Está en la página 1de 29

Volante vertical Autoclave

Manual de usuario
BKQ-B50 / 75/100/120 (II)
Contenido

I. Instalación y ajuste ............................................. .......................................... 2

1.1 Comprobar si las partes se haya completado ........................................... .................... 2

1.2 El equipo de desembalar Preparación de la instalación ............................................. 2 ....

1.3 Instalación de depuración y .............................................. ........................................ 3

II. instrucciones de uso de los equipos ............................................... ....................................... 6

2.1 Instrucciones de uso ............................................... .................................................. 6

2.2 Instrucciones de equipo de marcado .............................................. ......................... 6

2.3 Resumir ................................................ .................................................. ....... 7

2.4 Equipos principio y el rango de aplicación ........................................... ....... 8

2.5 Panel de control ............................................... .................................................. 11 ..

2.6 Operación Run ............................................... .................................................. dieciséis

2.7 Equipo de mantenimiento diario .............................................. ........................... 18

III. fallos y solución común .............................................. ..................................... 23

IV. Garantía................................................. .................................................. .............. 25

Figura 1 : Eléctrico Diagrama esquemático ............................................... .................... 26

Figura 2 : PID Pipeline Esquema ............................................... ................................ 27

figura 3 : albarán esterilizador vertical .............................................. ....................... 28

V. Información de la empresa .............................................. ............................................... 28

yo
I. Instalación y ajuste

1.1 Comprobar si las partes se haya completado

Cuando la llegada de el autoclave, favor especial de pago atención

para el embalaje, comprobar cuidadosamente si el modelo, nombre del producto, etc en caja de embalaje del producto es

constante, y mantener los materiales de embalaje. lista de embalaje autoclave Vertical (véase el Apéndice 3).

1.2 El equipo de desembalar Preparación de la instalación

1.2.1 Equipo de descarga

Antes de la descarga, por favor tenga en cuenta:

No se pare en la parte inferior del equipo de elevación. Utilice el

material de elevación cualificado.

Ajustar el equipo de elevación, encontrar el centro de gravedad, por lo que haciendo que el material de elevación

horizontal. prestar atención a la seguridad del personal.

1.2.2 Equipo de inspección

Después de abrir la caja de embalaje, compruebe cuidadosamente si el equipo y las piezas están en buen estado, si

hay cualquier daño o pérdida, por favor amablemente registro maquillaje y contactos de nuestra empresa.

Después de desembalar el equipo, en primer lugar comprobar el modelo y nombre de producto en la placa del producto si el

cumplimiento de la orden. (Placa de características del producto se encuentra en la cubierta posterior del equipo)

Si el equipo tiene aparentemente rastro de colisión, si está intacto, si tiene alguna pregunta, por favor

haga contacto registro y la empresa de transporte o de nuestra empresa.

2
1.2.3 manipulación y el desplazamiento

El proceso de instalación debe estar bajo la guía de profesionales, responsables

por el personal de profesionales de la construcción. Por favor, no volante llevar

autoclave móvil.

Cuando el autoclave móvil, por favor ponga el autoclave y controlar la desconexión de la energía, afloje el

ricino y moviendo cuidadosamente.

Debido al dispositivo de drenaje en la parte posterior del equipo, por lo que por favor, evitar las tomas de pared y

electrodomésticos.

Al llevar a este equipo, evite poner el soslayo autoclave y hacia atrás. Cuando instalar y llevar el

equipo, que debe ser realizada por personal profesional, mango y puso suavemente hacia abajo. Está

estrictamente prohibido caída severa y chocan.

En el proceso de movimiento, tener cuidado de no dañar o rayar cubierta exterior.

1.3 Instalación y depuración

Pasos de instalación:

1.3.1 lugar de autoclave :

Ponga el autoclave vertical sobre el suelo de la lisa, limpia y espaciosa, ajuste las patas de, los hacen
paralelas al suelo, para asegurar fiable estable. La distancia entre la parte trasera y los lados del
esterilizador y otros objetos al menos 250
mm.

3
Para asegurar la ventilación es así.
Además de mantener una distancia segura de otros objetos, la existencia de otros objetos no debe afectar al
funcionamiento del equipo. Cuando se produce un fallo en el funcionamiento de los equipos, debe ser capaz de
cortar la energía rápidamente!

1.3.2 Instalación de energía

Por favor, instale una conexión dedicada para los dispositivos de cableado en el equipo cercano edificios. La altura es de

aproximadamente 1 metro. . (Tales como alimentación del circuito y capacidad de carga de la línea de potencia debe ser

mayor que la carga nominal del equipo Consejo:

Monofásica AC 220 V ± 10% (50 HZ), más de 25 A.

Por favor, no ponga el equipo en un lugar que dura para desconectar la fuente de alimentación, asegúrese de que puede

desconectar la alimentación eléctrica en caso de una emergencia. Por favor asegúrese de que el enchufe y el poder de

enchufe fijo de la línea eléctrica con la misma especificación.

