Está en la página 1de 20

unidad La comunicación

1 Conocimiento de la lengua Actividades y análisis de textos


Recapitulación
1. La comunicación
Evaluación
2. Comunicación verbal y no verbal
3. La intención comunicativa

Mujer soñando la evasión


(1945), Joan Miró
La comunicación
Conocimiento de la lengua

1. La comunicación
Lee el siguiente texto.

¿Qué es la comunicación? Una carta de amor, una declaración de


guerra. [...] Las lágrimas de un bebé, el diván de un psiquiatra,
un libro de Paul Celan, un concierto de los Rolling Stones, las
pintadas del descuartizado muro de Berlín, las preguntas de Isa-
bel Gemio, las respuestas de Camilo José Cela, una consulta sen-
timental vía módem, un diccionario ruso, un mando a distancia, un
anuncio de un detergente ecológico, un sondeo de opinión. [...]

Y más cosas, casi imposible de definir, casi imposible de abar-


car. La comunicación es algo inaprensible, ese tercero invisible que
hay entre otros dos, el emisor y el receptor. Es el mensaje, la pro-
pia forma de contarlo y tiene mil caras.

José Paradina, El tercero invisible

1.1 El fenómeno de la comunicación


La comunicación es un proceso que consiste en la transmi-
sión de información desde un punto de origen a un punto de
llegada. Es un fenómeno común a todos los seres vivos. No ha-
bría vida sin un tipo natural de comunicación de estímulo-
respuesta que permite la supervivencia del individuo y de la
colectividad en las especies animales. El hombre, además, como
ser social, dispone de un tipo de comunicación más comple-
ja y de posibilidades insospechadas: la comunicación median-
te sistemas de signos. Entre éstos, el más potente es el len-
guaje verbal.
El lenguaje verbal es el instrumento principal de la comu-
nicación humana en todas sus variantes y es el fundamento
de la convivencia. Nos sirve para conocernos a nosotros mis-
mos y para descubrir el mundo exterior. El lenguaje es una
de las bases del progreso, vehículo de conocimiento y trans-
misión de la cultura, la ciencia y la tecnología.
En la actualidad, los medios de comunicación, al difundir
ideas, actitudes y formas de vida, se están convirtiendo en el prin-
cipal instrumento de socialización, porque tienen la capacidad de
multiplicar indefinidamente los mensajes y de llegar a cualquier
rincón del planeta. ¿Crees que esta situación constituye un acto de
comunicación? ¿Qué información transmite?
En los inicios del siglo XXI las nuevas tecnologías han adquirido un gran
poder como fenómeno comunicativo. Podemos hablar directamente con
personas desconocidas que viven a miles de kilómetros, consultar bi-
bliotecas de otros países, comprar y vender sin salir de casa, etc.

unidad 1 5
La comunicación
Conocimiento de la lengua

1.2 Elementos de la comunicación


En todo acto de comunicación intervienen una serie de elementos que
se relacionan entre sí y hacen posible la transmisión de información. Ade-
más, el proceso comunicativo ha de tener en cuenta dos aspectos im-
portantes: la intencionalidad del hablante y el conocimiento de la
realidad extralingüística.
Los elementos de un acto de comunicación son los siguientes:

código

emisor mensaje receptor

canal

¿Cuáles son los elementos que intervienen en este


contexto
acto de comunicación? Disfruta del espectáculo.
Euskadi, un país increíble es el eslogan de esta
campaña publicitaria.

Elemento que transmite la información. Puede ser una persona, un organismo institucional, un
emisor medio de comunicación o cualquier otra realidad (la alarma de un automóvil, el arco iris en el cielo,
etc.).

Elemento que recibe la información y la interpreta. Puede ser individual o colectivo (receptor de un
receptor mensaje transmitido por los medios de comunicación, el de un mitin, el de una conferencia…).
Información que se transmite. Las características del mensaje dependen, en gran medida, de la cla-
se de código que se utiliza (palabras, imágenes, números…). La comprensión del mensaje por par-
mensaje
te del receptor requiere tener en cuenta, además, del conocimiento propio, la situación en que se pro-
duce y la intención comunicativa del emisor.
Vehículo natural o artificial por el que se transmite el mensaje. Puede ser un medio físico natural
(el aire en una conversación, el agua en la transmisión de ondas…) o un medio artificial (el papel, el
cable del teléfono, un CD, un DVD, un lápiz de memoria…).
canal
Actualmente, los canales artificiales son de gran importancia en la comunicación humana porque
garantizan la conservación de la información y salvan barreras espaciales y temporales.

Conjunto de signos y de reglas de combinación que posibilita la elaboración del mensaje. Para
que se produzca un acto de comunicación, el emisor y el receptor han de compartir el mismo có-
digo. Los lenguajes naturales son los códigos más complejos que existen.
El emisor es el encargado de la codificación, operación que consiste en organizar los signos de un
código código para que contengan la información que se ha de transmitir. Al receptor le corresponde la
operación inversa: la descodificación. Así, el sentimiento de un músico se convierte, mediante téc-
nica –código–, en partitura musical; el director de la orquesta, conocedor del código, puede co-
nectar con el sentimiento del artista.

Situación que rodea al acto de comunicación y que influye en su interpretación. En toda situación
comunicativa hay circunstancias tanto lingüísticas como extralingüísticas: relaciones entre emisor y
receptor, el lugar donde se produce la comunicación (aula, despacho, consulta médica, bar…). En
la actualidad, la Pragmática es la disciplina lingüística que estudia la lengua en relación con su uso;
contexto se ocupa, por tanto, de la situación extralingüística que permite la correcta interpretación del mensaje
en un proceso comunicativo.
Dependiendo del contexto, los mensajes pueden dejar de tener sentido o tener sentidos diferentes.

6 unidad 1
La comunicación
Conocimiento de la lengua

Atendiendo a la relación emisor-receptor, la comunicación puede ser:


• Bidireccional: emisor y receptor se relacionan e intercambian sus pa-
peles. Esta reversibilidad es la característica de una conversación, co-
municación lingüística en la que el emisor y el receptor colaboran en
comunicación
la elaboración del mensaje.
• Unidireccional: va del emisor al receptor, pero no al revés. La irreversi-
bidireccional unidireccional
bilidad es, precisamente, la característica de los medios de comunicación,
aunque se intente paliar, en el caso de la prensa, con las cartas al director,
y, en el de la radio o la televisión, con pequeñas intervenciones del radioyente
y del telespectador.

bidireccional unidireccional

En un acto de comunicación, la recepción de la información


puede verse afectada por el ruido.

 Ruido: son perturbaciones que dificultan la comunicación.


La palabra ruido se aplica a cualquier interferencia que impi-
da una adecuada recepción del mensaje, no solamente a las de
carácter acústico. Así, un murmullo de fondo, la ilegibilidad
de la letra, los problemas auditivos del oyente, las interrupcio-
nes y cruces de las transmisiones telefónicas o televisivas, etc.,
son ruidos.
El emisor neutraliza las posibles perturbaciones mediante la in-
troducción de mecanismos de compensación. Esto es lo que
se conoce como redundancia.

