Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Controller
KR C2 edition05
Especificación
V1.2 26.07.200
KR C2 edition05
© Copyright 2007
KUKA Roboter GmbH
Zugspitzstraße 140
D-86165 Augsburg
Alemania
V0.4
2 / 59
22.03.200
6 pub de V1.2 26.07.2007 SP-KRC2ed05 es
Índice
Índice
3 Seguridades ..................................................................................................... 25
3.1 Planificación de la instalación ......................................................................................... 25
3.1.1 Declaración de conformidad de la CE y declaración del fabricante .......................... 25
3.1.2 Lugar del montaje ...................................................................................................... 25
3.1.3 Dispositivos de protección externos .......................................................................... 25
3.1.4 Campos y zonas de trabajo, protección y de peligro ................................................. 26
3.2 Descripción ..................................................................................................................... 27
3.2.1 Categoría de los circuitos eléctricos destinados a la seguridad ................................ 27
3.2.2 Reacciones de stop ................................................................................................... 27
3.2.3 Placas de identificación en el sistema del robot ........................................................ 28
3.2.4 Información sobre seguridad ..................................................................................... 29
3.3 Dispositivos de seguridad ............................................................................................... 29
3.3.1 Vista general de los dispositivos de seguridad .......................................................... 29
3.3.2 Lógica de seguridad ESC .......................................................................................... 29
3.3.3 Entrada protección del operario ................................................................................. 30
3.3.4 Pulsador de PARADA DE EMERGENCIA ................................................................. 30
3.3.5 Pulsador de hombre muerto ...................................................................................... 31
3.3.6 Modo tecleado ........................................................................................................... 32
3.3.7 Topes mecánicos ....................................................................................................... 32
3.3.8 Limitación mecánica de la zona del eje (opción) ....................................................... 32
3.3.9 Control de zona del eje (opción) ................................................................................ 33
3.3.10 Límites de carrera software ....................................................................................... 33
4 Transporte ........................................................................................................ 39
4.1 Transporte con cabria de transporte ............................................................................... 39
4.2 Transporte con carretilla elevadora ................................................................................ 40
4.3 Transporte con carretilla elevadora de horquilla ............................................................. 40
Index .................................................................................................................. 55
La unidad de control del robot es utilizada para el control de los siguientes sis-
temas:
Robots KUKA
KMC
Cinemática externa
Un sistema del robot está formado por los siguientes componentes:
PC de control
Sección de potencia
Unidad manual de programación KCP
Lógica de seguridad ESC
Acoplador KCP (opcional)
Panel de conexiones
DSE-IBS-C33
Acumuladores
Tarjetas opcionales, por ej. tarjetas de bus de campo
Resumen
Resumen
Los puestos de enchufe del PC pueden ser ocupados con las siguientes tar-
jetas enchufables:
Puesto de
Tarjeta enchufable
enchufe
1 Tarjeta de Interbus (fibra óptica) (opción)
Tarjeta de Interbus (cobre) (opción)
Tarjeta escaneador LPDN (opción)
Tarjeta Profibus Master/Slave (opción)
Tarjeta LPCN ControlNet (opción)
Tarjeta CN_EthernetIP (opción)
2 Tarjeta escaneador LPDN (opción)
3 Tarjeta KVGA
4 Tarjeta DSE-IBS-C33 AUX (opción)
5 Tarjeta MFC3
6 Tarjeta de fuente de alimentación (opción)
Tarjeta escaneador LPDN (opción)
Tarjeta Profibus Master/Slave (opción)
Tarjeta LIBO-2PCI (opción)
Tarjeta módem KUKA (opción)
7 libre
Función El KCP (KUKA Control Panel) es la unidad manual de programación del sis-
tema del robot. El KCP contiene todas las funciones necesarias para el ma-
nejo y la programación del sistema del robot.
Resumen
Resumen
1 KPS600 5 MFC3
2 Tarjeta CI3 6 DSE
3 Acoplador KCP (opcional) 7 PC
4 KCP
Nodos en el KPS En el KPS se encuentra un nodo ESC que, en caso de fallo, desconecta el
contactor del accionamiento.
Nodo en el MFC3 Sobre la tarjeta MFC3 se encuentra un nodo ESC pasivo, que controla las in-
formaciones del circuito ESC y las retransmite a la unidad de control.
Descripción La tarjeta CI3 comunica los nodos individuales del sistema ESC con la corres-
pondiente interfaz del cliente.
De acuerdo con las especificaciones del cliente, se integran en la unidad de
control del robot distintas tarjetas.
