Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
TRABAJO FINAL:
PROPUESTA DE MEJORA EN SEGURIDAD INDUSTRIAL, EN INDUSTRIA DE
AGUA
INGENIERO INDUSTRIAL
SUSTENTANTES:
WELLINGTON CUEVAS
FRANCIS DE LAS NUECES
LIVIO ECHAVARRIA
TRABAJO FINAL:
INGENIERO INDUSTRIAL
Sustentantes:
INDICE
INTRODUCCIÓN
IMPORTANCIA DEL PROYECTO
RESUMEN DEL CONTENIDO
CAPITULO I
MARCO METODOLÓGICO
1.1. Planteamiento del problema…………………………………………………... 1
1.2. Objetivos……………………………………………………………………… 2
1.3. Objetivo general..................................................................................................2
1.4. Objetivos específicos:.........................................................................................2
1.5. Formulación de hipótesis....................................................................................2
1.6. Hipótesis principal..............................................................................................2
1.7. Hipótesis secundaria...........................................................................................2
1.8. Delimitación del proyecto…………………………………………………….. 3
1.9. Técnicas de investigación................................................................................... 3
CAPITULO II
MARCO TEÓRICO SEGURIDAD INDUSTRIAL
CAPITULO III
PROPUESTA DE MEJORA EN LA SEGURIDAD
INDUSTRIAL EN LAS PLANTAS DE AGUA.
3.1.1. Misión..............................................................................................................34
3.1.2. Visión Empresarial: ........................................................................................34
3.1.3. Metas corporativas: ......................................................................................... 34
3.1.4 Organigrama de la empresa Bebidas del Caribe............................................... 35
3.1.5. Descripción del proceso................................................................................... 36
3.1.6. Diagrama de flujo de proceso de agua……………………………………… 39
3.2. Propuesta De Mejora En La Seguridad Industrial En Las Plantas .De Aguas.....40
3.3. Evaluación de las operaciones..........................................................................…40
3.3.1. Nivel de deficiencia……………………………………………………………42
3.3.2. Nivel de exposición……………………………………………………………42
3.3.4. Nivel de probabilidad.........................................................................................43
3.3.5. Significado de los niveles de probabilidad..................................................… 44
3.3.6. Nivel de consecuencias.................................................................................... 45
3.3.7. Nivel de riesgo y nivel de intervención........................................................... 45
3.3.8. Nivel de intervención....................................................................................... 46
3.4. Análisis de los riesgos………………………………………………………… 47
3.4.1. Resultados del Análisis de Riesgos…………………………………………. 63
3.4.2. - Sistema de señalización.............................................................................…. 64
3.5. Creación del departamento de seguridad industrial.......................................…. 66
3.5.1. Factores que Incluye el Programa de Seguridad…………………………....... 67
3.5.2.- Principales Funciones del Departamento de Seguridad ...................................67
3.5.3.- Procedimientos Para El Uso De Los Equipos De Protección Personal ...........68
3.5.31.- Objeto del Procedimiento ..............................................................................68
3.5.3.2.- Glosario de términos utilizados ....................................................................68
3.5.3.3.- Determinación de los casos en que hay que utilizar .....................................68
3.5.3.4.- Selección .......................................................................................................69
3.5.3.5.- Entrega y utilización del EPI ........................................................................69
3.5.3.6.- Mantenimiento ..............................................................................................71
CONCLUSIONES .....................................................................................................72
RECOMENDACIONES ...........................................................................................73
BIBLIOGRAFIA .......................................................................................................74
BIBLIOGRAFIA EN LINEA ..................................................................................75
PROPUESTA DE MEJORA EN SEGURIDAD
INDUSTRIAL, EN INDUSTRIA DE AGUA
INTRODUCCIÓN.
El creciente aumento del consumo del agua tratada en sus diversos tipos han
obligado que las empresas que compiten en el mercado adopten medidas de mejoramientos
que permitan aumentar la productividad, y eficiencia en los procesos, para así poder
alcanzar un mayor números de clientes a través de la reducción de costos.
Al disminuir los accidentes labores los empleados no tendrán que recordar los
amargos momentos por descuido de las máquinas y sus equipos de protección de seguridad.
El segundo capituló estará compuesto por el marco teórico, el cual servirá como
base cognitiva para la orientación de lo que podremos plantear como la solución de la
mejora de la empresa. El tema a tratar será seguridad industrial en la industria de agua.
Esta compañía no cuenta con registros, normas o escritos que puedan servir para la
tomas de decisiones en materia de seguridad industrial.
1
1.2 Objetivos
1.3 Objetivo general:
Propuestas de mejora en la seguridad industrial en la industria del agua. Caso:
Bebidas del Caribe
1
1.8.- DELIMITACIÓN DEL PROYECTO:
Nuestro proyecto estará enmarcado por los datos obtenidos de Bebidas del Caribe a
partir del 15-09-10 hasta el 24-11-2010. El cual estará enfocado solo en los historiales de
accidentes laborales ocurridos en producción.
1
CAPITULO II
MARCO TEÓRICO SEGURIDAD INDUSTRIAL
1
2.0 Marco teórico seguridad industrial.
1
Inglés James Wat, la máquina de vapor. Las primeras medidas en cuanto a seguridad se
refiere, comenzaron a tomarse en Inglaterra, al nombrarse inspectores, los cuales visitaban
a las empresas y recomendaban la colocación de protectores de los llamados puntos críticos
de las máquinas, lugares en los que podían ser afectados los obreros, al ser atrofiados a
manos, brazos y piernas. Estas recomendaciones no surtían los efectos apetecidos, por
carecer de sanciones para aquellos patronos que no la pusieran en práctica y como no
existían precedentes al respecto, desde el punto de vista de justicia social, eran los obreros
los que soportaban la peor parte. Para el año 1868, durante el gobierno de Bismark, a casi
un siglo de iniciarse la Revolución Industrial, se emite en Alemania la Ley de
Compensación al Trabajador, dicha ley establecía, que todo trabajador que sufriera una
lesión incapacitarte, como consecuencia de un accidente industrial, debía ser compensado
económicamente por su patrón. Dicha ley se fue adoptando rápidamente en los países
industrializados de Europa y en los Estados Unidos
1
2.2 Accidente laborales.
El accidente del trabajo constituye la base del estudio de la Seguridad Industrial, y
lo enfoca desde el punto de vista preventivo, estudiando sus causas (por qué ocurren), sus
fuentes (actividades comprometidas en el accidente), sus agentes (medios de trabajo
participantes), su tipo (como se producen o se desarrollan los hechos), todo ello con el fin
de desarrollar la prevención.
El Accidente del trabajo se puede definir como Toda lesión que una persona sufra a
causa o con ocasión del trabajo y que le produzca incapacidad o muerte.
1
Origen Humano: explican por qué la gente no actúa como debiera.
- No Saber:
Desconocimiento de la tarea. (por imitación, por inexperiencia, por
improvisación y/o falta de destreza).
- No poder:
Permanente: Incapacidad física (incapacidad visual, incapacidad auditiva),
incapacidad mental.
Temporal: adicción al alcohol y fatiga física.