4
uso de este equipo de dos fases modo de conexión de tres cables, por favor, conecta la línea de acuerdo con el

equipo manera de conexión de configuración.

Por favor, no arbitrariamente cambiar el modo de conexión. Si es necesario, póngase en contacto con nosotros.

alambre del fuego (L), marrón o negro; línea cero (N) - azul; cable de tierra (PE) - verde y amarillo.

Por favor, confiar a un personal de construcción especializados eléctricos para hacer los trabajos de construcción.

Para garantizar su seguridad personal, por favor asegúrese de poner un cable a tierra.

1.3.3 Fuente de agua necesaria

Los dispositivos no necesitan conectar el agua, es necesario añadir agua al tanque de agua esterilizador o cámara

de esterilización de forma manual. Se aconseja utilizar agua blanda o agua pura,

Porque si el uso del agua que no es adecuado puede acortar la vida útil del equipo, causar problemas

innecesarios. La calidad del agua debe cumplir con los siguientes requisitos:

La conductividad eléctrica es menor que 15μS / cm El contenido de

cloro es menor que 2 mg / L. el valor de pH es de 5 ~ 7.

La dureza es menor que 0,02 mmol / L.

1.3.4 Entorno de almacenamiento

Esterilizador se debe almacenar en una temperatura de - 20 ℃ ~ 55 ℃, humedad relativa no es más del

80%, lugares de interior o protegido que hay gas corrosivo y buena ventilación.

5
1.3.5 Condiciones de trabajo

Esterilizador se requiere a cabo en un entorno interior, que es limpio, seco, ligero EVITAR, ventilación,

pequeña diferencia de temperatura. La temperatura ambiente de 5 ℃ a 40 ℃.

La humedad relativa no es más del 85%.

Evitar el polvo pesado, niebla de aceite, que contiene partículas conductoras, gas corrosivo, el medio ambiente de gas

combustible.

Fácilmente evitar golpes o vibraciones de la ocasión.

Evitar la alta temperatura y alta humedad o fácil de ser lugares húmedos. Evitar el fuerte

ambiente de campo magnético.

II. instrucciones de uso de los equipos

2.1 Instrucciones de uso

En estricta conformidad con las instrucciones de los equipos, instalación y operación de error pondrían en peligro la
vida y la propiedad de seguridad de las personas, y hacen que la generación de fabricantes de garantía de
rendimiento del equipo no es válido; En el empleo del equipo guardado instrucciones completas para el uso;
Asegúrese de que todas las actualizaciones recibidas se pueden conservar en la memoria descriptiva; En el
dispositivo usando el sitio o el uso de unidades de cambio, hay que asegurarse de que la instrucción para el uso
como parte del equipo de transferencia o cesión global.

2.2 Instrucciones de equipo de marcado

Para mostrar debe prestar gran atención El signo de la apertura de la puerta

La señal de nivel alto de agua La señal de nivel lowwater

6
El signo de poder La señal de conexión a tierra

La señal de la entrada de alimentación El signo del disyuntor de aire

El signo de drenaje del agua de El signo de alta temperatura

Las instrucciones deben ser cuidadosamente conservados, en caso de pérdida o daño, incluso un ligero daño

debe ser evitado.

El personal de operación tienen la obligación de tecnología de reparación, especificación completa, dañado

o perdido no es adecuado, por parte de los contenidos de los directorios y sección correspondiente.

Cualquier persona, en ningún caso utilizará cualquier contenido de la especificación se rompen o

fuera.

Si la experiencia y la instrucción para el uso de las instrucciones del manual no coincide o no se

relaciona con la situación, póngase en contacto puntual con los fabricantes, para actualizar o

actualización.

Manual Podrán mantener la ventilación de secado, evitar la alta humedad y temperatura.

2.3 Resumir

El alcance del uso del producto

7
Aplicable a los servicios médicos y de salud, la investigación científica, las unidades agrícolas y otros, a los equipos

médicos, apósitos, material de vidrio, medio de cultivo solución para llevar a cabo la esterilización, también es un

equipo de prueba de fábrica de alimentos es necesario, planta de agua potable de hacer QS, la certificación HACCP .

Parámetros técnicos Presión de diseño: presión 0.28MPa clasificada del funcionamiento: 0.22MPa Temperatura de

trabajo: 134 grados

Fuente: agua desionizada (agua pura, agua destilada) Volumen:

50/75/100 / 120L voltaje: 220V

Higiene número de licencia: (Lu) tarjeta personajes Xiao Wei (2014) 504 ° Diseño vida útil: 5

años mínimo unidad de ventas de equipos: 1

Atención

1. Por favor, abra la puerta después de descargar todo el vapor. No cierre al esterilizador al mismo
tiempo,
2. La cámara todavía se mantienen a alta temperatura después de la esterilización, por favor preste atención para aislar

la cámara en caso de quemaduras.