 Redundancia: es la forma de contrarrestar el ruido y de ga-


rantizar la recepción del mensaje. Por ejemplo: repetir un men-
saje con las mismas o con distintas palabras, elevar el tono de
voz, gesticular mientras se habla, enfatizar un mensaje median-
te recursos tipográficos (cursiva, negrita...), etc. La redundan-
¿En qué puede verse afectada la comunicación en esta situa-
cia no supone añadir información, sino asegurar que el men- ción? ¿Qué mecanismos para contrarrestar el ruido pueden
saje llegará al receptor y que se compensarán las interferencias. llevarse a cabo?

unidad 1 7
La comunicación
Conocimiento de la lengua

El lingüista suizo Ferdinand de 2. Comunicación verbal y no verbal


Saussure propone una disciplina de
carácter general llamada Semiología, El ser humano como ser social necesita comunicarse y está inmerso en un
que estudia el funcionamiento de los universo de signos. Los actos de comunicación son constantes en la vida
signos a través de los cuales se comu-
cotidiana. Desde que nos despertamos, recibimos un sinfín de informa-
nica el ser humano. La Lingüística
sería una parte de esta ciencia y se ciones, a veces inconscientes, a través de diversos sistemas: el timbre del
ocuparía del signo lingüístico. despertador, el semáforo en rojo, los pasos de cebra, los carteles publi-
citarios… El inventario de códigos es muy extenso y no se limita al len-
guaje verbal. La información nos llega, muchas veces, a través de signos
no verbales: gestos, sonidos, imágenes, elementos naturales (las nubes, un
dolor de estómago, la fiebre...), señales de tráfico, etc.
Definimos el signo como el objeto (fenómeno o acción) material, percibido
por los sentidos, que interviene en los procesos cognoscitivo y comunicati-
vo, sustituyendo a otro objeto. El signo es un vehículo del significado. Los
signos nos sirven para comunicarnos, pero también para pensar sobre la
realidad y para realizar todo tipo de operaciones mentales.
Signos y códigos
Según la relación del signo con la realidad a la que se refiere, se puede
establecer la siguiente clasificación:
Son signos que mantienen una relación de dependencia natural
con el referente. Esta relación puede ser de causa y efecto, de pro-
ximidad, etc. Por ejemplo: el humo es un indicio natural de fuego. Los
indicios indicios carecen de intencionalidad comunicativa y funcionan como
signos en la medida en que cuentan con un intérprete adecuado.
La ciencia y determinadas profesiones (detectives, meteorólogos, mé-
dicos...) se basan en la interpretación de indicios.

Son los signos que mantienen una relación de semejanza con


lo que se quiere significar. Es el caso de una fotografía, de las ono-
matopeyas, de un mapa... El icono, en principio, es un signo mo-
tivado (tiene alguna razón de ser); sin embargo, el fenómeno del
iconos tratamiento icónico lleva a no oponer tan categóricamente el sig-
no motivado y el signo arbitrario. Así, determinadas imágenes –un
cómic, una caricatura, un plano…– precisan de cierta conven-
ción para mantener la relación de semejanza.

Son signos inmotivados que carecen de relación directa con


el referente. Esta arbitrariedad responde a una convención so-
símbolos cial. Esta independencia entre el signo y lo que representa da al
símbolo una gran capacidad significativa. Los signos lingüísticos,
en su mayoría, son símbolos. Ej.: la bandera representa un país.

¿Qué tipos de signos son éstos? ¿Por qué?


Los signos son objeto de estudio de una disciplina llamada Semiótica,
iniciada por el filósofo americano Charles S. Peirce.
Un código es un conjunto de signos y reglas que representan una rea-
lidad; sirvan de ejemplo el código de la circulación, el de las banderas,
el utilizado en cualquier deporte o el lenguaje humano.
Según el código utilizado distinguimos dos tipos de comunicación: la co-
municación no verbal, que emplea signos no lingüísticos, y la comu-
nicación verbal, basada fundamentalmente en el signo lingüístico.

8 unidad 1
La comunicación
Conocimiento de la lengua

2.1 Comunicación no verbal Para empezar sólo tenemos 3 minutos y


40 segundos para producir una buena im-
La comunicación no verbal es parte fundamental de la comunicación hu-
presión. Según los psiquiatras, el impac-
mana, pues la información se transmite mediante dibujos, gestos o so- to visual de un individuo, su forma de sa-
nidos. Estos signos forman también códigos o sistemas semiológicos re- ludar, sus modales, la postura y el aspecto
lacionados entre sí a través de una serie de reglas. Según el órgano que general, entre otros factores, proporcio-
los percibe, la comunicación no verbal puede ser: nan numerosos datos sobre su persona-
lidad de forma casi inmediata. [...]
Comprende desde la cinésica –todo lo relacionado con los ges-
tos y movimientos corporales– hasta las imágenes, de las que Los expertos aseguran que el 93% de la
se hablará más adelante. El lenguaje de los gestos, por ejem- comunicación humana no utiliza palabras:
plo, es el sistema de comunicación fundamental de los sordo- emplea gestos. De ahí que el éxito de al-
mudos. Por otra parte, el lenguaje gestual es diferente según las gunas personas en el trato con los demás
visual diversas culturas. La mímica es también un claro exponente de se halle estrechamente relacionado con
este tipo de comunicación.
su capacidad para dirigir señales corpo-
El lenguaje de las imágenes tiene un código especial y comple- rales y reconocer las que otro envía.
jo. La fotografía, la televisión, el cine o la publicidad son algunos
ejemplos significativos de la sociedad contemporánea. Alejandra Vallejo-Nájera,

Abarca desde el ruido hasta la música, pasando por silbidos, tim- El amor no es ciego
bres, efectos sonoros... Dentro de este tipo de comunicación,
acústica es destacable el lenguaje de la música por su carácter universal
y por su capacidad para activar emociones.
Son las informaciones que recibimos a través del tacto: besos, ca-
táctil ricias... El código más representativo de este grupo es el braille,
por medio del cual se comunican los ciegos.
Son las informaciones que nos llegan a través del olor: gastro-
olfativa nomía, perfumes… Este tipo de comunicación es fundamental en
el mundo animal.
Son las informaciones que se perciben a través del gusto: dul-
gustativa
ce, amargo, ácido...

 Lenguaje e imagen
En la actualidad, la comunicación a través de la imagen ha cobrado una
importancia decisiva, tanto en informaciones exclusivamente icónicas
como en otras en las que se combinan palabras e imágenes. El poder de
la imagen es especialmente conocido y utilizado por el lenguaje publi-
citario, que recurre al mensaje icónico para reclamar nuestra atención,
persuadirnos, estimularnos, informarnos... Hay dos tipos de imágenes:
• Analógicas: representan la realidad y guardan cierta semejanza con ella.
Por ejemplo: las fotografías, las caricaturas, etc.
• Creadas: manipulan la imagen y llegan a crear realidades virtuales.
Se utilizan sobre todo con una finalidad estética o publicitaria. Por ejem- ¿Qué información se transmite en estas situacio-
nes? ¿Con qué órgano se percibe la comunica-
plo: fotomontaje, distorsión de la imagen... ción no verbal?

