Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
VUELO AUTOMÁTICO
VOLUMEN I
MANUAL DE CAPACITACIÓN
Rev.: N/C
RETROALIMENTACIÓN DEL MANUAL DE CAPACITACIÓN
Todo el material de capacitación continuamente se esta mejorando. A fin de continuar de esta manera, nos es de gran ayuda
cualquier sugerencia que nos pudiera anotar, y entregarla al instructor o al departamento de capacitación técnica.
Comentarios
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
A fin de corregir las erratas que hubiera encontrado en el manual, favor de ayudarnos marcándolas a continuación :
Página Errata Página Errata
_________ ___________________________________ _________ _____________________________________
_________ ___________________________________ _________ _____________________________________
_________ ___________________________________ _________ _____________________________________
_________ ___________________________________ _________ _____________________________________
_________ ___________________________________ _________ _____________________________________
_________ ___________________________________ _________ _____________________________________
_________ ___________________________________ _________ _____________________________________
GRACIAS.
Página 1
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
PÁGINA INTENCIONALMENTE EN BLANCO
Página 2
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
ADVERTENCIA
Página 3
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
PÁGINA INTENCIONALMENTE EN BLANCO
Página 4
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
SISTEMA DE VUELO AUTOMÁTICO
CONTENIDO
Página 6
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
SISTEMA DE VUELO AUTOMÁTICO
CAP-SC-SU Tema Página
34-61-00 SISTEMA DE ADMIISTRACIÓN DE VUELO – INTRODUCCIÓN............................................ ..................148
34-61-00 DESCRIPCIÓN GENERAL....................................................................................................... ..................158
34-61-00 LOCALIZACIÓN DE COMPONENTES EN LA CABINA DE PILOTOS.................................. ..................160
34-61-00 LOCALIZACIÓN DE COMPONENTES EN EL COMPARTIMENTO DE EQUIPO ELECTRÓNICO...........162
34-61-00 INTERFASE DE ENERGÍA ELÉCTRICA PARA LA CDU Y LA FMC...................................... ................. 164
34-61-00 INTERFASE DE ENERGÍA ELÉCTRICA PARA LOS RELEVADORES DE TRANSFERENCIA .............. 166
34-61-00 INTERFASE DE SEÑALES DE ENTRADA DIGITALES 1........................................................ ..................168
34-61-00 INTERFASE DE SEÑALES DE ENTRADA DIGITALES 2...................................................... ..................172
34-61-00 INTERFASE DE SEÑALES DE SÁLIDA DIGITALES 1 .......................................................... ..................176
34-61-00 INTERFASE DE SEÑALES DE SÁLIDA DIGITALES 2............................................................ ..................184
34-61-00 INTERFASES CON LA CDU..................................................................................................... ..................188
34-61-00 INTERFASE DE LA FMC CON EL CARGADOR DE DATOS................................................. ..................190
34-61-00 INTERFASE DE LA CDU CON EL CARGADOR DE DATOS................................................ ..................192
34-61-00 INTERFASE CON EL ACARS................................................................................................. ..................194
34-61-00 SEÑALES ANALÓGICAS DISCRETAS.................................................................................. ................. 198
34-61-00 INTERFASE CON EL ANUNCIADOR DE ESTADO (ASA)..................................................... ................. 200
34-61-00 INTERFASE CON LOS MÓDULOS DE PROGRAMACIÓN POR PINES................................ ................. 202
34-61-00 RECEPTÁCULOS PARA LA IMPRESORA Y CDU PORTÁTILES......................................... ................. 206
34-61-00 COMPUTADORA DE ADMINISTRACIÓN DE VUELO........................................................... ................. 208
34-61-00 COMPUTADORA DE ADMINISTRACIÓN DE VUELO – DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO......... 210
34-61-00 UNIDAD DE CONTROL Y PANTALLA (CDU)......................................................................... ................. 214
34-61-00 UNIDAD DE CONTROL Y PANTALLA (CDU) - DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO..... ................. 216
34-61-00 UNIDAD DE CONTROL Y PANTALLA (CDU) – CONTROLES Y PANTALLAS..................... ................. 220
CONTENIDO
Página 7
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
SISTEMA DE VUELO AUTOMÁTICO
CAP-SC-SU Tema Página
34-61-00 RELEVADORES DE TRANSFERENCIA................................................................................... ..................226
34-61-00 FMC DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMINENTO – INTRODUCCIÓN...................................... ..................228
34-60-00 FMC DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMINENTO – SUB-FUNCIÓN DE NAVEGACIÓN........ ..................234
34-61-00 FMC DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMINENTO – SUB-FUNCIÓN DE RENDIMIENTOS...... ..................240
34-61-00 FMC DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMINENTO – SUB-FUNCIÓN DE GUÍA......................... ..................244
34-61-00 FMC DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMINENTO – SUB-FUNCIÓN DE GUÍA – LÓGICA DE LOS
MODOS DE LNAV Y VNAV....................................................................................................... ..................248
34-61-00 PANTALLAS – CDU – AL ENERGIZAR EN TIERRA 1............................................................. ..................252
34-61-00 PANTALLAS – CDU – AL ENERGIZAR EN TIERRA 2............................................................ ..................254
34-61-00 PANTALLAS – CDU – INTRODUCCIÓN AL PRE-VUELO..................................................... ..................256
34-61-00 PANTALLAS – CDU – PÁGINA IDENT..................................................................................... ..................260
34-61-00 PANTALLAS – CDU – PÁGINA INIT/REF................................................................................. ................. 264
34-61-00 PANTALLAS – CDU – PÁGINAS DE POSICIÓN...................................................................... ................. 268
34-61-00 PANTALLAS – CDU – PÁGINA RTE....................................................................................... ................. 272
34-61-00 PANTALLAS – CDU – PÁGINA DEP/ARR INDEX.................................................................... ................. 276
34-61-00 PANTALLAS – CDU – PÁGINA LEGS...................................................................................... ................. 280
34-61-00 PANTALLAS – CDU – PÁGINA PERF INIT............................................................................. ................. 282
34-61-00 PANTALLAS – CDU – PÁGINA N1 LIMIT................................................................................ ................. 286
34-61-00 PANTALLAS – CDU – PÁGINA TAKE OFF REF...................................................................... ................. 290
34-61-00 PANTALLAS – CDU – PÁGINAS CLB..................................................................................... ................. 294
34-61-00 PANTALLAS – CDU – PÁGINAS CRZ..................................................................................... ................. 296
34-61-00 PANTALLAS – CDU – PÁGINAS DES...................................................................................... ................. 298
34-61-00 PANTALLAS – CDU – PÁGINAS PROG / NAV STATUS......................................................... ................. 302
CONTENIDO
Página 8
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
SISTEMA DE VUELO AUTOMÁTICO
CAP-SC-SU Tema Página
34-61-00 PANTALLAS – CDU – PÁGINA OFFSET................................................................................. ..................310
34-61-00 PANTALLAS – CDU – PÁGINA APPR REF............................................................................ ................. 312
34-61-00 PANTALLAS – CDU – PÁGINAS NAV REF............................................................................. ................. 316
34-61-00 PANTALLAS – CDU – PÁGINA HOLD....................................................................................... ................. 320
34-61-00 PANTALLAS – CDU – PÁGINA FIX......................................................................................... ................. 324
34-61-00 PANTALLAS – CDU – MENSAJES......................................................................................... ................. 328
34-61-00 PANTALLAS – CDS – ANUNCIOS DE MODOS DE VUELO.................................................. ................. 348
34-61-00 PANTALLAS – CDS – MODOS DE EMPUJE.......................................................................... ................. 350
34-61-00 PANTALLAS – CDS – INDICACIONES DE VELOCIDAD........................................................ ................. 352
34-61-00 PANTALLAS – CDS – PANTALLA DE MAPA.......................................................................... ................. 356
34-61-00 PANTALLAS – CDS – PANTALLA DE PLAN........................................................................... ................. 360
34-61-00 PANTALLAS – CDS – PANTALLAS NO-NORMALES............................................................ ..................362
34-61-00 TIP – CARGA DE INFORMACIÓN A LA FMC........................................................................... ..................364
34-61-00 TIP – CARGA DE INFORMACIÓN A LA CDU........................................................................... ..................368
34-61-00 TIP – CARGA DE LA BASE DE DATOS................................................................................... ..................370
34-61-00 TIP – DESCARGA DE LA FMC.................................................................................................. ..................372
34-61-00 TIP – PÁGINAS DEL BITE DEL FMCS - INTRODUCCIÓN..................................................... ..................374
34-61-00 TIP – PÁGINAS DEL BITE DEL FMCS – ENTRADA AL BITE.................................................. ..................378
34-61-00 TIP – PÁGINAS DEL BITE DEL FMCS – FALLAS EN VUELO................................................ ..................382
34-61-00 TIP – PÁGINAS DEL BITE DEL FMCS – PRUEBA DE LA CDU............................................. ..................386
34-61-00 TIP – PÁGINAS DEL BITE DEL FMCS - SENSORES.............................................................. ..................388
34-61-00 TIP – PÁGINAS DEL BITE DEL FMCS – SEÑALES DISCRETAS......................................... ..................392
34-61-00 TIP – PÁGINAS DEL BITE DEL FMCS – SÁLIDAS FIJAS DEL FMCS................................... ..................396
CONTENIDO
Página 9
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
SISTEMA DE VUELO AUTOMÁTICO
CAP-SC-SU Tema Página
34-61-00 TIP – PÁGINAS DEL BITE DEL FMCS – CONFIGURACIÓN DEL MODELO DEL AVIÓN Y DEL
MOTOR...................................................................................................................................... ..................398
34-61-00 TIP – PÁGINAS DEL BITE DEL FMCS – OPCIONES DEL SOFTWARE................................ ..................400
34-61-00 TIP – PÁGINAS DEL BITE DEL FMCS – FACTORES DE RENDIMIENTOS......................... ..................402
34-61-00 TIP – PÁGINAS DEL BITE DEL FMCS – MONITOREO DEL IRS............................................ ..................406
34-61-00 TIP – PÁGINAS DEL BITE DEL FMCS – PANTALLA DE LA CDU.......................................... ..................408
34-61-00 TIP – PÁGINAS DEL BITE DEL FMCS – CONFIGURACIÓN DEL HARDWARE.................... ..................410
34-61-00 TIP – PÁGINAS DEL BITE DE LA CDU – FALLAS................................................................... ..................412
34-61-00 TIP – PÁGINAS DEL BITE DE LA CDU – PRUEBA DE TECLAS........................................... ..................416
34-61-00 TIP – PÁGINAS DEL BITE DE LA CDU – PRUEBA DE COLORES......................................... ..................418
34-61-00 TIP – PÁGINAS DEL BITE DE LA CDU – PRUEBA DE LA PANTALLA.................................. ..................420
34-61-00 TIP – PÁGINAS DEL BITE DE LA CDU – CONFIGURACIÓN............................................... ..................422
34-61-00 TIP – PÁGINAS DEL BITE DE LA CDU – OPCIONES DEL SOFTWARE............................... ..................424
34-61-00 TIP – PÁGINAS DEL BITE DE LA CDU – ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA............................... ..................426
34-61-00 TIP – PÁGINAS DEL BITE DE LA CDU – SENSORES DE TEMPERATURA........................ ..................428
34-61-00 TIP – PÁGINAS DEL BITE DE LA CDU – SENSORES DE LUZ............................................ ..................430
34-61-00 TIP – PÁGINAS DEL BITE DE LA CDU – PRUEBA DE FOCOS............................................ ..................432
34-61-00 TIP – PÁGINAS DEL BITE DE LA CDU – CALIBRACIÓN....................................................... ..................434
34-61-00 RESUMEN................................................................................................................................... ..................436
CONTENIDO
Página 11
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
SISTEMA DE VUELO AUTOMÁTICO
CAP-SC-SU Tema Página
27-41-00 SISTEMA DE CONTROL DEL ESTABILIZADOR HORIZONTAL – INTRODUCCIÓN........ ..................520
27-41-00 DESCRIPCIÓN GENERAL – 1.................................................................................................. ........ .........522
27-41-00 MECÁNISMO DELANTERO DE CONTROL............................................................................. ..................526
27-41-00 INTERRUPTORES DE CORTE................................................................................................ ..................528
27-41-00 COMPONENTES EN LA PARTE POSTERIOR DEL AVIÓN................................................... ..................530
22-31-00 INTERRUPTORES DE LÍMITE DE COMPENSACIÓN DEL ESTABILIZADOR...................... .................534
22-31-00 DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO................................................................................. .................536
CONTENIDO
Página 12
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 SWS – SISTEMA DE DESPLOME Y AMORTIGUADOR DE GUIÑADA - INTRODUCCIÓN
Generalidades.
Sistema de AutoSlats.
La Computadora de Desplome y Amortiguador de Guiñada,
calcula y envía comandos para las funciones de Desplome y
Amortiguación de Guiñada, para los siguientes sistemas: El Sistema de AutoSlats comanda a los Slats del borde de ataque
para que se extiendan de su posición intermedia a completamente
- Sistema de Alarma de Desplome.
extendidos, en una configuración de Aletas 1, 2 y 5, cuándo la
- Sistema de AutoSlats. velocidad es menor que aquella que da un margen de seguridad
arriba del desplome. Los AutoSlats operan a un ángulo de ataque
- Datos de Rendimientos para ser mostrados en el CDS.
menor al que provocaría una velocidad de operación del vibrador
- Sistema Amortiguador de Guiñada Primario. de la columna de control.
- WTRIS y Sistema Amortiguador de Guiñada de Reserva.
Datos de Rendimientos.
Sistema de Alarma de Desplome
La SMYD calcula los datos de rendimiento de avión, y muestra
información en el CDS. Esta información inlcuye el Indicador de
El Sistema de Alarma de Deslome opera a los vibradores de la
límite de Cabeceo (PLI) y los símbolos de velocidades mínima y
columna de control, para alertar a la tripulación, en el momento
máxima de operación.
que la velocidad se encuentre a la velocidad mínima de operación
y este próxima una condición de desplome.
Al aproximarse una condición de desplome, la SMYD opera la Sistema Amortiguador de Guiñada Primario y WTRIS / Sistema
función de cambio de sensación del elevador (EFS), para Amortiguador de Guiñada de Reserva.
incrementrar la presión de sensación del elevador, para
contrarrestar el movimiento, elevador arriba, de la columna de
control. La función de Amortiguador de Guiñada de la SMYD, lleva a cabo
las funciones Primarias y de Reserva de amortiguación de guiñada
y del WTRIS.
27-32-00
Página 13
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 SWS – SISTEMA DE DESPLOME Y AMORTIGUADOR DE GUIÑADA - INTRODUCCIÓN
• A/T - Aceleradores Automáticos (“Autothrottle”) • DFCS - Sistema de Control de Vuelo Digital (”Digital Flight
Control System”)
• ATR - “Austin Trumbull Radio”
• DU - Pantalla (“Display Unit”)
• BITE - Equipo de Prueba Integrado (“Built In Test
Equipment”) • EFS - Cambio de Sensación del Elevador (“Elevator Feel
Shift”)
• CAA - Autoridad de Aviación Civil (“Civil Aviation Authority”)
• EFSM - Módulo de Cambio de Sensación del Elevador
• CAS - Velocidad Computada (“Computed Airspeed”) (“Elevator Feel Shift Module”)
• capt - Capitán (“captain”) • elex - Electrónico (“Electronic ”)
• CDS - Sistema de Pantallas Comúnes (“Common Display • eng - Motor (“Engine”)
System”)
• exc - Excitación (“excitation”)
• CDU - Unidad de Control con Pantalla(“Control Display Unit”) 27-32-00
Página 14
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 SWS – SISTEMA DE DESPLOME Y AMORTIGUADOR DE GUIÑADA - INTRODUCCIÓN
P/N 65-52822-XX
S/N X XXX XX XX XXX X
XXXXXXX XXXX
MOD
XXXX X X XXX X XX
STALL MANAGEMENT
YAW DAMPER COMPUTER
27-32-00
Página 17
Abril 30, 2004
737 SMYD – DESCRIPCIÓN GENERAL
Generalidades.
- WTRIS.
La SMYD 1 lleva a cabo, durante una operación normal, las
La computadora de Desplome y del Amortiguador de Guiñada, funciones del Amortiguador de Guiñada primario / coordinación de
utiliza señales de entrada analógicas y digitales, provenientes de virajes. La SMYD 2 lleva a cabo las funciones del WTRIS y de
los sistemas del avión y de sensores, para calcular los comandos Amortiguador de Guiñada de reserva / coordinación de virajes,
par los siguientes sistemas: esto durante una operación con hidráulico de reserva.
- Sistema de Alarma de Desplome y Cambio de la sensación del
Elevador (EFS).
Señales de entrada a la SMYD.
- Sistema de AutoSlats.
- Amortiguador de Guiñada Primario y Coordinación de Virajes.
A continuación se mencionan los componentes y sensores que
- WTRIS y Amortiguador de Guiñada de reserva/coordinación de envían información a las SMYD´s:
virajes.
- Tablero de control de modos del DFCS (MCP).
- Información de Rendimientos mostrados en el CDS.
- Unidad de Referencia Inercial y de Datos de Aire (ADIRU).
A continuación se mencionan los sistemas que son parte del
- Sistema de Administración de Vuelo (FMS).
sistema de Desplome:
- Sistema de Pantallas Comúnes (CDS).
- Alarma de Desplome.
- Los LVDT´s de las Unidades de Control de Potencia (actuadores)
- EFS.
del timón (PCU´s).
- AutoSlats.
- Sensores del ángulo de ataque (AOA).
- Datos de Rendimientos.
- Interruptores de Despegue/Ida al Aire (TO/GA).
A continuación se mencionan los sistemas que son parte del
- Tablero de Prueba de la Alarma de Desplome.
sistema Amortiguador de Guiñada:
- Tablero de Control de vuelo.
- Amortiguador de Guiñada.
- Coordinación de Virajes.
- Unidad Electrónica de Flaps y Slats (FSEU). 27-32-00
Página 18
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 SMYD – DESCRIPCIÓN GENERAL
FMC.
A continuación se mencionan los sistemas que reciben
información de las SMYD´s.
- Las computadoras de Control de Vuelo (FCC). La FMC envía información del peso del avión a las SMYD´s, para
lo siguiente:
- La Computadora de Próximidad al Terreno (GPWC).
- Calculo de datos de rendimiento del avión, como Vmín, Vmáx y el
- Las DEU´s del sistema de Pantallas Comúnes (CDS).
PLI.
- La Unidad de Adquisición de Datos de Vuelo (FDAU).
- Condición de Desplome.
- El Tablero de Controles de Vuelo.
- Amortiguador de Guiñada.
- La Unidad Electrónica de Flaps y Slats.
- WTRIS.
- La Unidad Electrónica de Interruptores de Próximidad (PSEU).
- El módulo de cambio de sensación del Elevador (EFSM). 27-32-00
Página 19
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 SMYD – DESCRIPCIÓN GENERAL
La FMC también proporciona a las SMYDs, información de la Sensor del Ángulo de Ataque.
posición de las aletas para el aterrizaje y del margén de velocidad
para el buffet.
Cada sensor AOA envía información analógica del ángulo de
ataque a su respectiva SMYD. Esta información se utiliza para
DEU. determinar la actitud del avión en el eje de cabeceo, para poder
generar la alarma de desplome y para calcular información de
rendimiento.
Las SMYDs calculan la siguiente información del rendimiento del
avión y se la envían a las DEUs, para ser mostrada en el CDS:
Interruptores TO/GA.
- Velocidades Vmin y Vmáx (Barber Pole rojo/blanco y banda
ámbar del rango de velocidaes) en los indicadores de velocidad
(Speed Tape).
Los interruptores TO/GA envían información de la condición de
- Símbolo (ámbar) del Indicador de Límite de Cabeceo(PLI), del engarce del DFCS y de los Aceleradores Automáticos, a las
ADI. SMYDs, durante el despegue o durante una Ida al Aire.
Las DEUs envían la siguiente información a las SMYDs, a través
de barras de comunicación ARINC de alta velocidad.
Tablero de prueba de la Alarma de desplome.
- RPMs de N1 y N2 de los motores.
- Radio Altitud.
Los interruptores de prueba de la alarma de desplome, envían
- Interruptores de Anti-hielo en alas y de motor. información a su respectiva SMYD, para iniciar la prueba de los
motores de vibración de la columna de control.
El Tablero de Controles de Vuelo envía señales analógicas a las La PSEU envía señales discretas de la condición de Tierra/Vuelo a
SMYDs, de la posición de los interruptores de engarce del las SMYDs, para activar el modo de vuelo y llevar a cabo la cuenta
Amortiguador de Guiñada y de los controles de vuelo. Cuándo de los tramos de vuelo, para el almacenamiento de fallas en la
estos interruptores se engarzan en el Tablero de Controles de NVM. Estas señales discretas son envíadas por el tren de Naríz, el
Vuelo, las SMYDs verifican la operación del Amortiguador de Tren Principal y por la palanca del tren.
Guiñada y del WTRIS. Si no hay fallas, las SMYDs envían una
Las SMYDs envían señales analógicas discretas a la PSEU, para
señal a éste tablero para apagar la luz de engarce del
ser utilizada en la función de Alarma de Despegue. Las SMYDs
Amortiguador de Guiñada y proporciona energía eléctrica para
envían una señal de tierra eléctrica a la PSEU, cuándo las aletas
para mantener el interruptor de engarce en la posición de ON.
no están dentro del rango de despegue y una señal discreta, de
circuito abierto, cuándo si están en el rango correcto.
FSEU.
Interruptores de Aletas del Borde de Sálida Arriba.
La FSEU envía información analógica discreta a las SMYDs, de
una condición de asimetría de las unidades del borde de ataque y
Los interruptores de límite, de posición arriba, de las aletas del
de una condición de movimiento no-comandado. Esta información
borde de sálida envían una señla a las SMYDs, para la lógica de
habilita el que las SMYDs muevan su punto de referencia para
aletas. Las SMYDs utilizan esta información para fijar un límite al
calcular la alarma de desplome, de tal forma que la alarma ocurra
movimiento del timón, para el amortiguador de guiñada y para el
antes, en caso de haber una asimetría o un movimiento de
WTRIS, cuándo las aletas están arriba.
superficies no-comandado.
Las SMYDs envían señales discretas analógicas a la FSEU, para
la función del comado de AutoSlats. Transmisores de posición de Aletas del Borde de Sálida.
Estos transmisores envían información analógica de la posición de
las aletas a las SMYDs, cuándo éstas no están arriba.
27-32-00
Página 21
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 SMYD – DESCRIPCIÓN GENERAL
Sensor de posición del volante de control. El DFCS utiliza la información de las velocidades mínimas de
operación, para sus propios calculos de velocidad mínima, que le
permita cambiar de modo de operación al aproximarse al
El sensor de posición del volante de control del capitán, envía una desplome.
señal analógica a la SMYD 2. Esta señal es utilizada por el
sistema WTRIS, de tal forma que la SMYD 2 pueda generar
comandos de movimiento del timón, en proporción a la señal de A/T.
entrada, por parte del piloto, del alerón. Esto ayuda a los virajes
durante una operación de “Reversión a Manual de los Controles
de Vuelo”, la cual se presenta al estar operando con el sistema Las SMYDs envían información de las velocidades mínimas de
hidráulico de reserva. operación y de posición de las aletas al sistema de Aceleradores
Automáticos, contenido en la FCC A. Los A/Ts utilizan esta
información para su propio calculo de las velocidades mínimas.
SMYD opuesta.
GPWC.
La SMYD opuesta le proporciona la siguiente información a la otra
SMYD:
Las SMYDs envían información de velocidades mínimas de
- Número MACH.
operación, de aletas y del ángulo de ataque, a la GPWC, para el
- TAS. cálculo de la alarma de detección de cizalleo (windshear).
- Presión de Impacto.
- Señal de extensión de AutoSlats. CPC.
Las DEUs envían información de N1 y N2 a las SMYDs. Las
SMYDs envían esta información a la CPC, para la lógica de
FCC.
despegue y ajustar la presión de la cabina durante la carrera de
Las SMYDs envían información de las velocidades mínimas de despegue. Lo cual previene cambios bruscos.
operación y posición de las aletas a las FCCs para el sistema de
lógica de engarce. 27-32-00
Página 22
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 SMYD – DESCRIPCIÓN GENERAL
Las SMYDs envían información del AOA y otras señales discretas AutoSlats del Borde de Ataque.
a la FDAU, para almacenar información de la condición del
Sistema de Desplome y del Amortiguador de Guiñada.
Cada SMYD envía una señal a la válvula solenoide de los
Autoslats para moverlos. El sistema de Autoslats, extiende a los
Alarma de Desplome y Cambio de Sensación del Elevador. Slats del borde de ataque, de su posición media a su posición de
totalmente extendidos, esto para una posición de aletas del borde
de sálida 1, 2 y 5, cuándo la velocidad es menor que la velocidad
Las SMYDs envían una señal discreta de 28 VCD a su respectivo de margen de seguridad antes del desplome. El sistema de
motor de vibración de la columna para operar el vibrador de la autoslats incrementa el levantemiento del avión y mejora el control
columna cuando la velocidad esté próxima al desplome, de y la maniobrabilidad a bajas velocidades. El sistema de autoslats
acuerdo a lo calculado por las SMYDs. opera a un AOA menor que la alarma de desplome.
Las SMYDs operan al EFSM en la función de EFS. El EFS opera a
través del sistema de sensación del elevador para incrementar la
Amortiguador de Guiñada Primario.
presión de sensación del elevador y presionar contra el
movimiento, de elevador arriba, de la columna de control, cuando
se esté próximo al desplome.
La SMYD 1 envía señales de comando analógicas a la PCU
principal del timón para operar el amortiguador de guiñada
primario y mover al timón para disminuir los movimientos no-
Información de Rendimiento mostrada en el CDS.
deseados. El sistema hidráulico B es necesario para la operación
del amortiguador de guiñada primario.
Las SMYDs calculan la siguiente información para ser mostrada
en el CDS:
- Símbolo del Indicador de Límte de Cabeceo (PLI).
27-32-00
Página 23
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 SMYD – DESCRIPCIÓN GENERAL
27-32-00
Página 24
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
A A/P ENGAGE B
COURSE A/T IAS/MACH HEADING ALTITUDE VERT SPEED COURSE
ARM VNAV LNAV
CMD CMD
C/O
g
w
10 30
g
w g
w
g
w
STALL WARNING TEST
VORLOC SEL
DN NO.1 NO.2
CWS CWS
MA OFF g MA
w g g
w w F/D
F/D
ON DISENGAGE ON
N1 SPEED LVLCHG HDG SEL APP ALT HLD V/S
g g g g g g g
w w w w w w w UP
OFF OFF
STATIC
SENSITIVE
"BITE INSTRUCTIONS"
ON/OFF: Start or stop Bite PRIMARY YAW DAMPER SYSTEM
MENU : To display menu STANDBY YAW DAMPER SYSTEM AND WTRIS
ADIRU YES/NO: In response to
question (?)
OR : To scroll through
menu or results
LE AUTOSLAT SYSTEM
ON
MENU
OFF
YES NO PERFORMANCE
FMC DATA ON CDS
DEU
RUDDER PCU LVDT STALL MANAGEMENT
YAW DAMPER
AOA SENSORS P/N 65-52822-XX
FCC
TO/GA SWITCHES S/N XXXXXXXXXXXX GPWC
FLIGHT CONTROL PANEL XXXXXXXXXXX
MOD DEU
FSEU XXXXXXXXXXXX
CPC STALL WARNING SYSTEM
PSEU FSEU AND ELEVATOR FEEL SHIFT
FLAPS UP SWITCHES PSEU
FLAP POSITION TRANSMITTERS FDAU
CW POS SENSOR FLIGHT CONTROL PANEL
OPPOSITE SMYD SMYD COMPUTER (2) EFSM
Generalidades.
Los componentes del Sistema de la Alarma de Desplome se
localizan en los siguientes compartimentos:
- Cabina de pilotos.
- Compartimento del Estabilizador (sección 48).
- Compartimento de Equipo Electrónico.
Cabina de Pilotos.
ACCESS THROUGH
SECTION 48 ACCESS
AND BLOWOUT DOOR
CONTROL COLUMN
SHAKER (2) E3-2 SHELF
- STALL MANAGEMENT
YAW DAMPER 1
- STALL MANAGEMENT
YAW DAMPER 2
Generalidades.
27-32-00
Página 28
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
28V DC
STBY BUS
SMYD 1 CMPTR
28V DC
STBY BUS
STICK SHAKER L
28V DC
BUS 1
YAW DAMPER 1
28V DC
BUS 1
YAW DAMPER 2
28V AC
XFR BUS 1
YAW DAMPER AC
115V AC
XFR BUS 1
YAW DAMPER IND STALL MANAGEMENT
28V AC YAW DAMPER 1
STBY BUS
SMYD 1 SNSR EXC
DC GND R FLAP POS L ANGLE-OF-
STALL WARN ASYM
MODE TRANSMITTER ATTACK SENSOR
YAW DAMPER INDICATOR
P18 CIRCUIT BREAKER PANEL
28V DC
BUS 2
SMYD 2 CMPTR
28V DC
BUS 2
STICK SHAKER R
28V DC
BUS 1 FLIGHT CONTROL
AUTO SLAT DC 1
28V DC
BUS 2 FLIGHT CONTROL
AUTO SLAT DC 2
28V AC
XFR BUS 2
SMYD 2 SNSR EXC STALL MANAGEMENT
L FLAP POS R ANGLE-OF- YAW DAMPER 2
P6 CIRCUIT BREAKER PANEL TRANSMITTER ATTACK SENSOR
27-32-00
Página 29
Rev.: N/C 737 SWS – SMYD – ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Abril 30, 2004
FJHC
737 SWS – SMYD – COMPUTADORA DE DESPLOME Y DEL AMORTIGUADOR DE GUIÑADA
Generalidades.
Teclado.
Pantalla.
27-32-00
Página 30
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
BITE
INSTRUCTIONS
BITE MODULE
DISPLAY
KEYPAD
27-32-00
Página 31
Abril 30, 2004
737 SWS – SMYD – TIP DE CAPACITACIÓN – BITE DE LA SMYD
27-32-00
Página 32
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 SWS – SMYD – TIP DE CAPACITACIÓN – BITE DE LA SMYD
Generalidades. El módulo del BITE, al frente de SMYD, tiene un teclado con seis
interruptores del tipo de botón y una pantalla de dos líneas, con
La SMYD tiene las siguientes funciones de BITE:
ocho caracteres alfa-númericos por línea.
- Monitor continuo.
- Pruebas BITE.
Operación del BITE.
Monitor continuo.
Para empezar el BITE se debe presionar el interruptor ON/OFF,
del módulo del BITE. El primer mensaje del menú que se muestra
es “EXISTING FAULTS?”. Se debe presionar el interruptor “YES”
La función de monitor continuo del BITE, verifica la correcta
para responder a las preguntas y para moverse hacia abajo en el
operación de la computadora SMYD. Cuándo la SMYD tiene una
menú mostrado en la pantalla. Se debe presionar el interruptor
falla interna, la falla se almacena en un historial. Algunas fallas
“NO” o la flecha hacia abajo, para ver el siguiente menú. En
provocan que la SMYD no genere señales de sálida para las
algunos casos se muestra la leyenda “TOP OF THE LIST” o “END
funciones de Desplome y Amortiguador de Guiñada.
OF THE LIST”, al llegar al final de la lista. Se debe presionar el
interruptor de “MENU” para salir del menú y regresar un nivel, al
menú anterior. A continuación se mencionan las condiciones
Pruebas del BITE.
necesarias para la operación del BITE:
- Aletas Arriba y Velocidad < 60 nudos.
El BITE realiza pruebas de los componentes y sensores que
- Motor del lado en prueba con N1 < 15% y motor del lado opuesto
tienen interfase con la SMYD. Tiene las siguientes funciones:
con N2 < 50%.
- Prueba rápida del sistema.
Estas condiciones aseguran que si estaba corriendo el BITE, se
- Autoprueba de la Computadora SMYD. cancelará antes del despegue. Un retardador de tiempo se activa
al usar el BITE, de tal forma que el tablero de control del módulo
- Pruebas de los sensores que tienen interfase con la SMYD.
del BITE se apaga si no se presiona algún interruptor por un
- Las pruebas para mostrar las funciones están especificadas. período de 5 minutos.
- Ayudas para el Aislamiento de Fallas. 27-32-00
Página 33
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 SWS – SMYD – TIP DE CAPACITACIÓN – BITE DE LA SMYD
Menú Principal.
27-32-00
Página 34
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
STATIC ON
SENSITIVE
OFF
"BITE INSTRUCTIONS"
ON/OFF:Start or stop Bite
MENU : To display menu 1
YES/NO: In response to
question (?)
INTO EXISTING
OR :To scroll through
EXISTING YES
menu or results FAULTS?
FAULTS
NO
YES NO
INTO GROUND
GROUND YES
TESTS?
TESTS
STALL MANAGEMENT NO
YAW DAMPER
P/N 65-52822-XX
S/N X XXX XX XX XXX X
XXXXXXX XXXX
MOD INTO
X X X X X X X XX X X X
OTHER YES
OTHER
OPTIONS FUNCTNS?
NO
1 SHOWS TOP OF LIST
2
2 SHOWS END OF LIST
27-32-00
737 SWS – SMYD – TIP DE CAPACITACIÓN – BITE DE LA SMYD Página 35
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 SWS – SMYD – TIP DE CAPACITACIÓN – BITE DE LA SMYD – FALLAS EXISTENTES
27-32-00
Página 36
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 SWS – SMYD – TIP DE CAPACITACIÓN – BITE DE LA SMYD – FALLAS EXISTENTES
Reajuste de Seguros.
27-32-00
Página 38
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
T O P O F T O P O F
L I S T L I S T
FAULT
E X I S T I N G DESCRIPTION T O P O F
YES (FAULT 1)
F A U L T S ? L I S T
F A U L T M O RE M S G N O : MAINTENANCE
YES MESSAGE NUMBER
H I S T O R Y ? D E T A I L S ? X X - Y Y Z ZZ
FAULT DETAILS:
G R O U N D (FAULT FLT DECK EFFECT
T E S T S ? (FAULT N) DETAILS) TYPE OF FAULT
LATCHED OR NOT
O T H E R M O R E E N D O F
YES
F U N C T N S ? D E T A I L S ? L I S T
E N D O F R E S E T
YES
L I S T L A T C H E S?
E N D O F
L I S T
R E S E T I N
P R O G R E SS
27-32-00
Página 39
Rev.: N/C 737 SWS – SMYD – TIP DE CAPACITACIÓN – BITE DE LA SMYD – FALLAS EXISTENTES Abril 30, 2004
FJHC
737 SWS – SMYD – TIP DE CAPACITACIÓN – BITE DE LA SMYD – HISTORIAL DE FALLAS
27-32-00
Página 40
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 SWS – SMYD – TIP DE CAPACITACIÓN – BITE DE LA SMYD – HISTORIAL DE FALLAS
27-32-00
Página 42
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
T O P O F T O P O F T O P O F
L I S T L I S T L I S T
FAULT
E X I S T I N G F L I G H T DESCRIPTION T O P O F
F A U L T S ?
YES (FAULT 1) L I S T
L E G 0 ?
G R O U N D E N D O F (TYPE OF FAULT
T E S T S ? L I S T (FAULT N) (TYPE)
FAULT) DETAILS
O T H E R M O R E E N D O F
YES
F U N C T N S ? D E T A I L S ? L I S T
E N D O F E N D O F
L I S T L I S T
737 SWS – SMYD – TIP DE CAPACITACIÓN – BITE DE LA SMYD – HISTORIAL DE FALLAS 27-32-00
Página 43
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 SWS – SMYD – TIP DE CAPACITACIÓN – BITE DE LA SMYD – PRUEBAS EN TIERRA
La opción de pruebas en tierra (“GROUND TESTS”), es parte del En la opción de “SELF TEST”, se lleva a cabo la prueba de la
menú principal en el BITE de la SMYD. En este menú se pueden SMYD para saber si hay fallas internas. Al presionar el interruptor
llevar a cabo diferentes pruebas. A continuación se muestran las “YES”, estando en “SELF TEST”, la pantalla muestra “TEST IN
opciones disponibles: PROGRESS”, lo que significa que se esta llevando a cabo la
prueba. Si la SMYD pasa la prueba, la pantalla muestra “SMYD
- Autoprueba.
LRU OK”. Si la SMYD no pasa la prueba, la pantalla muestra
- Entradas Discretas. “SMYD LRU FAIL” por 2 segundos y después muestra la primer
falla que encontró. Se debe utilizar el interruptor de “MENU”, para
- Entradas en ARINC 429.
regresar al menu de “EXISTING FAULTS” y verificar que fallas
- Entradas Analógicas. tiene.
- Prueba del Servo.
- Prueba de la pantalla. Entradas Discretas.
Para empezar alguna de las pruebas, se deben llevar a cabo los
siguientes pasos:
En el menu de entradas discretas se verifica la condición de las
- Encender el BITE de la SMYD. siguientes señales discretas:
- A partir del menú principal utilizar el interruptor con la flecha - Señal de Aire / Tierra del NLG y MLG.
hacia abajo hasta llegar a la opción “GROUND TESTS” y
- Interruptores de límite de Aletas Arriba.
presionar el interruptor “YES”.
- Posiciones de los interruptores del tablero de controles de vuelo.
- Una vez dentro de las Pruebas en tierra se deben utilizar los
interruptores con las flechas hacia arriba o hacia abajo, hasta - Condición de los interruptores TO/GA.
llegar a la opción de prueba que se quiere llevar a cabo.
- Selecciones de Programación por pines.
27-32-00
Página 44
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 SWS – SMYD – TIP DE CAPACITACIÓN – BITE DE LA SMYD – PRUEBAS EN TIERRA
Se debe presionar el interruptor “YES” para ver la lista de señales Señales de entrada analógicas.
de entrada discretas y después las flecha hacia arriba o hacia
abajo, para moverse a través de la lista.
A través del menu “ANALOG INPUTS”, se hace una verificación de
la condición de la información proveniente de los sensores
Señales de entrada de ARINC 429. analógicos que envían datos a las SMYDs.
Para la SMYD 1 se puede hacer una verificación de los siguientes
sensores:
El menu de las señales de entrada de ARINC 429 realiza una
verificación de la condición de actividad de la información de - Sensor izquierdo de ángulo de ataque (AOA).
entrada digital de los siguientes sistemas:
- Transmisor de posición de aletas derecho.
- Barra del Inercial del lado en prueba.
- Señal del LVDT localizado en la PCU principal del timón.
- Barra del Inercial del lado opuesto a la prueba.
Para la SMYD 2 se puede hacer una verificación de los siguientes
- Barra del ADR del lado en prueba. sensores:
- Barra de la DEU del CDS. - Sensor derecho de ángulo de ataque (AOA).
- Barra de la FMC. - Transmisor de posición de aletas izquierdo.
- Barra del MCP del DFCS. - Señal del LVDT localizado en la PCU de reserva del timón.
- Barra del canal de comunicación cruzada de la SMYD. - Sensor de posición del volante de la columna de control del lado
del capitán.
Se debe presionar el interruptor “YES”, estando en cada sistema,
para ver si la barra digital esta activa o inactiva, en la pantalla se Se debe presionar el interruptor “YES” para seleccionar un sensor.
mostrará “ACTIVE” o “INACTIVE”. Utilizar las flechas hacia arriba Utilizar los interruptores con las flechas hacia arriba o hacia abajo
o hacia abajo para moverse a través de la lista. para moverse a través de la lista.
27-32-00
Página 45
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 SWS – SMYD – TIP DE CAPACITACIÓN – BITE DE LA SMYD – PRUEBAS EN TIERRA
Prueba de la Pantalla.
E X I S T I N G S E L F
YES START THE TEST
F A U L T S ? T E S T ?
or NO
F A U L T D I S C R ET E
YES START THE TEST
H I S T O R Y ? I N P U T S?
G R O U N D A R I N C 42 9
YES
I N P U TS ?
YES START THE TEST
T E S T S ?
O T H E R A N A L OG
YES START THE TEST
F U N C T N S ? I N P U TS ?
E N D O F S E RV O
YES START THE TEST
L I S T T E S T?
D IS P L A Y
YES START THE TEST
T E S T S ?
E N D O F
L I S T
27-32-00
737 SWS – SMYD – TIP DE CAPACITACIÓN – BITE DE LA SMYD – PRUEBAS EN TIERRA Página 47
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 SWS – SMYD – TIP DE CAPACITACIÓN – BITE DE LA SMYD – OTRAS FUNCIONES
27-32-00
Página 48
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 SWS – SMYD – TIP DE CAPACITACIÓN – BITE DE LA SMYD – OTRAS FUNCIONES
Otras funciones. La SMYD proporciona número de parte del hardware y nivel del
software, su posición en la repisa del E/E, tipo de avión y si es
FAA o FAA/CAA.
Una de las opciones del menú principal del BITE de la SMYD es
“OTHER FUNCTIONS”. Este menú contiene las siguientes
opciones: Monitor de Entrada y Sálidas (I/O).
- SYSTEM CONFIG.
- I/O MONITOR. En el sub-menú MONITOR I/O se puede verificar información de
entrada y sálida de las siguientes barras de ARINC 429:
- SET OUTPUTS.
- Entradas ARINC 429.
Para entrar a estos sub-menus se debe presionar el interruptor
“YES”, teniendo en la pantalla el mensaje de “OTHER - Sálidas de Baja Velocidad de ARINC 429.
FUNCTIONS”. Utilizar los interruptores con las flechas hacia arriba
- Sálidas de Alta Velocidad de ARINC 429.
o hacia abajo para encontrar la opción deseada.
27-32-00
Página 50
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
S S C M D ?
T O P O F T O P O F T O P O F
L I S T L I S T L I S T MENU
E X I S T I N G S Y S T E M
S S C M D ? YES SS ACTIVATE REMOVE CMD
F A U L T S ? C O N F I G ?
NO
NO NO STARTS SS TEST
(SS ACTIVATES NOTE:
FOR 40 SEC) TEST RESETS
F A U L T I / O S S C M D & AFTER 1 MINUTE.
M O N I T O R ? YES USE MENU KEY TO
H I S T O R Y ? E F S M C M D?
SS & EFS GO UP A LEVEL.
ACTIVATE
O T H E R E N D O F
YES L I S T
F U N C T N S ?
E N D O F
L I S T
27-32-00
737 SWS – SMYD – TIP DE CAPACITACIÓN – BITE DE LA SMYD – OTRAS FUNCIONES Página 51
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 SISTEMA AMORTIGUADOR DE GUIÑADA – INTRODUCCIÓN
22-23-00
Página 52
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 SISTEMA AMORTIGUADOR DE GUIÑADA – INTRODUCCIÓN
•V - Volt (“Volt”)
• IR - Referencia Inercial (“Inertial Reference”) • Vmin - Velocidad Mínima de Seguridad (“minimum safe
• I/O - Entrada/Sálida (“input/output”) airspeed”)
• LRU - Unidad Reemplazable en Línea (“Line Replaceable • Vmax - Velocidad Máxima de Seguridad (“Maximum safe
Unit”) airespeed”)
• LVDT - Transformador Diferencial Variable Lineal (“Linear • WTRIS - Sistema de Interconexión entre el volante de control y
Variable Differential Transformer”) el timón (“wheel to rudder interconnect system”)
• MCP - Tablero Selector de Modos (“Mode Control Panel”) • YDS - Sistema Amortiguador de Guiñada (“yaw damper
sistem”)
• N1 - Velocidad de giro del rotor de baja presión del motor (“
engine low presure rotor (fan) speed”)
• N2 - Velocidad de giro del rotor de alta presión del motor
(“ engine high presure rotor speed”)
• NN - Un número del 01 al 99
• PCU - Unidad de Control de Potencia (“Power Control Unit ”)
• PLI - Indicador de límite de cabeceo (“Pitch Limit Indicator”)
• SMYD - Computadora de Desplome y Amortiguador de
Guiñada (“Stall Management Yaw Damper
Computer”)
• SWS - Sistema de Alarma de Desplome (“Stall Warning
System”)
22-23-00
Página 54
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
UNWANTED YAW MOTION DUE TO DUTCH ROLL OR TURBULENCE
22-23-00
Página 56
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 YDS – DESCRIPCIÓN GENERAL
ADIRU.
Este interruptor envía información a las SMYDs para fijar un límite
de movimiento, para el amortiguador de guiñada, cuándo las
Las Unidades de Referencia Inercial y de Datos de Aire (ADIRUs), aletas están ariba.
envían información inercial y de datos de aire a las SMYDs. Esta
información incluye lo siguiente:
SMYD.
- Velocidad.
- Actitud.
Las dos SMYDs son iguales. Cuándo una computadora SMYD se
- Relacion de cambio en los ejes de inclinación y guiñada.
instala en la posición de 1, realiza las funciones del Amortiguador
- Aceleraciones. de Guiñada Primario, en una operación normal.