método 3. Seguimiento
Métodos a efecto monitor de esterilización incluyendo la adopción de indicador de

temperatura-inspección de papel de prueba de esterilización, biológica

4. Por favor, evite la válvula de seguridad hacia las personas u otros equipos en caso de quemaduras por el vapor.

Principio 2.4 Equipo y campo de aplicación

serie BKQ-B Autoclave vertical automático completo tiene un sistema de control por microprocesador, se puede

esterilizar a una temperatura constante de manera constante. La pantalla uso del equipo LED, botón del tacto y fácil

operación de los botones uno con una alta precisión de control en diferentes temperatura ambiente, potencia de

calentamiento y la fluctuación del voltaje

8
Modelo BKQP-L serie autoclave calefacción uso inmersión con una alta eficacia de la calefacción ; utilizando vapor

saturado como medio de trabajo para realizar la esterilización segura de efectivo en un corto período de tiempo. El

autoclave está rodeado por placa seca para que pueda secar los productos de esterilización eficaz.

El equipo es simple y fácil de usar, que puede esterilizador por completo, también tiene incorporado un tanque de agua y

el agua y hacer circular vapor en el interior, también ahorran energía. Puede ser usado de esterilización de aparatos

médicos, apósito quirúrgico, material de vidrio, productos de caucho, líquido, ect.

Es ampliamente utilizado en los hospitales, las pruebas de laboratorio, la cría de animales, la investigación biomédica.

El autoclave no es adecuado para aparatos médicos sensible al calor y la humedad. No utilice este equipo para
la esterilización de los aceites, el poder y la parafina.

galga 10.Pressure

1. El volante

9.El panel de control

cubierta 2.Door

cesta 8.Disinfect

boca 3.water

7.El válvula de alivio

tubo indicador de

nivel 4.Water

rueda 6.Universal

boca 5.Drainage

Función principal de cada dispositivo :

NO. componentes funciones


1 El volante Abrir o cerrar la puerta del autoclave
2 cubierta de la puerta El aislamiento térmico y proteger al operador

9
3 El agua la boca agua desionizada se inyecta meses fromwater al depósito de agua

4
tubo indicador de nivel de agua
Indica el nivel de agua en el tanque de agua

5 la boca de drenaje Eliminar el agua sucia después de limpiar la esterilización


6 rueda universal Hacer el movimiento de esterilización sin problemas

7 La válvula de alivio Alivio de la presión para asegurarse de la seguridad

8 Desinfectar la cesta Cargar los artículos de esterilización

9 El panel de control Supervisión de todo el proceso de esterilización en tiempo real

10 Manómetro presión de visualización en el cuerpo principal cuando la

esterilización está trabajando

Las principales funciones de cada dispositivo dentro de la esterilización NO.

componentes funciones
1 inyección de agua de la válvula de agua inyectar en la esterilización
solenoide

2 vapor válvula de solenoide de escape Agotar el aire frío cuando el calentamiento, el vapor de escape y la presión

rápidamente cuando se enfría

3 Válvula de seguridad La válvula de seguridad se abrirá cuando el alcance de presión a


0.26MPa.

4 Válvula de aire el aire frío de escape, aumento grado de saturación, vapor de escape

lentamente para la esterilización líquida

5 agua de drenaje de la válvula de Drenaje y de escape a la incorporada en el tanque de circulación después de

solenoide la esterilización

6 esterilización controlador de

temperatura El secado quema function≤145 prevención de ± 5 ℃ X


7 controlador de Controlar la temperatura de la placa de calentamiento en seco

temperatura seca

8 Zumbador Enviar la señal de alerta y al final el trabajo


9 Filtrar impurezas de filtro para hacer que la válvula de solenoide de manera

eficiente

10
2.5 Panel de control

Hay 9 programas de esterilización:

el modo de Tiempos de El temp.at que pulso El temp.at que Esterilización tiempo de esterilización (min)
Secado tiempo de

esterilización / escape de aperturas de escape ℃ pulso acabados temp. ℃ tiempo retención de

Programa pulso de escape ℃ (min) calor (min)

1 # Aparato 1 Esterilización temp. El temp.at que 134 4 5 0


- 2.5 escape pulso
starts-5

2 # bolsa Aparato 2 Esterilización temp. El temp.at que 134 8 10 0


- 2.5 escape pulso
starts-5

# 3 Cloth 3 Esterilización temp. El temp.at que 134 12 18 0


- 2.5 escape pulso
starts-5

# 4 de goma 2 Esterilización temp. El temp.at que 121 25 10 0


- 2.5 pulso

11
starts-5 de escape

5 # Liquid 0 - - 121 20 0

6 # Sólido 0-9 Esterilización temp. El temp.at que 105 ~ 136 ( 0-999 ) 0 ~ 99,0
(Personalizar) - 2.5 escape pulso ( 134 ) 0
starts-5

7 # Liquid 0 - 105 ~ 136 ( 0-999 ) 0


(Personalizar) ( 134 )

# 8 El medio de 0 - 115 ~ 136 0 ~ 200 45 ~ 60 0 ~ 999 min

cultivo

esterilización

# 9 El medio de 0 -- 0 ~ 80 0 ~ 200 45 ~ 60 0 ~ 999 min

cultivo de

disolución

Cerrar la válvula de 2-presión local ℃ ( por defecto 98 ℃); Configuración de ( 80-110 ℃) Nota :
descarga de aire a. Los parámetros se pueden ajustar a excepción de los

fijos. El secado fase comienza cuando el límite de

tiempo de 4 min para tubos de escape de descarga de

agua o la temperatura. gotas a 100 ℃.


