremías".1819
Epifanio (385 d.C.) menciona que "hay 27 libros dados por Dios a los judíos, pero
se cuentan como 22, porque diez libros se duplican y se cuentan como cinco". Él
escribió en su Panarion que los judíos tenían en sus libros como canónicos la
Epístola de Jeremías y Baruc combinado con Jeremías y Lamentaciones en un solo
libro, mientras decía Sabiduría de Sirá y la Sabiduría de Salomón eran libros de
disputada canonicidad.21 22 En otra parte añade como apéndice al Nuevo Testamento a
la Sabiduría de Salomón y a la de Sirá.23
Ahora, todo el canon de la Escritura en el cual decimos que este juicio debe ser
ejercido, está contenido en los siguientes libros: - Cinco libros de Moisés, es
decir, Génesis, Éxodo, Levítico, Números, Deuteronomio; un libro de Josué hijo de
Nun; uno de los Jueces; un breve libro llamado Ruth; a continuación, cuatro libros
de Reyes (los dos libros de Samuel y los dos libros de Reyes), y dos de Crónicas,
Job y Tobías, y Esther, y Judith, y los dos libros de Macabeos, y los dos de Ezra
(Esdras, Nehemiah).. un libro de los Salmos de David; y tres libros de Salomón, es
decir, Proverbios, Cantar de Cantares y Eclesiastés ... Dos libros más, uno llamado
Sabiduría y el otro Eclesiástico ... Doce libros separados de los profetas que
están conectados entre sí, y que nunca han sido separados, se cuentan como un solo
libro; Los nombres de estos profetas son los siguientes: Oseas, Joel, Amos, Abdías,
Jonás, Miqueas, Nahúm, Habacuc, Sofonías, Hageo, Zacarías, Malaquías; Luego están
los cuatro grandes profetas, Isaías, Jeremías, Daniel, Ezequiel.24
Agustín admite que el libro de Macabeos es canónico para la Iglesia pero no es
contado como canónico por los judíos:
"Desde el tiempo de la restauración del templo entre los judíos no hubo ya reyes,
sino príncipes, hasta Aristóbulo. El cálculo del tiempo de éstos no se encuentra en
las Santas Escrituras llamadas canónicas, sino en otros escritos, entre los cuales
están los libros de los Macabeos, que no tienen por canónicos los judíos, sino la
Iglesia..."
Agustín25
Inocencio I en una carta al obispo de Tolosa, Exuperio, da en 405 una lista de
libros del AT que incluye los deuterocanónicos.
"Qué libros realmente son recibidos en el canon, esta breve adición lo muestra.
Estas son, por lo tanto, las cosas de las que deseo seas informado. Cinco libros de
Moisés, es decir, Génesis, Éxodo, Levítico, Números y Deuteronomio, y Joshua hijo
de Nun [libro de Josué], y Jueces, y los cuatro libros de Reyes [Samuel I & II y
Reyes I & II] junto con Rut, dieciséis libros de los Profetas, cinco libros de
Salomón [Proverbios, Eclesiastés, Cantar de Cantares, Sabiduría de Salomón y
Eclesiástico], y los salmos. También de los libros históricos, un libro de Job, uno
de Tobías, uno de Esther, uno de Judit, dos de Macabeos, dos de Esdras [Esdras y
Nehemías], dos de Crónicas.
Inocencio26
De acuerdo con el monje Rufino en su Comentario al Credo de los Apóstoles (c. 400
d. C.) los libros deuterocanónicos no eran llamados libros canónicos sino
eclesiásticos:
"Pero debiera saberse que hay también otros libros que nuestros padres no llaman
canónicos, sino eclesiásticos, es decir, Sabiduría, llamado Sabiduría de Salomón, y
otra Sabiduría, llamada la Sabiduría del hijo de Sirá, el último de los cuales los
latinos llaman por el título general de Eclesiástico... A la misma clase pertenecen
el libro de Tobit, y el libro de Judit, y los libros de los Macabeos... todos los
cuales se han leído en las Iglesias, pero no se apela a ellos para la confirmación
de la doctrina. Al resto de escritos les han llamado «apócrifos». Estos no han
admitido que se lean en las Iglesias".
