Está en la página 1de 52

Clase nº 1

(Canción)

‫ א‬Alef
‫ ב‬Bet/Vet
‫ ג‬Gimel
‫ ד‬Dalet
‫ ה‬He
‫ ו‬Vav
‫ ז‬Zain
‫ ח‬Jet
‫ ט‬Tet
‫ י‬Yud/yod
‫ כ‬Caf/Jaf
‫ ל‬Lamed
‫ מ‬Mem
‫ נ‬Nun
‫ ס‬Samej
‫ ע‬Ayin
‫ פ‬Pe/fe
‫ צ‬Tsadi/k
‫ ק‬Kuf/Kof
‫ ר‬Resh
‫ ש‬Shin/Sin
‫ ת‬Tav
En este curso introductorio lo primero que vamos a hacer es aprender a leer. Hay cuatro cosas
principales que necesitamos saber para poder leer el hebreo en general y el hebreo de la Biblia en
particular.
La primera es aprender las 22 letras o consonantes hasta saber diferenciarlas bien una de la otra.
La segunda es aprender las vocales y sus sonidos.
La tercera cosa es saber bien la vocalización de las letras, o sea el sonido que hace cada una y poder
juntar las consonantes con las vocales y empezar a leer palabras. También tenemos que aprender la
pronunciación exacta para no confundirlas una con otra y aprender a fijarnos en los puntos arriba,
abajo y dentro de las letras.
La cuarta cosa es el flujo de la lectura, aprender a leer con rapidez y precisión. Lo que vamos a
hacer en la primera clase es repasar todas la letras en orden y en las próximas clases vamos a
empezar a aprenderlas poco a poco de memoria, pero no según el orden del alefato, el alef/bet.

Por cierto, en hebreo no existen las minúsculas. Todas las letras se escriben con el mismo tamaño
siempre. Pero en la Torah, ‫ּתֹורה‬
ָ a veces encontrarás letras especiales más pequeñas o más
grandes e incluso algunas están cortadas por la mitad o tienen diferentes formas y esto viene a
revelarnos secretos muy especiales.
Como hemos dicho, todas las letras en hebreo son consonantes y las vocales son puntitos o
símbolos. Son puntos o símbolos pequeños que acompañan a las letras por debajo, por arriba y a
veces también veremos puntos en el centro.
La verdad es que en la Torah y en el hebreo moderno se escribe siempre sin vocales, vamos a
probar como sería en español leer sin vocales. Intenta leer este texto que te aparece en pantalla sin
vocales:

M gstn ls cblls

No fue tan difícil no? Es cuestión de acostumbrarse. Se aprende a leer sin vocales, así también
ocurre en el texto de la Torah.
No hay vocales en un rollo de la Toráh escrito por un sofer, ‫ סופר‬por un escriba profesional, pero
hay una tradición oral para saber como pronunciar las palabras de manera correcta. Por eso es que
en cualquier libro de imprenta que tengas, donde haya una copia del texto de la Torah, no en el rollo
en sí, sino en el libro, allí sí vas a encontrar vocales puestas y hay palabras que pueden significar
cosas diferentes solo cambiando las vocales.
Por ejemplo: Shem o Sham:
Shem significa: nombre, mientras que Sham significa: allá.

Am o Im: Am significa: pueblo, Im significa: con.

Solo cambian los puntos, la puntuación, solo cambia la vocalización pero es un cambio bastante
significativo. ¿Verdad?
También Deber es una plaga. Davar es una palabra.

Normalmente podemos saber el significado por el contexto. Por ejemplo: "No cocinarás el cabrito con
la leche de su madre."

La palabra Leche: jalav puede también leerse, si la puntuamos distinto, si la vocalizamos distinto,
como jelev, que son aquellas grasas que la Torah nos prohibió comer. Sin embargo, al estar
hablando del cordero y de la madre suena más a que habla de leche que de grasa.
Ahora, quiero que te imagines por un momento que te dan un martillo y un clavo para poder escribir
sobre piedra.

Si eres diestro, como la mayoría, vas a tomar el martillo con la mano derecha, la cual tiene más
fuerza para golpear y el clavo lo vas a tomar en la mano izquierda. ¿Hacia qué lado te sería más fácil
escribir? ¿Hacia la derecha o hacia la izquierda? Obviamente que hacia la izquierda, porque sino
tendrías que estar cruzando las manos, pues por eso es que el hebreo, que es una lengua antigua, se
escribe de derecha a izquierda y las letras están bastante compuestas por palos.
Cada letra en hebreo tiene su símbolo, su nombre, su pronunciación y su valor numérico. Lo que
nosotros llamamos Guematria. Si te preguntas para qué sirve el valor numérico de las letras, pues
para muchas cosas, pero lo más relevante ahora para nosotros, que queremos entender la Biblia, es
por qué los capítulos y los versículos de la Torah en hebreo están numeradas, no por números, sino
por letras. Vamos a pasar por todas las letras y quiero que las escribas en tu cuaderno o donde
quieras porque el hecho de escribirlas hace que te las aprendas más rápido.

Empezaremos por la letra Alef, como puedes ver la hemos puesto en diferentes estilos, fonts, para
que puedas ver las variaciones que hay y las diferentes formas que se les dan a las letras.
Las que tienen decoraciones,como unos palos hacia arriba, que llamamos taguin, ‫תגין‬
El segundo y el tercero contando desde la izquierda son los que se usan en la letra, en el
font del rollo de la Toráh. Para que te sea más fácil, en tus deberes simplemente puedes copiar el
más izquierdo de todos que es la fuente más popular que se suele usar.
Ahora vamos a pasar por todas las letras, su sonido y su valor numérico.
La primera letra el la Alef, es una letra muda, tiene un valor numérico 1.

La segunda es la Bet y Vet. Depende si está puntuada o no, sería una B o una V. Tiene valor
numérico 2.

La tercera es la Gimel. Sería como una G de gato y tiene valor numérico 3.

La cuarta es la Dalet. Es como una D. Y tiene valor numérico 4.


La quinta es la He. Es como un suspiro. Como Ahá, y sería como una H. No hay que pronunciarla
como una J: “Ajá”. Sino “Ahá” Y tiene valor numérico 5.

La sexta letra es la Vav y sería como una V, algunos también en tiempos antiguos la pronunciaban
como una W. Waw, pero hoy en día se pronuncia como una V. Y tiene valor numérico 6 por ser la
sexta letra.

La séptima letra es la Zain. Es como una zeta, pero no Z, es como el sonido de una abeja. (Zumbido)
Así se pronuncia la zain. Y al ser la séptima letra tiene valor numérico 7.

Luego tenemos la Jet. Sería como una J. Cuando hablemos de ella veremos que también la Jet era
pronunciada de una manera diferente a la que se pronuncia hoy. Hablaremos de ello más en
profundidad. Tiene valor numérico 8.
La Tet es la novena letra y sería como una T. Tiene valor numérico 9.

La Yud o la Yod, algunos dicen Yud otros Yod, sería como una Y griega y tiene valor numérico 10.

La Jaf o la Caf, según la puntuación en medio sería como una K o como una J. Y tiene valor
numérico 20. No 11, aunque sea la letra número once. Pasa a 20.

Lego tenemos la letra Lamed, es como una L y tiene valor numérico 30.
Después tenemos la Mem, sería como una M. Tiene valor numérico 40.

Después está la Nun, que es como una N, con un valor num 50

Luego está la Samej, sería como una S y tiene valor numérico 60.

Después está la Ayin, es una letra muda, pero es una letra que hay abrir la boca para decirla porque
se pronuncia con el cuello. Hoy en día es difícil a las lenguas occidentales pronunciar las letras, como
por ejemplo también el árabe, tiene mucho esa pronunciación de cuello, como Ayin. Pero hoy en día
algunas tradiciones la pronuncian como la Alef, una letra muda. Tiene valor numérico 70.
Luego tenemos la Pe o la Fe. Algunos dicen Pei, depende de la tradición, sería como una P o una F,
según la puntuación en el centro de la letra. Tiene un valor numérico de 80.

Luego está la Tsadi/k. Algunos dicen Tsadi, otros dicen Tsade, viene a ser lo mismo, otros dicen
tsadik. Hablaremos de ello. Sería como una TS. Y tiene valor numérico 90.

Luego está la Kuf o la Kof, algunos dicen kuf, otros kof, pero es lo mismo, sería como una K. Tiene
valor numérico 100.

Luego está la Resh. La resh sería como una R. La realidad es que en el hebreo moderno se
pronuncia con el cuello, como los franceses pronuncian la erre, pero la verdad es que la resh es una
letra que, como veremos, se pronuncia con la lengua y es, como decimos en el mundo hispano:
Resh. Y tiene valor numérico 200.
Luego tenemos la Shin o la Sin depende de si el punto está a la derecha o a la izquierda. Y sería
como una Sh, o una S y tiene valor numérico 300.

Y hemos llegado a la letra final, la letra Tav, sería como una T y tiene valor numérico 400.

Este ha sido un primer encuentro con las letras y en la próxima clase empezaremos a memorizarlas,
obviamente no todas a la vez.

No te olvides de mandarnos una foto de tu tarea intentando copiar estas letras, y sobre todo, si hoy
ha sido demasiada información aprender las 22 letras, no te preocupes porque no es lo que
esperamos que ahora te las aprendas todas en un día, simplemente queremos que empieces a
familiarizarte con ellas.