La SMYD 1 utiliza esta información para la detección del Para una operación del Amortiguador de Guiñada Primario, ámbas
movimiento de guiñada, para calcular un comando y mover al SMYDs deben estar operando, ya que la SMYD 1 compara sus
timón en la dirección opuesta. Con esto se dismunye el calculos con la SMYD 2, antes de envíar el comando de
movimiento no deseado en el eje de guiñada del avión. movimiento del timón.
Para la operación del WTRIS y del Amortiguador de Guiñada de
Reserva se debe ver la sección “Volante a Timón” (“Wheel – to –
Rudder”). 22-23-00
Página 58
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
FLT CONTROL STANDBY HYD
A B LOW a
QUANTITY
STBY STBY
LOW a
RUD RUD PRESSURE
OFF OFF STBY a
RUD ON
FMC
A ON B ON
ALTERNATE FLAPS LEFT AOA SENSOR
OFF TE FLAPS UP LIMIT SWITCHES
LOW a LOW a UP SMYD 2
PRESSURE PRESSURE
OFF
SPOILER ARM
A B DOWN
OFF OFF
FEEL a
DIFF PRESS
ON ON SPEED TRIM
FAIL
a
MACH TRIM
YAW DAMPER FAIL a
OFF
ON
YAW DAMPER
FLIGHT CONTROL PANEL
INDICATOR
SMYD 1
22-23-00
Página 60
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
FLT CONTROL STANDBY HYD
A B LOW a
QUANTITY
STBY STBY
LOW a
RUD RUD PRESSURE
OFF OFF STBY a
RUD ON
A ON B ON
ALTERNATE FLAPS
OFF
LOW a LOW a UP
PRESSURE PRESSURE
OFF
SPOILER ARM
A B DOWN
OFF OFF
FEEL a
DIFF PRESS
ON ON
YAW DAMPER SPEED TRIM
FAIL
a
YAW DAMPER
22-23-00
Página 62
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
E3-2 SHELF
- SMYD 1
- SMYD 2
22-23-00
Página 63
Abril 30, 2004
737 YDS – LOCALIZACIÓN DE COMPONENTES EN EL ESTABILIZADOR VERTICAL
22-23-00
Página 64
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
MAIN RUDDER PCU
ELECTRO-HYDRAULIC
SERVO VALVE
SOLENOID VALVE
22-23-00
737 YDS – LOCALIZACIÓN DE COMPONENTES EN EL ESTABILIZADOR VERTICAL Página 65
Abril 30, 2004
737 YDS – INTERFASES
La SMYD 1 recibe 28 VCD de la Barra de CD 1 y 28 VCA de la La SMYD 1 está habilitada para la operación del Amortiguador de
Barra de Transferencia 1. La SMYD 1 envía 28 VCD al interruptor Guiñada Primario, cuando el interruptor “FLT CONTROL B”, del
de engarce del Amortiguador de Guiñada. tablero de controles de vuelo está en “ON”.
El indicador del Amortiguador de Guiñada recibe 115 VCA de la La SMYD 1 calcula y envía los comandos del Amortiguador de
Barra de Transferencia 1. Guiñada a los componentes del Amortiguador de Guiñada,
localizados en la PCU principal del timón, para mover el timón.
El LVDT del Amortiguador de Guiñada recibe 28 VCA del mismo
Estos componentes son; la válvula solenoide, la EHSV y el
circuito que la SMYD 1.
actuador. El LVDT envía información de la posición del timón
como retroalimentación a la SMYD 1 y al indicador del
Amortiguador de Guiñada, para mostrar el movimiento.
Información Digital.
El interruptor de límite, de aletas arriba, de las Aletas del Borde de
Sálida, envía información de posición de las aletas a la SMYD 1.
La SMYD 1 recibe información del peso del avión de la FMC. La SMYD utiliza esta información en el Sistema Amortiguador de
Guiñada, para limitar el movimiento del timón, cuando las aletas
La SMYD 1 recibe la siguiente información proveniente de la
están arriba.
ADIRU izquierda:
El sensor izquierdo del ángulo de ataque (AOA), envía información
- Velocidad.
del ángulo del flujo de aire a la SMYD 1.
- Presión de Impacto.
La luz de desengarce del Amortiguador de Guiñada recibe energía
La SMYD 1 recibe la siguiente información de las ADIRUs eléctrica del sistema de iluminación, a través del control de CD y
izquierda y derecha: atenuación.
- Aceleración lateral.
- Ángulo en el eje de Inclinación.
- Relación de cambio de actitud en el eje de inclinación.
22-23-00
- Relación de cambio de actitud en el eje de guiñada.
Página 66
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
115V AC
XFER BUS 1
YAW DAMPER
28V AC
XFER BUS 1
YAW DAMPER LVDT-YAW DAMPER
RUDDER POSITION
28V DC RUDDER
ELEX BUS 1 FEEDBACK
YAW DAMPER ELECTRO-
COMMAND HYDRAULIC
P18 CIRCUIT BREAKER SIGNAL SERVO VALVE
PANEL
AIRSPEED
IMPACT PRESSURE YAW DAMPER
28 V DC POWER SOLENOID VALVE INDICATOR
LATERAL ACC ENGAGE COMMAND
ROLL ANGLE
ROLL RATE MAIN RUDDER PCU
YAW RATE ENGAGE ENGAGE SWITCH
ENABLE SOLENOID POWER
LATERAL ACC ADIRU 1
ROLL ANGLE ENGAGE ENGAGE REQUEST
ROLL RATE SIGNAL - - - - - - - - - - -
YAW RATE YD DISENGAGE LIGHT
POWER FLIGHT CONTROL PANEL
GROSS WEIGHT
ADIRU 2 DC POWER AND
FMC DIM CONTROL
ANGLE OF AIRFLOW
SMYD CROSS-
LEFT AOA SENSOR CHANNEL BUS
FLAPS UP
SMYD 2
SMYD 1
TRAILING EDGE
FLAPS UP
LIMIT SWITCH NOTE:
THIS DIAGRAM ONLY
SHOWS INTERFACES FOR
PRIMARY YAW DAMPING
22-23-00
737 YDS – INTERFASES Página 67
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 YDS – ACTUADOR DE LA PCU PRINCIPAL DEL TIMÓN – VÁLVULA SOLENOIDE
La válvula solenoide del Amortiguador de Guiñada, localizada en Cuándo el Amortiguador de Guiñada está engarzado, se energiza
la PCU principal del timón, presuriza al sistema Amortiguador de la válvula solenoide, lo cuál dirige la presión hidráulica a la EHSV
Guiñada. Al engarzar el sistema Amortiguador de Guiñada, la y al actuador del Amortiguador de Guiñada.
válvula solenoide, envía líquido hidráulico a la servo-válvula
electro-hidráulica (EHSV), la cual controla al actuador del
Amortiguador de Guiñada en la PCU principal del timón, que es
quién mueve al timón para la compensación de guiñada.
Descripción Física.
22-23-00
Página 68
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
HYDRAULIC OUTPUT PORT
(TO EHSV)
ELECTRICAL CONNECTOR
(FROM SMYD)
INPUT PRESSURE PORT
(HYDRAULIC FLUID SOURCE)
RETURN PORT
22-23-00
737 YDS – ACTUADOR DE LA PCU PRINCIPAL DEL TIMÓN – VÁLVULA SOLENOIDE Página 69
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 YDS – PCU PRINCIPAL DEL TIMÓN – SERVO VÁLVULA ELECTRO-HIDRÁULICA
Para la amortiguación de guiñada primaria, la servo válvula Cuándo una señal eléctrica para la amortiguación de guiñada
electro-hidráulica (EHSV), localizada en la PCU Principal del proviene de la SMYD, mueve al controlador de presión tipo aguja,
timón, cambia una señal de comando eléctrica, proveniente de la en la EHSV. Lo cual provoca que la presión en ámbos lados del
SMYD 1, en una señal de flujo hidráulico controlado, para el bástago de control cambie. Está presión diferencial hace que el
actuador del Amortiguador de Guiñada en la PCU principal del bástago se mueva y con esto la presión en los puertos de sálida
timón. La EHSV controla la relación de cambio y la dirección del cambia. Este cambio de presión en los puertos de sálida es lo que
movimiento del actuador, para el movimiento del timón y finalmente genera el movimiento del actuador en la dirección
proporcionar amortiguación de guiñada primaria. deseada, para la amortiguación de guiñada.
Descripción Física.
22-23-00
Página 70
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
OUTPUT PORTS TO
YAW DAMPER ACTUATOR
22-23-00
Página 71
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 YDS – COMPUTADORA DE DESPLOME Y AMORTIGUADOR DE GUIÑADA
Propósito. Pantalla.
La computadora de desplome y amortiguador de guiñada (SMYD), El módulo del BITE de la SMYD tiene una pantalla de dos líneas
utiliza informaciópn inercial, proveniente de la ADIRU, en conjunto de color ámbar. Cada línea es de 8 caracteres alfa-númericos. La
con otros datos, provenientes de sensores del avión, para detectar pantalla muestra mensajes acerca del tipo de falla, número de
movimiento no deseado del avión en el eje de guiñada, provocado mensaje de mantenimiento y detalles de las fallas. La SMYD 1
por un barrido holandes o turbulencia. La SMYD envía comandos tiene interfase con las funciones del Amortiguador de Guiñada y
a la PCU Principal del timón, para mover al timón y reducir este del Sistema de desplome, proporcionando información de fallas de
movimiento no deseado. estos sistemas.
La SMYD pesa 10 lbs. Utiliza 10 watts de potencia. Consta de los Se utiliza el teclado para operar el BITE de la SMYD. El teclado
siguientes elementos al frente de la unidad: tiene los siguientes botones:
- Un módulo estándar de Boeing para el BITE. - ON/OFF, para encender el BITE.
- Una etiqueta donde se describen las instrucciones del BITE. - MENU, para ir al menú principal o al menú anterior.
- Una pantalla del BITE. - Flecha hacia arriba – para seleccionar la página previa en un
menú determinado.
- Un teclado para el BITE.
- Flecha hacia abajo – para seleccionar la página siguiente en un
menú determinado.
Instrucciones del BITE.
- YES – para responder alguna pregunta.
- NO – para responder alguna pregunta.
Las instrucciones del BITE describen la forma en que se debe
realizar la prueba de la SMYD y el uso del software del BITE. 22-23-00
Página 72
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
STATIC
SENSITIVE
"BITE INSTRUCTIONS"
ON/OFF:Start or stop Bite BITE INSTRUCTIONS
MENU: To display menu
YES/NO: In response to
question (?)
OR :To scroll through
menu or results
BITE DISPLAY
BITE MODULE
BITE KEYPAD
ON
MENU
OFF
YES NO
STALL MANAGEMENT
YAW DAMPER
P/N 65-52822-XX
S/N X XXX XX XX XXX X
XXXXXXX XXXX
MOD
X X X X X X X XX X X X
NOTE:
THE SMYD LRU IS AN ELCTRO-STATIC
SENSITIVE DEVICE. USE PROPER
PROCEDURES WHEN HANDLING THE LRU.
22-23-00
737 YDS – COMPUTADORA DE DESPLOME Y AMORTIGUADOR DE GUIÑADA Página 73
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 YDS – SMYD 1 – DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO
22-23-00
Página 74
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 YDS – SMYD 1 – DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO
Generalidades. - FMC.
- El LVDT de la PCU principal del timón.
La computadora de desplome y amortiguador de guiñada (SMYD), - Interruptor de límite de las aletas del borde de salida.
calcula los comandos de amortiguación de guiñada, utilizando
- SMYD 2.
señales de entrada analógicas y digitales, provenientes de varios
sensores del avión. Si la SMYD 1 siente algún movimiento no deseado en el eje de
guiñada, cuándo el Amortiguador de Guiñada está engarzado, éste
proporciona una señal a la EHSV. La EHSV aplica presión
Circuito de Interseguro de Engarce. hidráulica al actuador del Amortiguador de Guiñada en proporción
a los comandos de la SMYD 1. La corriente y polaridad de la señal
determina, que tanto y en que dirección se debe mover el timón.
La SMYD proporciona 28 VCD a la válvula solenoide del El actuador del Amortiguador de Guiñada, genera una señal de
Amortiguador de Guiñada, localizada en la PCU del timón. Cuándo entrada mecánica hacia la válvula de control principal de la PCU
se energiza el solenoide, envía presión hidráulica a la EHSV, la del timón, para mover el timón. Las señales de entrada del
cual aplica a su vez presión hidráulica al actuador para mover el Amortiguador de Guiñada se suman mecánicamente a las señales
timón. de entrada de los pedales. Para la operación de amortiguación de
guiñada primaria, se consideran los siguientes límites de la carrera
del timón:
Amortiguador de Guiñada.
- 2 grados con aletas arriba.
- 3 grados con las aletas abajo.
El CPU de la SMYD contiene el programa de las leyes de control
El LVDT de la PCU principal envía información del actuador a la
para el amortiguador de guiñada. Los siguientes sensores envían
SMYD 1. La SMYD utiliza esta información para compararla con el
señales de entrada a la SMYD 1 para la amortiguación de guiñada
comando generado.
primaria:
- MCP.
- ADIRUs (información inercial y de datos de aire).
- Sensor AOA izquierdo. 22-23-00
Página 75
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 YDS – SMYD 1 – DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO
BITE.
22-23-00
Página 76
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
YAW DAMPER
28V AC ENGAGE SWITCH
28V DC
POWER FLT CTRL PANEL
28V DC
LEFT AOA SENSOR
TE FLAP UP SOLENOID
LIMIT SWITCH VALVE
ANALOG ANALOG
FLT CTRL PANEL INPUTS OUTPUTS
EHSV
MAIN RUD MAIN RUDDER PCU
PCU - LVDT
L ADIRU IR
L ADIRU ADR ARINC ARINC
429 429 SMYD 2 CROSS
R ADIRU IR INPUT OUTPUTS CHANNEL BUS
FMC
MCP
SMYD 2
FAULT
HISTORY KEYPAD
BITE DISPLAY
SMYD 1
NOTE: ONLY THE INTERFACES FOR
PRIMARY YAW DAMPING ARE
SHOWN ON THIS PAGE.
22-23-00
737 YDS – SMYD 1 – DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO Página 77
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 YDS – OPERACIÓN
Generalidades. cual significa que se tiene una operación normal del Amortiguador
de Guiñada. Este interruptor se mantiene en la posición “ON”
electrónicamente, a través de un solenoide energizado por la
El interruptor “ON/OFF” del Amortiguador de Guiñada, localizado SMYD. Solo la SMYD 1 hace las funciones de amortiguación de
en tablero de controles de vuelo, se utiliza para engarzar al guiñada primaria.
Amortiguador de Guiñada.
Para desengarzar al Amortiguador de Guiñada se debe pasar el
Como parte del sistema Amortiguador de Guiñada Primario se interruptor “YAW DAMPER” a “OFF”. La SMYD 1 remueve la
tiene los siguientes indicadores en la cabina de pilotos: energía eléctrica de la válvula solenoide, de la PCU Principal del
timón y después de una demora de dos segundos,se ilumina la luz
- Luz de Alarma del Amortiguador de Guiñada.
de alarma del Amortiguador de Guiñada. La luz se ilumina cada
- Indicador del Amortiguador de Guiñada. vez que se desengarce el Amortiguador de Guiñada.
La luz de alarma del Amortiguador de Guiñada, se localiza en el
tablero de controles de vuelo, arriba del interruptor de engarce. El
Indicador del Amortiguador de Guiñada.
indicador, se localiza en el tablero de instrumentos.
ON
FLIGHT CONTROL PANEL
22-23-00
Página 80
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 YDS – OPERACIÓN – INTERLOCK DE ENGARCE
Hay dos SMYDs instaladas en el avión. La señal de tierra eléctrica, para la luz de desengarce, está
conectada en serie a travésde las dos SMYDs. Para una operación
Durante una operación normal, la SMYD 1 controla la
normal es neceesario tener instaladas en el avión a las dos
amortiguación de guiñada primaria y la coordinación de los virajes.
SMYDs.
La SMYD 2 opera el WTRIS y la amortiguación de guiñada de
reserva. Esto se verá en la sección del WTRIS. (AMM PART I 27- La prueba de la luz se hace a través del sistema de iluminación,
24) con el sistema Maestro de Prueba y Opacamiento.
Para engarzar el Amortiguador de Guiñada Primario se debe pasar Las dos SMYDs son idénticas. Las dos pueden llevar a cabo
el interruptor con la leyenda “YAW DAMPER”, a la posción “ON”, funciones de los Sistemas de Desplome y Amortiguador de
estando el interruptor “FLT CONTROL B” en la posición “ON”. La Guiñada. Para las funciones de Desplome, las SMYDs funcionan
SMYD lleva a cabo una autoprueba y dos segundos después se en conjunto. Si falla una SMYD, la otra lleva acabo las funciones
apaga la luz de alarma, indicando que se tiene una operación del sistema de Desplome.
normal del Amortiguador de Guiñada. El interruptor se mantiene en
Solo una SMYD, a la vez, lleva a cabo las funciones del sistema
la posición superior electrónicamente, con energía de la SMYD.
Amortiguador de Guiñada. Durante una operación normal, la
Para desengarzar al Amortiguador de Guiñada se debe pasar el SMYD 1 controla la amortiguación de guiñada primaria. La SMYD
interruptor “YAW DAMPER” a “OFF”. Una vez que el interruptor 2 opera el WTRIS y la amortiguación de guiñada de reserva, en
está en “OFF”, se ilumina la luz de alarma del Amortiguador de una condicón de reserva. Esto es controlado por los interruptores
Guiñada. La luz se ilumina cada vez que se desengarce el “FLT CONTROL A y B”, del tablero de controles de vuelo.
Amortiguador de Guiñada.
22-23-00
Página 81
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 YDS – OPERACIÓN – INTERLOCK DE ENGARCE
22-23-00
Página 82
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
DC POWER
28V DC POWER SUPPLY A A
YAW DAMPER 1
BUS 1 MASTER
2 SEC WARNING
YAW DAMPER 2 SYSTEM
P18 CIRCUIT BREAKER PANEL DISENGAGE LIGHT
FLIGHT CONTROL
2 SEC MODULE
YD CHANNEL OK
YAW
DAMPER 2 SEC
SWITCH PROGRAM
NC PINS
ON
FLT CONT B
2 SEC
OFF/STANDBY YD CHANNEL OK YAW DAMPER
ACTUATOR
SOLENOID
ON
FLT CONT A NC PROGRAM 2 SEC
PINS STANDBY RUDDER PCU
FLIGHT CONTROL
PANEL
SMYD 2
22-23-00
737 YDS – OPERACIÓN – INTERSEGUROS DE ENGARCE Página 83
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 YDS – TIP DE CAPACITACIÓN – BITE DE LA SMYD
22-23-00
Página 84
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 YDS – TIP DE CAPACITACIÓN – BITE DE LA SMYD
Generalidades. El módulo del BITE, al frente de SMYD, tiene un teclado con seis
interruptores del tipo de botón y una pantalla de dos líneas, con
La SMYD tiene las siguientes funciones de BITE:
ocho caracteres alfa-númericos por línea.
- Monitor continuo.
- Pruebas BITE.
Operación del BITE.
Monitor continuo.
Para empezar el BITE se debe presionar el interruptor ON/OFF,
del módulo del BITE. El primer mensaje del menú que se muestra
es “EXISTING FAULTS?”. Se debe presionar el interruptor “YES”
La función de monitor continuo del BITE, verifica la correcta
para responder a las preguntas y para moverse hacia abajo en el
operación de la computadora SMYD. Cuándo la SMYD tiene una
menú mostrado en la pantalla. Se debe presionar el interruptor
falla interna, la falla se almacena en un historial. Algunas fallas
“NO” o la flecha hacia abajo, para ver el siguiente menú. En
provocan que la SMYD no genere señales de sálida para las
algunos casos se muestra la leyenda “TOP OF THE LIST” o “END
funciones de Desplome y de Amortiguación de Guiñada.
OF THE LIST”, al llegar al final de la lista. Se debe presionar el
interruptor de “MENU” para salir del menú y regresar un nivel, al
menú anterior. A continuación se mencionan las condiciones
Pruebas del BITE.
necesarias para la operación del BITE:
- Aletas Arriba y Velocidad < 60 nudos.
El BITE realiza pruebas de los componentes y sensores que
- Motor del lado en prueba con N1 < 15% y motor del lado opuesto
tienen interfase con la SMYD. Tiene las siguientes funciones:
con N2 < 50%.
- Prueba rápida del sistema.
Estas condiciones aseguran que si estaba corriendo el BITE, se
- Autoprueba de la Computadora SMYD. cancelará antes del despegue. Una retardador de tiempo se activa
al usar el BITE, de tal forma que el tablero de control del módulo
- Pruebas de los sensores que tienen interfase con la SMYD.
del BITE se apaga si no se presiona algún interruptor por un
- Las pruebas para mostrar las funciones están en la período de 5 minutos.
especificación.
22-23-00
- Ayudas para el Aislamiento de Fallas.
Página 85
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 YDS – TIP DE CAPACITACIÓN – BITE DE LA SMYD
Menú Principal.
22-23-00
Página 86
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
STATIC
SENSITIVE
ON
"BITE INSTRUCTIONS"
OFF
ON/OFF:Start or stop Bite
MENU : To display menu 1
YES/NO: In response to
question (?)
OR :To scroll through
menu or results INTO EXISTING
EXISTING YES
FAULTS?
FAULTS
NO
(2 lines, 8 alpha-
numeric characters)
ON-SIDE ENGINE N1 < 15%
OFF-SIDE ENGINE N2 < 50%
BITE
INTO FAULTS ENABLE
ON FAULTS YES
HISTORY? FLAPS UP
MENU HISTORY AIRSPEED < 60 KNOTS
OFF NO
YES NO
INTO GROUND
GROUND YES
TESTS?
STALL MANAGEMENT TESTS
YAW DAMPER NO
P/N 65-52822-XX
S/N X XXX XX XX XXX X
XXXXXXX XXXX
MOD
X X X X X X X XX X X X INTO
OTHER YES
OTHER
FUNCTIONS FUNCTNS?
1 SHOWS TOP OF LIST FOR 1 SECOND
NO
22-23-00
Página 87
Rev.: N/C 737 YDS – TIP DE CAPACITACIÓN – BITE DE LA SMYD Abril 30, 2004
FJHC
737 YDS – TIP DE CAPACITACIÓN – BITE DE LA SMYD – FALLAS EXISTENTES
22-23-00
Página 88
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 YDS – TIP DE CAPACITACIÓN – BITE DE LA SMYD – FALLAS EXISTENTES
Reajuste de Seguros.
22-23-00
Página 90
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
T O P O F T O P O F
L I S T L I S T
FAULT
DESCRIPTION
E X I S T I N G T O P O F
YES (FAULT 1)
F A U L T S ? L I S T
MAINTENANCE
F A U L T M O R E M S G N O : MESSAGE NUMBER
YES
H I S T O R Y ? D E T A I L S ? X X - Y Y Z Z Z
FAULT DETAILS:
G R O U N D (FAULT FLT DECK EFFECT
T E S T S ? DETAILS) FLIGHT PHASE
(FAULT N) MOST LIKELY LRU
LATCHED OR NOT
O T H E R E N D O F
F U N C T N S ? M O R E YES L I S T
D E T A I L S ?
E N D O F
L I S T R E S E T
YES
L A T C H E S ?
E N D O F
L I S T
R E S E T I N
P R O G R E S S
22-23-00
737 YDS – TIP DE CAPACITACIÓN – BITE DE LA SMYD – FALLAS EXISTENTES Página 91
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 YDS – TIP DE CAPACITACIÓN – BITE DE LA SMYD – HISTORIAL DE FALLAS
22-23-00
Página 92
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 YDS – TIP DE CAPACITACIÓN – BITE DE LA SMYD – HISTORIAL DE FALLAS
22-23-00
Página 93
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 YDS – TIP DE CAPACITACIÓN – BITE DE LA SMYD – HISTORIAL DE FALLAS
22-23-00
Página 94
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
T O P O F T O P O F T O P O F
L I S T L I S T L I S T
E X I S T I N G F L I G H T T O P O F
YES (FAULT 1)
F A U L T S ? L E G 0 ? L I S T
F A U L T F L I G H T M O R E M S G N O :
YES YES D E T A I L S ? YES MENU
H I S T O R Y ? L E G ( N ) ? X X - Y Y Z Z Z
USE THE MENU KEY
OR NO TO RETURN TO THE
PREVIOUS MENU
G R O U N D E N D O F
(FAULT N) (TYPE) MENU
T E S T S ? L I S T
O T H E R M O R E E N D O F
D E T A I L S ? YES L I S T
F U N C T N S ?
E N D O F E N D O F
L I S T L I S T
22-23-00
Página 96
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 YDS – TIP DE CAPACITACIÓN – BITE DE LA SMYD – PRUEBAS EN TIERRA
- Interruptor “FLT CONTROL B” del tablero de controles de vuelo. - Barra del canal de comunicación cruzada de la SMYD.
- Interruptor de engarce del Amortiguador de Guiñada. Se debe presionar el interruptor “YES”, estando en cada sistema,
para ver si la barra digital esta activa o inactiva, en la pantalla se
- Condición de los interruptores TO/GA (abierto o cerrado).
mostrará “ACTIVE” o “INACTIVE”. Utilizar las flechas hacia arriba
- Selecciones de Programación por pines. o hacia abajo para moverse a través de la lista.
- Energía disponible para los Autoslats (presente o perdida).
- Energía disponible para el Vibrador de la columna. Señales de entrada analógicas.
- Energía disponible para el Amortiguador de Guiñada.
Se debe presionar el interruptor “YES” para ver la lista de señales A través del menu “ANALOG INPUTS”, se hace una verificación de
de entrada discretas y después las flecha hacia arriba o hacia la condición de la información proveniente de los sensores
abajo, para moverse a través de la lista. analógicos que envían datos a las SMYDs.
Para la SMYD 1 se puede hacer una verificación de los siguientes
sensores:
Prueba de ARINC 429.
- Sensor izquierdo de ángulo de ataque (AOA).
- Transmisor de posición de aletas derecho.
El menú de las señales de entrada de ARINC 429 realiza una
verificación de la condición de actividad de la información de - Señal del LVDT localizado en la PCU principal del timón.
entrada digital de las siguientes barras de ARINC 429:
Se debe presionar el interruptor “YES” para seleccionar un sensor.
- Barra del Inercial del lado en prueba. Utilizar los interruptores con las flechas hacia arriba o hacia abajo
para moverse a través de la lista.
- Barra del Inercial del lado opuesto a la prueba.
- Barra del ADR del lado en prueba.
- Barra de la DEU del CDS.
- Barra de la FMC.
- Barra del MCP del DFCS. 22-23-00
Página 97
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 YDS – TIP DE CAPACITACIÓN – BITE DE LA SMYD – PRUEBAS EN TIERRA
22-23-00
Página 98
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
T O P O F T O P O F
L I S T L I S T
E X I S T I N G S E L F
F A U L T S ? YES START THE TEST
T E S T ?
F A U L T D I S C R E T E
YES START THE TEST
H I S T O R Y ? I N P U T S
G R O U N D A R I N C 4 2 9
YES YES START THE TEST
T E S T S ? I N P U T S ?
O T H E R A N A L O G
YES START THE TEST
F U N C T N S ? I N P U T S ?
1
2
E N D O F S E R V O
L I S T YES START THE TEST
T E S T ?
22-23-00
737 YDS – TIP DE CAPACITACIÓN – BITE DE LA SMYD – PRUEBAS EN TIERRA Página 99
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 YDS – TIP DE CAPACITACIÓN – BITE DE LA SMYD – PRUEBA SERVO
Dentro del menú de “GROUND TESTS”, la prueba servo de la Para la “prueba de barrido”, la SMYD 1 genera una señal de
SMYD , comprueba la condición de los componentes de la PCU comando a la PCU Principal, para que mueva al timón primero a la
Principal del Timón, que se utilizan para el Amortiguador de izquierda, después a la derecha y finalmente al centro o posición
Guiñada Primario. La prueba Servo (SERVO TEST), consta de las cero. Durante la prueba, la carrera del timón está limitada a 2
siguientes pruebas: grados con las aletas arriba y a 3 grados con las aletas abajo.
- Comando Cero. Durante la prueba de barrido, el servo comando de la SMYD 1 es
comparado con el valor del LVDT de la PCU Principal, para
- Prueba de Barrido.
verificar si el valor comandado corresponde al movimiento del
Para llevar a cabo estas pruebas se requiere que el sistema timón. El movimiento del timón se muestra en grados, en la
hidráulico B esté presurizado y que el interruptor “FLT CONTROL pantalla del BITE de la SMYD y también se muestra en el
B” del tablero de controles de vuelo este en “ON”. indicador del Amortiguador de Guiñada, de la cabina de pilotos.
El BITE proporciona las instrucciones para llevar a cabo estas Si la prueba es satisfactoria, la pantalla muestra “TEST PASSED”.
pruebas. El BITE genera mensajes de alarma de que el timón se Se debe presionar el interruptor “MENU”, para regresar al menú
va a mover y pregunta si se está seguro de que el área de previo, “SERVO TEST”. Si se detecta una falla durante la prueba,
movimiento del timón esta libre de obstáculos o de personal, antes la pantalla muestra el mensaje “ TEST FAILED” y después
de hacer la prueba. muestra la primera falla que detectó. Se debe presionar el
interruptor con la flecha hacia abajo para que la pantalla muestre
la opción de ver mas detalles (MORE DETAILS) de la falla.
Comando cero (ZERO COMMAND). Presionar “YES”, para ver los detalles de la falla.
R U D C M D T E S T
YES YES L E F T P A S S E D Y D C M D
( V A L U E )
MENU
W A R N I N G ! Y A W D M P R L V D T
W A R N I N G ! E N G A G E D ? ( V A L U E )
L V D T
S E R V O NO
( V A L U E )
T E S T ?
R U D D E R R U D C M D
YES
M O V E M E N T R I G H T
E N D Z E R O
1 OR T E S T C O M M A N D ?
F A I L E D
R U D D E R Z E R O L V D T
YES ( V A L U E )
C L E A R E D ? C O M M A N D ?
NO (FAULT 1)
YES
YES S W E E P R U D C M D NO
YES Z E R O
T E S T ?
M O RE
S Y S B D E T A I L S ? R U D D E R
HY D O N ? L V D T M O V I N G
( V A L U E )
YES PUSH YES FOR
MORE DETAILS
YES
1 BITE SHOWS INIT NOT COMPLETE MENU USE THE MENU KEY TO RETURN
IF INITIALIZATION IS NOT COMPLETE TO THE PREVIOUS MENU
22-23-00
737 YDS – TIP DE CAPACITACIÓN – BITE DE LA SMYD – PRUEBA SERVO Página 101
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 YDS – TIP DE CAPACITACIÓN – BITE DE LA SMYD – OTRAS FUNCIONES
22-23-00
Página 102
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 YDS – TIP DE CAPACITACIÓN – BITE DE LA SMYD – OTRAS FUNCIONES
Otras funciones. La SMYD proporciona número de parte del hardware y nivel del
software, su posición en la repisa del E/E, tipo de avión y si es
FAA o FAA/CAA y la configuración de Vmo/Mmo.
Una de las opciones del menú principal del BITE de la SMYD es
“OTHER FUNCTIONS”. Este menú contiene las siguientes
opciones: Monitor de Entrada y Sálida (I/O).
- SYSTEM CONFIG.
- I/O MONITOR. En el sub-menú MONITOR I/O se puede verificar información de
entrada y sálida de las siguietnes barras de ARINC 429:
- SET OUTPUTS.
- Entradas ARINC 429.
Para entrara a estos sub-menus se debe presionar el interruptor
“YES”, teniendo en la pantalla el mensaje de “OTHER - Sálidas de Baja Velocidad de ARINC 429.
FUNCTIONS”. Utilizar los interruptores con las flechas hacia arriba
- Sálidas de Alta Velocidad de ARINC 429.
o hacia abajo para encontrar la opción deseada.
Se puede ver información de ARINC 429 de los siguientes
sistemas:
Configuración del Sistema.
- Barra del Inercial del lado en prueba.
- Barra del Inercial del lado opuesto a la prueba.
En el sub-menú de configuración del sistema, se verifican las
- Barra del ADR del lado en prueba.
siguientes opciones de programción por pines, para la SMYD:
- Barra de la DEU del CDS.
- Número de parte.
- Barra de la FMC.
- Nivel de Software.
- Barra del MCP del DFCS.
- Posición (1 o 2 ) en la bahía E/E.
- Barra del canal de comunicación cruzada de la SMYD.
- Tipo de avión (737-600/700/800).
- FAA o CAA/FAA.
22-23-00
Página 103
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 YDS – TIP DE CAPACITACIÓN – BITE DE LA SMYD – OTRAS FUNCIONES
22-23-00
Página 104
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
T O P O F T O P O F T O P O F
L I S T L I S T L I S T
DISPLAYS ARINC
F A U L T I / O A R I N C 4 29 429 LOW SPEED
YES YES
H I S T O R Y ? M O N I T O R ? O U T P U T S? OUTPUTS ON
DATA WORDS
DISPLAYS ARINC
G R O U N D S E T TO SS CMD AND O T H E R 429 HIGH SPEED
YES YES
T E S T S ? O U T P U T S ? EFSM CMD TESTS D A T A ? OUTPUTS ON
DATA WORDS
O T H E R E N D O F E N D O F
YES L I S T
F U N C T N S ? L I S T
E N D O F
L I S T
MENU USE THE MENU KEY TO RETURN
TO THE PREVIOUS MENU
22-23-00
737 YDS – TIP DE CAPACITACIÓN – BITE DE LA SMYD – OTRAS FUNCIONES Página 105
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 YDS – SMYD 1 – RESUMEN DEL SISTEMA
Generalidades.
22-23-00
Página 106
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
28V DC
28V DC YAW DAMPER
28V AC ENGAGE SWITCH
R ADIRU
SMYD 2
FMC
RA
NOTE: THIS PAGE SHOWS SMYD 1
INTERFACES FOR THE PRIMARY
MCP SMYD 1 YAW DAMPING SYSTEM ONLY.
22-23-00
Página 107
Rev.: N/C 737 YDS – SMYD 1 – RESUMEN DEL SISTEMA Abril 30, 2004
FJHC
737 SISTEMA DE INTERCONEXIÓN ENTRE EL VOLANTE DE CONTROL Y EL TIMÓN – INTRODUCCIÓN
27-24-00
Página 108
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 SISTEMA DE INTERCONEXIÓN ENTRE EL VOLANTE DE CONTROL Y EL TIMÓN – INTRODUCCIÓN
Propósito.
• BITE - Equipo de Prueba Integrado (“Built In Test
El Sistema de Interconexión entre el volante de la columna de Equipment”)
control y el Timón (WTRIS), asiste los virajes durante operaciones
• CAA - Autoridad de Aviación Civil (“Civil Aviation Authority”)
de reversión a manual de los controles de vuelo, lo cual ocurre
cuando los sistemas hidráulicos de los controles de vuelo A y B • CDS - Sistema de Pantallas Comúnes (“Common Display
están en OFF y el sistema de Stand By está en ON. El WTRIS System”)
comanda un movimiento mínimo del timón, como respuesta al
• CDU - Unidad de Control (“Control Display Unit”)
movimiento de alerones a través del volante de la coumna de
control, para ayudar al viraje. • CPU - Unidad Procesadora Central (“Central Processing
Unit”)
• DC - Corriente Directa (“Direct Current”)
Abreviaturas y Acrónimos.
• DEU - Unidad Electrónica de Control de Pantallas
(“Display Electronic Unit”)
• ac - Corriente Alterna (“Alternating Current”)
• DFCS - Sistema de Control de Vuelo Digital (”Digital Flight
• ADIRU - Unidad de Referencia Inercial y de Datos de Aire Control System”)
(“Air Data Inertial Reference Unit”)
• EHSV - Válvula Servo electro-hidráulica (“electro hydraulic
• ADR - Referencia de Datos de Aire (“Air Data Reference”) servo valve”)
• AOA - Ángulo de Ataque (“angle of atack”) • FAA - Administración Federal de Aviación (“Federal Aviation
Administration”)
• ARINC - Corporación de Radio Aeronáutica (“Aeronautical
Radio Incorporated”) • FMC - Computadora de Administración de Vuelo (“Flight
Management Computer”)
• ATR - “Austin Trumbull Radio”
• FMCS - Sistema de Administración de Vuelo (“Flight
Management Computing System”)
27-24-00
Página 109
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 SISTEMA DE INTERCONEXIÓN ENTRE EL VOLANTE DE CONTROL Y EL TIMÓN – INTRODUCCIÓN
•V - Volt (“Volt”)
• IR - Referencia Inercial (“Inertial Reference”) • WTRIS - Sistema de Interconexión entre el volante de control y
• I/O - Entrada/Sálida (“input/output”) el timón (“wheel to rudder interconnect system”)
• LRU - Unidad Reemplazable en Línea (“Line Replaceable • YDS - Sistema Amortiguador de Guiñada (“yaw damper
Unit”) system”)
27-24-00
Página 110
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
YAW DAMPER COMPONENTS
ON STANDBY RUDDER PCU
SMYD 2
(E/E BAY)
CONTROL WHEEL
POSITION SENSOR
(CAPT SIDE)
27-24-00
Página 112
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 WTRIS – DESCRIPCIÓN GENERAL
La PCU de Reserva del Timón es una actuador hidráulico que Este interruptor envía información a la SMYD 2.
mueve al timón en respuesta a las señales de entrada de los
pedales de la cabina de pilotos, cuando solamente se cuenta con
presión hidráulica de reserva. Durante una operación de reserva
del sistema hidráulico, la SMYD 2 envía comandos a los
componentes localizados en la PCU de Reserva.
ADIRU.
FMC.
La FMC proporciona información de peso del avión a las SMYDs.
LOW LOW UP
PRESSURE PRESSURE
OFF
SPOILER ARM
A B DOWN
CONTROL WHEEL
OFF OFF
FEEL POSITION SENSOR
ON ON
DIFF PRESS
SPEED TRIM
FWD (CAPT SIDE)
FAIL
MACH TRIM
YAW DAMPER
YAW
FAIL
AUTO SLAT
OTHER SENSORS
DAMPER FAIL
FMC
OFF RIGHT AOA SENSOR
ON TE FLAPS UP LIMIT SWITCHES
LEFT FLAP POSITION TRANSMITTER
FLIGHT CONTROL PANEL
RUDDER
SMYD 2
Cabina de Pilotos.
Compartimento de Naríz.
27-24-00
Página 116
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
FLIGHT CONTROL FLT CONTROL
A B
STANDBY HYD
a
SYSTEM A SWITCH LOW
QUANTITY
STBY STBY a
LOW
RUD RUD PRESSURE
OFF OFF STBY a
RUD ON
A ON B ON
ALTERNATE FLAPS
OFF
LOW a LOW a UP
PRESSURE PRESSURE
OFF
FLIGHT CONTROL SPOILER ARM
SYSTEM B SWITCH A B DOWN
OFF OFF a
FEEL
DIFF PRESS
ON ON SPEED TRIM
YAW DAMPER FAIL a
ENGAGE SWITCH
OFF
ON
27-24-00
Página 118
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
E3-2 SHELF
- SMYD 1 (REF)
- SMYD 2
27-24-00
Página 119
Abril 30, 2004
737 WTRIS – INTERFASES
27-24-00
Página 120
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 WTRIS – INTERFASES
La SMYD 2 recibe 28 VCD de la Barra de CD 1 y 28 VCA de la La SMYD 2 envía comandos a la PCU de Reserva del Timón para
Barra de Transferencia 1. El interruptor de engarce del asistencia en viraje cuando ha ocurrido una reversión a manual de
Amortiguador de Guiñada recibe 28 VCD provenientes de la los controles de vuelo, para la operación de la amortiguación de
SMYD 2. guiñada de reserva y para la coordinación de virajes. El LVDT de
la PCU de Reserva envía información de posición del timón a la
El LVDT localizado en la PCU de Reserva del Timón, recibe 28
SMYD 2.
VCA del mismo circuito que la SMYD 2.
Los Interruptores de límite, de Aletas Arriba, de las Aletas del
Borde de Sálida, envían información de “Aletas Arriba/Aletas No
Datos Digitales. Arriba”, a la SMYD 2, para limitar el movimiento del timón cuando
las aletas están arriba.
El transmisor de posición del flap izquierdo, envía información a la
La SMYD 2 recibe información de peso de la FMC.
SMYD 2, para ser utilizada en el sistema de alarma de desplome,
La SMYD 2 recibe la siguiente información de la ADIRU derecha: y en los calculos de los comandos del WTRIS y del Amortiguador
de Guiñada.
- Velocidad.
El sensor del ángulo de ataque (AOA) derecho, envía información
- Presión de Impacto.
a la SMYD 2 para ser utilizada en el sistema de alarma de
La SMYD 2 recibe la siguiente información de las ADIRUs: desplome, y en los cálculos de los comandos del WTRIS y del
Amortiguador de Guiñada.
- Aceleración lateral.
La luz de desengarce del Amortiguador de Guiñada recibe energía
- Ángulo de inclinación.
eléctrica del sistema de CD y control de atenuación de luces.
- Relación de variación en el eje de inclinación.
El sensor de posición del volante de control del capitán, envía
- Relación de variación en el eje de guiñada. información a la SMYD 2, para la operación del WTRIS.
27-24-00
Página 121
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 WTRIS – INTERFASES
27-24-00
Página 122
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
28V AC
XFR BUS 1
YAW DAMPER CONTROL WHEEL
28V DC POSITION
BUS 1
YAW DAMPER CAPT CONTROL WHEEL
POSITION SENSOR
P6-1 CB PANEL
27-24-00
Página 124
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 WTRIS – COMPUTADORA DE DESPLOME Y AMORTIGUADOR DE GUIÑADA
Teclado.
27-24-00
Página 126
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
STATIC
SENSITIVE
"BITE INSTRUCTIONS" BITE INSTRUCTIONS
ON/OFF:Start or stop Bite
MENU : To display menu
YES/NO: In response to
question (?)
OR : To scroll through
menu or results
KEYPAD
ON
MENU
OFF
YES NO
STALL MANAGEMENT
YAW DAMPER
P/N 65-52822-XX
S/N X XXX XX XX XXX X
XXXXXXX XXXX
MOD
X X X X X X X XX X X X
NOTE:
OBSERVE PRECAUTIONS FOR
ELECTRO-STATIC SENSITIVE
DEVICES WHEN YOU HANDLR
THE SMYD LRU.
27-24-00
Página 127
Rev.: N/C 737 WTRIS – COMPUTADORA DE DESPLOME Y AMORTIGUADOR DE GUIÑADA Abril 30, 2004
FJHC
737 WTRIS – SMYD 2 – DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO
27-24-00
Página 128
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 WTRIS – SMYD 2 – DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO
BITE.
27-24-00
Página 130
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
28V AC 28V DC YAW DAMPER
POWER ENGAGE SWITCH
28V DC
R AOA SENSOR STBY RUDDER
L FLAP POS PCU SOLENOID
TRANSMITTER VALVE
ANALOG ANALOG
TE FLAP UP INPUTS OUTPUT
LIMIT SWITCH
CW SENSOR STBY RUDDER
LVDT ON STBY PCU EHSV
RUDDER PCU
SOFTWARE
CALCULATIONS
R ADIRU IR
CPU
WTRIS
R ADIRU ADR YAW DAMPING
ARINC
L ADIRU IR 429
INPUT
FMC GW STALL MGT
ARINC
429 YAW DAMPER 1
SMYD 1 CROSS CHANNEL
OUTPUT
BUS
FAULT
HISTORY KEYPAD
BITE DISPLAY
SMYD 2
NOTE: ONLY INTERFACES FOR WTRIS AND STBY YAW
DAMPING ARE SHOWN ON THIS DIAGRAM.
27-24-00
737 WTRIS – SMYD 2 – DESCRICPIÓN DE FUNCIONAMIENTO Página 131
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 WTRIS – OPERACIÓN
27-24-00
Página 132
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
FLT CONTROL FLT CONTROL STANDBY HYD
A AND B SWITCHES A B LOW a
QUANTITY
STBY STBY LOW a
RUD RUD PRESSURE
OFF OFF STBY a
RUD ON
A ON B ON
ALTERNATE FLAPS
OFF
LOW a LOW a UP
PRESSURE PRESSURE
OFF
SPOILER ARM
A B DOWN
OFF OFF
FEEL a
DIFF PRESS
ON ON SPEED TRIM
FAIL a
DISENGAGE MACH TRIM
WARNING LIGHT YAW DAMPER FAIL a
27-24-00
737 WTRIS – OPERACIÓN Página 133
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 WTRIS – OPERACIÓN – INTERLOCKS DE ENGARCE
Generalidades. Durante una falla del sistema y después del desengarce, la SMYD
2 remueve la energía eléctrica del solenoide del interruptor de
engarce ,lo que provoca que el interruptor se vaya a la posición de
La SMYD 2 opera al Sistema de Interconexión entre el Volante de “OFF”.
