Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ALTURA
1. OBJETIVO
2. ALCANCE
3. DEFINICIONES
4. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
5. RESPONSABILIDADES
6. CONDICIONES GENERALES
7. PROCEDIMIENTO
8. ANEXOS
9. CONTROL DE CAMBIOS.
Página 1 de
PROCEDIMIENTO TRABAJOS EN
ALTURA
1 OBJETIVO
Brindar a la personal protección total contra caídas desde alturas iguales o superiores a 1.80
metros.
2 ALCANCE
Es aplicable para todos los trabajadores del CICSA PERÚ S.A.C. y subcontratistas en la ejecución
de las actividades que se desarrolle.
3 DEFINICIONES
3.1 Trabajo en altura: todo trabajo que se realice a partir de 1.80 metros de altura con riesgo
de caída a diferente nivel, y o especificación dada por nuestro cliente.
3.2 Protección Pasiva (Protección primaria). Son aquellos sistemas de protección que no
involucran las acciones de los trabajadores (pasamanos, barandas, conos, cercas,
barricadas y andamios)
3.3 Protección Activa (Protección secundaria). Incluye aquellos sistemas y componentes
que requieren la interacción por parte de los trabajadores para que sean efectivos en
proveer protección (arnés, línea de vida y anclaje).
3.4 Baranda: Aquella que tiene el pasamanos a 1 metro de altura y está soportado por
parantes verticales cada 2 metros como máximo.
3.5 Pasamanos: Un sistema de pasamanos es definido como una barrera instalada para
prevenir la caída del personal a niveles inferiores.
3.6 Arnés de Cuerpo Entero: Equipo confeccionado de fibra sintética, formado por
correas que envuelven el cuerpo de tal forma que distribuyen la fuerza generada en
una persona cuando sufre una caída disminuyendo el potencial de daño.
3.7 Línea de Vida: Es el elemento lineal que va unido al anillo ubicado en la espalda del
arnés y el otro extremo al Punto/Línea de Anclaje. Debe resistir 2265 Kg. (5000 lb)
3.8 Línea de Anclaje: Línea de nylon o cable de acero del cual una persona o personas se
anclan para tener un desplazamiento continúo en trabajos en altura de tal forma de
siempre mantenerse anclados. Debe resistir 2265 Kg (5000 lb)
3.9 Punto de Anclaje: Este punto debe resistir 2265 Kg (5000 lb). Se puede utilizar
estructuras físicas como vigas o columnas.
3.10 Absorbedor de Impacto: También denominado “shock absorber”, es un medio de
conexión que viene acoplado a una línea de seguridad. Tiene como función disipar
energía para reducir la fuerza de desaceleración que se produce en una detención de
Página 2 de
PROCEDIMIENTO TRABAJOS EN
ALTURA
caída a los niveles permitidos por las normas, a fin de proteger su integridad física. El
amortiguador de impacto también reduce el efecto del rebote al momento de la
detención de la caída.
4. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
5. RESPONSABILIDADES
Página 3 de
PROCEDIMIENTO TRABAJOS EN
ALTURA
- Validar con su firma la inspección pre – uso del equipo de protección contra caídas antes
de iniciar el trabajo, facilitar equipo en buenas condiciones y cuando se requiera realizar
reemplazos.
- Asegurar la disponibilidad del equipo de protección contra caídas estandarizado, de
acuerdo a normas nacionales o internacionales antes de ser entregado a los trabajadores.
- Inhabilitará los arneses que han detenido una caída y asegurarse que el evento sea
reportado. Asimismo, deberán inhabilitar los arneses que no cumplan con los
requerimientos descritos en el presente procedimiento.
- Autorizar con su firma el permiso de trabajo en altura.
- Liderar la evaluación de riesgos laborales a nivel grupal ATS
- Asegurarse que toda condición Sub-estándar identificada sea controlada antes de iniciar
los trabajos.
5.4 Todo Personal Involucrado
- Recibir capacitación de trabajo en altura.
- Inspeccionar el equipo de protección contra caída, llenar el formato de inspección de pre
uso y firmarlo. La inspección se realizará antes de cada uso.
- Utilizar siempre el equipo adecuado de protección contra caídas.
- Si un equipo de protección ha salvado a alguien de una caída lo reportará inmediatamente
al Supervisor para su almacenamiento inmediato. Asimismo, inhabilitará aquellos equipos
que no cumplan con los requerimientos descritos en el presente procedimiento.