Enhorabuena por esta primera clase y nos vemos en la próxima clase.


Clase N.º 2

Shalom, bienvenido a la clase número 2 del curso de hebreo bíblico, tu camino hacia la lectura
independiente de la Biblia hebrea.
Hoy vamos a empezar a aprender las letras, así que, ya puedes tener tu cuaderno listo, cómo dijimos,
no vamos a aprender las letras por el orden del Alefato, sino por otro orden diferente. Lo primero que
vamos a aprender son las letras de la palabra ‫שלום‬, Shalom, que literalmente significa paz o plenitud,
y se usa para saludar. Equivaldría a Hola y Adiós.
Aquí puedes ver la palabra Shalom. ‫ שלום‬escrita en hebreo.

La primera letra es una letra Shin, si te fijas tiene un punto arriba a la derecha, este puntito simboliza
que es una Shin y no una Sin. Si fuera una Sin tendria el punto en la izquierda.

La Shin dice Shhhh, como el sonido que haces cuando quieres que alguien esté en silencio. O como
los argentinos dicen la Y griega o la doble LL, "ashá", en cambio la Sin con el puntito a la izquierda
dice como una ese normal. Su valor numérico es de 300. Shin literalmente significa "diente" que hoy
en día se llama Shen, y, con un poco de imaginación, puedes imaginarte que son dos dientes
dibujados. De casualidad también es una de las cinco letras "shiniot" es decir se dicen con los
dientes. Por cierto, si dices "Hashen", en vez de "Hashem" estás diciendo "el diente" y no el Nombre
de Dios.
Si volvemos a la palabra Shalom, ves que la Shin tiene una vocal justo debajo, este se llama
kamáts, y parece como una T pequeñita, su sonido es el de la vocal A, así pues una Shin y un
kamáts nos forma el sonido: sha, que como sabés es el principio de Shalom.
Después tenemos la Lamed, la cual suena como una L.

Si te fijas verás que la Lamed es más alta que las demás letras, y en realidad es la única letra que es
más alta que todas las demás letras en su modo impreso. Es una de las letras "leshoniot" es decir,
que se dicen con la lengua y su valor numérico es de 30.

Una lamed era en la antigüedad un instrumento que se usaba para enseñar, conducir al ganado. De
ahí derivó la palabra lomed, ‫לֹומד‬
ֵ o, en su forma de verbo, lelamed, ‫לְ לַ ֵּמד‬
que significa literalmente enseñar. Si miras la forma de la Lamed se podría decir que se parece un
poco a un látigo, que era la manera que tenían antiguamente de enseñar al ganado.
Así pues ya tenemos de la palabra Shalom, SHA-L.

Después tenemos la letra Vav, pero en este caso es una vocal, la vocal de la Lamed.

Si prestaste bien atención en la clase anterior te dije que las letras en hebreo son consonantes, y los
puntos son vocales, entonces me tendrías que preguntar ¿Cómo puede ser que ahora me digas que
Vav, que es una consonante, se convierte en una vocal? Pues la verdad es que hay cuatro letras que
son especiales, porque se pueden convertir en vocales dependiendo de la palabra en la que se
encuentren, estas cuatro letras son la Alef ‫א‬, la He ‫ה‬, la Yud ‫י‬ y la Vav ‫ו‬.
No hace falta que todo esto lo aprendas ahora, pero tenlo en cuenta y te lo repetiremos tb más
adelante, en otras ocasiones, para que lo puedas aprender.
Por esta clase acuérdate de la Vav, la Vav cuando es una vocal suena como O o U, depende de
donde esté el punto. Cuando es una consonante suena como V. Cuando es consonante esta es una
letra sfatit, es decir que se dice con los labios. "Uve" ¿ves que se dice con los labios? y su valor
numérico es 6.
Vav literalmente significa clavo o gancho. La verdad es que parece un clavo. También en la Toráh
aparece Vav como en los clavos del Mishkán. "Vavei ha Mishkán" Los clavos, (no sería en ese caso
los clavos), del tabernáculo.
Cuando la Vav es una vocal puede ser una O o una U, depende de dónde se ubica el punto. Cuando
el punto está en el medio a la izquierda se llama shuruk. Y suena como una U.

No hace falta que te acuerdes de los nombres, shuruk, sino de la vocal, recuerda que se pronuncia
como una U. En cambio cuando está el punto encima al lado izquierdo se llama Jolam y suena como
una O.

En la palabra Shalom tenemos el punto arriba y por eso es shalom y no shalum. El Jolam lo podrás
ver a veces también sin la Vav. Sino como un punto encima a la izquierda de cualquier otra letra. Por
eso cuando es con la Vav se llama Jolam malé.

Malé significa completo o lleno. Es decir. Cuando hay solo un punto está falto, cuando está completo
está el punto con una Vav. No es tan importante que te acuerdes de los nombres de las vocales,
enfócate más en aprender el sonido que hacen para que las puedas leer.
Así pues, tenemos casi completa la palabra shalom. Tenemos Sha-lo Nos falta la última letra, la letra
Mem.
Si la buscas en tus deberes de la clase pasada no la vas a encontrar, con ésta misma forma, sino que
la Mem la vas a encontrar así: ‫מ‬
Eso es porque la Mem también es una letra especial. Es una de las cinco letras que aparte de la letra
en sí tienen una letra sofit , ‫סופית‬ es decir, una letra final.

Sof significa final en hebreo. Y sofit o sofiot, en plural son aquellas letras que se escriben diferentes
cuando están en el final. Para entenderlo lo podemos comparar con las mayúsculas que tenemos en
el español, al principio de una frase o de un nombre. Las mayúsculas no son otra letra sino otra
manera de escribir la letra según su posición en la palabra. De la misma manera en el hebreo hay
una forma diferente para estas cinco letras cuando están en el final de la palabra.
Pero sigue siendo la misma letra, menos mal que solo son cinco y no son 22 sofiot, como lo son en
el español. La mem sofit en shalom se escribe así:

Y lo importante es que tenga una forma cuadrada para que no se confunda con la samej
‫ ס‬que es una letra que aprenderemos más adelante. Se lee como una M y su valor numérico es de
600.
Volviendo a la mem normal, la Mem es una de las 4 letras sfatiot, es decir que se pronuncia con los
labios. Mem deriva del término Mayim, ‫מים‬, que es agua y la forma de la letra antigua se parecía a
las olas del mar, con un poco de imaginación podemos verlas también en la Mem de hoy en día.

Tiene un valor numérico de 40. ¿Conoces alguna historia de la Torah con agua que tenga también el
número 40? Correcto. El arca de Noé, de Noah. Qué llovió por 40 días y tb el pueblo de Israel estuvo
40 años en el desierto. Después de haber pasado por el mar. En fin, la guematria de las letras, el
valor numérico de las letras es importante porque también da una dimensión más profunda de los
textos como veremos.
Ahora sí, a ver si podemos leer la primera palabra juntos. Tenemos una shin con un kamats, con
una A, así que nos va a salir sha, luego una Lamed con una O: sha-lo, recordar que la Vav aquí es
una o, y para terminar una Mem. Shalom. ‫ָׁש לֹום‬
Has sido muchas cosas nuevas en esta clase. No te preocupes porque con la práctica vas a ir
pillándolo todo. En el apartado de ejercicios vas a encontrar el ejercicio de la clase número dos para
repetir y practicar lo que hemos aprendido hoy. Te felicito porque has aprendido la primera palabra en
hebreo y no cualquier palabra, la palabra con la cual nos vamos a despedir: Shalom!!

‫ָׁש לֹום‬
Clase Nª 3

Shalom y bienvenidos a la clase número 3 del curso de hebreo bíblico, tu camino hacia la lectura
independiente de la Biblia hebrea, hoy vamos a repasar las letras que aprendimos en la clase pasada
y leeremos más palabras con las mismas letras.

Empezaremos con una palabra cortita para hacerlo más fácil. Intenta leer la siguiente palabra:

Vamos a ir poco a poco, la primera letra es la Shin, con el punto a la derecha, así que suena SHHH y
no SSS, después tenemos el kamats que suena como A, y por último tenemos una Mem sofit, una
mem final, así pues: Sham.
Si te acuerdas en la primera clase ya mencionamos la palabra Sham, y explicamos que si la
puntuamos diferente se podría leer como Shem, dijimos que Sham significa: allí, así que ahora ya la
ponemos como una palabra más en tu vocabulario.
Además, si te fijas y, como podrás ver más adelante, esta palabra, Sham, se relaciona directamente
con la otra palabra que podríamos puntuar Shem, no es casualidad que tienen las mismas letras,
porque el Shem, el nombre de una persona, es aquel que le da dirección, Sham, hacia allí, le da
objetivo, le da el propósito de vida. Los nombres con los que nos llamamos no son una casualidad.

Vamos por otra palabra, la palabra Mashal:

A ver si reconoces ésta primera letra, es la Mem, que suena como una M, después tenemos el
kamats abajo que sería como una A, ya tendríamos Ma, luego viene la Shin, que es shin, acuérdate,
porque tiene el punto a la derecha y su vocal es de nuevo el mismo, el kamats, A.
Así pues, ya tenemos Ma-sha, y, por último, tenemos una Lamed que suena como una L. Así ¿qué
nos sale?: Mashal
Un Mashal es un ejemplo o una parábola, así pues ya sabes una palabra más, además no es

cualquier palabra, hay un libro en la Biblia que se llama: Mishlei ‫ִמְׁש לֵ י‬ que, como puedes notar,
es un término que deriva de la palabra mashal.
Es el libro de los Proverbios, ahora ya sabes que no son solamente proverbios, sino son también
metáforas, son también parábolas, son también ejemplos.