Rufino27
Concilios
El concilio de Laodicea (en 364 d.C.) declaró que Jeremías, Baruc, Lamentaciones y
la Epístola de Jeremías son canónicas en un solo libro.28
En el concilio de Roma del año 382 bajo el papado de Dámaso I se define el canon
completo de la Biblia, en el que se aceptan los 46 libros del Antiguo Testamento,
incluyendo los libros deuterocanónicos, y los 27 de Nuevo Testamento. Desde el año
382 se formó el canon que la Iglesia católica utiliza actualmente, y que fue el
único canon utilizado —tanto por católicos como protestantes— hasta ya avanzado el
siglo XIX, cuando fueron suprimidos definitivamente los libros deuterocanónicos de
las Biblias protestantes. La sección del concilio de Roma del año 382 en que se
decreta el canon definitivo dice:
"Del canon de la sagrada Escritura (1) [Del mismo decreto y de las actas del mismo
Concilio de Roma] D-84 Asimismo se dijo: Ahora hay que tratar de las Escrituras
divinas, qué es lo que ha de recibir la universal Iglesia Católica y qué debe
evitar. Empieza la relación del Antiguo Testamento: un libro del Génesis, un libro
del Éxodo, un libro del Levítico, un libro de los Números, un libro del
Deuteronomio, un libro de Jesús Navé [ Josué ], un libro de los Jueces, un libro de
Rut, cuatro libros de los Reyes [ 1 Samuel, 2 Samuel, 1 Reyes, 2 Reyes ], dos
libros de los Paralipómenos [ Crónicas ], un libro de ciento cincuenta Salmos, tres
libros de Salomón: un libro de Proverbios, un libro de Eclesiastés, un libro del
Cantar de los Cantares; igualmente un libro de la Sabiduría, un libro del
Eclesiástico. Sigue la relación de los profetas: un libro de Isaías, un libro de
Jeremías, con Cinoth, es decir, sus Lamentaciones, un libro de Ezequiel, un libro
de Daniel, un libro de Oseas, un libro de Amós, un libro de Miqueas, un libro de
Joel, un libro de Abdías, un libro de Jonás, un libro de Nahúm, un libro de
Habacuc, un libro de Sofonías, un libro de Hageo, un libro de Zacarías, un libro de
Malaquías. Sigue la relación de las historias: un libro de Job, un libro de Tobías,
dos libros de Esdras [ Esdras, Nehemías ], un libro de Ester, un libro de Judit,
dos libros de los Macabeos. Sigue la relación de las Escrituras del Nuevo
Testamento que recibe la santa Iglesia católica: un libro de los Evangelios según
Mateo, un libro según Marcos, un libro según Lucas, un libro según Juan. Epístolas
de Pablo Apóstol, en número de catorce: una a los Romanos, dos a los Corintios, una
a los Efesios, dos a los Tesalonicenses, una a los Gálatas, una a los Filipenses,
una a los Colosenses, dos a Timoteo, una a Tito, una a Filemón, una a los Hebreos.
Asimismo un libro del Apocalipsis de Juan y un libro de Hechos de los Apóstoles.
Asimismo las Epístolas canónicas, en número de siete: dos Epístolas de Pedro
Apóstol, una Epístola de Santiago Apóstol, una Epístola de Juan Apóstol, dos
Epístolas de otro Juan, presbítero, y una Epístola de Judas Zelotes Apóstol [v.
162](2). Acaba el canon del Nuevo Testamento."
