Está en la página 1de 11

SISTEMA DE GESTION DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

PROCEDIMIENTO:

TRABAJOS EN ALTURA

APC-PETS-SSM-09

1. REGISTRO DE REVISIONES

REVISIÓN DESCRIPCIÓN ELABORADO POR REVISADO POR APROBADO POR


Ricardo Santiago Ricardo Santiago
Eric Taipe Hernandez
Leiva Leiva
Asesor
Gerente General Gerente General
20/10/2021 20/10/2021 20/10/2021
00

Firma Firma Firma


SISTEMA DE GESTION DE SEGURIDAD Y APC-PLN-SSM-09
SALUD EN EL TRABAJO Ver. 00 / Rev. 00

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO 20/10/2021


SEGURO

1 OBJETIVO
Establecer los lineamientos a seguir para realizar trabajos en altura de forma ordenada y
segura, con el fin de lograr en el siguiente orden jerárquico:

• Eliminación de riesgos de caídas


• Minimizar la exposición a caídas
• Control de caídas (reducción de lesiones en caso de que la caída ocurra)

2 ALCANCE
Aplica a todos los trabajos en altura efectuados en los Proyectos e Instalaciones del cliente,
incluyendo a subcontratistas y visitas.

3 REFERENCIAS
• LEY 29783, LEY DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO.
• D.S.005-2012-TR: REGLAMENTO DE LA LEY DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO.
• NTP 399.010-1: SEÑALES DE SEGURIDAD.
• CASCO DE SEGURIDAD, BARBIQUEJO: NORMAS DE CALIDAD NACIONAL E INTERNACIONAL,
CON SELLO DE CALIDAD ICONTEC EN LAS REF: 10096 Y CALIDAD CERTIFICADA ANSI Z89.1 EN
LAS REF: 10096 A 10096 10095 (VERSATILE).
• PROTECCIÓN AUDITIVA: NORMA ANSI 3.19 DE 1974 NORMA NTC 2272.
• PROTECCIÓN VISUAL: NORMAS TÉCNICAS DE ICONTEC, ANSI Z87.1, COVENIN 957-76, ISO 48-
49.
• PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS: NORMA ANSI Z.359.1- 1992.
• PROTECCIÓN MANUAL: LA NORMA UNE-EN 420:2004
• PROTECCIÓN DE PIES: (NORMA EN345).

4 DEFINICIONES

• Andamio Estructura fija, suspendida o móvil que sirve de plataforma temporal a


trabajadores, equipos, herramientas y materiales.
• Punto de Anclaje Estructura que soporta en forma segura las fuerzas generadas al momento
de la caída de una persona. Esta estructura puede ser una viga, columna o
piso con una resistencia mínima de 2265 Kg/F (5000lb)
• Escalera de tijera Escalera de mano conformada por dos piezas articuladas en la parte
superior.
• Línea de Vida Cable o cuerda horizontal o vertical estirada entre dos puntos de anclaje,
permitiendo una vía de tránsito entre estos dos puntos. Cuando se usa en
forma vertical, requiere de un freno de enganche que permita la detención
de la caída.
• Trabajo en altura Toda tarea de cualquier naturaleza y duración, que se realiza por encima
de 1.80 metros sobre el nivel del piso y donde hay riesgo de caerse.
• Línea de enganche Correa de nylon que se conecta un extremo al anillo “D” de la espalda del
arnés y el otro extremo a un punto de anclaje. Es obligatorio que la línea
de enganche cuente con un sistema de amortiguación de caída. Se le
conoce también como cuerda de seguridad, “lanyard”, etc.
• Arnés de seguridad Dispositivo usado alrededor de algunas partes del cuerpo (hombros,
caderas, cintura y piernas), mediante una serie de correas, cinturones y
conexiones, que cuenta además con anillos “D” (puede ubicarse en la
espalda y/o en el pecho)
• Conector de anclaje Es el medio por el cual los equipos de prevención de caídas se fijan a un