Ahora vamos por una palabra un poquito más larga y sé que lo puedes hacer, vamos a intentar leer:

Primero tenemos de nuevo una Shin, después tenemos una Vav con un punto en medio, lo cual
significa que no vas a leer la Vav como una V, sino que esta es una vocal, es un shuruk que se
pronuncia como una U. Si juntamos la Shin con la U ya tenemos Shu.
La tercera letra es la lamed que suena como una L y la vocal que tiene debajo es de una una A, por
lo tanto ya tenemos Shu-la. Y por último tenemos una Mem sofit, por lo tanto vamos a leer juntos
Shu-lam.
¿Te suena? Se parece a la palabra shalom. Shulam significa algo que ya está pagado o completado,
por eso es que Shalom no significa solamente paz, sino que viene de algo completo, algo armónico.
Shulam es algo que ya está completo. Muy bien, así pues ya hemos leído tres palabras y vemos que
ya lo vas agarrando muy rápido.

Vamos a pasar a la siguiente palabra, quizás una palabra un poquito más complicada: Lalush

La primera es una Lamed con un kamats, luego una Lamed y detrás tenemos una Vav con el punto
en medio que sería una U, y por último tenemos una Shin. No una Sin, porque el punto está a la
derecha y ya nos saldría Lalush.
Lalush es un verbo, que significa amasar. Como cuando se amasa una masa de pan.

Estás listo para una palabra de cinco letras? Mushlam


Primero tenemos la Mem, y luego ¿Cuál es la vocal de la Mem? es la Vav con un punto en medio,
una U, ya tenemos Mu, luego está la Shin: Mush. No tiene vocal, luego tendríamos una Lamed con
una A, Mush-la, y por último la Mem sofit.
Y nos saldría la palabra Mushlam, que también viene del término Shalem: completo, y Shalom.
Antes aprendimos la palabra Shulam: pagado, esta viene a ser lo mismo, una derivación de la
misma, y sería también Mushlam algo que está completo. Mushlam sería más un adjetivo: “esto
sería algo completo”, mientras que Shulam sería más como el verbo, “lo he completado”.
Hemos leído unas cuantas palabras juntos. Y ahora te toca practicar tú mismo en los ejercicios de
esta clase. Nos vemos en la próxima clase. He disfrutado leyendo contigo y sé que este principio de
lectura no va a ser más que el principio de tu viaje a la lectura de toda la Torah en hebreo.
Un saludo.
Clase Nº 4
Shalom y bienvenido a la clase número cuatro del curso de hebreo bíblico, tu camino hacia la lectura
independiente de la biblia hebrea. Espero que hayas repasado bien las letras que hemos aprendido
hasta ahora porque hoy vamos a ir por un poco más. En esta clase vamos a aprender las letras de la
palabra Boker tov, ‫ב ֶֹקר טֹוב‬ que significa buen día o literalmente buena mañana.

Es verdad que es una expresión moderna que no se usa en la Mikrá, en la Biblia, pero tanto la
palabra Boker ‫ ב ֶֹקר‬como la palabra Tov ‫ טֹוב‬están en el cuarto y quinto versículo del primer
capítulo de Bereshit, el Génesis, así que nos sirve de vocabulario para entender la Torah ‫ּתֹורה‬
ָ
también.
Boker significa mañana y Tov significa bueno. En hebreo, el adjetivo siempre va después del
sustantivo como normalmente lo es también en español: la casa grande, el árbol alto. Aunque hay
veces que también lo decimos al revés: la gran casa o el buen pastel.
No como en inglés que se dice siempre al revés, por ejemplo: the big house. Primero el adjetivo y
después el sustantivo, pero acuérdate que en hebreo siempre va primero el sustantivo y sólo después
el adjetivo que lo describe, por lo cual se dice Boker Tov: mañana buena y no Tov Boker: buena
mañana. Pero por favor no caigas en el error de traducir: Boker: buena. Tov: mañana, sino al revés.
Vamos a ver la palabra con las letras en hebreo. ¿cuál es la primera letra? esta es una Bet:

Como puedes ver la Bet tiene un puntito dentro lo cual significa que es una Bet y suena como una B
alta. Si esta no tiene un puntito dentro sería un sonido diferente: una V.
La Bet y la Vet tienen una forma parecida a una C al revés. y un poquito más cuadrada, pero hay un
detalle importante, que es la cola que tiene debajo a la derecha. Es importante porque esta cola nos
va a ayudar a diferenciar la Bet y la Vet de la Jaf, la cual aprenderemos en otra clase.
La Bet/Vet es una letra sfatit, se dice con los labios, tiene valor numérico 2 x ser la segunda letra del
alefato hebreo. Y ésta no es una letra cualquiera, es la letra con la cual empieza en la Torah en el
libro de Bereshit, el libro del Génesis. “Bereshit bará Elohim” ‫אׁשית ָּב ָרא ֱאל ִֹהים‬ִ ‫“ ְּב ֵר‬En el
principio creó Dios.”
Bet/Vet deriva del término bait ‫ ַּבִית‬, casa, con la forma actual de la Bet/Vet no sé si te diría que es la
letra que más se parece a una casa, pero se puede decir que en una casa necesitas un suelo, una
pared y un techo y una entrada y todo eso sí lo contiene la letra Bet/Vet.
Encima de la Bet en Boker ves que hay un puntito. Este ya lo conocemos de la segunda clase, que
suena como una O, es un jolam, pero sin la Vav, sin su forma completa. Tiene el punto arriba pero
le falta la Vav, Sabemos que O puede escribirse con Vav y punto encima o simplemente el punto
encima, así pues tenemos una Bet y una O: Bo. En este caso Boker se escribe sin la Vav.

Después tenemos la letra Kuf, y la kuf suena como una K y tiene valor numérico de cien.

Si te fijas, baja más abajo que todas las otras letras, y la verdad es que, aparte de las sofiot: las
letras que ya dijimos que son las que se ponen al final, cinco letras que cambian a estar al final de
palabra, la Kuf es la única que baja por debajo de las demás letras y es la más larga.
La Kuf es una letra jikit es decir que se dice con el paladar, así se decía en el principio: “Kof”, el
sonido desde atrás, hoy en día nos cuesta pronunciar: Kof, así que lo decimos como una K normal.
Las versiones del alefato más antiguas representan a la Kuf como el agujero de una aguja y también
la forma de la letra se parece a una aguja con un agujero grande encima. Además kof es la raíz de
los verbos que significan: rodear.
Por otro lado, en el hebreo moderno kof es un mono, también así yo le enseñé a mi hijo que hay
como un monito subiéndose encima de un palo.
Debajo de la Kof hay tres puntitos en forma de triángulo boca abajo, esta vocal se llama Segol y
suena como una E.

Así pues ya tenemos Bo-ke y luego al final de la primera palabra tenemos la letra Resh.
La Resh suena como una R, tiene valor numérico 200 y es una letra shinit, que significa que se dice
con los dientes. Rrrrr, pones la lengua en los dientes y lo dices Resh

Resh significa o deriva del término cabeza o principio, que hoy en día se dice Rosh.
Puede ser que conozcas la palabra de la fiesta, por ejemplo Rosh Hashaná, la cabeza del año, el
principio del año, que es la fiesta que en la Torah se llama Yom Teruah, el día que se toca el shofar.
Es el año nuevo del calendario hebreo, la verdad es que hay cuatro cabezas de año según la
tradición pero eso lo dejaremos para las clases de Torah.
Hasta aquí hemos aprendido todas las letras de la palabra Boker.

Y ahora vamos por el Tov.

La primera letra es una Tet cómo te puedes imaginar suena como una T.

Tiene el valor numérico 9, por ser la novena letra y es una letra leshonit, es decir que se dice con la
lengua: T. Pones la lengua encima del paladar. La Tet en el alefato antiguo se simboliza por una
rueda, la primera vez que aparece la letra Tet en la Torah es justo en la palabra Tov, que estamos
aprendiendo ahora. Cuando dice en Bereshit, Génesis 1:4 ‫וירא אלהים את־האור כי־טוב‬
Vayare Elohim et-haor ki-tov. “Y vio Dios que era bueno” la luz que era buena.
Otro detalle es que existe otra letra en hebreo que también suena. cómo T, y es la Tav la cual vamos
a aprender más adelante, pero en el hebreo moderno se usa la Tet sobre todo cuando escribes
palabras extranjeras, como por ejemplo: ‫טלֵ פֹון‬,
ֵ telefon. Como puedes ya ver aunque en hebreo
digamos telefon, esta no es una palabra hebrea, o televisión. Siempre que uses una palabra
extranjera pondrás una Tet.
Así que si tienes un nombre español que contiene una T lo correcto sería escribirlo con Tet.
La mayoría de veces, por ejemplo Teresa. Teresa tendría que empezar con una Tet.
Así pues volvamos a Boker Tov, después de la Tet tenemos una Vav con un punto encima,

Lo cual ya conocemos que es una vocal es un jolam malé, una O pero completa porque se escribe
con la Vav, así pues ya tenemos Tov, y por último tenemos una Bet/Vet, pero sin puntito así que
suena como una V. Y es la primera letra que aprendimos hoy.

