Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
automática de cristalería
LW‑120/220/320
Manual de usuario
GRUPO BIOBASE
Versión 2020.03
Contenido
Contenido................................................. .................................................. ........................................... 1
Guías de seguridad ................................................ .................................................. ................................... 3
1. Guías de seguridad eléctrica ............................................. .................................................. ............... 3
2. Guías de seguridad operativa ............................................. .................................................. .............. 3
I. Resumen ............................................... .................................................. ....................................... 4
1. Aplicación ............................................... .................................................. ................................. 4
2. Especificaciones técnicas .............................................. .................................................. .............. 4
II. Instalación................................................. .................................................. ................................. 5
1. Condiciones ............................................... .................................................. .................................. 5
2. Colocación ............................................... .................................................. ................................... 5
3. Instalación ............................................... .................................................. .................................. 6
3.1 Vista de estructura ............................................... .................................................. ...................... 6
3.2 Fuente de alimentación ............................................... .................................................. ........................ 6
3.3 Suministro de agua ............................................... .................................................. ........................ 7
III. Guías de funcionamiento ................................................ .................................................. ..................... 8
1. Vista de estructura .............................................. .................................................. ............................. 8
2. Cargue la rejilla de lavado ............................................ .................................................. .................. 8
2.1 Instalación de la rejilla de lavado .............................................. .................................................. ....... 8
2.2 Altura de carga de lavado de vajilla ............................................. ................................................. 9
3. Operación ............................................... .................................................. .................................... 9
3.1 Preparación ................................................ .................................................. ........................... 9
3.2 Selección del programa de lavado .............................................. .................................................. .10
4. Sistema operativo .............................................. .................................................. ....................... 11
4.1 Programas ................................................ .................................................. ............................ 11
4.2 Pantalla de ejecución automática ............................................. .................................................. ................ 13
4.3 Sistema ................................................ .................................................. ............................... 14
4.4 Registro ................................................ .................................................. ................................ 14
4.5 Cuenta ................................................ .................................................. ..............................15
5. Instrucción de carga .............................................. .................................................. ................... dieciséis
6. Adición de agente líquido ............................................. .................................................. .................. 17
1
IV. Mantenimiento................................................. .................................................. ........................... 18
1. Mantenimiento regular .............................................. .................................................. ................ 18
2. Inspección de funciones .............................................. .................................................. ................. 18
3. Limpieza del sistema ............................................ .................................................. ......................... 19
3.1 Limpieza del sistema de circulación .............................................. ................................................. 19
3.2 Limpieza de la rejilla ............................................... .................................................. ..................... 19
4. Reemplazo de piezas gastadas ............................................. .................................................. ............ 20
4.1 Reemplazo de la manguera de aditivos .............................................. ................................................. 20
4.2 Reemplazo del filtro HEPA ............................................... .................................................. ... 21
5. Resolución de problemas .............................................. .................................................. ....................... 21
5.1 Fallos generales ............................................... .................................................. .................. 21
5.2 Otros ................................................ .................................................. ................................. 22
Apéndice................................................. .................................................. ....................................... 23
2
Guías de seguridad
1. Guías de seguridad eléctrica
1.1 Se debe utilizar una fuente de alimentación independiente con disyuntor.
1.2 La fuente de alimentación debe estar conectada a tierra.
1.3 Está prohibido extender, estirar, atar o tensar el cable de alimentación. Y el cable de alimentación no debe
doblarse ni doblarse peligrosamente.
1.4 La máquina debe estar apagada antes de cualquier reparación o mantenimiento. Además, espere hasta que las tuberías se
hayan enfriado para realizar cualquier otra acción.
1.5 La máquina debe estar apagada con el cable de alimentación bien colocado, si la máquina no se utilizará
durante mucho tiempo.
2. Guías de seguridad operativa
2.1 La máquina tiene cerradura electrónica, y por razones de seguridad, para evitar cualquier daño humano por agua caliente o
aire caliente, NO intente abrir la puerta mientras está funcionando. En caso de emergencia, presione el botón "Parada de
emergencia" (si corresponde) o corte el suministro de energía al principio, espere hasta que la temperatura del agua o del aire
alcance su nivel de seguridad para realizar otras acciones.