Nodo
Tarjeta Descripción
propio
CI3 estándar No Indicación en pantalla de los
siguientes estados:
PARADA DE EMERGEN-
CIA local
CI3 Extended Sí Indicación en pantalla de los
siguientes estados:
Modos de servicio
PARADA DE EMERGEN-
CIA local
Accionamientos CON
Nodo
Tarjeta Descripción
propio
Bus CI3 No Tarjeta de unión entre el circuito
ESC y el SafetyBUS p de la
firma PILZ
CI3-Tech Sí Esta tarjeta es necesaria para
los siguientes componentes:
KUKA.RoboTeam
KUKA.SafeRobot
SafetyBus Gateway
Salida al armario suplemen-
tario (ejes adicionales)
Alimentación de tensión de
una 2ª RDW a través de
X19A
Indicación en pantalla de los
siguientes estados:
Modos de servicio
PARADA DE EMERGEN-
CIA local
Accionamientos CON
Panel de conexiones
Descripción La unidad de control puede estar conectada a la red a través de los siguientes
conectores:
X1 Conector Harting en el panel de conexiones
XS1 Conector CEE, el cable es conducido fuera del armario de control
(opción)
Atención
Si la unidad de control del robot se hace funcionar en una red sin punto de
estrella puesto a tierra, puede que la unidad de control del robot funcione mal
y que las fuentes de alimentación sufran daños. La unidad de control del ro-
bot sólo puede ser utilizada en una red con punto de estrella puesto a tierra.
Resumen
Conectar la unidad de control del robot sólo a una red con campo giratorio a
derecha. Sólo entonces se garantiza la dirección de giro correcta de los ven-
tiladores.
Asignación de
contactos
Asignación de
contactos
¡Atención!
Utilizar el conector con los puentes sólo para la puesta en servicio o búsque-
da de fallos. Cuando se utiliza el conector de puentes, entonces los compo-
nentes de seguridad conectados carecen de función.
2 Datos técnicos
Resistencia a las
Tipo de carga En el transporte En servicio continuo
vibraciones
Valor efectivo de acelera- 0,37 g 0,1 g
ción (oscilación permanen-
te)
Margen de frecuencia (osci- 4...120 Hz 4...120 Hz
lación permanente)
Aceleración (choque en di- 10 g 2,5 g
rección X/Y/Z)
Duración forma de la curva Semiseno/11 ms Semiseno/11 ms
(choque en dirección X/Y/Z)
Longitud estándar en
Cable Prolomgación en m
m
Cable del KCP 10 10 / 20 / 30/ 40
1 Armario suplementario
2 Armario de tecnología
3 Seguridades
Declaración del Para el sistema del robot se acompaña una declaración del fabricante. En
fabricante esta declaración del fabricante se menciona que la puesta en servicio del ro-
bot no está permitida hasta tanto el sistema del robot cumpla con las norma-
tivas 98/37/CE (normativa sobre construcción de máquinas).
Otros dispositivos Otros dispositivos de protección deben ser integrados a la instalación en con-
de protección cordancia con las correspondientes normas y prescripciones.
3.2 Descripción
Situación que la
T1, T2 AUT, AUT EXT
origina
Pulsar PARADA DE Frenado cercano a la Frenado sobre la tra-
EMERGENCIA trayectoria yectoria
(STOP 0) (STOP 1)
Soltar tecla de arran- Parada por rampa -
que (STOP 2)
Situación que la
T1, T2 AUT, AUT EXT
origina
Soltar pulsador de Frenado cercano a la -
hombre muerto trayectoria
(STOP 0)
Abrir la puerta de pro- - Frenado sobre la tra-
tección yectoria
(STOP 1)
Pulsar tecla "Acciona- Frenado cercano a la trayectoria
mientos DESC." (STOP 0)
Cambio del modo de Frenado cercano a la trayectoria
operación (STOP 0)
Fallo codificador Frenado de cortocircuito
(Unión DSE-RDW (STOP 0)
abierta)
Validación de marcha Parada por rampa
se desactiva (STOP 2)
Pulsar la tecla STOP Parada por rampa
(STOP 2)
Desconectar la unidad Frenado de cortocircuito
de control del robot (STOP 0)
Corte de tensión
Símbolos de seguridad
Rótulos
Identificación de cables
Placas de tipificación
¡Peligro!
El robot, sin dispositivos de seguridad en condiciones de funcionamiento,
puede ocasionar lesiones a personas o daños materiales. Mientras el robot
se encuentra en servicio, no está permitido desmontar o desactivar disposi-
tivos de seguridad.