Lo que quiero aclarar es que muchas veces en diferentes tipos de español, en diferentes países, o
de castellano, no diferenciamos entre B y V, y en hebreo es muy importante porque la diferencia
entre B y V puede tener incluso cambios de significado en las palabras. Un simple punto en medio de
la Bet/Vet puede cambiar el significado de toda la palabra, así que es importante acostumbrarnos.

Así pues vamos a leer las dos palabras juntos, ¿preparados? ¡Vamos allá!
Primero una Bet con una O: Bo, luego la Kuf con un segol: con una E: Bo-ke, después una Resh
Boker. Ya salió Boker.
Vamos a la segunda: Tet, con una O: Tov.
Boker Tov.
Si para ti es mañana te deseo Boker Tov ‫ב ֶֹקר טֹוב‬
Hasta la próxima clase y no te olvides de los ejercicios, sabes que lo más importante es practicar.
Clase Nº 5
Shalom y bienvenido a la clase número 5 del curso de hebreo bíblico, tu camino hacia la lectura
independiente de la Biblia hebrea.
Enhorabuena, ya hemos aprendido un tercio de las letras, kol ha kabod, ‫“ כל הא קבוד‬Todo el
honor.”
Pero, repito, para que te las aprendas de memoria tienes que repetirlas cuantas mas veces mejor.
Hoy vamos a aprender la primera palabra de la Torah. Sí. Estás empezando a leer la Torah en
hebreo:

La primera letra ya la sabemos, porque la aprendimos en la clase anterior, a ver, es una Bet o una
Vet? ¡correcto! Por el puntito dentro es una Bet.

Debajo de la Bet hay dos puntitos que son una vocal nueva que aún no has aprendido, se llama
Shva. Ahora, la Shva es especial porque hay diferentes tipos de Shva. Pero primero vamos a
aprender las dos principales, la shva na y la shva naj.

El Shva na: Na en hebreo significa: que se mueve, mientras que Naj significa: que descansa, o sea,
que tenemos un Shva que se mueve, y otra que descansa, ¿qué significa ésto? pues que la que se
mueve suena como una E, se mueve porque su sonido es continuado, es como una E cortita,
Bereshit, No Beereshit, sino Bereshit. Y la que descansa es totalmente muda.
Cuando la veas a principio de palabra siempre será Shva na, siempre las palabras cuando veas el
Shva en principio de palabra vas a leer E, cuando la veas a la mitad, normalmente será un Shva naj.
Hay varias reglas gramaticales de cuando se usa Shva na y cuando Shva naj, no vamos a entrar en
gramática ahora. Eso es para cursos más avanzados.

Así pues, en nuestro caso: Bereshit, como es en el principio de palabra sonará como una E corta. Y
otra cosa es que cuando tienes dos Shva, uno después del otro en una palabra, la primera siempre
va a ser shva naj, la primera no va a sonar, y la segunda Shva Na, la segunda sí va a sonar como
una E corta.
Como regla, cuando tengamos una consonante con un Shva Na a principio de palabra, con una E
cortita a principio de palabra, siempre va a ser una silaba, por ejemplo: Bereshit

o Tzevaot

Que es uno de los nombres de Dios. Y, al final de una silaba siempre va a ser muda. Como por
ejemplo, Abraham, o Yitsjak, o Rivkah: como está en la segunda letra que es el final de la sílaba
entonces va a ser Shva naj.

El Shva naj se podría decir que es como un comodín que lo pones cuando la consonante no tiene
vocal. Cuando no quieres pronunciar nada pones un Shva naj que no suena.
Y la verdad es que hoy en dia en el hebreo moderno, muchas veces, al hablar incluso el Shva na se
lo comen, por ejemplo, cuando tengas a alguien, un amigo que se llame Salomon en hebreo, lo
llamaras, Slomó. No lo llamaras Shelomó, aunque en la Torah se tendría que decir Shelomó.
Después de la Shva, ya tenemos Be, tenemos una Resh, que ya la conocemos, suena como una R.

Pero debajo tenemos una nueva vocal, tenemos un Tseire,


La Tseire suena como una E, aunque no cortita como el Shva Na, pero se diferencia de la otra E que
vimos, la Segol, la vimos en la clase pasada, en que puede ser Male: lleno, o falto.

Para entender esto necesito que acudas a tu memoria, ¿te acuerdas que hay un Jolam male, una O
completa y una falta? Por si acaso te las repito, el jolam dijimos que es una vocal que se dibuja como
un puntito a la izquierda arriba de la letra y suena como una O. Allí dijimos que hay cuatro letras en
hebreo que también pueden ser vocales, la Alef, la He, la Yud y la Vav.
Para el Jolam malé aprendimos la Vav, la cual es una vocal que acompaña tanto al Jolam malé
como al Shuruk. Puede ser O o U.

Hasta aquí ya lo sabíamos, pero volviendo al Tseire, el Tseire puede estar acompañado de una Yod
y eso lo haría un Tseire male, un Tseire completo. Cuando tengamos un Tseire y después una Yod.

Y ésto tendría que sonar Ei, pero aquí hay una diferencia de tradiciones, los que tienen una tradicion
Sefaradí, es decir que sus antepasados son de aquellos que salieron de España, y de todas las
zonas orientales, van a decir E, aunque sea completo el Tseire, no van a hacerle caso a la Yod de
despúes, va a ser una Yod muda. Por ejemplo, el mas famoso es en la palabra del Nombre de Dios
Eloheinu, los Sefaradí van a decir Elohenu.

Mientras que los de pronunciacion Ashkenazi, los que vienen de Europa, los que sus antepasados
vienen de Europa, van a pronunciar Ei y van a decir Eloheinu.

‫ֱאל ֵֹהינּו‬
Ahora, para la lectura, cada uno aplique la tradición que quiera, nosotros nos vamos a conducir por la
Sefaradí en mayor parte y de la manera que se habla en israel hoy, con acepciones, pero, tienes que
saber que el Tseire puede ser malé, puede ser completo si tiene una Yod después o puede ser falto
si no la tiene.
En otros casos el Tseire puede estar acompañado por una Alef, que también la aprenderemos hoy o
por una He, que la aprenderemos en la próxima clase, las cuales son mudas, por lo cual sonaría solo
el sonido E, si te fijas en el nombre Tseire, ya está insinuado el Ei que puede hacer la vocal. En teoria
podrías decir ¿para que necesito el Tseire malé como una vocal en sí? Pongo el Tseire, y después
viene la yud como una consonante normal, pues la cosa es que entonces la yod necesitaría una
vocal para sí, en cambio cuando está con el Tseire ya se convierte en parte de una vocal y no
necesita su propia vocal.
Aquí tienes todas las E juntas. Tienes el Shva, el tseire y el segol, para poder memorizarlas.

El Shva son dos puntos verticales, el Tseire son dos puntos horizontales y el Segol son tres puntos en
forma de triángulo al revés.
Si tienes preguntas puedes mandarlas en el grupo.
Bien, sigamos adelante. Volvamos a la palabra Bereshit. A la próxima letra que nos sale en Bereshit.

Hemos aprendido Be-re y ahora tenemos una letra muy especial, es la letra Alef, la Alef es la primera
letra del Alef-bet del abecedario del alefato hebreo y por eso es que tiene valor numérico 1, por ser
la primera, aunque la Alef se considera una letra (groronit) es decir del cuello, no tiene sonido, es
decir es muda y tiene el sonido de la vocal que la acompaña. Alef deriva del término Elef qué
significa mil, en cambio la Alef antigua deriva de la imagen de una cabeza de toro. También tiene la
raíz. la misma raíz de la palabra Aluf, que significa líder, como la expresión Alufo Shel Olam.
‫אלופו של עולם‬
Aquel que dirige, el general, el líder del mundo, Dios, que también es Uno. Como dice el Shemá
Israel:

‫ְׁש ַמע ִיְׂש ָר ֵאל יְ הוָ ה ֱאל ֵֹהינּו יְ הוָ ה ֶא ָחֽד‬


Shemá Israel Adonai Elohéinu Adonai Ejád.

Escucha Israel Adonai es nuestro Dios, Adonai uno es.

Por eso la Alef representa aquel que dirige el mundo, aquel que es uno.
Además, en las perlas del hebreo de esta semana te dejaré una sorpresa acerca de la Alef y de su
relación con Dios.
Como ves en Bereshit, la Alef no tiene vocal, sino que es parte del Tseire, que tiene la Resh:
Be-re. Así pues vamos entendiendo mejor el Tseire y como las vocales le acompañan.

Luego, después de la Alef, tenemos la letra Shin que ya la conoces y es una Shin y no una Sin por
el punto en la derecha.