- No querer:
Motivación: apreciación errónea del riesgo, experiencias y hábitos anteriores.
Frustración: estado de mayor tensión o mayor agresividad del trabajador.
Regresión: irresponsabilidad y conducta infantil del trabajador.
Fijación: resistencia a cambios de hábitos laborales.
Origen Ambiental: Explican por qué existen las condiciones inseguras..
1. Normas inadecuadas.
2. Desgaste normal de maquinarias e instalaciones causados por el uso.
Diseño, fabricación e instalación defectuosa de maquinaria.
3. Uso anormal de maquinarias e instalaciones.
4. Normas inexistentes.
1
2.3 Clasificación de los accidentes laborales.
No existe una clasificación única para los tipos de accidentes laborales que ocurren
en los ambientes laborales. Las estadísticas, de acuerdo a sus características, clasifican los
accidentes según su tipo de acuerdo a sus objetivos.
En todo caso se debe destacar que el tipo de accidente se puede definir diciendo
“que es la forma en que se produce el contacto entre el accidentado y el agente.
Por golpes.
Por atropamientos.
Por contacto.
Por prendimiento.
Por caída a nivel (por materiales botados en los pasillos, piso deteriorado, manchas
de aceite en el suelo, calzado inapropiado).
Por aprisionamiento.
1
2.3.1 Consecuencias de los accidentes laborales.
La lesión a los trabajadores es sólo una de las consecuencias posibles de los
accidentes. Resulta que el accidente es un hecho inesperado que produce pérdidas, y como
tal tiene otras consecuencias algunas previstas y otras no. Incluso algunas de estas posibles
pérdidas se pueden asegura.
-Lesión
-Perdida de tiempo.
-Costos indirectos.
1
Valoración del riesgo con el valor del riesgo obtenido, y comparándolo con el valor
del riesgo tolerable, se emite un juicio sobre la tolerabilidad del riesgo en cuestión.
La posibilidad de que el trabajador que lo ocupe sea especialmente sensible, por sus
características personales o estado biológico conocido, a alguna de dichas
condiciones.
2.4.1 Deberán volver a evaluarse los puestos de trabajo que puedan verse afectados
por;
La elección de equipos de trabajo, sustancias o preparados químicos, la introducción
de nuevas tecnologías a la modificación en el acondicionamiento de los lugares de
trabajo.
El cambio en las condiciones de trabajo.
1
Además de lo descrito, las Evaluaciones de Riesgos deberán revisarse
periódicamente, con la periodicidad que se acuerde entre la empresa y los representantes
de los trabajadores, en función de los puestos y tareas.
Riesgos físicos: Son los derivados de la acción de agentes físicos que causan efectos
traumáticos que por lo general en el medio hospitalario quiebran o atenúan las barreras de
contención para riesgos biológicos, aumentan la susceptibilidad del hospedero o potencian
el efecto de algunos agentes biológicos.
1
Riesgos Biológicos: Es el derivado de la exposición a los agentes biológicos. Puede
ser ocupacional o no, según la relación que guarde con el trabajo.
¿Qué puede funcionar mal? y ¿por qué razón? La respuesta a otras cuestiones como
¿con qué frecuencia? y ¿qué efectos tiene? se resuelven con otras técnicas probabilísticas y
determinanticas del análisis del riesgo.
1
Descripción del método
El siguiente método que presentamos permite cuantificar la magnitud de los riesgos
existentes y, en consecuencia, jerarquizar racionalmente su prioridad de corrección. Para
ello se parte de la detección de las deficiencias existentes en los lugares de trabajo para, a
continuación, estimar la probabilidad de que ocurra un accidente y, teniendo en cuenta la
magnitud esperada de las consecuencias, y evaluar el riesgo.
El nivel de riesgo (NR) será por su parte función del nivel de probabilidad (NP) y
del nivel de consecuencias (NC) y puede expresarse como:
NR = NP x NC
En los sucesivos apartados se explican los diferentes factores contemplados en la
evaluación. El cuadro 1 detalla el proceso a seguir en la misma.
1
1. Estudios HAZOP
Por lo general, se realizan durante la etapa de ingeniería y diseño de un proyecto;
Identificación de potenciales consecuencias indeseables (pérdidas) que son el resultado de
forzar un componente del sistema de proceso (por ej. una válvula o elemento de un
procedimiento) más allá de su función y operación normales.
2. Inspecciones planificadas:
Las inspecciones planificadas son unas de las mejores herramientas disponibles para
identificar los peligros del lugar de trabajo y por supuesto evaluar sus riesgos. Una
inspección bien manejable deberá:
Identificar problemas potenciales que no fueron previstos durante el diseño o el
análisis de tareas;
Identificar las deficiencias del equipo;
Identificar acciones impropias por parte de los empleados;
Identificar los efectos de los cambios en los procesos o materiales;
Proporcionar a los líderes información para un auto evaluación (evaluación del
desempeño de los líderes.)
3. Investigación de accidentes/incidentes
Las investigaciones sobre accidentes e incidentes, si se llevan a cabo en forma
apropiada, pueden resultar beneficiosas para identificar los peligros y disminuir o eliminar
el riesgo de que se repitan tales accidentes o incidentes. Una investigación efectiva puede:
Describir lo que sucedió antes, durante y después de un accidente o incidente;
Determinar las causas reales de un accidente o incidente;
Determinar los riesgos o probabilidad de que se repitan, y el potencial de pérdida;
1
2.5.1. Análisis de tareas
El análisis de tareas es el estudio sistemático de un proceso con el fin de identificar
todas las exposiciones a pérdida relacionadas con dicha tarea. Los pasos a seguir para
realizar la observación y análisis programados de tareas son:
Confeccionar un inventario de todos los puestos dentro de un determinado lugar de
trabajo;
Identificar las exposiciones a pérdidas para cada una de las tareas (cuales
actividades o procedimientos tienen el potencial de provocar una pérdida);
El mejor método para determinar si una persona realiza su tarea bien es observarla
mientras la está llevando a cabo. Este proceso se denomina por lo general Observación
Planificada de una Tarea o un Trabajo. El propósito de estos programas es identificar y
evaluar de qué manera la gente realiza tareas críticas y determina si la forma en que esa
persona está completando esa tarea crítica puede llegar a ocasionar una pérdida. En otras
palabras, la persona en cuestión, ¿está llevando a cabo su tarea de manera segura?
1
La Observación Planificada de tareas o trabajos constituye una herramienta para
observar las actividades y condiciones de un modo organizado y sistemático. Permite a los
Gerentes y Supervisores:
Identificar actividades (prácticas) que podrían resultar en accidentes (lesiones,
daños, ineficiencia y pérdida);
Identificar los requerimientos de capacitación de los trabajadores;
Aprender más acerca de los hábitos laborales de los trabajadores;
Planillas de Datos de Seguridad de Materiales
En el año 1948, se dictó la Ley No. 1896 sobre Seguros Sociales y Accidentes del
Trabajo. En el año 1966 se promulgó el Reglamento 807 referente a Higiene y Seguridad
Industrial de la Secretaría de Estado de Trabajo. (Actualizado recientemente).
