Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Dupey 2018 El Folklore en El Marco de La Modernidad
Dupey 2018 El Folklore en El Marco de La Modernidad
Distintos intelectuales como F. Fanon y B. de Sousa Santos han señalado cómo las
elites occidentales y occidentalizadas del tercer mundo han aplicado una jerarquía de
superioridad /inferioridad de los humanos, según distintas categorías: color, etnicidad,
lengua, religión o cultura en la a construcción de las alteridades. El racismo de color si
bien predominante no ha sido la forma exclusiva. Por lo que, como señala Fanon
(2010) lo que para unos grupos, que viven en la posición de no ser, es subordinación
racial para otros -los que se encuentran en la zona ser del ser- es un privilegio.
*
Este trabajo fue producido con los adscriptos a la cátedra Folklore General Guido Carballo, Lara
Kaufman, Federico.Flores, Belen Hirose, Silvia Benza y Melisa Nievas bajo la dirección de la Dra, Ana
María Dupey.
2
Desde la Edad Media cada uno de los reinos nórdicos se preocupó por desarrollar sus
historias nacionales para demostrar su vinculación histórica con Europa y su temprana
cristianización, a la manera de los relatos de los reinos de otros monarcas del
continente. Así lo evidencia la contienda historiográfica sostenida entre los daneses
con la Gesta Danorum de Saxo Grammaticus (siglo XII) y los suecos con Histoire des
roisgots et suédois (1554) compuesta por Johannes Magnus, esta última sostenía que
los suecos eran los herederos de los godos.
5
Mientras que los suecos afirmaban que el antiguo sueco que hablaban sus
antepasados era el gótico, los daneses, en escritos como los de Anders Sørensen
Vedel de 1570 a 1580, sostenían que el idioma antiguo era el islandés, antiguo norse,
y lo ponían en pie de igualdad con el griego, latín y el hebreo. La cuestión de la lengua
no era menor dado que en los siglos XVI y XVII se consideraba un marcador sobre el
origen de un pueblo.
En ella, señala E. Thompson, los significados simbólicos y poéticos han sido siempre
poderosos. Así como también la relevancia del "intercambio social como fortalecedor
los lazos de parentesco, vecindad y amistad” (Medick, 1987:248). Dichos estudios de
carácter erudito se efectuaban para legitimar genealogías locales, acceder a
manifestaciones indígenas y establecer continuidades temporales de las localidades.
Sus autores poseían un sentido de responsabilidad por la historia local. Entre ellos se
destacan John Aubrey (1626-1697) quien publica Miscellanies (1696) en la que aborda
apariciones, profecías, milagros, magia, visiones, conversaciones con ángeles o
espíritus, fuegos fatuos en Gales, miradas de envidia y de amor, videntes de Escocia.
Por su parte, John Brandt (1744-1806) elabora las Observations on the popular
antiquities of Great Britain: Including the Whole of Mr. Bourne's Antiquitates Vulgares
(1813). La obra se inicia con las vísperas de Año Nuevo y a continuacion describe los
orígenes y prácticas de los festivales del calendario británico, incluyendo fiestas
religiosas, días de santos y celebraciones estacionales. En el segundo volumen se
hace referencia a los orígenes y prácticas de las costumbres y ceremonias británicas,
incluyendo el matrimonio y las costumbres funerarias. Esta obra es considerada
fundadora de los estudios folklóricos ingleses.
