Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Superiores de Coacalco.
“IMPORTACIÓN DE TEXTILES”
Grupo: 7821
Primera oportunidad
CONTENIDO
1.0 DIAGNOSTICO ECONÓMICO Y JUSTIFICACIÓN DEL PROYECTO..............................................................3
Misión......................................................................................................................................................3
Visión.......................................................................................................................................................3
Datos básicos...........................................................................................................................................3
Objetivos.................................................................................................................................................3
Estrategias...............................................................................................................................................3
Plan de acción por ruta marítima de China a México..............................................................................4
Controles de calidad................................................................................................................................4
1.1 ENTREGA EL ÁREA DE FINANZAS DE FINANZAS DEL ANÁLISIS DE COSTOS ASOCIADOS A LA
IMPORTACIÓN.............................................................................................................................................5
1.2 NEGOCIACIÓN DE LA COMPRA, ACUERDO EN PRECIO Y ENTREGA (INCOTERM)...................................0
1.3. PEDIMENTO DE IMPORTACIÓN............................................................................................................1
1.4. MEDIOS DE TRASPORTE........................................................................................................................3
1.5 ARRIBO A LA ADUANA...........................................................................................................................3
1.6 LIBERACIÓN DE LA MERCANCÍA DE LA ADUANA EN COORDINACIÓN CON EL AGENTE ADUANAL,
CUMPLIMIENTO DE TODOS LOS REQUISITOS NECESARIOS Y PAGO DE DERECHOS, IMPUESTOS Y EN SU
CASO ARANCELES........................................................................................................................................5
1.7 ARRIBO DE LA MERCANCÍA CON EL CLIENTE.........................................................................................7
1.8VERIFICACIÓN DE LA MERCANCÍA A FIN DE QUE CUMPLA CON LOS TÉRMINOS DE LA ORDEN DE
COMPRA (ODC). EN CASO CONTRARIO PROCEDER A SU DEVOLUCIÓN /RECHAZO O A LA APLICACIÓN DEL
MECANISMO DE COMPENSACIÓN CONTEMPLADO EN LA ODC..................................................................9
1.9. GENERAR POR PARTE DE LA EMPRESA O DE LA AUTORIDAD QUE CORRESPONDA, TODOS Y CADA
UNO DE LOS DOCUMENTOS Y CERTIFICADOS QUE SE NECESITEN PARA LA IMPORTACIÓN DEL
PRODUCTO MOTIVO DEL PRESENTE PROYECTO........................................................................................15
1.0 DIAGNOSTICO ECONÓMICO Y JUSTIFICACIÓN DEL PROYECTO
Misión
Elaborar productos textiles e innovadores de alta calidad que satisfagan las necesidades de
nuestros clientes, brindando siempre un servicio de excelencia, capacitando y desarrollando las
competencias de nuestro equipo de trabajo orientando la mejora continua en nuestros procesos
para así lograr la rentabilidad que permita el crecimiento de nuestra empresa como el de nuestros
colaboradores.
Visión
Ser una empresa líder en textiles reconocida por su innovación, calidad y servicio a nivel
nacional, promoviéndose siempre como una oportunidad para asociarse con cualquier industria y
describiéndose como un lugar extraordinario para trabajar.
Datos básicos
China es el mayor productor de ropa y calzado del mundo. El motivo fundamental para importar
ropa y textiles chinos suele ser la deslocalización de costes: trasladar a países con costos de
fabricación menores, sin perjudicar la calidad de los productos con relación a algunos de sus
competidores en producción de textiles. De esa forma, las empresas españolas y no españolas
producen en China y posteriormente importan la producción a España. Sin embargo, según los
últimos datos estadísticos, este proceso de deslocalización se ha estabilizado en los últimos años.
Las fábricas de ropa pueden dar excelentes precios debido a que la manufactura es barata y eso
les permite competir.
Objetivos.
• Cortar Intermediarios.
• Mayor margen de ganancia.
• Mayor calidad.
• Ser una empresa Innovadora.
• Competir con las grandes marcas de ropa y textiles en México.
Estrategias
La estrategia de la empresa es hacer uso de las Tics para poder dar el primer paso que es
tener un contacto con empresas chinas productoras de ropa y textiles, después usar el medio
de transporte marítimo para así hacer llegar la mercancía a tierras mexicanas, para después
crear un plan de marketing electrónico que nos ayude a llegar a nuestra población deseada.