1
diferentes segmentos de la economía nacional, sus colaboradores y proveedores de
servicios de seguridad y salud, unir esfuerzos junto a la Dirección General de Higiene y
Seguridad Industrial de la Secretaría de Estado de Trabajo para propugnar el diseño y
mantenimiento de elevadas normas operativas, de ejercer buena práctica profesional en las
empresas, concienciar e infundir principios éticos en las labores preventivas y lograr el
estricto cumplimiento de las disposiciones legales vigentes en el país1.
Los gerentes son los encargados de promover y dar seguimiento a los programas de
seguridad, establecidos por la empresa, esto no significa que la seguridad sea cuestión de la
gerente o del encargado del departamento de seguridad industrial. Las condiciones seguras
benefician principalmente a los empleados expuestos a trabajos que de una forma u otra
conllevan riesgos.
1
http://www.paritarios.cl/especial_accidentes.ht
1
2.7. Señalización.
¿Qué se debe señalizar?
La señalización es una información y, como tal, Un Exceso de la misma puede generar
confusión.
Las zonas o locales que, por la actividad que se realiza En los mismos o bien por los
equipos o instalaciones Que en ellos existan, requieren para su acceso Que el personal esté
especialmente autorizado (señalización) De advertencia de los peligros de la instalación y/o
señales de prohibición de uso a personas no autorizadas).
Señalización en todo el centro de trabajo, que permita A todos sus trabajadores conocer las
situaciones De emergencia y/o las instrucciones de protección en Su caso. (La señalización
de emergencia puede ser también Mediante señales acústicas y/o comunicaciones Verbales,
o bien en las zonas donde la intensidad de Ruido ambiental no lo permita o las capacidades
físicas Auditivas del personal estén limitadas, mediante Señales luminosas).
1
Como complemento a cualquier medida implantada, Cuando no elimine totalmente el
riesgos selección de las señales más adecuadas una vez consideradas y agotadas todas las
posibilidades. De protección mediante medidas de seguridad colectivas, técnicas u
organizativas, si se requiere la señalización Como complemento de otras medidas para
proteger a los trabajadores contra ciertos riesgos residuales Existentes, el empresario, antes
de seleccionar un determinado Tipo de señalización, tendría que proceder aun minucioso
estudio de sus características, para evaluar En qué medidas estas cumplen con los requisitos
exigibles .Entre estas características se pueden citar: El nivel de eficacia que proporciona la
señal ante la Situación de riesgo, siendo necesario para ello analizar.
Dé a conocer la información con suficiente antelación para que pueda ser cumplida.
Sea clara y con una interpretación única. Informe sobre la forma de actuación en cada caso
concreto.
1
sistema Alternativo de suministro de emergencia, para caso de interrupción de la fuente
principal. Debe establecerse un programa de mantenimiento y revisiones periódicas para
controlar el correcto estado y aplicación de la señalización y que garantía que se proceda
regularmente a su limpieza, reparación y/o sustitución así como a la supervisión de su
aplicación, Teniendo siempre en cuenta cualquier modificación de las condiciones de
trabajo. Este programa debería estar incluido en el programa de revisiones periódicas
Generales de los lugares de trabajo .Previa a su implantación se deberá formar e informara
todos los trabajadores, con el fin de que sean conocedores del mismo.
– ADVERTENCIA
– PROHIBICIÓN
– SEÑALES EN – OBLIGACIÓN
FORMADE PANEL – LUCHACONTRA
INCENDIOS
– SEÑALES LUMINOSAS
– SALVAMENTO O
– SEÑALES ACÚSTICAS SOCORRO
– COMUNICACIONES
señalización
VERBALES
– SEÑALES GESTUALES
1
2.8 Colores de seguridad.
Cuando el color de fondo sobre el que tenga que aplicarse el color de seguridad pueda
dificultar la percepción de este último, se utilizará un color de contraste que enmarque o se alterne
con el de seguridad, de acuerdo con la siguiente tabla:
1
-La luminosidad o capacidad de reflejar la luz blanca que incide sobre el color, que
está determinada por el valor del flujo luminoso.
1
2.8.1. Orden de apreciación de cada color en función del color de fondo.
Características intrínsecas
Los pictogramas serán lo más sencillos posible, evitándose detalles inútiles para su
comprensión. Podrán variar ligeramente o ser más detallados que los indicados en el
apartado 3, siempre que su significado sea equivalente y no existan diferencias o
adaptaciones que impidan percibir claramente su significado.
Las señales serán de un material que resista lo mejor posible los golpes, las
inclemencias del tiempo y las agresiones medioambientales.
1
Las señales se instalarán preferentemente a una altura y en una posición apropiadas
en relación al ángulo visual, teniendo en cuenta posibles obstáculos, en la
proximidad inmediata del riesgo u objeto que deba señalizarse o, cuando se trate de
un riesgo general, en el acceso a la zona de riesgo.
Las señales deberán retirarse cuando deje de existir la situación que las justificaba.
Tipos de señales
1
Forma triangular. Pictograma negro sobre fondo amarillo (el amarillo deberá cubrir
como mínimo el 50 por 100 de la superficie de la señal), bordes negros.
Materias
Caída a distinto Riesgo Baja
nocivas
nivel biológico temperatura
o irritantes
1
respecto de la horizontal blancas y rojas de 10 cm de ancho. La parte superior de la chapa
deber estar ubicada a 1,20 a1,50 metros respecto del nivel de piso.
Para matafuegos aptos para fuegos de clase A y B (tipos a base de espuma y agua con
espuma)
1
Para matafuegos aptos para fuegos de clases B y C (tipos a dióxido de carbono o polvo
BC)
Para matafuegos aptos para fuegos de clase A B y C (tipos a base de polvos químicos o
halógenos)
1
2.8.7. Señales de prohibición.
Señales de prohibición
Prohibido
Prohibido pasar a
fumar y
Prohibido fumar los peatones
encender
fuego
1
2.8.8. Señales de obligación.
Protección Protección
Protección
obligatoria de la obligatoria de la
obligatoria del oído
vista cabeza
1
2.8.9. Señales de salvamento.
Teléfonos de salvamento2
2
http://www.estrucplan.com.ar/Producciones/entrega.asp?IdEntrega=1738
1
CAPITULO III
PROPUESTA DE MEJORA EN LA SEGURIDAD
INDUSTRIAL EN LAS PLANTAS DE AGUAS
1
Bebidas del Caribe.
Actividad de la empresa;
En esta ocasión tuvimos el placer de visitar las instalaciones de: Bebidas Del
Caribe. con sus teléfonos 809564-1111.En dicha empresa nos recibió la
encargada de compra Lic. Soriber fortuna la cual encargo al supervisor de
turno, Ing. Claudio solano. para hacer el recorrido de planta.
Esta industria empieza sus operaciones en 1991 con sus productos frutita y agua
fombella. Teniendo su planta en el km.10.5 de la autopista Duarte. Entrando por
Carrefour.
Bebidas del Caribe fue una de las primeras empresas en embotellar jugos en
botellas plásticas. Siendo competencia de la jugola. Para ese mismo año coloco
en el mercado la línea de agua fombella en sus diversas presentaciones; funditas.