Los anticuarios se nuclearon en asociaciones eruditas como la Sociedad de
Antigüedades de Londres (SAL) autorizada por Carta Real de 1751 con el objeto de
7
Thoms introduce por un lado, una idea que en el pasado ha sido dominante en el
pensamiento de los folkloristas su compromiso con el rescate y la preservación del
folklore dado que presenta a éste en peligro de extinción. Para concretar este último
apela a la amenazante tecnología innovadora (la imprenta a vapor y al correo
vehiculizado a través del ferrocarril). Por otro lado, genera el trabajo cooperativo y
8
El Romanticismo y la Modernidad
A modo de síntesis
En este breve recorrido intelectual se ha reflexionado sobre los distintos procesos
mediante los cuales la modernidad produce el folklore como una alteridad. A este Otro,
sujeto folk, se le asignan saberes, afecciones, moralidades, agencias, temporalidades,
movilidades y sociabilidades posibles. Diseñado desde la cara bifronte de la
Modernidad– ya sea desde la perspectiva evolucionista de los anticuarios o la
relativista de los románticos- no solo se desarrollan distintos dispositivos analíticos -
contrastaciones, comparaciones, oposiciones binarias, esquemas jerárquicos, etc.-
para su categorización sino que se formulan vínculos emocionales de desaprensión,
rechazo, nostalgia o admiración, se emiten juicios de valor: conservadores,
anacrónicos o auténticos. Se le asignan agencias –trasmisión intergeneracional oral,
recreación colectiva de sus expresiones culturales, autorregulación social- y estipulan
espacios sociales específicos para su desempeño (ámbitos rurales, sociedades pre
modernas). En esta perspectiva se disuelve el individuo en la anónima colectividad y a
ésta se la envía al pasado. Estas características fueron pensadas con los criterios de
una Modernidad que ensalzaba al sujeto individualista, orientado a la innovación,
13
Notas
1
Se refiere a los conocimientos epistémicos generados, diseñados y distribuidos desde
espacios políticamente dominantes llamados “modernos” que se proponen como bases para el
conocimiento y la construcción de subjetividades /identidades en espacios subordinados,
justificando la dominación colonial. Dicho conocimiento mantiene la hegemonía del
eurocentrismo como única perspectiva del saber. En breve, se presume que el único saber es
producido en centros de poder y se lo aplica políticamente para mantener relaciones coloniales
con regiones históricamente marcadas como subalternas. La diferencia epistémica es una
diferencia colonial.
2
Spaccio de la bestia trionfante, 1584/5.
3
Inquiries into Vulgar and common Errors, 1686.
14
4
Traité des superstitions selon l'Ecriture sainte, mes décrets des conciles et les sentimens des
Saints-Pères et théologiens. Ch. XXII De l'Astrologie Judiciaire. En quoy consiste cette espèce
de Divination ? Qu'elle est défendue par les lois divines et humaines, écclésiastiques et civiles.
D'où vient que les astrologues et les autres deviens disent quelquefois la vérité ? Encore qu'ils
disent la vérité nous ne devons pas les croire, Paris, Antoine Dezallier, 1679
5
Antiquitates vulgares: or The antiquities of the common people, 1777
6
Examen des Prejudes vulgaires pour disposer, 1704.
7
En el islandés” el sustantivo femenino saga (plural sögur), significa „narración, relato, historia‟
(Magnússon, 1989: 792). Se trata de una palabra, que tras la introducción de la escritura en el
siglo XII, sirvió para designar también la narración escrita, y en el lenguaje medieval sirve para
todo tipo de narración en prosa sin la distinción moderna entre históricamente auténtica‟ y
ficticia‟…. Los nordistas suelen clasificar las sagas, en sentido estricto, en cinco grupos: en
primer lugar cabe mencionar las Sagas de los islandeses (Íslendingasögur), luego las SagaS
contemporáneas (Sturlungasaga), las Sagas de reyes (Konungasögur), las Sagas de obispos
(Biskupasögur) y, finalmente, las Sagas arcaicas (Fornaldarsögur) (Schier, 1970: 35)” …
Asimismo, se diferencian tres subgéneros más de la saga: 1. Heilagra manna sögur
(narraciones de santos); 2. Riddarasögur (sagas caballerescas); 3. Lygisögur (historias
mentirosas). ( Erla Erlendsdóttir, 2006:334)
8
Eddur es el plural de edda. Estas son narraciones en prosa (Edda menor) y en forma poética
(Edda mayor) relacionadas con la tradición escáldica.
9
Islandia, sive Populorum & mirabilium quae in ea Insula reperiuntur accuratior descriptio
(Leiden,1607)
10
Publicó un poema etnográfico Van Yslandt ( Sobre Islandia) en 1594.