Agua Descarga de agua (abrir / cerrar) después de la esterilización se puede fijar libremente ; Temperatura.

configuración de de agua descargada (por defecto: la descarga cuando la temperatura de gotas de agua a 105. ℃)
si. El agua se descarga cuando la temp. se
descarga

reduce a 105 ~ 110 ℃. Cuando la temperatura.


Rango: 6 # Sólido (Personalizar) 105 ~ 134 ℃; 7 # Liquid (Personalizar):
cayendo a 80 ℃, suena la alarma notifica:
105-110 ° C
“esterilización completado, por favor, abra la

puerta”

Atención : La temperatura máxima. de aire y de descarga de agua no puede exceder la temperatura de esterilización.

Introducción al panel de control :

Hay cinco botones: “Temp”, “Tiempo”, “ ▲ ”,” ▼ ”Y‘Start / Stop’; 9 luces indicadoras: “Add Water”, “Temp.

ascendente”,‘esterilización’,‘Descarga de aire’,‘secado’,‘Finalizar’,‘Alarma’,‘líquido’y‘puerta’; y “Temp.

pantalla”y‘Visualización de la hora’.

Procedimiento de operación:

Enchufar, encender el interruptor de aire a la izquierda, y luego encienda el interruptor oscilante en el panel. El panel de luces

encendidas, el autoclave se destaca por. "Temperatura. Diaplay”muestra la

12
palabra, “Prog”. “Tiempo de visualización” número muestra X (X es el número de 1 a 7), que se refiere al

programa elegido. Luego “visualización de la hora” muestra alternativamente la temperatura actual. y ajustar la

hora de esterilización. Elegir diferentes programas pulsando “ ▲ "y" ▼ ”. Cuando se elige el quinto programa, 5 #

líquido, la luz “Líquido” está encendido. Cuando se elige el séptimo programa, 7 # Liquid (Personalizar), la luz,

“Líquido”, flashes, que indica a los usuarios que la fase actual es “Líquido” relacionados con la PI. A continuación,

pulse el botón “Start / Stop” para iniciar la esterilización.

Después de la esterilización se ha completado, el "Finalizar" luz, sonido zumbador cada 10 segundos. "Finish" luces, al

final de esta esterilización, a continuación, confirme la parte posterior aguja del indicador a cero, hacia la izquierda en la

tapa del volante de dirección, abra la tapa y eliminar los elementos.

Nota:

Si desea terminar el proceso de esterilización, puede pulsar el botón "Inicio / Fin" para terminar el

proceso de esterilización.

programas personalizados pueden establecer el tiempo de la temperatura de esterilización y esterilización: Elegir

programa o 6 # 7 # en primer lugar, a continuación, establezca la siguiente manera.

ajustes de temperatura de esterilización:

Pulse el botón "Temperatura", muestra la ventana de visualización de temperatura de la temperatura de ajuste y

parpadea. A través de " ▲", "▼" para subir y bajar la temperatura, y entonces el botón de prensa "temperatura" una

vez para guardar el valor de referencia de temperatura.

Esterilización ajuste de tiempo:

Pulse el botón "Time", la ventana de visualización muestra el valor y parpadea ajustar la hora, por " ▲", "▼" para cambiar el valor de

ajuste de tiempo, a continuación, pulse el botón "tiempo" de una vez para guardar el valor de ajuste.

Ajuste de parámetros:

Pulse el botón y "Start / Stop" "temperatura" tanto durante 5 segundos para entrar en el menú.

13
Pantalla "iwti" representa el momento de añadir el agua (unidad / minuto), cuando se pulse la tecla "Inicio / Fin"

, el botón muestra el valor y parpadea. Mediante " ▲", "▼" para cambiar el valor, pulse "Inicio / Fin" para

confirmar. Debe ser 0 indicado "iwti", pulse la tecla " ▼ "" EATE "aparece y pulse el botón" ▲" ," Terf "muestra

'EATE' representa la temperatura final de enfriamiento, pulse la tecla 'Start / Stop', el botón muestra el valor y

parpadea, a través de la" ▲", "▼" al valor de cambio, a continuación, pulse la tecla "START / STOP" para

confirmar. La configuración por defecto es

100,0 ℃

Cuando "EATE" aparece, pulse la tecla " ▼ "" EATI "mostró, pulse la tecla" ▲" , " iwti" mostraron.