Plan de acción por ruta marítima de China a México
Hay una ruta marítima de China a México que va subiendo desde el sur de china, puerto por
puerto hasta llegar a Corea del Sur, luego cruza el océano y comienza a bajar puerto por puerto
de la costa Oeste de los Estados Unidos hasta finalmente llegar a Manzanillo.
Controles de calidad
• Tonalidades
• Verificación de colores (prueba RUB)
• Verificación de simetría
• Verificación de talla
• Prueba adhesiva (logotipos, impresión, la fuerza de la marca)
• Test de peso de tela (para prendas de punto)
• Test de pestillos y calidad de los cierres
• Test de fugas
• Test de vuelo (plumas)
• Prueba de desprendimiento de las costuras (para tejidos)
• Cuidado de etiquetado
• Verificación de daños de aguja (para prendas de punto)
• Test de escaneo de código de barras
• Test de quemados (para el 100% de prendas de vestir de algodón)
• Prevención de contaminación del molde
• Prevención de contaminación por metales
1.1 ENTREGA EL ÁREA DE FINANZAS DE FINANZAS DEL ANÁLISIS DE COSTOS
ASOCIADOS A LA IMPORTACIÓN
Nuestra empresa importadora de textiles, TEXMEX, importa a China una línea nueva de
calcetines, shorts, pantalones, camisetas y botines deportivos de novedosos diseños de la marca
HADICAS del proveedor ALOZ, por un monto que asciende a US$150.000.00; para tal efecto,
previamente se contactó con el comisionista EASY LTD. Quién le comunicó que se encargaría
de recoger la orden de pedido y correr traslado de ella al vendedor además de gestionar la entrega
de las mercancías al importador, el monto acordado de la venta asciende a FOB US$ 151,500.00
facturada por el proveedor.
De esta cantidad, US$ 1.500.00 corresponde al concepto pagado por comisión a EASY LTD. De
otro lado, los productos vendidos están bajo una marca protegida, en tal virtud, se acuerda el
pago de derechos de licencia del 3% del valor facturado, que el importador debe pagar al dueño
de la marca en Alemania, por lo tanto, no se incluyen en el valor de factura.
Adicionalmente, el importador, para asegurarse que las mercancías correspondan a la calidad y
condición pactada encarga en Polonia a la empresa SURVEY la verificación de la calidad de las
prendas a importarse, quien cobra por sus servicios el 1% del valor FOB de la mercancía. El
importador además asume gastos por transporte consignado en el bill of lading por US S
1,200.00 y la póliza de seguro, cuya prima asciende a US $ 150.00.
VALOR EN ADUANA
FOB $151,500.00
FLETE $1,200.00
SEGURO $4150.00
REGALIAS $4,545.00
SERVICIOS $1,515.00
TOTAL $158,910.00
Y en cuanto a su tipo de Incoterm teniendo referencia al del año 2020 será el CFR → Cost,
Insurance and Freight / Coste, seguro y flete
Aquí nosotros como vendedor nos encargaremos de todos los costes hasta que la mercancía
llega al puerto de destino, incluyendo el despacho de exportación, los gastos de origen, el
flete y normalmente los gastos de descarga. El comprador corre con los trámites de
importación y el transporte interior hasta el destino. Asume los riesgos desde que la
mercancía está a bordo, por lo que suele ser frecuente contratar un seguro, aunque no es
obligatorio.
PEDIMENTO
NUM. PEDIMENTO: 21 20 3320 1 001450 T. OPER IM
CVE. PEDIMENTO: A1 RÉGIMEN: IMD
DESTINO: 9TIPO CAMBIO: 19.8903 PESO BRUTO: 25.600K
ADUANA E/S: 510
MEDIOS DE TRANSPORTE VALOR DOLARES: 28,000
ENTRADA/SALIDA: ARRIBO: 6 SALIDA: 7 VALOR ADUANA: 556928.4
6 PRECIO PAGADO/VALOR COMERCIAL:
556,928.4
1
NUMERO DE CANDADO 98767557 b/h máster
NUMERO MSCUT 133223142 M
(GUIA/ORDEN
EMBARQUE) / ID:
NUMERO / TIPO DE CONTENEDOR MSKU 9023445 3
CONTENEDOR:
CLAVE / COMPL. CR COMPLEMENTO 1 COMPLEMENTO 2
IDENTIFICADOR 39
OBSERVACIONES
NO SE DECLARA FISCAL, PERO BAJO PROTESTA DE DECIR VERDAD LOS DATOS ASENTADOS
PARTIDAS
2
FRACCI SUB VIN MET UM CANTID UM CANTID P. P.