Control y el Timón (WTRIS) y al Sistema Amortiguador de Guiñada
de Reserva, durante una operación con presión hidráulica de
reserva. Para que los sistemas WTRIS y Amortiguador de Guiñada TIP.
de Reserva estén habilizatos, la SMYD 2 requiere que los
interruptores “FLT CONTROL A y B” estén fuera de la posición
“ON” y que al menos uno de ellos este en la posición “STBY RUD”, La tierra eléctrica para la luz de desengarce está conectada en
para proporcionar presión hidráulica de reserva a la PCU de serie a través de las dos SMYDs. Para una operación normal se
reserva. requiere que las dos SMYDs estén instaladas en el avión. La
prueba de la luz se puede hacer a través del sistema de prueba y
atenuación de luces.
Interruptor de Engarce y Luz de Alarma.
SMYD.
Para engarzar al sistema WTRIS y al Amortiguador de Guiñada de
Reserva, se debe colocar el interruptor “YAW DAMPER” a “ON”.
Dos segundos después de haber puesto el interruptor “YAW Cuando una computadora SMYD se instala en la posición que
DAMPER” en “ON”, la luz de dengarce del Amortiguador de corresponde a la número 2, se habilitan las funciones del sistema
Guiñada se apaga indicando que el sistema WTRIS y WTRIS y al Amortiguador de Guiñada de Reserva. Estos sistemas
Amortiguador de Guiñada de Reserva están operando. El solo operan cuando ocurre una reversión a manual de los
interruptor se mantiene en la posición de “ON” con energía controles de vuelo. Esto ocurre cuando los interruptores “FLT
eléctrica de la SMYD2. CONTROL A y B” está en “OFF” y el sistema de reserva está en
“ON”.
Se debe pasar el interruptor “YAW DAMPER” a “OFF”, para
desengarzar al sistema WTRIS y al Amortiguador de Guiñada de
Reserva. La luz de alarma se ilumina cada vez que el sistema se
desengarza.
27-24-00
Página 134
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
DC POWER
A A
POWER SUPPLY
28V DC YAW DAMPER 1 MASTER
BUS 1 2 SEC WARNING
SYSTEM
YAW DAMPER 2 DISENGAGE LIGHT
P18 CIRCUIT BREAKER PANEL FLIGHT CONTROL
PANEL
2 SEC
YD CHANNEL OK YAW DAMPER
ACTUATOR
SOLENOID
YAW 2 SEC
DAMPER PROGRAM MAIN RUDDER PCU
SWITCH NC PINS
OFF/
STANDBY SMYD 1
POWER SUPPLY
ON
FLT CONT B 2 SEC
OFF/ 2 SEC
STANDBY YD CHANNEL OK YAW DAMPER
ACTUATOR
SOLENOID
ON 2 SEC
FLT CONT A NC PROGRAM
PINS STANDBY RUDDER PCU
FLIGHT CONTROL
PANEL
SMYD 2
27-24-00
737 WTRIS – OPERACIÓN – INTERLOCKS DE ENGARCE Página 135
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 WTRIS – TIP DE CAPACITACIÓN – BITE DE LA SMYD
27-24-00
Página 136
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 WTRIS – TIP DE CAPACITACIÓN – BITE DE LA SMYD
Generalidades. El módulo del BITE, al frente de SMYD, tiene un teclado con seis
interruptores del tipo de botón y una pantalla de dos líneas, con
La SMYD tiene las siguientes funciones de BITE:
ocho caracteres alfa-númericos por línea.
- Monitor continuo.
- Pruebas BITE.
Operación del BITE.
Monitor continuo.
Para empezar el BITE se debe presionar el interruptor ON/OFF,
del módulo del BITE. El primer mensaje del menú que se muestra
es “EXISTING FAULTS?”. Se debe presionar el interruptor “YES”
La función de monitor continuo del BITE, verifica la correcta
para responder a las preguntas y para moverse hacia abajo en el
operación de la computadora SMYD. Cuándo la SMYD tiene una
menú mostrado en la pantalla. Se debe presionar el interruptor
falla interna, la falla se almacena en un historial. Algunas fallas
“NO” o la flecha hacia abajo, para ver el siguiente menú. En
provocan que la SMYD no genere señales de sálida para las
algunos casos se muestra la leyenda “TOP OF THE LIST” o “END
funciones de Desplome y de Amortiguación de Guiñada.
OF THE LIST”, al llegar al final de la lista. Se debe presionar el
interruptor de “MENU” para salir del menú y regresar al menú
anterior. A continuación se mencionan las condiciones necesarias
Pruebas del BITE.
para la operación del BITE:
- Aletas Arriba y Velocidad < 60 nudos.
El BITE realiza pruebas de los componentes y sensores que
- Motor del lado en prueba con N1 < 15% y motor del lado opuesto
tienen interfase con la SMYD. Tiene las siguientes funciones:
con N2 < 50%.
- Prueba rápida del sistema.
Estas condiciones aseguran que si estaba corriendo el BITE, se
- Autoprueba de la Computadora SMYD. cancelará antes del despegue. Una retardador de tiempo se activa
al usar el BITE, de tal forma que el tablero de control del módulo
- Pruebas de los sensores que tienen interfase con la SMYD.
del BITE se apaga si no se presiona algún interruptor por un
- Pruebas para mostrar que las funciones están dentro de la período de 5 minutos.
especificación.
27-24-00
- Ayudas para el Aislamiento de Fallas.
Página 137
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 WTRIS – TIP DE CAPACITACIÓN – BITE DE LA SMYD
Menú Principal.
27-24-00
Página 138
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
STATIC ON
SENSITIVE
"BITE INSTRUCTIONS" OFF
ON/OFF:Start or stop Bite
MENU : To display menu 1
YES/NO: In response to
question (?)
INTO EXISTING
OR :To scroll through
EXISTING YES
menu or results FAULTS?
FAULTS
NO
YES NO
INTO GROUND
GROUND YES
TESTS?
TESTS
STALL MANAGEMENT NO
YAW DAMPER
P/N 65-52822-XX
S/N X XXX XX XX XXX X
XXXXXXX XXXX
MOD INTO
X X X X X X X XX X X X OTHER
OTHER YES
FUNCTNS?
FUNCTIONS
NO
1 SHOWS TOP OF LIST FOR 1 SECOND
27-24-00
737 WTRIS – TIP DE CAPACITACIÓN – BITE DE LA SMYD Página 139
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 WTRIS – TIP DE CAPACITACIÓN – BITE DE LA SMYD – PRUEBAS EN TIERRA
La opción de pruebas en tierra (“GROUND TESTS”), es parte del En la opción de “SELF TEST”, se lleva acabo la prueba de la
menú principal en el BITE de la SMYD. En este menú se pueden SMYD para saber si hay fallas internas. Al presionar el interruptor
llevar a cabo diferentes pruebas. A continuación se muestran las “YES”, estando en “SELF TEST”, la pantalla muestra “TEST IN
opciones disponibles: PROGRESS”, lo que significa que se esta llevando a cabo la
prueba. Si la SMYD pasa la prueba, la pantalla muestra “SMYD
- Autoprueba.
LRU OK”. Si la SMYD no pasa la prueba, la pantalla muestra
- Entradas Discretas. “SMYD LRU FAIL” por 2 segundos y después muestra la primer
falla que encontró.
- Entradas en ARINC 429.
- Entradas Analógicas.
Entradas Discretas.
- Prueba del Servo.
- Prueba de la pantalla.
En el menu de entradas discretas se verifica la condición de las
Para empezar alguna de las pruebas, se deben llevar a cabo los
siguientes señales discretas:
siguientes pasos:
- Relevadores Aire / Tierra.
- Encender el BITE de la SMYD.
- Interruptores de límite de Aletas.
- A partir del menú principal utilizar el interruptor con la flecha
hacia abajo hasta llegar a la opción “GROUND TESTS” y - Interruptores del tablero de controles de vuelo.
presionar el interruptor “YES”.
- Interruptor de engarce del Amortiguador de Guiñada.
- Una vez dentro de las Pruebas en tierra se debe utilizar los
- Condición de los interruptores TO/GA.
interruptores con las flechas hacia arriba o hacia abajo, hasta
llegar a la opción de prueba que se quiere llevar a cabo. - Selecciones de Programación por pines.
Si la prueba seleccionada pasa, la pantalla muestra “TEST - Energía disponible para los Autoslats.
PASSED”, si no, muestra “MORE DETAILS” y proporciona
información detallada de la falla. 27-24-00
Página 140
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 WTRIS – TIP DE CAPACITACIÓN – BITE DE LA SMYD – PRUEBAS EN TIERRA
- Energía disponible para el Vibrador de la columna. Este menú solo muestra si la barra esta activa o no, para ver
información de ARINC 429 se debe ir al menú “OTHER
- Energía disponible para el Amortiguador de Guiñada.
FUNCTIONS”.
Se debe presionar el interruptor “YES” para ver la lista de señales
de entrada discretas. Utilice las flecha hacia arriba o hacia abajo,
para moverse a través de la lista. Señales de entrada analógicas.
Prueba de ARINC 429. A través del menu “ANALOG INPUTS”, se hace una verificación de
la condición de la información proveniente de los sensores
analógicos que envían datos a las SMYDs.
El menu de las señales de entrada de ARINC 429 realiza una
Para la SMYD 1 se puede hacer una verificación de los siguientes
verificación de la condición de actividad de la información de
sensores:
entrada digital de las barras de ARINC 429:
- Sensor izquierdo de ángulo de ataque (AOA).
- Barra del Inercial del lado en prueba.
- Transmisor de posición de aletas derecho.
- Barra del Inercial del lado opuesto a la prueba.
- Señal de la LVDT localizada en la PCU principal del timón.
- Barra del ADR del lado en prueba.
Se debe presionar el interruptor “YES” para seleccionar un sensor.
- Barra de la DEU del CDS.
Utilizar los interruptores con las flechas hacia arriba o hacia abajo
- Barra de la FMC. para moverse a través de la lista.
- Barra del MCP del DFCS.
- Barra del canal de comunicación cruzada de la SMYD.
Se debe presionar el interruptor “YES”, estando en cada sistema,
para ver si la barra digital esta activa o inactiva, en la pantalla se
mostrará “ACTIVE” o “INACTIVE”. Utilizar las flechas hacia arriba
o hacia abajo para moverse a través de la lista.
27-24-00
Página 141
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 WTRIS – TIP DE CAPACITACIÓN – BITE DE LA SMYD – PRUEBAS EN TIERRA
27-24-00
Página 142
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
T O P O F
L I S T
G R O U N D S E L F
YES
T E S T S ? T E S T ?
A R I N C 4 2 9
I N P U T S ?
A N A L O G
I N P U T S ?
S E R V O
YES START THE TEST
T E S T ?
D I S P L A Y
T E S T ?
27-24-00
737 WTRIS – TIP DE CAPACITACIÓN – BITE DE LA SMYD – PRUEBAS EN TIERRA Página 143
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 WTRIS – TIP DE CAPACITACIÓN – BITE DE LA SMYD – PRUEBA SERVO
Dentro del menú de “GROUND TESTS”, la prueba servo de la Para la “prueba de barrido”, la SMYD 2 genera una señal de
SMYD 2, comprueba la condición de los componentes de la PCU comando a la PCU de reserva, para que mueva al timón primero a
de Reserva del Timón, que se utilizan para el Amortiguador de la izquierda, después a la derecha y finalmente al centro o
Guiñada de Reserva y del WTRIS. La prueba Servo (SERVO posición cero. Durante la prueba, la carrera del timón está limitada
TEST), consta de las siguientes pruebas: a 2 grados con las aletas arriba y a 2.5 grados con las aletas
abajo.
- Comando Cero.
Durante la prueba de barrido, el servo comando de la SMYD 2 es
- Prueba de Barrido.
comparado con el valor del LVDT de la PCU de reserva, para
Para llevar a cabo estas pruebas se requiere que el sistema verificar si el valor comandado corresponde al movimiento del
hidráulico de reserva esté presurizado y que al menos un timón. El movimiento del timón se muestra en grados, en la
interruptor “FLT CONTROL A o B” del tablero de controles de pantalla del BITE de la SMYD y también se muestra en el
vuelo este en “STBY RUD”. indicador del Amortiguador de Guiñada, de la cabina de pilotos.
El BITE proporciona las instrucciones para llevar a cabo estas Si la prueba es satisfactoria, la pantalla muestra “TEST PASSED”.
pruebas. Antes de iniciar la prueba el BITE genera mensajes de Se debe presionar el interruptor “MENU”, para regresar al menú
alarma de que el timón se va a mover y pregunta si se está seguro previo, “SERVO TEST”. Si se detecta una falla durante la prueba,
de que el área de movimiento del timón esta libre de obstáculos o la pantalla muestra el mensaje “ TEST FAILED” y después
de personal. muestra la primera falla que detectó. Se debe presionar el
interruptor con la flecha hacia abajo para que la pantalla muestre
la opción de ver mas detalles (MORE DETAILS) de la falla.
Comando cero (ZERO COMMAND). Presionar “YES”, para ver los detalles de la falla.
R U D C M D T E S T
YES YES L E F T P A S S E D Y D C M D
( V A L U E )
MENU
W A R N I N G ! Y A W D M P R L V D T
W A R N I N G ! E N G A G E D ? ( V A L U E )
L V D T
S E R V O NO
( V A L U E )
T E S T ?
R U D D E R R U D C M D
YES
M O V E M E N T R I G H T
E N D Z E R O
1 T E S T C O M M A N D ?
OR
F A I L E D
R U D D E R Z E R O L V D T
YES ( V A L U E )
C L E A R E D ? C O M M A N D ?
NO (FAULT 1)
YES
YES R U D C M D
S W E E P Z E R O
YES
T E S T ?
M O RE
F L T C T R L D E T A I L S ? R U D D E R
A S T B Y ? L V D T M O V I N G
( V A L U E )
YES PUSH YES FOR
MORE DETAILS
YES
1 BITE SHOWS INIT NOT COMPLETE MENU USE THE MENU KEY TO RETURN
IF INITIALIZATION IS NOT COMPLETE TO THE PREVIOUS MENU
27-24-00
737 WTRIS – TIP DE CAPACITACIÓN – BITE DE LA SMYD – PRUEBA SERVO Página 145
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 WTRIS – SMYD 2 – RESUMEN DEL SISTEMA
Generalidades.
27-24-00
Página 146
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
28V DC
28V AC
FLAPS UP/NOT UP
TE FLAPS UP LIMIT SWITCHES
FLAP POSITION
TE FLAP POSITION XMTRS
ANGLE OF ATTACK
RIGHT AOA SENSOR
28V DC YAW DAMPER
CONTROL WHEEL INPUT ENGAGE SWITCH
CW POS SENSOR (CAPT) YD ENGAGE YAW DAMPER
INTERLOCK ENGAGE LIGHT
FLT CTRL A AND B OFF/STBY FLIGHT CONTROL PANEL
YD ENGAGE SWITCH ON/OFF
FLIGHT CONTROL PANEL YD ENGAGE
COMMAND SOLENOID VALVE
L ADIRU
FMC
MCP NOTE:
THIS DIAGRAM SHOWS SMYD 2
INTERFACES FOR WTRIS AND
RA STANDBY YAW DAMPING ONLY.
SMYD 2
27-24-00
737 WTRIS – SMYD 2 – RESUMEN DEL SISTEMA Página 147
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 SISTEMA DE ADMINISTRACIÓN DE VUELO – INTRODUCCIÓN
34-61-00
Página 148
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 SISTEMA DE ADMINISTRACIÓN DE VUELO – INTRODUCCIÓN
Generalidades.
La FMC compara la posición calculada con el plan de vuelo
La tripulación utiliza al Sistema de Administración de Vuelo para insertado, para efectos del control sobre la navegación lateral
insertar información correspondiente al plan de vuelo y de (LNAV). La FMC muestra información de la posición calculada y
rendimientos, para un vuelo. del plan de vuelo en la pantalla de navegación.
En conjunto con el ACARS, el FMCS tiene la capacidad de recibir
información del Plan de Vuelo desde una estación en tierra y
Rendimientos.
puede envíar información de la condición de vuelo a esa estación.
Una vez insertada la información del plan de vuelo y con
información recibida de los sensores del avión, el FMCS lleva a En la memoria FMC también se encuentra almacenada una base
cabo las siguientes funciones: de datos de rendimientos, que contiene información del modelo de
avión y de los motores. La tripulación debe insertar la siguiente
- Navegación.
información:
- Rendimientos.
- Peso bruto del avión.
- Guía.
- Altitud de crucero.
- Índice de costo.
Navegación
La FMC utiliza esta información para calcular las siguientes
funciones:
En la memoria de la FMC hay almacenada una base de datos de - Velocidades economicas.
navegación. Incluye información de navegación para el área de
- Altitud óptima de vuelo.
operación. La tripulación puede utilizar esta base de datos de
navegación para insertar el plan de vuelo, antes de iniciarlo. - Punto de inicio para el descenso.
La FMC calcula la información de posición del avión durante el El Sistema de Pantallas Comúnes (CDS), muestra las velocidades
vuelo y para esto utiliza información de los inerciales y las radio y altitudes objetivo.
ayudas de navegación, si están disponibles.
La FMC también puede utilizar la información GPS para calcular la 34-61-00
posición del avión.
Página 149
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 SISTEMA DE ADMINISTRACIÓN DE VUELO – INTRODUCCIÓN
La FMC envía comandos al Sistema de Control de Vuelo Digital • AA - Anunciador de la Condición de Vuelo
(DFCS) y al Sistema de Aceleradores Automáticos (A/T). El DFCS Automático (“autoflight status annunciator”)
y los A/Ts utilizan estas señales para controlar el avión tanto en el
eje lateral (LNAV), como en el eje vertical (VNAV). • act - active
• ac - Corriente Alterna (“Alternating Current”)
- Aceleradores Automáticos (A/T). • ADIRS - Sistema Referencia Inercial y de Datos de Aire (“Air
Data Inertial Reference System”)
- Unidad de referencia Inercial y de Datos de Aire (ADIRU).
• alt - altitud (“altitude”)
- Sistema de Pantallas Comúnes (CDS).
• appr - aproximación (“approach”)
- Controlador Electrónico de Motor (EEC).
• APU - Unidad de Potencia Auxiliar (“Auxiliary Power Unit”)
- Unidad de Control del APU (ECU).
• ARINC - Corporación de Radio Aeronáutica (“Aeronautical
- Sistema de Indicación de Cantidad de Combustible (FQIS). Radio Incorporated”)
• arr - llegada (“arrival”)
• ASA - Anunciador de la Condición de Vuelo Automático
(“autoflight status annunciator”) 34-61-00
Página 150
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 SISTEMA DE ADMINISTRACIÓN DE VUELO – INTRODUCCIÓN
• ASIC - Circuito Integrado para una aplicación específica • clr - libre, limpiar (“clear”)
(“application specific integrated circuit”)
• co - compañía (“company”)
• A/S - Velocidad (“airspeed”)
• CON - continuo (“continuous”)
• A/T - Aceleradores Automáticos (“Autothrottle”)
• CMD - Comando (“Command”)
• ATA - Hora de llegada real (“actual time of arrival”)
• chng - cambio (“change”)
• ATC - Control de Tráfico Aéreo (“air traffic control”)
• comp - completo (“complete”)
• BIT - Prueba Integrada (“Built In Test”)
• config - configuración (“configuration”)
• BITE - Equipo de Prueba Integrado (“Built In Test
• crs - curso (“course”)
Equipment”)
• crz - crucero (“cruise”)
• brg - marcación (“bearing”)
• ctr - centro (“center”)
•C - Centígrados (“celsius”)
• dc - Corriente Directa (“Direct Current”)
• Calc - cálcula (“calculate”)
• del - borrar (“delete”)
• CAS - Velocidad Computada (“Computed Airspeed”)
• dep - sálida (“departure”)
• capt - Capitán (“captain”)
• des - descenso (“descent”)
• CDS - Sistema de Pantallas Comúnes (“Common Display
System”) • dest - destino (“destination”)
• CDU - Unidad de Control con Pantalla(“Control Display Unit”) • DEU - Unidad Electrónica de Control de Pantallas
(“Display Electronic Unit”)
• FAA - Administración Federal de Aviación (“Federal Aviation
Administration”) • dev - desviación (“deviation”)
• CIAP - Procedimientos comúnes de aproximaciones • DFDAU - Unidad de adquisición de datos de vuelo digital
instrumentos (“common instruments approach (“digital flight data acquisition unit”)
procedures”)
34-61-00
• clb - ascenso (“climb”) Página 151
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 SISTEMA DE ADMINISTRACIÓN DE VUELO – INTRODUCCIÓN
• DFCS - Sistema de Control de Vuelo Digital (”Digital Flight • EO - Motor Fuera (“Engine Out”)
Control System”)
• ETA - Hora estimada de llegada (“Estinated tiem of arrival”)
• DIR - directo (“direct”)
• exc - Excitación (“excitation”)
• dist - distancia (“distance”)
•F - Farenheit (“fahrenheit”)
• dspl - pantalla (“display”)
• FAA - Administración Federal de Aviación (“Federal Aviation
• DTG - distancia a recorrer (“distance to go”) Administration”)
• DME - Equipo Medidor de Distancia (“distance measuring • FANS - Sistema de Navegación Aerea del Futuro (“Future air
equipment”) navegation system”)
•E - Este (“east”) •FF - Flujo de combustible (“Fuel Flow”)
• ECS - Sistema de Control Ambiental (“environmental • FL - Nivel de Vuelo (“Flight Level”)
control system”)
• FDAU - Unidad de Adquisición de Datos de Vuelo (“Flight Data
• E/O - Motor Fuera (“engine out”) Acquisition Unit”)
• econ - economía (“economy”) • flt - Vuelo (“flight”)
• ECU - Unidad de control del motor (“Engine Control Unit”) • FMA - Anunciador de Modos de Vuelo (“Flight Mode
Annunciator”)
• E/D - Fin del desenso (”End of descent”)
• FMC - Computadora de Administración de Vuelo (“Flight
• EEC - Unidad de Control Electrónico del Motor (“Electronic
Management Computer”)
engine control”)
• FMCS - Sistema de Administración de Vuelo (“Flight
• EEPROM - Memoria de solo lectura programable y
Management Computing System”)
electricamente borrable (“electrically erasable
programmable read only memory”) • F/O - Primer Oficial (“First Officer”)
• elex - Electrónico (“Electronic ”) • FPA - Ángulo de la trayectoría de vuelo (“Flight Path Angle”)
• eng - Motor (“Engine”)
34-61-00
• ENG - Engarzado (“Engaged”) Página 152
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 SISTEMA DE ADMINISTRACIÓN DE VUELO – INTRODUCCIÓN
• FQIS - Sistema de Indicación de Cantidad de Combustible • ILS - Sistema de Aterrizaje por Instrumentos (“Instrument
(“Fuel Quantity Indication System”) Landing System”)
• FQPU - Unidad Procesadora de Cantidad de Combustible (Fuel • inbd - Interior (“inboard”)
Quantity Processor Unit”)
• info - información (“information”)
• Fwd - Adelante (“forward”)
• init - Inicialización (“initialization”)
•G - Tierra (“ground”)
• INIT/REF - Inicialización/ Referencia
• G/A - Ida al Aire (“Go Around”) (“initialization/reference”)
• GMT - Hora de Greenwich (“Greenwich mean time”) • INTC - Interceptar (“intercept”)
• GPS - Sistema de Posicionamiento Global (“Global Positioning • IRS - Sistema de Referencia Inercial (“Inertial Refernce
System”) System”)
• GPWC - Computadora de Alarma de Próximidad al Terreno • ISA - Atmósfera Estándar Internacional (“International
(”Ground Proximity Warning System”) Standard Atmosphere”)
•GRWT - Peso Bruto (“Gross Weight”) • ISB - Barra de intercomuniación (“Intersystem Bus”)
• GS - Velocidad Absoluta (“Ground Speed”) • isol - Aislamiento (“isolation”)
• HDG - Rumbo (“Heading”) • JAA - Autoridad de Aviación de la Comunidad Europea
(“Joint Airwothiness Authority”)
•HF - Alta Frecuencia (“High Frecuency”)
• kgs - Kilogramos (“Kilograms”)
• H/L - Alto/Bajo (“High/Low”)
• KTS - Nudos (“Knots”)
• hrdw - Componente físico (“hardware”)
•L - Izquierdo (“Left ”)
• H/W - Componente físico (“hardware”)
• lat - Latitud (“latitude”)
• ident - identificación (“identification”)
• IFSAU - Unidad del Sistema de Vuelo Integrado (“Integrated
Flight System Accessory Unit”) 34-61-00
Página 153
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 SISTEMA DE ADMINISTRACIÓN DE VUELO – INTRODUCCIÓN
• SSM - Matríz de Signo y Estado (“Sign Status Matrix”) • V2 - Velocidad de Ascenso (“Climbout Speed”)
• STAR - Procedimiento Estándar de Llegada (“Standard •V - Volt (“Volt”)
Terminal Arrival Route”)
• VNAV - Navegación Vertical (“Vertical Navigation”)
• sw - Interruptor (“switch”)
• VR - Velocidad de Rotación (“Rotation Speed”)
• TACAN - Radio Ayuda de Navegación Táctica (“Tactical Air
• V/S - Velocidad vertical (“Vertical Speed”)
navigation”)
• VTK - Trayectoría Vertical (“Vertical Track”)
• TAS - Velocidad Verdadera (“True Airspeed”)
•W - Oeste (“West”)
• TAT - Temperatura Total (“Total Air Temperature”)
• wpt - Punto de la Ruta (“Waypoint”)
• T/C - Punto para iniciar el ascenso (“Top of Climb”)
• wt - Peso (“Weight”)
• T/D - Punto para iniciar el descenso (“Top of Descent”)
• xfr - Transferencia (“transfer”)
• tgt - Objetivo (“target”)
• XTK - Trayectoría Perpendicular (“Cross Track”)
• thr - Empuje (“Thrust”)
•Z - Zulu (“Zulu”)
• thr ref - Empuje de Referencia (“Thrust Reference”)
• ZFW - Peso cero Combustible (“Zero Fuel Weight”)
• TMA - Anunciador de Modos de Empuje (“Thrust Mode
Annunciator”)
• TO/GA - Despegue/Ida al Aire (“Take Off/Go Around”)
• trans - Transición (“transition”)
• trk - Trayectoría (“track”)
• UPD - Actualizar (“Update”)
• UTC - Tiempo Universal (“Universal Time (Coordinated)”)
• V1 - Velocidad de decisión para el Despegue (“Take Off
Decision Speed”) 34-61-00
Página 156
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
TOP OF
CLIMB
STEP
CLIMB OPTIMIZED SPEEDS
CLIMB AND ALTITUDES
TAKEOFF
GUIDANCE
WAYPOINT
TOP OF
DESCENT
COURSE
ALTERATION
AIRPLANE
SYSTEMS WAYPOINT
ILS
OUTER APPROACH
MARKER DESTINATION
NAVIGATION DISPLAY
Generalidades.
34-61-00
Página 158
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
- DFCS MODE CONTROL MODE ANNUNCIATION
PANEL
- AUTOTHROTTLE CDS
SYSTEM
AUTOFLIGHT STATUS AUTOTUNE DATA
AUTOFLIGHT SYSTEMS ANNUNCIATOR
VHF NAV/DME CONTROL
DFCS PANEL
LOAD FMC DATA
AUTOTUNE DATA
DATA LOADER TRANSFER
RELAY (2) DME
FMC FDAU
A continuación se mencionan los componentes del FMCS que se El receptáculo para la impresora del BITE se localiza en P18.
localizan en P9: Cuando se conecta un Cargador de Datos en este receptáculo, se
puede imprimir información de la CDU y de la FMC.
- CDU 1.
- CDU 2.
Tablero P61.
34-61-00
Página 160
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
D6067
INOP BITE PRINTER
RECEPTACLE
BOTH BOTH
ON L ON R
BITE PRINTER RECEPTACLE (P18)
NORMAL
SYSTEM SELECT
NORMAL
FMC
CDU
FLIGHT COMPARTMENT
(LOOKING AFT)
34-61-00
737 FMCS – LOCALIZACIÓN DE COMPONENTES EN LA CABINA DE PILOTOS
Página 161
Abril 30, 2004
737 FMCS – LOCALIZACIÓN DE COMPONENTES EN EL COMPARTIMENTO DE EQUIPO ELECTRÓNICO
34-61-00
Página 162
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
E5-2 SHELF
- FMC 1
FMCS PROGRAM
SWITCH MODULES
(BEHIND PANEL)
FWD
ELECTRONIC EQUIPMENT COMPARTMENT
TRANSFER
RELAY 2
FMC 1
TRANSFER
RELAY 1
FWD
34-61-00
Página 163
737 FMCS – LOCALIZACIÓN DE COMPONENTES EN EL COMPARTIMENTO DE EQUIPO ELECTRÓNICO Abril 30, 2004
737 FMCS – INTERFASE DE ENERGÍA ELÉCTRICA PARA LA CDU Y LA FMC
Generalidades.
34-61-00
Página 164
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
28/14V DC
115V AC BRIGHT/DIM
HIGH/LOW
STBY BUS 1 VOLTAGE POWER
CDU 1 SUPPLIES
LAMP TEST
5V AC PANEL
LIGHTING
CDU 1
115V AC
STBY BUS 1 POWER SUPPLY
FMC
CMPTR 1
28/14V DC
115V AC BRIGHT/DIM
HIGH/LOW
XFER BUS 2 VOLTAGE POWER
CDU 2 SUPPLIES
LAMP TEST
5V AC PANEL
LIGHTING
P6-1 CIRCUIT BREAKER CDU 2
PANEL
Generalidades.
Operación.
TIP de Capacitación.
34-61-00
Página 166
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
1
28V DC
ELEX BUS 2
FMCS XFER
IFSAU
BOTH ON R
BOTH ON R/NORMAL
DEU 1 DEU 2
2
2
DFDAU FMC 1
1 INOP
2 BURNDY BLOCK CONNECTION
34-61-00
737 FMCS – INTERFASE DE ENERGÍA ELÉCTRICA PARA LOS Página 167
Rev.: N/C RELEVADORES DE TRANSFERENCIA Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – DIAGRAMA 1 DE INTERFASE DE SEÑALES DE ENTRADAS DIGITALES
34-61-00
Página 168
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – DIAGRAMA 1 DE INTERFASE DE SEÑALES DE ENTRADAS DIGITALES
34-61-00
Página 169
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – DIAGRAMA 1 DE INTERFASE DE SEÑALES DE ENTRADAS DIGITALES
Reloj.
34-61-00
Página 170
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
VOR/MB 1 AND VOR 2
GPS
ILS
MMR (1 AND 2)
DEU. No hay una interfase directa del BITE entre el FMCS y el APU y la
EEC. Las DEUs son la interconexión entre APU, EEC y FMCS.
ADR 4
IR 3 MCP 3
RIGHT ADIRU
DFCS MODE CONTROL
PANEL
DEU - FMC
FQPU 5
DEU - FMC
APU BITE
ENGINE EEC BITE
34-61-00
737 FMCS – DIAGRAMA 2 DE INTERFASE DE SEÑALES DE ENTRADAS DIGITALES Página 175
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – DIAGRAMA 1 DE INTERFASE DE SEÑALES DE SÁLIDA DIGITALES
34-61-00
Página 176
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – DIAGRAMA 1 DE INTERFASE DE SEÑALES DE SÁLIDA DIGITALES
La Palabra 1 Discreta de la FMC contiene la siguiente información: La Palabra 3 Discreta de la FMC contiene la siguiente información:
- Válvula de Aislamiento Abierta. - Velocidad Indicada / MACH.
- Anti-hielo a alas puesto. - Condición de “Motor Fuera” engarzada.
- Anti-hielo a cowling derecho puesto. - Aletas para aterrizaje seleccionadas.
- Anti-hielo a cowling izquierdo puesto. - Selección manual de N1.
- Paquete derecho del ECS en H/L. - Nivel de desaceleración.
- Paquete izquierdo del ECS en H/L. - Aceleradores Automáticos en “IDLE” armados.
- Paquete derecho del ECS. - Aceleradores Automáticos armados.
- Paquete izquierdo del ECS. - Velocidad Vertical FMC.
- Purga del motor 2 puesta. - Modo de Límite de N1.
- Purga del motor 1 puesta.
34-61-00
Página 178
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – DIAGRAMA 1 DE INTERFASE DE SEÑALES DE SÁLIDA DIGITALES
34-61-00
Página 179
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – DIAGRAMA 1 DE INTERFASE DE SEÑALES DE SÁLIDA DIGITALES
FDAU.
34-61-00
Página 182
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
BOTH ON L/NORMAL
FMC BUS 01
FCC A
FMC BUS 02
DEU 1
FMC 1
SMYD 1
DEU 2
FMCS TRANSFER RELAY 1
BOTH ON L
DME 1
L ADIRU FCC B
SMYD 2
FQPU
DME 2
FDAU
34-61-00
Página 185
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – DIAGRAMA 2 DE INTERFASE DE SEÑALES DE SÁLIDA DIGITALES
34-61-00
Página 186
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
BOTH ON L/NORMAL
FMC BUS 08
GPWC
FMC BUS 09
FMC 1 DEU 1
FDAU
34-61-00
737 FMCS – DIAGRAMA 2 DE INTERFASE DE SEÑALES DE SÁLIDA DIGITALES
Página 187
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – INTERFASE CON LA CDU
Cada CDU envía una señal discreta a la FMC, para mostrar falla
de la CDU.
34-61-00
Página 188
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
CDU BUS 1
IFSAU
BOTH ON L
FMC BUS 06
CDU 1
CDU BUS 1
FMC BUS 07
BOTH ON R
FMC 1 FMCS TRANSFER RELAY 1 CDU 2
Generalidades.
115V AC
XFER BUS 1 SYSTEM SELECT
DATA NORMAL
FMC
LOADER CDU
34-61-00
Página 191
Rev.: N/C 737 FMCS – INTERFASE DE LA FMC CON EL CARGADOR DE DATOS Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – INTERFASE DE LA CDU CON EL CARGADOR DE DATOS
Generalidades.
LEFT
DATA LOADER DATA INPUT
OUTPUT
FUNCTION
ENABLE
FUNCTION CDU 1
DISCRETE
RIGHT DATA INPUT
FUNCTION
OTHER ENABLE
SYSTEMS
AIR/GRD
AIR/GRD CDU 2
RELAY
34-61-00
Página 193
Rev.: N/C 737 FMCS – INTERFASE DE LA CDU CON EL CARGADOR DE DATOS Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – INTERFASE CON EL ACARS
34-61-00
Página 194
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – INTERFASE CON EL ACARS
Las señales discretas de la FMC contienen la siguiente La Barra 05 contiene información de la condición de la FMC.
información:
- Velocidad Indicada / MACH.
ACARS.
- Condición de “Motor Fuera” engarzada.
- Aletas para aterrizaje seleccionadas.
La interfase FMC/ACARS permite la recepción (uplink) y
- Selección manual de N1. transmisión (downlink) de información de la FMC hacia o desde
una estación en tierra a través de la Unidad de Administración del
- Nivel de desaceleración.
ACARS.
- Aceleradores Automáticos en “IDLE” armados.
- Aceleradores Automáticos armados.
- Velocidad Vertical FMC.
- Modo de Límite de N1.
34-61-00
Página 196
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
BOTH ON L/NORM
FMC BUS 02
DOWNLINK DATA
FMC BUS 05
UPLINK DATA
UPLINK DATA
UPLINK DATA
FMC 1
MCDU 1 MCDU 2
Generalidades.
34-61-00
Página 198
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
OFF OFF/HIGH
CLOSE
ON AUTO
S2 ENGINE 2 PROGRAM PIN K13 LEFT
ANTI-ICE SELECTABLE PACK VALVE
CONTROL OPTIONS NORMAL RELAY
OPEN
OFF OFF/HIGH
LEFT PACK
FLOW CONT AND
SHUT-OFF VALVE
ON AUTO
S1 ENGINE 1 OFF CLOSE K14 RIGHT
ANTI-ICE PACK VALVE
CONTROL NORMAL RELAY
Generalidades.
FMCS.
34-61-00
Página 200
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
28V DC SW HOT BAT
BUS FROM DFCS
BOTH ON L
MESSAGE
SET OUT A
OPEN FOR RESET
MESSAGE
FAIL 1 A
OPEN FOR FAIL 2 SET OUT
FMC FAIL RESET
RESET
FMC 1 FMCS TRANSFER RELAY 1
CAPT ASA
FMC
P/RST
a
MESSAGE
SET OUT A
RESET
BOTH ON L FAIL 1 A
FAIL 2 SET OUT
RESET
RESET
FMCS TRANSFER RELAY 2
F/O ASA
34-61-00
737 FMCS – INTERFASE CON EL ASA Página 201
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – INTERFASE CON LOS MÓDULOS DE PROGRAMACIÓN POR PINES
34-61-00
Página 202
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – INTERFASE CON LOS MÓDULOS DE PROGRAMACIÓN POR PINES
El identificador de Fuente/destino, determina si la FMC es la La opción de ACARS instalado, habilita la comunicación entre la
Izquierda o la Derecha. Siempre está a la Izquierda. CDU y la Unidad de Administración del ACARS.
La opción de SEL CONFIG, es utilizada para poder observar la
información de configuración, para el programa a cargar en un
Opciones de Cálculo.
sistema que no utilice FMC.
Opciones en Pantalla.
Opciones de Interfase.
34-61-00
Página 204
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
- AIRPLANE MODEL
AND THRUST
EACH SWITCH RATINGS
IS OPEN OR
CONNECTED - ENGINE
TO GROUND COMBUSTOR (SINGLE
OR DUAL)
- BRAKE TYPE
(STANDARD OR
HEAVY DUTY)
- 737NG
(TYPICAL)
- PARITY (ODD)
EACH SWITCH
IS OPEN OR - SYSTEM OPTIONS
CONNECTED
TO GROUND
(TYPICAL)
FMC
FMCS PROGRAM SWITCH
MODULE 2 (P59)
34-61-00
737 FMCS – INTERFASE CON LOS MÓDULOS DE PROGRAMACIÓN POR PINES Página 205
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – RECEPTÁCULOS PARA LA IMPRESORA Y CDU PORTÁTILES
Receptáculo de la Impresora.
34-61-00
Página 206
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
115V AC
XFER BUS 1
MCDU 1
28V DC
XFR BUS 1
FMCS BITE
CDU DATA
PORTABLE CDU DATA
MCDU 1
FMC DATA
PORTABLE CDU
RECEPTACLE (E5)
CDU DATA
FMC 1
INTEGRATED FLIGHT
SYSTEMS ACCESSORY UNIT
FMC DATA
BITE PRINTER
RECEPTACLE (P18)
FMCS TRANSFER RELAY 1
34-61-00
737 FMCS – RECEPTÁCULOS PARA LA IMPRESORA Y CDU PORTÁTILES Página 207
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – COMPUTADORA DE ADMINISTRACIÓN DE VUELO
Propósito.
Descripción Física.
34-61-00
Página 208
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
CAUTION
OBSERVE PRECAUTIONS
FOR HANDLING
ELECTROSTATIC
SENSITIVE
DEVICES
34-61-00
737 FMCS – COMPUTADORA DE ADMINISTRACIÓN DE VUELO Página 209
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – COMPUTADORA DE ADMINISTRACIÓN DE VUELO – DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO
34-61-00
Página 210
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – COMPUTADORA DE ADMINISTRACIÓN DE VUELO – DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO
Fuente de Energía.
La fuente de energía utiliza 115 VCA, una sola fase, tomados del
sistema eléctrico del avión. Proporciona 5 VCD, 15 VCD y – 15
VCD a componentes internos de la FMC. La potencia total de
sálida es de 40 Watts. Hay un circuito de 50 microsegundos para
mantenerse energizado en caso de interrupciones cortas de
energía.
Un LED, localizado en la tarjeta de la fuente de energía, se ilumina
cuándo la señal de la fuente es válida.
Intercambiabilidad de la FMC.
34-61-00
Página 212
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
429
OUTPUTS
PROCESSOR ARINC 429
PROCESSOR ASIC INPUTS
MAINT ASIC
BITE DISCRETE
OUTPUTS
PROGRAM
MEMORY DATA BASES
NV RAM
SRAM
DISCRETE DISCRETES
RAM INPUTS
DISCRETES DISCRETE
INPUTS
+5V DC
115V AC POWER
SUPPLY +15V DC
-15V DC
FMC
LIGHTED
SWITCH PANEL
ANNUNCIATORS
EXECUTE KEY
ANNUNCIATORS
NOTE: REMOVAL/INSTALLATION
HANDLE IS NOT SHOWN
34-61-00
Página 216
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – UNIDAD DE CONTROL CON PANTALLA (CDU) – DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO
- Recibe señales de entrada en ARINC de otros sistemas del Conjunto de Iluminación de Fondo.
avión.
- Lectura e interpretación de señales de entrada discretas del
El conjunto de iluminación de fondo tiene un foco y circuitería de
avión.
control para proporcionar la iluminación necesaria para la pantalla.
- Genera la señal de sálida discreta de falla de la CDU. Es controlado por la P&I CCA.
- Controla la operación de los anunciadores de la CDU. El conjunto de iluminación de fondo también envía información del
nivel de iluminación ambiente a la P&I CCA, de tal forma que
- Envía información de sálida en ARINC, al FMCS.
pueda ajustar el nivel de iluminación de la pantalla. Además envía
- Se comunica con otros sub-sistemas del avión. información de temperatura a la P&I CCA, de tal forma, que de ser
necesario, pueda encender al calentador de la pantalla.
- Genera información para los conjuntos de pantalla e iluminación
de fondo.
- Lleva a cabo el BITE. Tablero de Interruptores Iluminados.
Modulo de la Pantalla (LCD). Este tablero proporciona la interfase entre el ususario y el FMCS, a
través de la CDU. El tablero contiene dos sensores de luz
ambiental, los cuales se utilizan para ajustar la brillantez de la
El módulo de la pantalla proporciona una pantalla de 24 columnas pantalla.
y 14 filas. Es un componenete de emisión sin luz que requiere de
una fuente separada de iluminación (Conjunto de iluminación de
fondo), para hacer que se vea en la pantalla.
Al energizarse, la pantalla se presenta dentro de 10 segundos a
temperaturas normales de operación (0-55 °C, 32-131 °F). A o
debajo de temperauras de congelamiento, le puede tomar hasta
dos minutos. La pantalla contiene una función de regulación de
temperatura, la cual mejora la operación, sobre un amplio rango de
temperaturas. 34-61-00
Página 218
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
115V AC
ANNUNC POWER
LIGHTING POWER
POWER SUPPLY
VIDEO AND
ARINC OUTPUTS BACKLIGHT
FUNCTIONS
LCD
AIRPLANE
DISCRETES PROCESSOR
CDU FAIL
DISCRETE
El campo de “Condición”, muestra si la información en la pantalla Cada vez que se presiona algún botón, se muestra el caracter en
es la activa, Plan de Vuelo ejecutado (ACT) o Plan de vuelo el scratchpad. Una vez en el scratchpad, la información se puede
modificado (MOD). Cuando la información mostrada en la pantalla modificar o se puede borrar.
no esta activa o no es parte del plan de vuelo, el campo de
Condición (STATUS) se muestra sin información.
Interruptores de Función y Modos.
El siguiente campo es el título de la Página. Un ejemplo de título
es “POS INIT”.
Los últimos espacios de la primera línea muestran el número de la A continuación se mencionan los interruptores tipo botón, de
página. Le informa al usuario el número de la página en que está y función y modos de la CDU:
el número de páginas totales disponibles.
- INIT REF.
La información de la línea 2 a la línea 13, aplica a la operación del
- RTE.
avión.
- CLB.
La línea 14 es una línea de comunicación (“Scratchpad”), dónde se
muestra la información insertada a través del teclado. Además - CRZ.
muestra la siguiente información:
- DES.
- Mensajes de Falla.
- MENU.
- Alertas durante la operación.
- LEGS.
- Símbolos de Avisos.
- DEP ARR.
- HOLD.
Teclado Alfa-Númerico.
- PROG.
- N1 LIMIT.
El teclado alfa-númerico se utiliza para insertar información al
- FIX.
FMCS y para hacer cambios en el Plan de Vuelo.
- EXEC.
34-61-00
Página 221
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – UNIDAD DE CONTROL CON PANTALLA (CDU) – CONTROLES Y PANTALLAS
El botón INIT REF proporciona acceso a una selección de páginas El botón HOLD permite planear o iniciar un patrón de espera en un
necesarias para iniciar la operación del FMCS y la ADIRU. determinado punto de la ruta o en presente posición.
Además, se tiene acceso a información de navegación y páginas
El botón PROG permite acceso a páginas que muestran
de mantenimiento.
información de la condición del vuelo.