16oz 25oz. ½ litro. 1 litro. 1.5 litro y en galones. Agua fombella es una de las
marcas mas viejas del país. Y con el mejor sabor natural del agua.
1
3.1.1Misión: Ser la industria de agua por excelencia, ofreciendo un agua con
minerales y buen sabor, con los mas altos principios de calidad, servicio, limpieza valor y
rapidez.
Anticiparse a los cambios del mercado, y a los posibles problemas que pueden
generarse.
1
3.1.4 Organigrama de la empresa Bebidas del Caribe
Director
Mecánicos Eléctricos
Operadores y ay udantes
1
3.1.5 DESCRIPCION DEL PROCESO
1. El agua es tomada de una cometida de la CAASD y llevada a los
reservorios de almacenamiento. El material contaminante coloidal y suspendido
en el agua es removido añadiendo coagulantes químicos. Luego, esta es
esterilizada con cloro o con un químico compatible para eliminar gran parte de
las bacterias y microorganismos del agua.
2. Después de ser almacenado por mucho tiempo, uno puede notar que el color y
las bacterias comienzan a reducirse. Algunas sustancias suspendidas son
obtenidas por un proceso de sedimentación.
1
6. Luego, el agua es pasada a través de un micro filtrador para eliminar los micro
contaminantes y las sustancias micro tóxicas.
1
3. 1.6 Diagrama de flujo de proceso de agua.
1
3. 1.6 Diagrama de flujo de procesos.
http://www.agua-mineral.net/28/una-planta-procesadora-de-agua-mineral/
1
3.2 Propuesta De Mejora En La Seguridad Industrial En Las Plantas .De Aguas.
CASO: BEBIDAS DEL CARIBE.
Con el propósito de establecer mejoras tangibles en el sistema de seguridad
industrial de Bebidas del Caribe proponemos los siguientes pasos.
Analizar los riesgos en las operaciones.
Establecimiento de un sistema de señalización actualizado.
Actualización de la política de seguridad industrial
Creación del departamento de seguridad industrial.
Establecimiento de un de procedimiento para el uso de los equipo de protección
individual seguridad EPIS.
De manera que todos los riesgos pueden ser evaluados y reducidos si se emplean
los suficientes recursos (hombres, tiempo de dedicación, material, etc.), éstos son siempre
limitados. Por ello, el nivel de profundización del análisis que se requiera, optaremos por
métodos simplificados
En todo caso siempre hemos de llegar a poder definir los dos conceptos clave de la
evaluación, que son:
La probabilidad de que determinados factores de riesgo se materialicen en daños.
La magnitud de los daños (consecuencias).
1
Procedimiento.
1
3.3.1 Nivel de deficiencia
Valores numérico:
Para considerar el nivel riesgo se han tomado los datos arrojados por el cuestionario.
Anteriores. (2.3)
Esporádica 1 Irregularmente.
Nivel exposición.
1
3.3.4. Nivel de probabilidad
1
3.3.5. Significado de los niveles de probabilidad.
Dado que los indicadores que aporta esta metodología tienen un valor orientativo,
cabe considerar otro tipo de estimaciones cuando se dispongan de criterios de valoración
más precisos.
1
3.3.6. Nivel de consecuencias.
Se han considerado igualmente cuatro niveles para la clasificación de las
consecuencias.
1
3.3.7. Nivel de riesgo y nivel de intervención. Permite determinar el nivel de riesgo y,
mediante agrupación de los diferentes valores obtenidos,
Nivel de Consecuencia
Nivel de consecuencias
El nivel de riesgo viene determinado por el producto del nivel de probabilidad por el
nivel de consecuencias.
1
Nivel de Concecuencias NR Sinificado
1
3.4. Análisis de los riesgos.
CONDICIONES DE SEGURIDAD
1. LUGARES DE TRABAJO Personas afectadas: 02
Área de trabajo: colocación de botellas en combello .Fecha: 10/11/10
SI NO
1. Son correctas las características del suelo y se mantiene limpio.
2. Están delimitadas y libres de obstáculos las zonas de paso.
3. La anchura de las vías de circulación de personas o materiales es
suficiente.
4. Los pasillos por los que circulan vehículos permiten el paso de
personas sin interferencias.
5. Están protegidas las aberturas en el suelo, los pasos y las plataformas
de trabajo elevadas.
6. Están protegidas las zonas de paso junto a instalaciones peligrosas.
7. Se recomienda las medidas mínimas del área de trabajo: 3 m de altura ,
2 m2 de superficie libre y 10 m3 de volumen.
8. Las dimensiones permiten realizar movimientos seguros.
11. El espacio de trabajo está limpio y ordenado, libre de obstáculos y
con el equipamiento necesario.
9. Los espacios de trabajo están suficientemente protegidos de posibles
riesgos externos a cada puesto (caídas, salpicaduras, etc.)
10. El acceso, permanencia y salida de trabajadores a espacios confinados
y a zonas con riesgo de caída, caída de objetos y contacto a exposición a
agentes agresivos está controlado.
11. Se utilizan escaleras de mano solo para accesos ocasionales y en
condiciones de uso aceptables.
12. Están bien calzadas en su base o llevan ganchos de sujeción en el
extremo superior de apoyo.
13. Tienen longitud menor de 5 m, salvo que tengan resistencia
garantizada.
14. Se observan hábitos correctos de trabajo en el uso de escaleras
manuales.
15. Dispone las escaleras de tijera de tirante de enlace en perfecto estado.
16. Es adecuada la iluminación de cada zona (pasillos, espacios de
trabajo, escaleras), a su cometido especifico.
CRITERIOS DE VALORACIÓN
MUY DEFICIENTE DEFICIENTE MEJORABLE
Cinco o más deficiente 5, 6, 7, 8, 12, 13, 14, 15, 18, 23 1, 2, 3, 4, 9, 10, 11, 16, 17, 19,
20, 21, 22, 24.
RESULTADOS DE VALORACIÓN
1
CONDICIONES DE SEGURIDAD
RESULTADOS DE VALORACIÓN
CONDICIONES DE SEGURIDAD
1
2. MÁQUINAS Personas afectadas: 02
Área de trabajo: Operador de llenadora Fecha: 10/11/10
SI NO
1. Los elementos móviles de las máquinas (de transmisión que intervienen en el trabajo), son
inaccesibles por diseño, fabricación y/o ubicación.
2. Existen resguardos fijos que impiden el acceso a órganos móviles a los que se debe acceder
ocasionalmente.
3. Son de construcción robusta y están sólidamente sujetos.
4. Están situados a suficiente distancia de la zona peligrosa.
5. Su fijación está garantizada por sistemas que requieren el empleo de una herramienta para
que puedan ser retirados o abiertos.
6. Su implantación garantiza que no se ocasionen nuevos peligros.
7. Existen resguardos móviles asociados a enclavamientos que ordenan la parada cuando
aquellos se abren e impiden la puesta en marcha.
8. Si es posible, cuando se abren, permanecen unidos a la máquina.
9. Existen resguardos regulables que limitan el acceso a la zona de operación en trabajos que
exijan la intervención del operario en su proximidad.
