Está en la página 1de 3

Convidados y convites

14:7-14

1. Contexto histórico del pasaje


a. Las comidas en las fiestas eran comunes que los fariseos lo tomaran para poder
hacer un discurso religioso, Jesús hace uso de este espacio probablemente dentro
de alguna ocupación hecha ya por un religioso.
b. En la retórica de Jesús se entiende un mensaje figurado, no un mensaje profético
sino parábolas, en ellas se refleja su mensaje, su doctrina, el reino de Dios.
c. Según antiguas costumbres, se eligen los puestos no por razón de edad, sino
conforme a la dignidad y categoría de invitados. Lo curioso de todo esto, es que
cada uno elegia su rango según la importancia del individuo.
d. Por lógica los fariseos cuidaban de su imagen y de dignidad ante la sociedad,
hacían uso de los primeros lugares en las sinagogas y les gustaba ser saludados en
las plazas, es lógico pensar que se encontraban seguros de merecer utilizar los
primeros lugares
2. Contexto del libro:
a. Escrito por Lucas, compañero de Pablo.  Generalmente se sostiene que Lucas era
natural de Antioquía. Eusebio (Hist. Eccl. III, iv, 6)

Traducción de palabras claves

V7. Refirió a los convidados una parábola. Durante el transcurso de la cena en casa
del principal de los fariseos, Jesús refiere tres parábolas para enseñar a
los invitados, a propósito de la cena. La primera, de los versículos 7-
11, se refiere a la conducta de los invitados a una fiesta; la segunda de
los versículos 12-14, está dirigida a los que por agonismo solamente
invitan a los que les pueden pagar el favor; de los versos 16-24,
corregir las ideas de las bendiciones de los reinos mesiánicos.
Como es parte de este trabajo, la parábola que nos interesa es la de los convidados y
convites, el comportamiento de los invitados a una fiesta, Ἐξελέγοντο=
Verbo, inperfecto, indicativo, medio 3p. Se usa con una idea recíproca
de la voz media: seleccionaban los primeros asientos para sí mismos.
Esto nos da a entender que las personas eran las que elegían el lugar
que ellos pensaban que les correspondía, cada cual buscaba la
importancia que pensaba que tenia para el convite, mayoritariamente la
importancia que pensaban que tenían en la sociedad. Uno de los puntos
mas sobresalientes es entender que las personas que elegían los
asientos más cercanos, tenían una idea equivocada de si mismo y de las
demás personas que llegan a la fiesta; otro de los aspectos a enmarcar
es la necesidad de estar por encima de los demás (gloria). En cada
lecho cabían tres personas, el puesto mas importante en la cultura judía
y griega era, sentarse en medio de dos personas
V8. En este versículo parece que hay un cambio consciente de tiempo, de κληθῇς
(kletes)estas invitado. μή ποτε (un pote), no siempre eres el mas
honorable. Aquí hacemos referencia al juicio del convite, el anfitrión
es quien coloca a cada persona según su criterio, bajo una definición de
importancia personal.
V8. El aoristo de subjuntivo κατακλιθῇς (kataklites) Reclines. se usa para una
prohibición categórica: no te sientes, no reclines. esto alude a no
definir el criterio del anfitrión, no decidas por él, no definir por la otra
persona.
V9. y viniendo el que te convidó: el que define, el que dicta juicio es el que
tiene la autoridad de pedirte que te muevas (avergonzar), la
problemática mas relevante, es que, los puestos menos
importantes ya estén ocupado y tengas obligadamente que
sentarte hasta los últimos asientos.
V10. El participio πορευθείς tiene un sentido temporal cuando vayas siéntate.
Φίλε (Phile) Sustantivo- Vocativo, Masculino, Singular. Amigo. Este termino lo
utiliza solo cuando se refiere al que debe subir de rango, al que espero
el juicio del anfitrión. Phile aparece 20 veces en N.T. y 17 de ellas en
el evangelio según Lucas, él mismo es quien incluye el plural de
amigos.
V11. Porque cualquiera que se enaltece: El espíritu orgulloso y vanaglorioso es
precursor de una gran caída y de la humillación.
ὑψῶν(hypson)-exaltando, ἑαυτὸν él Mismo.

Todos somos convidados al Reino de los Cielos, pero ninguno debe tener criterio de
la hora que recibirá, solo el Señor sabe que cual es nuestro sitio.
Jesus define una conducta de los fariseos, frente a la sociedad, pero también de los
judíos frente a los extranjeros, es una antesala de la situación
provocada por el llamado de los gentiles a ser parte del Reino de los
Cielos.

Verso Griego traducción Definición


7 ἐξελέγοντο Estaban Eligiendo Se usa con una idea recíproca de la
voz media: seleccionaban los
primeros asientos para sí mismos.
(exelegonto)
8 κληθῇς Estas invitado Fuimos convidados por el anfitrión
8 μή ποτε No siempre La definición del anfitrión no es la
misma que yo tengo, es el convite
quien decide la honorabilidad.
9 καλέσας Habiendo invitado La persona que define cuál es tu lugar.

9 ἔσχατον τόπον Ultimo lugar Todos los lugares ahora están


ocupados, por lo tanto, debe regresar
(echaton-topon) hasta el último.
10 Πορευθείς Habiendo pasado a De una gloria ficticia, de pensar que
ser son primeros y merecedores, ahora son
(poruteis) últimos y avergonzados.
10 Φίλε Amigo Este término se utiliza únicamente
cuando le habla al que debe subir de
rango, al que espero que él diera su
juicio.
11 ὑψῶν ἑαυτὸν Exaltado, él mismo No tener mayor concepto de uno
mismo, no despojar a otros,
(Ypson-heauton) despojándonos cada uno del ego.

También podría gustarte