Más frecuente aún es el empleo de palabras e imágenes. Es el caso del


cine, la televisión, la publicidad e Internet. En estos códigos mixtos,
el mensaje verbal y el mensaje icónico se relacionan de forma comple-
mentaria (el mensaje que se transmite nace de la unión de los dos có-
digos) y de forma redundante (los dos códigos transmiten la misma
información y aseguran aún más la eficacia de la comunicación).

unidad 1 9
La comunicación
Conocimiento de la lengua

2.2 Comunicación verbal


Se establece a través del más complejo y completo de los códigos: el
lenguaje verbal (lat. verbum: ‘palabra’).
La interpretación de los mensajes verbales es más compleja que la de
cualquier otro código, pues no sólo hemos de descodificar el mensaje trans-
mitido, sino que debemos tener en cuenta el contexto en el que se pro-
duce la comunicación: el espacio y el tiempo, la intención del emisor o las
relaciones entre los interlocutores.
Para la utilización del lenguaje verbal podemos elegir dos canales que dan
lugar a dos formas de comunicación: oral y escrita. Conozcamos sus ca-
racterísticas.

comunicación oral comunicación escrita


1 improvisada y espontánea 1 uso reflexivo y meditado del lenguaje

2 directa e inmediata (el receptor recibe el mensaje en el 2 diferida o mediata, pues el receptor recibe el mensa-
momento en que el emisor lo produce) je en un tiempo y espacio diferentes a los del emisor

3 efímera, pues desaparece en el momento de su emisión 3 perdurable, ya que el mensaje escrito se conserva en
el tiempo

4 interacción entre emisor y receptor, pues ambos com- 4 no interacción entre emisor y receptor
parten un mismo espacio comunicativo (pueden ser emi-
sores y receptores)

5 canal auditivo, ya que el mensaje se pronuncia y se es- 5 canal visual, pues la lengua escrita se ve, se lee y se toca
cucha (en algunos alfabetos)
6 predominio de contenidos afectivos sobre los lógicos, 6 no presenta ningún otro apoyo extralingüístico para
además de la superposición de códigos: palabras, gestos, transmitir su significado
miradas, movimientos significativos, etc.

7 uso generalizado: para establecer y mantener relacio- 7 uso generalizado: para almacenar y transmitir todo tipo
nes sociales y personales entre los individuos (en con- de informaciones
versaciones, mítines, charlas, tertulias…)

8 rasgos lingüísticos: predominio de expresiones interroga- 8 rasgos lingüísticos: utiliza estructuras sintácticas com-
tivas, exclamativas y afectivas, en digresiones o cambios de pletas y elaboradas, con una mayor organización del tex-
tema; empleo de un registro coloquial → palabras como- to; predominio de oraciones subordinadas y complejas, ajus-
dín (vale, cosa, asunto), repeticiones, frases hechas e ina- tadas a las normas lingüísticas; el léxico es preciso y variado
cabadas, imprecisiones léxicas; anomalías sintácticas como y, en ocasiones, utiliza el registro culto. Posee, además, una
anacolutos, alteración del orden de las palabras, y otras in- mayor originalidad y creatividad.
correcciones gramaticales debidas a la improvisación. Ad-
quieren especial relevancia la entonación y las pausas, pues
contribuyen a precisar el sentido de los mensajes.

 El signo lingüístico
Conforma el lenguaje verbal. Es fundamental para la
significado comunicación entre los seres humanos y es exclusivo
de ellos. Para Ferdinand de Saussure, el signo lingüís-
significante tico es el resultado de la unión indisoluble de dos pla-
/árbol/
nos (sin el uno no existe el otro): el significante y el
significado.

10 unidad 1
La comunicación
Conocimiento de la lengua

• Significante o forma: sucesión de sonidos articulados (o letras de


la escritura) que componen una palabra.
• Significado o concepto: idea que percibe nuestra mente (planta pe-
renne de tronco leñoso y elevado que se ramifica a cierta altura del
suelo).
Para otros lingüistas, el signo lingüístico es un triángulo semiótico que
consta de un significante o forma, un significado o concepto y un re- significado
ferente o realidad extralingüística a la que el signo remite. Dicha realidad
puede pertenecer a cualquier universo, ya sea real (árbol) o ficticio (uni-
cornio). Las características del signo lingüístico son:
a arbitrariedad: no presenta ninguna semejanza la sucesión de so-
nidos y el concepto que transmite, a excepción de las onomatopeyas.
La prueba evidente es la existencia de diversas lenguas que deno-
minan a la misma realidad con palabras diferentes (casa, maison, hou-
se…).
significante referente
b convencionalidad e inmutabilidad: la relación entre significan-
te y significado resulta de un convenio o acuerdo. Sin embargo, no
puede ser cambiada a voluntad del hablante porque el signo lingüístico
no es un producto creado deliberadamente por los humanos, sino que
viene dado por la historia de la lengua. Sólo con el paso del tiem-
po algunos signos pueden cambiar su significado, porque la lengua
es un fenómeno vivo y en continua evolución (ratón: animal roedor,
aparato informático).
c linealidad: se desarrolla en el tiempo y en el espacio, sus elemen-
tos están ordenados de forma significativa y no se pueden alterar por-
que resultarían signos diferentes (casa/saca).
d doble articulación: es divisible en unidades menores (monemas y
fonemas), que se articulan y combinan para formar nuevas palabras:

Son unidades mínimas que poseen significado, unidades de primera articulación. Dicho significado
puede ser gramatical (morfemas) o léxico (lexemas, morfemas léxicos o morfemas radicales):
Es/o/s chic/o/s com/en caramelo/s.

1.ª articulación: La palabra chic-o/s se divide en un monema con significado léxico o lexema (chic-) y en dos monemas
monemas con significado gramatical o morfemas, que marcan el género y número (masculino -o, plural -s).
En la palabra caramelo sólo es posible separar dos monemas: caramelo (lexema) y -s (morfema que
indica plural). En este caso, la -o no corresponde a un morfema de género masculino porque no tie-
ne su correspondiente oposición de género femenino. La oposición *caramelo/caramela no es posible;
sin embargo, sí lo es la de chico/chica.
Son unidades mínimas que no poseen significado, pero que se combinan para formar las uni-
dades de la primera articulación:
2.ª articulación: /e/ /s/ /o/ /s/ /c/ /i/ /k/ /o/ /s/ /k/ /o/ /m/ /e/ /n/ /k/ /a/ /r/ /a/ /m/ /e/ /l/ /o/ /s/
fonemas
No poseen significado léxico, pero sus rasgos permiten distinguir significados. Así, si en la palabra
chicos cambiamos algún fonema, podemos obtener significados distintos: chicos/chinos/chivos.

El fenómeno de la doble articulación es exclusivo de las lenguas natu-


rales, por lo que se convierten en sistemas comunicativos de gran po-
tencia y economía, con un número reducido de unidades básicas se pue-
de construir infinidad de mensajes de contenido ilimitado.

unidad 1 11
La comunicación
Conocimiento de la lengua

3. La intención comunicativa
Observa las diferentes intenciones comunicativas de las siguien-
tes oraciones:
a Todos tienen derecho a la educación.
b Cuando escuche la señal auditiva, grabe su mensaje.
c ¿Cuándo acabará esta situación?
d ¿Sabes qué hora es? (pregunta a las cuatro de la madrugada)
e La nevera está vacía...
En todo discurso, oral o escrito, se pueden identificar varios pro-
pósitos, pero, generalmente, hay posibilidad de reconocer una
función comunicativa dominante que coincide con la intención
del emisor.
Para que un acto de comunicación consiga su objetivo, tienen que
cumplirse los siguientes requisitos:
1 Que el receptor descodifique correctamente el mensaje, gra-
cias a su conocimiento del código. En el mensaje Última ins-
trucción: «No se olviden de copiar en el examen», se pide a los alum-
nos que copien.
2 Que el receptor reconozca la intención del emisor. Así, en el
ejemplo anterior, los alumnos, a partir de su conocimiento de
la situación –en un examen no se puede copiar–, tendrían que
captar la ironía del mensaje e interpretar que el emisor les
está ordenando lo contrario de lo que dice.
3 Que se produzca el efecto perseguido y la incidencia del men-
saje sobre el receptor coincida con el propósito del emisor.
Los alumnos han de recordar una de las condiciones de un exa-
men válido. Si se entiende el mensaje, hablaremos de éxito co-
La intención comunicativa de estos mensajes es municativo. Su cumplimiento dependerá de la voluntad perso-
clara: en la primera fotografía, marcar un fuera
de juego; en la segunda, callar al público.
nal.
Cada intención comunicativa requiere unas formas y estructuras lin-
güísticas concretas. La lengua tiene múltiples posibilidades de uso y
es el hablante el que las escoge según su intención o finalidad.