2.2 Con la máquina en funcionamiento, haga clic en "Forzar salida" para detener el lavado.
2.3 Durante el funcionamiento normal, si encuentra un sonido u olor anormal, detenga la máquina de inmediato para
inspeccionarla o comuníquese con el vendedor para obtener el servicio de garantía.
2.4 Durante el funcionamiento normal, si la máquina deja de funcionar repentinamente, realice una inspección de inmediato o
comuníquese con el vendedor para obtener el servicio de garantía.
3
I. Resumen
1. Aplicación
Esta máquina es una máquina completamente automática para lavar, desinfectar y secar, que es adecuada para
empresas farmacéuticas, instituciones de investigación, universidades, fábricas de alimentos, organizaciones de prueba,
clientes para lavar la cristalería regular, como tubos de ensayo, matraces, vasos de precipitados, pipetas, petri. platos,
botella de boca ancha, etc. También se llama Lab Washer.
2. Especificaciones técnicas
Dim. Interna
600 * 629 * 465 600 * 629 * 690 600 * 629 * 820
(AnchoxProfundoxHmm)
Lavado
Dim. De cámara 570 * 600 * 420 570 * 600 * 600 570 * 600 * 760
(AnchoxProfundoxHmm)
220/5
Voltaje de entrada 220/50 380/50 220/50 380/50
0
Calentamiento de agua 5kw
5kw 15kw 5kw 15kw
Energía
Circulante
0,75 kW 0,75 kW 1,5 kW
Potencia de la bomba
Ventilador de secado
0.25kw 0,75 kW 0,75 kW
Energía
4
II. Instalación
1. Condiciones
• Temperatura: 5 ℃ ~ 35 ℃ ;
• Humedad: ≤85% ;
Ambiente • Presión barométrica: 80 kPa ~ 106 kPa ;
Nota: No utilice la máquina en un lugar polvoriento,
sucio, vibrante o al aire libre
• La máquina debe colocarse dentro del rango de 2
Colocación
metros de la fuente de energía y la fuente de agua.
• Se debe usar un disyuntor o interruptor de control por
separado y la máquina debe estar bien conectada a tierra. La
Fuente de alimentación
• fuente de energía debe estar 80 cm más alta que el nivel del
suelo.
• Presión de entrada de agua: 0,3 ~ 0.8Mpa
• agua pura y agua del grifo
Suministro de agua
• La fuente de energía debe estar 80 cm más alta que el nivel del
suelo.
• El diámetro interior de la salida de drenaje debe ser mayor de 55 mm y
Drenaje
5 cm a una altura máxima que el nivel del suelo.
• Piso plano y diferencia de altura dentro de 1 ㎡ las áreas
Suelo deben ser inferiores a 5 mm.
• El cojinete de piso debe ser más pesado que 1T / ㎡.
2. Colocación
1) Desmonte el paquete exterior, de acuerdo con la lista de empaque, asegúrese de que los accesorios estén
completos y en buenas condiciones.
2) Coloque la máquina en el lugar de instalación, ajuste las patas niveladoras para asegurarse de que esté en posición horizontal.
5
3. Instalación
3.1 Vista de estructura
1. Cable de alimentación
2. Salida de drenaje
3. Entrada de agua pura
4. Entrada de agua del grifo
1 2 3 4 1 2 3 4
BK‑LW120 BK‑LW220 / 320
3.2 Fuente de alimentación
La instalación eléctrica debe ser realizada por
ingenieros profesionales.
Debe utilizarse una fuente de alimentación independiente con
disyuntor.
La fuente de energía debe estar bien conectada a tierra.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien conectado.