- Participar activamente de la evaluación de riesgos a nivel grupal y los pasos a seguir para
la aprobación del permiso de trabajo.
6. CONDICIONES GENERALES
Página 4 de
PROCEDIMIENTO TRABAJOS EN
ALTURA
Tirante
Banda secundaria
Banda su glútea
Banda de muslo
Elemento de ajuste
Elemento de anclaje
Página 6 de
PROCEDIMIENTO TRABAJOS EN
ALTURA
Página 7 de
PROCEDIMIENTO TRABAJOS EN
ALTURA
7. PROCEDIMIENTO
7.1 Generalidades
• Cada área será responsable de preparar un plan de trabajo de Protección contra Caídas,
que involucre un inventario de las tareas que se realizan en altura, inspección de las zonas
de trabajo y la evaluación de riesgos de los mismos a fin de definir las necesidades
específicas de protección contra caídas, asegurando así la provisión de sistemas
adecuados. Se sugiere que el equipo de evaluación esté conformado por el supervisor del
área, un trabajador y un supervisor HSE.
• Siempre que se identifique el riesgo de caída por trabajo en altura se evaluará como
primera opción la posibilidad de eliminar el peligro, si esto no es posible se minimizará el
riesgo con un cambio en el diseño o un cambio en los procedimientos de trabajo.
• Para todo trabajo en altura se empleará equipo de protección personal básico y equipo de
protección personal de protección contra caídas según lo establecido en el presente
procedimiento.
• El trabajador debe estar asegurado con una línea de vida el 100% del tiempo que dure su
trabajo en altura.
• El personal que trabaja o se desplaza en plataformas de trabajo propulsadas o en
dispositivos de izado/levantando personal, deberá también emplear equipo de protección
contra caídas.
• Solo pueden realizar trabajos en altura las personas que han recibido la capacitación
requerida y aprobado el curso.
• Para toda tarea que involucre trabajo en altura se debe realizar evaluación de riesgos a
nivel grupal.
• Después de realizar la evaluación de riesgos a nivel grupal, el equipo de trabajo
implementará todas las medidas correctivas asegurando el control de los riesgos.
• Se inhabilitarán todos aquellos dispositivos de protección que no cumplan con los
requerimientos del presente procedimiento.
• Todo equipo de protección contra caídas debe ser inspeccionado antes de su uso. Todos
los componentes del sistema de protección contra caídas deben cumplir con la norma
ANSI Z359.1
Página 8 de
PROCEDIMIENTO TRABAJOS EN
ALTURA
Página 9 de
PROCEDIMIENTO TRABAJOS
EN ALTURA
• Las personas que realizan trabajo en altura nunca deben hacerlo solos, este trabajo se
debe realizar bajo supervisión, con personal capacitado en trabajos en altura y con la
aptitud médica vigente del personal.
• Los sistemas de protección contra caídas se emplearán para condiciones de caída libre,
lo cual implica que no debe existir ninguna obstrucción en la trayectoria que seguiría la
caída. La distancia total de caída será calculada desde el punto de anclaje hasta el
primer punto de probable impacto en una caída.
• No realizar trabajos de este tipo a la intemperie en situaciones climatológicas adversas
(lluvia, nieve, tormentas, viento fuerte, etc.).
Página 10 de
PROCEDIMIENTO TRABAJOS
EN ALTURA
Página 11 de
PROCEDIMIENTO TRABAJOS
EN ALTURA
Los componentes textiles de los equipos hechos de fibra sintética, aun cuando no se
someten a esfuerzo, sufren cierto envejecimiento, que depende de la intensidad de la
radiación ultravioleta y de las acciones climáticas y medioambientales.
7.4 Punto de Anclaje
Debe ser capaz de soportar 2265 Kg (5000Lb) La ubicación de los puntos de anclaje
será determinada a partir de la evaluación de riesgos previa al trabajo. Antes de ser
empleado debe ser inspeccionado por una persona calificada.
Este punto puede ser un miembro estructural de las instalaciones, una pared, una pieza
del equipo, el piso, cáncamo, etc.
No está permitido emplear como anclaje la estructura de andamios ni estructuras
móviles, tampoco utilice como puntos de anclaje tuberías, ya que existe la posibilidad
que se desprendan.