3.1 Funciones del lenguaje


Según la intención comunicativa, el hablante enfatiza un elemento u
otro del acto de la comunicación. Esto ha llevado al lingüista Roman
Jakobson a diferenciar seis funciones del lenguaje a partir de los ele-
mentos de un sistema de comunicación y a señalar los recursos lin-
güísticos que las caracterizan.
Estas funciones no son incompatibles entre sí, sino que lo más frecuente
es que, en un mensaje, aparezcan mezcladas y que exista una corre-
lación y apoyo mutuo entre ellas. Ahora bien, si en un mensaje pre-
domina una función, hablaremos de función predominante y el res-
to las identificaremos como funciones secundarias.

12 unidad 1
La comunicación
Conocimiento de la lengua

función representativa o referencial función expresiva o emotiva


Esta función se centra en el contexto o referente. El objetivo de Está orientada al emisor. En este caso, el mensaje, por encima
la comunicación es transmitir información sobre la realidad ex- de la transmisión de los hechos, enfatiza los sentimientos y la ac-
tralingüística. Su rasgo característico es la objetividad; de ahí que titud del hablante ante lo que está diciendo. Es, por tanto, la fun-
sea la función dominante del lenguaje técnico y científico. ción característica del registro coloquial.
La Tierra es un planeta. ¡Bravo! Ojalá venga pronto.
El orden de factores no altera el producto. ¡Qué tiempo tan horrible! ¿Aún no ha llegado el invitado?
La función representativa es una función «no marcada» lingüísti- La subjetividad del hablante se refleja mediante determinadas mar-
camente: carece de los recursos lingüísticos que encontrare- cas lingüísticas: las interjecciones, la modalidad exclamativa y los
mos en el resto de funciones. Sin embargo, podríamos señalar como adjetivos o pronombres exclamativos, los adjetivos valorativos, el
propios de esta función los siguientes: el modo indicativo, la falta subjuntivo con valor optativo, la alteración del orden lógico de la
de adjetivos que impliquen un juicio de valor, el léxico denotati- oración, los sufijos afectivos (aumentativos, diminutivos, despec-
vo y la entonación neutra. tivos).

función apelativa o conativa función fática o de contacto


Está orientada hacia el receptor. La intención de la comunicación es Es la que actúa sobre el canal. Es propia de mensajes cuya fina-
influir sobre la conducta del receptor para que responda a una pre- lidad es la de establecer un canal de comunicación entre emisor
gunta, realice una acción, cambie de actitud, se interese por algo, se y receptor, de prolongarlo o de cerrarlo. Muchas frases son con-
emocione... tactos más que traslados de información: «Buenos días», «Dígame»
Es la función que está presente en el mensaje cuando realizamos ac- (teléfono). Son muchas las ocasiones en las que se utiliza el len-
ciones como las siguientes: guaje para mantener relaciones sociales, sin función informativa. A
• llamar a alguien (de ahí el nombre de función apelativa): ¡Eh,tú! ¡Ra- veces, charlas enteras se mantienen con la finalidad exclusiva de
món! contactar con la otra persona: una conversación sobre el tiempo en
• formular preguntas: ¿Me podrías decir qué hora es? un ascensor, por ejemplo.
• pedir: ¿Le importaría dejarme pasar? La función fática es propia de las fórmulas de cortesía: pésames,
• ordenar: ¡Cierra la ventana! felicitaciones, dedicatorias, brindis... En estos casos, el mensaje sue-
• prohibir: Aquí no se puede fumar. le limitarse a repetir ciertos convencionalismos y frases estereoti-
• aconsejar: Deberías ser un poco más amable con él. padas: Le acompaño en el sentimiento, ¡Muchas felicidades!...
La función conativa es la función propia del lenguaje publici-
tario y de la propaganda ideológica. La encontramos también en
la lengua coloquial asociada a la función expresiva. Sus marcas
lingüísticas son el vocativo, el modo imperativo, las oraciones
interrogativas, el empleo de elementos afectivos, adjetivos valora-
tivos y recursos retóricos destinados a la persuasión.

unidad 1 13
La comunicación
Conocimiento de la lengua

función metalingüística función poética


Está centrada en el código. Es característica de los mensajes en los Está orientada al mensaje. Aparece en expresiones en las que el
que la lengua se toma a sí misma como referente. En la clase, mu- mensaje llama la atención sobre sí mismo. Mediante diferentes
chas veces el profesor o la profesora utiliza la lengua con función recursos que actúan en el nivel fónico, morfosintáctico y léxico,
metalingüística: ¿Qué significa la palabra «perplejidad»? se incide especialmente sobre la forma del enunciado, el cómo se
El lenguaje verbal es el único sistema de comunicación que permite dice. Este extrañamiento y esta desviación de la norma potencian
hablar de sí mismo. Esta propiedad, que se conoce con el nom- extraordinariamente la capacidad significativa del mensaje: al va-
bre de reflexividad, se evidencia en los mensajes en los que pre- lor referencial del mismo se le superponen otros valores conno-
domina la función metalingüística. tativos.
Por otra parte, es la función característica de la lingüística, los Esta función es propia de la literatura y, especialmente, de la poe-
diccionarios y la gramática: Se escriben con «b» las terminaciones sía. Sin embargo, la encontramos también en la lengua coloquial,
del pretérito imperfecto de indicativo de la primera conjugación. Dado en el lenguaje publicitario y en cualquier manifestación lingüísti-
que es una consecuencia de la función referencial, sus marcas son ca que utilice la lengua con un propósito estético.
las mismas que las de ésta. Hasta el cuarenta de mayo no te quites el sayo.
No es una forma de viajar, es la mejor forma de llegar.
Fanta, fantástico refresco.

La siguiente tabla relaciona las funciones del lenguaje con los elementos de la comunicación:

funciones elementos intención elementos textos


del lenguaje de la comunicación comunicativa lingüísticos y discursos

representativa contexto transmitir informa- frases enunciativas, modo textos informativos (no-
o referencial ción indicativo, léxico objetivo, ticias), textos científicos
entonación neutra y técnicos

expresiva o emotiva emisor transmitir sentimien- frases exclamativas, modo conversación, cartas per-
tos, opiniones subje- subjuntivo, registro colo- sonales, diarios, textos li-
tivas quial, léxico subjetivo: ad- terarios
jetivos valorativos, sufijos
afectivos
apelativa o conativa receptor influir sobre la con- frases interrogativas, modo conversación (peticio-
ducta del receptor imperativo, vocativos, léxi- nes, órdenes, conse-
co connotativo jos…), textos publicita-
rios, discursos políticos
fática o de contacto canal establecer y mantener frases estereotipadas, mo- conversación social, te-
la comunicación do indicativo, léxico deno- lefónica (felicitaciones,
tativo y connotativo brindis, pésames…)

poética mensaje llamar la atención so- recursos retóricos, léxico textos literarios, publici-
bre el propio mensaje connotativo tarios y coloquiales
metalingüística código explicar la propia len- frases enunciativas, léxico explicaciones lingüísticas,
gua denotativo diccionarios, gramáticas

14 unidad 1
La comunicación

ACTIVIDADES Y ANÁLISIS DE TEXTOS

1. Señala los actos de comunicación que se enumeran en el texto de José Paradina de la página 5. Clasifí-
calos según correspondan a procesos comunicativos bilaterales o unilaterales.
2. Elige dos actos de comunicación de los anteriores y analiza cada uno de los elementos que intervienen en él.
3. Lee el siguiente texto. Analiza el proceso de comunicación que se establece entre Emilia y Eduardo.