Debajo de la Shin hay otro punto nuevo, este es el Jirik


El Jirik suena como una I y también puede ser Jaser, es decir solo el puntito, como lo tienes aquí en
la palabra Bereshit o Malé, es decir completo, acompañado de una Yod después. Es fácil acordarse
de que igual que en la i en las letras latinas tiene un puntito. pues en las letras hebreas el puntito
debajo es también una i

Sigamos en la palabra Bereshit, después encontramos la letra Yod o como se dice hoy en día: Yud

La cual ya hemos mencionado unas cuantas veces hablando del tseire y como acompaña a
diferentes vocales, tambié el jirik.
La yud es la letra más pequeña del alef-bet llega solo hasta la mitad de la letra Vav que ya conoces.
Es una letra jikit, es decir que se dice con el paladar, antiguamente como una Y griega, se decía mas
como una Y que como una I solamente, por ejemplo en la palabra Israel: ‫ִיש ָר ֵאל‬
ְ
o Daniel:‫ָּד נִ ֵּי אל‬
Lo que pasa que hoy día se pronuncia sólo como una I. Esta tiene valor numérico 10. Yod deriva del
término Yad: ‫יָ ד‬
mano.
Ye hemos aprendido una nueva letra y nos falta la última, ya tenemos Be-re-shi y la última es una
Tav.

La Tav es la última letra del alef-bet. Hoy has aprendido la primera letra del alef-bet y la última. Así
que ya conoces la primera y la última, además ya conoces la letra Mem, que es la letra del medio, si
te fijas, eso también es una perla. Tenemos la primera palabra una Alef, luego una Mem y luego una
Tav. La primera, la de la mitad y la última, y esto forma la palabra Emet: la verdad. ‫ֱא ֶמת‬
La verdad es la plenitud de todo, lo que también está en el principio, en el final y en el medio. Te
dejaré un poco más de información al respecto en una de las perlas del idioma hebreo.

Así pues la Tav siendo la última letra de alfabeto hebreo tiene valor numérico 400.
Y es una letra leshonit, es decir que se dice con la lengua Tav y suena como la T. La Tav simboliza un
sello, una firma, una señal.
Como está escrito en el libro de Ezequiel, capítulo 9 verso 4 que se ponía señal.

Vayomer Adonai elav, avor betoj hair. Betoj Yerushlam, vehitvita Tav al mitsjot haanashim haneenajim.

“Le dijo Adonai a él, pasa por dentro de la ciudad, por dentro de Jerusalem, y pondrás una Tav, una
señal, a las frentes de las personas.”

Vemos que Tav es una señal, o una letra, un símbolo que se puede poner también en el frente de
las personas. Como ves, la Tav no tiene vocal por estar al final de la palabra. En hebreo la ultima
consonante de la palabra no necesita vocal. Bien, así pues ya sabemos todas las letras de la primera
palabra de la Torah: Bereshit. Palabra que también describe el primer libro de la Torah. Así que
ahora la vamos a leer juntos.

Primero tenemos una Bet, con un Shva Na, con una E corta: Be. Luego tenemos una Resh, con una
E: Be-re. Luego está la Alef, que es muda y acompaña la vocal de la E: Be-re. Después de la Alef
está la Shin que tiene un puntito, como en español, es una i. Be-re shi. Y al final una Tav, que es una
T y no necesita vocal. Bereshit.

Hay varias maneras de traducir la palabra Bereshit, pero, para entenderlo tendríamos que entender,
aprender, diferentes reglas gramaticales, y eso es para el curso más avanzado. Una de las maneras
más famosas es traducir Bereshit como “En el principio” que es también lo que han traducido la
mayoría de las Biblias en español. Sin embargo se puede también traducir como: “con el principio” o
“por el principio”
Así pues, vamos a mirar la palabra mas de cerca y vamos a sacar de ella la raiz, todas las palabras
en hebreo tienen un shoresh, ‫שורש‬, una raíz. Pero aprender a encontrar la raíz lo haremos en el
proximo curso. Bereshit tiene la raiz de Reshit, porque Be es solo un prefijo. Así que nos queda la
palabra Reshit, que viene de la palabra Rosh. Cuando aprendimos la Resh, aprendimos que Rosh es
la cabeza y también el principio. Así pues Bereshit: Be: En. Reshit: Principio. En el principio.

Ahora a practicar las letras nuevas que hemos aprendido y las que ya conoces para que las
sepamos como la palma de nuestra mano, porque la próxima clase seguimos con más letras. No te
olvides de los ejercicios de hoy.
Clase Nº 6
Shalom y bienvenido a la clase número 6 del curso de hebreo bíblico, tu camino hacia la lectura
independiente de la Biblia hebrea.
En esta clase aprenderemos dos nuevas vocales y dos nuevas letras consonantes y después tendrás
una sorpresa ¿estás preparado?
Quiero también decirte que es cierto que en las primeras clases te dimos una gran cantidad de
información. Pero, tienes que saber que a partir de esto, si la aprendes bien, después vamos a ir
añadiendo más poco a poco, así que, un esfuerzo y un empujón en el principio y luego todo va a ir
rodando.
La primera vocal es la combinación de dos puntuaciones que ya conoces, dos vocales que ya
conoces. La Shva y el Segol.

Juntas forman un Jataf Segol. Parece ser que esta letra se pronuncia como una E más corta, sin
embargo hoy en día se pronuncia como una E normal. Así que si ves esta puntuación en la Torah
simplemente pronuncialo como una E.

La otra vocal de esta clase es la Pataj.

Pataj se parece a un kamats.


Y, en efecto, las dos suenan igual como una A, aunque hay traducciones que la pronuncian distinta,
no vamos a entrar en eso.

Bien, pues. esas serán las vocales nuevas. Ahora vamos a las dos letras nuevas de hoy.
La primera es una muy famosa y es la letra He

la He es famosa porque se usa para acortar la palabra Hashem, que literalmente significa: “El
Nombre” y, es una manera de referirnos al Creador, a Dios.

A partir de un verso en el libro de Vayikrá, ‫ ויקרא‬Levítico.


“Temer al Nombre Grande y Temible, a Adonai tu Dios.”

Aquí ves que: “Adonai tu Dios” es también llamado “el Nombre Grande y Temible” de ahí se sacó la
costumbre de llamar a Dios Hashem: El Nombre, porque también la Torah le llama así. Muchos dicen
que Hashem no es un nombre bíblico, pues ahí tienes una fuente bíblica para el mismo.

La He es una letra gronit, es decir, que se dice con la garganta y suena como la H de un “¡ahá!”
En español nuestra hache es muda y no la pronunciamos, de hecho también muchos en Israel
pronuncian la He como muda, pero, por ejemplo en inglés si hay haches que se pronuncian como por
ejemplo en: “Hello” no se dice “Ellou” ni tampoco se dice “Jelou”se dice “Hellou”

La He tiene un valor numérico de cinco.

Antes del valor numérico, déjame decirte que es sumamente importante pronunciar bien la He y no
llamarla “Je” porque eso tiene cambios de significado, por ejemplo a Dios le llamamos. Mehullal
‫( המהולל‬Hamehullal: El Alabado)
Pero si dijeras mejulal ‫ ְמ ַחָּל ל‬sería: profanado. Así pues, incluso la tradición nos dice que aquel que
diga mejulal no puede decir sus rezos en voz alta porque estaría profanando a Dios en público, es
algo que no queremos. Así pues vamos a procurar decir bien la letra He
También tengo una historia muy graciosa que, cuando alguien estaba aprendiendo hebreo, en una
clase tenía una profesora, a la profesora le llamamos Hamoráh ‫המורה‬. Hamorah es: “la profesora”.
Así es la manera respetuosa de llamar a la profesora: “Hamoráh, por favor.” y alguien, que no sabía
diferenciar entre He y Jota, la llamó: Jamorá, que por desgracia, por su desgracia significa: “burra”.
Así pues le estaba llamando, en medio de la clase, a la profesora: “Burra”
Así que, hay que tener cuidado con esto y precisar y decir He. La verdad es que, si te cuesta mucho
el sonido Hei, es preferible que lo hagas mudo por completo a que lo hagas como una Jota.
Bien. Así que volvamos al valor numérico:

La He tiene valor numérico de 5, ya que es la quinta letra del alefato y se usa para cerrar palabras
que terminan con una vocal abierta, en estos casos la He siempre es muda, así que la mayoría de
veces cuando ves una Hei al final de la palabra no la pronuncies. Hay casos que sí, entraremos en
eso solamente en los cursos de gramática, por ejemplo cuando tengas una Hei con un punto, si, por
ejemplo cuando leas Isha ‫ׁשה‬ ָ ‫ ִא‬sin punto, significa: mujer.
Cuando leas Ishá con un punto al final de la He, Ishá, eso sería: su mujer. Este hecho de pronunciar
la He al final como Isháh, es algo que se está perdiendo hoy en día pero, como hemos dicho, es algo
importante porque tiene cambio de significado en las palabras de la lectura de la Torah.
De todas maneras esto lo estudiaremos en cursos más avanzados.