ON D. C. VAL C AD UMC T AD UMT V/ O/ CO TAS T. F. IMPOR
C D N. A T. P. TE
SE DESCRIPCIÓN
C
VAL IMP. PRECIO VAL.
001 ADU/USD PRECIO UNIT. AGREG.
PAG.
3
incorporan barras colgadores. En menor medida, los textiles también pueden ir estirados en
cajas.
El transporte terrestre se utiliza sobre todo para el transporte nacional e intracomunitario. El
transporte marítimo, o la combinación de transporte marítimo y aéreo para acortar tiempos,
sirve sobre todo para aprovisionarse de materias primas y para grandes volúmenes gracias a
su competitiva relación capacidad – coste en largas distancias. Sin embargo, es el transporte
aéreo el que más crece en el sector textil.
En cualquier caso, el control de la cadena de suministro es crítico y exige un entorno
logístico eficiente, flexible y de respuesta rápida.
Algunos de los parámetros que debes tomar en cuenta para elegir al agente de carga ideal
son:
Tamaño: Hay quien piensa que trabajar con un operador logístico multinacional
muy grande es mejor porque da seguridad. Hay quien prefiere trabajar con uno muy
pequeño porque el servicio es más personalizado. Quizá la clave sea encontrar uno
mediano que cuente con lo mejor de ambos lados.
Alcance: Es aconsejable que tu agente de carga tenga oficinas propias en los países
a los que quieres importar. Por ejemplo, para importar de China es importante que
tu agente cuente con oficinas allá, pues no siempre es fácil entender los problemas
que habitualmente se producen en el país asiático.
Servicio: El servicio siempre será uno de los puntos vitales para elegir a tu
operador. En general, agentes de carga de tamaño medio suelen dar mejor servicio
que las grandes multinacionales o los muy pequeños.
Precios: Esto es lo más fácil de comparar. Ojo con las cotizaciones de algunos
agentes que no son claras. En ocasiones, es mejor pedir un precio “todo incluido”.
Especialización: Según la mercancía que quieras importar, es importante que tu
agente de carga cuente con especialistas en ese tipo de mercancía.
Se puede ingresar el permiso automático antes del arribo de la mercancía, en caso de que
sea posible, afecto que no coincida con el valor declarado en el pedimento debido al tipo de
cambio. Ya que el permiso automático tiene una vigencia de 60 días naturales.
Respecto al precio señalado en el permiso y el declarado en el pedimento, este último es el
referente para efectos del precio estimado establecido por la secretaria de hacienda.
Para cualquier operación que implique introducir los textiles provenientes del extranjero,
estos son los 5 requisitos obligatorios establecidos por las autoridades de comercio exterior:
4
2. Contar con padrón de importadores y padrón de importadores sectorial (textil),
cuando la fracción arancelaria a importar esté entre los capítulos 50 al 63 de la TIGIE.
3. Revisar si la mercancía está sujeta a precio estimado. De ser así, deberá garantizar
(por medio de cuenta aduanera) la diferencia entre el valor unitario de la mercancía
plasmado en factura y el precio estimado establecido por la SHCP.
4. Presentar el permiso automático anticipado ante la autoridad aduanera. Este
trámite sólo aplicará si se trata de importación definitiva y si el precio unitario de
mercancía es inferior al precio estimado. El permiso tendrá una vigencia de 60 días a
partir de su emisión.
5. Cumplir con los lineamientos de etiquetado en la NOM-004-SCFI-2006. Junto con
sus dos resoluciones y una aclaración, esta norma oficial mexicana (NOM) establece la
información comercial que debe aparecer en la etiqueta de productos textiles, prendas
de vestir, sus accesorios y ropa de casa. Sus normativas complementarias son:
5
6. Se establecen precios estimados de garantía en la importación de materia prima y
piezas confeccionadas. Con ello, se garantiza que quien importe por debajo del
precio de mercado, pagarán los impuestos al 100%.