El botón RTE selecciona la página que se utiliza para insertar la
El botón N1 LIMIT permite acceso a la página dónde se puede
información de la Ruta. Esto incluye el orígen y destino del vuelo,
observar el N1 límite calculado por la FMC, para fases de vuelo
además del número de la pista para el despegue.
específicas. Esta página también muestra los límites para
El botón CLB muestra las páginas de ascenso. En esta página se reducciones de empuje fijas como CLB-1 (climb1) y CLB-2
muestran la altitud para el ascenso y las restricciones de (climb2). La tripulación puede seleccionar alguna reducción de
Velocidad y Altitud. También se muestra información de hora y empuje desde esta página.
distancia al siguiente Punto en Ruta.
El botón FIX da acceso a la página dónde se puede obtener
El botón CRZ muestra las páginas de Crucero. En esta página se información de marcación y distancia desde la presente posición
muestra información de Altitud óptima y máxima, ahorros en hasta un fijo determinado.
ascensos escalonados y objetivos de N1 en caso de turbulencia.
El botón EXEC se utiliza para activar o modificar la información
El botón DES muestra las páginas de Descenso. En esta página insertada en una página. Está habilitado cuando la luz EXEC está
se muestra la altitud dónde termina el descenso, las restricciones iluminada.
de velocidad y altitud, ángulo de la trayectoría de vuelo, velocidad
vertical y marcación vertical.
Interruptores de Selección de Página.
El botón MENU da acceso a otras páginas de los sistemas de
comunicación de datos.
El botón LEGS muestra y acepta información de entrada en cada Se debe presionar el botón“NEXT PAGE” para avanzar la
una de las páginas del plan de vuelo. También se muestra información mostrada en la pantalla al siguiente número de página
información de rumbo actual, curso del tramo entre dos puntos de y el de “PREV PAGE” para retroceder en el número de página.
la ruta, velocidad y altitud.
El botón DEP/ARR da acceso para la selección de pistas y
procedimientos para la sálida o llegada, de los aeropuertos de
orígen y destino. 34-61-00
Página 222
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – UNIDAD DE CONTROL CON PANTALLA (CDU) – CONTROLES Y PANTALLAS
Las páginas en cadena se presentan en forma continua. Si se esta La luz “CALL” se ilumina cuando hay una llamada de otro sistema
mostrando la primera página de la cadena (1/9) y se presiona el que no sea el FMCS.
botón “PREV PAGE”, en la pantalla se mostrará la última página
La luz “MSG” se ilumina para mostrar que hay un mensaje de
de la cadena (9/9). Si se va avanzando en las páginas mostradas
Alerta o Aviso. La luz permanece iluminada hasta que se borra el
con “NEXT PAGE”, al llegar a la última página de la cadena (9/9),
mensaje.
la siguiente página será el inicio de la cadena (1/9).
La luz “OFST” se ilumina cuando un vuelo paralelo está activo.
BITE.
34-61-00
Página 224
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
AMBIENT LIGHT SENSORS TITLE PAGE NUMBER
FOR AUTOMATIC CONTRAST BLOCK BLOCK
ADJUSTMENT (2) 5-INCH DISPLAY,
14 24-CHARACTER
LINES
DATA STATUS BLOCK
DATA BLOCK
BRIGHTNESS
SCRATCH PAD/ ADJUSTMENT
MESSAGE BLOCK INIT
RTE CLB CRZ DES BRT
REF
EXECUTE KEY
FUNCTION AND DEP EXEC
MENU LEGS HOLD PROG
MODE KEYS ARR
N1
FIX EXECUTE LIGHT
LIMIT A B C D E
PREV NEXT
C
PAGE PAGE F G H I J M
ANNUNCIATORS
A S
ANNUNCIATORS L
Lw
G
1 2 3 K L M N O w
DELETE KEY
F O
A F
I S
La 4 5 6 P Q R S T Tw
CHANGE SIGN KEY SLASH KEY
7 8 9 U V W X Y
CLEAR KEY
DECIMAL POINT KEY . 0 +/- Z SP DEL / CLR
NUMERIC ALPHABETIC
CHARACTER CHARACTER
KEYS KEYS
34-61-00
737 FMCS – UNIDAD DE CONTROL CON PANTALLA (CDU) – CONTROLES Y PANTALLAS Página 225
Abril 30, 2004
737 FMCS – RELEVADORES DE TRANSFERENCIA
Propósito.
Localización.
Descripción Física.
34-61-00
Página 226
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
R476 FMCS
TRANSFER
RELAY NO. 2
FMC 1
R475 FMCS
TRANSFER
RELAY NO. 1
34-61-00
Página 228
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – FMC DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO – INTRODUCCIÓN
A continuación se mencionan las funciones primarias de la FMC: El programa operacional de vuelo es el programa de la
computadora que utiliza el FMCS para llevar a cabo las funciones
- Navegación.
de Navegación, Rendimientos y Guía.
- Rendimientos.
La Base de Datos de Navegación tiene toda la información
- Guía. necesaria para la operación del avión sobre una red específica de
rutas. Se tiene la siguiente información disponible:
La FMC lleva a cabo sus fnciones primarias con la información de
entrada de las siguientes fuentes: - Puntos de Ruta.
- Tripulación. - Radio Ayudas.
- Sensores de los sistemas del avión. - Información de Aeropuertos.
- Información almacenada en la memoria de la FMC. - Información de Aerovías.
A continuación se menciona la información mostrada en la - Procedimientos de Sálidas por Instrumentos Estándar (SIDs).
memoria de la FMC:
- Procedimientos de Llegada Estándar (STARs).
- Programa Operacional de Vuelo (OFP).
Hay dos bases de Datos de Navegación en la FMC, la actual y la
- Base de Datos de Navegación (NDB). que contiene las actualizaciones.
- Base de Datos de Rendimientos. La base de datos de información de rendimientos es parte de un
programa operacional en vuelo. Tiene un modelo aerodinámico del
- Base de Datos del Modelo del Avión y Rendimientos del motor.
737-300/400/500 y un modelo de empuje y gasto de combustible
- Base de Datos de Enlace con ACARS. para el motor epecífico. Esta información es utilizada para hacer
las predicciones de las características de rendimientos que dan un
- Base de Datos de las opciones del Programa.
perfil vertical óptimo del avión.
34-61-00
Página 229
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – FMC DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO – INTRODUCCIÓN
El modelo aerodinámico incluye la siguiente información: La Base de datos del enlace con ACARS, tiene el programa para
envíar y recibir información entre la FMC y una estación en tierra.
- Altitudes óptimas.
Todas estas bases de Datos son cargables, a través del Cargador
- Velocidades programadas.
de Bases de Datos.
- Límites de operación.
- Información de arrastre para operaciones con uno y dos motores.
Navegación.
El modelo de empuje y gasto de combustible se utliza para
calcular los gastos de combustible y límites de empuje con una
corrección por efecto de purgas, debido al uso del Sistema de Aire La función de navegación permite calcular la posición del avión
Acondicionado y Anti-Hielo. (posición FMC) y la sintonia automática de las estaciones de radio
navegación.
La Base de Datos de Rendimientos del modelo de equipo y motor
(MEDB), contiene la misma información y hace las mismas EL FMCS utiliza los siguientes sensores para calcular la posición
funciones que la Base de Datos de Rendimientos del avión. La FMC:
MEDB tiene la información para los aviones 737-600/700/800. La
- Sistema de Posicionamiento Global.
MEDB es cargable a través del Cargador de Datos y no es parte
del programa operacional de vuelo. - Información de radio navegación.
La Base de Datos de las opciones del programa tiene las - ADIRS.
siguientes opciones:
La tripulación puede insertar manualmente el plan de vuelo, con
- Actualización de la Posición de la pista (pista restante en pies). ayuda de la base de datos de navegación. Una vez que se tiene
una ruta activa, esta se muestra en la pantalla de navegación del
- Navegación GPS.
CDS.
- Entrada Directa del GPS.
- Enlace del AOC.
- Combustible del Plan.
- RNP
34-61-00
- Tamaño de la NDB.
Página 230
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – FMC DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO – INTRODUCCIÓN
34-61-00
Página 232
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
OPERATIONAL FLIGHT PROGRAM
ADIRU
DFCS/AT
ALERT/FAIL TRANSFER
PERFORMANCE RELAYS
- SPEED/THRUST WARNING
TARGETS AND
LIMITS
NAV RADIOS TRANSFER AUTOFLIGHT
RELAYS STATUS
ANNUNCIATOR
PERFORMANCE DEFAULT DATA BASE
FUEL
QUANTITY
NAVIGATION ACARS DATA LINK
DATA BASE DATA BASE
TRANSFER
SOFTWARE OPTIONS AIRPLANE MODEL/ENGINE RELAYS ACARS
DATA BASE PERFORMANCE DATA BASE
BLEED AIR
DISCRETES
FMC (TYPICAL) 34-61-00
737 FMCS – FMC DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO – INTRODUCCIÓN Página 233
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – FMC DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO – SUB-FUNCIÓN DE NAVEGACIÓN
34-61-00
Página 234
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – FMC DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO – SUB-FUNCIÓN DE NAVEGACIÓN
Generalidades. - ADIRU/DME/DME.
- ADIRU/DME/VOR.
La sub-función de navegación del FMCS calcula la siguiente - ADIRU/DME/LOC.
información:
- Solo ADIRU.
- Posición lateral.
La más alta prioridad para la actualización de la posción FMC es
- Posición vertical. información GPS proveniente del receptor GPS localizado en el
Receptor Multi-Modos (MMR).
- Nivel de rendimiento actual (ANP).
La siguiente prioridad la tienen un par de estaciones DME que
La fuente primaria de información para los calculos de posición
tengan el mejor rango y la mejor geometría. El rango máximo para
lateral y vertical es la ADIRU. Como la información de la ADIRU
actualización por DME/DME es de 200 NM, aunque la FMC
deriva con respecto al tiempo, la sub-función de navegación de la
siempre utlizará aquellas estaciones que estén más cerca de la
FMC, utiliza la información de otros sensores para corregir la
posición del avión. La FMC también siempre utilizará aquellos
información que recibe de la ADIRU.
DMEs que entre si formen un ángulo entre 30 y 150°, siendo 90° lo
La FMC utiliza mediciones independientes de los sensores de óptimo.
navegación, filtrada con la información de posición, rumbo y
Si no hay dos DMEs dentro del rango o no tienen la geometría
velocidad de la ADIRU, para producir un calculo preciso de la
necesaria, la FMC utiliza la información de distancia de un DME y
posición del avión en un plano horizontal.
la información de radial de la estación VOR. El rango máximo para
NOTA: La ADIRU debe estar en el modo de Navegación para una actualización VOR/DME es de 25 NM.
proporcionar información válida a la FMC.
NOTA: La FMC sintonizará automáticamente a los interrogadores
La FMC selecciona solo un modo de actualización de navegación de DME, pero la tripulación deberá sintonizar a las estaciones
a la vez. Es utilizado el modo de actualización de navegación con VOR.
el menor error de posición.
En el área terminal del aeropuerto, cuando el avión está en una
A continuación se mencionan los sensores utilizados para calcular aproximación localizador, la FMC utiliza información de desviación
y actualizar la posición de la FMC, se muestran en orden de del localizador e infomación de distancia a la estación (DME), para
prioridad: actualizar su información de posición.
- ADIRU/GPS. 34-61-00
Página 235
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – FMC DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO – SUB-FUNCIÓN DE NAVEGACIÓN
El rango máximo para actualización LOC/DME es de 20 millas La FMC utiliza las siguientes señales de entrada para calcular
naúticas y la altitud del avión no debe ser mayor de 6 000 pies estos parámetros:
sobre la elevación de la estación. Además, la trayectoría del avión
- Posición Inercial (latitud , longitud y altitud inercial sin corrección).
debe estar dentro de 45° del curso de entrada de localizador y la
desviación debe ser de menos de 1.25 puntos por al menos 5 - Velocidad vertical (inercial sin corrección).
segundos.
- Componente de la velocidad absoluta (vectores N-S, E-W).
Durante todas las actualizaciones de posición por señales de
- Rumbo (magnético y verdadero).
Navegación VHF, la FMC corrige la información de distancia
oblicua, de acuerdo a la altitud del avión. - Altitud presión (no-corregida y baro-corregida).
Si la información GPS y de radio Navegación no están disponibles - Velocidad verdadera.
o se vuelven inválidos, la FMC utiliza información de la ADIRU
- Información de GPS.
corregida solamente por un calculo de error fijo de la FMC.
- Rango oblícuo de DME.
El FMCS puede utilizar información GPS en tierra para actualizar
la posición de la FMC, siempre y cuando sea válida. La - Radial del VOR.
información de radio navegación VHF, no está disponible en tierra.
- Desviación del LOC.
La sub-función de navegación también calcula la siguiente
información de navegación:
Posición Lateral.
- Posición del avión (latitud, longitud y altitud).
- Velocidad absoluta.
Esta función calcula Latitud y Longitud.
- Ángulo de la trayectoría de vuelo.
La FMC utiliza la posición calculada por el GPS y la ADIRU, para
- Ángulo de deriva.
corregir la información de posición lateral inercial basada en la
- Ángulo de trayectoría. ADIRU. Esta se considera la posición FMC y es calculada en
términos de latitud y longitud. La FMC utiliza las señales de
- Velocidad y dirección del viento.
entrada del GPS de su lado, si es válida. Si no es válida, utiliza la
- Precisión en la información de posición horizontal (ANP). información del otro GPS.
34-61-00
Página 236
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – FMC DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO – SUB-FUNCIÓN DE NAVEGACIÓN
34-61-00
Página 238
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
COMMON
GPS DATA FMC POS & NAV DATA DISPLAY
SYSTEM
POSITION
CALCULATION CDU 1 & 2
INERTIAL AND FMC POS & NAV DATA GUIDANCE
AIR DATA FUNCTION
NAVIGATION SUB-FUNCTION
FMC 1
34-61-00
Página 239
Rev.: N/C 737 FMCS – FMC DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO – SUB-FUNCIÓN DE NAVEGACIÓN Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – FMC DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO – SUB-FUNCIÓN DE RENDIMIENTOS
Si la tripulación inserta información de Peso Bruto del avión, la - Altitud, es utilizada para calcular los objetivos y límites de
FMC resta el peso de combustible y obtiene el dato de peso cero velocidad y empuje.
combustible. Si la tripulación inserta la información de peso cero
- Velocidad, es utilizada para calcular los comandos al DFCS y los
combustible, la FMC suma el peso total de combustible y obtiene
Aceleradores Automáticos.
el dato de peso Bruto del avión.
Altitud de Crucero.
Información de Rendimientos.
Esto permite al operador ajustar la programación de velocidades Base de Datos del Modelo de Avión y Motor (MEDB).
económicas de ascenso, crucero y descenso, para las condiciones
y rutas en las que se opere.
La MEDB contiene la siguiente información:
- Un modelo aerodinámico del avión. El cual consiste de una
Peso de Combustible.
programación de velocidades recomendadas, altitudes de
operación óptimas, envolvente del límite antes del Buffet y límites
de operación certificadas del avión. También contiene las
La información de peso de combustible es envíada por la Unidad
condiciones de operación en caso de falla de motor, incluyendo
Procesadora de Cantidad de Combustible a la FMC. La FMC lo
información de velocidad y arrastre.
utiliza para los cálculos del peso bruto del avión.
- Modelos de gasto de Combustible y Empuje de N1, para el
Si la información de Peso de combustible, proveniente de la
régimen de empuje seleccionado en el avión. Estos son utilizados
Unidad Procesadora de Cantidad de Combustible, no es válida, la
para calcular gasto de combustible, límites de empuje, límites de
tripulación puede insertar manualmente esta información, a través
motor y para compensar por cargas de purgas de aire al motor.
de la CDU. Cada 30 minutos la FMC advierte a la tripulación para
que inserte un nuevo valor de peso de combustible, con el
mensaje “VERIFY GW AND FUEL”. Una vez que el avión ha
Protección contra la Envolvente de Vuelo.
pasado el punto para iniciar el descenso (T/D), la FMC ya no
muestra este mensaje.
El programa operacional de vuelo (OFP), continuamente observa y
compara los objetivos de rendimiento calculados contra los límtes
Sensores de Purga de Aire de los Motores.
de operación del avión. Si algún objetivo de rendimiento está más
allá del límite, la FMC restingirá al objetivo de rendimiento, al valor
correcto, para mantener tanto al motor como al avión dentro del
La FMC recibe señales analógicas discretas del Sistema de Aire
rendimiento óptimo.
Acondicionado y del Sistema de Anti-Hielo (TAI), de ámbos
motores y ámbas alas. La FMC utiliza esta información para
corregir los valores de empuje calculados.
34-61-00
Página 242
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
AIR DATA COMMON
FMC 1 PERFORMANCE DISPLAY
TARGETS AND LIMITS SYSTEM
CRUISE ALTITUDE
CALCULATE
COST INDEX PERFORMANCE CDU 1 & 2
TARGETS
AND LIMITS
FUEL WEIGHT GUIDANCE
FUNCTION
ENGINE BLEED AIR
SENSORS
MEDB
PERFORMANCE
FMC 1
34-61-00
Página 243
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – FMC DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO – SUB-FUNCIÓN DE GUÍA
La sub-función de guía calcula la información necesaria para la La ruta lateral es un conjunto de tramos de navegación. Un tramo
guía lateral y vertical y proporciona comandos a los Sistemas de o pierna de navegación, es una trayectoria entre dos puntos de la
Control de Vuelo Digital (DFCS) y de Aceleradores Automáticos ruta. El proceso de administración del plan de vuelo calcula
(A/Ts). Estos cálculos se inician cuando la sub-función de guía círculos máximos y segmentos de viraje, para cada trayectoria.
recibe una ruta activa (plan de vuelo lateral) y un plan de Las piernas de navegación son trayectorias de círculos máximos
rendimientos activo (plan de vuelo verical). entre los puntos de la ruta o piernas de rumbo constante.
El DFCS y los A/Ts utilizan los comandos para automáticamente Un Punto de Ruta (Waypoint) se muestra como una latitud,
guiar al avión a lo largo de la trayectoria lateral y para controlar las longitud y altitud. Los waypoints provienen de la base de datos de
velocidades, velocidades verticales y límites y objetivos de N1. El navegación o son insertados por la tripulación.
modo de LNAV debe estar activo para habilitar la función de guía
La siguiente información es calculada para cada waypoint:
lateral y el modo de VNAV para habilitar la guía vertical.
- Altitud estimada.
NOTA: En descensos por trayectoria (PTH DES), LNAV debe ser
válida y se debe especificar un punto donde termine - Hora estimada de llegada.
el descenso que sea válido, para poder activar el
- velocidad.
modo de VNAV.
- Combustible restante.
A continuación se mencionan las partes principales de la sub-
función de Guía: - Distancia entre dos waypoints.
- Administración del Plan de Vuelo. - Curso del tramo entre dos waypoints.
- Comandos de Guía Lateral. El plan de rendmientos (ZFW, índice de costo, altitud de crucero,
modos de rendimientos) determina las velocidades programadas y
- Comandos de Guía Vertical.
el empuje que serán calculados por la FMC. Los cálculos de
trayectoria después utilizan la información de rendimientos para
calcular altitud, hora, velocidad y combustible para cada waypoint.
34-61-00
Página 244
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – FMC DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO – SUB-FUNCIÓN DE GUÍA
34-61-00
Página 245
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – FMC DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO – SUB-FUNCIÓN DE GUÍA
En el modo de Velocidad, el DFCS controla al avión para obtener - Hora Estimada de Llegada.
los objetivos de velocidad calculados por el FMCS, mientra que el
- Trayectoria Deseada.
empuje es llevado al límite de N1 para el ascenso o a
desacelerado (IDLE) en el descenso. Tanto los objetivos de - Distancia sobre la trayectoria lateral.
velocidad como los comandos de empuje son proprocionados por
- Desviación Vertical.
el FMCS. En el FMA o Anunciador de Modos de Vuelo se mostrará
VNAV SPD. - Rango de altitud.
En el sub-modo de Trayectoria, el DFCS controla al avión para - Sensores de posición para la navegación (GPS, IRS,RADIO).
obtener los objetivos de velocidad vertical calculados por el FMCS,
- Velocidad V1.
esta trayectoria será calculada para un perfil específico de
velocidad y empuje. En los descensos, lo normal será mínimo - Velocidad VR.
empuje y velocidades económicas. En el FMA o Anunciador de
- Objetivos de velocidad.
Modos de Vuelo se mostrará VNAV PTH.
- Marcación al Waypoint.
Para el descenso, se envía información de la desviación sobre la
trayectoria vertical al CDS, par ser mostrada en la pantalla de - Ángulo de trayectoria verdadera.
navegación. La información de desviación muestra la diferencia
- Ángulo de trayectoria magnética.
entre la altitud de referencia en la trayectoria vertical y la altitud del
avión actual. - Dirección y velocidad del viento.
- Ángulo de deriva y de la trayectoria de vuelo.
Función del CDS. - Símbolos de waypoints, aeropuertos y radioayudas.
- Palabra discreta.
Esta función proporciona información al CDS, de la posición La palabra discreta contiene la siguiente información:
exacta que tiene el avión respecto al plan de vuelo. La siguiente
TO/FROM, Fuente de inercial (IRS), diferencia de posición Inercial,
información es envíada al CDS:
Modo de límite de N1 y selección de empuje reducido.
- Presente posición FMC (LAT y LONG).
- Distancia al waypoint. 34-61-00
- Velocidad Absoluta. Página 246
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
LATERAL
LATERAL POSITION STEERING
LNAV ENG COMMANDS
DFCS GUIDANCE
VERTICAL POSITION
VNAV PATH
VNAV PATH ENG (CRZ & DES) ENG (DES)
AIRSPEED
VNAV PATH (DES) ENG
THRUST GUIDANCE
A/S ERROR
VNAV - TARGET
AIRSPEED (CRZ)
ACTUAL N1
COMMON
GUIDANCE CDS FUNCTION DISPLAY
SYSTEM
FMC
34-61-00
737 FMCS – FMC DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO – SUB-FUNCIÓN DE GUÍA Página 247
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – FMC DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO – SUB-FUNCIÓN DE GUÍA – LÓGICA DE LOS
MODOS LNAV Y VNAV
34-61-00
Página 248
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – FMC DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO – SUB-FUNCIÓN DE GUÍA – LÓGICA DE LOS
MODOS LNAV Y VNAV
34-61-00
Página 249
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – FMC DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO – SUB-FUNCIÓN DE GUÍA – LÓGICA DE LOS
MODOS LNAV Y VNAV
34-61-00
Página 250
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
LNAV LOGIC
LNAV ARM/OPERATE
VNAV LOGIC
LEVEL FLIGHT REQUIRED
CLIMB FLIGHT PHASE VNAV SPD
SPEED DESCENT FLIGHT PHASE ACTIVE
AIRPLANE IN AIR
VNAV ARM/OPERATE
Generalidades.
34-61-00
Página 252
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
MENU MENU
<ACMS <ACMS
<DFDAU <DFDAU
FMC.
MCDU.
Otras Pruebas.
34-61-00
Página 254
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
FMC PROMPT DOES
NOT SHOW
MENU
<XXXXX
BLANK SCREEN
<XXXXX
34-61-00
Página 256
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – PANTALLAS – CDU – INTRODUCCIÓN AL PRE-VUELO
Generalidades. - N1 LIMIT.
- TAKE OFF REF.
Esta es una introducción a las páginas de la MCDU que la
tripulación utiliza para insertar información, durante el pre-vuelo, al
Página IDENT.
FMCS. Información detallada de cada una de las páginas se
mostrará más adelante.
Esta página permite verificar el programa operacional de vuelo del
FMCS y los números de identificación de la base de datos.
Información.
Esta página permite seleccionar la pista de despegue e Esta página permite insertar la información de posición de aletas y
información de la sálida (SID). También se puede seleccionar velocidades para el despegue.
información de la llegada (STAR), aproximación y pista de
aterrizaje.
PRECAUCIÓN: CUALQUIER INFORMACIÓN INSERTADA EN
PÁGINAS QUE NO CORRESPONDAN AL BITE,
Página PERF INIT. DEBEN SER REMOVIDAS AL FINALIZAR LAS
TAREAS DE MANTENIMIENTO. ESTO PREVIENE
QUE ACTIVIDADES DE MANTENIMIENTO
Esta página permite insertar parámetros atmósfericos y del avión TENGAN ALGÚN IMPACTO NO INTENCIONAL
necesarios para que el FMCS calcule la información de EN LAS OPERACIONES DE VUELO DE LA FMC.
rendimientos del perfil de vuelo vertical. LA INFORMACIÓN INSERTADA A LA FMC
PUEDE SER REMOVIDA UTILIZANDO EL
INTERRUPTOR DELETE O REMOVIENDO
Página N1 LIMIT. ENERGÍA ELÉCTRICA A LA FMC POR 10
SEGUNDOS.
34-61-00
Página 258
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
IDENT 1 / 2
IDENTIFY
- EXAMINE THE DATA BASES AND PROGRAM POS INIT 1 / 3
POSITION INITIALIZATION
- SET IRS POSITION RTE 1 / X
DEPARTURE DATA
- RUNWAYS
ACT RTE
- STANDARD INSTRUMENT DEPARTURES (SIDS) 1 / X
ACTIVE ROUTE
PERF INIT 1 / 2
PERFORMANCE INITIALIZATION
- SET ZERO FUEL WEIGHT OR GROSS WEIGHT
N1 LIM IT
- SET RESERVE FUEL 1 / 1
N1 LIMIT
- SET OAT
- SET N1 THRUST LIMITS
TAKEOFF REFERENCE
- SET FLAPS
- SET V1, VR, V2
34-61-00
737 FMCS – PANTALLAS – CDU – INTRODUCCIÓN AL PRE-VUELO Página 259
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – PANTALLAS – CDU – PÁGINA IDENT
34-61-00
Página 260
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – PANTALLAS – CDU – PÁGINA IDENT
Se puede intercambiar la información de estas dos líneas, para La línea 5L muestra el número de identificación de la base de
hacer que la nueva base de datos sea la activa o para volver a datos de rendimientos del modelo de avión y motor. Esta línea se
activar una base de datos vieja. Solo se pueden intercambiar estas muestra sin información si la base de datos no está en la memoria.
dos líneas cuando el avión está en tierra. La base de datos activa
La línea 6L muestra la opción INDEX, la cual permite tener acceso
se compara con el reloj de la FMC al recibir energía eléctrica, si la
a la página INIT/REF.
base de datos activa ya expiró, apararece en el scratchpad el
mensaje de “NAV DATA OUT OF DATE”. La línea 6R muestra la opción POS INIT, la cual permite ir a la
página de Posición Inicial.
La línea 5R muestra si hay información suplementaria y
proporciona la fecha de efectividad de la información. La línea se
muestra en blanco si no reconoce la fecha de efectividad o si no
hay información suplementaria.
La línea 6R muestra la opción POS INIT. Esta opción permite tener
acceso a la página de Posición Inicial.
Información de la página 2.
34-61-00
Página 262
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
IDENT 1 / 2
MO D E L E N G R A T I N G
1L 7 37 - X X X XX.XK 1R
FMC PROMPT ON MENU PAGE NA V D A T A A C T I V E
2L T BC 6 8 8 0 4 0 1 S E P 2 2 O CT 1 9 / 9 8 2R
3L OC T 2 0 N OV 1 6 / 9 8 3R
OP P R O G R A M
4L 5 49 8 4 9 - 0 0 5 ( U 1 0 . X ) 4R
S U PP D A T A
5L 1 S EP 1 7 / 9 8 5R
IDENT PROMPT ON INIT/REF INDEX PAGE
6L < IN D E X POS INIT> 6R
NEXT PREV
PAGE PAGE
I D E NT 2 / 2
P E R F D E F AU L T S
1L DEFAULT04P 1R
S W O P T I O NS
2L DEFAULT06O 2R
3L 3R
D A T A L I N K C O N FI G
4L DEFAULT04D 4R
M O D E L / E N GI N E D A T A
5L XXXXXXXXXX 5R
1 PUT IN SIPART AT KEY AT 5L AND PUSH 5L TO SHOW THE 6L <INDEX POS INIT> 6R
SMITHS INDUSTRIES OPERATION PROGRAM PART NUMBER. 2
2 THESE ARE EXAMPLES OF THE DATA BASE IDENT NUMBERS
AND ARE NOT THE DATA BASE IDENT NUMBERS
ON YOUR AIRPLANE(S).
34-61-00
737 FMCS – PANTALLAS – CDU – PÁGINA IDENT Página 263
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – PANTALLAS – CDU – PÁGINA INIT/REF INDEX
34-61-00
Página 264
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – PANTALLAS – CDU – PÁGINA INIT/REF INDEX
34-61-00
Página 266
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
IDENT 1/ 2
M OD E L ENG R A TI N G
7 3 7- X X X X X. X K
N AV D A T A A C TI V E
T B C6 8 2 0 4 0 1 MA R 18 A PR 1 7/ 9 8
AP R 18 M AY 1 7/ 9 8
O P P R O G R A M
5 4 88 4 9 - 0 0 1 (U 1 0. 1 )
SU PP DA T A
APR 1 7/ 9 7
INIT/REF INDEX 1 /1
<POS
<PERF
<TAKEOFF A C A RS >
<OFFSET M A I NT >
34-61-00
737 FMCS – PANTALLAS – CDU – PÁGINA INIT/REF INDEX Página 267
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – PANTALLAS – CDU – PÁGINAS DE POSICIÓN
Propósito. - IDENT.
- TAKEOFF REF.
Hay tres páginas de posición:
- Inicialización de Posición (POS INIT). Página POS INIT.
- Referencia de Posición (POS REF).
- Desviación de Posición (POS SHIFT). La línea 2L muestra guíones dónde se puede insertar la
identificación de un aeropuerto. La identificación que se inserte
La página POS INIT se utiliza para insertar información de
deberá estar contenida en la base de datos de navegación. Si la
posición para la alineación de los inerciales.
identificación está en la base de datos, aparecen en la línea 2R,
Los símbolos cuadrados (prompts) indican que se debe insertar las coordenadas (latitud y longitud) de ese aeropuerto.
información, para completar el pre-vuelo. Los guíones indican que
La línea 3L muestra guíones dónde se puede insertar la
la información a insertar es opcional.
identificación de una puerta. Si la identificación está en la base de
La página POS REF muestra información de posición y velocidad datos, aparecen en la línea 3R, las coordenadas (latitud y longitud)
absoluta de acuerdo a lo calculado por la FMC, las ADIRUs, los de esa puerta. Antes se debió haber insertado la identificación de
GPSs y por señales de radionavegación. un aeropuerto.
La página POS SHIFT se utiliza para cambiar la información de La línea 5L muestra información de la hora. La señal de entrada de
posición calculada por la FMC, por la de cualquier otro sensor de la hora (hora y fecha) proviene del GPS. Si la información GPS no
posición. es válida, la FMC calcula la hora con un reloj interno. La hora
puede ser insertada en esta página.
La línea 6L muestra la opción de INDEX, que permite tener acceso
Acceso a la página.
a la página INIT/REF INDEX.
La línea 1R muestra información de la última posición calculada
Para llegar a la primera página de posición se utliza el botón por la FMC. Esta información es almacenada en la memoria al
INIT/REF o alguna de las siguientes páginas: desenrgizar a la FMC.
- INDEX INIT/REF. 34-61-00
Página 268
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – PANTALLAS – CDU – PÁGINAS DE POSICIÓN
34-61-00
Página 270
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
INIT/REF INDEX PAGE
(SELECT POS)
POS INIT 1 / 3 DASH PROMPTS
L A ST P O S
IDENT PAGE N40 38.0 W073 46.4
R E F A I R P O R T
(SELECT POS INIT) ----
G A T E
----- BOX PROMPTS
SE T I R S P O S
. .
TAKEOFF REF PAGE G M T - M O N / D Y SE T I R S H D G
(SELECT POS) 1432.2z 11/29 ---
------------------------
CDU (SELECT INIT REF) <INDEX ROUTE>
AIRPLANE IS
ON THE GROUND
AN ADIRU IS IN
ALIGNMENT MODE NEXT PREV GPS AND IRS DATA RADIO POSITION
PAGE PAGE FIELDS ARE BLANK DATA FIELD IS BLANK
ON THE GROUND ON THE GROUND
34-61-00
737 FMCS – PANTALLAS – CDU – PÁGINAS DE POSICIÓN
Página 271
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – PANTALLAS – CDU – PÁGINA DE RUTA
La línea 6L puede mostrar alguna de las siguientes opciones: - PERF INIT – Se muestra en tierra en páginas activas o
modificadas, cuando la información de la página INIT PERF no ha
- ERASE – Se muestra en todas las páginas modificadas. Permite
sido completada. Permite seleccionar a la página PERF INIT.
borrar cualquier modificación que se hubiera hecho y regresar la
información de la pantalla, a la primera página activa de RTE. - TAKEOFF – Se muestra en tierra en páginas activas o
modificadas, una vez que la información de la página PERF INIT
- LOAD – Se muestra cuando hay una recepción de ACARS que
se ha completado. Permite tener acceso a la página TAKEOFF.
cargar. Al seleccionarla se recibe información del plan de vuelo y
aparece la opción ERASE. - OFFSET – Solo se muestra en vuelo, en páginas activas o
modificadas. Permite el acceso a la página LATERAL OFFSET.
La línea 1R muestra símbolos en forma de cuadro para insertar la
identificación del aeropuerto de destino. El aeropuerto de destino
puede ser insertado manualmente o puede ser parte de una ruta
Páginas de Ruta subsecuentes.
compañía, en cualquiera de los casos podría ser recibido como un
mensaje del ACARS. La identificación del aeropuerto debe ser
parte de la base de datos de navegación. Es necesario que se
Las líneas 1L, 2L, 3L, 4L, y 5L son campos de datos para las
inserte información válida en este campo para que el modo de
aerovías. Estos campos de datos muestran las trayectorias
VNAV se pueda activar.
laterales de Aerovías, Sálidas, Llegadas y Tramos directos.
La línea 2R muestra guiones para insertar un número de vuelo. Cuando se inserta un waypoint en el campo TO , se muestra la
Una vez insertado, se muestra en la página de PROGRESS, como palabra DIRECT, en el campo de VIA.
parte del título de la página. Este campo de información muestra
La línea 6L puede mostrar alguna de las siguientes opciones:
guiones otra vez, una vez que se ha completado el vuelo.
- ERASE – Se muestra en todas las páginas modificadas. Permite
La línea 3R muestra la opción REQUEST, lo cual permite a la
borrar cualquier modificación que se hubiera hecho y regresar la
tripulación solicitar información del plan de vuelo, a través de un
información de la pantalla, a la primera página activa de RTE.
mensaje del ACARS.
- LOAD – Se muestra cuando hay una recepción de ACARS que
La línea 6R puede mostrar alguna de las siguientes opciones:
cargar. Al seleccionarla se recibe información del plan de vuelo y
- ACTIVATE – Solo se muestra en las páginas no-activas de la aparece la opción ERASE.
ruta. Su selección causa que la luz EXEC se ilumine. Una vez que
el botón EXEC se presiona, se muestra la opción PERF INIT.
34-61-00
Página 273
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – PANTALLAS – CDU – PÁGINA DE RUTA
Las líneas 1R, 2R, 3R, 4R, y 5R muestran los campos para los
waypoints de la ruta. Los campos de informacón “TO”, muestran
identificaciones de radioayudas o waypoints que han sido
insertados como parte de la ruta y que se encuentran en la base
de datos o bien que se han insertado a través del teclado.
La línea 6R puede mostrar alguna de las siguientes opciones:
- ACTIVATE – Solo se muestra en las páginas no-activas de la
ruta. Su selección causa que la luz EXEC se ilumine. Una vez que
el botón EXEC se presiona, se muestra la opción PERF INIT.
- PERF INIT – Se muestra en tierra en páginas activas o
modificadas, cuando la información de la página INIT PERF no ha
sido completada. Permite seleccionar a la página PERF INIT.
- TAKEOFF – Se muestra en tierra en páginas activas o
modificadas, una vez que la información de la página PERF INIT
se ha completado. Permite tener acceso a la página TAKEOFF.
- OFFSET – Solo se muestra en vuelo, en páginas activas o
modificadas. Permite el acceso a la página LATERAL OFFSET.
34-61-00
Página 274
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
POS INIT PAGE
(SELECT ROUTE) RTE 1 / X
O R I G I N D E S T
TAKEOFF REF PAGE ----
(SELECT ROUTE) C O R O U T E F L T N O .
DEPARTURES PAGE ---- --------
(SELECT ROUTE) R U N W A Y F L T P L A N
ARRIVALS PAGE ---- REQ UE ST>
(SELECT ROUTE) ------------------------
SELECT DESIRED
WPT PAGE
CDU
(SELECT RTE KEY) <E RASE A CTI VA TE>
RTE 1 / X RTE 2 / X
O R I G I N D E ST V I A TO
KJFK KATL NBO1 SAC
C O R O U T E F L T N O .
RCK12 2149 RC K 1 2 EED
R U N W A Y F L T P L A N
--- REQ UE ST> DIR EC T DU XF ORD
------------------------
DIR EC T N WE ALD
ILS 19 RW 19L
------------------------
<E RASE A CTI VA TE> <E RA SE A CTI VA TE>
34-61-00
737 FMCS – PANTALLAS – CDU – PÁGINA DE RUTA Página 275
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – PANTALLAS – CDU – PÁGINA DEP/ARR INDEX
34-61-00
Página 276
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – PANTALLAS – CDU – PÁGINA DEP/ARR INDEX
La línea 6R muestra la opción ROUTE, la cual da acceso a la La línea 6R muestra la opción ROUTE, lo cual permite tener
página de la ruta. acceso a la página de RUTA.
Página ARRIVALS.
K J F K D E P AR T U R E S 1 / 2 KMWH ARRIVALS 1 / 1
S I D S R U N W A Y S S T A R S AP P R OA C H E S
BELLE1 4L DOUG1 I LS 32R
G / S
CYN9 4R MOSES1 O N/ O F F>
34-61-00
737 FMCS – PANTALLAS – CDU – PÁGINA DEP/ARR INDEX Página 279
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – PANTALLAS – CDU – PÁGINA LEGS
34-61-00
737 FMCS – PANTALLAS – CDU – PÁGINA LEGS Página 281
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – PANTALLAS – CDU – PÁGINA PERF INIT
La opción de LOAD se muestra cuando la información de Los casilleros (prompts) de CRZ ALT, permiten insertar una altitud
inicialización de rendimientos, vía ACARS, tiene la más alta de crucero. La información de altitud de crucero insertada en esta
prioridad de carga de datos. página también se muestra en las páginas de ascenso, crucero y
RTE. Esta información se puede insertar en miles de pies o en
La siguiente información puede ser recibida vía un mensaje del
nivel de vuelo.
ACARS:
La línea 2R muestra el título de CRZ WIND, lo cual indica que se
- GW.
puede insertar información de viento a nivel de crucero, dirección y
- Centro de Gravedad para el nivel de crucero. magnitud. El valor que se muesra por default es de 000/000.
- Combustible del plan de vuelo. La línea 3R muestra el título de T/C OAT, lo cual indica que se
puede insertar información de temperatura del aire a nivel de
- ZFW.
crucero. El formato a utilizar es el siguiente; +/- XX F o +/- XX C.
- Reservas de combustible.
La línea 4R muestra el título de TRANS ALT. Aquí se muestra la
- Índice de costo. latitud dónde la FMC cambia a altitud barométrica estándar. El
valor que se muestra por default es de 18 000 pies, pero se puede
- Altitud de vuelo/crucero.
insertar cualquier valor. El valor cambia, si el procedimiento de
- Viento a nivel de crucero. sálida tiene una altitud de transición diferente y no se insertó algún
otro valor.
- Temperatura al punto donde inicia el crucero.
La línea 5R muestra la opción PERF INIT REQ, lo cual permite
- Alltitud de transición.
recibir información para la inicialización de datos de rendimientos,
La línea 1R muestra el título TRIP/CRZ ALT. El dato de altitud del vía mensaje del ACARS.
vuelo, proporciona una referencia de la altitud de crucero que se
La línea 6R muestra la opción N1 LIMIT, lo cual permite el acceso
debe insertar. La altitud de Vuelo, es la altitud del mejor costo de
a la página del mismo nombre.
operación, para el tiempo mínimo de crucero. Se calcula y se
muestra una vez que se ha insertado la siguiente información: Los siguientes campos de información se muestran en blanco al
concluir un vuelo:
- Aeropuerto de orígen y destino (página de ruta).
- GW.
- GW.
- Índice de costo. 34-61-00
Página 283
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – PANTALLAS – CDU – PÁGINA PERF INIT
- Centro de Gravedad para el nivel de crucero. La línea 6L muestra una de las siguientes opciones:
- ZFW. - INDEX – permite seleccionar la página INIT/REF INDEX.
- Reservas de combustible. - LOAD – Se muestra cuando se puede recibir información a través
de un mensaje del ACARS.
- Altitud de vuelo/crucero.
- ERASE – Se muestra cuando hay cambio de información.
- Viento a nivel de crucero.
La línea 5R muestra la opción PERF LIM REQUEST, lo cual
- Temperatura al punto donde inicia el crucero.
permite recibir información de los límites de rendimientos a través
de un mensaje del ACARS.
Página de Límites de Rendimientos. La línea 6R muestra la opción RTA, lo cual permite tener acceso a
la página RTA PROGRESS.
34-61-00
Página 284
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
INIT/REF INDEX PAGE PERF INIT 1 / 2
(SELECT PERF) G W / CR Z C G T R I P / C R Z A L T
. / 18.5% FL 19 0/
P L A N /F U E L C R Z W I N D
- - - . -/ 5 2 . 3 - -- o / ---
ACT RTE OR TAKEOFF Z F W T / C O A T
REF PAGE . --- F -
o -- o C
R E S E R V E S T R A N S A L T
(SELECT PERF INIT) . 18000
C O S T I N D E X P E R F I N I T
R EQUE ST>
CDU - - - - -- -- - - - - - - - -- -- - - - - -
(PUSH INIT/REF <LOAD N1 LIM IT>
FUNCTION KEY)
AIRPLANE ON
THE GROUND
PERF LIMITS 2 / 2
T I M E E R R O R T O L E R A N C E
1 5 S E C A T R T A W P T
M I N S P D -- C L B -- M A X S P D
210/.400 340/.820
-- C R Z --
220/.650 340/.820
-- D E S --
240/.400 320/.780
P E R F L I M P E R F L I M
<REPORT REQUEST>
------------------------
<LOAD RTA>
34-61-00
Página 286
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – PANTALLAS – CDU – PÁGINA N1 LIMIT
El empuje de ascenso seleccionado se identifica con la leyenda Las líneas 4L y 4R muestran el límite de N1 para el Ascenso
<SEL>, en letras grandes. (CLB).
La línea 6R muestra la opción TAKEOFF, la cual permite tener Las líneas 5L y 5R muestran el límite de N1 para Crucero (CRZ).
acceso a la página del mismo nombre.
Las líneas 6L y 6R muestran las opciones CLB-1 y CLB-2. Al ser
seleccionados muestran el límite de empuje reducido para el
ascenso.
Página de Límites de N1 (En Vuelo).
N1 LIMIT
(ON GROUND)
N1 L I M I T 1 / 1
<GA 10 1 . 6 / 1 0 1 . 6 %
<CON 99.8 / 9 9.8%
N1 LIMIT
(IN AIR)
34-61-00
Página 290
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – PANTALLAS – CDU – PÁGINA TAKEOFF REF
del ACARS. Esta selección dará como resultado la aparición de la corresponda a las velocidades de despegue en fuentes
opción TAKEOFF DATA REJECT en este campo de información mayúsculas en las líneas 1R, 2R y 3R.
así como la opción ACCEPT en la línea 5R.
La línea 5R muestra la opción ACCEPT. Esta opción se muestra
cuando la tripulación de vuelo solicita información de despegue a
La línea 6L muestra uno de los siguientes prompts:
través del ACARS (LSK 4L). Esto permite a la tripulación de vuelo
- POS INIT
aceptar la información de despegue recibida a través del ACARS.
- PERF INIT
Al seleccionarlo aparecen las velocidades V en fuentes
- ROUTE
mayúsculas así como también en el sistema común de pantallas
- DEPARTURE
(CSD).
- INDEX.
Información de la Página 2
La opción INDEX se muestra cuando la información necesaria es
Esta página permite a la tripulación de vuelo observar la
colocada en las páginas de pre-vuelo y este se ha completado. Si
información referente a las condiciones de la pista de despegue así
se muestra cualquier otra opción esto es indicativo de que esa
como del empuje a utilizar. También permite seleccionar un límite
página no cuenta con la información necesaria. Cuando toda la
de empuje reducido para el despegue y establecer la condición
información necesaria ha sido ingresada se mostrará la opción
actual de la superficie de la pista.
INDEX.