P á g i n a 2 | 11
SISTEMA DE GESTION DE SEGURIDAD Y APC-PLN-SSM-09
SALUD EN EL TRABAJO Ver. 00 / Rev. 00

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO 20/10/2021


SEGURO

punto de anclaje. El conector debe estar diseñado para asegurar que no


se desconecte involuntariamente (debe tener un seguro contra abertura) y
ser capaz además de soportar las tensiones generadas al momento de la
caída de una persona.
• Mosquetón Es un tipo de conector de anclaje de material metálico
• Freno de enganche Gancho metálico de seguridad empleado para asegurar la línea de
enganche a la línea de vida cuando ésta es instalada en forma vertical.
Conocido también como ROPE GRAB.
• Zona de Control de Área delimitada de acceso restringido, donde no se han podido
Acceso implementar las condiciones apropiadas de seguridad y existe riesgo
inminente.
• Protección Colectiva Sistema de protección a varios colaboradores simultáneamente ante
riesgos de caída. Entre ellos se encuentran la línea de vida, barandas,
redes verticales y horizontales, señalización.
• Silla suspendida o Equipo colgante cuya estructura y dimensión permite ser utilizada por solo
Balancín una persona en conjunto con el material pare efectuar el servicio.
• Línea de Barrera levantada en el techo para avisar a los colaboradores que ellos se
advertencia están acercando a lado o borde del techo que no están protegida, y la cual
designa un área en la cual, trabajos de altura puedan tomar lugar sin el
uso de pasamanos, o sistema de malla de seguridad para proteger los
colaboradores en el área.
• ROPE GRAB Gancho de seguridad empleado para asegurar la cuerda de seguridad a la
línea de vida cuando esta es instalada en forma vertical.

5 RESPONSABILIDADES

• Jefe de Proyectos: Designar y autorizar los recursos necesarios para la ejecución de esta tarea,
además coordinar con el cliente las acciones a ejecutar en este procedimiento.
• Supervisor de Seguridad / Rescatista: Asegurar que las actividades que se realicen, correspondan a
las directrices trazadas, dando asesorías permanentes, reforzándolas con capacitación real y efectiva
en la medida que se presentan nuevos riesgos detectados por los trabajadores en el desarrollo de la
actividad realizada para poder dar cumplimiento al presente procedimiento. Verificar que el personal
cumpla con los procedimientos de seguridad, salud en el trabajo y medio ambiente, antes que el
personal inicie sus labores. Verificar el correcto llenado de los permisos de trabajo. Reportar al
residente de la obra los actos y condiciones inseguras que se hayan identificado a fin de tomar las
sanciones y acciones necesarias para evitar accidentes. Verificar que el personal colaborador use
adecuadamente los EPP y que estos se encuentren en buenas condiciones.
• Supervisor de Operaciones: Será el encargado de velar por el cumplimiento del Procedimiento de
Trabajo, asignar los recursos humanos, técnicos y de los equipos que se requieran, tomando las
acciones necesarias para el cumplimiento de lo establecido en este procedimiento. Además, será el
responsable del desarrollo correcto de los trabajos, de difundir a través de charlas de capacitación y
entrenamiento al personal asignado al trabajo respecto de este procedimiento.
• Trabajadores: Deben cumplir y respetar el procedimiento, así mismo obedecer las instrucciones
impartidas por la línea de mando.

6 DESCRIPCIÓN

6.1 Obtención del Permiso Trabajo en Altura


• Los trabajadores que efectuarán labores en altura deben reunir condiciones físicas y de
salud necesarias para desempeñar su cargo. Dichas condiciones tienen que acreditarse
P á g i n a 3 | 11
SISTEMA DE GESTION DE SEGURIDAD Y APC-PLN-SSM-09
SALUD EN EL TRABAJO Ver. 00 / Rev. 00

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO 20/10/2021


SEGURO

mediante un certificado médico de aptitud.