Los usuarios que deberán estar legitimados para actuar en la aduana son:
a) Los agentes aduanales, en términos del artículo 159 de la Ley Aduanera.
b) Los apoderados aduanales, conforme al artículo 168 derogado de la Ley Aduanera y
el artículo quinto transitorio del Decreto por el que se reforman, adicionan y
derogan diversas disposiciones de la Ley Aduanera, publicado en el Diario Oficial
de la Federación el 09 de diciembre de 2013.
6
c) Los importadores y exportadores, que despachen sin la intervención de agente o
apoderado aduanal, de acuerdo con lo previsto en los artículos 40 y 59-B de la Ley
Aduanera.
d) El representante legal acreditado ante el SAT, en términos de los artículos 40 y 59-
B de la Ley Aduanera.
e) Mandatario aduanal, conforme a los artículos 160, fracción VI y 163, fracción IV de
la Ley Aduanera.
f) Empleado o dependiente autorizado del agente aduanal, conforme al artículo 160,
fracción VI de la Ley Aduanera.
g) Apoderado de almacén. Es la persona física autorizada por el SAT y designada por
la industria terminal automotriz y/o manufacturera de vehículos de autotransporte
que cuente con autorización de depósito fiscal en términos del artículo 121, fracción
IV de la Ley Aduanera, o por el Almacén General de Depósito, para que en su
nombre y representación realice la extracción de mercancía que se encuentre bajo
dicho régimen de conformidad con lo previsto en los artículos 119 y 120 de la Ley
Aduanera.
h) Terceros autorizados por importadores y exportadores, para que los auxilien en los
actos del despacho aduanero y del reconocimiento aduanero, cuando promuevan el
despacho de sus mercancías sin la intervención de agente aduanal, de acuerdo con lo
previsto en el artículo 69, fracción III del Reglamento de la Ley Aduanera.
Para que las personas mencionadas en el punto anterior realicen actividades o presten sus
servicios en recintos fiscales o fiscalizados, se requerirá que previamente tramiten y
obtengan de la aduana de que se trate, en su caso, lo siguiente:
a) Obtener registro local.
b) Tramitar el gafete de identificación conforme a lo establecido en el artículo 17 de la
Ley Aduanera.
El agente aduanal efectuará el trámite de registro local ante la aduana de adscripción
mediante promoción en la que señalará su nombre, número de patente, fecha de publicación
en el DOF del Acuerdo por el que se le otorgó la patente, domicilio para oír y recibir
notificaciones dentro de la circunscripción territorial de la aduana de adscripción, dirección
de correo electrónico y anexará comprobante de domicilio e identificación oficial (en
documento digital o copia, según se efectúa el trámite a través de medios electrónicos, o
bien, en formato o escrito ante la aduana).
La aduana recibirá la solicitud de registro local, así como la documentación que debe
acompañarla de conformidad con el punto anterior, posteriormente, verificará que dicha
documentación esté completa y deberá cotejar los datos del agente aduanal en el SCAAA
para su captura del respectivo registro en el que seleccionará el status de “operando”, así
como informar al interesado mediante oficio el número del registro local asignado, mismo
que se conformará como sigue:
a) Aduana: Clave de la aduana que emite el registro local, de conformidad con el
Apéndice 1 del Anexo 22 de las RGCE.
b) Literal A: Tratándose de registro local en aduanas de adscripción.
c) Número consecutivo: Número consecutivo que emita la aduana.
7
1.7 ARRIBO DE LA MERCANCÍA CON EL CLIENTE.
Esta es una etapa de suma importancia puesto que es el momento en el cual la mercancía
cumple con las formalidades para su introducción a nuestro país y debe efectuarse en
estricto apego a la normatividad con la finalidad de evitar cualquier sanción por parte de la
autoridad aduanera.
Aduana de entrada
Las mercancías podrán introducirse al territorio nacional del mismo mediante los siguientes
tráficos:
• Marítimo,
• Terrestre,
• Ferroviario,
• Aéreo,
• Fluvial,
• Otros medios de conducción,
• Vía Postal.
8
servicios, en los módulos bancarios o sucursales bancarias habilitadas o autorizadas o
mediante el servicio de “Pago Electrónico Centralizado Aduanero” (PECA), en los
términos y lineamientos establecidos en el instructivo de operación que emita para tal
efecto el SAT.