• 380V / 50Hz,
Disyuntor: 4P
Corriente clasificada: 60A
• 220 V / 50 Hz,
Disyuntor: 2P
Corriente clasificada: 40A
6
3.3 Suministro de agua
• Entrada de agua pura
Conecte el G3 / 4 atornillado
conducto a la entrada de agua pura
de la máquina y el otro extremo al
grifo de agua pura.
• Entrada de agua del grifo
Conecte el conducto atornillado G3 / 4 a
la entrada de agua del grifo de la
máquina y el otro extremo al grifo de
agua del grifo.
• Drenaje
Apriete firmemente el desagüe
tubería (φ25mm), y conéctelo al
desagüe del piso (el desagüe del piso
posición debe ser más baja que el
emisario de la máquina).
Después de terminar las conexiones del suministro de
agua, abra los grifos de agua para asegurarse de que no
haya fugas de agua en cada junta.
7
III. Guías de operación
1. Vista de estructura
1
2
3 4
1
2
1. Interruptor de encendido, interfaz USB; 2. Controlador de pantalla táctil LCD; 3.Watch Window;
4. Recipiente de detergente; 5. Recipiente del neutralizador; 6. Botón de parada de emergencia
2. Cargue la rejilla de lavado
2.1 Instalación de la rejilla de lavado
Paso 1
Extraiga los rieles deslizantes en
la posición máxima.
Paso 2
Coloque la rejilla de lavado en los
rieles deslizantes y contacte el puerto
en la imagen de abajo
8
1 2
2.2 Altura de carga de lavado de vajilla
Max. altura del matraz o tabla de referencia de la botella:
3. Operación
3.1 Preparación
1) Abra el grifo de suministro de
agua y la fuente de alimentación.
3
2) Encienda el interruptor de
encendido y se ingresará al menú 1 2
de inicio.
1 2
3) Cargue los artículos en la rejilla de
lavado y cierre la puerta en el sentido de
las agujas del reloj en 90
grados.
• Asegúrese de que cuando vuelva a colocar la rejilla en la máquina, la
entrada de agua en la rejilla debe estar a su lado derecho, como se
muestra en el número 1 anterior.
9
• Asegúrese de que la entrada n. ° 1 de la rejilla coincida con la
entrada n. ° 2 que se muestra arriba dentro de la cámara,
cuando vuelva a colocar la rejilla en la máquina.
• Los artículos cargados no pueden contactarse con el brazo rociador No 3
como se muestra arriba en la parte superior dentro de la cámara.
• El diámetro de los artículos cargados debe ser menor que la
distancia entre dos columnas de aspersión, para evitar que
se rompan durante el lavado.
3.2 Selección del programa de lavado
Los usuarios pueden seleccionar el programa de lavado, que está preestablecido o definido por el usuario, de acuerdo con sus requisitos
específicos. Algunos de los ajustes de parámetros se enumeran a continuación,
1) Programa preestablecido
Tome el programa de lavado predeterminado como ejemplo,
• Paso 1
Haga clic en "Lavadora de cristalería" en
la pantalla de inicio para acceder al
menú principal
• Paso 2:
Haga clic en "Cuenta" , seleccione
Operador "Inicio de sesión con contraseña"
( Nota: este equipo
tiene el autorizado
gestión, el usuario debe
ingrese la contraseña correcta
para acceder )
• Paso 3:
Ingrese la contraseña inicial "111" o
"222", haga clic en "Sí", luego haga clic
en "Programa"
• Paso 4:
Haga clic en "Lavado estándar".
10
• Paso 5: Lavado estándar
Configure los parámetros según la
hoja anterior. hacer clic "Ahorrar" ,
luego haga clic en " Ejecución automática ”.
Lavado estándar
• Paso 6: ● Prelavado
● Agente alcalino (P)
●Agente ácido (P)
Haga clic en "Inicio" ● Enjuague
● Secado
2) Lavado definido por el usuario
El lavado definido por el usuario puede establecer el nombre del programa, almacenar un máximo de 99 programas
• Paso 1:
Después de iniciar sesión en el sistema,
haga clic en "Programa" y luego haga
clic en "Lavado definido por el usuario"
• Paso 2:
Haga clic en el cuadro de nombre, abra
la ventana de entrada, ingrese "Tubo de
ensayo", luego haga clic en "Guardar".
