Está en la página 1de 21

Bloque 3. ¿Qué platican en tu comunidad?

Lección 1. Leyendas de mi comunidad

‘+gai bakaxi axchak+ga im+kachi nama La vaca que nunca se encontró

G+‘i karlox Nayarex xan Antoni tama obha xi‘ Don Carlos Nayares, originario de San


i  mu‘i dukioga jujug‘ba, ‘+ koma ta‘ama  Antonio, ranchero desde hace mucho tiempo,
cuenta que tenía una vaca pinta muy vieja y
jatagatakoba
galga que nuca se le perdía por ningún motivo.
nukad‘kada j+mako bakaxi t+t‘gera xi‘i 
Esta vaca paria año con año y era muy
k+limdara kechi gakimdara 
conocida por don Carlos, quien sabía dónde
im+kayi j+gixataka encontrarlo cuando la buscaba. Un día echo de
menos a esta vaca y ensillo su caballo para ir a
  buscarla donde se mantenía pasteando.
ichi bakaxi xi‘i ama‘ata g+‘+ karlox kechi k+g
a  ma‘ata ‘+bixi t+gia 
buingara gagachi, j+m+‘i  Cuenta que la busco por todos lados y les
t+gicha ichi bakaxi, ‘ +koma kaichi ‘ibixi o‘im pregunto a sus hermanos por la vaca. Ellos
ora  tampoco le dieron razón de ella. Él cree que
esta vaca se convirtió en vaca voladora, porque
akua‘a ‘+gai bakaxi, ‘ikoma kaichi koba ga  jamás la volvió a ver, ni muerta.
bhixkana kechi ima ti kechi tuichaka ajadoni 
‘+gama chayi ichi bakaxi da‘a chayi porka ni 
muk‘chara ima ja‘icho.
Señor Carlos Nayarez Jiménez
San Antonio, Temósachi, Chihuahua

Señor Carlos Nayarez Jiménez SEP, 2010


San Antonio, Temósachi, Chihuahua
De la colección semilla de palabras, la vaca
que nunca se encontró, p. 20

SEP, 2010
De la colección semilla de palabras, la vaca
que nunca se encontró, p. 20

Actividades
1. Escucha la lectura del texto “La vaca que nunca se encontró” siguiendo con tu dedito como te
indica tu maestro; lee nuevamente el texto con la pronunciación que escuchaste, comenta en tu
grupo de qué trató y encierra con un círculo las siguientes palabras en el texto: ranchero, tiempo,
muerta, año, día, caballo, Carlos, vaca, vieja y hermanos. (Traducir las palabras/indicar en el
texto donde se encuentran)
2. Completa la tabla escribiendo en `ob no`ke, español o realizando un dibujo según corresponda.
Observa el ejemplo.

`Ob no`ke Español Dibujo

ranchero

año

tiempo tiempo

día
vieja

3. Ordena las letras para formar la palabra del nombre de los objetos y escríbela en `ob no`ke en el
espacio de abajo. (el ejemplo aplica para hacerlo en oichkama)

a c b o a ll
Colocar la palabra hermanos

Colocar la palabra vaca


4. Ve a la parte recortable de tu libro, recorta y pega las oraciones del texto “La vaca que nunca se
encontró” como fueron sucediendo. Léelas por turnos con un compañero uno de ustedes en `ob
no`ke y el otro en español.

‘+gai bakaxi axchak+ga im+kachi nama La vaca que nunca se


encontró

5. Escribe un texto breve de manera colectiva en ob no`ke sobre lo que creen que le paso a la vaca
de Don Carlos.
Creemos que a la vaca de Don Carlos le pasó
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
Lección 2. Usos de la medicina tradicional

Jada ko´o kt´tna jumko o ´obha Cuando la víbora muerde...

In bhtn jatagia Alberto an liyoche xi toda Un día Don Alberto Vargas me platicó que
jada ko ó kt´ye t´uma duaye in yt ´t transita
cuando él era niño se asustó mucho porque
kularte ko´o kuka li obha.
lo mordió una víbora de cascabel, pero
ne in ma´ata reyi amega xik nakara am t´tgi luego se le paso el susto porque su mamá
xa´e dogoba am gt´t trbana jojoda jaxgara que se llamaba Transita lo curo con una
xiki nankara tuiga bopopkama t´txko gt´e hierba que parece una oreja de venado.
xa´e jumako metara.

O´oxchama ama gt´e xudagi am amega gt Como él no conocía esa hierba, pregunto a
´txka jtka tax dagchona kechi gakcha xu su mamá como era y en dónde la había
´uma baiñoma ikoxi am bikolchan daxa encontrado, ella le contesto que esa planta
bixcha ko óko tam daja to´ona baija. crece como una varita de aproximadamente
un metro y medio, en la raíz tiene como un
camote, la hoja es parecida a una oreja de
venado y que por eso le pusieron ese
nombre.