De acuerdo con el artículo 101 del decreto 2685 de 1999, para efectos aduaneros, la
mercancía descargada en puerto o aeropuerto quedará bajo responsabilidad del
transportador o del agente de carga, internacional, según sea el caso, hasta su entrega al
depósito habilitado, al declarante, al importador o al usuario operador de la zona franca en
la cual se encuentre ubicado el usuario a cuyo nombre venga consignado o se endose el
documento de transporte, de acuerdo con lo establecido en este decreto.
Cuando en el contrato de transporte marítimo la responsabilidad para el transportador
termine con el descargue de la mercancía, a partir del mismo, esta quedará bajo
responsabilidad del agente de carga internacional o puerto, según el caso, hasta su entrega
al depósito habilitado al que venga destinada o hasta su ingreso a zona franca.
9
Al enviar los Productos comprados o al realizar los Servicios Adquiridos especificados en
el Contrato de pedido, el Vendedor acepta el Contrato de pedido y acepta estar sujeto a los
términos y condiciones que se detallan en este documento.
2. OPORTUNIDAD DE DESEMPEÑO
El Vendedor reconoce y acepta que el tiempo es esencial en la entrega de los bienes o la
finalización de los servicios dentro del plazo acordado mutuamente entre el Comprador y el
Vendedor, es vital para el interés del Comprador, y el hecho de no completar los servicios
dentro de tales el marco de tiempo constituye una violación de este Acuerdo de compra.
3. CAMBIOS
La Compañía se reserva el derecho de realizar cambios en cualquier momento antes del
envío para: (1) especificaciones; (2) método de entrega; (3) lugar de entrega, (4) calendario
de entrega y (5) cantidades de entrega.
4. CANCELACIÓN
El comprador se reserva el derecho de cancelar este Acuerdo de compra, o cualquier parte
del mismo, sin responsabilidad, sí; (a) como el tiempo es esencial en este acuerdo de PO, la
entrega no se realiza cuando y como se especifica; (b) El vendedor no cumple con los
compromisos contractuales en cuanto a la hora exacta, el precio, la calidad o la cantidad;
(c) El Vendedor deja de conducir su operación en el curso normal de los negocios; (d) El
vendedor no puede cumplir con sus obligaciones a medida que van madurando; (e) los
procedimientos se inician contra el Vendedor en virtud de las leyes de quiebra o cualquier
otra ley relacionada con el alivio de los acreedores; (f) un vendedor es designado o
solicitado por el Vendedor; o (g) el Vendedor hace cualquier cesión para el beneficio de los
acreedores. El comprador también se reserva el derecho de cancelar por cualquier otra
razón permitida por el Código Comercial Uniforme vigente en el Estado de Indiana. En el
caso de una cancelación, el Comprador no tendrá más obligaciones para con el Vendedor,
excepto para pagar los entregables que se proporcionaron al Comprador antes de dicha
terminación y fueron aceptados por el Comprador. Tras la terminación, el Vendedor
proporcionará cualquier asistencia de transición que el Comprador pueda solicitar
razonablemente.
5. ENTREGA
El Vendedor entregará los bienes o servicios al Comprador mediante el transporte adecuado
a más tardar en las fechas especificadas en el Contrato de compra.
6. INSPECCIÓN Y RECHAZO
Todas las mercancías están sujetas a la inspección final y la aceptación por parte del
Comprador en el destino a pesar de cualquier pago. Dicha inspección se realizará dentro de
un tiempo razonable después de la recepción de las mercancías. El Comprador notificará al
Vendedor si se rechazan los bienes entregados en este documento, y, a elección del
Comprador y el riesgo y los gastos del Vendedor, dichos bienes serán retenidos por el
10
Comprador o se devolverán al Vendedor. El Vendedor no hará ninguna sustitución o
corrección de bienes no conformes, a menos que el Comprador lo acuerde por escrito.
7. FACTURACION
Las facturas se enviarán por correo inmediatamente después de que el envío de los bienes o
la prestación del servicio se haya completado a la dirección que se muestra en la cara del
Contrato de pedido e incluya una línea de "atención a" que indique el contacto comercial
principal del Vendedor en el Comprador. Los retrasos en la recepción de facturas, errores u
omisiones en las facturas o la falta de la documentación de respaldo requerida por los
términos de este Acuerdo de compra serán causa para posponer el inicio de los términos de
pago hasta que se reciba la información correcta. El Comprador no será responsable de los
cargos en las facturas recibidas más de 120 días después de que se haya completado la
prestación del servicio o el envío de los bienes, a menos que se indique lo contrario en un
acuerdo por escrito entre el Comprador y el Vendedor.