10. Los resguardos regulables son, preferentemente autor regulables.
11. Los de regulación manual se pueden regular fácilmente y sin necesidad de herramientas.
12. Existen dispositivos de protección que imposibilitan el funcionamiento de los elementos
móviles, mientras el operario puede acceder a ellos.
13. Garantizan la inaccesibilidad a los elementos móviles a otras personas expuestas.
14. Para regularlos, se precisa una acción voluntaria.
15. La ausencia o el fallo de uno de sus órganos impide la puesta en marcha o provoca la parada
de los elementos móviles.
16. En operaciones con riesgo de proyecciones, no eliminado por los resguardos existentes, se
usan equipos de protección individual.
17. Los órganos de accionamiento son visibles, están colocados fuera de zonas peligrosas y su
maniobra sólo es posible de manera intencionada.
18. Desde el puesto de mando, el operador ve todas las zonas peligrosas o en su defecto existe
una señal acústica de puesta en marcha.
19. La interrupción o el restablecimiento, tras una interrupción de la alimentación de energía,
deja la máquina en situación segura.
20. Existen uno o varios dispositivos de parada de emergencia accesible rápidamente.
21. Existen dispositivos para la consignación en intervenciones peligrosas (ej.: reparación,
mantenimiento, limpieza, etc.).
22. Existen medios para reducir la exposición al riesgo.
23. El operario ha sido formado y adiestrado en el manejo de la máquina.
CRITERIOS DE VALORACIÓN
1
ACCIONES A TOMAR CORREGIR LAS DEFICIENCIAS DETECTADAS
1
CONDICIONES DE SEGURIDAD
2. MÁQUINAS Personas afectadas: 02
Área de trabajo: Operador etiquetadora. Fecha: 10/11/10
SI NO
1. Los elementos móviles de las máquinas (de transmisión que intervienen en el trabajo), son
inaccesibles por diseño, fabricación y/o ubicación.
2. Existen resguardos fijos que impiden el acceso a órganos móviles a los que se debe acceder
ocasionalmente.
3. Son de construcción robusta y están sólidamente sujetos.
4. Están situados a suficiente distancia de la zona peligrosa.
5. Su fijación está garantizada por sistemas que requieren el empleo de una herramienta para que
puedan ser retirados o abiertos.
6. Su implantación garantiza que no se ocasionen nuevos peligros.
7. Existen resguardos móviles asociados a enclavamientos que ordenan la parada cuando aquellos √
se abren e impiden la puesta en marcha.
8. Si es posible, cuando se abren, permanecen unidos a la máquina.
9. Existen resguardos regulables que limitan el acceso a la zona de operación en trabajos que
exijan la intervención del operario en su proximidad.
10. Los resguardos regulables son, preferentemente autor regulables.
11. Los de regulación manual se pueden regular fácilmente y sin necesidad de herramientas. √
12. Existen dispositivos de protección que imposibilitan el funcionamiento de los elementos √
móviles, mientras el operario puede acceder a ellos.
13. Garantizan la inaccesibilidad a los elementos móviles a otras personas expuestas.
14. Para regularlos, se precisa una acción voluntaria. √
15. La ausencia o el fallo de uno de sus órganos impide la puesta en marcha o provoca la parada
de los elementos móviles.
16. En operaciones con riesgo de proyecciones, no eliminado por los resguardos existentes, se
usan equipos de protección individual.
17. Los órganos de accionamiento son visibles, están colocados fuera de zonas peligrosas y su
maniobra sólo es posible de manera intencionada.
18. Desde el puesto de mando, el operador ve todas las zonas peligrosas o en su defecto existe una
señal acústica de puesta en marcha.
19. La interrupción o el restablecimiento, tras una interrupción de la alimentación de energía, deja
la máquina en situación segura.
20. Existen uno o varios dispositivos de parada de emergencia accesible rápidamente.
21. Existen dispositivos para la consignación en intervenciones peligrosas (ej.: reparación,
mantenimiento, limpieza, etc.).
22. Existen medios para reducir la exposición a los riesgo. √
23. El operario ha sido formado y adiestrado en el manejo de la máquina.
CRITERIOS DE VALORACIÓN
6
,
1
8
,
1
0
,
1
1
.
RESULTADOS DE VALORACIÓN
Muy deficiente Deficiente Mejorable Correcta
OBJETIVA
ACCIONES A TOMAR CORREGIR LAS DEFICIENCIAS DETECTADAS
1
CONDICIONES DE SEGURIDAD
RESULTADOS DE VALORACIÓN
1
CONDICIONES DE SEGURIDAD
4. HERRAMIENTAS MANUALES Personas afectadas: 04
Área de trabajo: Taller Fecha:10/11/10
SI NO
1. Las herramientas que se usan están concebidas y son específicas para el trabajo que
hay que realizar.
2. Las herramientas que se utilizan son de diseño ergonómico.
3. Las herramientas son de buena calidad.
4. Las herramientas se encuentran en buen estado de limpieza y conservación.
5. Es suficiente la cantidad de herramientas disponibles, en función del proceso
productivo y del número de operarios.
6. Existen lugares y/o medios idóneos para la ubicación ordenada de las herramientas.
7. Las herramientas cortantes o punzantes se protegen con los protectores adecuados
cuando no se utilizan.
8. Se observan hábitos correctos de trabajo.
9. Los trabajos se realizan de manera segura, sin sobreesfuerzos o movimientos bruscos.
10. Los trabajadores están adiestrados en el manejo de las herramientas.
11. Se usan equipos de protección personal cuando se pueden producir riesgos de
proyecciones o de cortes.
CRITERIOS DE VALORACIÓN
MUY DEFICIENTE DEFICIENTE MEJORABLE
Tres o más deficientes. 1, 7, 10, 11. 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9.
RESULTADOS DE VALORACIÓN
1
CONDICIONES DE SEGURIDAD
20. Se dispone de los medios de estabilidad y sujeción adecuados (separadores, cadenas, calzos, etc.).
RESULTADOS DE VALORACIÓN
Muy deficiente Deficiente Mejorable Correcta
OBJETIVA
ACCIONES A TOMAR PARA CORREGIR LAS DEFICIENCIAS DETECTADAS
CONDICIONES DE SEGURIDAD
6. INSTALACION ELECTRICA Personas afectadas: 36
Área de trabajo: Producción Fecha:10/11/10
SI NO
1. El personal que realiza trabajos en alta tensión está cualificado y autorizado para su
realización.
3. En trabajos en proximidad de líneas eléctricas de alta tensión se adoptan medidas antes
del trabajo para evitar el posible contacto accidental.
1
4. Los cuadros eléctricos y los receptores confieren un grado de protección igual o
superior a IP 2x (no pueden tocarse con los dedos partes en tensión).
5. Las clavijas y bases de enchufes son correctas y sus partes en tensión son inaccesibles
cuando la clavija está parcial o totalmente introducida.
6. Los conductores eléctricos mantienen su aislamiento en todo el recorrido y los
empalmes y conexiones se realizan de manera adecuada.
7. Los trabajos de mantenimiento se realizan por personal formado y con experiencia y se
dispone de los elementos de protección exigibles.
8. Se carece de puesta a neutro de las masas (TN) y dispositivos de corte por intensidad
de defecto (magneto térmicos, interruptores diferenciales).