Aníbal Ernesto Fosbery29
El Concilio de Hipona (393 d.C.) registra las Escrituras que se consideran
canónicas incluyendo los deuterocanónicos:
Génesis; Éxodo; Levítico; Números; Deuteronomio; Josué; Jueces; Rut; Reyes 4 libros
[1 Samuel, 2 Samuel, 1 Reyes, 2 Reyes] ; Crónicas 2 libros; Job; Salmos; los cinco
libros de Salomón [Proverbios, Eclesiastés, Cantar de los Cantares, Sabiduría de
Salomón y Eclesiástico]; los doce libros de los profetas; Isaías; Jeremías;
Ezequiel; Daniel; Tobías; Judit; Esther; Esdras 2 libros [Esdras-Nehemías];
Macabeos 2 libros.30
El Concilio de Cartago (419 AD) en su canon 24 confirmó el canon emitido en Hipona
citando de la misma manera todos los libros deuterocanónicos como Escrituras
canónicas:
Génesis; Éxodo; Levítico; Números; Deuteronomio; Josué; Jueces; Rut; Reyes 4 libros
[1 Samuel, 2 Samuel, 1 Reyes, 2 Reyes] ; Crónicas 2 libros; Job; Salmos; los cinco
libros de Salomón [Proverbios, Eclesiastés, Cantar de los Cantares, Sabiduría de
Salomón y Eclesiástico]; los doce libros de los profetas; Isaías; Jeremías;
Ezequiel; Daniel; Tobías; Judit; Esther; Esdras 2 libros [Esdras-Nehemías];
Macabeos 2 libros.31
Influencia de Jerónimo
Jerónimo hizo una revisión de los Salmos y los Evangelios de la Vetus Latina por
petición de Dámaso, obispo de Roma. Al morir el papa, Jerónimo hizo un peregrinaje
a Belén en el 386. Comenzó con una nueva revisión del Salterio en latín conforme a
la Septuaginta (LXX), pero luego decidió trabajar a partir del texto hebreo. En el
405 completo su traducción. En el prólogo escribió:
"Este prólogo a las Escrituras puede servir como un prefacio con yelmo [galeatus]
para todos los libros que hemos vertido del hebreo al latín, para que podamos saber
—mis lectores tanto como yo mismo— que cualquiera [libro] que esté más allá de
estos debe ser reconocido entre los apócrifos. Por tanto, la Sabiduría de Salomón,
como se la titula comúnmente, y el libro del Hijo de Sirá [Eclesiástico] y Judit y
Tobías y el Pastor no están en el Canon."
Jerónimo32
"Como la Iglesia lee los libros de Judit y Tobit y Macabeos, pero no los recibe
entre las Escrituras canónicas, así también lee Sabiduría y Eclesiástico para la
edificación del pueblo, no como autoridad para la confirmación de la doctrina."
Jerónimo32
Sin embargo, Jerónimo escribe más tarde en su Prólogo a Judit que el libro de Judit
era considerado como Escritura por el Primer Concilio de Nicea.
Entre los hebreos, el Libro de Judith se encuentra entre los Hagiographa... Pero
debido a que el Concilio de Nicea encontró que este libro ha sido contado entre el
número de las Sagradas Escrituras, he aceptado tu pedido.33
En su respuesta a Rufino, Jerónimo afirmó que el era consecuente con la elección de
la iglesia con respecto a la versión de las porciones deuterocanónicas de Daniel
que los judíos de su tiempo no incluían:
¿Qué pecado he cometido al seguir el juicio de las iglesias? Pero cuando repito lo
que los judíos dicen contra la historia de Susana y el Himno de los Tres Jóvenes, y
los cuentos de Bel y el Dragón, que no están contenidas en la Biblia hebrea, el
hombre que me acusa se prueba a sí mismo ser un tonto y un calumniador; porque yo
no expliqué lo que pensaba sino lo que comúnmente ellos dicen en nuestra contra.
(Against Rufinus, II:33 [402 d.C.])34
Así, Jerónimo reconoció el principio por el cual el canon se establecería: por el
juicio de la Iglesia (al menos las iglesias locales en este caso) en lugar de su
propio juicio o el juicio de los judíos; aunque referente a la traducción de Daniel
al griego, se preguntó por qué se debería usar la versión de un traductor al que
consideraba hereje y judaizante (Teodoción).34
Gregorio Magno escribió acerca de la distinción entre los libros canónicos y los
deuterocanónicos:
Los argumentos en contra y a favor de los deuterocanónicos como parte del canon son
muchos, variados y complejos. El mayor argumento de sus opositores, y el único de
fondo,[cita requerida] ha sido su omisión del canon del Tanaj judío palestinense, o
tal vez su posible supresión en el mismo de un canon consensual aún más antiguo,
como algunos autores proponen. Pero algunos autores sostienen que el canon del
Tanaj representa posturas fariseas, y fue elaborado por judíos expresamente
opositores al cristianismo (la escuela de Yabné o Yamnia), mientras que es posible
encontrar referencias a algunos deuterocanónicos como textos sagrados en escritos
judíos de distintas corrientes, y 300 de las 350 referencias al Antiguo Testamento
que se hacen en el Nuevo Testamento son tomadas de la versión alejandrina. Por otra
parte, se debate sobre la lengua de los textos originales de algunos de estos
libros, es decir, el griego; aunque estas cuestiones no afectan a los textos
escritos en hebreo de forma original, como el Eclesiástico[cita requerida].