(Nombre del programa Max.12
caracteres)
4. Sistema operativo
4.1 Programas
• Número de programa
12 programas de lavado
Lavado rápido, estándar
Lavado, Reforzado
Lavado, aceite pesado
Lavado, Orgánico
Lavado, lavado de plástico,
Lavado de sangre, aceite
11
Lavado, inorgánico
Lavado, Cristalería
Lavado, levantamiento,
Lavado definido por el usuario.
• Pasos del programa
Los pasos de lavado y sus
parámetros son ajustables.
en cada programa.
Cada programa de lavado puede
configurar Max. 12 pasos, seleccione los
pasos haciendo clic en la página arriba /
abajo
• Programa definido por el usuario
El programa definido por el usuario puede
establecer y modificar el nombre
del programa, Store Max. 99
programas.
• Pasos Descripción
1 N / A No aplica
2 Prelavado Lavado con agua del grifo (por defecto)
3 Enjuague (P) Seleccione para enjuagar con agua pura
4 Enjuague (T) Seleccione para enjuagar con agua del grifo
Enjuague con agua caliente
5 Seleccione para desinfectar con agua pura caliente
(PAG)
Seleccione para lavar con agua pura con
6 Agente alcalino (P)
detergente agregado
Seleccione para lavar con agua pura con
7 Agente ácido (P)
neutralizador agregado
12
Seleccione para lavar con agua del grifo con
8 Agente alcalino (T)
detergente agregado
Seleccione para lavar con agua del grifo con
9 Agente ácido (T)
neutralizador agregado
Seleccione para secar por el aire caliente a través
10 El secado
del filtro HEPA
Notas: P significa agua pura, T significa agua del grifo. El prelavado es predeterminado con agua del grifo.
4.2 Pantalla de ejecución automática
12
1 Nombre del programa Mostrar el nombre del programa
2 Paso del programa Mostrar todos los pasos de lavado
Equipo Muestra el estado del equipo, la información de alarma se
3
estado muestra aquí
Botón de inicio del programa. Cuando se inicia el programa, este
4 Comienzo
botón está bloqueado y no se puede volver a hacer clic.
Progreso del tiempo Visualización en tiempo real, el programa se ejecuta en el
5
bar horario.
6 Forzar la salida Detenga el programa en ejecución
7 Regreso Regresar a la interfaz de selección de programas
10 Hora Tiempo de ejecución acumulativo
13
11 Aire Visualización en tiempo real de la temperatura de secado
Temperatura
12 Agua Visualización en tiempo real de la temperatura de lavado
temperatura
4.3 Sistema
• Los parámetros del sistema incluyen
configuración de parámetros, prueba manual y
ajuste (fecha, dos, temperatura. (nota: la función
del sistema es principalmente para que el
ingeniero de servicio realice la depuración y el
mantenimiento).
4.4 Grabar
1 ) Registro de lavado
• Paso 1:
Haga clic en "Grabar", luego haga clic en
"Registro de lavado"
• Paso 2:
1) Ver registro, seleccione el
registro "haga clic en el
"Comprobar elegido"
2) Grabar salida "
Inserte el disco U, haga clic
en "exportar elegido"
3) impresión de registro:
Elija un registro, haga clic
en "Imprimir"
(Nota: solo inserte el disco
U, puede mostrar el
registro de exportación).
2 ) Registro de alarma
14
• Paso 1:
Haga clic en "Grabar", luego haga clic
en "Grabar alarma"
• Paso 2:
Se muestran todos los registros
de alarma.
Se exportan todos los registros
de alarma.