• Antes de iniciar las labores, los colaboradores que realizarán trabajos en altura participarán de
la charla de inicio de jornada, la cual quedará registrada en el formato de Evento de
Capacitación
• El Supervisor Frente de Trabajo (Capataz) y los colaboradores que realizarán los Trabajos
en Altura, deben elaborar el Análisis Seguro de trabajo mediante el formato de Análisis
Seguro de Trabajo
• Elaborado el Análisis Seguro de Trabajo, el Supervisor Frente de Trabajo (Maestro de
Obra/Capataz) llenará el formato Permiso de Trabajo en Altura y cumplirá con lo establecido
en dicho formato antes de iniciar los trabajos.
• Nota: El permiso de trabajo deberá ser generado diariamente y cuando se modifique la
ubicación de la tarea teniendo en cuenta que los peligros y riesgos pueden variar
• Los colaboradores deben inspeccionar de forma visual sus herramientas, equipos a utilizar y
sus implementos de seguridad.
• El área de trabajo debe ser aislada y señalizada, asegurándose que todos los
colaboradores tengan por entendido que se encuentra prohibido desplazarse por dicha
área, la señalización debe consistir en carteles como: “PELIGRO”, “NO PASE” entre otros.
• Si se realizan trabajos en altura en diferentes niveles, se deben colocar las barreras de
protección en todos los niveles.
• Si durante la ejecución del trabajo, las condiciones cambiaran, se paralizarán las
actividades y se llenará nuevamente el Permiso de Trabajo en Altura bajo las nuevas
condiciones en las cuales se realizará el trabajo.
• Los trabajos en altura pueden ser suspendidos de manera inmediata en caso de que no se
cumpla con lo establecido en el presente procedimiento o existan circunstancias que pongan
en riesgo la salud o la vida de nuestros colaboradores.
• Cualquiera sea la razón para suspender los trabajos, las correcciones deben ser
implementadas inmediatamente, con el fin de reiniciar los trabajos a la brevedad.
• Al terminar el trabajo, el área debe quedar limpia y ordenada por todos los responsables del
área de trabajo.

6.2Consideraciones generales de Trabajo en Altura


Se deben tener consideraciones generales tales como:
• Todo equipo o herramienta que sea adquirido para trabajos en altura, deberá ser utilizado
según con las especificaciones del fabricante, considerando el factor de seguridad.

6.3. Sistemas de Protección de Caídas


6.3.1. Sistema Personal de Detención de Caída
Además del equipo básico de protección personal y durante todo el tiempo que el
colaborador permanezca en un área a más de 1.8 metros del nivel del suelo, a menos de 1.8
metros del borde y no existiese otro sistema de protección de caída, debe utilizar un arnés de
seguridad, con el cual se fijará a una estructura fija mediante un punto de anclaje.

El equipo de protección de caída está compuesto por:

• Arnés de seguridad
• Punto de anclaje
• Línea de enganche y conector de anclaje

El arnés debe de ser de cuerpo completo, constituido por correas o cintas de nylon o poliéster, y
por elementos de acople (argollas tipo D) para permitir el enganche del arnés a una línea de
P á g i n a 4 | 11
SISTEMA DE GESTION DE SEGURIDAD Y APC-PLN-SSM-09
SALUD EN EL TRABAJO Ver. 00 / Rev. 00

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO 20/10/2021


SEGURO

enganche o amortiguador de impactos.


Las líneas de enganche son cintas de nylon o cables acerados con conectores normados, estos
unidos a un amortiguador de impacto sirven para reducir el impacto ante una posible caída.
Las líneas de vida pueden ser sogas o cables acerados con la resistencia suficiente para soportar
la caída de un trabajador. Asimismo, en trabajos con andamios colgantes estas serán
independientes por cada colaborador, además se usarán frenos de soga (rope grab) para
conectar la línea de enganche con la línea de vida
Nota 1: Los componentes de un “sistema personal de detención de caída” deben ser
descartados y destruidos después de 5 años de uso, se encuentren deteriorados o cuando
estuvo sujeto a un evento de caída.
Nota 2: La inspección de los arneses debe realizarse acorde con instructivo Uso, Inspección,
Almacenaje y Mantenimiento de Arnés