Inclusión en Biblias
Desde una perspectiva estrictamente histórica, a través de la historia, los
deuterocanónicos han estado presentes en las Biblias de todas las facciones
cristianas anteriores a la reforma protestante del Siglo XVI. También están
presentes en todas las versiones bíblicas protestantes anteriores al año de 1826, y
también en al menos algunas ediciones posteriores de esas mismas Biblias.50 Además
de las Biblias cristianas ortodoxas y católicas, actualmente se siguen incluyendo
en las Biblias luteranas, anabaptistas, anglicanas y episcopalianas.
Notas y referencias
KELLY, John Norman Davidson; Early Christian Doctrines; Pág. 53; Continuum;
Londres, Inglaterra, 1958; ISBN 0-8264-5252-3.
El pueblo judío y sus escrituras sagradas en la Biblia cristiana, La extensión del
canon de las Escrituras
Rivas, Luis H. (2010). «Déutero-canónico». Diccionario para el estudio de la
Biblia. Buenos Aires: Amico. pp. 57-58. ISBN 978-987-25195-1-3. «Sixto de Siena
(1520-1569) dio el nombre de "deuterocanónicos (=canónicos en segundo lugar)" a los
libros que no fueron recibidos en el canon desde el primer momento [...] En el
Nuevo Testamento: las cartas a los hebreos, de Santiago, segunda de Pedro, segunda
y tercera de Juan, de Judas y el Apocalipsis.»
A. Paul, p. 46; Bruce, p. 105.
Díez Macho, Alejandro; Bartina, Sebastián (1966). Enciclopedia de la Biblia.
Barcelona: Lion Publishing. ISBN 84-7151-351-X.
Karen H. Jobes and Moises Silva (2001). Invitation to the Septuagint. Paternoster
Press. ISBN 1-84227-061-3.
Timothy McLay, The Use of the Septuagint in New Testament Research ISBN 0-8028-
6091-5.—The current standard introduction on the NT & LXX.
El canon de la original LXX griega es disputado. Esta tabla refleja el canon del
Antiguo Testamento tal como es usado actualmente en la Ortodoxia.
También llamado Τωβείτ o Τωβίθ en algunas fuentes.
O Tōbeit o Tōbith.
The Works of Philo- Complete and unabridged. Transl. C.D. Yonge; New Updated
Version. Peabody: Hendrickson, 1993, pp. 913-918
Flavio Josefo (edición de Vara Donado, José) (2002). Antigüedades de los judíos,
9:12. Madrid: Akal. ISBN 84-460-0782-7.
F.F. Bruce, Tradition Old and New. The Paternoster Press, 1970, p. 133
Eusebio, Historia Eclesiástica IV, 26:12-14
Eusebio,Historia Eclesiástica VI, 25: 1-2
Canon de Muratori
Nicene and Post-Nicene Fathers, 2nd Series, 4:551-552
Nicene and Post-Nicene Fathers, 2nd Series, 7:27
de Jerusalén, Cirilo. Catechetical Lecture 4, Capítulo 35. pp.
http://www.newadvent.org. Consultado el 13 de octubre de 2017.
Himno 1.1.72.31
Williams, translated by Frank (1987). The Panarion of Epiphanius of Salamis 8:6:1–
3 (2. impression. edición). Leiden: E.J. Brill. ISBN 9004079262. Archivado desde el
original el 6 de septiembre de 2015. Consultado el 11 de octubre de 2016.
Sobre pesos y medidas, 23
Panarion 76:5
Augustine of Hippo. On Christian Doctrine Book II Chapter 8:2. newadvent.
Consultado el 12 de octubre de 2016.
La Ciudad de Dios, XVIII:36
Innocent I, Bible Research.
Nicene and Post-Nicene Fathers, 2nd Series, 3:558
of Laodicea, Synod. Synod of Laodicea Canon 60. newadvent. Consultado el 12 de
octubre de 2016.
Fosbery, Aníbal Ernesto (2011). La cultura católica. Mar del Plata: Universidad
Fasta Ediciones. pp. 192-193. ISBN 978-987-1312-34-4. Consultado el 26 de julio de
2016.
«Canon XXIV. (Greek xxvii.)», The Canons of the 217 Blessed Fathers who assembled
at Carthage, Christian Classics Ethereal Library.