4.5 Cuenta
1) Gestión de código
Código Inicial
Límites de la autoridad
Nivel Contraseñas
• Seleccionar e iniciar el programa, no se pueden
cambiar los parámetros
• Verifique, exporte e imprima los registros de
Nivel 1 N / A
lavado, no puede eliminar los registros, verifique
• el registro de alarma, no puede eliminar el
registro
• puede hacer el nivel 1
Nivel 2 111
• cambiar los parámetros del programa de lavado
Nota: El registro con la contraseña de alta prioridad puede cambiar las contraseñas de los otros dos niveles.
2) Registro de contraseña
Para acceder a diferentes niveles de control, las contraseñas con diferentes niveles de prioridad deben usarse para iniciar sesión
al principio.
• Paso 1
Haga clic en "Entrar" en la pantalla de
inicio para entrar en el menú principal.
15
• Paso 2
Haga clic en "Código de inicio de sesión"
para ingresar la contraseña
correspondiente. Haga clic en "entrar"
para confirmar y "x" para salir del cuadro de entrada.
3) Cambio de contraseña
• Paso 1
Haga clic en "Cambiar contraseña"
• Paso 2
Haga clic en "Código de inicio de sesión"
para ingresar la contraseña de alta
prioridad. Haga clic en "entrar" para
confirmar y "x" para salir del cuadro de entrada.
• Función de memoria
La máquina tiene una función de memoria si se corta el suministro de energía pero se recupera en 15 minutos. La
máquina entrará en la pantalla de ejecución automática y haga clic en “Iniciar” para comenzar a lavar de acuerdo con
el paso que estaba ejecutando antes de que se cortara la energía.
5. Instrucción de carga
dieciséis
6. Adición de LiquidAgent
Habrá un mensaje de indicación que se mostrará en la pantalla cuando los agentes líquidos sean escasos. Por lo tanto,
agregue los agentes en consecuencia según los siguientes pasos,
1) Abra la puerta secundaria, desenrosque la tapa del barril de agente y saque el barril.
2) Agregue el agente líquido en el cilindro correspondiente y vuelva a colocar el cilindro en su posición original con
la tapa bien atornillada.
3) Después de agregar los agentes, el mensaje de indicación en la pantalla desaparecerá.
17
IV. Mantenimiento
1. Mantenimiento regular
El período de mantenimiento depende de la frecuencia de uso y de la vida útil física de los componentes. Los períodos de
mantenimiento de los componentes son los siguientes.
Reemplazado
Reemplazado Anual Comprobado si
Partes Comprobación anual cada dos
si es necesario Reemplazar necesario
años
Red de filtro dentro de
●
la cámara de lavado
Agua sobrecalentada
●
interruptor de protección
Caja de secado
●
interruptor de protección
filtro HEPA ●
Parada de emergencia
●
botón
Filtro de red de agua
●
válvula de entrada
Plásticos de brazo aspersor ●
Mangueras de aditivos ● ●
Todas las cañerías de agua ●
2. Inspección de funciones
Anual Reemplazado
Contenidos de verificación
Cheque si es necesario
Compruebe si el interruptor de encendido funciona en orden,
●
asegúrese de que el cable de alimentación esté en buenas condiciones.
Compruebe si la tubería de calentamiento de agua, el ventilador, la
tubería de calentamiento seca, la bomba de circulación, la bomba de
●
drenaje, la bomba dosificadora, el sensor de nivelación de líquido, el
interruptor de posición y la válvula de entrada de agua funcionan
correctamente. Compruebe que todos los elementos eléctricos de la
●
caja de control funcionen correctamente y estén en buenas condiciones.
18
3. Limpieza del sistema
3.1 Limpieza del sistema de circulación
Para limpiar el sistema de circulación, se puede utilizar el programa de autolimpieza.
• Paso 1
Haga clic en "Autolimpieza" en el menú principal.
• Paso 2
Establezca el tiempo en 30 minutos. Haga clic
en "Inicio" y el agua se llenará
automáticamente en la lavadora (la
máquina no se pondrá en marcha en este
momento).
• Paso 3
Haga clic en "Puerta abierta" para abrir la
puerta manualmente y agregue desincrustante
en el gabinete de lavado, y luego cierre la
puerta.