La línea 1L muestra la opción RW/WIND. Esto permite a la
Las líneas 1R, 2R y 3R son para que la tripulación ingrese las tripulación de vuelo ingresar las condiciones de viento al
velocidades de despegue calculadas (V1, VR y V2). Los guiones despegue. Si esta información es cargada a través del ACARS se
se mostrarán si una nueva información de rendimientos ha sido mostrara en fuentes minúsculas hasta que la tripulación de vuelo la
ingresada provocando un cambio en las velocidades (peso total, haya aceptado. Cuando esta ha sido aceptada se mostrará con
peso cero combustible, combustible de reserva, cost index o altitud fuentes mayúsculas. El valor por default es 000/0 y se mostrará
de crucero). guiones antes de que se ingrese algún dato.
La línea 2L muestra la opción RW SLOPE/HDG. Esta permite a la
La línea 4R muestra la opción GW/TOW. El campo de información
tripulación de vuelo ingresar el gradiente de la pista así como el
GW (gross weight) muestra el peso total de despegue actual de la
rumbo de esta. Se ingresa como un porcentaje, ya sea U (+) o D (-)
aeronave. El campo de información TOW muestra el GW que
34-61-00
Página 291
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – PANTALLAS – CDU – PÁGINA TAKEOFF REF
desde el umbral de la pista. Si la pista de despegue seleccionada - Empuje reducido fijo (derate) 1
se encuentra en la base de datos se mostrará por lo tanto el rumbo
- Empuje reducido fijo (derate) 2.
de esta. De otra manera deberá ser ingresado manualmente. Si
esta información es cargada a través de un mensaje vía ACARS ADVERTENCIA: NO CAMBIAR LAS PÁGINAS DE TAKEOFF
esta información se mostrará con fuentes minúsculas hasta que la REF. SI SE LLEGAN A EFECTUAR CAMBIOS
tripulación de vuelo la acepte. Una vez que haya sido aceptada HABRÁ QUE REMOVERLOS. ASEGURARSE
esta se mostrará con fuentes mayúsculas. DE QUE NO HAYAN QUEDADO EMPUJES
REDUCIDOS FIJOS (DERATED)
La línea 4L muestra la opción SEL OAT. Esta permite a la
SELECCIONADOS. ASEGURARSE QUE EL
tripulación de vuelo ingresar la temperatura de aire exterior o
CAMPO DE SEL TEMP EN LAS PÁGINAS 1/2 Y
también una temperatura asumida para un despegue con empuje
2/2 SE ENCUENTREN VACÍOS. LOS CAMBIOS
reducido. Antes de que esta información sea ingresada se
A LAS PÁGINAS DE TAKEOFF PUEDEN
mostrarán guiones en el campo de información SEL y se
CAUSAR UN EMPUJE INFERIOR EN EL
mostrarán prompts (casilleros) en el campo de información OAT.
MOMENTO DEL DESPEGUE QUE EL EMPUJE
Tanto la información SEL como OAT pueden ser cargadas a través
CALCULADO POR LA TRIPULACIÓN DE
de un mensaje del ACARS.
VUELO.
La temperatura normalmente se pone como grados Centígrados.
Sin embargo si se desea ingresarla como grados Fahrenheit se
puede lograr si se ingresa la temperatura seguida de la letra F.
La línea 6L muestra la opción INDEX. De esta manera se
selecciona la página INIT/REF INDEX.
La línea 4R muestra el N1 activo para empuje de despegue
calculado por el FMCS. El encabezado de la línea cambia para
indicar cuál de lo siguiente ha sido seleccionado:
- Empuje normal
- Empuje reducido por medio de una entrada de temperatura
__(asumida) SEL.
34-61-00
Página 292
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
TAKEOFF REF 1 / 2
F L A P S V1
INIT/REF INDEX PAGE 1 ---K T
XX . X K N 1 VR
(SELECT TAKEOFF) 96.9/96.9 ---K T
C G T R I M V2
22.5 5.25 ---K T
PERF INIT PAGE T A K E O F F D A T A G W / T OW
(SELECT TAKEOFF) <REQUEST 110. 0 /
A C C EP T>
----------------- - - - -- --
RTE PAGE <INDEX
(SELECT TAKEOFF)
NEXT PREV
PAGE PAGE
TAKEOFF REF 2 / 2
R W W I N D R W C O N D
<
--- / --- DRY/WET/SK-R
R W S L O P E / H D G
--.- /130
S E L / O A T X X . X K N 1
/ +15 C 96.9/96.9
------------------------
<INDEX
34-61-00
Página 294
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
ACT ECON CLB 1 / 1 ACT MAX AN GLE CLB 1 / 1 ACT 280KT CLB 1 / 1
C R Z A L T A T C R 1 0 2 C R Z A L T A T C R 1 0 2 C R Z A L T
FL330 2500 A FL330 2500 A FL350
TGT SPD T O C R 1 0 2 T G T S P D T O C R 1 0 2 T G T S P D T O F L 3 5 0
280/.720 200 4.3 Z / 19 N M 220/.700 200 4.3Z / 19N M 280/.720 2056.2 Z / 88 N M
SPD REST E R R C R 1 0 2 S P D R E S T E R R C R 1 0 2 S P D R E S T
250/10000 310 L O 250/10000 260 L O 250/10000
------------ C L B 1 - N 1 ------------ C L B 2 - N 1 ------------ C L B 2 - N 1
97.3/ 97.3% <ECON 93.8/ 93.8% <ECON 93.8/ 93.8%
-- ----- ----- ------------ ------ ------
<MAX RATE ENG OUT> <MAX RATE ENG OUT> <MAX RATE ENG OUT>
<MAX ANGLE RTA> RTA> <MAX ANGLE RTA>
34-61-00
737 FMCS – PANTALLAS – CDU – PÁGINAS DE ASCENSO (CLIMB) Página 295
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – PANTALLAS – CDU – PÁGINAS DE CRUCERO (CRUISE)
34-61-00
737 FMCS – PANTALLAS – CDU – PÁGINAS DE CRUCERO (CRUISE) Página 297
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – PANTALLAS – CDU – PÁGINAS DE DESCENSO (DESCENT)
34-61-00
Página 298
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – PANTALLAS – CDU – PÁGINAS DE DESCENSO (DESCENT)
34-61-00
Página 299
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – PANTALLAS – CDU – PÁGINAS DE DESCENSO (DESCENT)
34-61-00
Página 300
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
ACT ECON PATH DES 1 / 1 MOD ECON SPD DES 1 / 1 ACT 270KT PATH DES 1 / 1 MOD CRZ DES 1 / 1
E / D A L T A T M A C E Y E / D A L T E / D A L T A T M A C E Y C R Z A L T
2013 230/ 6000 A 2013 2013 240/6000 A FL310
T G T S P D T O M A C E Y T G T S P D T O M A C E Y T G T S P D T O M A C E Y T G T S P D T O F L 3 1 0
.720/280 2004.3 Z / 19 N M 280/.720 2 0 04. 3 Z / 19N M 270 K T 2004.3 Z / 19 N M .780 2145.3 Z / 15 N M
S P D R E S T W P T / A L T S P D R E S T W P T / A L T S P D R E S T W P T / A L T S P D R E S T A C T U A L W I N D
240/10000 MACEY /6000 240/10000 MA C E Y/6000 240/10000 MACEY/6000 o
240/10000 129 / 14
V E R T D E V F P A V / B V / S V E R T D E V F P A V / B V / S V E R T D E V F P A V / B V / S S A V I N G S
88 H I 3.8 6.2 2360 135 L O 3 .8 6 . 2 2360 24H I 3.8 42 9999 1.3%
----- -------------- ----- -- --- - -- ---- - --- - - ------ ------------------------ ------------------------
SPEED> PATH> <ECON SPEED> PLANNED DES>
ECON PATH DES ECON SPD DES MANUAL DES CRZ DES
ACT RTA PATH DES 1 / 1 ACT RTA SPD DES 1 / 1 ACT RTA CRZ DES 1 / 1 MOD DES FORE C AST S 1 / 1
E / D A L T A T M A C E Y E / D A L T C R Z A L T T I M E E R R O R T R A N S L V L T A I O N / O F F
2013 230/6000 A 1011 10000 LATE 10:54 FL 180 - ----/ - ----
T G T S P D T I M E E R R O R T G T S P D T I M E E R R O R T G T S P D T O F L 1 0 0 C A B I N R A T E I S A D E V / Q N H
.740/260 ON TIME .742/266 ON TIME .491 1548.6 Z / 6.6 N M 480FP M ---oC/ -----
S P D R E S T W P T / A L T S P D R E S T W P T / A L T S P D R E S T A C T U A L W I N D A L T ----- W I N D - --- D I R / S P D
240/10000 MACEY/6000 240/10000 ------/------ 240/10000 000 o
/ 0 FL 210 078o / 69KT
V E R T D E V F P A V / B V / S V E R T D E V F P A V / B V / S
24 H I 3.8 6.2 2360 135L O 4.1 50 00 130o / 29KT
------------------------ ------------------------ ------ --------- ----- -- --
<ECON SPEED> <ECON PATH> PLA NNED DE S> -- --- ---o / - --KT
RTA PATH DES RTA SPD DES RTA CRZ DES DES FORECASTS
34-61-00
Página 302
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – PANTALLAS – CDU – PÁGINAS DE PROGRESS / NAV STATUS
General - Rumbo
Las páginas de progreso permiten a la tripulación de vuelo - Altitud
monitorear el progreso actual de la aeronave durante el vuelo. Las
- Hora de llegada actual (ATA)
páginas de navigation status / options permiten a la tripulación de
vuelo monitorear la condición de las radioayudas que están siendo - Combustible al último waypoint.
utilizadas por el FMCS.
Las líneas 2L y 2R muestran el campo de información TO. Estas
Página de Acceso muestran la siguiente información:
El acceso a la página de PROGRESS se logra a través del botón - Waypoint activo
PROG en la MCDU.
- Rumbo
El acceso a la página de NAV/STATUS es a través de una de
- Distancia a seguir (DTG)
estas páginas:
- Hora estimada de llegada (ETA)
- Página POS SHIFT
- Combustible remanente en el waypoint.
- Página PROGRESS
El waypoint activo estará enmarcado.
- Página INIT/REF INDEX (en vuelo)
La líneas 3L y 3R muestran el campo de información NEXT. Estas
Página de Progress 1/4
muestran la siguiente información:
Esta página muestra el progreso de la aeronave en la ruta activa.
- Waypoint subsiguiente
El número de vuelo que se ha colocado en la página de ROUTE
se muestra en la línea del título. El número de vuelo puede tener - Rumbo
hasta 8 caracteres alfanuméricos. El número de vuelo desaparece
- DTG
cuando el vuelo ha sido completado.
- ETA
Las líneas 1L y 1R muestran el campo de información FROM.
Estas muestran esta información: - Combustible remanente.
- Identificador del waypoint
34-61-00
Página 303
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – PANTALLAS – CDU – PÁGINAS DE PROGRESS / NAV STATUS
Las líneas 4L y 4R muestran el campo de información en sus títulos hasta que la tecla EXEC haya sido oprimida. Estos
DESTINATION. Estas muestran la misma información que se campos de información mostrarán guiones si todavía no se ha
encuentra en las líneas 3L y 3R para el aeropuerto de destino. ingresado un waypoint bajo RTA y de esta manera no se mostrará
ninguna otra información.
La línea 5L muestra el campo de información TO. Estas muestran
el tiempo y la distancia a uno de estos puntos del perfil de altitud: La línea 2L muestra el campo de información RTA SPD. Esta
mostrará la velocidad necesaria para la fase de vuelo actual y de
- T/C (top of climb) [punto donde termina el ascenso]
esta manera cumplir con la RTA.
- STEP POINT [ascenso escalonado]
La línea 3L muestra el campo de información SPD REST. Esta
- T/D (top of descent) [punto donde inicia el descenso] muestra la restricción de velocidad activa por default durante el
ascenso y el descenso. Si no hay una restricción de velocidad
- E/D (end of descent) [punto donde termina el descenso]
activa el campo de información quedará vacío. Este campo de
La línea 6L muestra el campo de información WIND. Aquí se información permanece vacío durante el crucero. Antes del
muestra la información de magnitud y dirección del viento. despegue y si un waypoint bajo RTA ha sido ingresado se
mostrará un campo de información con el título RECMD T/O y de
La línea 5R muestra el campo de información FUEL. Esta muestra
esta manera aparecerá la hora recomendada de despegue
la cantidad de combustible actual calculada por el sistema de
(liberación de frenos). El tiempo será mostrada en hora zulu.
indicación de cantidad de combustible (FQIS).
La línea 4L muestra el campo de información DIST TO. Esta
La línea 6R muestra la opción NAV STATUS. Esta selecciona la
muestra la distancia desde la presente posición hasta el waypoint
página NAV STATUS.
bajo RTA.
Página de Progress 2/4
Las líneas 5L y 5R muestran el campo de información RTA
Esta página permite a la tripulación de vuelo trabajar con la WINDOW. Estas muestran la tolerancia al waypoint bajo RTA. Si
función de hora requerida de llegada (RTA). un waypoint bajo RTA ha sido ingresado antes del despegue este
campo de información mostrará el título T/O WINDOW y aparecerá
El número de vuelo no aparece en esta página.
la tolerancia para la hora de despegue. El tiempo será mostrado en
La línea 1L muestra los casilleros (prompts) RTA WPT. Esta hora zulu.
permite a la tripulación de vuelo insertar el identificador del
waypoint para la función RTA. Al ingresar un waypoint bajo RTA
se mostrará el resto de la información tanto en los campos de 34-61-00
información como
Página 304
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – PANTALLAS – CDU – PÁGINAS DE PROGRESS / NAV STATUS
La línea 6L muestra uno de las siguientes opciones : La línea 1L muestra el campo de información
HEADWIND/TAILWIND. Esta muestra la componente de viento de
- LIMITS – selecciona la página de PERF LIMITS
frente y de cola actuales. El título cambia para mostrar la
- LOAD – se muestra cuando la información de RTA puede ser componente de viento.
__cargada a través de un mensaje del ACARS
La línea 2L muestra el campo de información WIND. Esta muestra
- ERASE – se muestra cuando la información RTA está siendo la dirección y velocidad actual del viento.
__cambiada.
La línea 3L muestra el campo de información XTK ERROR. Esta
La línea 1R muestra la opción RTA. La tripulación de vuelo inserta muestra la dirección y magnitud actuales del error lateral.
la hora RTA en este campo de información. Si todavía no ha sido
La línea 4L muestra el campo de información GPS-L TRK. Esta
insertado un waypoint bajo RTA en la línea 1L, la línea 1R se
muestra la trayectoria actual del GPS en relación al norte
encontrará vacía.
verdadero.
La línea 2R muestra el campo de información TIME ERROR. Esta
La línea 5L muestra la opción PRE-FLIGHT REPORT. Esta
muestra el error de tiempo más reciente en el waypoint bajo RTA.
permite a la tripulación de vuelo enviar un reporte de pre-vuelo a
La línea 3R muestra el campo de información GMT. Esta muestra través de un mensaje del ACARS.
la hora actual.
La línea 6L muestra la opción WEATHER REQUEST. Esta permite
La línea 4R muestra el campo de información ALT/ETA. Esta a la tripulación de vuelo solicitar la información meteorológica del
muestra la altitud estimada así como la hora de llegada estimada aeropuerto de destino y del aeropuerto alterno a través de un
al waypoint bajo RTA. mensaje del ACARS.
Página de Progress 3/4 La línea 1R muestra el campo de información CROSSWIND. Esta
muestra la velocidad y dirección de la componente de viento
Esta página muestra la información de viento así como la
actual.
desviación lateral y vertical con respecto a la trayectoria.
La línea 2R muestra el campo de información SAT/ISA DEV. Esta
El número de vuelo insertado en la página de ROUTE se muestra
muestra la temperatura estática del aire (SAT) actual así como la
en el título de la página.
desviación de la atmósfera estándar internacional equivalente
34-61-00
Página 305
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – PANTALLAS – CDU – PÁGINAS DE PROGRESS / NAV STATUS
(ISA). La indicación de la SAT se muestra vacía en tierra. fuentes mayúsculas. Si la RNP no ha sido ingresada manualmente
entonces se mostrará el valor más bajo de RNP para aproximación
La línea 3R muestra el campo de información VERT DEV. Esta
obtenido de la base de datos de navegación en fuente minúscula.
muestra la desviación vertical presente con respecto a la guía de
trayectoria vertical calculada durante el descenso. En ascenso y La línea 3L muestra el campo de información XTK ERROR. Esta
crucero este campo de información está vacío. muestra el error lateral actual en cuanto a dirección y magnitud.
La línea 4R muestra el campo de información TAS. Esta muestra La línea 6L muestra la precisión de navegación requerida (RNP)
la velocidad verdadera actual. para una aproximación. Ya sea el valor más bajo o el dato
insertado manualmente para la aproximación se mostrará en este
La línea 5R muestra la opción PROGRESS. Esta permite a la
campo de información.
tripulación de vuelo enviar un reporte del progreso del vuelo a
través de un mensaje del ACARS. La línea 1R muestra la velocidad y la altitud al waypoint activo. El
ángulo de la trayectoria de planeo para la aproximación se muestra
La línea 6R muestra la opción POSITION REPORT. Esta permite a
arriba del campo de información de velocidad / altitud.
la tripulación de vuelo enviar un reporte de posición a través de un
mensaje del ACARS. La línea 3R muestra el campo de información VERT DEV. Esta
muestra la desviación vertical presente con respecto a la guía de
Página de Progress 4/4
trayectoria vertical calculada durante el descenso.
Esta página muestra información sobre el status de la precisión de
Página de Nav Status
navegación lateral requerida (RNP) [required navigation
performance]. Esta página muestra la condición de las radioayudas sintonizadas
o en uso por el FMCS.
La línea 1L muestra el campo de información WAYPOINT
IDENTIFIER. Esta muestra el waypoint activo en el plan de vuelo. Las líneas 1L y 1R muestran los campos de información VOR / ILS
El curso calculado así como la distancia a seguir (DTG) al / GLS. Estas muestran los identificadores VOR, ILS y GLS así
waypoint activo son mostrados arriba del identificador. como sus frecuencias de sintonización. Las frecuencias tienen un
prefijo con código de un carácter en fuente minúscula. Este
La línea 2L muestra el campo de información RNP / ACTUAL.
muestra el procedimiento utilizado para sintonizar la frecuencia.
Estos son los valores requeridos en cuanto a la precisión en
Estos códigos son los siguientes:
navegación lateral se refiere. Si la tripulación de vuelo
manualmente inserta un valor de RNP, esta se mostrará con
34-61-00
Página 306
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – PANTALLAS – CDU – PÁGINAS DE PROGRESS / NAV STATUS
34-61-00
Página 307
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – PANTALLAS – CDU – PÁGINAS DE PROGRESS / NAV STATUS
34-61-00
Página 308
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
XXXXXXXX PROGRESS 1 / 4 AC T R TA PRO GR ES S 2 / 4 XXXXXXXX PROGRESS 3 / 4
F R O M A L T A T A F U E L R T A W P T R T A H E A D W I N D C R O S S W I N D
ENO F L20 4 1 3 5 5 Z 18.0 EPH 1012:00Z A 27K T R 3K T
o R T A S P D T I M E E R R O R
2 4 9 D T G E T A F U E L W I N D S A T / I S A D E V
GVE 192 1411 Z 16.0 EA RL Y 01:30 o o 0o
250 /.6 33 1 04 / 57 -4 0 C/ C
o
2 5 2 S P D R E S T G M T X T K E R R O R V E R T D E V
CWL 433 1441 Z 12.0 / 1000:30 Z L 0.1N M 12 HI
D I S T - - T O E P H - - A L T / E T A G P S - L T R K T A S
KATL 600 1510 Z 8.2 1 04 o T 426 K T
2 5NM F L 2 5 0 / 1010:30 Z
T OT / C F U E L Q T Y F I R S T - - R T A W I N D O W - - - L A S T P R E - F L I G H T P R O G R E S S
1402Z / 82N M 17.0 100 8:2 3 Z 1010:30 Z < REPORT REPORT>
W I N D --- - -- -- ---- -- -- - ------- W E A T H E R P O S I T I O N
o
080 / 23 K T NAV ST ATUS > <LI MIT S < REQUEST REPORT>
G P S ( L ) I R S ( 2 )
R N P -- A P P R O A C H - - --- - - - - -
<INDEX POS SH IFT > <INDEX 0.5 0NM
34-61-00
Página 310
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
ACT RTE 2 / X
V I A T O
J126 SAC
O F S T L 1 0 O
DIRECT ECA F
O F S T L 1 0 S
DIRECT MOD T
O F S T L 1 0
MO D, LOC KE1 UPEND
DIRECT RW19L
------------------------
<ALTN DEST OFFSET>
CDU (2)
34-61-00
Página 312
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – PANTALLAS – CDU – PÁGINA APPROACH REFERENCE
34-61-00
Página 313
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – PANTALLAS – CDU – PÁGINA APPROACH REFERENCE
34-61-00
Página 314
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
APPROACH REF 1 /1
G R O S S W T F L AP S V REF
105.3 15o 1 3 5KT
30o 1 2 7 KT
K A T L 2 6 R
10000F T3048M 4 0o 1 2 4 KT
I L S 2 6 R / C RS 1 F L AP/ S PD
o
108.70 I A T L/ 257 - - / - --
G / S W I ND C O RR
<ON/O F F + 0 5 KT
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - --
<INDEX
1 I L S 2 6 R / C RS
o
108.70 I A T L/ 257 IS AN EXAMPLE OF AN ILS APPROACH IDENTIFIER.
G L S 1 8 R / C RS
20010 G M P L / 1 8 1 o IS AN EXAMPLE OF AN GLS APPROACH IDENTIFIER.
General - Radioayudas
Las páginas con información de referencia de navegación - Pistas.
permiten observar toda la información que se encuentra en las
Se logra el acceso a esta página seleccionando NAV DATA (LSK
bases de datos de navegación permanente, temporal y
1R) en la página INIT/REF INDEX. También se logra el acceso
suplementaria para estas referencias:
seleccionando INDEX en la página NAV SUMMARY o a través de
- Waypoint las páginas individuales de los identificadores.
- Radioayuda La línea 1L muestra la opción WPT IDENT. El waypoint o
identificador de ruta es ingresado aquí.
- Pista
La página del identificador del waypoint muestra esta información
- Aeropuerto
para el waypoint que ha sido especificado:
Los waypoints, radioayudas y aeropuertos que no estén en la base
- Latitud y longitud
de datos se pueden ingresar en la base de datos temporal desde
estas páginas. Esta es la información de referencia que puede - Variación magnética
verse por las CDUs:
- Identificador de referencia
- Información de referencia de navegación (REF NAV DATA)
- Radial / distancia
- Información temporal de navegación (TEMP NAV DATA)
La página del identificador de la pista muestra esta información
- Información suplementaria de navegación (SUPP NAV DATA). tanto en pies como en metros para el aeropuerto que ha sido
especificado:
Información de Referencia de Navegación
- Identificador del aeropuerto
En estas páginas se puede observar la información de navegación
para estas referencias que están en la base de datos: - Latitud y longitud
- Waypoints - Elevación
- Aeropuertos - Longitud de pista (pies y metros)
34-61-00
Página 316
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – PANTALLAS – CDU – PÁGINAS DE NAVIGATION REFERENCE
La línea 2L muestra la opción AIRPORT IDENT. El identificador identificador que ha sido previamente ingresado.
del aeropuerto es ingresado aquí.
En el ejemplo, el identificador de la radioayuda SEA fue ingresado
La página del identificador del aeropuerto muestra esta y la base de datos no contiene ninguna información para este
información: identificador.
- Latitud y longitud La línea 2R muestra la opción SUMMARY. Esta selecciona la
página NAV SUMMARY la cual muestra la base de datos temporal
- Elevación
y suplementaria. La información temporal se muestra primero. Si
- Variación magnética para el aeropuerto no hay información temporal o suplementaria entonces este campo
de información permanecerá vacío.
La línea 6L muestra la opción INDEX. Esta selecciona la página
INIT/REF INDEX. La línea 6R muestra la opción NAV OPTIONS. Esta selecciona la
página NAV OPTIONS.
La línea 1R muestra la opción NAVAID IDENT. El identificador de
la radioayuda es ingresado aquí. Base de Datos Temporal de Navegación
La página del identificador de la radioayuda muestra la siguiente La base de datos temporal de navegación mantiene hasta esta
información sobre la radioayuda que ha sido ingresada: cantidad de ítems:
- Clasificación - 40 radioayudas
- Latitud y longitud - 6 aeropuertos.
- Frecuencia La capacidad total de almacenamiento de la base de datos
temporal de navegación es compartida con la base de datos
- Elevación
suplementaria. Las entradas a esta base de datos son borradas
- Variación magnética una vez que el vuelo ha sido completado.
Si el identificador que ha sido ingresado no se encuentra en la Esta página puede ser vista seleccionando la opción SUMMARY
base de datos permanente, temporal o suplementaria, entonces en la página REF NAV DATA.
aparecerá una presentación que mostrará solamente casilleros en
todos los campos de información a excepción del
34-61-00
Página 317
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – PANTALLAS – CDU – PÁGINAS DE NAVIGATION REFERENCE
34-61-00
Página 318
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
REF NAV DATA R EF NAV DA T A REF NAV DATA
W P T I D E N T N A V A I D I D E N T W P T I D E N T N A V A I D I D E N T
----- ----- MACO N SEA
A I R P O R T I D E N T C L A S S
---- SUMMARY> V THA
L A T I T U D E L O N G I T U D E L A T I T U D E L O N G I T U D E
o o
N30 o
36.4 W 082 o
1 6.4 N47 26.1 W122 1 8.5
M A G V A R F R E Q E L E V A T I O N
W o 116 . 80 340F
5 T
R E F I D E N T R A D I A L / D I S T M A G V A R
SAVN H 2 7 0 / 15 0N M E 22o
------------ - ----------- ---- -------- ---- ---- - ---
<INDEX NAV OPTIONS> <IND EX <IND EX
1 572F . F T
1572 F T T
o
M A G V A R M A G V A R
L E N G T H
----
9000 F T /2748 M E 21o
----- -- ----- -- ------ ---- - -----------
<INDE X <I NDEX < INDEX
J AN 15/99 G F K R D R 0 2 5 / 5
S U P P N A V S U P P N A V S Q U A K S 1 3 o 4 5 . 9 E 0 6 4 o 1 1 . 6
<REPORT REQ UEST> N A V A I D S
o o
R D R N 3 7 4 6 . 2 W 0 7 5 5 4 . 1
o o
B F I N 4 5 2 3 . 1 W 1 2 2 4 5 . 3
-------------- D E L E T E A L L I I S S N 4 5 o 0 2 . 6 E 1 2 3 o 5 4 . 2
<I N D EX <INDEX S U PP DATA> <INDEX
TEMP DATA BASE SUMMARY SUPP NAV DATA PAGE SUPP DATA BASE SUMMARY
34-61-00
737 FMCS – PANTALLAS – CDU – PÁGINAS DE NAVIGATION REFERENCE Página 319
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – PANTALLAS – CDU – PÁGINA HOLD
34-61-00
Página 320
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – PANTALLAS – CDU – PÁGINA HOLD
34-61-00
Página 321
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – PANTALLAS – CDU – PÁGINA HOLD
La línea 5L muestra la opción LEG DIST (leg distance). Este información aparece cuando la aeronave se encuentra en un
campo de información permite a la tripulación de vuelo ingresar la patrón de espera activo. Después de seleccionar esta opción, la
distancia del tramo para el patrón de espera. tecla EXEC se ilumina y la leyenda EXIT HOLD es reemplazada
por EXIT ARMED. Cuando la tecla de EXEC ha sido oprimida, la
La línea 6L muestra una de las siguientes opciones:
aeronave abandonará el patrón de espera en el fijo de entrada y
- NEXT HOLD (selecciona la página HOLD AT) continuará de acuerdo al plan de vuelo activo.
- ERASE (aparece cuando la información ha sido modificada).
La línea 1R muestra la opción SPD/TGT ALT. Este campo de
información muestra la mejor velocidad y altitud para el patrón de
espera. Estos son ingresados a través de la MCDU o de la base
de datos de navegación.
La línea 2R muestra la opción FIX ETA. Este campo de
información aparece cuando se llega al fijo del patrón de espera.
La línea 3R muestra la opción EFC TIME. Este campo de
información muestra el tiempo en el cual se espera abandonar el
patrón de espera.
La línea 4R muestra la opción HOLD AVAIL. Este campo de
información muestra el tiempo disponible en el cual se puede
mantener ese patrón de espera conservando el combustible
necesario para alcanzar el destino así como sus reservas
correspondientes.
La línea 5R muestra la opción BEST SPEED. Este campo de
información muestra la mejor velocidad para mantener el patrón de
espera de acuerdo a la altitud y condiciones presentes.
La línea 6R muestra la opción EXIT HOLD. Este campo de
34-61-00
Página 322
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
A C T RT E L E GS 1 /XX MOD RTE HOLD 1 /X
3 2 1 HDG 9.7 N M BYP ASS F I X S P D/ T G T A LT
MAR K 1 2 5 0 / 7000 MARK 1 210/FL 240
3 2 4 27 N M Q U A D / R AD I AL F I X E TA
IAN 3 2 0 / 10500 NE/0 30 1 0 3 4 .5Z
2 4 7 65 N M I N B D C RS / DI R E F C T I ME
CHN O 1 . 7 9 0 / FL230 210 /R TU RN - - --Z
2 4 9 73 N M L E G T I ME H O L D A V A IL
DOT 4 6 . 8 0 0 / FL350 1.5 M I N 0 + 48
2 5 8 117 N M L E G D I ST B E S T S P E ED
NIC K 2 . 8 0 0 / FL350 --.- N M 220KT
-- - - -- - - H O LD A T - - - --- --- - - - - - - - -- - -- - - - - - - - - - - --
PPOS> <ERA SE
34-61-00
Página 324
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – PANTALLAS – CDU – PÁGINA FIX
34-61-00
Página 325
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – PANTALLAS – CDU – PÁGINA FIX
34-61-00
Página 326
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
FIX IN F O 1 /2 F IX IN FO 1 /2
F I X R AD/ D I S F R F IX R AD / D I S F R
CHN 111/ 29
R A D / DI S E T A DTG ALT R A D/ DI S E TA DTG ALT
---
---
---
<ABM
CHN 130/
FIX IN F O 1 / 2 FIX IN F O 1 / 2
F IX RAD / DI S F R F IX RAD /DI S F R
CHN 1 1 1/ 2 9 CHN 111/ 2 9
R A D/ D IS E TA DTG A LT R A D/ DIS ETA DT G A L T
1 3 0/ 2 4 2 0 04 . 5 10 1 2 0 00 130/2 4 2004 . 5 1 0 1 2 0 0 0
--- ---
A BE A M
< A BM 150/2 3 2006 . 5 1 8 1 5 5 0 0
1 8 0/
34-61-00
737 FMCS – PANTALLAS – CDU – PÁGINA FIX
Página 327
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – PANTALLAS – CDU – MENSAJES
34-61-00
Página 328
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – PANTALLAS – CDU – MENSAJES
34-61-00
Página 329
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – PANTALLAS – CDU – MENSAJES
Mensajes pendientes por cargar del ATC Mensajes de aviso por un error entrada
LA INFORMACIÓN DE REMOVER EL
SE INTENTÓ GUARDAR
ENTRADA TIENE UN SUPP RTE DATA BASE MENSAJE Y BORRAR
INSERTAR UNA EL PLAN DE VUELO
FORMATO FULL (PILOT DEF RTE UN PLAN DE VUELO
ENTRADA CON SUPLEMENTARIO
INVALID ENTRY INCORRECTO PARA EL OPTION) EXISTENTE SI ES
INFORMACIÓN NÚMERO 11.
CAMPO DE NECESARIO.
CORRECTA.
INFORMACIÓN
SELECCIONADO.
34-61-00
Página 331
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – PANTALLAS – CDU – MENSAJES
SELECCIONAR LA SELECCIONAR LA
LA INFORMACIÓN DE
PÁGINA DE LA INFORMACIÓN DE PÁGINA DE DESCENT
ATC RTA UPLINK RTA DEL ATC ESTÁ
PROGRESS RTA Y PRONOSTICOS EN EL FORECASTS Y
READY LISTA PARA SER FORECASTS UPLINK
SELECCIONAR EL DESCENSO HA SIDO CARGAR LA
CARGADA EN LA FMC READY
PROMPT LOAD. RECIBIDA POR EL INFORMACIÓN
ENLACE DE DATOS SELECCIONANDO EL
LA INFORMACIÓN DE
PROMPT LOAD.
RUTA DEL ATC NO EJECUTAR O BORRAR
ATC UPLINK WAITING PUEDE SER CARGADA LA MODIFICACIÓN DEL LA INFORMACIÓN
A LA FMC POR EL PLAN DE VUELO. RECIBIDA PARA LA SELECCIONAR UN
MOMENTO PISTA LÍMITE EN EL PESO
INVALID TAKEOFF
SELECCIONADA DE DESPEGUE DE LA
LA INFORMACIÓN DE SELECCIONAR LA XXXXXXX (RUNWAY
MUESTRA UNA AERONAVE O
CRZ WIND UPLINK VIENTOS DE PÁGINA RTE DATA Y IDENT)
LIMITACIÓN EN EL SELECCIONAR UNA
READY CRUCERO HA SIDO SELECCIONAR EL
RENDIMIENTO DE LA NUEVA PISTA.
RECIBIDA. PROMPT LOAD.
AERONAVE
REVISAR Y EJECUTAR
LA INFORMACIÓN DE LA INFORMACIÓN DE
O BORRAR LA
CRZ WIND XXXXX VIENTOS DE NAVEGACIÓN REVISAR LA
INFORMACIÓN DE
UPLINK CRUCERO HA SIDO SUPLEMENTARIA HA INFORMACIÓN Y
VIENTOS DE NAV DATA UPLINK
CARGADA EN LA FMC SIDO CARGADA POR REMOVER EL
CRUCERO.
EL ENLACE DE MENSAJE.
LA CARGA DE LA DATOS.
TABLA DE
DATALINK CONFIG CARGAR LA TABLA DEBIDO A ERRORES
CONFIGURACÍON DE REVISAR Y
INVALID OTRA VEZ. SOLAMENTE SE HA
ENLACE DE DATOS HA EJECUTAR, BORRAR
RECIBIDO UNA PARTE
FALLADO PARTIAL ALTN UPLINK O VOLVER A
DE LA INFORMACIÓN
SOLICITAR LA
REVISAR Y EJECUTAR DEL AEROPUERTO DE
LA INFORMACIÓN DE INFORMACIÓN.
O BORRAR LA DESTINO.
DESCENT FORECASTS PRONÓSTICOS EN EL
INFORMACIÓN DE
UPLINK DESCENSO SE HA
PRONOSTICOS EN EL
CARGADO EN LA FMC
DESCENSO.
34-61-00
Página 332
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – PANTALLAS – CDU – MENSAJES
34-61-00
Página 333
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – PANTALLAS – CDU – MENSAJES
SE HA INICIADO UN SELECCIONAR EL
ENLACE DE DATOS REMOVER EL INFORMACIÓN DE PROMPT LOAD EN LA
PARA ENVIAR MENSAJE Y VOLVER A RTA ESTÁ LISTA PÁGINA RTA
RESEND MESSAGE RTA UPLINK READY
INFORMACIÓN PERO INICIAR EL ENLACE DE PARA SER CARGADA PROGRESS PARA
LA FMC NO PUEDE DATOS OTRA VEZ. EN LA FMC CARGAR ESTA
ENVIAR EL MENSAJE INFORMACIÓN.
SE HA RECIBIDO LA LA PISTA
INFORMACIÓN DE UNA REVISAR Y EJECUTAR SELECCIONADA PARA REVISAR Y ACEPTAR
ROUTE DATA UPLINK RUTA NO-ATC A O BORRAR ESTA EL DESPEGUE ESTÁ O RECHAZAR LA
TRAVÉS DEL ENLACE INFORMACIÓN. TAKEOFF DATA
EN UNO DE LOS INFORMACIÓN DE
DE DATOS LOADED
JUEGOS DE DESPEGUE
INFORMACIÓN DE INGRESADA.
SELECCIONAR EL
LA INFORMACIÓN DE DESPEGUE
PROMPT LOAD EN LA
UNA RUTA NO-ATC
ROUTE UPLINK READY PÁGINA RTE O LEGS
ESTÁ LISTA PARA SER
PARA CARGAR ESTA REVISAR Y ACEPTAR
CARGADA LA INFORMACIÓN DE
INFORMACIÓN. TAKEOFF DATA O RECHAZAR LA
DESPEGUE SE HA
UPLINK INFORMACIÓN DE
INFORMACIÓN DE RTA REVISAR Y EJECUTAR CARGADO
DESPEGUE.
HA SIDO CARGADA O BORRAR LA
RTA DATA UPLINK
POR EL ENLACE DE INFORMACIÓN DE LA
DATOS RUTA NO-ATC.
34-61-00
Página 334
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – PANTALLAS – CDU – MENSAJES
SELECCIONAR LA
SE HA PASADO EL
MENSAJE DE ALERTA CAUSA ACCIÓN CORRECTIVA PÁGINA DE RTE O RTE
ÚLTIMO WAYPOINT EN
LEGS Y ESTABLECER
EL PLAN DE VUELO
DISCONTINUTY LOS WAYPOINTS PARA
VNAV SE HA DES- ANTES DE ENCONTRAR
REMOVER EL CONTINUAR EL PLAN DE
ENGARZADO Y LA UNA DISCONTINUIDAD
MENSAJE Y VUELO O CAPTURE EL
ALTITUD DEL AVIÓN EN LA RUTA
CHECK ALT TGT ESTABLECER LA SIGUIENTE SEGMENTO.
ESTÁ ENTRE LA
NUEVA ALTITUD DE
ALTITUD DEL MCP Y SE ESTÁ A 2 MINUTOS
CRUCERO EN EL MCP.
DE LA FMC ANTES DE QUE LA
AERONAVE ALCANCE NO HAY ACCIÓN
CUTBACK INSERTAR LA END OF OFFSET
LA FMC NO PUEDE EL SEGMENTO DE CORRECTIVA.
UNAVAILABLE (QUIT INFORMACIÓN FINAL DE LA
CALCULAR UN VALOR
CLIMB SYSTEM CORRECTA DE DESVIACIÓN LATERAL
DE REDUCCIÓN DE N1
OPTION) REDUCCIÓN DE N1.
LA AERONAVE SE IR A LA PÁGINA RTE O
LA RESTRICCIÓN DE ENCUENTRA EN EL RTE LEGS Y REALIZAR
ALTITUD SE REMOVER EL END OF ROUTE
ÚLTIMO SEGMENTO DE UNA MODIFICACIÓN EN
CRZ ALT CHANGED – ENCUENTRA EN MENSAJE Y LA RUTA LA RUTA.
NAV CONFLICTO CON LA ESTABLECER LA
ALTITUD DE NUEVA ALTITUD. UNA SID PARA UN
IR A LA PÁGINA DE RTE
CRUCERO. MOTOR INOPERATIVO
O RTE LEGS Y/O
ENG OUT SID MOD (ENG HA SIDO
LA PRUEBA DE BORRAR LA SID PARA
OUT SID OPTION) AUTOMÁTICAMENTE
VALIDACIÓN DE LA UN MOTOR
CARGAR LA BASE DE PUESTA EN EL PLAN DE
DATA BASE INVALID BASE DE DATOS DE INOPERATIVO.
DATOS OTRA VEZ. VUELO
NAVEGACIÓN HA
FALLADO. EL IRS ESTÁ EN EL
INSERTAR LA POSICIÓN
MODO DE ALIGN Y ES
LA GEOMETRÍA DE ENTER IRS POSITION PARA EL IRS EN LA
NECESARIA UNA
LOS SIGUIENTES PÁGINA POS INIT.
POSICIÓN DE ENTRADA
WAYPOINTS NO
PERMITE A LA FMC SE TIENE UNA
DISCO INSRTD AFTR CAMBIAR EL PLAN DE
OPERAR EL PLAN DE APROXIMACIÓN FMS EN REMOVER EL MENSAJE
XXXXX VUELO ACTIVO
VUELO ACTIVO A FMC APP/TUNE EL PLAN DE VUELO Y LA Y SELECCIONAR G/S SI
MENOS QUE SE DISAGREE RADIOAYUDA ESTÁ ES NECESARIO EN LA
TENGA BYPASS DE SINTONOZADA CON G/S PÁGINA ARR.
MAS DE UN WAYPOINT ON
34-61-00
Página 335
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – PANTALLAS – CDU – MENSAJES
34-61-00
Página 336
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – PANTALLAS – CDU – MENSAJES
MENSAJE DE MENSAJE DE
CAUSA ACCIÓN CORRECTIVA CAUSA ACCIÓN CORRECTIVA
ALERTA ALERTA
MENSAJE DE MENSAJE DE
CAUSA ACCIÓN CORRECTIVA CAUSA ACCIÓN CORRECTIVA
ALERTA ALERTA
LA RTA ESTÁ FUERA DE MOVER EL
LOS PARÁMETROS SINGLE FMC LA FMC PRIMARIA HA INTERRUPTOR DE
CONSIDERADOS REMOVER EL OPERATION (DUAL ENCONTRADO UNA FALLA SELECCIÓN DE FMC A
INCLUIDAS LAS MENSAJE, SALIR DE FMC ONLY) EN LA FMC SECUNDARIA BOTH ON L O A BOTH
RTA
TOLERANCIAS Y NO HAY LA FUNCIÓN RTA O ON R.
UNACHIEVABLE
ACCIÓN CORRECTIVA SELECCIONAR OTRA
DEBIDO A LAS RTA. REMOVER EL
LA BASE DE DATOS SW
RESTRICCIONES DE SW OPTIONS MENSAJE Y VOLVER A
OPTIONS HA FALLADO O
VELOCIDAD INVALID CARGAR LA BASE DE
ES INVALIDA
DATOS SW OPTIONS.
EL CURSO
SELECCIONADO EN EL REMOVER EL LAS VELOCIDADES
REMOVER EL
RW / APP CRS MCP NO ESTÁ EN MENSAJE Y SELECCIONADAS
MENSAJE Y
ERROR ACUERDO CON LA ESTABLECER EL MANUALMENTE HAN SIDO
TAKEOFF SPEEDS SELECCIONAR SI ES
APROXIMACIÓN EN EL CURSO CORRECTO. REMOVIDAS DEBIDO A UN
DELETE NECESARIO LAS
PLAN DE VUELO CAMBIO EN UNO O MÁS
VELOCIDADES OTRA
PARÁMETROS
LA FRECUENCIA DE VEZ.
REMOVER EL NECESARIOS
APROXIMACIÓN
MENSAJE Y
RW / APP TUNE SINTONIZADA NO ESTÁ EN
SINTONIZAR UNA
DISAGREE ACUERDO CON LA
FRECUENCIA
APROXIMACIÓN DEL PLAN
DE VUELO
CORRECTA.
34-61-00
Página 337
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – PANTALLAS – CDU – MENSAJES
34-61-00
Página 338
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – PANTALLAS – CDU – MENSAJES
MENSAJE DE
Mensajes de Aviso AVISO
CAUSA ACCIÓN CORRECTIVA
LAS CONDICIONES
MENSAJE DE
CAUSA ACCIÓN CORRECTIVA ACTUALES RESULTAN EN REGRESAR A LA
AVISO
UN MARGEN DE AERONAVE A LA
BUFFET ALERT
MANIOBRA MENOR AL ENVOLVENTE DE
REALIZAR UN SELECCIONADO PARA LA OPERACIÓN.
LA AERONAVE SE
DESCENSO POR AERONAVE
ABOVE MAX CERT ENCUENTRA POR ENCIMA
DEBAJO DE LA
ALT DE SU ALTITUD MÁXIMA
ALTITUD MÁXIMA REALIZAR UNA
CERTIFICADA EL FMCS ENCUENTRA
CERTIFICADA. REVISIÓN DEL
UNA DISMINUCIÓN EN LA
CHECK FMC SISTEMA DE
UN CAMBIO EN EL PLAN CANTIDAD DE
FUEL QUANTITY CÁLCULO DE
DE VUELO HA CAUSADO COMBUSTIBLE (> 1500 LBS
CANTIDAD DE
LA APARICIÓN DE UNA EDITAR EL PLAN DE POR 120 SEGUNDOS)
COMBUSTIBLE.
RESTRICCIÓN QUE VUELO PARA
ALT CONSTRAINT ENTRA EN CONFLICTO ELIMINAR EL MIENTRAS SE ESTÁ EN UN
CAMBIAR LOS
XXXXX CON OTRA RESTRICCIÓN CONFLICTO Y DESCENSO LAS
PERFILES EN LAS
EN UN WAYPOINT REMOVER EL PREDICCIONES DE LA
DESCENT PATH PÁGINAS ROUTE
SUBSECUENTE. XXXXX MENSAJE. FMC MUESTRAN QUE LAS
UNACHIEVABLE LEGS O DES PAGE Y
SERÁ EL PRIMER RESTRICCIÓNES EN EL
ENGARZAR VNAV Y
WAYPOINT PERFIL DE VUELO NO
LNAV OTRA VEZ.