9. Se carece del sistema de neutro aislado (IT) y dispositivo de corte automático (fusibles √
o magneto térmicos, interruptor diferencial).
10. La instalación general dispone de puesta a tierra (TT) revisado anualmente e √
interruptores diferenciales dispuestos por sectores.
11. Los receptores que no dispongan de alguno de los tres sistemas anteriores, disponen
de doble aislamiento, separación de circuitos o uso de tensiones de seguridad.
12. El emplazamiento está mojado (impregnado de humedad, duchas, cámaras
frigoríficas, lavanderías, e instalaciones a la intemperie).
13. Los equipos eléctricos, receptores fijos y tomas de corriente están protegidos contra √
“proyecciones de agua”
15. Las lámparas portátiles y otros receptores móviles utilizan protección por “pequeñas
tensiones de seguridad” o “separación de circuitos”.
16. El local presenta riesgo de incendio y explosión al existir sustancias susceptibles de
inflamarse o explosionar.
RESULTADOS DE VALORACIÓN
Muy deficiente Deficiente Mejorable Correcta
OBJETIVA
ACCIONES A TOMAR PARA CORREGIR LAS DEFICIENCIAS DETECTADAS
CONDICIONES DE SEGURIDAD
6. INSTALACION ELECTRICA Personas afectadas: 36
Área de trabajo: Producción Fecha:10/11/10
SI NO
1. El personal que realiza trabajos en alta tensión está cualificado y autorizado para su
realización.
3. En trabajos en proximidad de líneas eléctricas de alta tensión se adoptan medidas antes
del trabajo para evitar el posible contacto accidental.
4. Los cuadros eléctricos y los receptores confieren un grado de protección igual o
superior a IP 2x (no pueden tocarse con los dedos partes en tensión).
5. Las clavijas y bases de enchufes son correctas y sus partes en tensión son inaccesibles
cuando la clavija está parcial o totalmente introducida.
6. Los conductores eléctricos mantienen su aislamiento en todo el recorrido y los
empalmes y conexiones se realizan de manera adecuada.
7. Los trabajos de mantenimiento se realizan por personal formado y con experiencia y se
dispone de los elementos de protección exigibles.
8. Se carece de puesta a neutro de las masas (TN) y dispositivos de corte por intensidad
de defecto (magneto térmicos, interruptores diferenciales).
9. Se carece del sistema de neutro aislado (IT) y dispositivo de corte automático (fusibles √
o magneto térmicos, interruptor diferencial).
1
10. La instalación general dispone de puesta a tierra (TT) revisado anualmente e √
interruptores diferenciales dispuestos por sectores.
11. Los receptores que no dispongan de alguno de los tres sistemas anteriores, disponen
de doble aislamiento, separación de circuitos o uso de tensiones de seguridad.
12. El emplazamiento está mojado (impregnado de humedad, duchas, cámaras
frigoríficas, lavanderías, e instalaciones a la intemperie).
13. Los equipos eléctricos, receptores fijos y tomas de corriente están protegidos contra √
“proyecciones de agua”
15. Las lámparas portátiles y otros receptores móviles utilizan protección por “pequeñas
tensiones de seguridad” o “separación de circuitos”.
16. El local presenta riesgo de incendio y explosión al existir sustancias susceptibles de
inflamarse o explosionar.
RESULTADOS DE VALORACIÓN
Muy deficiente Deficiente Mejorable Correcta
OBJETIVA
ACCIONES A TOMAR PARA CORREGIR LAS DEFICIENCIAS DETECTADAS
1
CONDICIONES DE SEGURIDAD
7. APARATOS A PRESION Y GASES Personas afectadas: 01
Área de trabajo: Caldera Fecha:10/11/10
SI NO
1. Se llevan a cabo las formalidades administrativas que requieren estos equipos
(autorización de puesta en marcha, revisiones periódicas, etc.)
2. Existe un registro interno de los controles y revisiones efectuados tanto por la
empresa como por una entidad autorizada.
3. Su emplazamiento está alejado de fuentes de calor.
4. Disponen de válvulas de seguridad y/o discos de ruptura en adecuadas
condiciones de uso.
5. Se llevan a cabo las operaciones de mantenimiento, de acuerdo con un plan
preestablecido.
6. Los operarios están instruidos en el manejo seguro del equipo. En el caso de
calderas hay una persona encargada de las mismas.
7. Si se emplea caldera de vapor, existe doble sistema de seguridad y control de
las variables físicas de la misma (control, nivel, presión, etc.).
8. Si VxP > 10 (Vm 3 nivel medio agua, P Kg/cm 2 presión efectiva máxima), se
dispone de una sala de calderas sectorizada de uso exclusivo.
9. La sala de calderas dispone de ventilación natural o forzada y su ubicación es
adecuada (no sótano).
10. En la sala de calderas existe instalación fija de detección y alarma de
incendio.
11. Se utiliza compresor.
12. Está situado al aire libre o en un lugar con aislamiento acústico, ventilado,
resistente al fuego y que evite la proximidad a áreas de trabajo.
13. Se dispone de válvulas de bloqueo y parada para emergencias, dispositivos
de purga (agua, aceite), así como de válvula de retención.
14. Las tuberías auxiliares están bien sujetas para evitar vibraciones y
desprendimientos.
15. Se realiza almacenamiento, manipulación o utilización de gases.
16. Se evita la existencia de bridas y conexiones en las tuberías en área
desprotegidas, con personal expuesto a fugas toxicas.
17. Las botellas de gases almacenados, incluso las vacías, están provistas de √
caperuza o protector y tienen la válvula cerrada.
18. Las botellas de gases se transportan en carretillas adecuadas. √
19. Existe un programa de mantenimiento preventivo y de formación sobre los √
peligros que se pueden producir en la manipulación, uso y almacenamiento de
gases.
CRITERIOS DE VALORACIÓN
MUY DEFICIENTE DEFICIENTE MEJORABLE
1, 4 o más de 5 deficientes. 2, 3, 5, 6, 8, 9, 16, 17, 18, . 7, 10, 12, 13, 14, 19, 20, 21,
22, 24.
RESULTADOS DE VALORACIÓN
1
CONDICIONES DE SEGURIDAD
8. INCENDIOS Y EXPLOSIONES Personas afectadas: 38
Área de trabajo: Producción Fecha:10/11/10
SI NO
1. Se conocen las cantidades de materias y productos inflamables presentes
actualmente en la empresa.
2. El almacenamiento de materias y productos inflamables se realiza en armarios
o en locales protegidos.
3. Los residuos combustibles (retales, trapos de limpieza, virutas, serrín, etc.) se
limpian periódicamente y se depositan en lugares seguros.
4. Están identificados los posibles focos de ignición.
5. Las operaciones de trasvase y manipulación de líquidos inflamables se
realizan en condiciones de seguridad.
6. Las tareas de encolado o limpieza con disolventes se realizan de forma
segura.
7. Está prohibido fumar en zonas donde se almacenan o manejan productos
combustibles e inflamables.
8. Las materias y productos inflamables están separados de equipos con llama o
al rojo vivo (estufas, hornos, calderas, etc.)