7.5 Conector de Anclaje
Se emplea cuando no es posible anclar directamente la línea de vida a la estructura.
Puede ser por ejemplo una faja de nylon o poliéster con un anillo en “D” de acero forjado
en un extremo y un lazo en el otro, que se coloca alrededor de la estructura.
7.6 Líneas de Anclaje
Pueden ser horizontales o verticales. Este sistema puede ser montado en estructuras o
vigas de acero existentes en la estructura de acero en donde no se encuentran puntos
de anclaje disponibles.
Las líneas de anclaje horizontales ubicadas en estructuras de acero (ej. armazones de
tubos, etc.) deben ser cables de ½” como mínimo y deben quedar fijos en cada extremo
por lo menos tres pinzas, se colocarán amortiguadores donde las líneas de anclaje
horizontal entren en contacto con bordes agudos de vigas, a fin de evitar que se dañen
los mismos.
Los materiales alternativos para casos específicos (uso de línea de fibra sintética)
deben ser autorizados por el jefe del área con el V°B° del área HSEQ.
La línea sintética no debería usarse en posición horizontal cuando pueda existir riesgo
de impacto en ella. Las líneas sintéticas pueden ser utilizadas para frenar las caídas,
tal
Página 12 de
PROCEDIMIENTO TRABAJOS
EN ALTURA
como al borde de un techo. Los apoyos intermedios deben ser adecuados para
minimizar el seno y la deflexión vertical en condiciones de carga. De preferencia
emplear líneas de anclaje horizontales debidamente certificados.
Las líneas de anclaje horizontales deben ser instaladas y mantenidas por personal
completamente entrenado.
Las líneas de anclaje no deben ser usadas para otro fin que no sea el de protección
contra caídas.
Las líneas de anclaje vertical se usan para proteger al personal contra caídas cuando se
requiere movilidad vertical y puede estar integrado por líneas estáticas de fibra sintética,
o líneas con amarras autorizadas, o líneas de vida auto retractiles de tipo bobina,
adjuntas directamente al arnés de seguridad.
7.7 Protección pasiva
Deberá hacer uso máximo de sistemas primarios de protección contra caídas, tales
como andamios, ascensores externos, guinches para personal, etc. Estos sistemas
deberán estar equipados con superficies de trabajo/desplazamiento completo, sin
aperturas en el piso, con sistemas de barandas en el piso, con sistemas de barandas
estándares y una forma de acceso seguro. Los sistemas secundarios deberán ser
usados siempre como refuerzo de sistemas primarios de protección contra caídas.
Estos sistemas brindan superficies para caminar y trabajar en áreas elevadas que no
tienen aberturas en el piso y están equipadas con sistemas de barandas normales en
todos los costados abiertos y con aparatos de cierre en las aperturas de escaleras u
otros puntos de acceso cuando sea requerido, estos sistemas incluyen andamios,
ascensores (articulados, tijeras, etc.) y otros dispositivos aprobados para izado de
personal.
Está totalmente prohibido el montacargas para elevar personas.
El sistema de baranda estándar consiste de: una barandilla superior de 2 x 4 pulgadas
(5x10 cm), de madera o material equivalente, a aproximadamente 42 pulgadas (106.7
cm) por encima de la superficie de trabajo/desplazamiento; una barandilla media a
aproximadamente 21 pulgadas (53 cm) por encima de dicha superficie, y una madera a
la altura de los pies, montada en la superficie de trabajo/desplazamiento. La distancia
entre postes de apoyo no debe exceder 8 pies (2.4 m), y todo el sistema debe poder
soportar 90.7 kg (200 libras) de fuerza en cualquier dirección, con una deflexión mínima.
Estos sistemas se usan para proteger lados abiertos de pisos, plataformas y pasillos en
áreas elevadas.
Página 13 de
PROCEDIMIENTO TRABAJOS
EN ALTURA
Página 14 de
PROCEDIMIENTO TRABAJOS
EN ALTURA
8. ANEXOS
ANEXO 1:
Permiso para Trabajos en Altura
ANEXO 2:
Check List Arnés de Seguridad
9. CONTROL DE CAMBIOS
Revisión Fecha Descripción Elaborado Revisado por: Aprobado por:
por:
Página 15 de
PROCEDIMIENTO TRABAJOS
EN ALTURA
Página 16 de