Visualizar "EATI" dijo que el tiempo de enfriamiento, en minutos. Pulse la tecla "Inicio / Fin", la muestra del botón parpadea el

valor y, a través de " ▲", "▼" para cambiar el valor. A continuación, pulse el botón "Inicio / Fin" para confirmar. La configuración

por defecto es de 30 minutos. (Después de la refrigeración, la temperatura puede no por debajo de la temperatura final

conjunto de enfriamiento, de lo contrario será error, si la temperatura del recipiente supera los 105 grados, el siguiente paso

irá directamente)

Después de mostrar "EATI", pulse la tecla " ▼" , " EWTi "mostrará. Pulse la tecla" ▲ "" EATE" mostrará.

Pantalla "EWTi" dijo que el tiempo de drenaje, en segundos, pulse el botón "Inicio / Fin", muestra el valor y el botón

parpadea, a través de " ▲", "▼" para cambiar el valor, a continuación, pulse el botón "Inicio / Fin" para confirmar. Sólo es

sólido programa efectivo, el valor predeterminado es de 240 segundos.

Después de mostrar "EWTi", pulse la tecla " ▼ "" PULS "aparece, si presiona" ▲" , " EATI" después.

De pantalla "PULS", dijo la frecuencia de esterilización de pulsación, en segundos, pulse la tecla "Inicio / Fin", a

continuación, muestra el valor y parpadea, a través de " ▲", "▼" para cambiar el valor y pulse "Inicio / Fin" para

confirmar. Sólo programa personalizado de clase sólida con eficacia, por defecto 0.

Después de mostrar "PULS", pulse la tecla " ▼" , " Drti "aparece, si presiona" ▲" , " EWTi" después.

14
Display "Drti" dijo que el tiempo de secado, en minutos, pulse la tecla "Inicio / Fin", a continuación, muestra el valor y

parpadea, a través de " ▲", "▼" al valor de cambio, pulse el botón "Inicio / Fin" para confirmar. Sólo sólido programa

personalizado válido, por defecto es 10. Después de mostrar "Drti", pulse la tecla " ▼ "" TeFA "aparece, si presiona" ▲ "" Esti

"después. Display 'TeFA' indica el factor de calibración de temperatura, pulse la tecla 'Inicio / Fin', a continuación,

muestra el valor y se muestra, a través de" ▲", "▼" al valor de cambio, pulse el botón "start / end" para confirmar, y los

usuarios están estrictamente prohibido modificar. Cuando se muestra "TeFA", pulse la tecla " ▼ "" Terf "aparece, si

presiona" ▲ "" Drti" que aparece.

Display "Terf" indica la desviación de la temperatura, pulse la tecla "Inicio / Fin", a continuación, muestra el valor y

parpadea, a través de " ▲", "▼" al valor de cambio, pulse el botón "inicio / final" para confirmar, los usuarios están

estrictamente prohibido modificar. Después de mostrar "Terf", pulse la tecla " ▼ "" iwti "aparece, después de pulsar el" ▲",

"TeFA" aparece, así como su ciclo.

Después de la modificación de los parámetros es completa, pulse el botón y "Inicio / Fin" "temperatura"

tanto durante 5 segundos para guardar los parámetros y salir del menú.

depuración de producción, la calibración del sensor de temperatura:

Primera medición es a temperaturas criogénicas (10-30) (puede ser sustituido con un sensor de

temperatura analógico) para registrar la temperatura real T1, y la temperatura representada es D1.

Luego la medición a la temperatura elevada (100-130) (puede ser sustituido con un sensor de temperatura

analógico) para registrar la temperatura T2 real, espectáculos D2 la temperatura mostrada

Resultado (T2-T1) / (D2-D1) se multiplica parámetro K aparecen en el menú tefa se obtiene un nuevo

parámetro

Después de modificar los parámetros en tefa, a continuación, de acuerdo con la diferencia de temperatura

entre D3 (la temperatura mostrada en el sensor de temperatura) y T2 para modificar los parámetros en

Terf, si la temperatura que se muestra es baja,

15
entonces el valor en Terf más la diferencia de temperatura, si la temperatura mostrada es alta, el

valor en el Terf resta la diferencia.

2.6 Operación Run

procedimientos operativos Esterilizador, incluyen la preparación de esterilización, los elementos de esterilización de carga, la

esterilización, procedimiento de descarga estéril.

6.1. preparación de esterilización

(1) Limpieza: artículo debe ser limpiado a fondo antes de la esterilización, evitando la presencia de sangre y

otras impurezas, ya que estas sustancias dañarían artículos esterilizantes y esterilizador. Después del lavado,

los artículos deben ser oportuna secan y se empaquetan.

dieciséis
(2) Embalaje: Para los materiales de embalaje, por favor utilice materiales de escape de aire y la penetración del vapor

de embalaje internos beneficiosos, cumpliendo estrictamente con las especificaciones técnicas de desinfección "y" las

normas nacionales pertinentes. Los siguientes puntos pueden ser beneficiosos para su efecto de esterilización:

① placa, ollas, cuencos y otros recipientes, como un solo paquete, y se abre la tapa.