La segunda letra de esta clase es la Tsadi:

Hoy en día muchos le llaman Tsadik, hay quien dice que como la letra que viene después en el
alefato hebreo después de la Tsadi es la Quf, al decirlo junto:
Tsadi-Quf, salió Tsadik.
De todas maneras las dos formas hoy en día se dicen y si dices Tsadi o dices Tsadik te van a
entender.
La Tsadik o la Tsade es una letra shinit, es decir que se dice con los dientes y suena TS, tiene un
sonido que no existe en español, que es, como ya hemos dicho: TS. En la fonética inglesa te lo vas a
encontrar como una TZ.
La Tsadi tiene valor numérico 90 y la palabra Tsadi deriva del término: Caza: ‫ציד‬. Tiene la misma
raíz que Latsud que es cazar. O Tsaid, como Esaú, que era un hombre ishtsaid, ‫ציד‬ ‫איש‬ un
hombre de caza.
La Tsadi es una de las cinco letras que tienen aparte de la misma letra una letra Sofit,

Es decir que cuando aparece al final de la palabra va a tener cierto cambio en la letra. La Tsadi sofit
es como la Tsadi igual solo que el suelo se ha caído hacia abajo y baja más que el resto de las letras.
Como dijimos, las sofiots son largas como la Quf, letra que ya conoces.
Todas menos la Mem, que ya has aprendido también.
Bien, hasta aquí cosas nuevas por hoy. Y ahora viene la sorpresa que te dije. La sorpresa es que ya
sabes todas las letras y consonantes para poder leer el primer versículo de la Torah.
¿Te lo puedes creer? Estamos solo en las primeras clases y ya puedes leer el primer verso de la
Torah. Así que no podemos resistir y, aunque sea un poco largo, vamos a leerlo.

¿Estás preparado? Vamos allá:

La primera palabra es la palabra que ya conoces. por la clase anterior: Bereshit. ¡muy bien!
Vamos a la siguiente. Fijate en las vocales, tienes dos veces la misma vocal, así que no es tan difícil
y además ya sabes que es una A.
Sobre todo, acuérdate que la Bet, la primera Bet, tiene un punto en medio, así que no es una Vet es
una Bet. Vamos allá:
Ba-rá, la alef es muda al final porque no tiene ningún sonido y además no puede tener vocales por
estar a final de palabra.

Así que ya tenemos: Bereshit Bará.

Esta tercera palabra es un Nombre Divino, así que lo vamos a leer con el respeto que se merece.
¡Vamos allá! E… porque la alef es muda, solo va a sonar la vocal, que es una E: E-LO-HI-M
Fíjate que la Yod después de la He es parte de la vocal de la misma He. Elohim. Acuérdate bien, no
Elojim, sino Elohim

Sigamos adelante ya tenemos: Bereshit bará Elohim... En el principio creó Dios.


Esta palabra es muy corta y tiene la primera y la última letra del alefato. ¡Vamos allá! E-T: Et

Maravilloso, un poco más: Ha-sha. No Sa, porque el punto está en la derecha: Sha
Ha-sha-ma-yim. ¡Muy bien!

Tienes ahí la Yod, suena como una yod en sí misma, no es parte de la vocal de atrás porque la vocal
de atrás es una A. Así que: Ha-sha-ma-yim. Termina en una Mem sofit.
Fíjate, aquí tienes las dos Mems, la Mem normal en medio de la palabra y la Mem sofit al final de la
palabra.

Vayamos a la próxima que es también la misma palabra Et, pero tiene un prefijo, una Vav y, como
veremos después: Ve-et.

Y la última: Ha-a-re-ts.

¡Maravilloso! Bereshit bará Elohim et hashamayim veet haarets “En el principio creó Dios los
cielos y la tierra”
¡Enhorabuena! Has leído tu primer versículo de la Torah.
Vamos a traducir ahora palabra por palabra así también podrás, no solo leer, sino también entender.

Primero tenemos bereshit: ya lo aprendimos en la clase anterior.

Bará: significa: creó, en pasado: “En el principio creó.”

Luego tenemos Elohim, que es uno de los Nombres de Dios. Que se traduce como Dios.

Et: Es una palabra complicada porque no tiene traducción en español, es como una preposición que
se usa antes de un objeto directo definido. Se podría traducir como : a o el.

“En el principio creó Dios a el cielo y a la tierra.”


Es una palabra muy interesante ya que está compuesta por la primera y la última letra del alefato,
pero ya entraremos en estas cosas y estos secretos en los próximos cursos, en la sección de: Las
perlas del hebreo.

Así pues: Bereshit bará Elohim et Hashamayim. Está compuesto por una preposición Ha, que es:
el o la, y shamayim, que significa: cielo. Así que, Hashamayim es: ”El cielo.”

Luego tenemos: Ve-et y, como hemos dicho antes, et no tiene traducción exacta, pero podría ser A.
Ve-et es: “y a”

En hebreo, Y es una preposición, y por eso va junto con la palabra que sigue. Para conectarla, para
ver que sigue con la palabra anterior y no es una palabra en sí.

Así pues: Ve-et.

y la última palabra: Ha, ya sabes que es: el o la y Arets.

Arets es tierra. Como Eretz Israel: “La tierra de Israel.” de donde te estamos dando con amor este
curso de lectura de hebreo. Así que: Haarets es: La tierra.

Si no has podido captarlo todo, no pasa nada, es un verso bastante largo y un tanto complicado de
leer. Lo más importante es que intentes repetirlo las veces que sientas que haga falta hasta que
puedas leer este verso o parte de él, si lo ves demasiado largo, de manera fluida.
De todas maneras, te recomiendo como mínimo leerlo tres veces más incluso sin entender y
acordarte de lo que estás leyendo, solamente para una cuestión de práctica.

Una cosita antes de terminar ¿viste algún punto extraño en el versículo que acabamos de leer?
alguno que no hayamos aprendido ni hayamos hablado de él antes. Si lo encuentras. mándanos en el
grupo de Telegram y en la próxima clase vamos a hablar de él.

Hasta la próxima.
Clase Nº 7

Shalom y bienvenido a la clase número 7 del curso de hebreo bíblico, tu camino hacia la lectura
independiente de la Biblia hebrea. Ayer terminamos la clase dándote un reto, el encontrar un punto
desconocido. ¿Lo encontraste? Col ha Kabod ‫כל הא קבוד‬
Todo mi honor. A todos aquellos que mandastais la respuesta en telegram, muchas gracias por ello.
El punto estaba en la Shin, es verdad, la Shin de la palabra Hashamaim. ‫השמים‬, que, como
dijimos, significa: "el cielo" en esta clase vamos a empezar aprendiendo qué es este punto.

Este punto en medio de la Shin se llama Dagesh. El dagesh es un punto que viene a dar un énfasis
en la letra. Simboliza que esta letra se tiene que decir más fuerte: SHAmaim.
El puntito que diferencia entre la Bet y la Vet también se llama dagesh y nos ayuda a diferenciar
entre sí es suave como la Vet, que no tiene punto y la Bet que sí tiene punto.
Hay tres letras que tienen dos sonidos bastante diferentes dependiendo de si tienen dagesh o no.
La Bet y la Vet, la Caf y la Jaf y la Pe y la Fe.

Y estas últimas dos letras son las que vamos a aprender hoy.
En el resto de las letras el dagesh no cambia tanto, así que no hace falta que les prestes mucha
atención, ahora en el principio de la lectura.
Un ejemplo de esto vemos en la palabra Hashamayim en el cual, como dijimos, la Shin tiene un
Dagesh pero no se pronuncia tan diferente que la Shin sin Dagesh. Solo se pone un puntito de
énfasis en la Sh, como decíamos antes. Así que vamos a aprender la Caf/Jaf y la Pe/ Fe.
Empecemos por la Caf/Jaf.
Cuando tiene un punto en medio se dice Caf que es más fuerte que Jaf que es más suave. La letra
Jaf tiene valor numérico 20 y significa o deriva del término: ‫כף היד‬, Caf Haiad, palma de la mano.
Hoy en día, si quieres dar una palmada con alguien se dice: "darle un kif" o cuando se te pide aplaudir
se te pide hacer "capaim." ‫כפיים‬
Ok. La verdad es que, por haber llegado hasta aquí, te mereces capaim. Y ahora ya sabes de dónde
viene esto y que tiene un gran relación con la letra Caf. Caf es una letra Jikit, que se dice con la
garganta.
La Caf y la Jaf es una de las cinco letras que también tienen una letra sofit.

Cómo ya sabes, cuando aparezca Caf/Jaf al final de palabra va a aparecer de una manera diferente
que llamamos Caf sofit o Jaf sofit.
Jaf sofit, Caf sofit tiene valor numérico de 500. Pero los valores numéricos de las letras sofiot, las
letras finales, no se suelen utilizar, no de manera standard, solo para ciertas guematrias, sólo para
ciertos valores numéricos usamos el valor numérico de las letras sofiot. La gran mayoría de los
casos la letra sofit de Caf o Jaf es siempre una Jaf.
Pero hay algunos casos que esto cambia y se dice al final también Caf. Entonces sería una Jaf sofit,
como ves en pantalla con un Dagesh, con un punto que la marca.

Un caso muy famoso es la Bendicion Aarónica. El Bircat Cohanim ‫ברכת כהנים‬ escrita en el libro
de Números, capítulo 6 versos del 24 al 26.
Yevarejejá, vemos aquí, en la primera palabra. La Jaf sofit es siempre Jaf y no Caf. "Yevarejejá
Adonay veyishmereja, Ya'er Adonay panav eleyja (y aquí viene el cambio) vijuneka." Fíjate en la
Caf que tiene un punto, por eso decimos VijuneKA. Y terminemos la bendición: "Yisa Adonay
panav eleyja veyasem leja shalom."
Bendición que te deseo de todo corazón.
Si te fijas, hay varios Jaf sofit pero solo uno tiene el punto, este será el que diremos VijuneKA, el
resto diremos JA.
Vamos por Pe y Fe. O Pei y Fei depende la pronunciación.