EMILIA: ¿Dónde te has metido? Te preparé el desayuno, te estuve bus-


cando, se enfrió, lo guardé en el horno y ahora tendrás que tomar-
lo frío.
EDUARDO: ¿Qué clase de desayuno?
EMILIA: Especial. Hoy es un día especial para ti.
EDUARDO: ¿Por qué? ¿Por mi cumpleaños? ¡Bah!
EMILIA: Reconoce que es un excelente motivo.
EDUARDO: Demasiado repetido: ochenta y tres veces…
EMILIA: No seas presumido. Ochenta.
M.ª Manuela Reina, La cinta dorada

4. ¿Por qué canal se transmiten los siguientes mensajes?


a un cartel publicitario en la calle g un correo electrónico
b un cómic h el aumento o disminu-
c una conversación telefónica ción de la temperatura
d la velocidad de un coche de un horno
e el rendimiento escolar
f la letra de una canción
5. Observa la fotografía de la derecha. ¿La relación entre la imagen y
el pie de la fotografía es complementaria o redundante?
6. Describe este anuncio publicitario. ¿Cuántos códigos utiliza? Peligro de muerte.

Explica el sentido del texto y de las imágenes. ¿Crees que son


complementarios o redundantes? ¿Por qué crees que utiliza distin-
ta tipología de letras?

7. De los signos que se mencionan en el texto de José Paradina, explica cuáles son verbales y cuáles no verbales.

unidad 1 15
La comunicación

ACTIVIDADES Y ANÁLISIS DE TEXTOS

8. Explica a través de qué sentido se perciben los signos del texto de José Paradina.
9. ¿Qué tipo de signos son los siguientes según el órgano por el que se perciben?
a el olor de las flores en primavera d la caricatura de un futbolista
b el timbre del despertador e el sabor a quemado de una comida
c una canción de los Beatles f una caricia
10. Completa esta tabla de signos no lingüísticos en tu cuaderno, indicando la realidad que representa cada uno
de ellos y su clasificación.
signo realidad clasificación
a los tenedores de un restaurante
b las estrellas de un general
c los relámpagos en el cielo
d el llanto de un niño
e el olor a tierra mojada
f el mapa de una ciudad
g la bandera de la Unión Europea
h un semáforo en rojo
i una bandera verde en la playa
j el pitido de un tren
k la caída de las hojas
l el rubor en las mejillas
m un grifo de color rojo

11. Vuelve a leer el texto de Vallejo-Nájera de la página 9 y contesta a las preguntas: a ¿Qué elementos no ver-
bales aparecen en el texto? b Descubre situaciones en las que sea más importante el lenguaje no verbal que el
verbal.
12. Distingue el significado y el significante de estos signos lingüísticos: sordo, tablero.
13. Combina los sonidos de las palabras anteriores de modo que resulten otras diferentes.
14. ¿Cuántos códigos aparecen en el signo de una señal de STOP?
15. ¿Cuál es la intención del mensaje de Eduardo en el texto de la actvidad 3?
16. Expresa esa misma frase con otra intención.
17. Di todas las funciones del lenguaje que puedas encontrar en el texto de M.ª Manuela Reina.
18. Redacta una conversación en la que utilices frases que ejemplifiquen cada una de las funciones del lenguaje.
19. Reconoce qué función del lenguaje aparece en las siguientes frases.
a Ésa es música para carrozas. f El agua hierve a los 100 oC.
b ¡Vámonos! Se nos ha hecho muy tarde. g Antonio, prepara el café.
c ¿Vendrás conmigo mañana al parque? h ¿Hola? ¿Hay alguien ahí?
d Prohibido fumar. i Sí, sí, te entiendo…
e En abril, aguas mil. j El verbo haber se escribe con h y b.

16 unidad 1
La comunicación

ACTIVIDADES Y ANÁLISIS DE TEXTOS

20. Lee los siguientes textos y reconoce la intención del hablante.

a Los tres problemas más preocupantes de la ciudad son: los


coches, el ruido y la contaminación. Es necesario que to-
dos hagamos algo y pronto.
b Los poderes públicos garantizan el derecho que asiste a
los padres para que sus hijos reciban la formación reli-
giosa y moral que esté de acuerdo con sus propias con-
vicciones.
c La nieve, con su callada y pálida claridad, llenaba con
mil sombras las esquinas.
d Las escaleras se suben de frente, pues hacia atrás o de
costado resultan particularmente incómodas. La actitud
natural consiste en mantenerse de pie, los brazos col-
gando sin esfuerzo, la cabeza erguida, aunque no tan-
to que los ojos dejen de ver los peldaños inmediatamente
superiores...

21. Lee el siguiente texto, en el que se habla de las relaciones entre lenguaje e inteligencia, y contesta a las
preguntas.

1 El lenguaje es mucho más que un perfectísimo código. Forma parte de la estructura de nuestra inteligencia. Ejerce una función de
comunicación más profunda, más variada que la mera transmisión de informaciones. Es la presencia de la sociedad en nuestra sub-
jetividad personal, nos pone en comunicación con nosotros mismos, es la base de nuestro comportamiento voluntario, nos relaciona
con los demás, hace posible nuestros afectos y funda las grandes creaciones humanas que ennoblecen nuestras vidas, por ejem-
5 plo, el derecho.
En las comunicaciones con nosotros mismos y con los demás, el lenguaje se manifiesta como indicio de las intenciones del hablan-
te. La pragmática comenzó estudiando la diferencia que había entre lo que dice una frase y el acto del sujeto que lo profiere. Cuan-
do una persona pregunta a su pensativa pareja: «¿En qué estás pensando?», y ésta responde con un gesto de displicencia: «En
nada», la significación de su expresión está clara: ha dicho que ningún pensamiento, imagen, sentimiento, palabra pasaban en ese
10 instante por su conciencia. Pero el acto de habla puede haber sido una excusa, una simulación, una mentira. Entonces, el contenido
puramente semántico no basta para establecer la comunicación. Hay una transferencia de significado lingüístico pero no hay comu-
nicación entre la persona que se reserva o miente y la persona que escucha.
Desde ese punto de vista, el lenguaje adquiere una nueva densidad, una profundidad intranquilizadora, desasosegante. Es el sujeto
quien está profiriendo el acto y esta incardinación en el sujeto confiere al acto del habla un espesor ético. La comunicación deja de
15 ser una propiedad del producto lingüístico para convertirse en un conjunto de operaciones de la inteligencia –la producción del len-
guaje y la comprensión del lenguaje–. Pero aún tenemos que ir más allá: el habla es nuestro gran medio de comunicación con los
demás y con nosotros mismos. Cuando este gigantesco utensilio falla, se entorpece la relación exterior y la relación interior.

José Antonio Marina, La selva del lenguaje

a Busca en el diccionario el significado de proferir, displicencia, incardinación, desasosegante.


b Pon un título al texto.
c Explica con tus palabras el significado del texto.
d En esta unidad has estudiado qué es un código y un indicio, y se ha hecho referencia a la Pragmática.
Las tres palabras aparecen en el texto. ¿Podrías definirlas según lo que has leído?
e Además de las palabras, ¿qué otros signos intervienen en una pregunta oral?
f Señala en el texto alguna metáfora y explícala.

unidad 1 17
La comunicación

ACTIVIDADES Y ANÁLISIS DE TEXTOS

22. Lee el siguiente texto. Pertenece a una obra en la que la autora intenta descifrar un código que gobierna
la conducta cotidiana y que tiene que ver con el gesto, la mirada, el olor, el contacto y la utilización del
espacio. Contesta a las preguntas, a continuación.