Schaff, Philip. Concilio de Cartago (419AD) Canon 24. Consultado el 13 de octubre
de 2017.
Vulgata de Jerónimo de Estridón
Jerome’s Prologue to Judith
Jerome, «Apology Against Rufinus (Book II)», en Philip Schaff, Henry Wace, ed.,
Nicene and Post-Nicene Fathers, Second Series 3 (1892 edición), Buffalo, NY:
Christian Literature Publishing Co. (retrieved from New Advent).
Reid, George J. (1913). «Canon of the Old Testament». The Catholic Encyclopedia
(en inglés).
in Trullo, Council. The Apostolic Canons. Canon 85. newadvent. Consultado el 12 de
octubre de 2016.
Library of the Fathers of the Holy Catholic Church, 2:424
Nicene and Post-Nicene Fathers, 2nd Series, 9:89-90
de Florencia, Concilio. Sesión 11–4 Febrero 1442. Consultado el 13 de octubre de
2017.
Decreto sobre las Escrituras Canónicas
de Trento, Concilio. Session IV - Celebrated on the eighth day of April, 1546
under Pope Paul III. Consultado el 13 de octubre de 2017.
Hubert Jedin, Papal Legate At The Council Of Trent (St Louis: B. Herder Book Co.,
1947), pp. 270–71, 278.
Commentary on all the Authentic Historical Books of the Old Testament, In ult.
Cap., Esther.
Reid, George. Enciclopedia Católica: Canon del Antiguo Testamento. Robert Appleton
Company. Consultado el 13 de octubre de 2017.
Abegg, Martin; Flint, Peter; Ulrich, Eugene (1999). The Dead Sea Scroll Bible.
HarperOne. ISBN 978-0-06-060064-8.
http://www.deadseascrolls.org.il/explore-the-archive/search#q=composition_type_pare
nt_en:'Apocrypha' AND manuscript_type_parent_en:'Non-Biblical Compositions'
Lena Cansdale 1997, Qumran and the Essenes pp. 14 ff. cites Rengstorf 1963, Golb
1980, and several others, as well as detractors of this theory.
Zukeran, Patrick (2011). Unless I See ... Is There Enough Evidence to Believe?.
CrossBooks. ISBN 978-1462706204. Consultado el 11 de marzo de 2016.
Rivas, Luis H. (2010). «Déutero-canónico». Diccionario para el estudio de la
Biblia. Buenos Aires: Amico. pp. 57-58. ISBN 978-987-25195-1-3. «Las Iglesias
ortodoxas no tienen un criterio uniforme entre ellas. Los déutero-canónicos del
Antiguo y del Nuevo Testamento son admitidos por unas y rechazados por otras.»
Usted puede tener acceso, por ejemplo, a los textos completos de la Biblia de
Casiodoro de Reina, llamada Biblia del Oso (1569), en formato de archivo
escanográfico, en el sitio de Clásicos Digitales de la Universidad Conimbricense.
También puede tener acceso al grueso de los textos de la Biblia de Cipriano de
Valera, llamada Biblia del Cántaro (1602), en formato de archivo PDF, en el sitio
de Libros de Google.es. Los gruesos de los textos de al menos algunas de las
numerosas Biblias protestantes inglesas con “Apocrypha” se encuentran disponibles
para su descarga en los sitios de e-Sword, y de The Unbound Bible, de Biola
University.
Véase también
Biblia
Biblia católica
Septuaginta
Tanaj
Enlaces externos
“Del Antiguo Testamento a la antropología cristiana: la importancia decisiva de los
Libros Deuterocanónicos”Archivado el 24 de enero de 2011 en Wayback Machine. en el
Depósito Académico Digital de la Universidad de Navarra
“¿Qué hay con esos libros ‘extra’ de la Biblia?” en The David MacDonald’s Official
Web Site
El Canon de las Escrituras en Apologética Católica
Historia del Canon Bíblico, Parte 3 de 7 en Biblia Esfera.
Historia del Canon Bíblico, Parte 4 de 7 en Biblia Esfera.
Historia del Canon Bíblico, Parte 5 de 7 en Biblia Esfera.
Historia del Canon Bíblico, Parte 6 de 7 en Biblia Esfera.
Canon of the Old Testament en New Advent
“Defending the Deuterocanonicals” en Eternal Word Television Network