Crece en los pedregales, en el monte y en


los arenales. Su mamá también le explicó
que para usarla tiene que ponerse a secar la
raíz, luego rayarla y después ponerla en la
herida.

Actividades
1. Ve a la parte recortable de tu libro, recorta y pega las palabras en `ob no`ke y español para
formar el título del texto, léelo y comenta en tu grupo de qué creen que tratara el texto.
2. Escucha la lectura del texto “Jada ko´o kt´tna jumko o ´obha” siguiendo con tu dedito como te
indica tu maestro; lee nuevamente el texto, tacha y pronuncia las palabras que sí aparecen en lo que
leíste.

planta Pedregales
herida

Víbora de Oreja de venado monte


cascabel

Verificar las que están de ejemplo y agregar otras que no están en el texto.

3. Une con una línea las palabras con la imagen que le corresponde.

Monte

Imagen de internet
Herida
(traducir)

Víbora de cascabel

planta
(traducir)

herida

monte
(traducir)
camote
Imagen de internet
Víbora de cascabel

planta
Imagen de internet
camote

4. Escribe en `ob no`ke cómo te imaginas que es la hierba oreja de venado, acompaña tu trabajo con
un dibujo y compártelo con tus compañeros.
5. Escribe en `ob no`ke las partes de la planta donde corresponda con apoyo del cuadro de abajo.
Lee y compara tu trabajo con el de tus compañeros.

Xa`e tatkara Xa`e tonara Ja jaka Gioxkama


Raíz Tallo Hoja Flor

Diseñador: reemplazar la imagen y colocar una propia, la insertada es tomada de internet.


Lección 3. Autoridades Tradicionales

Motoki o´ob uxgama


La máxima autoridad
Ixkuel ta´ama tarea in tane tuixchaka tka En mi escuela me encargaron de tarea que
oichkama uxagama preguntara sobre las autoridades
Am tuixka Juan Martinez t´tdtgi a´axchama tradicionales de la comunidad y yo le
t´td kama bht´na´ata jatagia boxboe pregunte al señor Juan Martínez, él me
oichkama uxgama. platicó que en el pueblo Oichkama la
máxima autoridad tradicional es el
Bhtxi oichakama am t´t tuo boxboe t
Gobernador indígena a quien lo elige la
´tkpama bhtn jatagia maicha A tuk´pana
gente de la comunidad por el respeto que
uxgama.
ha logrado tener por parte de los
habitantes de la comunidad.
Ane bagmuda juan xi ma´ata no´onoke.
También me dijo que el gobernador
indígena casi siempre es una persona
mayor de edad y muy sabio o como dicen
algunos que tiene muy buena cabeza.

Actividades
1. Escucha la lectura del texto “Motoki o´ob uxgama” siguiendo con tu dedito como te indica tu
maestro; lee nuevamente el texto, escribe en `ob no`ke cómo te imaginas qué es el gobernador
indígena, acompaña tu actividad con un dibujo y compara tu trabajo con el de tus compañeros.
2. Encuentra en la sopa de letras las siguientes palabras:

Autoridades
Comunidad
Gobernador
, respeto,
habitantes,
persona,
edad,
cabeza
sabio.
(Traducir las palabras)

3. Completa el esquema con la palabra que hace falta en `ob no`ke o español, dibuja en el último
recuadro un dibujo que represente la palabra.
Mo'ora

Mo'o Mo'o t'tcha

Mo'o gt'e

4. Lee las oraciones con ayuda de tu maestro y escribe la palabra que hace falta para completar las
oraciones.
1) La máxima autoridad oichkama es el __________________________

Gobernador policía Presidente

2) El gobernador es una persona muy __________________________

chistosa pequeña Sabia

3) _______________ elige al gobernador indígena

La gente de la escuela La gente de la comunidad La gente de otras comunidades

5. De manera colectiva redacten un pequeño texto en `ob no`ke para la autoridad tradicional de tu
comunidad.
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
Lección 4. Origen de nuestra comunidad

Ate oichkama
Nosotros los Oichkama
In bhtn jatagia in boxika xi mu´uyeka guer El otro día, mis primos y yo nos juntamos en la
amiaxka ama Janos mex ta´am bi obha o casa de Don Alberto Vargas y él nos platicó
´ob nokdama abixmoka ktlimdara oiyaga que sus abuelos le contaron que hace mucho
ta´am am ulichi am obha, Jojoda t´rbanaxi tiempo hubo una guerra de la que no se acuerda
muí daraxkata a apaxi dam jimake apaxi mucho, lo que si nos dijo es que los
oiyagi xi ko´oyimi xi mu´i obha apaxi sobrevivientes se quedaron a vivir en una mesa
ima bagima joga oiyagi ta´am uliñi o´ob no llamada Janos, de ahí se fueron a un lugar
´oke ama to´op kt´ty xibe ima kia kt´iy. llamado Pueblo viejo, del que también tuvieron
que salir, porque los apaches lo destruyeron
para que los pimas que ahí vivían se alejaran
porque los apaches no querían a los Oichkama-
pimas.