¡Peligro!
Si un robot choca contra un obstáculo o bien un amortiguador en el tope me-
cánico o bien la limitación del campo de trabajo, puede ocasionar daños al
robot. Antes de la repuesta en marcha del robot es necesario una consulta
con KUKA Robot Group (>>> 7 "Servicio KUKA" página 49). Debe reempla-
zarse inmediatamente el amortiguador afectado por uno nuevo. Si un robot
choca contra un amortiguador con una velocidad mayor de 250 mm/s, debe
cambiarse el robot o bien efectuarse una repuesta en marcha por KUKA Ro-
bot Group.
plazables de las zonas del eje limitan el campo de trabajo a un mínimo nece-
sario. Con ello se aumenta la protección de personas y la instalación.
Los campos de todos los ejes del robot se encuentran limitados por medio de
límites de carrera software ajustables. Estos límites de carrera software sirven
a efectos de protección de la máquina y deben ser ajustados de modo tal que
el robot no pueda chocar contra los topes finales mecánicos.
¡Atención!
Durante el servicio, los motores alcanzan temperaturas que pueden causar
quemaduras a la piel. Deben preveerse las medidas de protección adecua-
das.
Procedimiento 1. Desconectar la unidad de control del robot y asegurarla contra una puesta
en servicio no autorizada (p. ej. por medio de un candado).
2. Quitar la tapa protectora en el motor.
3. Posicionar el dispositivo de liberación en el motor correspondiente y mo-
ver el eje en la dirección deseada.
La dirección de movimiento se encuentra indicada sobre los motores por
medio de flechas. Para ello deben vencerse la resistencia mecánica del
freno del motor y, si es necesario, también las posibles cargas sobre los
ejes.
4. Cambiar el motor.
5. Ajustar nuevamente todos los ejes del robot.
Esta opción sólo puede reequiparse tras consulta con KUKA Robot Group.
3.4 Personal
Integrador del El sistema de robot debe ser integrado por el integrador del sistema en la ins-
sistema talación cumpliendo las seguridades requeridas.
El integrador del sistema es responsable para las siguientes tareas:
Emplazamiento del sistema del robot
Conexión del sistema del robot
Colocación de los dispositivos de seguridad necesarios
Extensión de la declaración de conformidad
Colocación del símbolo CE
Ejemplo Las tareas a ejecutar por el personal pueden dividirse en la forma que muestra
la siguiente tabla.
Técnico de
Tareas a ejecutar Usuario Programador mantenimient
o
Conectar/ x x x
desconectar la
unidad de control del
robot
Arrancar el programa. x x x
Seleccionar el x x x
programa
Seleccionar modo de x x x
servicio
Medir x x
(Tool, Base)
Ajustar el robot x x
Configuración x x
Programación x x
Puesta en servicio x
Mantenimiento x
Reparaciones x
Puesta fuera de x
servicio
Transporte x
El sistema de robot debe ser utilizado sólo en un estado idóneo y para los fi-
nes previstos y en conocimiento de las seguridades necesarias. En caso de
acciones incorrectas pueden ocurrir daños a personas o bienes materiales.
También con unidad de control del robot desconectada y asegurada, pueden
aparecer movimientos inesperados del robot. Por un montaje incorrecto (por
ej. sobrecarga) o defectos mecánicos (por ej. freno defectuoso) el robot puede
Fallos En caso de presentarse fallos en el sistema del robot deben efectuarse las si-
guientes tareas:
Desconectar la unidad de control del robot y asegurarla contra una puesta
en servicio no autorizada (p. ej. por medio de un candado).
Avisar el estado de fallo por medio de un cartel con la correspondiente ob-
servación.
Llevar libro sobre los fallos ocurridos.
Eliminar la causa del fallo y efectuar un control de funcionalidad.
3.5.2 Transporte
Unidad de control La unidad de control del robot debe ser transportada e instalada de forma ver-
del robot tical. Durante el transporte evitar vibraciones o golpes para que la unidad de
control del robot no sufra daños.
La unidad de control del robot recién debe ser puesta en servicio cuando la
temperatura interior del armario se haya aproximado a la temperatura am-
biente. Caso contrario, el agua de condensación puede causar daños a la par-
te eléctrica.
Ajustes Debe asegurarse que la placa característica en la unidad de control del robot
contenga los mismos datos de máquina registrados en la declaración del fa-
bricante. Los datos de máquina de la placa característica del robot deben ser
declarados en la puesta en servicio.