• Se revisarán las cintas y costuras, observando que no se encuentren evidencias de


desgaste y/o rotura. Los arneses con costuras rotas, cintas desgastadas, descoloridas y
quemadas por soldadura deberán ser desechados de inmediato, entregándose al almacén
para su disposición final
• Se revisarán hebillas y argollas tipo D a fin de observar dobleces, desgaste excesivo,
corrosión del material y/o rotura. De encontrarse alguno de estas fallas deberá desecharse
el arnés y entregado al almacén para su disposición.
• Se revisarán los conectores de anclaje y amortiguadores de impacto, observándose signos de
desgaste y/o uso. Si el conector de anclaje fue usado para detener una caída deberá ser
desechado de inmediato.
• Se tendrá en cuenta asimismo las manchas de pintura, aceite, combustible, escorias de
soldadura, cemento, etc, a fin de determinar su retiro y disposición final.

6.3.2. Protección Colectiva


• Deberán instalarse antes del inicio de los trabajos.
• Estas pueden ser: barandas (con capacidad de soportar 110 kilos de apoyo), mallas anticaídas
(capaces de soportar la caída de una persona), puntos de anclaje para colocación de líneas
de vida, señalizaciones que indique el uso obligatorio de EPP.
• para trabajos en altura, carteles de no pasar y caída de objetos, tapas de aberturas que
signifiquen un peligro durante los trabajos.
• Las mallas anticaídas deberán colocarse 3 m. por debajo de los trabajos, serán instalados
por personal calificado y deberán ser normadas a fin de garantizar su buena colocación y
resistencia
• Las barandas deberán contar con baranda superior, media e inferior y rodapiés para evitar la
caída involuntaria de algún material.
• Toda abertura en el piso que pueda significar un riesgo de caída deberá de ser tapado
mediante tapas acondicionadas para tal fin y debidamente señalizados para que no sean
retiradas.
• Las barandas deben de colocarse también en cisternas de riego de agua y despacho de
combustible. Estas barandas deberán estar fijadas al tanque de forma sólida, para garantizar
un punto de anclaje adecuado para el trabajador durante las labores de riego y despacho de
combustible.

a. Zona de Control de Acceso


• Tiene el fin de señalizar áreas o lugares donde el acceso es restringido por existir inminente
riesgo de caída del colaborador o de objetos de niveles superiores.
• Solamente personal autorizado bajo el conocimiento del Supervisor rescatista ingresará a
dicha zona por un corto tiempo, habiendo primero generado controles que reduzcan el riesgo
de caída.
P á g i n a 5 | 11
SISTEMA DE GESTION DE SEGURIDAD Y APC-PLN-SSM-09
SALUD EN EL TRABAJO Ver. 00 / Rev. 00

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO 20/10/2021


SEGURO

• Esta zona debe estar delimitada y señalizada con carteles de “NO PASAR”, “SOLO PERSONAL
AUTORIZADO”, “RIESGO DE CAIDA”, “RIESGO DE CAIDA DE OBJETOS”, etc.
• Esta delimitación y señalización deberá estar por lo menos 1.8 metros antes del área de
riesgo.
• El acceso a zonas interiores del edificio se hará por la zona indicada como tal, la cual
contará con un techo de protección de paso.

b. Tapas de Protección
• Las tapas de protección cubren las aberturas horizontales mayores a 5 cm de ancho que se
pudieran presentar en plataformas de trabajo.
• Los lugares donde se coloquen las tapas de protección, se deben encontrar señalizados
indicando que existe un hoyo o una abertura de dicho lugar.
• Los materiales utilizados deben tener suficiente resistencia a la intemperie y al peso que
soportarán por el tránsito en la zona.
• Las tapas tienen que estar aseguradas contra el deslizamiento para que las aberturas, cortes,
etc. no puedan quedarse al descubierto involuntariamente.
• No se considera como hoyos, los badenes propios de la topografía

c. Redes de Protección
Las redes de protección se emplean para la retención de personas, herramientas y materiales
durante los trabajos en altura. Por ejemplo, en la construcción de puentes, edificios, entre otros.
Para ello tener presente las siguientes consideraciones:
• Es posible su empleo debajo de aberturas y bordes, así como debajo de elementos no
transitables (Ej. Ductos de ascensor, perímetro de edificios).
• Las redes no deben ser instaladas más de tres niveles por debajo de la zona de trabajo.
• La distancia de extensión de redes debe cumplir con lo siguiente:

