Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I
Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I
y Escrita en
Lengua Española I
TEMA 1. Introducción. El español en el mundo: lengua romance y lengua universal
Se habla en las tres provincias vascas y en Navarra. No hay que olvidar la presencia
de lenguas de colonización, habladas por fenicios, cartagineses y griegos, todas de
índole comercial.
- Latín clásico (nacido de una tradición literaria que creó una norma lingüística).
- Latín vulgar (lengua hablada que se fue distanciando de la lengua escrita o culta).
1.3. LATÍN VULGAR Y LATÍN HISPÁNICO Frente al latín culto que se enseñaba en
las escuelas, existía otro latín de la mano de legionarios, administrativos y colonos,
y empleado en la conversación de las masas populares: el vulgar. En la época
imperial, el latín vulgar gozaba de uniformidad; pero al deshacerse el Imperio en el
s. V se rompe la unidad lingüística y surgen diferencias locales que constituyeron
idiomas distintos. Estas lenguas romances eran dialectos del latín, y la Romania se
escindió en dos grupos lingüísticos diferenciados:
Se abrió paso a los vulgarismos, las palabras nuevas y multitud de voces exóticas.
Tras la caída del Imperio Romano, Hispania fue ocupada por los visigodos, de
origen germánico y fuertemente latinizados. El latín lo usaban los escritores
hispano-godos. Era un latín bárbaro, de manera que el romance que se hablaba en
Hispania al terminar la época visigoda era muy incipiente, y al que podemos
calificar de prerromance.
El habla vulgar surgida del s. XI era una lengua nueva, pero a la que se despreciaba
y calificaba de “rusticus sermo”. Convivían el latín de los eruditos y el romance del
pueblo llano, lo que provoca la existencia de un latín vulgarizado hablado por
semidoctos. Mezclaba latín con romance, romanceando el latín y latinizando el
romance. La palabra romance viene de la palabra latina romanice, y con ella se
designaba tanto la lingua romana (denominación existente en el Imperio Romano)
cuanto a la nueva lengua usada por el pueblo y que aún no constituía una entidad
lingüística diferenciada. Era una denominación por oposición al latín, equivalente a
la de lengua vulgar, nombre más tardío que el de romance. El romance de los s. IX
al XI es el español primitivo de los antiguos Estados cristianos y al que conocemos
a través de documentos.
Los dos primeros escritos conservados de esa lengua vulgar son las Glosas
Emilianenses y las Glosas Silenses, pertenecientes a los monasterios de San Millán
de la Cogolla (La Rioja) y de Santo Domingo de Silos (Burgos), respectivamente.
A finales del s. XV, los Reyes Católicos -tras unificar los distintos reinos- elevan a
España al rango de gran potencia, lográndose de este modo la moderna unidad
lingüística española. Con Carlos V, España pasa a regir los destinos de Europa. El
castellano, que comienza a llamarse español, se propagó entonces por Flandes,
Italia y Francia. Al mismo tiempo, diccionarios y gramáticas españoles aparecieron
en el extranjero durante los s. XVI y XVII, así como las traducciones de la
Celestina, el Amadís o la Cárcel de Amor a otras lenguas. Tras el descubrimiento de
América por Colón y la posterior labor de los colonizadores, el español se extiende
por el continente americano. El español se convertía en lengua universal.
3. EL ESPAÑOL EN LA ACTUALIDAD
En España, junto al español -lengua oficial- coexisten gallego, vasco y catalán. Las
tres poseen características propias, presentan unos rasgos muy peculiares y son
fácilmente identificables.
En cuanto a los Estados Unidos, hay que distinguir, en primer lugar, el español que
se habla en los estados del Sur, y que en California, Colorado, Arizona, Nuevo
México, Texas y Luisiana es primera lengua (o lengua materna). Interés creciente
presenta también el español de la más reciente migración, aunque menos
prestigioso, y que se habla al Este, en los grandes centros urbanos de Estados
Unidos, como la ciudad de Nueva York, Illinois, Chicago y Florida (Miami con
hispanos de origen cubano). Los hispanos constituyen una importante minoría el
país junto con la raza negra, y se prevé un crecimiento significativo de la lengua
española.
• Países donde el español es lengua oficial: El español es, hoy, lengua oficial y de
cultura de unos aproximadamente 400 millones de personas. Tres de cada cuatro
hispano hablantes hablan una variedad americana. Argentina, Bolivia, Chile,
Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, El Salvador, España, Guatemala, Guinea
Ecuatorial, Honduras, México, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú, Puerto Rico,
República Dominicana, Sáhara Occidental (antigua colonia española), Uruguay y
Venezuela.
• Países donde el español no es lengua oficial: Países con más de 20000 hablantes
de español por orden descendente: Estados Unidos, Filipinas, Francia, Brasil,
Canadá, Marruecos, Belice, Haití, Antillas Holandesas, Australia, Jamaica, Trinidad
y Tobago, Alemania, Suiza, Israel, Aruba, Suecia, Bélgica, Andorra, Reino Unido,
Gibraltar, Turquía, Guyana, Nueva Zelanda, Islas Vírgenes de EEUU. El español es
cada vez más presente en Australia, Nueva Zelanda y Oceanía. Impresionante
crecimiento de la población hispanohablante estadounidense, la cual se calcula que
superará los 132 millones a mediados de este siglo, así como el auge experimentado
en Brasil.
No, puesto que no procede del latín y, antes de la llegada del latín, ya se
encontraba en la Península Ibérica junto al ibero y otras lenguas prerromanas.
La trascendencia del latín radica en ser la lengua madre originaria de las múltiples
lenguas románicas europeas y peninsulares, cada una de ellas con su propia
historia evolutiva como lenguas directamente derivadas del latín. El latín traído a
la Península se superpuso a las diferentes lenguas prerromanas hasta hacerlas
desaparecer (con la excepción del vasco), y fue lengua general en la época
hispanorromana. Adoptado siglos más tarde por los visigodos, que abandonaron el
uso de la lengua germánica sin que esta dejara en el español huella considerable,
tuvo una vida floreciente en la época visigótica. El latín no es solo primordial por
ser la lengua del Imperio Romano, sino, esencialmente porque dio lugar a los
dialectos peninsulares y a las distintas lenguas románicas.
C. ¿Cómo se llama el latín del que proceden las lenguas romances? Explique cuál
fue la causa por la que derivaron de ese latín las lenguas romances.
Las lenguas romances proceden del latín vulgar, hablado por soldados, colonos y
administrativos. La causa fue la rápida evolución de esta clase de latín, frente a la
inmovilidad a que se vio sometido el latín clásico. Los cambios de todo tipo en el
interior de ese latín vulgar provocaron el hundimiento del clásico y favorecieron la
aparición de los distintos dialectos (o lenguas románicas).
F. Indique cuáles son los dialectos del español en la actualidad. Son dialectos del
español los dialectos del castellano:
Son cuatro: español, gallego, catalán y vasco. Sí, en sus respectivas Comunidades
Autónomas.
I. ¿En cuántos países es lengua oficial el español? Enumere los cinco con mayor
número de hablantes.
Es oficial en veintiún países. Los países con mayor número de hablantes son
México, Colombia, España, Argentina y Venezuela.