② instrumentos quirúrgicos deben ser colocados en una cesta o placa perforada para soportar el

paquete.

③ artículos deben ser expuestos, cuando la liberación de la pila, utensilios se debe utilizar entre paño humedad,

gasa o papel absorbente médica separados. ④ superficie debe ser expuesto a los diversos artículos, con el fin de

facilitar el acceso a todos los factores artículos esterilización de superficies con contenedores de malla debe ser

la apertura de abajo o de lado.

⑤items no sholud ser atados demasiado apretado

peso del paquete ⑥equipment no más de 7 kg era, el peso de la bolsa de tejido no debe exceder de

5 kg. El volumen de paquetes de esterilización no debe exceed30cm * 30cm * 30cm x 25cm.30cm ×

25 cm.

Atención

Materiales de embalaje incluyen contenedores rígidos, papel crepé médico desechable, bolsas de papel, bolsas de

papel, textiles no tejidos, etc., debe cumplir los requisitos de GB / T19633 en Textiles también deben cumplir con los

siguientes requisitos:. textiles no blanqueador; Además tela transparente a los cuatro lados; lavado con agua

caliente antes del primer uso debe descremada a la pulpa, al color; deben utilizar los registros.

6.2 Los productos que cargan artículos esterilizados por favor, siga los requisitos para la carga:

①When los artículos pusieron en, arriba y abajo debería haber una cierta distancia unos de otros, los artículos no se

pueden contabilizar cerca de la puerta y las paredes para evitar la inhalación de

17
más condensado.

② materiales similares y equipo de esterilización y los artículos deben ser colocados juntos; el material no es

los mismos artículos textiles colocados en los, talón, instrumentos de metal superiores colocados en la clase

baja.

③ paquete de instrumentos quirúrgicos, recipientes rígidos debe ser plana; ollas, cuencos artículos deben ser diagonal,

el paquete de contenido aberturas hacia el consenso; vasos de precipitados de vidrio, frascos, tubos de ensayo y los

artículos de clase abierta otros recipientes no porosas inferiores deben colocarse hacia abajo.

④recommend utilizando un dedicado artículos de esterilización configuración y bastidor de carga y la cesta.

⑤Gap debe dejarse entre el paquete estéril, que ayudará a la esterilización factor de
penetración.

paquete ⑥large de difícil esterilización debe ser colocado en la parte superior, el paquete más pequeño

debe ser colocado en el piso inferior. volumen de carga ⑦sterilizer no será superior a 80%.

⑧only botellas de líquidos y tubos con la carga de calor, la carga no debe exceder la cantidad de
volumen del envase

2.7 Equipo de mantenimiento diario

Atención: Debe desconectar el ordenador antes de utilizar la máquina y asegúrese de que no hay
presión

Para asegurarse de que el esterilizador está en buenas condiciones de trabajo, y reducir al mínimo el número
de fallos, por lo tanto, la operación descrita en este capítulo se debe seguir.

Antes de iniciar el mantenimiento, asegúrese de que el dispositivo está apagado. Al mismo tiempo, no hay presión en
recipientes estériles.

Tras el final de la jornada de trabajo con un paño suave o un trozo de gasa para limpiar la junta de la puerta.

Retire la cesta.

Con una gasa con un detergente y agua, limpie la pared interior de la esterilización

18
envase. No use lana de escoria de acero o un cepillo de acero para evitar dañar la pared de la cámara de

esterilización.

Limpieza y esterilización de la cámara de recipiente para eliminar escala. El agua en el tanque soltó. Semanal

Una vez a la semana, a las ventas puerta más grasa de bisulfuro de molibdeno. Una vez a la

semana, con un paño suave para limpiar la carcasa del esterilizador. Una vez a la semana para

limpiar el tapón del filtro. Una vez por semana, compruebe la válvula de escape de aire de vapor.

Una vez a la semana, válvula de retención. Inspección periódica

Una vez al año, apriete las conexiones y estado de detección inicial, debe ser completado por un electricista

profesional.

Una vez que, debido al desgaste extremo, dispositivo de bloqueo debe ser revisado cada cinco años. Instrucciones: Este

manual de reparación es proporcionar a los profesionales. A menos que usted es un profesional, de lo contrario cuando

el equipo falla, asegúrese de consultar las instrucciones y pulse el manual de reparación. Las instrucciones han sido

posible proporcionar métodos de mantenimiento profesional.

2.7.1 Cambio del tanque de agua

1) Quitar el tubo de silicona transparente puede drenar hasta el vaciado del depósito de agua.

2) el agua destilada en el depósito, el nivel de agua del nivel de agua debe, entre el

máximo y minimumwater.