8. PAGO
En consideración de la ejecución de la finalización de las obligaciones por parte del
Vendedor y la aceptación por parte del Comprador en virtud del Contrato de compraventa,
el Comprador pagará el importe de la factura correspondiente. Los términos de pago son
netos de 30 días a partir de la recepción de la factura, a menos que se indique lo contrario
en un acuerdo por escrito entre el Comprador y el Vendedor.
9. CARGOS DISPUTADOS
En caso de que un artículo o artículos en una factura estén en disputa, el Comprador puede
retener el pago del artículo o artículos en disputa hasta que se resuelva la disputa.
10. DECLARACIONES Y GARANTÍAS DEL VENDEDOR
El Vendedor declara y garantiza que: (a) El Vendedor posee todos los derechos, títulos e
intereses en los productos y servicios y tiene autoridad legal para vender, otorgar licencias
o transferir el derecho a usar o vender dichos artículos a la compañía; (b) el producto y el
servicio cubiertos bajo la Orden de Compra son de buena calidad comercial y están libres
de defectos en el diseño, el material y la mano de obra, son seguros y se ajustan a las
especificaciones, planos, muestras, descripciones y documentación asociada
proporcionados a la compañía en escritura; (C) el producto y los servicios, y la producción
y venta de los mismos, y todas las garantías, garantías, representaciones hechas por el
Vendedor hechas o autorizadas en relación con ellas, en todos los aspectos, cumplen con
todas las leyes internacionales, federales, estatales y locales aplicables , Reglas y
regulaciones.; (d) las mercancías son aptas para el uso previsto; (e) ningún producto
comprado y / o servicio comprado, o su venta o uso infringirá cualquier patente, marca
registrada, derechos de autor, secretos comerciales o derechos de propiedad intelectual
similares de terceros; (f) El Vendedor cumplirá con todas las leyes, ordenanzas, normas y
reglamentos federales, estatales y locales aplicables a su desempeño en virtud de esta Orden
de Compra. (g) El Vendedor no ha cambiado ninguna composición, formulación u otros
constituyentes de los Productos Comprados sin la aprobación por escrito del Comprador.
11. CUMPLIMIENTO DE LAS LEYES.
11
El Vendedor declara y garantiza que no se ha violado ninguna ley, regulación u ordenanza
de los Estados Unidos, o de ninguna autoridad o agencia estatal o gubernamental en la
fabricación, adquisición, transporte o venta de cualquiera de los productos o servicios
proporcionados, el trabajo realizado o el servicio prestado. De conformidad con este
Acuerdo de PO.
12. INDEMNIFICACIÓN
El Vendedor asumirá toda la responsabilidad y defenderá, indemnizará y mantendrá al
Comprador, y a sus directores, funcionarios, empleados y agentes (colectivamente, los
"Indemnizados") sin responsabilidad contra todas las pérdidas, responsabilidades,
reclamaciones, costos y gastos que surjan directa o indirectamente de o en relación con el
desempeño relacionado con este Acuerdo de PO que se deriva de, pero no se limita a:
Lesiones a cualquier persona en el empleo del Vendedor o de cualquier subcontratista del
Vendedor; Pérdida o daño a la propiedad del Vendedor, a cualquier subcontratista y a
cualquiera de sus respectivos empleados, cualquiera que sea y como sea que surja, o por
cualquier infracción real o presunta de cualquier patente, derecho de autor o secreto
comercial de los Estados Unidos que surja de los servicios, productos y / o entregables
suministrados al Comprador por el Vendedor. Las disposiciones de este párrafo
"Indemnización" sobrevivirán a la terminación del Acuerdo de PO por cualquier motivo.
13. CONFIDENCIALIDAD
El Vendedor reconoce que es, puede ser o estará al tanto de la Información confidencial. El
Vendedor acuerda que utilizará la Información confidencial solo para el avance de su
trabajo en virtud del Acuerdo de orden de compra y no transferirá ni divulgará la
Información confidencial a ningún tercero, excepto con la autorización por escrito de un
funcionario del Comprador.
14. EL SEGURO
Siempre que el Vendedor, en virtud de lo dispuesto en el presente, tenga en su poder
propiedad del Comprador, el Vendedor se considerará como asegurador de este y será
responsable de su devolución segura al Comprador.