Si no se encuentran cargados los datos de máquina correctos, el robot no
debe ser movido. Caso contrario, se tienen como consecuencia daños mate-
riales.
3.5.4 Programación
4 Transporte
Procedimiento
Procedimiento
5 Puesta en servicio
Robot
Sistema eléctrico
Software
Los nombres de texto largo de las entradas y salidas, los flags, etc. se pue-
den guardar en un archivo de texto y volverse a leer cuando se ejecute una
instalación nueva. De esta forma, no es necesario introducir de nuevo ma-
nualmente los textos largos en cada robot. Asimismo, también se pueden ac-
tualizar los nombres de texto largo en los programas del usuario.
Accesorios Condición previa: El robot debe estar listo para su desplazamiento. Es decir,
que se ha efectuado la puesta en servicio del software, hasta el apartado
"Ajustar robot sin carga" incluido.
Descripción Información
Opcional: Montar las limitaciones de zonas de ejes. Adaptar En la documentación de las limita-
los límites de carrera de software ciones de las zonas de ejes puede
consultarse información detallada
al respecto.
Opcional: Montar controles de las zonas de ejes y ajustar En la documentación de los contro-
teniendo en cuenta la programación les de las zonas de ejes puede con-
sultarse información detallada al
respecto.
Opcional: Comprobar la alimentación de energía externa y En la documentación de la alimen-
ajustar teniendo en cuenta la programación tación de energía puede consul-
tarse información detallada al
respecto.
Opción robot con posicionamiento exacto: Comprobar datos
Procedimiento 1. Emplazar la unidad de control del robot. Respetar las distancias mínimas
con las paredes, otros armarios, etc.
2. Controlar que la unidad de control del robot no presenta daños de trans-
porte.
3. Controlar el asiento correcto de fusibles, contactores y tarjetas.
4. Si es necesario, volver a fijar las tarjetas sueltas.
Resumen El sistema del robot es suministrado con un juego de cables. En la versión bá-
sica, consta de:
Cable de motor al robot
Cables de mando al robot
Para otras aplicaciones pueden entregarse los siguientes cables:
Cables de motor para ejes adicionales
Cables para la periferia
¡Peligro!
La unidad de control del robot se encuentra preconfigurada para robots es-
pecíficos. En caso de cables intercambiados el robot puede recibir datos
erróneos y provocar por ello daños a personas u objetos. Si una celúla de
producción se compone de varios robots, conectar siempre los cables de
unión al robot y a la correspondiente unidad de control del robot.
Procedimiento 1. Instalar el cable de motor separado del cable de mando para la caja de
conexiones del robot. Conectar conector X20.
2. Instalar el cable de mando separado del cable del motor para la caja de
conexiones del robot. Conectar conector X21.
3. Conectar los cables periféricos.
Descripción Para evitar una descarga de los acumuladores antes de la primera puesta en
servicio, en el suministro del robot se quitó el conector X7 en la KPS600.
Descripción Si se instalan cables de unión (p. ej. CAN.Bus, etc.) desde el exterior al PC de
control, sólo deben utilizarse cables blindados con el blindaje suficiente. El
blindaje de los cables debe ser realizado con gran superficie sobre la barra de
puesta a tierra en el armario con borneras de blindaje (atornillables, no abra-
zaderas de sujeción).
7 Servicio KUKA
Introducción La documentación del KUKA Robot Group ofrece informaciones para el ser-
vicio y la operación y le ayuda en caso de reparación de fallos. Para más pre-
guntas diríjase a la sucursal local.