Distancia de Distancia de
instalación de redes extensión
desde el nivel de horizontal de las
trabajo redes
Hasta 1.50 m 2.50 m
Hasta 3.00 m 3.00 m
Más de 3.00 m 4.00 m

• La distancia de instalación de redes desde el nivel de trabajo nunca será mayor a 9 metros.
• La cocada de la malla para caída de objetos no será mayor a 2” pulgadas y para caída de
personas de 4” pulgadas.

P á g i n a 6 | 11
SISTEMA DE GESTION DE SEGURIDAD Y APC-PLN-SSM-09
SALUD EN EL TRABAJO Ver. 00 / Rev. 00

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO 20/10/2021


SEGURO

• Las redes también pueden ser utilizadas de forma vertical a modo de barandas de
protección o como cobertura total de la abertura, siempre que se pueda garantizar que la
fuerza de resistencia cumpla con los 100 kg de empuje horizontal requeridos.
• Se debe verificar las especificaciones técnicas de las redes de protección alcanzadas por el
fabricante.
d. Barandas de protección
• Las barandas de protección serán instaladas en todos los bordes tales como balcones,
escaleras, plataformas de paso, losas, ductos de ascensor, perímetros, etc. que se
encuentren por encima de 1.8 metros de altura y que generen un inminente riesgo de
caída a los colaboradores.
• Las barandas de protección consisten en 2 travesaños horizontales a una altura de
1.05 metro y 55 centímetros respectivamente.
• En el caso de utilizar parantes, éstos no deben estar distanciados más de 3 metros uno del
otro y los extremos se encontrarán no más de 30 cm del borde del vano.
• Los travesaños horizontales deben tener la capacidad de soportar 100 kg/ml en cualquier
dirección.
• En la base se colocará un rodapié de mínimo 3 centímetros de altura en caso que no se
tenga otro control de caída de objetos a niveles inferiores.
• Las barandas de protección deben ser visibles a largas distancias para evitar golpearlas o
derribarlas.
• Las barandas no deben tener una deflexión mayor a 7 cm por debajo de la horizontal.
e. Líneas de Vida
• Inspeccionar las líneas de vida cada vez que vayan a ser utilizadas, así como los puntos de
anclaje.
• Las líneas de vida deben estar instaladas, cuando sea posible, por encima de las cabezas de
los colaboradores para evitar un recorrido mayor de caída.
• Las líneas de vida deben ser de material resistente tales como soga de nylon de 5/8” o cables
acerados de ½” como mínimo.
• Ambos extremos deben estar conectados a puntos de anclaje con una resistencia mínima
de 2265 Kg cada uno.
• Los cables acerados estarán sujetados al punto de anclaje mediante 3 pernos U (perros),
como se muestra en el gráfico:

6.4. Escaleras de trabajo Generalidades


• Para escaleras de madera la carga máxima soportable recomendada es aproximadamente de
95 Kg. y la carga máxima a transportar ha de ser de 25 Kg.
• Para escaleras de metal la carga máxima recomendada es aproximadamente de 150 Kg e
igualmente la carga máxima a transportarse es de 25 kg.
• Las escaleras no deben utilizarse para otros fines distintos de aquellos para los cuales han
sido construidas. Así, no se deben utilizar las escaleras dobles como simples. Tampoco se
pueden utilizar en forma horizontal para servir como puentes, pasarelas o plataformas, no
debe de utilizarse para servir de soporte a un andamiaje.
• Las escaleras de madera deben de almacenar en lugares al amparo de los agentes
atmosféricos y de forma que faciliten la inspección.
• Las escaleras no deben almacenarse en posición inclinada.
P á g i n a 7 | 11
SISTEMA DE GESTION DE SEGURIDAD Y APC-PLN-SSM-09
SALUD EN EL TRABAJO Ver. 00 / Rev. 00