PODRÁN SER CUMPLIDAS
LA FMC SE ENCUENTRA
EN UNA CONDICIÓN DE SELECCIONAR UNA
APPRCH VREF
APROXIMACIÓN Y NO SE VREF EN LA PÁGINA
NOT SELECTED
HA SELECCIONADO UNA APPROACH REF.
VREF
LA PISTA O LA
APROXIMACIÓN IR A LA PÁGINA DE
ARR N / A FOR
SELECCIONADA NO ES ARRIVALS Y CAMBIAR
RUNWAY
COMPATIBLE CON LA LA SELECCIÓN.
LLEGADA SELECCIONADA
34-61-00
Página 339
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – PANTALLAS – CDU – MENSAJES
MENSAJE DE MENSAJE DE
CAUSA ACCIÓN CORRECTIVA CAUSA ACCIÓN CORRECTIVA
AVISO VISO
34-61-00
Página 340
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – PANTALLAS – CDU – MENSAJES
LA INFORMACIÓN DE
RENDIMIENTOS CARGADA
VOLVER A CARGAR
INVALID PERF POR EL ENLACE DE DATOS MENSAJE DE ACCIÓN
POR EL ENLACE DE CAUSA
INIT UPLINK NO PUEDE SER UTILIZADA VISO CORRECTIVA
DATOS.
DEBIDO A LA EXISTENCIA DE
ERRORES LA AERONAVE SE ESTÁ REMOVER EL
APROXIMANDO A VIRAR MENSAJE O
SE HA INSERTADO UN DATO LOC CAP ACTIVE
REMOVER EL SOBRE EL LOCALIZADOR Y ESPERAR A QUE
ERRONEO EN EL CAMPO DE
INVALID QUAD MENSAJE Y MANTENDRÁ SU RUMBO DE EL DFCS REALICE
DATOS QUAD DE LA PÁGINA
CORREGIR EL DATO. INTERCEPCIÓN UN REAJUSTE.
HOLD
REMOVER EL
LA INFORMACIÓN DE LA UNA MODIFICACIÓN EN EL MENSAJE O
RUTA CARGADA POR EL PLAN DE VUELO O UNA ESPERAR A QUE
VOLVER A CARGAR LOC CAP
INVALID ROUTE ENLACE DE DATOS NO CONDICIÓN DE LA AERONAVE EL DFCS
POR EL ENLACE DE CANCELLED
UPLINK PUEDE SER UTILIZADA IMPIDEN LA CAPTURA DEL
DATOS. PROPORCIONE
DEBIDO A LA EXISTENCIA DE LOCALIZADOR UNA SEÑAL DE
ERRORES REAJUSTE.
REMOVER EL
UNA ENTRADA DE ALTITUD EN
MENSAJE Y
ALGUNA PÁGINA HA EXCEDIDO
MAX ALT FLXXX CAMBIAR LA
LA ALTITUD MÁXIMA PARA EL
ENTRADA EN EL
MODO ECONÓMICO
SCRATCHPAD.
34-61-00
Página 341
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – PANTALLAS – CDU – MENSAJES
MENSAJE DE MENSAJE DE
CAUSA ACCIÓN CORRECTIVA CAUSA ACCIÓN CORRECTIVA
AVISO VISO
CAMBIAR LA CAMBIAR LA
LA VELOCIDAD VELOCIDAD LA VELOCIDAD VELOCIDAD
SELECCIONADA ES MAYOR SELECCIONADA SELECCIONADA ES MENOR SELECCIONADA
MAX CAS XXX MIN CAS XXX
QUE LA VELOCIDAD MÁXIMA DENTRO DE LOS QUE LA VELOCIDAD MINIMA DENTRO DE LOS
DE BUFFET LÍMITES Y REMOVER DE BUFFET LÍMITES Y REMOVER
EL MENSAJE. EL MENSAJE.
CAMBIAR LA CAMBIAR LA
LA VELOCIDAD VELOCIDAD LA VELOCIDAD VELOCIDAD
SELECCIONADA ES MAYOR SELECCIONADA SELECCIONADA ES MENOR SELECCIONADA
MAX MACH XXX MIN MACH XXX
QUE LA VELOCIDAD MÁXIMA DENTRO DE LOS QUE LA VELOCIDAD MINIMA DENTRO DE LOS
DE BUFFET LÍMITES Y REMOVER DE BUFFET LÍMITES Y REMOVER
EL MENSAJE. EL MENSAJE.
REMOVER EL SELECCIONAR LA
ES NECESARIO UN CAMBIO
MENSAJE Y PÁGINA RTE LEGS O
MCP APP EN LA APROXIMACIÓN LAS RESTRICCIONES DEL
SELECCIONAR G/S LA DE DESCENSO
DISARM REQD VERTICAL DESDE EL G/S AL PERFIL NO PUEDEN
OFF EN LA PÁGINA DE PARA REMOVER O
G/P NO DES PATH CUMPLIRSE Y LA
ARRIVAL. CAMBIAR LAS
AFTER XXXXX TRAYECTORÍA SE
RESTRICCIONES EN
MANTENDRÁ CONFORME A
LOS WAYPOINTS
LO PLANEADO
DONDE SE ESTÁ
DESCENDIENDO.
34-61-00
Página 342
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – PANTALLAS – CDU – MENSAJES
MENSAJE DE MENSAJE DE
CAUSA ACCIÓN CORRECTIVA CAUSA ACCIÓN CORRECTIVA
AVISO VISO
REMOVER LA
ENERGÍA DEL FMCS Y
CORREGIR EL
PROBLEMA.
LA PROGRAMACIÓN PARA
PROGRAM PIN OPRIMIENDO LA
MOTOR Y PLANEADOR NO
ERROR TECLA DE CLEAR O
ES VÁLIDA PARA LA FMC
CAMBIANDO DE
PÁGINA NO
REMOVERÁ EL
MENSAJE.
34-61-00
Página 343
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – PANTALLAS – CDU – MENSAJES
MENSAJE DE MENSAJE DE
CAUSA ACCIÓN CORRECTIVA CAUSA ACCIÓN CORRECTIVA
ALERTA ALERTA
34-61-00
Página 344
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – PANTALLAS – CDU – MENSAJES
MENSAJE DE MENSAJE DE
CAUSA ACCIÓN CORRECTIVA CAUSA ACCIÓN CORRECTIVA
ALERTA ALERTA
REMOVER EL
EL RNP MANUALMENTE
MENSAJE Y REVISAR
VERIFY RNP INGRESADO ES MAYOR
EL VALOR
VALUE QUE EL VALOR DE
INGRESADO
DEFAULT
MANUALMENTE.
34-61-00
Página 345
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – PANTALLAS – CDU – MENSAJES
SELECCIONAR ACARS
SE TIENE UNA SOLICITUD DE MU EN LA MCDU Y EL MENSAJE SE
ACCIÓN CORRECTIVA DEL REALIZAR LAS BORRA CUANDO SE
ACARS ALERT ACARS VOICE TODOS LOS CIRCUITOS DE
ACARS PARA LA TRIPULACIÓN ACCIONES TIENE ALGÚN
BUSY VHF ESTÁN OCUPADOS
DE VUELO NECESARIAS. REMOVER CIRCUITO
EL MENSAJE DISPONIBLE.
LA UNIDAD DE
ADMINISTRACIÓN (MU) DEL SELECCIONAR ACARS
ACARS CALL ACARS REALIZA UNA MU EN LA PÁGINA MENU ACARS
DEFINIDO POR EL
DE LA MCDU. MESSAGES 7 DEFINIDO POR EL USUARIO
SOLICITUD DE SERVÍCIO A LA USUARIO.
TRIPULACIÓN DE VUELO THRU 19
LA UNIDAD DE
VERIFICAR SI LA MU DEL
ACARS MU ADMINISTRACIÓN (MU) DEL
ACARS ESTÁ
FAIL ACARS TIENE UNA FALLA REVISAR LA
ENERGIZADO FALLA EN EL
RELACIONADA AL HARDWARE PRINTER FAIL IMPRESORA Y
COMPARTIMIENTO DE LA
(OPTIONAL) REMOVER EL
REMOVER EL MENSAJE IMPRESORA DE VUELO
NO HAY ENLACE DE DATOS MENSAJE.
ACARS NO Y VERIFICAR EL ESTADO
DISPONIBLE (SAT, VHF O MODO
COMM DE LAS
S)
COMUNICACIONES. SELECCIONAR ACARS
MU EN LA MCDU Y
SELECCIONAR LA PRINTER EL ENLACE DE DATOS REALIZAR LAS
OPCIÓN ACARS MU EN UPLINK TIENE UN MENSAJE PARA ACCIONES
ACARS MENSAJE DEL ACARS EN
LA CDU Y REALIZAR LA (OPTIONAL) LA IMPRESORA NECESARIAS.
UPLINK ESPERA
ACCIÓN NECESARIA. REMOVER EL
REMOVER EL MENSAJE. MENSAJE.
TRANSRECEPTOR VHF EN
ACARS VOICE REMOVER EL MENSAJE.
MODO DE VOZ
34-61-00
Página 346
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
TYPE OF MESSAGE OTHER INDICATION EXAMPLE CDU MESSAGES
FOR THIS MESSAGE
M
ENTRY ERROR INVALID ENTRY
S
ADVISORY G NOT IN DATA BASE
w
Anuncios de Modo de Vuelo del FMCS Anuncios de Modo del Eje de Inclinación
El DFCS realiza todos los anuncios de modos de vuelo (FMAs). El anuncio de modo de inclinación LNAV puede ser mostrado
Estos aparecen en verde en la parte superior de las pantallas durante la operación del FMCS.
primarias de vuelo (PFDs).
Estos son los anuncios de modo de vuelo activos del FMCS que
se pueden mostrar durante la operación del FMCS:
- Anuncio de Modo de los Auto aceleradores (A/T)
- Anuncio de Modo del Eje de Cabeceo
- Anuncio de Modo del Eje de Inclinación.
Anuncios de Modo de los Auto Aceleradores (A/T)
Estos son los modos de los auto aceleradores que pueden ser
mostrados durante la operación del FMCS:
- FMC SPD
- N1
- RETARD
- ARM
Anuncios de Modo del Eje de Cabeceo
Estos son los modos del eje de cabeceo que pueden ser
mostrados durante la operación del FMCS:
- VNAV PTH
- VNAV SPD
34-61-00
Página 348
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
FMCS A/T MODE FMCS/DFCS ROLL FMCS/DFCS PITCH
ANNUNCIATION MODE ANNUNCIATION MODE ANNUNCIATION
- FMC SPD - LNAV - VNAV PTH
- N1 - VNAV SPD
- RETARD
- ARM
CMD
PFD
1 BOTH <GA 10 1 . 6 / 1 0 1 . 6 %
<CON 99.8/ 9 9.8%
2 <CLB 89.8/ 8 9.8%
<CRZ 83.8/ 8 3.8%
- - - - - - -R E D U C E D C L B - -- ----
<CLB-1 <SEL> C LB-2
ENGINE DISPLAY
ENGINE DISPLAY CONTROL PANEL
N1 LIMIT
(IN AIR)
THRUST MODE
DISPLAY
- TO
- R-TO
- CLB
- R-CLB
- CRZ
- GA ACT ECON CLB 1 / 1
- CON C R Z A L T A T C R 1 0 2
- - - - FL330 2500 A
TGT SPD T O C R 1 0 2
ACTUAL N1 R-CLB - A/T LIM 280/.720 200 4.3 Z / 19 N M
SPD REST E R R C R 1 0 2
TAI 89.8 TAI 89.8 250/10000 310 L O
------------ C L B 1 - N 1
CLIMB PAGE
34-61-00
Página 352
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – PANTALLAS – CDS – INDICACIÓN DE VELOCIDAD
34-61-00
Página 353
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – PANTALLAS – CDS – INDICACIÓN DE VELOCIDAD
34-61-00
Página 354
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
SELECTED
SPEED
148 V2+15 132 MANUALLY
180 220 SET BUG
SELECTED
SPEED BUG
160 200 FLAP
REFERENCE MANEUVER
TAKEOFF SPEED
140 VR SPEEDS 180
V1
135
SPEED 15 VREF+15
122 162
TREND
VECTOR LANDING
140
REFERENCE
100
CURRENT REF SPEED BUG
AIRSPEED 120
80 MINIMUM
WT LB REMINDER BUG MANEUVER
104000 SPEED
MANUAL
GS134 GS168 MINIMUM
AIRSPEEDS
OR WEIGHT SPEED
GROUNDSPEED
DISPLAY
TAKEOFF LANDING
SET VR
WT
VREF
34-61-00
Página 356
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – PANTALLAS – CDS – PANTALLA DE MAPA
34-61-00
Página 358
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
ACTIVE
GROUND SPEED WAYPOINT ETA
GS 351 TAS 338 CHN
336 /15 TRK 140 MAG 0838.4z ACTIVE WAYPOINT
WIND DATA 32.5 NM DISTANCE
SPEED PROFILE
MARK
POINT
INACTIVE
RANGE TO DECE L WAYPOINT
ALTITUDE ARC
IAN
OFF ROUTE
DOT
WAYPOINT
TRACK ANGLE STS
40 ALTITUDE PROFILE
T/D
POINT
ACTIVE
CHN 2100
WAYPOINT
MAP OPTIONS ARPT
WPT
STA KJAN
VERTICAL
AIRPORT DEVIATION
SCALE
ELN
NAVAID
TREND VECTOR
MAP SOURCE
FMC
34-61-00
Página 360
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
GROUND
SPEED GS 351 TAS 338 N CHN ACTIVE
336o/15 0838.4z WAYPOINT ETA
WIND DATA 80 5.8NM
ACTIVE
INACTIVE WAYPOINT
WAYPOINTS DISTANCE
SOTON
40
ACTIVE
WAYPOINT
W E
MAP CHN AIRPLANE
OPTIONS ARPT
SYMBOL
WPT
STA
40
MHN
TCAS MODE/STATUS
INFORMATION TA ONLY
MAP SOURCE 80
FMC E
PLAN MODE
General
Se pueden mostrar los siguientes mensajes anormales:
- UNABLE REQD NAV PERF – RNP
- MAP RANGE DISAGREE.
Se pueden mostrar las siguientes banderas anormales:
- Bandera de MAP
- Trayectoria Vertical (VTK).
El mensaje UNABLE REQD NAV PERF – RNP se muestra cuando
el rendimiento de navegación actual (ANP) excede el rendimiento
de navegación requerido (RNP) para las actuales condiciones de
vuelo. La información de mapa no desaparece bajo esta condición.
El mensaje MAP RANGE DISAGREE se muestra cuando un
nuevo rango ha sido seleccionado en el tablero de control de EFIS
y no se ha recibido nueva información desde la FMC. Toda la
información de mapa desaparece bajo esta condición.
La bandera de MAP aparece si la información de mapa de la FMC
no es válida o NCD. Toda la información de mapa desaparece
bajo esta condición.
La bandera VTK (trayectoria vertical) se muestra cuando la
información de desviación vertical de la FMC no es válida o NCD
(no hay información calculada). Bajo esta condición solo
desaparecerá la escala de desviación vertical. Todos estos
mensajes anormales y banderas pueden mostrarse en los modos
de mapa y de plan. Estos son de color ámbar.
34-61-00
Página 362
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
GS 351 TAS 338 CHN GS 351 TAS 338
336o/15 TRK 140 MAG 0838.4z 336o/15 TRK 140 MAG
32.5 NM
MARK
DECEL
IAN DOT
UNABLE REQD NAV PERF-RNP
AMY26
40 MAP RANGE DISAGREE
T/D
MAP
CHN 2100
ARPT
WPT
STA KJAN
V
T
K
BREN
FMC FMC
34-61-00
Página 364
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – TIP DE CAPACITACIÓN – CARGA DE INFORMACIÓN A LA FMC
General Preparación
Se requiere del cargador de datos portátil (PDL) para poder cargar La información mostrada a continuación muestra los pasos
información al FMCS así como al de otros sistemas de la necesarios para cargar la base de datos de navegación. El proceso
aeronave. Los pasos para poder cargar en el FMCS y a los otros para poder cargar información a los sistemas o información
sistemas es de forma similar. adicional al FMCS es de forma similar.
NOTA: El cargador de datos portátil no es un componente Esto es un sumario de los pasos a realizar para cargar los datos
______proporcionado por Boeing. Esta sección es incluida con una PDL:
______solamente a manera de información. Para ver las
- La aeronave deberá estar en tierra
______instrucciones sobre el uso cargador de datos consulte la
______información proporcionada por el fabricante del - Energizar a la aeronave
______componente.
- Abrir el ruptor DATA LOADER
Para cargar la información en la FMC hay que poner el selector de
- Conectar el PDL al receptáculo de transferencia de datos
carga de datos en la posición FMC. Esto conectará al cargador de
datos con la FMC 1. - Cerrar el ruptor DATA LOADER
Las siguientes bases de datos pueden ser cargadas en el FMCS: - Colocar la perilla de 3 posiciones en la posición L para cargar a
__la FMC.
- Programa de operación de vuelo (OFP)
- Poner el selector de carga de datos en la posición FMC
- Base de datos de navegación
- Abrir la puerta de acceso del cargador de datos
- Base de datos de default de rendimientos
- Insertar los discos necesarios en la PDL.
- Base de datos de rendimientos del planeador y motor
Las CDUs automáticamente se irán a la página FMCS DATALOAD
- Base da datos del enlace de datos ACARS
cuando la CDU reciba información válida desde el cargador.
- Base de datos de opciones de software.
El proceso de carga de datos es automático. No es necesario
NOTA: La base de datos de default de rendimientos es parte del realizar alguna otra operación salvo el de cambiar los discos.
______OFP y no puede ser cargado por separado.
34-61-00
Página 365
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – TIP DE CAPACITACIÓN – CARGA DE INFORMACIÓN A LA FMC
34-61-00
Página 366
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
DATA LOAD SELECTOR
C
SINGLE SYS
L R
CAPT F/O
UPR LWR
SYSTEM SELECT
NORMAL
FMC
CDU
FMC 1
34-61-00
Página 368
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
DATA LOAD SELECTOR
C
SINGLE SYS
L R
CAPT F/O
UPR LWR
SYSTEM SELECT
NORMAL
FMC
DATA TRANSFER CDU
UNIT RECEPTACLE
34-61-00
Página 370
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
FMCS DATA LOADER FMCS DATA LOADER FMCS DATA LOADER
CURRENT RECORD XXXX CURRENT RECORD XXXX CURRENT RECORD XXXX
TOTAL RECORDS XXXX TOTAL RECORDS XXXX TOTAL RECORDS XXXX
----LOAD IN PROGRESS---- ----LOAD COMPLETE------- ----LOAD FAILURE--------
D A T A L O A D I N O P
OR C H E C K D B L O R I N T E R F A C E
General
El FMCS permite al personal de mantenimiento descargar la
información del diagnóstico de ingeniería a discos especialmente
formateados.
Página de Acceso
El acceso a la página de VERIFY es desde la página MAINT BITE
INDEX.
Páginas de Descarga
La página VERIFY muestra los pasos necesarios para la descarga
de un archivo de sistema.
La página INSERT DISK inicia el proceso de descarga después de
que se ha insertado un disco apropiado en el cargador de datos.
Cuando el disco ha sido insertado, la descarga comenzará
automáticamente.
La página DOWNLOAD IN PROGRESS muestra el progreso de la
descarga. Es mostrado como porcentaje.
La página DOWNLOAD COMPLETE aparece cuando la descarga
ha sido completada.
La página DISK ERROR aparece si un disco del programa de
operación de vuelo (OFP) o un disco de la base de datos ha sido
insertado en el cargador de datos.
La página DISK UNUSUABLE aparece si se ha insertado un disco
sin formatear en el cargador de datos.
34-61-00
Página 372
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
F M CS D A TA LO A D E R F M CS D A TA LO AD E R F MC S D A TA L O A D E R
V E R I FY T H E F OL L O W I N G FM C F I LE SY ST E M FM C F I LE S Y S TE M
DATAL OA D ER I S PO WE R E D DOWNLO A D U TILI T Y DOWNLO A D U TILI T Y
NO DI SK IN D A TAL OA D E R
S E L E C T S O U RC E F M C O N INSERT I NTO DATA L O A DE R D O W N L O A D IN P RO G R ES S
D A T A L O A D SE L EC T P A N EL D I S K FO R M A TT ED BY T HE FI L EN AM . T YP
F M C P R E P PC U TILI T Y
XX % C O M P L E T E
OR
P RES S HERE TO EXI T >
<INDEX C O N T I N UE >
F M CS D A TA L O A DE R F M CS D A TA L O AD E R FM CS D A TA L O A D ER
FM C F I LE S Y S TE M F MC F I L E S Y ST E M FM C F I LE S Y S T EM
DO W N LO A D U T I LI T Y D O WN L O A D U T I LI T Y DO WN L O A D U T I L I TY
D OW N L O A D CO M PL ET E W A R N I N G : D I S K U NU S A B L E W A R NI NG : D ISK U N U SA B LE
O F P OR D B DI S K INSE R TE D F O R MA T D I S K U S I N G T H E
F MC PR E P PC U T I L IT Y
RE M OV E DIS K T H E N RE M O V E DI S K RE MO V E DIS K T H EN
P RE S S H E RE T O E X I T > P RE SS H E RE T O E XI T >
34-61-00
Página 374
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – TIP DE CAPACITACIÓN – PÁGINAS DEL BITE DEL FMCS – INTRODUCCIÓN
General fallas de las MCDUs y de las LRUs que interactúan con ella. Tiene
capacidad de almacenamiento para nueve vuelos. También la
El FMCS tiene funciones BITE para mantenimiento y prueba del
FMC almacena las fallas que se tienen en tierra, tanto de esta
sistema. El BITE está en la FMC, y este se opera a través de las
como de la MCDU.
MCDUs.
CDU TEST
Las funciones del BITE constantemente monitorean la condición
de la FMC y de la MCDU así como la condición de los sistemas de La página de prueba de la MCDU muestra tanto las pruebas para
la aeronave que interactúan con el FMCS. Los monitores operan su pantalla como para su teclado.
todo el tiempo, esto incluye el encendido.
SENSORS
Estas son las funciones del BITE:
Las páginas de la condición de los sensores muestran la condición
- INFLT FAULTS de todos los sensores que envían información a la FMC.
- CDU TEST DISCRETES
- SENSORS Estas páginas muestran la condición de los componentes
analógicos discretos que envían información a la FMC.
- DISCRETES
FMCS – FIXED OUTPUTS
- FMCS – FIXED OUTPUTS
Esta función muestra los valores de las salidas del FMCS hacia el
- MODEL / ENG
sistema común de pantallas (CDS) y a los anunciadores de
- SW OPTIONS condición del piloto automático (ASAs)
- PERF FACTR MODEL / ENG
- IRS MONITOR Esta página de configuración muestra la configuración de la
aeronave y del tipo de motor. También muestra el tipo de
- LCD CDU
combustor del motor y la opción de frenado seleccionada.
INFLT FAULTS
La FMC graba las fallas que esta presenta en vuelo así como las
34-61-00
Página 375
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – TIP DE CAPACITACIÓN – PÁGINAS DEL BITE DEL FMCS – INTRODUCCIÓN
SW OPTIONS
La página de opciones de software muestra la condición de las
opciones que están en la base de datos de opciones del software.
PERF FACTOR
La página de factores de rendimientos permite mostrar e ingresar
los factores de rendimientos para optimizar el desempeño de una
aeronave de acuerdo a las características individuales del
operador o de la aeronave.
IRS MONITOR
Esta página calcula la relación del error de posición de la ADIRU
calculada por la FMC.
LCD CDU
La página LCD CDU muestra las páginas del BITE de la MCDU.
H / W CONFIG
Esta página muestra la siguiente información del FMCS:
- Número de parte
- Número de serie
- Tiempo transcurrido
- Velocidad del procesador.
34-61-00
Página 376
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
FAULT 1
ISOLATION CURRENT STATUS OF FMCS INPUT SENSORS (ADIRU,
SENSORS DFCS, DME, ETC.)
KEYBOARD TEST
CDU TEST
DISPLAY TEST
MODEL/ENGINE
CONFIG AIRPLANE MODEL AND ENGINE CONFIGURATION
1 ENGINEERING DATA AVAILABLE WITH ACCESS CODE 100 2 ENGINEERING DATA AVAILABLE WITH ACCESS CODE 300
34-61-00
Página 377
737 FMCS – TIP DE CAPACITACIÓN – PÁGINAS DEL BITE DEL FMCS – INTRODUCCIÓN
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – TIP DE CAPACITACIÓN – PÁGINAS DEL BITE DEL FMCS – ACCESO AL BITE
34-61-00
Página 378
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – TIP DE CAPACITACIÓN – PÁGINAS DEL BITE DEL FMCS – ACCESO AL BITE
34-61-00
Página 379
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – TIP DE CAPACITACIÓN – PÁGINAS DEL BITE DEL FMCS – ACCESO AL BITE
34-61-00
Página 380
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
INIT/REF INDEX 1 / 1
<POS
<PERF
<TAKEOFF
<A/T FQIS>
<ADIRS
<CDS
34-61-00
737 FMCS – TIP DE CAPACITACIÓN – PÁGINAS DEL BITE DEL FMCS – ACCESO AL BITE
Página 381
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – TIP DE CAPACITACIÓN – PÁGINAS DEL BITE DEL FMCS – FALLAS EN VUELO
34-61-00
Página 382
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – TIP DE CAPACITACIÓN – PÁGINAS DEL BITE DEL FMCS – FALLAS EN VUELO
34-61-00
Página 383
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – TIP DE CAPACITACIÓN – PÁGINAS DEL BITE DEL FMCS – FALLAS EN VUELO
I N F LT FAULTS 2 / 3 FLIGHT 1 1 / 1
L R U 1 7 - S E P - 9 9
V O R LE F T A D I RS - L A D R S 1 8 0 7 Z
V O R RI G H T B A RO A L T 1 S S M
A D I RS - R I R S 1 8 3 5 Z
M M R LE F T 7 P I TC H A N G L E R E A S O N
M M R RI G H T
C L O C K
<INDE X <INDEX
I N F LT FAULTS 3 / 3
L RU
A C AR S
C D U LE F T 1
C D U RI G H T
F M C 3
< IND E X
737 FMCS – TIP DE CAPACITACIÓN – PÁGINAS DEL BITE DEL FMCS – FALLAS EN VUELO
34-61-00
Página 385
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – TIP DE CAPACITACIÓN – PÁGINAS DEL BITE DEL FMCS – PRUEBA DE LA CDU
General
Para realizar una prueba en las MCDUs, seleccionar CDU TEST
en LSK 2L en la página FMCS BITE.
La prueba de la CDU es una auto-prueba interactiva que muestra
los caracteres de la MCDU. También hace las pruebas de los
botones y anunciadores de la MCDU.
Página FMCS CDU TEST
En esta página se puede seleccionar CDU DSPLY TEST (LSK 5R)
o CDU KEY TEST (LSK 5L).
Página FMCS DSPLY TEST
Esta prueba muestra el juego completo de caracteres que tiene la
MCDU.
Oprimiendo LSK 6L regresa a la página FMCS CDU TEST.
Página FMCS KEY TEST
Esta prueba muestra el nombre de las teclas MCDU en la pantalla
de la MCDU. Conforme se oprima cada una de las teclas se
enmarca cada tecla representada en la pantalla mientras el
scratchpad muestra el nombre de la tecla que ha sido oprimida.
Cuando se oprime LSK 6L por segunda ocasión, la MCDU regresa
a la página FMCS CDU TEST.
Cuando se oprime la tecla INIT / REF por segunda ocasión la
MCDU regresa a la página INIT / REF.
34-61-00
Página 386
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
FMCS BITE 1 / 2 FMCS CDU TEST 1 / 1
<INDEX <INDEX
737 FMCS – TIP DE CAPACITACIÓN – PÁGINAS DEL BITE DEL FMCS – PRUEBA DE LA CDU 34-61-00
Página 387
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – TIP DE CAPACITACIÓN – PÁGINAS DEL BITE DEL FMCS – SENSORES
34-61-00
Página 388
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – TIP DE CAPACITACIÓN – PÁGINAS DEL BITE DEL FMCS – SENSORES
34-61-00
Página 389
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – TIP DE CAPACITACIÓN – PÁGINAS DEL BITE DEL FMCS – SENSORES
34-61-00
Página 390
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
FMCS BITE 1 / 2 S E N S O R ST A T U S 1 / 2
L R U L E F T RI G H T
<INFLT FAULT MO DEL/ENG> V O R O K O K
D M E T E S T O K
<CDU TEST SW OPTIONS>
<SENSORS PERF FACTR> A D I R S F A I L O K
M M R O K O K
<DISCRETES IRS MONITR> D F C S O K ----
<FIXED OUTPUTS LCD CDU> F Q I S O K ----
C L O C K O K ----
<INDEX <INDEX
NEXT PREV
PAGE PAGE
SYSTEM CODE LABEL CODE
FAULT STATE
SENSOR DATA S E N S OR ST A T U S 2 /2
L R U LEF T RIG HT
A D I R S- L AD R S 1 8 0 7 Z
B A R O A L T 1 SSM
AC A RS OK --- -
CD S D EU OK FAI L
FAILURE
TIME
MONITOR
<INDEX CLR DSPLY> CODE <I N DE X
10 0
737 FMCS – TIP DE CAPACITACIÓN – PÁGINAS DEL BITE DEL FMCS – SENSORES 34-61-00
Página 391
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – TIP DE CAPACITACIÓN – PÁGINAS DEL BITE DEL FMCS – SEÑALES DISCRETAS
34-61-00
Página 392
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – TIP DE CAPACITACIÓN – PÁGINAS DEL BITE DEL FMCS – SEÑALES DISCRETAS
34-61-00
Página 393
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – TIP DE CAPACITACIÓN – PÁGINAS DEL BITE DEL FMCS – SEÑALES DISCRETAS
- FLIGHT NUMBER – Esta opción permite a la tripulación ADVERTENCIA: ASEGURARSE DE QUE LAS PERSONAS Y
__ingresar el número de vuelo en la página RTE. EQUIPO SE ENCUENTREN ALEJADAS DE LOS
SLATS ANTES DE REMOVER LA ENERGÍA
- TOGA RW POS UPD – Esta opción permite a la FMC realizar
ELÉCTRICA DE LOS RELEVADORES AIRE /
__una actualización de la posición cuando el interruptor TOGA es
TIERRA. LOS SLATS PUEDEN MOVERSE
__seleccionado en tierra.
AUTOMÁTICAMENTE CUANDO LA ALETAS
- TAKEOFF PROFILE – Esta opción proporciona a la FMC ESTÁN EN LAS POSICIONES 1, 2 Ó 5 Y LOS
__control de la altitud en la cuál el empuje de despegue es RELEVADORES DEL TREN PRINCIPAL O DE
__reducido a empuje de ascenso. NARIZ INDÍCAN UNA CONDICIÓN DE VUELO.
ESTO PUEDE CAUSAR DAÑO A PERSONAS O
- TAKEOFF SPEEDS – Esta opción permite a la FMC el calcular
AL EQUIPO.
__las velocidades de despegue basadas en el QRH y las muestra
__en la página TAKEOFF.
- NAVAID SUPPRESS – Esta opción suprime las radioayudas
__sintonizadas automáticamente en la pantalla de mapa del CDS.
- SEL CRS INHIBIT – Esta opción suprime los cursos
__seleccionados de las radioayudas manualmente seleccionadas
__en la pantalla de mapa del CDS.
- ACARS INSTALLED – Esta opción habilita la interface ACARS /
__FMC.
Todas las opciones en la página 4 son ajustadas con los módulos
de interruptores programables.
34-61-00
Página 394
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
FMCS BITE 1 / 2 AN ALOG DISC 1 / 4
L E F T R I G H T
<INFLT F A U LT MO DE L/ENG > E C S P AC K O N O F F
E C S P AC K H / L L O H I
<CDU TEST SW OP TIONS > I S O L VA L V E O P
C O W L A/ I C E O F F O N
<SENSORS PER F FACTR > W I N G A/ I C E O F F
O L E O SW I T C H A I R
<DISCRETES IRS M ONITR >
A N A LO G D I S C 2/4 A NA L OG D IS C 3/ 4 ANA L O G D I S C 4 / 4
V O R I N HI B I T E N A B L E
J A A F L T R UL E S D I S A B L E F L I G H T N U M B ER E N A B L E
K I L O G R A M OP T I O N D I S A B L E M O D EL / E N G V AL I D T O G A R W P O S U P D D I S A B L E
M A G / T R U E M A G T A K E O F F P R O FI L E D I S A B L E
S R C E / D E S T I D E N T L E F T N O . 1 NO . 2
A S P I R A T E D T A T E N A B L E E N G IN E B L E E D O F F O N T A K E O F F S P E E D S D I S A B LE
N A V A I D S U P P R E S S E N A B LE
o C / o F D E F AU LT o C S E L C O N F I G M O D E D I S AB L E S E L C R S I N H I B I T E N A B LE
A C A R S IN S T A L L E D ON
P E R F C O D E 1
< IN DEX < I N DE X < I N DE X 1
1
1 THESE ARE EXAMPLES OF THE PROGRAM PIN OPTIONS AND DO NOT REPRESENT THE OPTIONS ON YOUR AIRPLANE(S).
737 FMCS – TIP DE CAPACITACIÓN – PÁGINAS DEL BITE DEL FMCS – SEÑALES DISCRETAS 34-61-00
Página 395
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – TIP DE CAPACITACIÓN – PÁGINAS DEL BITE DEL FMCS – SALIDAS FIJAS DEL FMCS
General
Para observar las salidas fijas del FMCS hay que seleccionar
FIXED OUTPUTS en LSK 5L desde la página FMCS BITE. Los
selectores de modo en ambos tableros de control de EFIS deberán
ser ajustados en el modo de MAP.
Página FIXED OUTPUTS 1 / 2
Esta página muestra la información del FMCS que va al anuncio
del modo de empuje (TMA) en la pantalla de parámetros de motor
del CDS.
Los modos de empuje son mostrados en secuencia en el TMA. La
palabra ON se muestra en las CDUs conforme cada modo aparece
a la vista en el TMA.
En las pantallas de navegación del CDS aparece el mensaje FMC
INTERFACE OK.
Página FIXED OUTPUTS 2 / 2
Estos anuncios de la CDU aparecen durante la prueba de FIXED
OUTPUTS:
- MSG
- FAIL
- OFST.
En los anunciadores de la condición del piloto automático (ASA)
también encenderán ambas indicaciones de FMC.
34-61-00
Página 396
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
FMCS BITE 1 / 2 FMCS FIXED O U T P U TS 1 / 2
NEXT PREV
PAGE PAGE
THRUST MODE
CLB C H EC K A N N U N C I A T O R S
C D U - " MS G " O N
ENGINE DISPLAY
34-61-00
737 FMCS – TIP DE CAPACITACIÓN – PÁGINAS DEL BITE DEL FMCS – SALIDAS FIJAS DEL FMCS Página 397
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – TIP DE CAPACITACIÓN – PÁGINAS DEL BITE DEL FMCS – CONFIGURACIÓN DEL
MODELO DEL PLANEADOR Y DEL MOTOR
34-61-00
Página 398
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
FMC S BITE 1 / 2 MODEL/ENG CFG 1 / 1
NORMAL DISPLAY
FMCS PROGRAM PIN PARITY THE MODEL/ENGINE PERFORMANCE FMCS PROGRAM PINS DO NOT MATCH
IS NOT ODD PARITY DATABASE IS NOT INSTALLED THE MODEL/ENGINE PERFORMANCE
DATABASE
737 FMCS – TIP DE CAPACITACIÓN – PÁGINAS DEL BITE DEL FMCS – CONFIGURACIÓN
34-61-00
DEL MODELO DEL PLANEADOR Y DEL MOTOR Página 399
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – TIP DE CAPACITACIÓN – PÁGINAS DEL BITE DEL FMCS – OPCIONES DEL SOFTWARE
34-61-00
Página 400
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
FMCS BITE 1 / 2
SW OPTIONS 1/ X
<INFLT FAULT MO DEL/ ENG> N D B S I Z E O P T I ON CO D E
XXXK W OR D S 0 0 0 00 00 8 82 C 2
<CDU TEST SW OPTI ONS> DEFAUL T RNP
O C E AN IC 12 . 0
<SENSORS PERF FA CTR> ENROUTE 2.0
TERMINAL 1.0
< DISCRETES IRS MON ITR> APPROACH 0.5
<FIXED OUTPUTS LCD CDU>
<INDEX
<INDEX
SW O P T IO NS 2 / X
E N A B LE D O P T I O NS
R U NW A Y O FF SE T I N F E ET
G P S W I T H I NT E G R I TY 1
M A NU A L R NP E N T R Y
A L TE R N A T E DE S T I N A T I ON
P L AN F U E L EN T R Y
<INDEX
34-61-00
Página 402
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – TIP DE CAPACITACIÓN – PÁGINAS DEL BITE DEL FMCS – FACTORES DE
RENDIMIENTOS
34-61-00
Página 404
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
FMCS BITE 1 / 2
PERF FACTORS 1 /1
<INFLT FA U LT MODE L/ENG>
737 FMCS – TIP DE CAPACITACIÓN – PÁGINAS DEL BITE DEL FMCS – FACTORES DE RENDIMIENTOS
34-61-00
Página 405
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – TIP DE CAPACITACIÓN – PÁGINAS DEL BITE DEL FMCS – MONITOREO DEL IRS
General
Para observar el error de posición de referencia inercial de la
ADIRU, seleccionar IRS MONITOR en LSK 4R que está en la
página FMCS BITE.
Página IRS MONITOR
El error de posición (millas náuticas por hora) para cada ADIRU se
muestra en las líneas 2L y 4L de esta página.
Para calcular el error de posición, el FMCS divide la diferencia
entre la posición del FMCS y la posición del ADIRU por el total del
tiempo de vuelo. El FMCS calcula este error al final de cada vuelo.
La pantalla se borra cuando la aeronave está en vuelo.
El error de posición no se mostrará si la ADIRU no está en modo
de navegación (NAV).
34-61-00
Página 406
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
FMCS BITE 1 / 2 I RS MONITOR 1 / 1
<INDEX < IN D E X
737 FMCS – TIP DE CAPACITACIÓN – PÁGINAS DEL BITE DEL FMCS – MONITOREO DEL IRS 34-61-00
Página 407
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – TIP DE CAPACITACIÓN – PÁGINAS DEL BITE DEL FMCS – PANTALLA DE LA CDU
General
Para observar la página CDU MAINT BITE INDEX, utilizar la
opción LCD CDU (LSK 5R) en la página FMCS BITE INDEX.
La página CDU MAINT BITE INDEX tiene estas categorías de
mantenimiento de la CDU:
- FAULTS
- KEY TEST
- COLOR TEST
- DISPLAY TEST
- CONFIG
- SOFTWARE OPTIONS
- POWER SUPPLY (P / S)
- TEMPERATURE
- LIGHT
- LAMP TEST
- CALIBRATION
NOTA: Power supply, temperature, lamp test y calibration son
______usados principalmente para pruebas de banco de la CDU.
La opción EXIT (LSK 6L) selecciona la página FMCS BITE INDEX.
34-61-00
Página 408
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
FMCS BITE 1 / 2
C DU MAINT BITE IN D E X
< F A UL T S S W O PT I O N S >
< D I SP L A Y TE ST LIGHT>
< E X IT C A L I B RA T I O N >
737 FMCS – TIP DE CAPACITACIÓN – PÁGINAS DEL BITE DEL FMCS – PANTALLA DE LA CDU 34-61-00
Página 409
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – TIP DE CAPACITACIÓN – PÁGINAS DEL BITE DEL FMCS – CONFIGURACIÓN DEL
HARDWARE
34-61-00
Página 410
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
FMCS BITE 2 / 2
<H/W CONFIG
<INDEX
H /W CON FIG 1/ 1
HA RD WA RE P / N
X X X X X XX X X XX X
SE RI AL N O
X XXXX
ET I P RO C S PE E D
X XXX.X XX M H Z
< INDEX
737 FMCS – TIP DE CAPACITACIÓN – PÁGINAS DEL BITE DEL FMCS – CONFIGURACIÓN DEL 34-61-00
HARDWARE Página 411
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – TIP DE CAPACITACIÓN – PÁGINAS DEL BITE DE LA CDU – FALLAS
34-61-00
Página 412
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – TIP DE CAPACITACIÓN – PÁGINAS DEL BITE DE LA CDU – FALLAS
34-61-00
Página 414
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
C DU MAINT BITE INDEX CDU BIT DSPLY INDEX
< FA UL T S SW OPTIONS> <CYCLE 01 CYCLE 06>
EXTENDED
FAULT CODE
FAILED UNIT CDU BIT DISPL A Y FAULT STATE
CYCLE 09 FAUL T S
CDU 57 S 1
FAILURE DESCRIPTION LIGHT SENSOR 0 216.0
FAILURE FREQUENCY
FAILURE TIME
< I N D EX
General
Para ver la página CDU KEY TEST hay que seleccionar KEY
TEST en LSK 2L desde la página CDU MAINT BITE INDEX.
Página de la prueba de interruptores
Esta página muestra las opciones de pruebas para el teclado de la
MCDU en las pantallas del MCDU. Conforme se oprime cada tecla
en el teclado el caracter correspondiente será enmarcado (blanco
sombreado) en la pantalla del CDU. Oprimir la misma tecla una
vez más para ajustar el caracter a normal.
La tecla selectora de línea 6L muestra la opción INDEX. Esta
selecciona la página CDU MAINT BITE INDEX.
34-61-00
Página 416
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
CD U MAIN T BITE INDEX
< FA U L T S SW OPTIONS>
< CO L O R T E S T TEMP>
< EX I T CALIBRATION>
C DU KEY T ES T 1 / 1
INI R TE CLB C RZ DES
MEN L EG DEP H OL PRO EXE
N1 F IX
PRV N EX AB CDE
1L FG HIJ 1R
2 L 123 KL MNO 2R
3 L 456 PQ RST 3R
4 L 789 UV WXY 4R
5 L .0+ Z D/C 5R
6L 6R
---PUS H KEYS T O TEST----
<INDEX ( P US H T W I C E )
34-61-00
Página 418
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
CD U M AI N T BITE INDEX
<FAU L TS SW OPTIONS>
<KEY TE ST P/S>
<COL O R TE S T TEMP>
<DIS P LA Y TE ST LIGHT>
<EXI T CALIBRATION>
<RED CYAN>
<GRE EN WHITE>
<IND EX
34-61-00
737 FMCS – TIP DE CAPACITACIÓN – PÁGINAS DEL BITE DE LA CDU – PRUEBA DE COLORES Página 419
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – TIP DE CAPACITACIÓN – PÁGINAS DEL BITE DE LA CDU – PRUEBA DE LA PANTALLA
General
Para ver la página de prueba de pantalla de la CDU, seleccionar la
opción DISPLAY TEST en LSK 4L desde la página MAINT BITE
INDEX.
Página de prueba de la pantalla
Esta página muestra el conjunto de caracteres completo de la
MCDU. Seleccionando las teclas PREV PAGE y NEXT PAGE
cambia las pantallas a lo largo de siete páginas consecutivas.
Cada página muestra uno de siete colores.
La línea 6L muestra la opción INDEX. Esta selecciona la página
CDU MAINT BITE INDEX.
34-61-00
Página 420
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
CDU MAINT BITE INDEX
<FAU LTS SW OPTIONS>
<EXI T CALIBRATION>
- - -- CD U - D S P L Y- TE S T - - 1 /X
\ #& 0 1 2 3 4 56 78 9 ! " F %
' ( )* +, - . / 0 1 2 34 56 7 8 9 : ; <= >
? AB CD E F G H I J KL MN O P Q R S TU V
W X YZ [ ] A B C D E F G H I J K L M N O P
Q R ST UV W X Y Z # & " \ ! F
% C' ( ) * + , - . / : ; < =>? [ ]
>
>
< I ND EX - - - - - - -- -- - - - - - -- -
- - -- -- - - - - - - -- -- - - - - - -- -
34-61-00
737 FMCS – TIP DE CAPACITACIÓN – PÁGINAS DEL BITE DE LA CDU – PRUEBA DE LA PANTALLA Página 421
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – TIP DE CAPACITACIÓN – PÁGINAS DEL BITE DE LA CDU – CONFIGURACIÓN
General
Para ver la página CDU CONFIGURATION hay que seleccionar
CONFIG en LSK 5L desde la página CDU MAINT INDEX.
Página de Configuración
La página CDU CONFIGURATION muestra la siguiente
información:
- Número de parte del software
- Modo de operación (CDU, MCDU o FANS MCDU)
- Localización (izquierda o derecha)
- Indicador del tiempo transcurrido
- Número de serie de la CDU
La línea 6L muestra la opción INDEX. Esto selecciona la página
CDU MAINT BITE INDEX.