Si el Vendedor debe prestar algún servicio para el Comprador en cualquier establecimiento
que sea propiedad o esté controlado por el Comprador o en otro lugar, el Vendedor acepta:
(1) mantener dichos locales y trabajos libres de todos los gravámenes del mecánico, y
proporcionar al Afiliado las declaraciones juradas y / o exenciones correspondientes
certificando al respecto; (2) realizar dichos servicios bajo el único riesgo del Vendedor
antes de su aceptación por escrito por parte del Comprador, y reemplazar, a cargo exclusivo
del Vendedor, toda la propiedad dañada o destruida por cualquier causa; (3) llevar un
seguro de compensación para trabajadores que cubra a todos los empleados para ser
utilizados por el vendedor o los subcontratistas del Vendedor en relación con dichos
servicios y un seguro de responsabilidad pública que cubra la responsabilidad del Vendedor
a continuación; y (4) antes de comenzar con el desempeño de cualquiera de los servicios
que se detallan a continuación, proporcionar al Comprador los certificados de su compañía
de seguros que demuestren que el seguro de responsabilidad y daños a la propiedad y daños
a la propiedad de dichos trabajadores está vigente.
12
Todos los envíos deberán estar asegurados por el valor total de los bienes en ellos. Este
seguro incluirá el valor total de cualquier material proporcionado por el Comprador,
independientemente de que el Vendedor haya modificado o no estos materiales. El
Vendedor acepta la responsabilidad total por el reembolso financiero al Comprador de
todos los materiales, perdidos o dañados y no asegurados.
15. PUBLICIDAD
El Vendedor no hará ni publicará ningún aviso, anuncio, comunicado de prensa u otra
comunicación con respecto al Acuerdo de PO, su contenido o los bienes o servicios sin el
consentimiento previo por escrito del Comprador. El Vendedor no utilizará el nombre o el
logotipo del Comprador en ninguna de sus publicidades, listas de clientes o material
promocional de ventas sin el consentimiento previo por escrito del Comprador.
16. IGUALDAD DE OPORTUNIDAD
El vendedor proporcionará servicios al comprador. Sin discriminación por motivos de raza,
sexo, color, religión, origen nacional, edad, discapacidad física o mental o estado de
veterano.
17. RESOLUCION DE CONFLICTOS
Todas las disputas que surjan en virtud de este Acuerdo se resolverán en un tribunal federal
o estatal de jurisdicción competente ubicado en Lake County, Indiana. Todas las partes en
este documento se someten irrevocablemente a la jurisdicción no exclusiva de cualquier
tribunal federal o estatal ubicado en el Condado de Lake, Indiana, con respecto a cualquier
acción legal o procedimiento que surja de o esté relacionado con este Acuerdo de pedido o
cualquiera de las transacciones contempladas en este documento y cada una de las partes
acuerda irrevocablemente que todas las reclamaciones con respecto a dicha disputa o
cualquier demanda, acción o procedimiento relacionado con la misma pueden ser
escuchadas y resueltas en dichos tribunales. Por la presente, las partes renuncian
irrevocablemente, en la mayor medida permitida por la ley aplicable, a cualquier objeción
que puedan tener ahora o en el futuro en el lugar de la acción de tal acción o procedimiento
interpuesto ante dicho tribunal o cualquier defensa de foro inconveniente para el
mantenimiento de tales la acción o el procedimiento pueden ser ejecutados en otras
jurisdicciones mediante una demanda en la sentencia o de cualquier manera estipulada por
la ley. Cada una de las partes en el presente documento consiente en ser notificado por
cualquiera de las partes de este Acuerdo de PO en cualquier demanda, acción o
procedimiento entregado personalmente o mediante el envío de una copia del mismo
franqueo pagado por correo certificado o certificado por los Estados Unidos, acuse de
recibo, o por cualquier servicio de transporte nocturno reconocido a nivel nacional (es
decir, Fed Ex o UPS) con confirmación de entrega, a las partes en las direcciones
establecidas en la Sección XX de este Acuerdo.
18. ASIGNACIÓN
13
Ninguna cesión de ningún derecho, incluidos los derechos de dinero adeudados o vencidos
en virtud del presente, o la delegación de cualquier obligación en virtud de esta orden será
vinculante para el Comprador hasta que se obtenga su consentimiento por escrito.
19. ENCABEZADOS
Los encabezados contenidos en este Acuerdo de PO son solo para conveniencia de
referencia y no tienen la intención de tener ningún significado sustancial en la
interpretación de este Acuerdo de PO.