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO 20/10/2021


SEGURO

• Las escaleras de madera no deben ser recubiertas por productos que impliquen la ocultación
o disminución de los elementos de la escalera.
• Comprobar el estado de corrosión de las partes metálicas.
• Para las escaleras metálicas, cualquier defecto en un peldaño, o parte de la misma, no
debe repararse, soldarse, enderezarse, etc., nunca.

6.4.1. Escaleras de acceso


• Deben ser inspeccionadas antes de su uso por los colaboradores.
• Los peldaños deben estar libres de barro, grasa o cualquier sustancia que dificulte subir o
bajar una escalera, así mismo no deben presentar travesaños sueltos, rotos o doblados.
• Las patas de las escaleras deben equiparse con bases antideslizantes y deben descansar
sobre una superficie nivelada y estable.
• La escalera debe ser sujetada a la estructura de apoyo (Ej. Amarrada con alambre/soga) en
la parte superior de la misma con el fin de evitar se deslice o voltee.
• La escalera debe sobresalir aproximadamente 1 metro por encima del punto superior de
apoyo para facilitar el acceso a la zona de trabajo y viceversa.

Punto de apoyo superior de escalera

• La distancia entre la pared y el pie de la escalera deberá estar en relación de 1:4 de su punto
de apoyo (Ej. Si el punto de apoyo superior de la escalera tiene una altura de 4 metros el pie
de la escalera deberá estar a 1 metro de distancia de su punto de apoyo).
• Las escaleras no se deben colocar frente a las puertas a menos que estas se encuentren
bloqueadas, aseguradas o protegidas.
• Los colaboradores deben sujetarse con ambas manos cuando suban o bajen de la escalera.
• Se debe utilizar una línea de mano para subir o bajar herramientas y/o otros equipos.
• Solo puede subir o bajar la escalera una persona a la vez y lo deberá hacer siempre de frente a
esta.
• Todas las salidas (a la subida y bajada) de las escaleras deben mantenerse siempre libres de
materiales que la obstaculicen.
• No deben utilizarse escaleras metálicas cuando existe la posibilidad de tener contacto
con líneas y/o equipos eléctricos.
• El cu e r p o del trabajador deberá permanecer siempre entre los dos soportes verticales de la
escalera.
• Queda prohibido realizar empalmes entre escaleras.
• Las escaleras se deben almacenase en áreas donde se encuentren protegidas de la
intemperie, el calor y la humedad y en lugares donde se evite pandeo y la deformación.
P á g i n a 8 | 11
SISTEMA DE GESTION DE SEGURIDAD Y APC-PLN-SSM-09
SALUD EN EL TRABAJO Ver. 00 / Rev. 00

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO 20/10/2021


SEGURO

• Se prohíbe el uso de las escaleras a quienes son propensos al vértigo.


• La longitud máxima de la escalera fija es de 9 m.
• La persona que utilice la escalera para ascender o descender de un punto, deberá tener total
libertad de movimiento y utilizar ambas manos y pies (uso de los 3 puntos de apoyo)

6.4.2. Escaleras de Tijera


• Deben ser inspeccionadas antes de su uso por los colaboradores.
• No deberá superar los 6 metros de altura.
• En caso de que el colaborador esté parado en la escalera a 1.8 metros de altura o más, un
sistema de protección de caída deberá ser implementado.
• Asegúrese que la escalera de tijera está completamente abierta y los travesaños
asegurados antes de subir.
• Las escaleras deben estar provistas de guías que las aseguren cuando éstas se extiendan.
• Las rodillas del colaborador no deberán sobrepasar la altura del último peldaño de la
escalera.
• La escalera no se debe utilizar en posición cerrada y apoyada contra la estructura.
• El Angulo máximo de abertura no debe ser mayor a 30°