34-61-00
Página 422
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
C DU MAINT BITE INDEX
< F A UL T S SW OPTIONS>
<KEY T E ST P/S>
< D I SP L A Y TE ST LIGHT>
< E X IT CALIBRATION>
C D U C O N FI G U R A T IO N
SO F T W ARE P/ N
3 4 6 3 - S M I - 0 01 - 0 2
CD U M ODE
MCDU
CD U L O CAT IO N
RIGHT
ET I H RS
1 2 9 . 6
SE R I A L NO
0917
<INDE X
737 FMCS – TIP DE CAPACITACIÓN – PÁGINAS DEL BITE DE LA CDU – CONFIGURACIÓN 34-61-00
Página 423
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – TIP DE CAPACITACIÓN – PÁGINAS DEL BITE DE LA CDU – OPCIONES DEL SOFTWARE
34-61-00
Página 424
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
CD U M AINT BITE INDEX CDU SW O P T ION S 1 / 1
O P T I ON C O D E
< FAU L TS SW OPTIONS> 00 0 00 00 0
SWITCHIN G M O D E A R IN C 7 3 9 C O L O R U SAG E S W I TC H I N G M O D E
A R I NC 7 3 9 C O L OR U SAG E
737 FMCS – TIP DE CAPACITACIÓN – PÁGINAS DEL BITE DE LA CDU – OPCIONES DEL SOFTWARE 34-61-00
Página 425
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – TIP DE CAPACITACIÓN – PÁGINAS DEL BITE DE LA CDU – SUMINISTRO DE ENERGÍA
General
Para ver la página del suministro de energía de la CDU hay que
seleccionar P/S en LSK 2R desde la página CDU MAINT BITE
INDEX.
Página del Suministro de Energía
Esta página muestra los niveles de voltaje del suministro de
energía de la MCDU. Estos son los voltajes:
- + 5v cd
- + 12v cd
- – 12v cd
- + 26v cd
- + 28v cd
- Alternado + 28v cd
- Anunciador + 5v cd
NOTA: El suministro de energía alternado de 28v cd está activo
______solamente cuando el calentador de la CDU está trabajando
______y el voltaje será mostrado. Si el calentador está cortado
______este campo de información estará vacío.
La línea 6L muestra la opción INDEX. Esta selecciona la página
CDU MAINT BITE INDEX.
34-61-00
Página 426
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
CD U MAINT BITE INDEX
<FAU L TS SW OPTIONS>
<EXI T CALIBRATION>
P / S S E N SO RS
S E NSOR VA LU E
+ 5 XX .X X V
+12 XX .X X V
-12 XX .X X V
+26 XX .X X V
+28 XX .X X V
S W_28 XX .X X V
A NNUN XX .X X V
<INDEX
737 FMCS – TIP DE CAPACITACIÓN – PÁGINAS DEL BITE DE LA CDU – SUMINISTRO DE ENERGÍA 34-61-00
Página 427
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – TIP DE CAPACITACIÓN – PÁGINAS DEL BITE DE LA CDU – SENSORES DE
TEMPERATURA
General
Para ver la página CDU TEMP SENSORS hay que seleccionar
TEMP en LSK 3R desde la página CDU MAINT BITE INDEX.
Página de los Sensores de Temperatura
Esta página muestra los valores de la temperatura desde los
sensores en el módulo LCD y en la cubierta iluminada. También
muestra la condición operacional de los enfriadores térmicos
eléctricos (TEC) y del calentador.
La línea 6L muestra la opción INDEX. Esta selecciona la página
CDU MAINT BITE INDEX.
34-61-00
Página 428
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
CDU MAINT BITE INDEX
T E M P S EN S O R S
SENSOR VAL U E
LCD_TEMP_R |XX . XX o C
LCD_TEMP_C |XX . XX o C
BK LIGHT R |XX . XX o C
BK LIGHT H |XX . XX o C
737 FMCS – TIP DE CAPACITACIÓN – PÁGINAS DEL BITE DE LA CDU – SENSORES DE TEMPERATURA
34-61-00
Página 429
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – TIP DE CAPACITACIÓN – PÁGINAS DEL BITE DE LA CDU – SENSORES DE LUZ
General
Para ver la página CDU LIGHT SENSORS hay que seleccionar
LIGHT en LSK 4R desde la página CDU MAINT BITE INDEX.
Página de Sensores de Luz
Esta página muestra los niveles de voltaje de los sensores de luz
de la MCDU.
La línea 6L muestra la opción INDEX. Esta selecciona la página
CDU MAINT BITE INDEX.
34-61-00
Página 430
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
CDU MAINT BITE INDEX
<FAUL T S SW OPTIONS>
<DISP L AY TE ST LIGHT>
<EXIT CALIBRATION>
L IG H T SE N S ORS
SENSOR VALUE
AMBIENT LT XXXX.XFc
DIMMER POT XXX.X%
DES LUM XX.X (FT-L)
SPOT BRT XXXX (FT-L)
ARC HIGH XXXX (HEX)
ARC LOW XXXX (HEX)
<INDEX
34-61-00
737 FMCS – TIP DE CAPACITACIÓN – PÁGINAS DEL BITE DE LA CDU – SENSORES DE LUZ Página 431
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – TIP DE CAPACITACIÓN – PÁGINAS DEL BITE DE LA CDU – PRUEBA DE FOCOS
General
Para ver la página de la prueba de los focos seleccionar LAMP
TEST en LSK 5R desde la página CDU MAINT BITE INDEX.
Página de Prueba de Focos
Esta página realiza una prueba de los anunciadores de la MCDU.
El mensaje ANNUNCIATORS ALL LT aparecerá en la CDU y
aparecerán estos anuncios:
- CALL
- FAIL
- MSG
- OFST
- EXEC.
La línea 6L muestra la opción INDEX. Esta selecciona la página
CDU MAINT INDEX y los anuncios desaparecerán.
34-61-00
Página 432
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
CDU MAINT BITE INDEX
<FAUL TS SW OPTIONS>
<EXIT CALIBRATION>
CDU L A M P T ES T
A N N U N C I A T O RS AL L LIT
<INDE X
737 FMCS – TIP DE CAPACITACIÓN – PÁGINAS DEL BITE DE LA CDU – PRUEBA DE FOCOS 34-61-00
Página 433
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – TIP DE CAPACITACIÓN – PÁGINAS DEL BITE DE LA CDU – CALIBRACIÓN
General
Para ver la página de calibración de la CDU hay que seleccionar
CALIBRATION en LSK 6R desde la página CDU MAINT BITE
INDEX.
Página de Calibración
Esta página muestra la deflexión de voltajes actuales y los factores
de calibración para el módulo de LCD. También muestra el nivel
de sensor de luz y el factor de escala utilizado.
El scratchpad muestra la fuente de la información actualmente
utilizada. Si el software utiliza información calibrada entonces el
anuncio CALIBRATED aparecerá. Si utiliza valores por default
entonces aparecerá el anuncio DEFAULTS.
La tecla selectora de línea 6L muestra la opción INDEX. Esta
selecciona la página CDU MAINT BITE INDEX.
34-61-00
Página 434
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
C DU MAINT BITE INDEX
< F A UL T S SW OPTIONS>
<KEY T E ST P/S>
< D I SP L A Y TE ST LIGHT>
< E X IT CALIBRATION>
CDU C A L I B RAT I O N
GS D E F L TRI M
OO X . X v X.X v
16 X . X v X.X v
32 X . X v X.X v
48 X . X v X.X v
63 X . X v X.X v
VC X . X v X.X v
VE X . X v X.X v
LT SEN S B IA S XX X XmV
SCA LE FA C T O R X .X X X
<I NDEX
C A L I B R A TED
737 FMCS – TIP DE CAPACITACIÓN – PÁGINAS DEL BITE DE LA CDU – CALIBRACIÓN 34-61-00
Página 435
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – TIP DE CAPACITACIÓN – PÁGINAS DEL BITE DE LA CDU – RESUMEN
General
Esta página es para referencia.
34-61-00
Página 436
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
115V AC FMC-01 28V DC FMC-01
FMC-02
VOR-2 FCC A
FMC-05 FMC-02
FMC-06
VOR/MB DME-1 FMC-07 B DEU 2
FMC-07
FMC-08 DEU 1
DME LOC-2 FMC-08
UPLINK FMC-06
GPS-1/2 GPWC
XFER RLY FMC-02
MMR DISCRETE SMYD 1
CLOCK-1 FMC-05
A FMC-06
ADR-4 FDAU
CLOCK FMC-01 XFR RLY 1
FMC-02 DME 1
D C
IR-3
ADIRU
FAIL WARN HGS (OPTION)
DEU-FMC
CAP NAV C/P
115V AC
DEU CDU 1
A/T-1
ELT (OPTION)
115V AC
FQPU
FCC-A FAIL WARN B
MCP-3
D C
DFCS MCP FQPU-5 DIU (OPTION)
CDU-1
FQPU ACARS MU
C FDAU
CDU 2 FMC-01
D
DLDR-1 XFER RLY
DISCRETE FCC B
FMC-04
LOAD ENABLE
DATA LOADER FMC-02
CONTROL PANEL
ENG 1 BLEED ON/OFF FMC-01
AIR SWITCH SMYD 2
ENG 2 BLEED FMC-02 BITE PRINTER
AIR SWITCH ON/OFF RECEPTACLE
ENGINE 1 ON/OFF
ANTICE SW
ENGINE 2 DME 2
ANTICE SW ON/OFF 28V DC A
PORTABLE CDU
LEFT PACK OPEN/CLOSE
VALVE IFSAU
RIGHT PACK XFR RLY 2
VALVE OPEN/CLOSE
LEFT PACK F/O NAV C/P
OFF/HIGH/AUTO CDU-1 OR DEU 1
A/C RELAY PORTABLE
RIGHT PACK OFF/HIGH/AUTO
A/C RELAY FMC-09
WING ANTICE ON/OFF
A/C ISOL DEU 2
VALVE OPEN/CLOSE FMC FAIL FMC FAIL FMC MESSAGE
FMC CONFIG FMC MESSAGE FMC MESSAGE FMC FAIL
28V DC 28V DC
RESET FMC WARN RESET FMC WARN RESET
OPTIONS OPTIONS
CAPT ASA F/O ASA
PROG SW MOD PROG SW MOD FMC 1
737 FMCS – TIP DE CAPACITACIÓN – PÁGINAS DEL BITE DE LA CDU – RESUMEN 34-61-00
Página 437
Abril 30, 2004
bs SYSTEM SCHEMATIC MANUAL
--
23
115V AC
STBY BUS D2181
SECT 1 3 30 LOW VOLTAGE HIGH VOLTAGE
24-54-11 C1238 FMCS MCDU 1 31 POWER SUPPLY POWER SUPPLY
(A7) 34-61-22
115V AC 25
STBY BUS VIDEO AND
SECT 1 3 DEFLECTION
24-54-11 C1017 FMCS CMPTR 1 26 ANNUNCIATOR
(A6) 33-18-61 27 POWER 5/2.5V DC
28/14V DC AUTOMATIC
P18-2 CIRCUIT BREAKER PANEL BRT/DIM BRIGHTNESS
CONTROL
115V AC
XFR BUS 2 A
SECT 2 3
24-51-21 C1239 FMCS MCDU 2 LIGHTED
(D15) CDU CONTROLLER SWITCH
115V AC 33-18-61 23 KEYBOARD INTERFACE AND PANEL
XFR BUS 2 A 1 LAMP TEST ANNUNCIATOR INTERFACE
SECT 2 3
24-51-21 C1262 FMCS CMPTR 2 33-11-33
BRT
(D16) 5V AC PANEL 28 INIT
29 REF RTE CLB CRZ DES
P6-1 CIRCUIT BREAKER PANEL LIGHTING
MENU LEGS DEP HOLD PROG EXEC
FLIGHT PLAN DATA IS ENTERED INTO ARR
34-61-12 D6063
D3261C 12 P9-65 FMCS MULTI-PURPOSE CONTROL DISPLAY UNIT 1 (P9)
34-61-13 (SH 1) 1 13 34-61-22
34-61-13 (SH 2) 7
34-61-14 8
34-61-15 D3261A D3265
34-61-16
34-61-17 D13 FMC-06 L PORTABLE CDU WIRING DIAGRAMS
34-61-18 E13 M RECEPTACLE (E/E)
34-61-19 D2221 34-61-11 (SH 1)
30 34-61-11 (SH 2)
N 2
G13 FMC-07 N P 3
H13 P
BOTH ON R 31
25 SEE
A9 34-61-22 26 P9-65
B9 MCDU 1 R475 FMCS TRANSFER RLY 1 (E5-2) 12
D11 CDU-1 8
E11 9
J13 13
D3261B 33-18-61
F6 MASTER DIM 23
AND TEST 27
FMC-2 FLIGHT MANAGEMENT COMPUTER 2 (E5-2) (PROV) 34-61-26 G
P61-01 33-11-41 28
NOTES: 5V AC PANEL 29
LIGHTING
1 C1262 INOP
P9-66 FMCS MULTI-PURPOSE CONTROL DISPLAY UNIT 2 (P9)
YB851-YB854 YB856-YB880 FMCS POWER AND DISPLAY 34-61-11
PAGE 101
AUG 08/2003
Página 438
737 FMCS – ESQUEMÁTICOS Abril 30, 2004
bs SYSTEM SCHEMATIC MANUAL
-A
WIRING DIAGRAMS
14
34-61-12
28V DC
BUS 2 1
SECT 2 5
34-61-11 31-62-15 31-62-25
24-61-11 C1263 FMCS XFER D3973B D3975B
34-61-14 (SH 2) (SH 2)
(E15) B12 B12
34-61-15
D3973E D3975E
P6-1 CIRCUIT BREAKER PANEL 34-61-16
B12 B12
34-61-18
N-
Q-
P-
D3267
T-
D3263
31-31-15
T- TB591 D2295B
BOTH ON L (SH 1)
D1817 D3263 XA1 J4
D1817 8 NC E- XA2
NC 7
9 D3265
E- XA3 M675 DFDAU (E3-2)
XA4
NORMAL
D3263 D3267
Z Z XB1
10 NC XB2
BOTH ON R
1 11
XB3
BOTH ON R
XB4
R475 FMCS TRANSFER RELAY 1
P5-28 INSTR SWITCHING PANEL (E5-2)
E/E BAY
D2179B
TABLE I: FMC SOURCE SELECT D4 G4
D3423 E4 H4
FMC PIN G ETHERNET
MODE OF OPERATION INTERSYSTEM
G12 E12 BUS 2 3
4 SEE TABLE I
Página 439
737 FMCS – ESQUEMÁTICOS Abril 30, 2004
bs SYSTEM SCHEMATIC MANUAL
--
23 34-61-11 WIRING DIAGRAMS
ARINC 31-22-11 D714 D2179B 34-61-13
429 CLOCK-1 24 31-22-11 D3
I/O 23 E3
ARINC 34-51-11 D3623B D2179A D2179A D11306 (J2) 28-41-11 (SH 1) ARINC
429 VOR-2 B13 34-51-11 A1 D5 28-41-11 (SH 1) 1 FQPU-5 429
I/O C13 B1 E5 3 I/O
A A
R R
M1724 VOR/MB-L (E1-2) I I M1827 FUEL QUANTITY PROCESSOR UNIT
N N (RADAR BAY STA 227 LBL 15)
C C
ARINC 34-55-11 (SH 1) D161B D10135B 22-31-52 ARINC
4 4
429 DME-1 G1 34-55-11 (SH 2) D1 2 2 G5 22-31-52 F9 A/T-1 429
I/O H1 E1 9 9 H5 F8 I/O
34-21-13 34-31-11
34-21-14 D3687B D10719B 34-58-11 ARINC
IR-3 C10 34-21-13 A3 G1 34-31-11 G1 MMR-1 DEV OUT-2 429
C11 B3 H1 H1 I/O
ILS
ARINC
429
I/O
D3687A D2179B
ADR-4 A9 34-21-14 D7 A1 34-58-11 C2 GPS-1 OUTPUT BUS 1
B9 E7 B1 D2
SOFTWARE
M1749 ADIRU L (E5-2) HARDWARE
M1175 FLIGHT MANAGEMENT COMPUTER 1 (E5-2)
34-61-11
D3261A D3261A
A1 D5
B1 E5 ARINC
429
I/O
D1 G5 GPS
E1 H5
G15 G7
H15 H7
A3 G1
B3 H1
D3261B
D7 A1 34-58-11 J2 GPS-1 OUTPUT BUS 2
E7 B1 K2
Página 440
737 FMCS – ESQUEMÁTICOS Abril 30, 2004
bs SYSTEM SCHEMATIC MANUAL
-C
34-61-11
6 34-51-21 WIRING DIAGRAMS
ARINC D3625B D2179B
429 VOR-2 B13 34-51-21 D1 34-61-13
I/O C13 E1
Página 441
737 FMCS – ESQUEMÁTICOS Abril 30, 2004
bs SYSTEM SCHEMATIC MANUAL
--
76 34-61-12 WIRING DIAGRAMS
34-61-11
BOTH ON L/NORMAL 22-11-52 34-61-14
D2179A D3267 22-31-21
G9 FMC-01 E D3263 D10135A ARINC
H9 F E FMC-01 E4 429
F D4 I/O
ARINC
429 M1875 FCC A (E1-1)
I/O
Página 442
737 FMCS – ESQUEMÁTICOS Abril 30, 2004
bs SYSTEM SCHEMATIC MANUAL
--
98 34-61-12 WIRING DIAGRAMS
34-61-11
BOTH ON L/NORMAL 22-11-52 34-61-14
D2179A D3267 22-31-21
G9 FMC-01 E D3263 D10135A ARINC
H9 F E FMC-01 E4 429
F D4 I/O
ARINC
429 M1875 FCC A (E1-1)
I/O
Página 443
737 FMCS – ESQUEMÁTICOS Abril 30, 2004
bs SYSTEM SCHEMATIC MANUAL
-F
1 WIRING DIAGRAMS
34-61-15
34-61-11 34-61-12
34-49-11 (SH 3)
D2179A D3267 BOTH ON L/NORMAL
A11 FMC-08 R D3263 D1153B ARINC
B11 S R C10 429
S D10 I/O
D3975E 31-62-25
C1 (SH 2)
D1
34-61-11 D3261B D3975D
G9 FMC-09 C9 ARINC
H9 D9 429
D3975A I/O
C9
D9
D3975B
E1
F1
Página 444
737 FMCS – ESQUEMÁTICOS Abril 30, 2004
bs SYSTEM SCHEMATIC MANUAL
-C
1 WIRING DIAGRAMS
34-61-16
D2179B
K7 Y
LATCH
34-61-12 5
22-14-11
34-61-11 BOTH ON L 28V DC FMC
D3261A D3425
K13 F D3423 P/RST
D3261B D3427 F 8
K7 F
BOTH ON R/NORMAL
N170 CAPT AUTOFLIGHT STATUS ANNUNCIATOR (P1)
M1632 FLIGHT MANAGEMENT COMPUTER 2 (PROV) (E5-2)
R476 FMCS TRANSFER D2441 22-14-11
RELAY 2 (E5-2) 14
9
3 SEE N170
5
8
Página 445
737 FMCS – ESQUEMÁTICOS Abril 30, 2004
bs SYSTEM SCHEMATIC MANUAL
-J
1 34-61-11 WIRING DIAGRAMS
30-11-11 21-51-11 (SH 2)
30-21-11 34-61-17
21-51-11 OFF/HIGH
30-21-11 OFF D2179B D458B (SH 1) 8 NC
D648 A14 17 6 D458B
18 3N0 D648 D2179B 1 8
3C 8 G13
AUTO
ON K13 LEFT PACK VALVE
NORMAL RELAY
S2 ENGINE 2 ANTI-ICE D462 C14 7
CONTROL 5 F13 OFF/HIGH
21-51-21
30-21-11 8 NC
DISCRETE INTERFACE
DISCRETE INTERFACE
OFF THESE DISCRETES 6 D458A
D462 ARE USED BY THE 1 8
9 3N0 FMC TO COMPUTE
3C 6 J14 PERFORMANCE J13 AUTO
PREDICTIONS
AND PERFORMANCE K14 RIGHT PACK VALVE
ON LIMITS NORMAL RELAY
S1 ENGINE 1 ANTI-ICE M324 A/C RELAYS (E4-1)
CONTROL K4
B14
30-11-11 OFF
8 C3
C2 H13
D2179A
K1
ON
21-51-11 (SH 1) 21-51-11
K1 WING ANTI-ICE CLOSE
H14 D486 (SH 1)
P5-11 ENGINE AND WING ANTI-ICE MODULE (P5) SOFTWARE 21-51-11 (SH 1) 3
HARDWARE 21-51-11 (SH 1) 1
M1175 FLIGHT MANAGEMENT COMPUTER 1 (E5-2)
36-11-11 (SH 1) OPEN OPEN
D398 34-61-11 V18 LEFT PACK FLOW CONTROL
D398 6 D3261B AND SHUT-OFF VALVE
7 D3261B A14 (STA 582 WL 157 LBL 11)
G13
CLOSE
V16 A/C BLEED AIR ISOLATION VALVE
(STA 540) 21-51-21 21-51-21 CLOSE
F13 C14 D490
21-51-11 (SH 2) 21-51-21 3
21-51-21 1
Página 446
737 FMCS – ESQUEMÁTICOS Abril 30, 2004
bs SYSTEM SCHEMATIC MANUAL
-B
33 WIRING DIAGRAMS
31-32-15 (SH 1)
31-32-15 (SH 3)
34-61-18 (SH 1)
34-61-18 (SH 2)
31-32-15 31-32-15
31-32-35 31-32-35
K8 SEL CONFIG
DISCRETE
D2179B INTERFACE
42 A11 LOAD ENABLE
D2879
DATA LOADER INPUT 1 A 8 31-32-15 8 46 D9 SEL CONFIG DATA ARINC 429 I/O
B 9 9 47 E9
34-61-11
D10193 D3261A
6 D9
4 E9
DATA TRANSFER UNIT
RECEPTACLE
42 G11
41 H11
D9
E9
P61-02 DATA TRANSFER UNIT RECEPTACLE (P61) P61-01 DATA LOADER CONTROL PANEL (P61) FMC-2 FLIGHT MANAGEMENT COMPUTER 2
(E5-2) (PROV)
Página 447
737 FMCS – ESQUEMÁTICOS Abril 30, 2004
bs SYSTEM SCHEMATIC MANUAL
-A
25 WIRING DIAGRAMS
1 34-61-19 (SH 1)
1 34-61-19 (SH 2)
2
2 34-61-11
3 D2179B
3 C11
4 D11 TABLE I: M1990 DIP SWITCH SETTINGS
4 E11
5 F11 DIP FMC GROUND OPEN SET
5 G11 SW PIN TO
6 H11 S1/1 C11 0
6 A12
7 B12 S1/2 D11 AIRPLANE MODEL/THRUST RATING 1
7 F14
8 F15 S1/3 E11 0
8
9 S1/4 F11 737-700 0
9 K1 22,000 LBS THRUST
10 S1/5 G11 CAT_A BRAKES 0
10 K5
11 THESE PROGRAM PINS S1/6 H11 0
11 C12 CUSTOMIZE THE FMC
12 D12 DISCRETE TO THE CUSTOMER'S
12 INTERFACE S1/7 A12 ALWAYS SET N/A 1
AND/OR REGULATORY TO 1
AGENCY'S
S1 A10 CONFIGURATION
C10 S1/8 B12 PARITY (ODD) FOR S1/1 TO S1/8, S2/1 TO S2/2 1
25 D10
F10 ASPIRATED TAT NOT
G10 S1/9 F14 PROBE INSTALLED INSTALLED 0
1 H10
13 J10
2 S1/10 F15 PERFORMANCE PERFORMANCE 1
14 F12 OPTION 1 OPTION 0
H12
3 B13 FMC-2 SDI SET TO "LEFT" NORMAL FMC-2 SDI
15 NC C13 S1/11 K1 1
4 SOFTWARE FOR SINGLE FMC FOR DUAL FMC
16 NC
HARDWARE NORMAL FMC-2 SDI FMC-2 SDI SET TO "LEFT"
5 S1/12 K3 FOR DUAL FMC FOR SINGLE FMC 0
17 NC
M1175 FLIGHT MANAGEMENT COMPUTER 1 (E5-2)
6
18 NC 1 S2/1 C12 0
7 1 AIRPLANE MODEL/THRUST RATING
19 NC 2 34-61-11 (CONT.)
8 2 NC D3261B S2/2 D12 0
20 NC 3 C11
9 3 D11
21 NC 4 E11
10 4 F11 TABLE II: M1991 DIP SWITCH SETTINGS
22 NC 5 G11
11 5 H11 DIP FMC GROUND OPEN SET
23 NC 6 A12 SW PIN TO
12 6 B12
24 NC 7 S1/1 A10 ACARS NOT 1
7 F14 INSTALLED INSTALLED
F15
S2 8 SELECTED COURSE NOT
8 K1 S1/3 C10 0
9 RADIAL INHIBIT ON EFIS INHIBITED
1 9 K3
10 S1/4 D10 DEGREES F DEGREES C 0
10 K5 DEFAULT DEFAULT
M1990 FMCS DIP SWITCH 1 (P59)
11 VOR TUNING NOT
11 C12 S1/5 F10 0
12 D12 INHIBITED INHIBITED
12
S1/6 G10 FLIGHT NUMBER NO 1
ENTRY ENTRY
S1 A10
C10 ALWAYS SET
D10 S1/7 H10 TO 1 N/A 1
25 F10
2 G10
S1/8 J10 RUNWAY POSITION RUNWAY POSITION 1
H10 UPDATE ON TO/GA UPDATE VIA CDU
M1991 FMCS DIP SWITCH 2 (P59) J10
F12 QRH TAKEOFF NO TAKEOFF
H12 S1/9 F12 SPEEDS SPEEDS 0
B13
C13 TAKEOFF NO
S1/10 H12 PROFILE OPTION 1
Página 448
737 FMCS – ESQUEMÁTICOS Abril 30, 2004
bs SYSTEM SCHEMATIC MANUAL
-A
7 WIRING DIAGRAMS
34-61-21
34-61-12
34-61-11
D2179B D3267 BOTH ON L/NORM 23-27-14
FMC-02 D7 34-61-14 T D3263 D1967B
E7 U T J J15
U 34-61-14 K15
ARINC
429 FMC-05 A9 V ARINC
I/O B9 W V G13 429
W H13 I/O
ACARS-1 G3 A
SOFTWARE H3 B A E15
HARDWARE B F15
A9 V
B9 W
G3 A
H3 B
M1632 FLIGHT MANAGEMENT COMPUTER 2 (E5-2) R475 FMCS TRANSFER RELAY 1 (E5-2)
(PROV)
Página 449
737 FMCS – ESQUEMÁTICOS Abril 30, 2004
bs SYSTEM SCHEMATIC MANUAL
--
15 WIRING DIAGRAMS
115V AC 34-61-01
STBY BUS D6063 34-61-07
SECT 1 3 34-61-11 1 115V AC 400 HZ 34-61-31
24-54-11 C1238 FMCS MCDU 1 34-61-11 2 AC GROUND
(A7)
28V DC
BUS 1 CONNECTED TO D6063,
SECT 1 3 7 PIN 8 WHEN PORTABLE
24-61-11 C1192 FMCS BITE (B10) CDU INSTALLED
P18-2 CIRCUIT BREAKER PANEL
PORTABLE CDU
RECEPTACLE (E/E)
D2179A 34-61-11
66 A9 ARINC
63 B9 429
I/O
PORTABLE CDU INSTALLED
M1474 INTEGRATED FLIGHT M1175 FLIGHT MANAGEMENT COMPUTER 1 (E5-2)
SYSTEMS ACCESSORY UNIT (E1-1)
D3261A 34-61-11
A9
B9
34-61-11 D6067
11 DATA FROM MCDU
12 TO FMC
D3263
FMC-06 L 34-61-11 1 DATA FROM FMC
M 2
WHEN A PORTABLE BITE
PRINTER IS CONNECTED
R475 FMCS TRANSFER TO D6067, SELECTED CDU
RELAY 1 (E5-2) AND FMC DATA MAY BE
7 PRINTED
8 AIRPLANE
14 MODEL PROG
BITE PRINTER
RECEPTACLE
(P18)
Página 450
737 FMCS – ESQUEMÁTICOS Abril 30, 2004
bs SYSTEM SCHEMATIC MANUAL
-A
4 WIRING DIAGRAMS
34-61-21
34-61-11 D2181
14 A
15 34-61-21
31-35-02
D2295D
18 C2
19 D2
ARINC
16 E2 429
17 F2 I/O
J2
P9-65 FMCS MCDU 1 (P9) K2
23-27-12
34-61-11 D2221 23-27-13
18 M675 DFDAU (E3-2) D1967B
19 A14
B14
16 C14
17 D14
14 G15
15 H15
Página 451
737 FMCS – ESQUEMÁTICOS Abril 30, 2004
bs SYSTEM SCHEMATIC MANUAL
-B
3 WIRING DIAGRAMS
34-61-24
34-61-11 31-33-01
D2179B D2649
G2 FMC-12 N-
H2 P-
ARINC
429
I/O
A8 31-33-01 E
B8 F
SOFTWARE
HARDWARE
34-61-11
D3261B
A8
B8
G2 FMC-12 Q-
H2 T-
Página 452
737 FMCS – ESQUEMÁTICOS Abril 30, 2004
bs SYSTEM SCHEMATIC MANUAL
-B
5 WIRING DIAGRAMS
31-32-15 31-32-15 31-32-15 (SH 1)
31-32-35 31-32-35 31-32-15 (SH 3)
34-61-26
2 10 LOAD ENABLE
DISCRETE
INTERFACE
7 AIR/GND
34-61-11
D10193 D2221
6 5
4 6
32-09-11
(SH 1)
D11020 GROUND
B3 D11020
B2
NC B1
C3
C2
NC C1
AIR
R593 SYS 1
AIR/GND RELAY (J22)
Página 453
737 FMCS – ESQUEMÁTICOS Abril 30, 2004
737 SISTEMA HIDRÁULICO – INTRODUCCIÓN
29-00-00
Página 454
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 FMCS – SISTEMA HIDRÁULICO – INTRODUCCIÓN
- Presión hidráulica El sistema hidráulico utiliza fluido hidráulico BMS 3-11 TIPO IV que
disminuye el desgaste y es resistente al fuego.
- Advertencia de baja presión hidráulica en la bomba
Abreviaciones y Acrónimos
- Advertencia de sobrecalentamiento del fluido hidráulico
ac - corriente alterna (alternating current)
Los sistemas de indicación hidráulicos muestran estas
indicaciones en la cabina de vuelo: alt - alterno
- Cantidad en los depósitos A y B APU - unidad de potencia auxiliar (auxiliary power unit)
- Baja cantidad en el depósito de reserva auto - automaticamente
- Presión en los depósitos A y B. bat - batería
- Baja presión de la bomba de motor (EDP) del sistema A y B clsd - cerrado (closed)
- Baja presión de la bomba eléctrica (EMDP) del sistema A y B cont - control
- Baja presión de la bomba eléctrica del sistema de reserva CT - transformador de corriente
- Sobrecalentamiento de la bomba eléctrica (EMDP) del sistema dc - corriente directa (direct current)
__A y B.
EDP - bomba de motor (engine-driven pump)
TIP de Capacitación.
ELCU - unidad de control de carga eléctrica
ADVERTENCIA: EL FLUIDO HIDRÁULICO BMS 3-11 PUEDE
elec - eléctrico
OCASIONAR LESIONES A LAS PERSONAS. SI
SE DERRAMA FLUIDO HIDRÁULICO SOBRE elev - elevador
LA PIEL, LAVAR CON AGUA
EMPD - bomba eléctrica (electric motor-driven pump)
______________INMEDIATAMENTE. SI SE DERRAMA FLUIDO
HIDRÁULICO SOBRE LOS OJOS, LAVAR CON eng - motor (engine)
AGUA Y RECIBIR ASISTENCIA MÉDICA. SI SE
exch - cambiador (exchanger)
COME O BEBE FLUIDO HIDRÁULICO,
______________RECIBIR ASISTENCIA MÉDICA. fwd - delantero (forward)
29-00-00
Página 455
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 SISTEMA HIDRÁULICO – INTRODUCCIÓN
29-00-00
Página 456
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
HYDRAULIC POWER USER SYSTEMS:
- BOTH THRUST REVERSERS
- POWER TRANSFER UNIT (PTU) MOTOR
- LANDING GEAR EXTENSION AND RETRACTION
- NOSE WHEEL STEERING
- MAIN GEAR BRAKES
- PRIMARY FLIGHT CONTROLS
- SECONDARY FLIGHT CONTROLS
LOW
OVERHEAT QUANTITY
LOW LOW
STANDBY PRESSURE PRESSURE
HYDRAULIC HYDRAULIC
SYSTEM A
SYSTEM
HYDRAULIC
HYDRAULIC POWER TRANSFER A B
QTY % 106 76 RF
SYSTEM B UNIT SYSTEM PRESS 2800 2800
29-00-00
737 SISTEMA HIDRÁULICO – INTRODUCCIÓN Página 457
Abril 30, 2004
737 SISTEMA HIDRÁULICO – DESCRIPCIÓN GENERAL
29-00-00
Página 458
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 SISTEMA HIDRÁULICO – DESCRIPCIÓN GENERAL
29-00-00
Página 459
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 SISTEMA HIDRÁULICO – DESCRIPCIÓN GENERAL
29-00-00
Página 460
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
AIR
PRESSURE AIR
SYSTEM PRESSURE
A SYSTEM
B
STBY
M SYSTEM
M M
POWER
TRANSFER
UNIT
AILERONS
29-00-00
Página 461
Rev.: N/C 737 SISTEMA HIDRÁULICO – DESCRIPCIÓN GENERAL Abril 30, 2004
FJHC
737 SISTEMA HIDRÁULICO – OPERACIÓN
29-00-00
Página 462
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 SISTEMA HIDRÁULICO – OPERACIÓN
29-00-00
Página 463
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 SISTEMA HIDRÁULICO – OPERACIÓN
LOW a LOW a UP
PRESSURE PRESSURE
OFF
SPOILER ARM
A B DOWN
OFF OFF
FEEL a
DIFF PRESS
ON ON SPEED TRIM
FAIL
a
MACH TRIM
YAW DAMPER FAIL a
OFF
ON
P5 FORWARD
OVERHEAD PANEL
RETURN
CONNECTION
PRESSURE
CONNECTION
OVERHEAT OVERHEAT
a a
LOW a LOW a
LOW a LOW a
PRESSURE PRESSURE PRESSURE PRESSURE
ON ON
A HYD PUMPS B LEFT GROUND SERVICE DISCONNECT
HYDRAULIC PANEL (RIGHT GROUND SERVICE DISCONNECT SIMILAR)
29-00-00
Página 465
737 SISTEMA HIDRÁULICO – OPERACIÓN Abril 30, 2004
737 SISTEMA HIDRÁULICO – CONTROLES E INDICACIONES
29-00-00
Página 466
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 SISTEMA HIDRÁULICO – CONTROLES E INDICACIONES
29-00-00
Página 467
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 SISTEMA HIDRÁULICO – CONTROLES E INDICACIONES
29-00-00
Página 468
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
FLT CONTROL STANDBY HYD
A B LOW a
QUANTITY
STBY STBY
LOW a OVERHEAT OVERHEAT
RUD RUD PRESSURE a a
a a
OFF OFF STBY a LOW LOW LOW a LOW a
RUD ON PRESSURE PRESSURE PRESSURE PRESSURE
A ON B ON
ALTERNATE FLAPS ENG 1 ELEC 2 ELEC 1 ENG 2
OFF OFF
OFF
LOW a LOW a UP ON ON
PRESSURE PRESSURE A HYD PUMPS B
OFF
SPOILER HYDRAULIC PANEL (P5)
ARM
A B DOWN
OFF OFF
FEEL a
DIFF PRESS
MASTER
ON ON SPEED TRIM
ANTI-ICE ENG
CAUTION
FAIL HYD OVERHEAD
a PUSH TO RESET
29-00-00
Página 469
737 SISTEMA HIDRÁULICO – CONTROLES E INDICACIONES Abril 30, 2004
737 CONTROLES DE VUELO – INTRODUCCIÓN
27-00-00
Página 470
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 CONTROLES DE VUELO – INTRODUCCIÓN
27-00-00
Página 471
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 CONTROLES DE VUELO – INTRODUCCIÓN
27-00-00
Página 472
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
RUDDER
YAW
LONGITUDINAL
AXIS
ELEVATORS (2)
LATERAL
AXIS
HORIZONTAL
STABILIZER
TE FLAPS (4)
SPOILERS (12)
AILERONS (2)
LE FLAPS LE SLATS
(4) (8)
ROLL
PITCH
VERTICAL
AXIS
27-00-00
Página 474
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 CONTROLES DE VUELO – DESCRIPCIÓN GENERAL
27-00-00
Página 475
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 CONTROLES DE VUELO – DESCRIPCIÓN GENERAL
mueve a los engranes que a su vez mueven al estabilizador. El Los cables de seguimiento también proporcionan señales de
piloto automático también controla al motor de compensación del entrada a la válvula de control de aletas de borde de ataque. Esta
estabilizador. controla la posición de los mecanismos de borde de ataque. De
esta manera la presión hidráulica va hacia los actuadores y estos a
Cuando el estabilizador se mueve, también mueve a los
su vez mueven a las aletas de borde de ataque y a los slats.
elevadores a través de la unidad centradora y de sensación del
elevador. Los interruptores alternos de aletas controlan electricamente a las
aletas de borde de salida. Estos también controlan al sistema
Timón de Dirección
hidráulico de reserva para poder extender a las aletas de borde de
Los pedales del timón de dirección mueven cables que ataque y a los slats.
proporcionan señales de entrada a la unidad centradora y de
sensación del timón de dirección. Esta controla a las PCUs del
timón de dirección. Las PCUs del timón de dirección mueven a su
vez al timón de dirección.
El interruptor de compensación del timón de dirección proporciona
señales de entrada a la unidad centradora y de sensación del
timón de dirección. Esta cambia la posición neutral del timón de
dirección.
Aletas y Slats
La palanca de control de aletas mueve a la válvula de control de
las aletas de borde de salida. La presión hidráulica se tiene a
través de la válvula y acciona al motor hidráulico. El motor
hidráulico proporciona energía al sistema de ajuste de aletas y al
movimiento de estas. Cables de seguimiento proporcionan
retroalimentación a la válvula de control de aletas de borde de
salida para detener a las aletas en la posición comandada.
27-00-00
Página 476
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
RUDDER FEEL AND
CENTERING UNIT PCU (2) RUDDER
AUTO
SPEEDBRAKE MIXER
15 10
RUDDER TRIM
5 0 5 10 15
ACTUATOR
LEFT RIGHT
AILERON
ACTUATOR (8) FLIGHT
NOSE
LEFT
R
NOSE
RIGHT SPOILERS (8)
U
D
LEFT RIGHT D
WING WING E
R
DOWN DOWN
GND
GROUND
SPOILER ACTUATOR (6) SPOILERS (4)
CNTL VLV
TE FLAPS PDU
CNTL VLV TE FLAPS (4)
27-00-00
Página 477
737 CONTROLES DE VUELO – DESCRIPCIÓN GENERAL Abril 30, 2004
737 USO MÚLTIPLE DE LOS SISTEMAS Y UNIDADES DE CONTROLES DE VUELO –
TABLERO DE CONTROLES DE VUELO
PÁGINA INTENCIONALMENTE EN BLANCO
27-09-00
Página 478
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 USO MÚLTIPLE DE LOS SISTEMAS Y UNIDADES DE CONTROLES DE VUELO –
TABLERO DE CONTROLES DE VUELO
27-09-00
Página 479
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 USO MÚLTIPLE DE LOS SISTEMAS Y UNIDADES DE CONTROLES DE VUELO –
TABLERO DE CONTROLES DE VUELO
Para mayor información véase la sección del sistema de Luces de Advertencia del Tablero de Controles de Vuelo
amortiguación de guiñada (ATA 22-23)
La luz FEEL DIFF PRESS enciende cuando hay una diferencia de
Luces del Sistema Hidráulico de Reserva presiones entre el sistema A y el sistema B detectada por la
computadora de sensación del elevador.
Estas son las indicaciones mostradas en el tablero:
Para mayor información sobre el funcionamiento de la
- La luz STANDBY RUDDER ON enciende cuando el sistema del
computadora de sensación del elevador véase la sección del
__timón de dirección de reserva está en operación.
sistema de control del elevador y aleta (tab) (ATA 27-31).
- La luz LOW QUANTITY del sistema hidráulico de reserva
La luz SPEED TRIM FAIL enciende cuando la función de
__enciende cuando la cantidad del depósito de reserva es baja
compensación por velocidad en las computadoras de control de
- La luz LOW PRESSURE del sistema hidráulico de reserva vuelo (FCCs) no está disponible.
__enciende cuando la presión del sistema de reserva es baja.
Para mayor información véase la sección del sistema de control
Para mayor información véase la sección del sistema hidráulico de digital de vuelo (ATA 22-11).
reserva (ATA 29-22).
La luz MACH TRIM FAIL enciende cuando la función de
Interruptor de Armado ALTERNATE FLAPS e Interruptor de compensación por número de mach en las computadoras de
Control control de vuelo (FCCs) no está disponible.
Se utiliza el interruptor de armado ALTERNATE FLAPS y el Para mayor información véase la sección del sistema de control
interruptor de control alterno de aletas para la operación alterna de digital de vuelo (ATA 22-11).
las aletas.
La luz AUTO SLAT FAIL enciende cuando la función de autoslats
Para mayor información sobre los interruptores alternos de aletas y no está disponible.
la descripción funcional de la operación alterna véase la sección
Para mayor información sobre la descripción funcional del sistema
del sistema de aletas TE (ATA 27-51).
de autoslats LE véase la sección del sistema de autoslats LE (ATA
Para mayor información sobre la operación alterna véase la 27-83).
sección de aletas LE y control de slats (ATA 27-81).
27-09-00
Página 480
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
STANDBY HYDRAULIC
SYSTEM A FLIGHT LOW QUANTITY LIGHT
CONTROL SWITCH FLT CONTROL STANDBY HYD
A B STANDBY HYDRAULIC
LOW a
QUANTITY LOW PRESSURE LIGHT
SYSTEM B FLIGHT STBY STBY
LOW a
CONTROL SWITCH RUD RUD PRESSURE STANDBY RUDDER ON
OFF OFF STBY a
RUD ON
LIGHT
A ON B ON
SYSTEM A FLIGHT ALTERNATE FLAPS
CONTROL LOW ALTERNATE FLAPS
OFF
PRESSURE LIGHT ARM SWITCH
LOW a LOW a UP
PRESSURE PRESSURE
SYSTEM B FLIGHT OFF
ALTERNATE FLAPS
CONTROL LOW SPOILER ARM
A B DOWN CONTROL SWITCH
PRESSURE LIGHT
SYSTEM B FLIGHT
FAIL
a
SPEED TRIM FAIL LIGHT
MACH TRIM
SPOILER SWITCH YAW DAMPER FAIL a
27-09-00
737 USO MÚLTIPLE DE LOS SISTEMAS Y UNIDADES DE CONTROLES DE VUELO – Página 481
TABLERO DE CONTROLES DE VUELO Abril 30, 2004
737 SISTEMA DE CONTROL DE ALERÓN Y COMPENSACIÓN DEL ALERÓN – INTRODUCCIÓN
Propósito.
Abreviaturas y Acrónimos.
AILERON
ROLL
27-11-00
737 SISTEMA DE CONTROL DE ALERÓN Y COMPENSACIÓN DEL ALERÓN – INTRODUCCIÓN Página 483
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 SISTEMA DE CONTROL DE ALERÓN Y COMPENSACIÓN DEL ALERÓN – DESCRIPCIÓN GENERAL 1
27-11-00
Página 484
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 SISTEMA DE CONTROL DE ALERÓN Y COMPENSACIÓN DEL ALERÓN – DESCRIPCIÓN GENERAL 1
Generalidades.
Para mayor información de las FCCs y del transductor de fuerza
del CWS, se debe consultar en la sección del Sistema de Control
de Vuelo Digital (ATA 22-11).
La tripulación utiliza los volantes de control para mover los
alerones y los spoilers de vuelo. Una vez que el piloto automático Para mayor información de las SMYDs, se debe consultar la
se engarza, él los mueve automáticamente. sección del Sistema de Desplome. (ATA 27-32).
Para mayor información de las FDAU, se debe consultar en la
sección del Sistema de la Grabadora de Datos de Vuelo (ATA 31-
Operación Manual – Volantes de la Columna de Control.
31).