19
2.7.2 escape pasos de limpieza de la válvula de vapor:

Antes de comenzar, se debe cortar el suministro de energía y asegurarse de que no hay presión en el interior

de la cámara de esterilización

1) Retirar la tapa del tanque.

2) por el estiramiento antes y después de la válvula de escape de vapor, a ras orificio de la válvula de escape de vapor.

3) Si es necesario sustituir la válvula de escape de vapor, antes de sustituir, que esperar para la refrigeración de

los equipos, la presión cae a 0 MPa.

2.7.3 Comprobación de la válvula de seguridad

Se encuentra por encima de la parte trasera.

Válvula de seguridad con el fin de evitar que el estado de bloqueo, en condiciones de uso normal, cada dos meses, por lo que se

libera, que la presión de vapor a través de él una vez.

1) De acuerdo con la operación manual, esterilizada.


2) la presión generada dentro de la 0.21MPa recipiente de esterilización.
3) Usar un destornillador para empujar la palanca de la válvula de seguridad, lo que resulta en que está abierto, de

aproximadamente 2 segundos.

4) Apague el interruptor principal, se termina la operación. Mientras tanto, dentro de la esterilización con vapor del
recipiente de descarga.
5) hasta que la caída de presión es el tiempo 0 MPa antes de abrir la puerta.

2.7.4 Cómo reemplazar la válvula de seguridad

Instrucciones: Los métodos de reparación solamente profesionales pueden ser utilizados. A menos que usted es un talento

profesional, de lo contrario evitar una descarga eléctrica, mal funcionamiento del equipo, asegúrese de consultar las

instrucciones y pulse el manual de reparación, mientras que la especificación ha sido posible proporcionar métodos de

mantenimiento profesional.

1) Se encuentra por encima de la parte trasera.

2) Quitar los tornillos de montaje de la válvula, retirar la válvula de la base de la válvula.


3) con una válvula de seguridad calificado para reemplazarlo. Pruebe el proceso de esterilización.

20
2.7.5 termostato

Situado en el interior del dispositivo. Esterilizador está equipado con un

termostato. En las fases de calentamiento y esterilización, que se puede activar

con el corte el suministro de energía para mantener una temperatura constante.

Normalmente se utiliza como un dispositivo de alarma de temperatura.

Si la temperatura del recipiente supera el valor permisible, el termostato desconecte

automáticamente la potencia del calentador.

Cuando la temperatura del recipiente cayó por debajo del valor admisible, el termostato se enciende

automáticamente.

2.7.6 ¿Cómo mejorar la temperatura de funcionamiento del termostato

Esta operación se limita a los profesionales.


Use un destornillador para girar el tornillo central en sentido horario ligeramente, de modo que el aumento de temperatura.

2.7.7 Sustituir el paso calentador

Antes de esta operación, se debe desconectar la alimentación, y asegúrese de que no hay presión en el interior de la cámara

de esterilización.

1) Retirar la esterilización cubierta.


3) Retire el calentador de cableado.

3) Aflojar los tornillos en el calentador.


4) con un calentador nuevo para reemplazar el calentador dañado, donde el nuevo calentador debe ser reemplazado

con la posición constante del calentador y el cableado.

5) Instalar la carcasa esterilizador.

21
2.7.8 Puerta de interruptores de seguridad

Es un dispositivo de seguridad para evitar la apertura de la puerta

cuando el autoclave está bajo presión. Este sistema se establece sobre la base de que la cámara interior

generar presión. La presión generada empujará el embrague activo hasta malla con el embrague fijo. Se

evitará que el operador de la apertura de la puerta por error. Cuando el vapor de agua han sido liberados,

el dispositivo volverá a la posición inicial, entonces la puerta se puede abrir.

2.7.9 Filtro de limpieza

Situado en la parte inferior del dispositivo, el filtro se utiliza para filtrar las impurezas, asegurando suavidad tubería y

electromagnética a prueba de fugas de la válvula. Desatornillar tuerca del filtro del chasis de dispositivo, quitar y limpiar

el centro del filtro. Se necesitan ser limpiados una vez al mes aproximadamente

2.7.10 pasos de limpieza de válvula electromagnética

1) quitar la tapa del autoclave


2) Extraer el deslizamiento de prensa de acero en la válvula magnética

eléctrica con un destornillador.

3) levantar la bobina de la válvula electromagnética

4) abrir el cuerpo de la válvula con una llave inglesa.

5) artículos diversos limpias en el centro de la válvula con agua limpia.

6) re-instalar la válvula electromagnética.

22
III. fallos y solución común

3.1 Esta instrucción trata de proporcionar el método de mantenimiento para el fallo conocido, el

siguiente son algunas fallas comunes.