Ángulos de abertura de la escalera

6.4.3. Escaleras de Extensión


• Deben ser inspeccionadas antes de su uso por los colaboradores.
• Su extensión no debe ser mayor de 18 metros ni menor de 5metros, y el traslape debe ser
mínimo 1 metro o según recomendaciones con fabricante.
• Todas las escaleras de extensión deben contar con patas de seguridad, con base
antideslizante.
• Las rodillas del colaborador no deberán sobrepasar la altura del último peldaño de la
escalera.

6.5. Andamios
6.5.1. Arme y Desarme de Andamios
• Cuando un andamio está siendo armado o desarmado el uso de arnés es obligatorio.
• Se debe utilizar cuerda de 1/2" para bajar o subir componentes del andamio o
herramientas de trabajo.
• Se implementará la Zona de Control de Acceso durante armado y desarmado del andamio.
• Ningún andamio debe armarse, moverse ó desarmarse sin la autorización de Supervisor
Frente de Trabajo/Capataz encargado del trabajo.
• Antes de iniciar la bajada de cualquier elemento, se debe asegurar que los trabajadores en
tierra estén por fuera del área señalizada.

P á g i n a 9 | 11
SISTEMA DE GESTION DE SEGURIDAD Y APC-PLN-SSM-09
SALUD EN EL TRABAJO Ver. 00 / Rev. 00

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO 20/10/2021


SEGURO

7. Requisitos Generales

• Antes de usar un andamio, el Supervisor frente de Trabajo/Capataz debe inspeccionar el


andamio utilizando el formato de Inspección de Andamios
• y se colocará una tarjeta de color rojo si el andamio no se encuentra completo o verde si el
andamio se encuentra completo.
• La tarjeta deberá ser colocada en la escalera de acceso al andamio.
• Los andamios se colocarán en un mismo nivel y las bases deberán estar en capacidad de
soportar 4 veces la carga prevista sin hundirse o desplazarse.
• Los andamios deberán arriostrarse a la estructura o edificio cada 2 cuerpos una vez pasado
el tercer cuerpo de altura. Igualmente, este arriostre deberá r e p e t i r s e
horizontalmente cada 9 metros de distancia.
• Únicamente se permitirá retirar la cruceta frontal del cuerpo de andamio, si ésta se
convierte en un obstáculo para realizar la tarea. Para ello, las tablas contarán con topes
inferiores para evitar que el cuerpo de andamio se abra o cierre.
• En caso que el andamio no tenga una estructura para arriostrarse, la base tendrá que
poseer vientos de arriostramiento y estabilizadores en las bases que eviten la volcadura del
equipo.
• En terrenos fangosos las patas de los andamios aparte de las zapatas metálicas, deberán
tener soportes de madera de 20cm x 20cm con un espesor de 2.5cm.
• Las patas metálicas deben ser sujetadas al soporte de madera para evitar que éste se salga de
su sitio.
• Se prohíben cuñas como soportes debajo de las patas.
• Se deben colocar barandas sobre la superficie donde se realizarán los trabajos, las cuales
deben tener una altura de 1.05 m.
• Los rodapiés se deben colocar en los 3 lados de la plataforma que no estén frente a la
estructura de trabajo, debiendo ser como mínimo de 10cm de alto.
• Si se utilizaran tablas de madera, deben ser de 30 cm de ancho y 5 cm de espesor.
• Las tablas del andamio deben sobresalir de los extremos no menos de 15cm ni más de 30cm, y
deberán asegurarse al andamio para que no se muevan.
• Se debe proveer de un sistema de acceso a los andamios que sea totalmente seguro.
• Está prohibido acceder al andamio trepando por la estructura o accediendo desde niveles
superiores aledaños al andamio.
• Los andamios metálicos de más de tres secciones deben tener conexión de descarga
eléctrica a tierra si se encontraran en regiones de tormentas eléctricas.
• Todas las partes que conforman los andamios tubulares deben ser de tubos de mínimo 2
pulgadas, excepto los soportes en andamios para trabajo semipesado los cuales deben ser
de 2 pulgadas o mayores, dependiendo de las cargas que se pretenden soportar.
• Debe suministrarse una protección para los trabajadores en un andamio que están
expuestos a caída de objetos de niveles superiores.
• Las secciones del andamio deberán estar aseguradas entre sí mediante pasadores metálicos
u otros medios de aseguramiento.
• Todos los componentes de los andamios deben ser de diseño original, no se acepta improvisar
los pasadores, las crucetas o cualquier otro elemento.
• No se exige el uso de pasamanos, baranda intermedia en plataformas de trabajo de menos de
1.50 m. de altura, salvo condiciones que hagan necesario su uso.