1 Es una antigua broma decir que Fulano se quedaría mudo si le ataran las manos.
a Describe los elementos de la co-
Sin embargo, es cierto que todos estaríamos bastante incómodos si tuviéramos que municación no verbal a los que
renunciar a los ademanes con que tan a menudo acompañamos e ilustramos nues- hace referencia el texto.
tras palabras. b ¿Cuál es la tesis de la autora so-
5 La mayoría de las personas son conscientes del movimiento de manos de los bre los gestos étnicos?
demás, pero en general lo ignoran dando por sentado que no se trata más que c ¿Estás de acuerdo con lo que se
de gestos sin sentido. Sin embargo, los ademanes comunican. A veces contri- dice sobre el lenguaje de las ma-
buyen a esclarecer un mensaje verbal poco claro. En otros momentos pueden nos? Observa ahora los signos que
revelar emociones de manera involuntaria. Las manos fuertemente apretadas se pueden emitir. Descríbelos y ex-
10 o que juguetean son síntomas de tensión que otros pueden notar...
plica su significado.
Algunos de los ademanes más comunes están vinculados al lenguaje, como formas
d Hay gestos –dice el texto– que se-
de ilustrar o subrayar lo que se dice. Hay gestos que señalan cosas y otros que
ñalan las cosas, marcan distancias,
sugieren distancias: Se acercó un tanto así, o direcciones: ¡Debemos avanzar!
Algunos representan un movimiento corporal (blandir el puño o hacer juegos ma-
etc. ¿Podrías citar gestos de tu en-
15 labares) y otros delinean una forma o tamaño en el aire. Otros marcan etapas du- torno con su significado?
rante una narración: Entonces se sentó y dijo...
Cada individuo posee su propio estilo de gesticular y en parte el estilo de una per-
sona refleja su cultura. En Estados Unidos los gestos revelan frecuentemente el
origen étnico de un individuo y ese estilo es más persistente que un acento extranjero
20 o un dialecto. Los expertos creen que los gestos étnicos se transmiten hasta la
tercera generación.
Flora Davis, La comunicación no verbal

23. La publicidad es un sistema de comunicación cuya fina-


lidad es persuadir e incitar al consumo. Es un lenguaje
complejo que utiliza un código heterogéneo e innovador.
Las imágenes, las palabras, el color, la tipografía de las
letras, etc. forman un todo indisoluble y se complementan.
El mensaje es el resultado de esta interacción. El obser-
vador interpreta la relación de todos los códigos para ex-
traer el sentido final. Observa el siguiente anuncio pu-
blicitario y contesta a las preguntas.
a Describe el anuncio: elementos que contiene. ¿Qué anun-
cian?
b ¿Cuántos códigos observas? ¿Qué signos más repre-
sentativos tiene cada código?
c Describe la imagen. ¿Qué representa? ¿Qué relación
tiene con las palabras: redundante, complementaria…?
d ¿Qué significado le das al eslogan? ¿Por qué crees que
hay una frase en inglés?
e ¿Cuál es la intención del anuncio?
f Explica las funciones del lenguaje que puedan darse en
el anuncio.

18 unidad 1
La comunicación

ACTIVIDADES Y ANÁLISIS DE TEXTOS

24. Lee el siguiente texto literario, en el que se habla de los signos lingüísticos y de su capacidad significati-
va, y contesta a las preguntas.
a Resume el contenido del texto. Pon un
1 Furacroyos era un topo color nube de invierno. Furacroyos caminaba con tor-
título.
pe apuro, molesto por hallarse fuera de su ambiente, cuando, de pronto, la
b ¿Podríamos decir, según aparece en
fraga dio la señal. Para percibir la señal y entenderla es preciso ser miembro
el texto, que la fraga es una comunidad
de esa comunidad complicada que es la fraga; la señal no la entienden los cam-
pos cultivados ni los seres de los caseríos; pero si un hombre de espíritu aten-
y que tiene su propio código? Razona
5
to supiese acercarse con pasos de gato hasta la misma barrera de tojos que tu respuesta. ¿Qué tipo de código es?
crece en las lindes del bosque, y en ver y en escuchar pusiese lo que en él ¿Pueden entenderlo los hombres?
queda de la antigua sagacidad que tenía cuando no era más que otro pobre ani- c ¿Cuáles son los indicios de la llegada
mal inseguro, podría notar impresionantes indicios. Vería que, sin poder preci- del hombre que se producen en el bos-
10 sarlo, algo había cambiado en la fraga; al llegar él, una especie de brisa im- que?
perceptible hará levantar un murmullo entre las hojas, de uno a otro extremo d ¿Qué significa que el bosque da la se-
del bosque: es la señal con que se avisa de la presencia del hombre. Oirá el ñal cuando llega el hombre? ¿Es una fi-
frote de animalitos contra las hojas secas, al huir buscando escondite: carre- gura retórica?
ras de patas suaves sobre los senderos, roces de hierbas bajo las que se des-
e Señala algunas frases del texto en las
15 lizan enjambres de insectos... Las hoscas matas del tojal y las madejas de zar-
que predomine la función poética del
zas se aprietan sobre los acobardados fugitivos; en cuanto a los árboles, que
lenguaje.
acaso estaban balanceando sus copas, o cantando en voz baja esa canción
que tanto les gusta, en la que imitan el ruido lejano del mar, se callan y adop-
f ¿Qué indicios observas durante una hora
tan la actitud más inocente, como si no guardasen entonces entre sus ramas to- de clase?
20 das las avecillas temerosas que hasta aquel instante piaban y revoloteaban en g Si encuentras un grupo de amigos char-
el bosque. Cuando el hombre entra en la fraga, la fraga cambia. Muy pocos lando y apareces de pronto y se callan,
pudieron verla tal como es, y ninguno lo ha contado. ¿puede ser indicio de algo?
h Si vas en autobús y sube en una para-
W. Fernández Flórez, El bosque animado
da un hombre uniformado que parece
un revisor, ¿en qué piensas?

25. Lee el siguiente artículo de prensa, en el que se habla del código propio creado por los nuevos sistemas de
comunicación –Internet y el teléfono móvil– para interpretar y emitir mensajes, y contesta a las preguntas de la
página siguiente.

1 Un argot jeroglífico a medio camino entre el telegrama y la taquigrafía se impone en los habitáculos virtuales. Los A2 (adiós), xdon (per-
dón), BSS (besos), Ktl (Qué tal), F2T (Free to talk, ¿estás libre para hablar?), llegan con fuerza. Que el 55% de los usuarios de la te-
lefonía móvil tenga entre 15 y 29 años y el 25% de los padres se lo hayan regalado para controlarlos, tiene consecuencias. Una
aberración del lenguaje, un tropel de faltas de ortografía para unos y una divertida manera de comunicarse para otros. Una seña
5 de identidad para sus jóvenes adeptos. El nuevo argot debe mucho a los informáticos anglosajones muy acostumbrados a manejarse
en el mundo de los tecnicismos abreviados en siglas. De hecho los acrónimos más populares vienen del inglés: W2tlk (Want to
talk?, Quieres hablar?), Gr8¡¡¡ Great.

No se sorprendan por el número de exclamaciones finales. ¿Lo que ahorran en caracteres por un lado lo desperdician por otro?
Puede ser, pero así logran algo que a priori parece imposible: transmitir emociones con tres signos ortográficos.