11
Como ilustra la Carta marina et descriptio septemtrionalium terrarum. elaborada por Olaus
Magnus (sueco) en 1539 en la que se consigna “ By including in the lower right sheet of the
map the names/arms of all the peoples and tribes tracing their origins back to the Goths,
conquerors of Rome, originally to be located in Scandinavia, Olaus expresses a special
Swedish patriotic conviction, which had already got its first public expression in the 15th
century. He gives a graphic illustration of the Goths' origin in Götaland and how they spread out
over the world, also giving the most important references to the ancient and more recent
authors discussing them”. http://cipher.uiah.fi/forum/materials/carta_marina?lang=en
12
Conocida en latín como Epistola pro patria defensoria (Hamburg 1618)
13
Todas estas cuestiones, el pasado remoto de las tradiciones poéticas y su condición de no
corrompidas por influencias foráneas, debido al aislamiento de sus productores van a ser
activadas posteriormente para emplearse como argumentos del movimiento independentista
islandés del siglo XIX y se van a arraigar en posteriores concepciones científicas del folklore.
14
"todos los tipos de crónicas e historias, historias antiguas y poemas sobre dragones,
serpientes, enanos y gigantes. Sagas sobre personas conocidas por su nombre, viejos
claustros, castillos, residencias reales y ciudades por los cuales se podría obtener información
sobre cómo eran otros tiempos antiguos y heroicos y poemas rúnicos, sin olvidar registrar sus
melodía " Traducción de los autores
15
The Society of Antiquarian se funda en 1780 y es oficializada por Carta Real de 1783, la
Cambridge Antiquarian Society en 1840 y la Royal Society of Antiquaries Ireland se crea en
1849.
16
Su publicación va a continuar hasta la actualidad por la Oxford University Press.
17
Las obras de estos autores van a ser importantes referentes en la justificación y visión de los
estudios folklóricos de Thoms. Como señala J. Roper “but in intellectual terms the most
significant influence on his development was his reading of Jacob Grimm‟s work”.
(Roper,2007:206) La obra de este último “is the most cited figure in many of Thoms‟s chief
publications on folklore in book form” Roper 2007:207)
18
The Handbook of Folklore, 1890
Bibliografía
Abrahams, Roger.
(1993) Phantoms of Romantic Nationalism in Folkloristics. Journal of American
Folklore 106: 3–37.
15
Byock, Jesse
(1992) History and the sagas: the effect of nationalism. From Sagas to Society:
Comparative Approaches to Early Iceland, ed. Gísli Pálsson. London, Hisarlik
Press, pp. 44-59
Dorson, Richard M
(1961) Folklore Studies in England The Journal of American Folklore. 74 (294)
302-312
Erlendsdóttir, Erla
(2006) La definición de la voz saga en varios diccionarios monolingües
españoles El diccionario como puente entre las lenguas y culturas del mundo.
Actas del II Congreso Internacional de Lexicografía Hispánica, pp. 334-340.
Grossberg, Lawrence
(2012) Estudios culturales en tiempo futuro: Como es el trabajo intelectual que
requiere el mundo de hoy. Buenos Aires, Siglo Veintiuno Editores.
Jucknies, Regina
(2002) Fäderneslandets Antikviteter the Export of Islandica in the 17th Century
Sagas & Societies International Conference/ Section 3: Sagas after the Middle
Ages ; 24 In Proceedings (Aufsatz / Paper einer Konferenz)
http://tobias-lib.uni-tuebingen.de/volltexte/2004/1077/pdf/24_reg~2.pdf
Kirshenblatt-Gimblett, Barbara
(2004), Intangible Heritage as Metacultural Production. Museum International,
56: 52–65.
Leary, Patrick
(2000) Victorian Virtual Community Victorian. Review, 25(2) 62-79.
http://www.victorianresearch.org/nandq.html Consultada 20-03-2017
16
Medick, Hansión
(1987) Cultura plebeya en la transición al capitalism. Manuscrits: Revista
d'història moderna, 4-5: 239-274
http://www.raco.cat/index.php/Manuscrits/article/view/23119/92366 Consultada
21-03-2017
Ortiz, Renato
(1992) Romanticos e Folcloristas Sao Paulo, Olho d Agua
versión en castellano: Internet site:
http://www.infoamerica.org/documentos_pdf/ortiz03.pdf Consultada 2-02-2017
Ropper, Jonathan,
(2007) 'Thoms and the Unachieved “Folklore of England”. Folklore,118(2):203-
216
Wolf-Knuts, Ulrika
(2010) A history of folkloristics. Folklore Fellow Network 38:2-7