20. FUERZA MAYOR
Ambas partes serán liberadas de cualquier y toda responsabilidad bajo o en relación con
este Acuerdo de OP en la medida en que dicha responsabilidad surja de cualquier
incumplimiento de cualquiera de sus obligaciones bajo o en relación con este Acuerdo de
OP que haya sido causada o contribuida por un evento o circunstancia de fuerza mayor,
incluidos actos de Dios, guerra, hostilidades (sea o no la guerra), disturbios civiles,
acciones del gobierno, huelgas, cierres patronales o disputas laborales, virus informáticos o
cualquier otro evento o circunstancia o causa alguna. Más allá del control razonable del
partido.
21. DISPONIBILIDAD Y DISPOSICIONES INDIVIDUALES.
Si cualquier término, condición o disposición de este Acuerdo de compra de contrato es por
algún motivo declarado ilegal, inválido, ineficaz, inoperable o de otra manera inaplicable,
se eliminará y se considerará como eliminado de este Acuerdo de compra y la validez y la
exigibilidad del resto de este Acuerdo de compra no se verá afectada ni deteriorada, por lo
que los términos restantes permanecerán en pleno vigor y efecto.
22. RENUNCIA DE FALTA DE CUMPLIR UNA PROVISIÓN
El incumplimiento por cualquiera de las partes en cualquier momento de hacer cumplir
cualquier disposición de este Acuerdo de PO contra la otra no se interpretará como una
renuncia a dicho derecho y no afectará la validez de este Acuerdo de OP o cualquier parte o
parte de este o el derecho de los correspondientes partes para hacer cumplir cualquier
disposición de acuerdo con sus términos. Los derechos y / o recursos de cualquiera de las
partes solo pueden ser renunciados por una renuncia formal por escrito, firmada por un
representante debidamente autorizado de la parte que renuncia a sus derechos y que hace
referencia expresa e inequívoca a la renuncia hecha.
23. LEY APLICABLE
Este acuerdo de orden de compra se regirá e interpretará de acuerdo con las leyes del estado
en el cual se distribuya la mercancía/producto sin tener en cuenta los principios de conflicto
de leyes. 8.
14
1.9. GENERAR POR PARTE DE LA EMPRESA O DE LA AUTORIDAD QUE
CORRESPONDA, TODOS Y CADA UNO DE LOS DOCUMENTOS Y
CERTIFICADOS QUE SE NECESITEN PARA LA IMPORTACIÓN DEL
PRODUCTO MOTIVO DEL PRESENTE PROYECTO
15
Tabla 1. Certificado de origen
16
• Factura comercial. Cualquier importación debe estar acompañada por una factura, la
cual deberá tener precios reales del proveedor.
Factura
Cliente Envíe a
NOVEDADES SA DE C. V
ÁLMACEN
CALZADA VALLEJO
CALZADA VALLEJO 1234 COL. 1234 COL. INDUSTRIAL
INDUSTRIAL VALLEJO CP 23146 VALLEJO CP 23146
MÉXICO DISTRITO FEDERAL MÉXICO DISTRITO
FEDERAL
525569654100 525569654100
•
•
17
PREV 395.56
0.00
0.00
Observaciones / Instrucciones de pago: Total, parcial $88,390.24
Descuento 0.00
IVA
Envío 1,200.00
TOTAL
192,777.93
FACTURA
• VUCEM. Para cada importación, cumple con los requisitos de la Ventanilla Única
de Comercio Exterior, como lo son los COVEs (Comprobantes de Valor
Electrónico).
• Impuestos. Debes pagar las contribuciones y aprovechamientos aplicables, así como
los gastos de almacenaje, carga, descarga, transportación de la mercancía.
• Regulaciones y restricciones no arancelarias. Dependiendo de la clasificación
arancelaria de tus mercancías, debes presentar las regulaciones y restricciones no
arancelarias a las cuales esté sujeta la mercancía (avisos, normas oficiales
mexicanas, permisos, etc.)
• Pedimento de importación. Debes de cumplir con la presentación de un pedimento
de importación, que es el pasaporte de las mercancías. Es decir, el documento que
comprueba la estancia legal de las mercancías en México. Este documento se debe
de conservar al transportar los productos y archivar posteriormente, como cualquier
documento contable. Lo elabora tu agente aduanal.
18