P á g i n a 10 | 11
SISTEMA DE GESTION DE SEGURIDAD Y APC-PLN-SSM-09
SALUD EN EL TRABAJO Ver. 00 / Rev. 00

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO 20/10/2021


SEGURO

8. Uso de Andamios

• No corra, juegue, salte o duerma sobre un andamio.


• Los colaboradores no deben conectar sus arneses al andamio, deberán hacerlo a una
estructura fija, a menos que la estructura fija sea menos rígida que el andamio en sí.
• No se deberá utilizar los horizontales como escalera ni como plataforma de trabajo.
• Siempre mantenga las herramientas y equipos dentro de su caja o cinturón porta
herramientas, si se necesitara izar herramientas o materiales se realizará con una soga que
soporte el peso del material a utilizar.
• Prohibido trabajo en altura, en condiciones lluviosas y/o posibilidad de rayos atmosféricos,
en áreas sin coberturas, así como en situaciones con vientos fuertes (por encima de 40
km/h).
• Se deben Inspeccionar los andamios, en especial, después de tormentas y periodos largos
sin utilizarlo.
• No se deberá modificar ninguna parte del andamio sin la autorización de su Jefe inmediato
superior.
• No se debe almacenar materiales sobre un andamio.
• Se debe marcar con cinta de señalización el área de trabajo.
• No se deben arrojar objetos desde o hacia las plataformas elevadas de trabajo.
• Si los andamios son rodantes, la altura máxima de armado será de tres veces su sección
más corta.
• La plataforma de andamios rodantes debe estar libres de personal cuando se trasladen.
• Las ruedas de los andamios deben contar con sistema de freno, caso contrario no deben ser
usados.

8.1. Plataformas de trabajo elevables


• Las plataformas de trabajo elevables se han de colocar de forma estable sobre bases
planas y con capacidad de carga según el fabricante.
• El sistema debe estar anclado a la parte superior de la edificación, la cual contará con
puntos de anclajes para este propósito.
• El manejo de plataformas de trabajo elevables sólo puede ser realizado por personas
instruidas y certificadas.
• La plataforma debe disponer de una baranda protectora a su alrededor, además de un
sistema de línea de vida vertical.
• Los equipos no deben ser utilizados como elevadores de carga, ni desplazarse en forma
horizontal si se encuentran trabajadores en él.
• Cada día de trabajo y antes de comenzar el mismo, se ha de llevar a cabo una
comprobación de la funcionalidad y seguridad del equipo.
• Las plataformas elevables deben tener certificado de resistencia y/o calidad.
• Los equipos suspendidos de acceso deben ser levantados o bajados de manera que su
plataforma no tenga una inclinación mayor a 20 o con la horizontal.
• No se debe permitir la acumulación de herramientas o materiales en los equipos, en cantidad
tal que representen un riesgo por sobrepeso, por caída o por entorpecer la actividad.
• Queda prohibido trabajar o permanecer en el equipo o en la canastilla cuando existan
tormentas eléctricas, vientos fuertes o lluvia.

P á g i n a 11 | 11

También podría gustarte