Actividades
1. Escucha la lectura del texto “Motoki o´ob uxgama” siguiendo con tu dedito como te indica tu
maestro; lee nuevamente el texto y ordena los acontecimientos colocando en el recuadro los
números del 1 al 4 según corresponda.

Colocar oraciones según aparecen en el texto.

2. Ve a la parte recortable de tu libro, recorta y pega las palabras que hacen falta en el texto.
Verifica tu trabajo con el de tus compañeros.

In bhtn jatagia in boxika xi mu´uyeka guer amiaxka ama Janos mex ta´am bi
obha o´ob nokdama abixmoka ktlimdara oiyaga ta´am am ulichi am obha,
Jojoda t´rbanaxi muí daraxkata a apaxi dam jimake apaxi oiyagi xi ko´oyimi
xi mu´i obha apaxi ima bagima joga oiyagi ta´am uliñi o´ob no´oke ama to
´op kt´ty xibe ima kia kt´iy.
Retirar las palabras que están marcadas en el texto en color amarillo.

3. Completa las palabras con las letras que hacen falta en la columna de `ob no`ke. Apóyate del
ejercicio anterior.

`Ob no`ke Español


platicó
contaron
acuerda
quedaron
tuvieron
destruyeron
fueron
vivían
alejaran
querían

4. Lee las siguientes oraciones y encierra donde aparezca la palabra que escribiste en la actividad
anterior.
a) Mis papás fueron a Yepachi el sábado.
b) Las nubes se alejaron con el viento.
c) Las chivas se quedaron atrapadas en el corral.
d) A mi hermano le contaron una leyenda muy bonita.
e) Los pájaros destruyeron la cosecha.

5. Pregunta a tu maestro o a personas de tu comunidad, datos importantes sobre el origen del lugar
donde vives para formar una breve historia. Apóyate en preguntas como:
¿Cuándo surgió?, ¿Qué significa el nombre de tu comunidad?, ¿A qué se dedicaban antes?,
¿Quiénes fueron los primeros pobladores?, entre otras.

Mi comunidad se llama: ________________________


La historia de mi comunidad es:
_________________________________________________
_________________________________________________
_________________________________________________
_________________________________________________
_________________________________________________
_________________________________________________
_________________________________________________
____________________________________________
La persona que me lo contó, se llama:
Lección 5. Lugares sagrados de la comunidad

To´on xiklam ta´am tuaja a´icham Las huellas de tierra blanca

Jumaka tax kablika tam jimdada ani Quiero contarles que un día andaba
amaxkada a´acha t´tba am t´t oób caminando por un cerro, cuando vi en unas
gokera,xt´e ,toba,vakaxi tga maxkana in lajas unas huellas de personas, de lobos,
oga dt´t be. cóconos y de vacas en unas piedras
grandes, en ese momento llego mi papá y
Koba xi amiadema xi tumoka oiyagi gtja me dijo no te arrimes mucho a ese lugar
akuma t´tiga porque es sagrado, entonces le pregunte
¿Por qué es sagrado? Mi papá me contestó
Am tuixka que sus abuelos le contaron que es sagrado
porque existe desde la creación de la tierra
Tytmpa tumpa oiyagi gtxañi akuma y que nosotros no nos podemos acercar
tpa bi´i kaiche in mama. mucho a esas huellas porque los dioses se
pueden enojar.

Ikaiche in boxika ikoma bi´I tumka oiyagi


gtxa bht´ta También me dijo que este lugar lo debemos
de cuidar mucho para que nunca se borren
Ati pix miagda ukoma bi´I tum oiyagi las huellas de los animales que ven en las
piedras.
Ama aicha bi´i ja´ato gokera.
Actividades
1. Escucha la lectura del texto “To´on xiklam ta´am tuaja a´icham” siguiendo con tu dedito como te
indica tu maestro; lee nuevamente el texto, escribe las palabras que conozcas o te resulten
familiares en `ob no`ke y compara tu trabajo con el de tus compañeros.

2. Vuelve a leer el texto “To´on xiklam ta´am tuaja a´icham” y tacha los objetos que se mencionan.

Flor Tortillas vakaxi

toba calabaza jojoda


3. Ve a la parte recortable de tu libro, recorta y pega las palabras conforme fueron apareciendo en el
texto. Compara tu trabajo con el de tus compañeros.

4.- Observa la imagen y completa las oraciones que hablan sobre cómo son las cuevas, apóyate del
vocabulario que está en los cajoncitos. Observa el ejemplo.
traducir
grandes sagradas bonitas cafés altas profundas grises enormes

1) Las cuevas son grandes

2) Las cuevas son

3) Las cuevas son

4) Las cuevas son

5) Las cuevas son

5. Pregunta a tus compañeros cuáles enunciados construyo, compáralos con los tuyos, escribe uno
de los que tú no hayas considerado y léelo en tu grupo.

También podría gustarte