• Paso 4
Haga clic en "Terminar de agregar
desincrustante". En este punto, la lavadora
comenzará a funcionar para la limpieza y el
drenaje del agua se realizará automáticamente
una vez que se complete el proceso.
3.2 Limpieza de la rejilla
Tome la rejilla de lavado # CWIR222 como ejemplo,
19
1) Piezas en la rejilla
No. Partes No. Partes
1 Tubería distributiva 2 Tapa final
3 Rueda de nailon 4 Junta de entrada de agua
5 Tablero lateral 6 Marco
7 Detener bloque 8 Columna de pulverización
9 Soporte * *
2) Cómo limpiar
Asuntos Métodos de limpieza
1) Utilice un destornillador para destornillar los tornillos del
Distributivo posición # 2 y quite la tapa del extremo. Limpiar los
Bloque de tubería tubos distributivos con un cepillo.
2) Vuelva a montar las piezas extraídas.
Rociar
Retire la columna de pulverización con una llave y límpiela con una
Columna
varilla de alambre de arriba a abajo.
Cuadra
4. Reemplazo de piezas gastadas
4.1 Reemplazo de la manguera de aditivos
1) Quite los clips en el No 8 y reemplace la manguera de succión entre los cilindros de aditivos y la bomba
dosificadora.
2) Quite los clips en el No 5 y vuelva a colocar la manguera de inyección entre la bomba dosificadora y la
cámara de lavado.
3) Vuelva a montar los clips después de reemplazar las mangueras.
1 Barril de detergente 2 Barril neutralizador
Pared lateral de la cámara
3 4 Fijador de acero inoxidable
de lavado
5 Manguera de inyección 6 Bomba peristáltica
7 Clip de plástico 8 Manguera de succión
9 Tapón de sellado 10 Interruptor de nivel de líquido
20
4.2 Reemplazo del filtro HEPA
1) Abra el panel lateral izquierdo de la máquina para averiguar la ubicación del filtro HEPA.
2) Separe la caja de transporte del filtro con el tubo de entrada de aire como se muestra a continuación, saque el filtro dentro de
la caja y cámbielo por uno nuevo.
3) Vuelva a colocar la caja de transporte del filtro en su ubicación original, conectándola al tubo de explosión.
1 Caja de transporte Para llevar el filtro HEPA en el interior
2 Orificio de ventilación Por donde pasa el aire
Eficiencia de filtrado 99,99% (ensamblado como se
3 Filtro HEPA
muestra arriba)
El montaje debe cumplirse con esta señal de
4 Señal de dirección
entrada de aire.
5 Junta de guardia Para proteger el interior del filtro
6 Salida de aire Conéctelo al ventilador (φ50 mm)
7 Señal de dirección Instrucciones de montaje (8/9)
5. Resolución de problemas
5.1 Fallos generales
En caso de falla, la advertencia se mostrará en la pantalla y se explicará a continuación,
No. Advertencia en pantalla Posibles razones Acciones a tomar
Puerta abierta o señal Cierra la puerta o pide
1 Puerta abierta
interruptor roto servicio de garantía
Detergente agotado o Añada detergente o solicite
2 Escasez de detergente
interruptor de nivelación roto servicio de garantía
Neutralizador agotado o Agregue neutralizador o solicite
3 Escasez de neutralizador
interruptor de nivelación roto servicio de garantía
Tubería o temperatura de calentamiento de agua
4 Mal funcionamiento en el agua Solicite el servicio de garantía
calefacción controlador roto
21
Tubo de calentamiento de aire o
5 Mal funcionamiento en el aire Solicite el servicio de garantía
calefacción controlador de temperatura roto
Válvula de entrada de agua Limpiar la válvula o reemplazar
6 Mal funcionamiento en puro
entrada de agua pura bloqueada o rota las piezas
Limpiar la válvula o reemplazar
7 Avería en el agua del grifo Válvula de entrada de agua del grifo
entrada bloqueado o roto las piezas
Retraso de drenaje: drenaje
desagüe de tubería o piso Limpiar la tubería o el desagüe
8 Mal funcionamiento en el drenaje bloqueado; del piso;
Bomba de drenaje o drenaje Reemplazar las partes;
solenoide bloqueado o roto
5.2 Otros
Averías Posibles razones Acciones a tomar
1) Sin fuente de alimentación 1) Compruebe el cable de alimentación y la
2) El interruptor de alimentación fuente de alimentación
La lavadora
principal no está encendido. 2) Encienda el interruptor de encendido
No funciona
3) No se restablece el botón de parada 3) Vuelva a configurar el botón de parada
de emergencia. de emergencia
1) Las tuberías de lavado están bloqueadas 1) Limpie el brazo rociador, la columna
2) Colocación incorrecta de rociadora y las tuberías de agua en el bastidor
artículos lavados 2) Cargue los artículos según las
Mal lavado
3) Sin detergente ni neutralizador instrucciones
efectos
añadido 3) Utilice el detergente /
4) La red del filtro de la cámara está neutralizador de lavado sugerido
bloqueada. 4) Limpiar la red del filtro antes de usar.