10 Habla Diego: «Si quieres poner adónde quieres ir» escribes: «A dnd Kirsir». A menos caracteres más barato. Un mensaje con 160
caracteres cuesta unas 25 pesetas. En teoría cada carácter cuesta 0,15 céntimos. La diferencia entre ¿Qué tal estás? y ¿kte? aho-
rra ocho caracteres. Una peseta. Pero hay una larga lista de tarifas y descuentos que los adolescentes han memorizado sin nece-
sidad de examen. [...] Jóvenes y no tan jóvenes se apuntan a la moda del mensaje corto. El móvil es cada vez más popular.

Ana Sánchez Juárez, El País (18-3-2001)

unidad 1 19
La comunicación

ACTIVIDADES Y ANÁLISIS DE TEXTOS

a ¿Qué tipo de lenguaje describe el texto? ¿Es verbal o no verbal? ¿Por qué?
b ¿Cómo se construyen los signos de ese lenguaje?
c ¿Quiénes son los principales usuarios? ¿Por qué?
d ¿Por qué el autor del texto lo llama argot?
e ¿Crees que este tipo de comunicación tiene futuro o es una moda pasajera?
f Encuentra en este texto frases que respondan a las distintas funciones del lenguaje.
g Escribe un diálogo de mensajes de teléfono móvil y pásalo a tu compañero/a. Mirad si entendéis lo que os
habéis querido decir.
26. Lee el siguiente texto periodístico, que trata de las imágenes reales e inventadas que nos rodean y emiten
mensajes, que desciframos sin apenas darnos cuenta, y contesta a las preguntas.

¿Pero qué diablos quiere decir esta ¡@#*!(¨)?

1 Nos rodean materialmente; acechan en cabinas de teléfonos, en los periódicos, en el lavabo


y en el ordenador, en los aviones y por la calle, en los electrodomésticos y en las etiquetas
de la ropa. Nos lanzan señales cuando entramos en un sitio o cuando queremos salir. Nos pro-
híben, nos sugieren y nos indican, nos guían y nos advierten. Son los nuevos jeroglíficos. Si
5 transportáramos de repente a la actualidad a una persona de hace unas pocas décadas, se
sorprendería de ver que la mayoría de los carteles que aparecían en la calle, la mayor parte
de los textos de los envases, de las indicaciones de los lugares públicos, habían desapare-
cido, reemplazados por dibujos. Estos iconos representan un intento de sustituir a la pala-
bra, y tienen distintos argumentos a su favor: en un mundo internacionalizado, saltan por
10 encima de la barreras de lengua; sirven de comunicación en sociedades analfabetas; en un uni-
verso lleno de mensajes, llaman la atención de forma sintética. Pero también tienen inconve-
nientes: frente a la claridad de una lengua que todos comparten, crean un código nuevo,
que no siempre es evidente; contribuyen al ruido visual introduciendo decenas de nuevas
imágenes en un ambiente que ya rebosa de ellas. Pasan por ser señales puras y simples,
15 pero están también teñidas de ideología; siempre son siluetas femeninas las que cogen a los
niños de la mano en las escaleras mecánicas; todos los clientes que aparecen en los signos
de un banco son varones; los ricos tienen derecho a sentarse mejor que los pobres. Por otra
parte, aunque una imagen valga más que mil palabras, ¿no estamos a veces usando una com-
pleja acumulación de imágenes para algo que se dice en dos palabras? De hecho, es frecuente
20 que haya que acompañar el icono de su explicación escrita... ¿De dónde vienen estos nue-
vos signos? ¿Adónde van? Su origen más evidente son las señales de circulación. [...] Los sím-
bolos están ocupando casi todos los nichos de la comunicación, incluso los más tradicionales,
y en los universos recién creados, como el mundo de la informática, son el lenguaje dominante.

José A. Millán, El País (7-4-1996)

a ¿Podrías describir los iconos a los que se refiere el artículo y su significado?


b ¿Qué ventajas y qué inconvenientes les encuentra el autor como sustitutos de la palabra?
c Señala algunos iconos que ha creado el lenguaje informático e Internet.
d ¿Qué críticas vierte el autor sobre la creación de esos iconos?
e Enumera las imágenes icónicas que te encuentras desde que sales de casa y llegas al instituto.
f ¿Cuál es tu opinión respecto a la proliferación de estas imágenes? ¿Crees que nos facilitan o nos com-
plican la vida?

20 unidad 1
La comunicación

ACTIVIDADES Y ANÁLISIS DE TEXTOS

27. Lee el siguiente texto, en el que el autor llama la atención sobre los nuevos usos lingüísticos que proliferan
en la comunicación a través de la red, y contesta a las preguntas.

1 Muchos conversan con conocidos y desconocidos por ordenador,


valiéndose de un lenguaje pretendidamente universal, escueto y
económico, aunque, por ahora, muy simple. Así, si un internauta
pregunta a otro por los datos de un compacto que ha oído –es ge-
5 nial, oye– con cuplés anglos cantados por un tal Rod y no los re-
cuerda (este ignorante se refiere, casi seguro, a Rod Stewart y a su
celebérrimo Unplugged... and Seated), se despedirá tecleando:
TIA, que quiere decir 'gracias por adelantado' (o sea las iniciales de
Thanks in Advance). Habrá que aprender esto si se quiere gozar
10 de las cálidas amistades cibernéticas con una mínima prestan-
cia. Supongamos que el hablante avisa a su conectado o conec-
tada que interrumpe hasta pronto la comunicación: BFN le dirá,
esto es 'adiós por ahora' (Bye For Now). Y si es que el conecta-
do o conectada lo ha obsequiado con un chiste desternillante, hará
15 que su módem electrifique el siguiente mensaje: , literalmente 'ro-
dando por el suelo muerto de risa' (Rolling' on the Floor Laughing).
Pero si no llega a tanto y se queda en carcajada, pulsará LOL (Laug-
hing Out Loud), la cual, caso de que sea larga, podrá reiterarse como LOL, LOL, LOL, esto es, traducido libremente, '¡ja, ja, ja!'.
Por medio de la red entran a veces en contacto amistoso y, hasta íntimo, dos personas que ignoran sus sexos respectivos. La
20 mujer confesará que lo es tecleando :>, y el varón declarará así su varonía :-. Resulta sucinto pero sugiere en exceso.
No creamos, sin embargo, que los interlocutores están obligados a comunicarse fríamente, bien al contrario: manifiestan muy bien su
estado de ánimo. Así (:( expresa que están supertristes; y si, al contrario, revientan de alegría, especificarán que :-). También pue-
de hacerse con los iconos respectivos; hay varios de parecido jaez. Este lenguaje se está pariendo y sólo muestra que el cogote
ya anuncia su amenaza contra la escritura normal. De momento, no puede sustituirla del todo, porque le faltan expresiones. Es in-
25 servible aún, por ejemplo, para muchos guionistas de cine y televisión, pues carece de esos insultos que dan viveza y naturalidad
a los diálogos, con los cuales los personajes se clasifican recíprocamente […]. Y, por ahora, no los surte de interjecciones usadas
por todo el mundo, incluidos niños, niñas y adolescentes, como joder […], soportes naturales del coloquio. Pero, cuando el len-
guaje de Internet se provea de estos signos y de tres o cuatro expresiones más, desplazará con ventaja al esperanto, y valdrá
para escribir en cualquier lengua.
30 Por lo pronto, son ya muchos los hispanohablantes que, inventando o importando, trabajan para convertir la nuestra en lengua
espectral. Para ello, comprimen muchos elementos, preparándolos para su ulterior reducción a comas, puntos, paréntesis y de-
más signos del ordenador.
Fernando Lázaro Carreter, El dardo en la palabra

a Explica el significado en el texto de prestancia, sucinto, esperanto.