Cuando la Pei tiene un puntito se dice P, sin el puntito es más suave, se dice F. Si te fijas son las dos
letras se dicen con los labios, por eso son sfatiot. Y deriva del término boca, la Fe es una boca.
También esta letra es una de las que tiene una letra sofit, una letra final.

Así pues, cuando la letra Pe esté en el final de palabra vas a ver que el suelo de la misma cae abajo
lo mismo que pasó con la Tsadi y va hacia abajo. Y cuando veas una Pe que su suelo sigue hacia
abajo sabrás que es una Pei sofit.
Así pues en esta clase has aprendido el concepto del dagesh, el enfasis y cómo éste puede que
cambiar el sonido de las letras y, obviamente, la manera de leerlas.
Así pues, toda bendición, hasta la próxima clase.
Clase Nº 8

Shalom y bienvenido y bienvenida a la clase número 8 del curso de hebreo bíblico, tu camino hacia la
lectura independiente de la Biblia hebrea.
Hay dos letras nuevas que vamos a aprender hoy y una vocal. Vamos a empezar con la primera de
ellas y es la letra Jet.

Como ves en pantalla, la letra Jet puede ser una construcción de tres Vavim, de tres letras Vav. Dos
en vertical y una en horizontal. Otros, y también lo puedes ver en las fuentes, prefieren decir que la
Vav, es como una Vav y una Zain juntas o dos Zain juntas ligadas por una pequeña unificación entre
ellas.

De todas maneras, la Jet que siempre te vas a encontrar es la de más a la izquierda, que, como
hemos dicho, parece que sea como una valla. Es por eso que muchos dicen que la letra Jet, el
término Jet en sí, deriva de Jits (?) que es como una especie de valla. No estamos seguro de que
esa sea la verdadera etimología, pero es lo que hemos encontrado en los diferentes filólogos.

Así pues, la letra Jet se pronuncia como una J en el hebreo moderno y después veremos un poquito
lo que hay que decir al respecto, y, el valor numérico de la misma es el número 8. Ahora, hemos dicho
que la letra Jet se pronuncia como una Jota, sin embargo, nos dice la tradición que la letra Jet es una
letra gutural, que se pronuncia con el cuello, es decir, como decimos en hebreo: gronit.

Entonces la letra jet se pronunciaría algo así como “Jjet”, ya hemos dicho en otras ocasiones que el
hablar con el cuello, como por ejemplo en la Ayin, que también tenemos que ver y Jet, es algo que
se acostumbra más en las zonas más orientales y en las lenguas como por ejemplo el árabe y se ha
perdido por completo en las lenguas occidentales.

Así pues, que sepáis que la verdadera pronunciación de Jet es “Jjet”, sin embargo, vas a escuchar
que la pronunciación más popular es la Jet como una Jota.

La primera palabra en la Torah en la que aparece la letra Jet y empieza con la letra jet es la palabra
Joshej.
‫וחשך על־פני תהום‬ Ve Joshej al-penei Tehom.

Y había oscuridad en la faz del abismo. Joshej significa oscuridad y la podemos leer juntos. ¡Vamos
allá!

Una Jet con un Jolam, ahora ya sabes que es: Jo. Y luego, ya lo sabes de sobra, Shin con E y al
final una Jaf sofit: Joshej.

En la Jaf sofit vas a ver un Shva, es algo que ocurre en la Jaf sofit, pero no debes leer Josheje,
sino que es una Shva Naj que es muda completamente.

Ahora pasamos a la siguiente letra y es la letra Dalet. La cuarta letra del alefato hebreo y por eso es
que tiene valor numérico 4.

Esta se pronuncia como una D. Es un sonido que ya conoces y Dalet, su etimología, vendría de la
palabra puerta, como la puedes ver, su dibujo es como el de un Tsir, ‫ צִ יר‬en hebreo, un eje en
español. El eje de una puerta, algo que se puede abrir y se puede cerrar. Sin embargo los sabios nos
dicen que la letra Dalet también nos recuerda el termino Dal: ‫ ַּדל‬, pobre, por eso nos representa esta
letra la pobreza y los estados más inferiores a nivel espiritual.

La letra Dalet puede tener un punto en medio, te la puedes encontrar con un punto en medio, un
dagesh, ya hemos estudiado que cuando damos dagesh, damos énfasis a la letra, la letra suena
más fuerte. Así que esta letra podría sonar como: DD. Mientras que podría sonar más suave como:
ddd. Y esto es algo que sabemos porque se nos dice que cuando decimos el famoso Shemá Israel:
(Escucha Israel,) Adonai Eloheinu, (Adonai es nuestro Dios) Adonai Ejad.

‫ (יהוה) [אדוני] אחד‬,‫ (יהוה) [אדוני] אלוהינו‬,‫שמע ישראל‬


Shemá Israel Adonai Elohéinu Adonái Ejád.
Se nos dice que tenemos que alargar la letra Dalet. Y, si es un sonido fuerte, como Daniel, entonces
no podemos alargar este sonido, “DDD” sin embargo si es un sonido suave como “ddd” es algo que sí
podemos alargar. Así pues, con esa instrucción que se nos fue dado al decir el Shemá, que tenemos
que alargar en la Dalet, sabemos que la Dalet puede ser pronunciada de esta manera.

Esta letra es una de las letras que se pronuncia con la lengua que nosotros llamamos letras
leshoniot porque lashon significa lengua. ‫לשון‬
La Dalet como hemos ya dicho aparece en la palabra famosa Ejad así que la vamos a leer juntos. Ahí
la tienes en pantalla:

Una Alef con una E, con un Segol, - ja, es la Jet que acabas de aprender: E-ja-d. Ahora hemos
hecho una pronunciación fuerte pero podría ser también Ejad, una pronunciación mas suave.

Ejad significa uno o único, depende a qué nos estamos refiriendo. Por último, vamos a aprender otra
vocal, nosotros la llamamos, Kubuts, suena como una U.

Y tiene forma de tres puntos que bajan escalonadamente. Entonces, tenemos dos maneras de
escribir U, como ya has visto, tenemos dos vocales distintas para la U: Shuruk que has visto en las
clases anteriores, y siempre va a acompañada de una Vav. Es una Vav con un punto en el centro y
Kubuts que acabas de aprender ahora. Así pues, en ésta clase has aprendido dos letras nuevas y
una nueva puntuación y ya nos estamos acercando a nuestra meta: el conocer todas las letras, todas
la vocales

‫ֹם‬
‫ָׁשלו‬
Clase 9
Shalom y bienvenido y bienvenida a la clase número 9 del curso de hebreo bíblico, tu camino hacia la
lectura independiente de la Biblia hebrea.
Hoy vamos a aprender dos vocales compuestas de diferentes puntuaciones que ya conoces.
Y también vamos a aprender tres letras nuevas, son las letras de la palabra Anan. Hablaremos de
ella más tarde.

Las vocales de hoy son el Jataf Pataj y el Jataf Kamats. Los puedes ver en pantalla.

Las dos puntuaciones al igual que el Jataf Segol que ya aprendimos, son una combinación del Shva,
los dos puntos uno encima del otro, combinados con el Kamats y con el Pataj.

El Jataf Pataj suena como una A, igual que el Pataj solo, solo que el Jataf que viene del verbo lajtof,
‫ל ְחטֹף‬,ַ
que es como quitar, viene a quitar un poquito de la prolongación de la pronunciación de la A.
Sería más corta, hoy en día no se hace diferencia, así que tampoco te compliques demasiado,
pronuncialo como una A.

Sin embargo, el Jataf kamats tiene una variación por tener un Shva delante, y varía del kamats, ya
no es una A sino que se convierte en una O. Por ejemplo en la palabra Mimajorat

Si lo lees normal podrías decior Mimajarat, pero en la Torah se debe leer Mimajorat, por ser Jataf
Kamats. Sé que es complicado y los detalles son muchos, pero por suerte el Jataf kamats no es una
letra tan común, así que no te preocupes.

Ahora vamos a aprender las consonantes de hoy, las letras de hoy, que son las que forman la palabra
Anan.
La primera letra, obvio empezando desde la derecha, es la letra Ayn

La letra Ayn es una letra casi muda, sin embargo es una letra gutural, que se dice con el cuello, por
eso, aunque ella no tenga un sonido por si, cuando tiene una vocal abajo, por ejemplo una A, va a
sonar la A de manera gutural, por ejemplo Ayn, como la misma palabra. Es un sonido que a nosotros
nos cuesta mucho hacer, porque en las sociedades occidentales no tenemos letras guturales, sin
embargo, fijate, por ejemplo, en el idioma árabe, que es un idioma que habla mucho con el cuello,
para ellos es fácil hacer este sonido: Ayn.
Lo mismo ocurre dentro de las tradiciones aquí en Israel, los que vienen de Europa les cuesta mucho
pronunciar la Ayn, incluso en sus colegios a los niños les enseñan que la Ayn es como una Alef, sin
embargo los que vienen de Medio Oriente o de Marruecos y otros lugares, ellos sí saben pronunciar,
porque lo han conservado como las lenguas que se hablaban en sus lugares, el árabe, han podido
conservar esas letras guturales y aún dicen Ayn.