Index
Números D
73/23/CEE 47 Datos básicos 21
73/23/EWG 25 Datos técnicos 21
89/336/CEE 47 Declaración de conformidad de la CE 25
89/336/EWG 25 Declaración del fabricante 25
97/23/CE 47 Descripción del producto 5
98/37/CE 47 Descripción del sistema del robot 5
98/37/EG 25 Diagramas de señales 15
Directiva sobre compatibilidad electromagnética
A 47
Accesorios 5 Directivas sobre equipos de presión 47
Accionamientos CON. 9, 11 Directivas sobre máquinas 47
Accionamientos CONECTADOS 30 Dispositivo de liberación 33
Accionamientos DESC. 9, 11 Dispositivos de protección 29
Accionamientos DESCONECTADOS 30 Dispositivos de protección externos 25
Acometida de la red 13 Dispositivos de seguridad 29
Ajustes 37 Distancias mínimas de los armarios suplementa-
Angulo de apertura puerta del armario 24 rios y de tecnología 24
Asignación de puestos de enchufe en el PC 8 Distancias mínimas en unidades de control del ro-
bot 23
B
bicanal 11 E
Bloque numérico 9 Emplazar la unidad de control del robot 43
EN 12100-1 48
C EN 12100-2 48
Cable del KCP 13 EN 418 47
Cables de motor 13 EN 55011 47
Cables de señales 13 EN 563 47
Cables de unión 5 EN 60204-1 48
Cabria de transporte 39 EN 61000-4-4 48
Campo de trabajo 26, 27 EN 61000-4-5 48
Cancelar la protección de descarga de acumula- EN 61000-6-2 48
dores 44 EN 61000-6-4 48
Carga de la pared 25 EN 614-1 47
Carga del piso 25 EN 61800-3 48
Carga del techo 25 EN 775 47
Carrera de frenado 27 EN 954-1 27, 47
Categoría 3 27 Entrada protección del operario 30
Cercano a la trayectoria 28 ESC 29
Circuitos eléctricos destinados a la seguridad 27 ESC Alimentación de corriente 17
COM 1, Interfaz serie 8 Ethernet 8
COM 2, Interfaz serie 8
Compatibilidad electromagnética, CEM 45 F
Condiciones climáticas 21 Fallos 36
Conectar circuito de PARADA DE EMERGENCIA Finales de carrera software 29
20, 43 Frenado de cortocircuito 28
Conectar dispositivo protector 20, 43 Frenado, cercano a la trayectoria 28
Conectar equiparación de potencial PE 44 Frenado, sobre la trayectoria 28
Conectar la unidad de control del robot 44 Freno defectuoso 36
Conectar los cables de unión 43 Función PARADA DE EMERGENCIA 38
Conector CEE 14 Fusible magnetotérmico, diferencia corriente de
Conector Harting 14 disparo 21
Conexión a la red de alimentación, X1, XS1 14
Conexión a la red, Datos técnicos 21 I
Control de zona del eje 33 Identificaciones 28
Copnector de puentes X11 para el servicio 19 Identificación CE 25
Cruz de transporte 39 Información sobre seguridad 29
L S
Limitación de zonas de ejes 32 Salida de test A 17
Limitación del campo de trabajo 32 Salida de test B 17
Limitación mecánica del campo de trabajo 32 Sección de control 22
Límites de carrera software 33 Sección de potencia 5
Longitudes de cables 22 Seguridades 25
Lógica de seguridad 5, 29 Selector de modos de servicio 9
Lógica de seguridad, Electronic Safety Circuit, sensible a corriente universal 21
ESC 11 Servicio, KUKA Roboter 49
LPT1, Interfaz paralela 8 Sistema del robot 5
Lugar del montaje 25 Sobre la trayectoria 28
Sobrecarga 36
M Software 5
Mando de frenos 21 Space Mouse 10
Medidas de la unidad de control del robot 23 SSB-GUI 9
Medidas generales de seguridad 35 STOP 0 27, 29
Modo de servicio automático 37 STOP 1 27, 29
Modo tecleado 29, 32 STOP 2 27
Modos de servicio 11, 29, 30
Monitor externo (KVGA) 8 T
Tarjetas CI3 12
N Tecla de arranque 10
Normas y prescripciones aplicadas 47 Tecla de arranque hacia atrás 9
Normativa MFC 25 Tecla de entrada 10
Normativa sobre instalaciones de baja tensión 25 Tecla de selección de ventana 10
Normativas sobre bajas tensiones 47 Tecla de STOP 10
Normativas sobre máquinas 25 Tecla ESC 10
Teclado 10
O Teclas de estado 10
Opciones 5 Teclas de función 9
Teclas de menú 10
P Teclas del cursor 10
Panel de conexiones 6 Test de funcionalidad 36
PARADA DE EMERGENCIA 25, 27 Topes mecánicos 32
PARADA DE EMERGENCIA externa 11, 30 Transporte 36, 39
PARADA DE EMERGENCIA local 11, 30 Transporte, Carretilla elevadora de horquilla 40
Parada por rampa 28
PC de control 5, 6, 22 U
Periferia de nodos 11 Unidad de control del robot 5
Placa característica 10 Unidad manual de programación 5
Posición de pánico 31, 32 Usuario 34
Posición de transporte 36
Programación 37 V
Propiedades, KUKA.SafeRobot 34 Vallados de seguridad 25
Protección del operario 11, 29, 30 Velocidad reducida 29
X
X11 Asignación de contactos 16
Z
Zona de protección 26, 27