b Localiza las ideas más importantes del texto y redacta con ellas un resumen.
c Relaciona cada una de esas ideas construyendo un esquema del texto.
d Comenta la actitud del autor que se refleja en el contenido del texto. ¿Estás de acuerdo con él?
e ¿Crees que está o no a favor del uso lingüístico que se hace en Internet?
f Redacta una exposición sobre el uso del correo electrónico. Sigue este esquema:
1 ¿Qué es un correo electrónico? 4 Utilidades.
2 Usuarios frecuentes. 5 Conclusiones.
3 Tipo de lenguaje utilizado: palabras inglesas,
abreviaturas, frases cortas, signos…

Práctica de lengua oral: informativos (exposición y argumentación)


Práctica de léxico: sinonimia, monosemia y familia de palabras
unidad 1 21
La comunicación

RECAPITULACIÓN

La comunicación
Es un fenómeno social por el que los seres humanos nos transmitimos información. Todo acto de comu-
nicación tiene seis elementos: emisor, receptor, mensaje, canal, contexto y código.
Los signos
Son elementos o realidades físicas perceptibles que representan a otro elemento o realidad. Su función
es la de ser instrumento de comunicación y vehículo de pensamiento. Se clasifican en:
icono Mantiene una relación de semejanza con lo que representa.
Posee una relación de contigüidad con lo que representa. Carece de intencionalidad comunicativa y precisa
indicio de un intérprete adecuado.
Es de tipo arbitrario, convencional e inmotivado, pues su forma y significado se ha establecido como resultado de
símbolo un acuerdo social. Tiene gran capacidad significativa. A este grupo pertenece la mayoría de los signos lingüísticos.

La comunicación no verbal y la comunicación verbal


La comunicación no verbal se establece a través de códigos y sistemas no lingüísticos. Según el senti-
do que capte la información, distinguiremos varios tipos de comunicación: visual, acústica, olfativa, gustati-
va, táctil. Entre la comunicación no verbal destaca la comunicación icónica o de las imágenes. Las imágenes
se han convertido en uno de los principales instrumentos de comunicación en la sociedad actual. Hay dos
tipos de imágenes: analógicas, que reflejan la realidad, y creadas, ideadas para significar algo, impactar o
llamar la atención.
La comunicación verbal se establece a través del lenguaje verbal y puede utilizar dos canales que da lu-
gar a dos formas de comunicación:
Es espontánea y directa, y entre el emisor y receptor se produce una interacción. En ella predominan los conte-
nidos afectivos sobre los lógicos y superpone varios códigos: palabras, gestos, miradas. Utiliza un registro colo-
oral quial con frases hechas, inacabadas y, a veces, con imprecisiones léxicas. La entonación y las pausas ayudan
a precisar el contenido.
Es reflexiva y precisa, y no cuenta con ningún apoyo extralingüístico. No hay interacción entre emisor y receptor
escrita pero es más duradera en el tiempo. Utiliza un lenguaje preciso, variado, ajustado a la norma lingüística y, en
ocasiones, se impone el registro culto.

El signo lingüístico
Es el instrumento principal de la comunicación verbal. Asocia un significado a una sucesión de sonidos arti-
culados. Sus características son éstas:
1 arbitrariedad: no hay ninguna semejanza entre la sucesión de sonidos y el concepto que transmite.
2 convencionalidad e inmutabilidad: la relación entre significante y significado resulta de un convenio o
acuerdo.
3 linealidad: se desarrolla en el tiempo y en el espacio, sus elementos están ordenados.
4 doble articulación: es divisible en unidades menores que pueden combinarse con otras y formar una nueva su-
cesión de palabras. Por la primera articulación el signo es divisible en monemas; por la segunda, en fonemas.
Las funciones del lenguaje
Toda comunicación tiene una intención y una finalidad. Seis son las principales funciones del lenguaje
humano, que están relacionadas a su vez con los elementos de la comunicación: función expresiva (emi-
sor), función conativa (receptor), función poética (mensaje), función fática (canal), función referencial
(contexto), función metalingüística (código).
Mapa conceptual navegable en formato hipermedia en el CD.

22 unidad 1
La comunicación

EVALUACIÓN

1 –Ocho y treinta –dice el teniente Gamboa–. Faltan diez minutos.


En el aula hay una especie de ronquidos instantáneos, un estremecimiento de carpetas. «Me iré a fumar un cigarrillo al baño», pien-
sa Alberto, mientras firma la hoja de examen. En ese momento la bolita de papel cae sobre el tablero de la carpeta, rueda unos
centímetros bajo sus ojos y se detiene contra su brazo. Antes de cogerla, echa una mirada circular. Luego alza la vista: el teniente Gam-
5 boa le sonríe. «¿Se habrá dado cuenta?», piensa Alberto, bajando los ojos en el momento en que el teniente dice:
–Cadete, ¿quiere pasarme eso que acaba de aterrizar en su carpeta? ¡Silencio los demás!
Alberto se levanta. Gamboa recibe la bolita de papel sin mirarla. La desenrolla y la pone en alto, a contraluz. Mientras la lee, sus
ojos son dos saltamontes que brincan del papel a las carpetas.
–¿Sabe lo que hay aquí, cadete? –pregunta Gamboa.
10 –No, mi teniente.
–Las fórmulas del examen, nada menos. ¿Qué le parece? ¿Sabe quién le ha hecho este regalo?
–No, mi teniente.
–Vaya a sentarse y entrégueme el examen –Gamboa hace trizas la hoja y pone los pedazos blancos en su pupitre–. El ángel de la guar-
da –añade– tiene treinta segundos para ponerse de pie.
15 Los cadetes se miran unos a otros.
–Van quince segundos –dice Gamboa–. He dicho treinta.
–Yo, mi teniente –dice una voz frágil.
Alberto se vuelve: el esclavo está de pie, muy pálido y no parece seguir las risas de los demás.
–Nombre –dice Gamboa.
20 –Ricardo Arana.
–¿Sabe usted que los exámenes son individuales?
–Sí, mi teniente.
–Bueno –dice Gamboa–. Entonces sabrá también que yo tengo que consignarlo sábado y domingo. La vida militar es así, no se
casa con nadie, ni con los ángeles.
25 Mira su reloj y agrega:
–La hora. Entreguen los exámenes.
Mario Vargas Llosa, La ciudad y los perros

1. Resume brevemente la historia que se cuenta.


2. ¿Cuántos personajes aparecen? ¿Qué relación existe entre ellos?
3. Describe la situación en la que se produce la conversación. ¿Cómo influye esta situación en el empleo
del lenguaje?
4. Describe el proceso de comunicación verbal que se establece entre el teniente Gamboa y Alberto. Expli-
ca cada uno de los elementos de comunicación.
5. La palabra regalo adquiere un sentido en el contexto. ¿En qué otro cambiaría de significado?
6. En la clase hay otros signos comunicativos aparte de las palabras. Explica cuáles. ¿A través de qué sen-
tido se perciben?
7. ¿En qué planos se divide un signo lingüístico? Pon dos ejemplos tomados del texto.
8. Encuentra en el texto frases que expresen las funciones del lenguaje estudiadas.
9. ¿Por qué se acentúan las palabras frágil, entrégueme, sabrá, exámenes? ¿Por qué no se acentúan mili-
tar, domingo, reloj?
10. Busca en el texto tres palabras que contengan diptongo y tres que contengan hiato.

unidad 1 23

También podría gustarte