Así pues hay que esforzarnos un poco, lo que podamos, a decir Ayn, pero, si no podemos,
simplemente la vamos a hacer muda. Nunca uses la letra Ayn para traducir los nombres españoles,
porque es un sonido que no existe en los idiomas latinos, así que si tu nombre empieza por A, por
ejemplo Andrés, nunca le pongas una Ayn porque no te llamas Andrés, así que puedes usar la Alef.
El valor numérico de la letra Ayn es 70 y deriva o significa: ojo Un Ayn es un ojo, tb eso lo puedes
tener como señal, que si tu te señalas los dos ojos eso te sale como una letra Ayn en la mano.

Así pues la Ayn en la palabra Anan tiene un kamats, por lo tanto empezaríamos leyendo esta
palabra como A.

Luego le sigue la segunda letra es una Nun.

La letra Nun tiene valor numérico 50 y deriva del término pez, en arameo por ejemplo, Nuna es un
pez ‫נונא‬
Así pues Nun según sus significados antiguos tendría una relación con el término pez.
Es una letra que se pronuncia con la lengua, es una letra leshonit. Nun, tienes que poner la lengua
en el paladar para pronunciar, y la Nun tiene también un cambio cuando la ponemos al final de
palabra, es decir, es una de esas cinco letras que tienen también una forma sofit, y, está en la
palabra Anan, justo al lado de la letra Nun que acabamos de aprender.

Cuando la Nun baja hacia abajo, como podemos ver en muchas de las sofiot, por ejemplo la letra
Tsadi sofit que ya conoces, es igual que una Tsadi pero cae hacia abajo, lo mismo pasa con la Nun
cuando el suelo de la Nun donde está apoyada cae hacia abajo es porque esta nun está al final de
palabra. La Nun Sofit también suena como una N, y tiene valor numérico 700.

Ahora pues, ya sabemos leer toda la palabra Anan, vamos a leerla juntos: A-na-n

Así pues, con estas tres letras que has aprendido aunque no te lo creas ya sabes leer los diez
primeros versículos de la Torah, así que, vamos a leer juntos el segundo verso de la Torah y, si
vosotros queréis, para practicar, podeis ya empezar a leer hasta los diez primeros.

Vamos a por el segundo:


Vehaarets, si, esa es la primera palabra, una Vav, una Hei, una Alef, una Resh y una Tsadik sofit.
Vamos a ir poco a poco, primero hay un Shva, Ve-ha-a-re-ts. Es una tsadi sofit.

Ha-ye-tah: la segunda palabra.

To-hu: tercera palabra.

Va-vo-hu.

Bien. Tohu vavohu. Un concepto interesante del que hablaremos en nuestras clases de Torah.

Ve-jo-she-J.

Acuerdate que cuando hay un Shva con una Jaf sofit al final, no hay que decir, Vejoshejé, sino que
se queda muda, como un Shva naj. VejosheJ.

Al, acuerdate de la Ayn

Pe-nei.

Te-ho-m La vav es solamente una vocal de la Hei. Te-hom. Es un Jolam malé. Y solamente una O.

Ve-ruaj. Otra vez la Vav del medio con un punto en el centro es una U. Veruaj. Y aquí hay algo
distinto que aún no te hemos enseñado y es que cuando hay una Jet y hay al final una A, no vas a
leer verruja, vas a decir: Verruaj. La A toma el primer lugar. Pero eso te lo enseñaremos en los
proximos cursos. Así que esta te la digo: Verruaj.
Y de nuevo tenemos el nombre que ya conocees del primer versículo: E-lo-him.

Fijate que la Yud del final es un acompañamiento al Jirik. A la I de la letra Hei. Elohim.

Me-ra-je-fet. No merajepet, porque la Pei no tiene un punto es un Fei.

Al-penei. Esta sí tiene un punto, y aquí tenemos nuestra Nun que hemos aprendido hoy.

Ha-ma-yim. Aquí tenemos las dos Mem, una Mem en medio de palabra, recuerda que está siempre,
abierta por debajo y una Mem sofit. Hamayim.

Y con esto hemos terminado el segundo versículo de la Torah. Puedes practicarlo una y otra vez
hasta que te salga de manera fluida, y los que quieren avanzar más‫ ת‬recordar que podéis avanzar
hasta el verso número 10 sin ningún problema proque ya conocéis todas las letras hasta allí.

‫שלום‬
Nos vemos en la próxima clase.
Clase Nº 10
Shalom y bienvenido y bienvenida a la clase número 10 del curso de hebreo bíblico, tu camino hacia
la lectura independiente de la Biblia Hebrea.
Hoy vamos a aprender tres letras nuevas, y, habiendo terminado estas tres letras, ya sabrás todas las
letras del alefato del alef-bet hebreo, así que, nos espera al final de la clase una celebración.
Vamos a empezar con la primera letra. La primera letra que vamos a aprender hoy es la letra Gimel.

Esta letra se pronuncia como una G de gato, tiene valor numérico 3 por ser la tercera letra y, deriva
del término Gamal, ‫ ָּג ָמל‬que sería: camello. Con una buena imaginación podrás ver ahí algo como
un animal, como un camello, con las dos patas abajo y la cabeza arriba. De este término quizás
también deriva y tenga relación el termino ligmol, ‫ לִ גְ מֹול‬que es dar.
Cuando alguien hace bondad con otro decimos que: Gomel jasadim. Si te fijas, “Gomel jasadim” es
“hace bondades”.
La primera palabra Gomel tiene una estrecha relación con la palabra Gimel.
Gimel es una letra que se pronuncia con la garganta, por eso es una de la letras que llamamos jikiot.
La letra Gimel también a veces la vas a ver puntuada, también tiene dagesh.
Es porque se puede pronunciar más fuerte: G o más suave: G.

Algunas tradiciones incluso pronunciaron la Gimel como una Y: yimel. Pero la verdad que es una
minoría, son los que vienen de Yemen. La mayoría de las tradiciones no lo pronuncian, es más el
sonido yyy, no existe en el hebreo, parece ser.
La segunda letra que vamos a ver hoy es la letra Zain. Tienes ahí en pantalla.

Y esta letra a veces trae ciertos problemas porque es de dificil pronunciación se pronuncia como una
Z, pero no como la Z de los españoles, sino como una: zzzzzz, el sonido de una abeja.
Así pues, zzzain, Se tiene que pronunciar siempre así, sino le estaríamos cambiando el sonido y le
estaríamos cambiando el significado a la palabra.
Zain tiene valor numérico 7 por ser la septima letra del alef-bet y, seguro es por casualidad, pero el
siete y la zain se parecen muchísimo, fijate bien.
Zain deriva del término espada que tambien se llama clizain,(?) una arma, se llama en la Torah:
clizain, así pues, parece que hay una relación muy profunda en su forma que parece la forma de una
espada en verdad, y su significado, el término del cual deriva.
Es una de las letras que se pronuncia con los dientes. Por eso es una de las letras shiniot, por eso
es que realmente para hacer ese sonido, el sonido de la abeja o de la mosca, necesitamos poner la
lengua en los dientes, zzzz. Y así podremos sacar ese sonido.

Y, por ultimo, tenemos la letra Samej. La ves ahí como un circulo.

Esta letra se pronuncia como una S y tiene valor numerico 60.


Deriva de Somej, o de Soméj que es un bastón.
Algo en lo que te puedes apoyar, aguantar o sostener. No se cual será la relacion de sostenerse con
la forma de la letra, quizás venga de la forma antigua de la letra Samej. Hoy en día la letra Samej la
verás siempre como una redonda.
Si te fijas en su parte superior sale un poquito, y no es una letra redonda completa, y esto nos hará
saber que es una Samej.
Es una letra que se pronuncia con los dientes: Shinit.

Y, la Samej suena igual que la letra Sin.

Al igual que la Tet suena igual que la letra Tav.

Y al igual que en Tet y Tav cuando queremos importar palabras al hebreo, nombres al hebreo,
siempre usaremos la letra Tet. La letra Tet será la letra con la cual escribiremos palabras extranjeras.
Lo mismo pasa entre la Sin y la Samej. La Samej será aquella con la que pondrás siempre palabras
importadas.
Entonces si tienes un nombre como Sandra por ejemplo, siempre lo escribirás con Samej y no con
Sin.
Sin embargo nombres hebreos como Sarah ‫ָׂש ָרה‬
que ya son nombres que están, que su origen es
un origen hebreo se escriben normalmente con Sin.
Ahora, enhorabuena, ya sabes todas las letras y todas las vocales del alef-bet. ¿qué nos queda
entonces ahora? Lo que es más importante ahora es la práctica y la repetición como nos dice la
Torah:

Es decir: la repetirás a tu hijo, que si ya puedes empezar a diferenciar palabras:VeShinantam.


Que es repetir y viene de Shnaim, es decir hacerlo dos veces, no solamente hay que hacerlo dos
veces, sino tres, cuatro, cinco y las que haga falta, para que empecemos ya a recordar las letras y
poder leer fluidamente sin necesitar ver cual es esa letra y cual es su sonido.

Si te preguntas por qué aún nos quedan entonces cuatro clases en este curso es porque vamos a
practicar como diferenciar entre las letras que se parecen entre ellas, vamos a practicar las
guematrias, los valores numéricos para poder encontrar capítulos y versículos en la Biblia, y vamos a
aprender algunas reglas de pronunciación especiales. Así que sigue con nosotros hasta la última
clase.
Te espero en la clase número 11

‫שלום‬

También podría gustarte