22
Apéndice
1. Parámetros de lavado de programas preestablecidos
1) Rango de ajuste
Nombre Unidad Establecer rango Observación
Agregue 100 ml cada 60
Dispensación ml 0 ~ 999 •
segundos
Hora min 0 ~ 60 *
Temperatura de lavado ℃ 0 ~ 100 *
Temperatura de secado ℃ 0 ~ 120 *
2) Programa
Tiempo de temperatura Agua Dispensación
Nombre del programa Paso Descripción del paso
( ℃) ( min) Suministro Vol. (Ml)
Grifo
1 Agente alcalino (P) 60 10 80
Agua
Puro
2 Agente ácido (P) 50 5 50
Lavado Rápido Agua
Puro
3 Enjuague RT 2 RT
Agua
4 El secado 60 10 RT RT
Grifo
1 Prelavado RT 2 RT
Agua
Grifo
2 Prelavado RT 2 RT
Agua
3 Agente alcalino (P)
60 10 Puro 80
Agua
4 Agente alcalino (P)
50 5 Puro 50
Agua
5 Agente ácido (P)
60 10 Puro 80
Usuario definido
Agua
Lavado
6 Agente ácido (P)
50 5 Puro 50
Agua
7 Enjuague
RT 2 Puro RT
Agua
8 Enjuague
RT 2 Puro RT
Agua
9 Enjuague
RT 2 Puro RT
Agua
10 El secado 60 10 RT RT
Grifo
Lavado de aceite 1 Prelavado RT 2 RT
Agua
23
Grifo
2 Agente alcalino (P) 60 10 80
Agua
3 Agente ácido (P) 50 5 Puro 50
Agua
4 Enjuague RT 2 Puro RT
Agua
5 Enjuague RT 2 Puro RT
Agua
6 El secado 60 10 RT RT
Grifo
1 Prelavado RT 2 RT
Agua
2 Agente alcalino (P)
70 10 Puro 100
Agua
3 Agente alcalino (P)
60 5 Puro 80
Agua
Reforzado
Lavado 4 Agente ácido (P)
70 10 Puro 80
Agua
5 Agente ácido (P)
50 5 Puro 50
Agua
6 Enjuague RT 2 Puro RT
Agua
7 El secado 60 10 RT RT
Puro
1 Enjuague en caliente 60 2 RT
Agua
Grifo
2 Agente alcalino (P) 70 10 80
Agua
Grifo
3 Agente ácido (P) 50 5 50
Agua
Orgánico
Lavado 4 Enjuague en caliente
60 2 Puro RT
Agua
5 Enjuague en caliente
60 2 Puro RT
Agua
6 Enjuague RT 2 Puro RT
Agua
7 El secado 60 10 RT RT
Grifo
1 Agente ácido (P) 50 5 50
Agua
Grifo
Inorgánico
2 Agente alcalino (P) 60 10 80
Agua
Lavado
Grifo
3 Agente ácido (P) 50 5 50
Agua
4 Enjuague RT 2 Puro RT
24
Agua
5 Enjuague RT 2 Puro RT
Agua
6 Enjuague RT 2 Puro RT
Agua
7 El secado 60 30 RT RT
Grifo
1 Prelavado RT 2 RT
Agua
2 Agente alcalino (P) 60 10 Puro 80
Agua
Estándar
Lavado 3 Agente ácido (P) 50 5 Puro 50
Agua
4 Enjuague RT 2 Puro RT
Agua
5 El secado 60 10 RT RT
Grifo
1 Prelavado RT 2 RT
Agua
2 Agente alcalino (P) 60 10 Puro 80
Agua
3 Agente ácido (P) 50 5 Puro 50