9. Está garantizado que un incendio producido en cualquier zona del local no se
propagará libremente al resto de la planta o edificio.
10. Un incendio producido en cualquier zona del local se detectaría con
prontitud a cualquier hora y se transmitiría a los equipos de intervención.
11. Existen extintores en número suficiente, distribución correcta y de la
eficacia requerida.
12. Existen BIE’s (Bocas de Incendios Equipadas) en numero y distribución √
suficiente para garantizar la cobertura de toda el área del local.
13. Hay trabajadores formados y adiestrados en el manejo de los medios de
lucha contra incendios.
14. Los centros de trabajo con riesgo de incendio disponen al menos de dos
salidas al exterior de anchura suficiente.
15. Existen cuando se precisa rótulos de señalización y alumbrado de
emergencia para facilitar el acceso al exterior.
16. La empresa tiene un Plan de Emergencia contra Incendios y de Evaluación.
17. Se utilizan permisos de trabajos en operaciones ocasionales con riesgo de
incendio.
18. Se mantienen los accesos a los bomberos libres de obstáculos de forma
permanente.
CRITERIOS DE VALORACIÓN
MUY DEFICIENTE DEFICIENTE MEJORABLE
Cuatro o más deficientes. 2, 5, 6, 7, 8, 15, 17. 1, 3, 4, 9, 10, 11, 12, 13, 14,
16, 18.
RESULTADOS DE VALORACIÓN
1
CONDICIONES DE SEGURIDAD
9. AGENTES QUIMICOS, SEGUIRIDAD Personas afectadas: 03
Área de trabajo: Laboratorio de Calidad Fecha:10/11/10
SI NO
1. Se almacenan, usan o manipulan en la empresa agentes que pueden generar accidentes
o afectar a la salud.
2. Están correcta y permanentemente identificados y señalizados todos los agentes
químicos peligros y se dispone de sus fichas de seguridad (FDS).
3. Se evalúan los riesgos basándose en FDS, valores limite, cantidades usadas y
almacenadas, exposición, efecto de las medidas preventivas y resultados de la vigilancia.
4. Están informadas las personas expuestas de los resultados de la evaluación, tienen
acceso a las FDS y están formadas en el uso de los métodos de trabajo aplicables en la
empresa.
5. Se almacenan los productos inflamables en armarios protegidos o en recintos
especiales.
6. Está correctamente ventilada el área de almacenamiento, sea por tiro natural o forzado.
7. Ofrecen suficiente resistencia física o química los envases de almacenamiento de
sustancias peligrosas.
8. Ofrecen suficiente resistencia física o química los envases de almacenamiento de
sustancias peligrosas.
9. Son totalmente seguros los envases de sustancias peligrosas que se usan.
10. Está asegurada la retención en la zona de almacenamiento, en caso de fugas o
derrames masivos de líquidos corrosivos o inflamables.
11. Se evita trasvasar productos por vertido libre.
12. Se controla la formación y/o acumulación de cargas electrostáticas en el trasvase de
líquidos inflamables.
13. Es antiexplosiva la instalación eléctrica, al tiempo que están controlados los focos de
ignición, en las zonas de atmosferas inflamables.
14. Se realizan en áreas bien ventiladas o con aspiración forzada las operaciones que
emiten vapores o gases tóxicos.
15. Se dispone y se usan equipos de protección individual en la realización de
operaciones con productos peligrosos.
17. Se dispone de procedimientos escritos para la realización de actividades que pueden
ocasionar accidentes graves.
18. Se dispone de medios específicos para la neutralización y limpieza de derrames y/o
control de fugas.
20. Los residuos de las operaciones de limpieza y la recogida de derrames se tratan
también según lo legislado.
21. Se realizan de forma segura las operaciones de limpieza.
22. Existen duchas des contaminantes y fuentes lavaojos próximas a los lugares donde es
factible la proyección de líquidos peligrosos.
23. Están suficientemente controlados los procesos químicos peligrosos.
CRITERIOS DE VALORACIÓN
MUY DEFICIENTE DEFICIENTE MEJORABLE
Ocho deficientes o más. 2, 3, 4, 6, 8, 10, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 5, 7, 9, 11, 18, 21, 22.
19, 20, 23, 24.
RESULTADOS DE VALORACIÓN
1
CONDICIONES MEDIOAMBIENTALES
12. VENTILACIÓN Y CLIMATIZACION Personas afectadas: 45
Área de trabajo: Producción Fecha:10/11/10
SI NO
1. Se utilizan sustancias químicas toxicas o nocivas, o existen focos de generaciones de
contaminantes (polvo, humo, nieblas, gases o vapores).
2. Se han instalado extracciones localizadas en las zonas o puntos donde se puede
producir la generación y dispersión de contaminantes ambientales.
3. Estas extracciones disponen de campanas de captación de forma y tamaño adecuados a
las características de los focos de generación.
4. Se han adoptado precauciones para evitar corrientes de aire transversales que puedan
afectar a los sistemas de extracción localizada.
5. Se comprueba periódicamente el funcionamiento de los sistemas de extracción
localizada.
6. El caudal del sistema de extracción localizada es suficiente para capturar los
contaminantes.
7. Se lleva a cabo una limpieza y un mantenimiento periódicos de los elementos de la
instalación de extracción localizada.
8. Se comprueba por inspección visual la integridad física de los elementos del sistema.
9. Se miden periódicamente las emisiones atmosféricas de los sistemas de extracción
localizada para verificar el Cumplimentado de lo legislado.
10. Los sistemas de extracción tiene depuradores o filtros.
11. Se realiza una adecuada gestión de los residuos recogidos y/o generados en la
limpieza y mantenimiento de los elementos de depuración.
12. Se dispone de un sistema de ventilación general (natural o forzada) de los locales de
trabajo.
13. En todos los locales hay suministro de aire limpio y extracción de aire viciado.
14. Se ha comprobado, mediante medición, que el sistema proporciona los caudales de
aire exterior mínimos exigidos.
15. Es posible regular el sistema de modo que en todo momento (para toda actividad y/o
nivel de ocupación) proporcione la ventilación necesaria.
16. El número de elementos para el suministro y extracción de aire, así como su
distribución, permiten asegurar la eficacia del sistema de ventilación.
17. Las tomas de aire exterior se encuentran suficientemente alejadas de los puntos de
descarga del aire contaminado.
RESULTADOS DE VALORACIÓN
1
CONDICIONES DE SEGURIDAD
14. VIBRACIONES Personas afectadas: 15
Área de trabajo: Envasadora Q180 Fecha: 10/11/10
SI NO
1. Se dispone de máquinas o herramientas portátiles o instalaciones capaces
de generar vibraciones.
2. Estos mecanismos tienen suficiente aislamiento o amortiguación o su
diseño minimiza la transmisión de vibraciones a las personas.
3. Se limita el tiempo de exposición de las personas expuestas a vibraciones
cuando éstas producen, como mínimo, molestias.
4. Se utilizan protecciones individuales (guantes, botas, chalecos, etc.)
certificadas cuando las vibraciones producen como mínimo molestias.
5. Se evita la presencia prolongada en estos puestos de trabajo de personal con
lesiones osteo-musculares, vasculares o neurológicas.