Fenómenos Posibles razones Operación correcta

interruptor de alimentación está


1.El interruptor de circuito es 1.Cierre el disyuntor
unclosed interruptor de alimentación 2.Cambie de
encendido, la luz de alimentación no es brillante.
2. El interruptor de alimentación principal acuerdo de condiciones específicas

está dañado

1. La puerta no está totalmente


La luz indicadora de la puerta no es
cerrado puerta
brillante
2. La puerta está 2. Ajuste el interruptor de posición de la

micro-interruptor suelto, misplace 1.Try de nuevo puerta


después de la fijación de la

Bajo la condición de circuito 1.Control de los pantalones cortos de 1.check y cambiar los
calentador a cabo o quemaduras abajo elementos dañados
calentamiento, presión y conjunta 2.pipe o válvula de seguridad 2.check, apriete la junta de tubería, válvula de

fugas en serio seguridad, etc


temperatura no se levantan, o

subir lentamente

Bajo la condición de drenaje, la zuecos de drenaje del filtro Aclarar la misceláneas en el núcleo de la

presión y la temperatura no deje válvula de filtro

caer, o dejar caer lentamente

No llegan a la Si no es la razón de la altitud, por favor,

temperatura de esterilización sea punto


determinado
de la altitudpor el Por favor,
hirviendo. póngase en contacto con nosotros o nuestro

compruebe la temperatura de ajuste del distribuidor

punto de ebullición

La válvula de seguridad se abre 1.Whether la presión es demasiado 1. Ajuste la temperatura de

alta? salida

2.Whether se rompe la válvula de

seguridad hacia abajo 2. Ajuste y válvula de seguridad cambio

23
salida accidental de vapor junta de goma puerta 1.Whether convertirse 1. debe cambiar la junta de goma de la puerta

en dura y envejecido

2.Whether las grietas de la tira de la cambio 2.Should junta de goma de la puerta

puerta

3.Whether junta de goma de la 3. Vuelva a instalar la junta de goma

puerta se cae de la puerta

3.2 Alarma Código:

Cuando se produce un error durante el uso, se muestra el código de error y los sonidos del zumbador de alarma e indica,

el esterilizador se detiene automáticamente en movimiento, por favor, consultar las siguientes condiciones y tratar con

ellos.

La lista de códigos de fallo

código de error Condición de la falla causa de fallo


La tubería del calentador está roto,
No alcanza la temperatura seleccionada después de 30
tiene fenómeno de la salida.
Err 001 minutos es de aire acondicionado pulsaciones de escape.

No alcanza la temperatura establecida en el aire


El tubo de calentamiento se rompe.
Err 002 acondicionado de escape o la pulsación fracaso en el
parámetros establecidos indebidos
conducto

Durante la esterilización, la temperatura fluctúa


Err 04 fuga de aire
demasiado grande

El sensor incorrectamente conectado o está dañado, la


Err 08 temperatura en la olla está por debajo de 10% cambiar el sensor

El fracaso de la placa de circuito componente de


Err 016 Vuelva a colocar la placa de control
medición de temperatura.

La escasez de agua en el tanque, flotador


No añada suficiente agua durante el tiempo de fraguado
Err 032 de agua rota, insuficiencia de la válvula
de la adición de agua.
solenoide

fracaso del flotador, después de que el tubo


La escasez de agua en el tubo de calefacción olla
Err 064 de calefacción enfriar, añadir suficiente agua
causado quemado
a la olla

Después de iniciar la esterilización, se abre la bandeja una presión excesiva, los cambios del pote,
Err 128
fallo de la prueba olla

24
IV. Garantía

Para nuestros distinguidos invitados: Cualquier producto tiene la posibilidad de fallo, por favor, supervisar el

trabajo de los equipos en tiempo real durante el uso, si alguno anormal, por favor, primero consulte el manual

para el procesamiento, Si el problema no puede resolverse, deberá informar nuestro Centro de Servicio, para

proteger contra la pérdida.

Servicio postventa

1. Desde el día en que el equipo se vende (sujeto a la factura), un año de mantenimiento de forma gratuita

y todos los servicios de la vida.

2. La tarjeta de garantía : Cuando necesite consulta o el mantenimiento normal, por favor contacto con nuestros

centros de servicio post-venta con la tarjeta de garantía y la factura, la tarjeta de garantía debe estar bien

cuidado.

25
Figura 1 : Diagrama eléctrico esquemático

26
Figura 2 : PID Pipeline Esquema

27
figura 3 : albarán esterilizador Vertical

Número Descripción Cantidad no

de serie es

1 Equipo 1

2 Instrucciones de operacion 1

3 Certificados de calidad de recipientes a presión 1

4 La tarjeta de garantía 1

5 Certificado de conformidad 1

6 cesta de malla 2

7 guardabarros agua 1

8 tapa del tanque 1

9 sello 1

10 Tubo de desagüe 1

V. Información de la empresa

Biobase Biodustry (Shandong) Co., Ltd

No.51, carretera Gongye sur, Jinan, Shandong, China

www.biobase.cc

Tel: 0086-531-81219803 Fax:

0086-531-81219804 Email:

EXPORT@BIOBASE.CN Sitio Web:

www.biobase.cc

28

También podría gustarte