Agua
Lavado de plástico
4 Enjuague RT 2 Puro RT
Agua
5 Enjuague RT 2 Puro RT
Agua
6 Enjuague RT 2 Puro RT
Agua
7 El secado 60 10 RT RT
1 Agente alcalino (P)
60 10 Puro 80
Agua
2 Agente alcalino (P)
60 10 Puro 80
Agua
3 Agente ácido (P) 50 5 Puro 50
Agua
Lavado de vidrio 4 Enjuague RT 2 Puro RT
Agua
5 Enjuague RT 2 Puro RT
Agua
6 Enjuague RT 2 Puro RT
Agua
7 El secado 60 10 RT RT
Aceite pesado 1 Agente alcalino (P) 70 10 Puro 80
25
Lavado Agua
2 Agente alcalino (P)
70 10 Puro 80
Agua
3 Agente ácido (P) 50 5 Puro 50
Agua
Enjuague RT Puro
4 2 RT
Agua
Enjuague RT Puro
5 2 RT
Agua
Enjuague RT Puro
6 2 RT
Agua
7 El secado 60 10 RT RT
Grifo
1 Prelavado RT 2 RT
Agua
2 Agente alcalino (P)
60 10 Puro 80
Agua
3 Agente ácido (P) 50 5 Puro 50
Lavado de sangre Agua
4 Enjuague RT 2 Puro RT
Agua
5 Enjuague en caliente 60 2 Puro RT
Agua
6 El secado 60 10 RT RT
Puro
1 Enjuague RT 3 RT
Enjuague Agua
2 El secado 60 10 RT RT
Nota: si restablece los programas a los valores predeterminados de fábrica, haga clic en "Predeterminado"
2. Lista de empaque
1 La lavadora Unidad 1
2 Rack de lavado Unidad *
Entrada de agua
3 2
Ordenador personal
Tubo
4 Tubería de drenaje 1
Ordenador personal
Líquido
5 Botella 1
Parafina
6 Detergente Barril 1
26
7 Neutralizador Barril 1
9 Manual de usuario Ea 1
Tubería de drenaje
10 1
Ordenador personal
Acortar
3. Información de servicio
1) La información del usuario y del producto
Producto Modelo
Comprar
S / N
Fecha
Usuario
Teléfono
Nombre
Correo
Habla a
Código
2) Registros de servicio
Servicio Partes
Fecha Cantidad atendida por el usuario
Contenido Reemplazo Firma
Nota: el contenido anterior debe ser llenado por el técnico de servicio y firmado para su confirmación por parte del
usuario. Guarde esta tarjeta de registro de servicio con cuidado para un uso futuro.
27
GRUPO BIOBASE
Edificio 2 #, No.9 Gangxing Road, Zona de alta tecnología, Ciudad de Jinan, Provincia de Shandong,
China
Tel: + 86‑531‑81219803 / 01
Envíe por fax: + 86‑531‑81219804
Consulta: export@biobase.com
Quejas: customer_support@biobase.cc
Servicio postventa: service_sd@biobase.cc ; service_ivd@biobase.cc
Web: www.biobase.cc/www.meihuatrade.com / www.biobase.com