6. Se lleva a cabo un programa de mantenimiento preventivo de máquinas,
herramientas e instalaciones.
7. Se han realizado mediciones de la aceleración o desplazamiento de las
vibraciones transmitidas a las personas que trabajan.
CRITERIOS DE VALORACIÓN
MUY DEFICIENTE DEFICIENTE MEJORABLE
Más de 2 consideradas 2, 4, 5. 3, 6, 7.
deficientes.
RESULTADOS DE VALORACIÓN
1
CONDICIONES MEDIOAMBIENTALES
17. RADIACIONES IONIZANTES Personas afectadas: 1
Área de trabajo: Procesos Fecha:10/11/10
SI NO
1. Alguna de las tecnologías empleadas puede estar clasificada como instalación
radiactiva por superar los umbrales legalmente establecidos.
2. Se dispone de la autorización de funcionamiento de la instalación radiactiva
extendida por el Consejo de Seguridad Nuclear (CSN).
3. Hay una persona que ejerce las funciones de Supervisor de la instalación
radiactiva oficialmente acreditado.
4. Tiene y están puestos al día los diarios de operaciones de los equipos y las actas de
revisión técnica periódica de los mismos.
5. Se cumplen los principios para minimizar las exposiciones (alejamiento del foco,
reducción destiempo y de personas, uso de protecciones, etc.).
6. Se conocen los niveles de radiación habitualmente existentes.
7. Se realizan mensualmente los controles dosimétricos personales de los trabajos de
clase A.
8. Está regulado y correctamente señalizado el acceso a las zonas de exposición a
radiaciones.
9. Existe y se cumple un programa para la correcta gestión global de todos los
residuos radiactivos generados.
10. Existen y son conocidas las normas de actuación en casos de emergencia.
11. Todos los trabajadores expuestos reciben formación adecuada a sus
responsabilidades, que les permita desarrollar sus tareas de forma segura.
12. Se realizan reconocimientos médicos específicos y periódicos a los trabajadores
expuestos, en las condiciones que indica la legislación vigente.
CRITERIOS DE VALORACIÓN
MUY DEFICIENTE DEFICIENTE MEJORABLE
Respuesta negativa a la cuestión 3, 4, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
2, o tres o más respuestas
negativas de las cuestiones 3 a
13.
RESULTADOS DE VALORACIÓN
1
CARGA DE TRABAJO
19. CARGA FÍSICA Personas afectadas: 04
Área de trabajo: Empaque Fecha: 10/11/10
SI NO
1. El trabajo permite combinar la posición de pie-sentado.
2. Se mantiene la columna en posición recta.
3. Se mantienen los brazos por debajo del nivel de los hombros.
4. La tarea exige desplazamientos.
5. Los desplazamientos ocupan un tiempo inferior al 25% de la jornada laboral.
6. Se realizan desplazamientos con cargas inferiores a 2 kg.
7. El trabajo exige realizar un esfuerzo muscular.
8. Para realizar las tareas se utiliza solo la fuerza de las manos.
9. Los ciclos de trabajo son superiores a medio minuto.
10. Si se manipulan cargas estas son inferiores a 3 kilos.
11. Los pesos que deben manipularse son inferiores a 25 kg.
12. La forma y volumen de la carga permiten asirla con facilidad.
13. El peso y el tamaño de la carga permita asirla con facilidad.
14. El entorno se adapta al tipo de esfuerzo que debe realizarse.
15. El entorno físico facilita el desarrollo de la tarea.
CRITERIOS DE VALORACIÓN
MUY DEFICIENTE DEFICIENTE MEJORABLE
Tres o más deficientes. 2, 3, 8, 9, 10, 11. 4, 6, 12, 13, 14, 15.
RESULTADOS DE VALORACIÓN
1
RESULTADOS DEL ANALISIS
Puesto Nivel de Nivel de valor Nivel de valor Nivel de Nivel de significado
deficienci exposición probabilidad consecuenci riesgo
a a
Colocador de botellas 10 continua 4 Muy alto 40 25 600- Situación
1000 criticacorrección
urgente
Operador de llenadora y 10 continua 4 Muy alto 40 25 600- Situación critica
tapadora 1000 corrección
urgente
Operador de promopac 10 frecuente 3 Muy alto 30 25 600- Situación critica
1000 corrección
urgente
Operador de etiquetadora 10 continua 4 Muy alto 40 25 600- Situación critica
1000 corrección
urgente
Operador termoempacadora 10 continua 4 Muy alto 40 25 600- Situación critica
1000 corrección
urgente
Contador de fundas de agua 10 continua 4 Muy alto 40 25 600- Situación critica
1000 corrección
urgente
Almacenista 10 frecuente 3 Muy alto 30 25 600- Situación critica
1000 corrección
urgente
3.3.- Sistema de señalización.
1
Considerando la evolución del sistema de seguridad industrial y un análisis de los actuales puesto de operaciones
propondremos el siguiente sistema:
Puesto Señalización
Colocador de botellas
Operador de llenadora
Operador etiquetadora
Operador
termoempacadora
1
Operador termo pack
Contador de fundas
de agua
Almacenista
1
3.4.- Creación del departamento de seguridad industrial.
El Comité de Seguridad es un organismo cuya función principal es evitar
Secretario
Miembros
1
3.4.1. Factores que Incluye el Programa de Seguridad.
1
3.4.3 procedimientos para el uso de los equipos de protección personal.
1
mismos, en aquellos puestos de trabajo donde existan riesgos que no hayan podido
evitarse o limitarse.
3.4.3.4 SELECCIÓN.
Para la adquisición de los equipos de protección individual se deberá seguir el
procedimiento de Adquisición de Suministros y Contratos de Asistencia y
específicamente se tendrán en cuenta los requisitos y prescripciones técnicas
establecidas.
1
equipos de protección individual que por su especial complejidad así lo haga
necesario, en todo caso se establecerán instrucciones sobre su uso, mantenimiento y
almacenamiento.
General cuando este lo solicite, y sea necesario tener en cuenta para realizar
cualquieraactuación en materia de prevención de riesgos laborales.
1
trabajo dependientes de empresas contratadas, habrá que estar a lo dispuesto en el
procedimiento en materia de coordinación de actividades preventivas.
3.4.3.6 MANTENIMIENTO.
Los responsables de las unidades administrativas o centros de trabajo serán
los responsables de la conservación y almacenamiento de los EPI´s en perfecto
estado de uso, proporcionando, así mismo, las instrucciones necesarias a las personas
que los utilizan o al personal de mantenimiento, para que puedan llevarse a cabo, sin
riesgo para su seguridad y salud, las operaciones de limpieza y mantenimiento
necesarias.
1
CONCLUSIONES
1
RECOMENDACIONES
1
BIBLIOGRAFIA
1
Bibliografía en línea.
Industrial09.obolog.comn/seguridad –industrial-229738.
www.seguridadindustrial.org
www.ri-ol.com/...la-importancia-de-la-seguridad-industrial/
www.seguridadindustrial.com.mx
www.ing.ucv.ve/web.../4951 -higiene-seguridad-industrial
www.insht.es/portal/site/Inset/
www.inces.gob.vvse