27-11-00
Página 486
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
CONTROL WHEELS
AILERON
LEFT RIGHT
WING WING
DOWN DOWN
AILERON/RUDDER
TRIM PANEL (P8)
CONTROL STAND
FDAU
AILERON POSITION
FCC (2) SENSOR
CONTROL LEGEND
WHEEL POSITION AILERON AUTOPILOT SMYD
SENSOR (2) ACTUATOR (2) ELECTRICAL
MECHANICAL
27-11-00
737 SISTEMA DE CONTROL DE ALERÓN Y COMPENSACIÓN DEL ALERÓN – DESCRIPCIÓN GENERAL 1 Página 487
Abril 30, 2004
737 SISTEMA DE CONTROL DE ALERÓN Y COMPENSACIÓN DEL ALERÓN – VOLANTE DE LA
COLUMNA DE CONTROL PARA ALERONES
Propósito.
Descripción de Funcionamiento.
Descricpicón Física.
27-11-00
Página 488
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
AILERON TRIM
INDICATOR
CAPTAIN
CONTROL
WHEEL
CAPTAIN
CONTROL STABILIZER
COLUMN TRIM SWITCHES
AUTOPILOT
DISENGAGE
SWITCHES
FWD
27-11-00
737 SISTEMA DE CONTROL DE ALERÓN Y COMPENSACIÓN DEL ALERÓN – VOLANTE DE LA Página 489
COLUMNA DE CONTROL PARA ALERONES Abril 30, 2004
737 SISTEMA DE CONTROL DE ALERÓN Y COMPENSACIÓN DEL ALERÓN – DESCRIPCIÓN DE
FUNCIONAMIENTO
27-11-00
Página 490
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 SISTEMA DE CONTROL DE ALERÓN Y COMPENSACIÓN DEL ALERÓN – DESCRIPCIÓN DE
FUNCIONAMIENTO
Generalidades.
Cuándo se mueve el conjunto de la PCU, también controla al
cuerpo de cables del lado derecho y completa el circuito hacia el
volante de la columna de control del lado derecho. También
El sistema de control de alerones y de spoilers de vuelo, utiliza
controla a los cables del ala de los spoilers, a través del mezclador
señales de entrada provenientes del movimiento de cables y de
de spoilers. Esto controla a los actuadores de los spoilers, para
los volantes de la columna de control.
moverlos después de cierto movimiento del volante de la columna
de control.
Descripción Física.
Descripción de Funcionamiento – Manual.
El Sistema de Control de Alerones tiene los siguientes cables:
- Barra de cables del Tambor, ACBA y ACBB. La operación manual es prácticamente igual que la operación
normal, solo hay una diferencia. Hay un movimiento de 3° del
- Cuerpo de cables Izquierdo y Derecho, AA y AB.
volante de la columna de control, en las PCUs del Alerón, antes de
- Cables del Ala Izquierda y Derecha, ABSA y ABSB. que la manívela de entrada toque el tope mecánico. Después de
esto el cuerpo de la PCU se mueve, pero el piloto propociona la
Dos mecánismos de resortes, aislan el Sistema de Alerones del
fuerza.
Sistema de Spoilers. Son el mecánismo de Transferencia y el
Cartucho de Resortes del Alerón.
Descripción de Funcionamiento – Un Control No Se Puede
Mover.
Descripción de Funcionamiento – Normal.
27-11-00
Página 492
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
FIRST OFFICER
CONTROL WHEEL
AILERON
CONTROL
DRUM
AA AB
WING
QUADRANT (2)
AA AB
ABSA
SPOILER
AILERON CONTROL ABSB
CONTROL QUADRANT
QUADRANT
AILERON (2)
BREAKOUT
ABSB MECHANISM BALANCE TAB (2)
ABSA
AILERON SPRING
CARTRIDGE
BODY QUADRANT (2)
27-11-00
737 SISTEMA DE CONTROL DE ALERÓN Y COMPENSACIÓN DEL ALERÓN – DESCRIPCIÓN DE Página 493
FUNCIONAMIENTO Abril 30, 2004
737 SISTEMA DE CONTROL DE ALERÓN Y COMPENSACIÓN DEL ALERÓN – ENLACE DE LA PCU DEL
ALERÓN
El mecánismo de unión de la PCU del Alerón, envía las eñales de La flecha de entrada del Alerón recibe las siguientes señales de
entrada de los Alerones a las PCUs del Alerón. entrada:
- Del piloto a través del cuadrante de control del Alerón.
Localización. - Del Piloto Automático a través del bástago de entrada del Piloto
Automático del Alerón.
- De los interruptores de compensación, a través del actuador de
El mecánismo de unión de la PCU del Alerón se localiza, en el
compensación del Alerón.
mamparo delantero izquierdo del foso del tren principal.
Cuándo se mueve la flecha, mueve a las manívelas (pogo), de
entrada. Con esto se mueven las flechas (pogo) de entrada, que
Descripción Física. controlan a las PCUs del Alerón.
AILERON TRIM
AILERON AILERON ACTUATOR
INPUT SPRING
SHAFT CARTRIDGE
BREAKOUT
MECHANISM
27-11-00
737 SISTEMA DE CONTROL DE ALERÓN Y COMPENSACIÓN DEL ALERÓN – ENLACE DE LA PCU DEL Página 495
Abril 30, 2004
ALERÓN
737 SISTEMA DE CONTROL DE TIMÓN Y COMPENSACIÓN DEL TIMÓN – INTRODUCCIÓN
Propósito.
• auth - Autoridad (“authority”)
El timón controla la actitud de vuelo del avión alrededor del eje • FDAU - Unidad de Adquisición de Datos de Vuelo (“flight data
vertical. acquisition unit”)
• EHSV - Servo-válvula electro-hidráulica (“electrohydraulic
servo valve”)
Localización.
• FSEU - Unidad Electrónica de Flaps/Slats (“Flap/Slat electronic
unit”)
El timón tiene bisagras atrás de la viga trasera del estabilizador
• Hz - Hertz (“Hertz”)
vertical.
• LVDT - Transformador diferencial variable lineal (“Linear
variable differential transformer”)
Control de Guiñada.
• PCU - Unidad de Control de Potencia (Actuador) (“Power
control unit”)
La tripulación proporciona un comando de entrada manual en el • SMYD - Computadora de Desplome y Amortiguador de
eje de guiñada a través de los pedales del timón. Una vez que se Guiñada (“Stall Management Yaw Damper”)
engarza el Amortiguador de Guiñada, lleva a cabo,
• soln - Solenoide (“solenoid”)
automáicamente, pequeñas correxiones en el eje de guiñada.
Durante la operación del Amortiguador de Guiñada, no hay •v - Volt (“Volt”)
retroalimentación a los pedales.
• vlv - Válvula (“valve”)
Abreviaturas y Acrónimos.
VERTICAL
AXIS
27-21-00
Página 497
Rev.: N/C 737 SISTEMA DE CONTROL DE TIMÓN Y COMPENSACIÓN DEL TIMÓN – INTRODUCCIÓN Abril 30, 2004
FJHC
737 SISTEMA DE CONTROL DE TIMÓN Y COMPENSACIÓN DEL TIMÓN – DESCRIPCIÓN GENERAL 1
27-21-00
Página 498
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 SISTEMA DE CONTROL DE TIMÓN Y COMPENSACIÓN DEL TIMÓN – DESCRIPCIÓN GENERAL 1
27-21-00
Página 499
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 SISTEMA DE CONTROL DE TIMÓN Y COMPENSACIÓN DEL TIMÓN – DESCRIPCIÓN GENERAL 1
El Amortiguador de Guiñada mantiene al avión estable alrededor El límitador de autoridad, disminuye el rango de movimiento del
del eje vertical. Una vez que se engarza el Sistema Amortiguador timón. A una determinada velocidad la FSEU abre a las válvulas
de Guiñada, proporciona señales de entrada las PCUs, Principal y solenoide del Limitador de Autoridad de la PCU Principal del
de Reserva, del Timón. Durante una operación normal, la SMYD 1 Timón. Con esta acción se pone un límite a la presión en la PCU,
controla al Timón, a través de la PCU Principal. Durante una proveniente del Sistema Hidráulico A y B, lo cual a su vez, se
Reversión a Manual , la SMYD 2 controla al Timón , a través de la traduce en una límitación de la carrera del timón.
PCU de Reserva.
Para mayor información del Amortiguador de Guiñada, se debe
consultar la sección, ATA 22-33.
Para mayor información de las SMYDs, se debe consultar la
sección del Sistema de Desplome. (ATA 27-32).
SMYD 2
RUDDER PEDAL
FORCE TRANSDUCER
STANDBY PCU
RUDDER PEDALS AND
FORWARD QUADRANTS RUDDER FEEL AND
CENTERING UNIT
MAIN PCU
RUDDER TRIM
15 10 5 0 5 10 15
LEFT RIGHT
RUDDER TRIM
AILERON ACTUATOR
NOSE
LEFT
NOSE
RIGHT
RUDDER
R
U
D
LEFT RIGHT D
WING WING E
DOWN DOWN R
RUDDER POSITION
RUDDER PEDAL FDAU TRANSMITTER
POSITION SENSOR
LEGEND
ELECTRICAL
MECHANICAL
27-21-00
Página 501
737 SISTEMA DE CONTROL DE TIMÓN Y COMPENSACIÓN DEL TIMÓN – DESCRIPCIÓN GENERAL 1 Abril 30, 2004
737 SISTEMA DE CONTROL DE TIMÓN Y COMPENSACIÓN DEL TIMÓN – PEDALES Y CUADRANTES
DELANTEROS
Descripción de Funcionamiento.
Localización.
PEDAL
ADJUSTMENT
CRANK (2)
RUDDER
PEDAL
POSITION
RUDDER SENSOR
PEDAL (4)
RUDDER
FORWARD
PEDAL QUADRANT (2)
ARM (4)
PUSHROD (4)
YOKE (2)
FLEXSHAFT (2) RUDDER
CABLES
BUS ROD
JACKSHAFT
ASSEMBLY (2)
27-21-00
737 SISTEMA DE CONTROL DE TIMÓN Y COMPENSACIÓN DEL TIMÓN – PEDALES Y CUADRANTES Página 503
DELANTEROS Abril 30, 2004
737 SISTEMA DE CONTROL DE TIMÓN Y COMPENSACIÓN DEL TIMÓN – COMPONENTES EN LA
PARTE TRASERA DEL AVIÓN
Los componentes localizados en la parte trasera del avión, Al moverse los cables del timón, mueven al cuadrante trasero de
tansmiten las señales de entrada provenientes de los pedales, control. Lo cual mueve a la varilla de sálida del cuadrante, al tubo
hacia las Unidades de Control de Potencia Hidráulica (PCUs). de torsión y a las manívelas. Al girar el tubo de torsión de control
del timón, mueve a las varillas de entrada a la PCU Principal y de
Reserva. También hace girar a la Unidad Centradora y de
Localización. Sensación, hacia fuera de su posición de reposo.
Hay un conjunto de sobrepaso en cada una de las tres entradas a
las PCUs. Hay dos entradas para la PCU Principal y una para la
Los componentes de control del timón, de la parte trasera del
PCU de Reserva. Los conjuntos de sobrepaso en cada una de las
avión, se localizan en el Estabilizador Vertical, delante de las
trayectorías de entrada, pemiten mantener la operación al ocurrir
PCUs.
alguna falla, como una válvula de la PCU trabada o una varilla de
entrada desconectada. Si ocurre que una señal en la trayectoría
de entrada a la PCU, esté trabada, la señal de entrada proveniente
Descripción Física.
de los pedales, continúa provocando que gire el tubo de torsión y
mueve al rodillo, cargado a resorte, fuera de la leva. Se necesita
de un mínimo de 18 libras de fuerza en el pedal, para operar al
A continuación se mencionan los componentes localizados en está
conjunto de sobrepaso. La tripulación utiliza los pedales para
área:
mover el timón a su posición neutral, en caso de una deflexión del
- Cuadrante trasero del timón. timón , provocada por una señal trabada de la PCU. Los conjuntos
de sobrepaso pueden operar durante un ciclo de alto uso y
- Cuadrante de las varillas de presión.
regresar a su posición original después de moverse.
- Transductor de Fuerza de los pedales del timón.
Los transductores de fuerza del pedal envían señales a la FDAU.
- Conjunto de sobrepaso de las señales de entrada. Para mayor información de la FDAU, se debe consultar en la
sección del Sistema de la Grabadora de Datos de Vuelo (ATA 31-
- Tubo de torsión y manívelas de control del timón
31).
27-21-00
Página 504
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
VERTICAL
STABILIZER FWD
RUDDER SPRING
CAM
ROLLER
STANDBY
RUDDER PCU
TORQUE INPUT ROD
TUBE
RUDDER QUADRANT
OUTPUT ROD
27-21-00
737 SISTEMA DE CONTROL DE TIMÓN Y COMPENSACIÓN DEL TIMÓN – COMPONENTES EN LA Página 505
PARTE TRASERA DEL AVIÓN Abril 30, 2004
737 SISTEMA DE CONTROL DE TIMÓN Y COMPENSACIÓN DEL TIMÓN – PCU DE RESERVA DEL TIMÓN
– DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO
Descripción de Funcionamiento.
STANDBY
EMDP
STANDBY
RUDDER
SHUTOFF
VALVE
YAW DAMPER
LVDT
INTEGRATED
CONTROL
VALVE AND
SOLENOID YAW DAMPER
VALVE
ACTUATOR
S
SHUTTLE VALVE
BYPASS VALVE
PILOT
INLET INLET INPUT
FILTER CHECK
VALVE
RUDDER
737 SISTEMA DE CONTROL DE TIMÓN Y COMPENSACIÓN DEL TIMÓN – PCU DE RESERVA 27-21-00
DEL TIMÓN – DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO Página 507
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 SISTEMA DE CONTROL DEL ELEVADOR Y SU ALETA – INTRODUCCIÓN
LATERAL
AXIS
HORIZONTAL
STABILIZER
PITCH
27-31-00
Página 509
Rev.: N/C 737 SISTEMA DE CONTROL DEL ELEVADOR Y SU ALETA – INTRODUCCIÓN Abril 30, 2004
FJHC
737 SISTEMA DE CONTROL DEL ELEVADOR Y ALETA – DESCRIPCIÓN GENERAL 1
Operación del Piloto Automático – Actuador de Cuándo se mueve el Estabilizador le proporciona una señal de
Compensación por Número MACH. entrada mecánica a las PCUs del Elevador, a través del actuador
de compensación por número mach y de la unidad centradora y de
sensación.
El actuador de compensación por número MACH, mueve a los
Se debe consultar la sección de Control de Compensación del
Elevadores para prevenir efectos Naríz Abajo a altas velocidades.
Estabilizador Horizontal para obtener mayor información respecto
Las FCCs controlan al Actuador. Cuándo se mueve el actuador,
al funcionamiento de Desviación de Neutral del Elevador (AMM
proporciona una señal de entrada mecánica a las PCUs del
PART I 27-41).
Elevador, a través de la Unidad Centradora y de Sensación.
Se debe consultar la sección del Sistema de Control de Vuelo
Digital para obtener mayor información respecto al actuador de Señales de entrada a la Computadora de Sensación del
compensación por número MACH (AMM PART I 22-11). Elevador.
Operación de la FCC – Desviación de Neutral. La computadora de Sensación del Elevador recibe las siguientes
señales de entrada:
- Presión de los Sistema Hidráulicos A y B.
La FCC controla la función de desviación de neutral. La FCC
utiliza al actuador de compensación por número mach, a través de - Presión Total de los Tubos Pitot.
la Unidad Centradora y de Sensación, para mover al Elevador a
- Señal de entrada mecánica del Estabilizador.
una nueva posición neutral. Esta acción genera un mayor control
del avión “Naríz Arriba”, durante el despegue y el aterrizaje. La computadora de sensación del Estabilizador utiliza la
información de presión estática y del Estabilizador para controlar la
presión hidráulica que va al actuador de sensación dual, localizado
Operación del Estabilizador – Desviación de Neutral. en la Unidad Centradora y de Sensación. La sensación de fuerza
de la Unidad Centradora y de Sensación, se incrementa conforme
aumenta la velocidad.
La función de desviación de neutral del estabilizador, provoca que
los Elevadores se muevan, cuándo se mueve el Estabilizador.
27-31-00
Página 511
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 SISTEMA DE CONTROL DEL ELEVADOR Y ALETA – DESCRIPCIÓN GENERAL 1
Cuándo las Aletas del Borde de Sálida están arriba, la aleta del
Elevador balancea al Elevador. Conforme se mueve el Elevador, la
aleta se mueve en la dirección opuesta.
FEEL AND
ELEVATOR ELEVATOR (2)
CENTERING
UNIT PCU (2)
MACH TRIM
ACTUATOR DUAL FEEL
ACTUATOR
ELEVATOR
POSITION
TRANSMITTER (2)
CONTROL
COLUMN ELEVATOR
POSITION EFSM STABILIZER FEEL
SENSOR (2) COMPUTER
FDAU
27-31-00
737 SISTEMA DE CONTROL DEL ELEVADOR Y ALETA – DESCRIPCIÓN GENERAL 1 Página 513
Abril 30, 2004
737 SISTEMA DE CONTROL DEL ELEVADOR Y ALETA – COLUMNA DE CONTROL Y CUADRANTE DE
CONTROL DELANTERO DEL ELEVADOR
27-31-00
Página 514
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 SISTEMA DE CONTROL DEL ELEVADOR Y ALETA – COLUMNA DE CONTROL Y CUADRANTE DE
CONTROL DELANTERO DEL ELEVADOR
Descripción de Funcionamiento.
Localización.
27-31-00
Página 515
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 SISTEMA DE CONTROL DEL ELEVADOR Y ALETA – COLUMNA DE CONTROL Y CUADRANTE DE
CONTROL DELANTERO DEL ELEVADOR
27-31-00
Página 516
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
ELEVATOR
CONTROL
CABLES
ELEVATOR
CONTROL
COLUMN (2)
COLUMN CUTOUT
SWITCH MODULE (2)
FORWARD
INPUT
TORQUE
TUBE
FLIGHT
COMPARTMENT
FLOOR (REF)
SPRING
(2)
EA
EB
CAM ELEVATOR
EA BALANCE
PITCH FORCE WEIGHTS (2)
TRANSDUCER (2)
ROLLER ELEVATOR EB
FORWARD CONTROL
BREAKOUT MECHANISM QUADRANT (2)
27-31-00
737 SISTEMA DE CONTROL DEL ELEVADOR Y ALETA – COLUMNA DE CONTROL Y CUADRANTE DE Página 517
Abril 30, 2004
CONTROL DELANTERO DEL ELEVADOR
737 SISTEMA DE CONTROL DEL ELEVADOR Y ALETA – TUBO DE TORSIÓN DE ENTRADA DEL ELEVADOR
El tubo de torsión de entrada del Elevador, transmite señales de El Tubo de Torsión de Entrada del Elevador recibe las siguientes
comando de Elevador a las PCUs del Elevador. señales:
- Señales de entrada de los pilotos a través de los cuadrantes de
control traseros del Elevador.
Localización.
- Señales de entrada del Piloto Automático, a través de la
manívela de entrada del Piloto Automático, del Elevador.
El tubo de torsión de entrada del Elevador se localiza en la parte
- Posición del Estailizador, a través de la Unidad Centradora y de
inferior de los dos tubos de torsión del Elevador, en el empenaje.
Sensación del Elevador.
- Posición del Actuador de Compensación por Número MACH, a
Descripción Física. través de la Unidad Centradora y de Sensación del Elevador.
Cuándo se mueven los cuadrantes traseros de control del
Elevador, mueven al tubo de torsión de entrada al Elevador. Lo
El Tubo de Torsión de Entrada del Elevador tiene los siguientes
cual mueve a las flechas (pogos) de entrada a las PCUs.
componentes:
- Cuadrantes Traseros de Control del Elevador (2).
- Manívela de entrada del PA.
- Manívela de la Unidad Centradora y de Sensación del Elevador.
- Manívelas de entrada a la PCU del Elevador (4).
27-31-00
Página 518
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
MACH TRIM
ACTUATOR
ELEVATOR FEEL AND EBL
CENTERING UNIT
EAL
ELEVATOR CONNECTION
PCU (2) TO STABILIZER
EBR
ELEVATOR AFT
CONTROL
QUADRANT (2)
ELEVATOR PCU
INPUT POGO (4)
ELEVATOR
A/P INPUT EAR
CRANK
27-31-00
737 SISTEMA DE CONTROL DEL ELEVADOR Y ALETA – TUBO DE TORSIÓN DE ENTRADA DEL Página 519
ELEVADOR Abril 30, 2004
737 SISTEMA DE CONTROL DE COMPENSACIÓN DEL ESTABILIZADOR HORIZONTAL – INTRODUCCIÓN
LATERAL
AXIS
HORIZONTAL
STABILIZER
PITCH
27-41-00
Página 522
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 SISTEMA DE CONTROL DE COMPENSACIÓN DEL ESTABILIZADOR HORIZONTAL – DESCRIPCIÓN
GENERAL 1
El sensor de posición A, envía información a la FCC A y a la Interruptor de Corte de Compensación del Estabilizador.
FDAU, el sensor de posición B, envía información a la FCC B.
Se debe consultar la sección del Sistema de Control de Vuelo
La tripulación utiliza estos interruptores, localizados en el Pedestal,
Digital para obtener mayor información respecto al Piloto
para detener las señales de entrada al actuador de compensación,
Automático, las FCCs y los Sensores de Posición A y B del
provenientes del Piloto Automático o del sistema de compensación
Estabilizador (AMM PART I 22-11).
eléctrico principal.
27-41-00
Página 524
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
STAB TRIM
COLUMN CUTOUT
SWITCH (2) OVERRIDE
NORMAL
CUT
OUT
STABILIZER
TRIM SWITCHES
FLAPS UP STABILIZER STABILIZER
SWITCH POSITION POSITION
SENSOR A SENSOR B
STABILIZER
TRIM LIMIT
SWITCH (5)
STABILIZER STABILIZER
STABILIZER JACKSCREW/
TRIM ACTUATOR STABILIZER
STABILIZER GEARBOX
TRIM WHEELS
STABILIZER STABILIZER AFT
FWD CABLE DRUM CABLE DRUM ELEVATOR
SYSTEM
ELECTRICAL
MECHANICAL STABILIZER TRIM ACTUATOR
27-41-00
737 SISTEMA DE CONTROL DE COMPENSACIÓN DEL ESTABILIZADOR HORIZONTAL – DESCRIPCIÓN Página 525
GENERAL 1 Abril 30, 2004
737 SISTEMA DE CONTROL DE COMPENSACIÓN DEL ESTABILIZADOR HORIZONTAL – MECÁNISMO
DELANTERO DE CONTROL
La tripulación utiliza el mecánismo delantero de control del Al girar el volante de compensación, se mueve la estrella y la
estabilizador, como señal de entrada manual. cadena, lo cual provoca movimiento del tambor delantero. Este
mueve a los cables que van al tambor trasero. El tambor trasero se
mueve y causa movimiento de la caja de engranes, del tornillo
Localización. sinfín y del Estabilizador.
TAKE-OFF
STABILIZER TRIM 5
WHEEL SHAFT
INDICATOR
CHAIN LINKAGE 10
APL
NOSE
15 UP
FORWARD
CABLE DRUM STAB TRIM
INDICATOR (2)
ADJUSTABLE TURNBUCKLES
AT HORIZONTAL AND VERTICAL
SUSPENSION POINTS (4)
FORWARD EQUIPMENT
COMPARTMENT ACCESS DOOR
27-41-00
737 SISTEMA DE CONTROL DE COMPENSACIÓN DEL ESTABILIZADOR HORIZONTAL – MECÁNISMO Página 527
DELANTERO DE CONTROL Abril 30, 2004
737 SISTEMA DE CONTROL DE COMPENSACIÓN DEL ESTABILIZADOR HORIZONTAL –
INTERRUPTORES DE CORTE
Los Interruptores de Corte de Compensación del Estabilizador, se Interruptor de Sobrepaso de Compensación del Estabilizador.
localizan en el Pedestal. Los Interruptores de Corte de la Columna
de Control, se localizan en el compartimento de equipo delantero.
El Interruptor de Sobrepaso de Compensación se localiza en la Este interruptor lleva a cabo un sobrepaso de los interruptores de
parte posterior del Pedestal. corte de la columna de control. La tripulación utiliza este interruptor
para operar la compensación eléctrica, en caso de que los
interruptores de corte de la columna de control tengan falla.
Interruptores de Corte de Compensación del Estabilizador.
CUT
OUT
STABILIZER TRIM
CUTOUT SWITCHES
COLUMN CUTOUT
SWITCH (2)
OVERRIDE
CAB DOOR
UNLOCKED
a
NORMAL
27-41-00
737 SISTEMA DE CONTROL DE COMPENSACIÓN DEL ESTABILIZADOR HORIZONTAL – Página 529
INTERRUPTORES DE CORTE Abril 30, 2004
737 SISTEMA DE CONTROL DE COMPENSACIÓN DEL ESTABILIZADOR HORIZONTAL – COMPONENTES
EN LA PARTE POSTERIOR
27-41-00
Página 530
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 SISTEMA DE CONTROL DE COMPENSACIÓN DEL ESTABILIZADOR HORIZONTAL – COMPONENTES
EN LA PARTE POSTERIOR
27-41-00
Página 532
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
SAFETY ROD
BALL NUT
HORIZONTAL
HORIZONTAL STABILIZER
STABILIZER
UPPER JACKSCREW
GIMBAL
STAB TRIM
ACTUATOR GEARBOX
ACCESS THROUGH
SECTION 48 ACCESS
AND BLOWOUT DOOR
LOWER
GIMBAL
STABILIZER MANUAL
TRIM WHEEL CABLES
27-41-00
737 SISTEMA DE CONTROL DE COMPENSACIÓN DEL ESTABILIZADOR HORIZONTAL – COMPONENTES Página 533
Abril 30, 2004
EN LA PARTE POSTERIOR
737 SISTEMA DE CONTROL DE COMPENSACIÓN DEL ESTABILIZADOR HORIZONTAL –
INTERRUPTORES DE LÍMITE DE COMPENSACIÓN DEL ESTABILIZADOR
Los Interruptores de Límite de Compensación del Estabilizador La leva se mueve con el Estabilizador Horizontal y opera a los
Horizontal, limitan el rango de movimiento del Estabilizador. Hay siguientes interruptores:
diferentes límites dependiendo de si es operación manual o
- S145 – Interruptor de Límite eléctrico, para operación del PA –
automática y si las Aletas están arriba o abajo. Los interruptores
Naríz Abajo y Aletas No Arriba, opera a 0.05 Unidades.
de la Alarma de Despegue le avisan a la tripulación, sobre una
posición incorrecta del estabilizador, para el despegue. - S546 – Interruptor de Alarma de Despegue por Naríz Abajo,
opera a 2.40 Unidades.
- S844 - Interruptor de Límite eléctrico, para Aletas Arriba, por
Localización.
Naríz Abajo, opera a 4.30 Unidades.
- S132 – Interruptor de Alarma de Despegue por Naríz Arriba,
Estos interruptores se localizan del lado izquierdo del dispositivo opera a 8.75 Unidades.
de fijación del tornillo sinfín del estabilizador horizontal.
- S144 – Interruptor de Límite, para operación del PA – Naríz
Arriba, opera a 14.50 Unidades.
Descripción Física.
NOTA: Los interruptores de límite de compensación del
estabilizador son ajustables.
Los cinco interruptores están montados en soportes verticales
unidos a la estructura del avión. Son micro interruptores
accionados por levas. Las levas están montadas en un soporte
tubular, el cual se conecta a la parte central del dispositivo de
fijación del tornillo sinfín, en la sección central del Estabilizador.
27-41-00
Página 534
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
HORIZONTAL
STABILIZER NOSE DOWN LIMIT
SWITCHES
- TAKEOFF WARNING (S546)
- AUTOPILOT AND FLAPS
NOT UP (S145)
- FLAPS UP (S844)
ACTUATING CAM
NOSE UP LIMIT
SWITCHES
- TAKEOFF WARNING (S132)
- AUTOPILOT AND
ELECTRIC (S144)
FWD
27-41-00
737 SISTEMA DE CONTROL DE COMPENSACIÓN DEL ESTABILIZADOR HORIZONTAL – Página 535
Abril 30, 2004
INTERRUPTORES DE LÍMITE DE COMPENSACIÓN DEL ESTABILIZADOR
737 SISTEMA DE CONTROL DE COMPENSACIÓN DEL ESTABILIZADOR HORIZONTAL – DESCRIPCIÓN
DE FUNCIONAMIENTO
Operación Manual – Interruptores de compensación del Cuándo el tambor trasero se mueve, genera movimiento de la caja
Estabilizador. de engranes, del tornillo sinfín y del Estabilizador.
Los pilotos operan los interruptores de control de compensación Señal de Entrada de Desviación de Neutral del Elevador.
del estabilizador para tener control de la compensación en el eje
de cabeceo, por medio del sistema de compensación eléctrico
principal. Los interruptores se localizan en la parte exterior de cada Las varillas de Desviación de Neutral del Elevador son varillas de
columna de control. Al accionarlos generan una señal de entrada control del tipo “pogo”, con un resorte adentro. Cuando se mueve
eléctrica al actuador de compensación. El motor opera e impulsa a el Estabilizador, origina movimiento de las Varillas de Desviación
la caja de engranes y al tornillo sinfín del estabilizador. El de Neutral del Elevador, que a su vez mueven a un tubo de torsión
estabilizador pivotea en cada extremo de la viga. Una tuerca tipo y a un conjunto de manívela, que mueve al Actuador de
Bola, acoplada a la viga delantera mueve el estabilizador a un Compensación por Número MACH. Cuándo se mueve este
máximo de 4.2 grados Naríz Arriba, y 16.9 grados Naríz Abajo, actuador, por acción de la varilla de Desviación de Neutral, actúa
tomando como referencia el borde de ataque del estabilizador. como un enlace y hace que gire el conjunto de la Unidad
Centradora y de Sensación del Elevador. Lo cual se refleja como
Durante una operación de compensación eléctrica, si el piloto
una nueva posición neutral del Elevador.
genera una señal de entrada al elevador, en sentido opuesto, los
interruptores de corte de la columna de control hacen que se Cada Varilla también proporciona protección en ámbas direcciones
detenga el movimiento de compensación. (de presión o tensión), en caso de que se trabe algún mecánismo
localizado entre el Estabilizador y la Unidad Centradora y de
Sensación del Elevador. El piloto debe ejercer una fuerza de 180
Operación Manual – Volantes de Compensación del libras de fuerza adicional, para extender o comprimir los resortes
Estabilizador. que se encuentran dentro de las varillas. La fuerza de rompimiento
de cada resorte es de 90 libras.
Para mayor información sobre la operación del Elevador, se debe
La tripulación utiliza los volantes de compensación, para un control
consultar la sección del Sistema de Control del Elevador y su
de compensación manual. Los volantes se localizan a los lados del
Tablero. (AMM PART I 27-31)
Pedestal. La operación de estos volantes hace que se mueva la
cadena que impulsa al tambor delantero, lo cual provoca que se
mueva el tamboir trasero, a través de los cables. 27-41-00
Página 536
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
HORIZONTAL
STABILIZER
ELEVATOR
STABILIZER TRIM
CONTROL SWITCH (2)
STABILIZER MACH TRIM
TRIM WHEEL (2) ACTUATOR
COLUMN
SWITCHING ELECTRIC
MODULE (2) STAB TRIM
ACTUATOR JACKSCREW
ELEVATOR
AFT CABLE NEUTRAL
DRUM SHIFT RODS
GEARBOX
27-41-00
737 SISTEMA DE CONTROL DE COMPENSACIÓN DEL ESTABILIZADOR HORIZONTAL – DESCRIPCIÓN Página 537
Abril 30, 2004
DE FUNCIONAMIENTO
737 SISTEMA DE ALETAS DEL BORDE DE SÁLIDA – SISTEMA DE INDICACIÓN DE POSICIÓN –
TRANSMISOR DE POSICIÓN DE ALETAS
FWD
RIG INDICATOR
WINDOWS
OUTBD FWD
A
FLAP POSITION
TRANSMITTER RIG INDICATOR
WINDOWS
INPUT
SHAFT
A-A
A PUSH HERE TO RELEASE SHAFT
SHAFT LOCK LOCK
FLAP POSITION TRANSMITTER
27-58-00
737 SISTEMA DE ALETAS DEL BORDE DE SÁLIDA – SISTEMA DE INDICACIÓN DE POSICIÓN – Página 539
TRANSMISOR DE POSICIÓN DE ALETAS Abril 30, 2004
737 SISTEMA DE ALETAS DEL BORDE DE SÁLIDA – SISTEMA DE INDICACIÓN DE POSICIÓN –
DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO
Generalidades. Esto provoca que se tenga una diferencia de 15 grados entre las
agujas del indicador.
Se debe consultar la sección del Sistema de Alarma de Desplome
Hay dos Transmisores de Posición de Aletas. Cada uno tiene tres
para mayor información de las SMYDs y el capítulo de Piloto
resolvedores internos. Los resolvedores tienen interfase con los
Automático para mayor información de las FCCs y de la IFSAU.
siguientes sistemas:
- FSEU.
- FCCs (2).
- SMYDs (2).
- Unidad del Sistema de Vuelo Integrado (IFSAU).
Descripción de Funcionamiento.
FCC-A
LEFT
POINTER
IFSAU
TE FLAP
L FLAP POS XMTR POSITION
INDICATION
RIGHT
FCC-B POINTER
IFSAU
28V AC
XFR BUS 2
SECT 2
TE FLAP POS/
SKEW SNSR & R FLAP POS XMTR FSEU (E1-1)
IND-R
P6 CB PANEL
27-58-00
737 SISTEMA DE ALETAS DEL BORDE DE SÁLIDA – SISTEMA DE INDICACIÓN DE POSICIÓN – Página 541
Rev.: N/C DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO Abril 30, 2004
FJHC
737 SISTEMA DE CONTROL DE SPOILERS DE VUELO – INTRODUCCIÓN
27-61-00
Página 542
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
AILERON
FLIGHT
SPOILERS
(8 TO 11)
GROUND
SPOILERS
(7 AND 12)
FLIGHT
SPOILERS
(2 TO 5)
AILERON
GROUND
SPOILERS
(1 AND 6)
LONGITUDINAL
AXIS
27-61-00
Página 543
Rev.: N/C 737 SISTEMA DE CONTROL DE SPOILERS DE VUELO – INTRODUCCIÓN Abril 30, 2004
FJHC
737 SISTEMA DE CONTROL DE SPOILERS DE VUELO – DESCRIPCIÓN GENERAL - 1
27-61-00
Página 544
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 SISTEMA DE CONTROL DE SPOILERS DE VUELO – DESCRIPCIÓN GENERAL - 1
Para mover a los Spoilers de Vuelo la tripulación utiliza el Volante Durante una compensación del Alerón, los interruptores de
de la Columna de Control o utiliza la Palanca de Frenos de compensación del Alerón, provocan que el actuador de
Velocidad. El Piloto Automático los controla, una vez que está compensación mueva a la Unidad Centradora y de Sensación.
engarzado. Este movimiento va a los actuadores de los Spoilers. Los
actuadores mueven a los spoilers de vuelo, solo si hay una
compensación muy larga.
Operación Manual.
Para mayor información del Sistema de Control de Alerones y de
Compensación de Alerones, se debe consultar la sección de
Alerones.
La tripulación utiliza el Volante de la Columna de Control para
controlar la actitud del avión en el eje de inclinación. El volante de
la columna de control proporciona una señal de entrada mecánica,
Operación del Piloto Automático.
a través de la Unidad Centradora y de Sensación a las PCUs de
los Alerones. Las PCUs de los Alerones generan señales de
entrada mecánicas, a través de la mezcladora de spoilers y del
Una vez que el Piloto Automático está engarzado, le proporciona
cambiador de relación, a los actuadores de los spoilers de vuelo.
las señales de entrada mecánicas al sistema de alerones. Las
Presión hidráulica de las válvulas de corte de los spoilers, llega a
PCUs de los Alerones generan señales de entrada a los
los actuadores. Después de un determinado movimiento del
actuadores de los spoilers de vuelo. Los actuadores mueven a los
Volante de la Columna de Control, una válvula de control en cada
spoilers de vuelo, si el comando de las FCCs es por más de un
spoiler de vuelo, permite que la presión hidráulica mueva los
movimiento previamente especificado, de la columna de control.
actuadores. Cada actuador mueve a un spoiler.
Para mayor información del Sistema de Operación de Alerones
Para cerrar las válvulas de corte de los spoilers, se utlizan los
con Piloto Automático, se debe consultar la sección de Alerones.
interruptores de corte, localizados en la parte posterior del tablero
P5. Con esto se evita que llegue presión hidráulica a los
actuadores, y como consecuencia se mueven hacia abajo.
No hay reversión a manual de los Spoilers de Vuelo. 27-61-00
Página 545
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
737 SISTEMA DE CONTROL DE SPOILERS DE VUELO – DESCRIPCIÓN GENERAL - 1
27-61-00
Página 546
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
AILERON SPOILER
A B
LEFT RIGHT
CONTROL WHEELS WING WING OFF OFF
DOWN DOWN
ON ON
AILERON TRIM
SWITCHES (P8) SPOILER SHUTOFF
SPEEDBRAKE LEVER SWITCHES (P5)
POSITION SENSOR
SPEEDBRAKE LEVER
AILERON SPOILER SHUTOFF
TRIM PSEU VALVES (2)
ACTUATOR
SPOILER POSITION
FCC (2) SENSORS (2) FLIGHT SPOILERS (8)
27-61-00
Página 547
737 SISTEMA DE CONTROL DE SPOILERS DE VUELO – DESCRIPCIÓN GENERAL - 1 Abril 30, 2004
737 SISTEMA DE CONTROL DE SPOILERS DE VUELO – DESCRIPCIÓN GENERAL - 2
GROUND SPOILER
CONTROL VALVE
SPOILER RATIO
CHANGER
SPOILER CONTROL SPOILER
QUADRANT MIXER 5 FLIGHT
4 SPOILER
3 ACTUATOR
SPEEDBRAKE 2
CONTROL LEVER
WHEEL
AILERON
SPRING
CARTRIDGE
FLIGHT SPOILER
ACTUATOR QUADRANT
BODY
QUADRANT
AILERON PCU
27-61-00
737 SISTEMA DE CONTROL DE SPOILERS DE VUELO – DESCRIPCIÓN GENERAL - 2 Página 549
Abril 30, 2004
737 SISTEMA DE CONTROL DE SPOILERS DE VUELO – SPOILERS DE VUELO
Descripción Física.
Al hacer el reglaje de los Spoilers, deje un pequeño espacio entre
los spoilers y la Aleta del Borde de Sálida.
Los Spilers de Vuelo están hechos de materiales compuestos. Los
spilers de vuelo no son intercambiables. Cuándo se lleven a cabo operaciones de mantenimiento alrededor
de los spoilers, siga la siguiente Alarma.
Descripción de Funcionamiento.
ALARMA:NO PONGA UNA PARTE DE SU CUERPO ENTRE EL
SPOILER Y EL ALA A MENOS QUE SE REMUEVA
Los Spoilers de Vuelo operan tanto en vuelo como en tierra.
LA PRESIÓN HIDRÁULICA. EL MOVIMIENTO DE
Utilizan señales de entrada provenientes del Volante de la
LOS SPOILERS PUEDE CAUSAR SERIAS
Columna de Control, del Piloto Automático y de la Palanca de los
HERIDAS AL PERSONAL.
Frenos de Velocidad.
Los Spoilers de Vuelo se mueven hacia arriba cuando se cumplen
las siguientes condiciónes:
- La tripulación gira el volante de la columna de control.
- Los actuadores del Piloto Automático generan una señal de
entrada. 27-61-00
Página 550
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
SPOILER 2 3 4 5
FWD
SPOILER PANEL
SPOILER UP
SPOILER DOWN
27-61-00
737 SISTEMA DE CONTROL DE SPOILERS DE VUELO – SPOILERS DE VUELO Página 551
Rev.: N/C Abril 30, 2004
FJHC
bs SYSTEM SCHEMATIC MANUAL
--
2 LEADING
EDGE
FLAPS
FROM AUTO LEADING FLAP 2
TRANSIT LE DEVICES TRANSIT LE FLAPS SLAT SYS EDGE 16
FLAPS
SLATS S
EXT
1
2 3
4
EXT EXT G 27-83-11 FLAP 1 S
FULL
EXT
FULL
EXT 27-83-21 S
LE FLAPS S
1
2 5
6
TRANSIT A SLAT 4
SLATS
3 4
SLATS LE DEVICES S
POSITION FROM LE DEVICES SLAT 3 S SH 2
27-81-11 EXT OR RETRACT S
SLAT 2 17
TEST POS.SWITCHES S
S
SLAT 1 S 18
S
S 19
M1746
FLAP SLAT
ELECTRONIC UNIT LEADING EDGE
ACTUATOR
27-80-01
27-80-02
27-80-03
5
6 SH 2
7
LEGEND:
PRESSURE
SH 1
17 S
18 S
FLAP LEVER 19
S
AUTO SLAT
CONTROL VALVE LE DEVICES POS
27-83-01 SW (TYP)
27-81-11
LE CONTROL 27-81-12
VALVE 29-20-01 29-10-01 (SH 2) 27-81-21
STDBY HYD SYS "B" 27-81-22
SYS MOD PRESS MOD UNIT
PRIORITY UNIT
VALVE
29-10-01 29-10-01
(SH 1) (SH 2)
T.E. CONTROL 'A' SYSTEM 'B' SYSTEM
VALVE FLT MOD FLT MOD
5 29-10-01 (SH 1)
HYD SYSTEM "A"
SH 1 6 PRESS MOD UP
7 28V DC
GROUND DN
SPOILER CONT
AND BYPASS A
(SH 3)
(SH 1) 20
3 (SH 1)
SPOILER MIXER
13 27-60-01
14
SH 1 GROUND
TE FLAP AIL PCUS SPOILER FLIGHT
DRIVE UNIT SPOILERS
27-50-02 27-10-01
15 FLIGHT
SPOILERS
ALT TE FLAP S S FLIGHT
DRIVE MOTOR M SPOILERS
1
27-53-12 INBD TE FLAPS FLIGHT
9 10 11 S SPOILERS
(SH 3) (SH 3) GROUND
T SPOILERS
OUTBOARD TRAILING
EDGE FLAP S
AILERON
TAB
FLAP SKEW SENSOR
NOTES: TO CAPTAINS
ROLL CONTROL
1 AILERON AND ELEVATOR POWER CONTROL UNITS CAN ALSO
BE OPERATED BY AUTOPILOT ACTUATORS (NOT SHOWN)
ELEVATOR
FORCE
3 TRANSDUCER
(SH 1)
4
PITCH
YB851-YB854 YB856-YB880 (SH 1 & 3)
FLIGHT CONTROLS - 27-00-00
SIMPLIFIED PAGE 101
SHEET 2
AUG 08/2003
CUT OUT
(SH 2) (SH 2)
9 'A' SYS 'B' SYS 10 (SH 2)
CONTROL COLUMN 11
SWITCHING MODULE 8 2 2
27-40-01 (SH 1) L R
FEEL
FEEL COMPUTER COMPUTER
27-30-01
C
S2
M675 ABSA
DFDAU 2
ABSB
P8
CONTROL 1
STAND AILERON
BUS 9
M937
P8-43 AILERON DRUMS NC RIGHT WING
AILERON/ POSITION DOWN
RUDDER TRIM SENSOR 6
CONTROL 22-11-11
12
M1124 AILERON
TRIM ACTUATOR
ABSB ABSA
M1024
22-11-21 DUAL AILERON
AUTOPILOT
ACTUATORS
BALANCE PANEL BAY DOWN UP
T 465 T 466
L AILERON R AILERON
POS XMTR POS XMTR
27-18-11 27-18-11
LEFT RIGHT
AILERON AILERON AILERON TAB
TAB TAB
AILERON
RIGHT AILERON
NOSE NOSE
LEFT RIGHT
D2932 RVDT
4
5
27-28-11 D2932
7 15
6
NOSE LEFT
D3116 NC 8
12 2 NOSE LEFT
115V AC
XFR BUS 2 4
SECT 2 A D3116
24-51-21 3 1
C787 RUDDER TRIM
CONTROL (D19) 7
NC 11
8 3
P6-2 CIRCUIT BREAKER PANEL
CONTROL
CONTACTS
NOSE RIGHT
TORQUE TUBE
NOSE LEFT RUDDER ACTUATION A-A
NOSE RIGHT A
6
NOSE RIGHT TO RUDDER
M1125 RUDDER TRIM ACTUATOR PEDALS
M1126 AILERON AND (STA 1096 WL 322 BL 0)
RUDDER TRIM CONTROL A
MODULE (P8-43)
BALANCE
31-31-15 M1125 WEIGHTS
(SH 3) RUDDER (TYP)
D2295D TRIM ACTUATOR
G7 FEEL AND
M175 RUDDER CENTERING
POWER CONTROL UNIT MECHANISM
D2295A
F7 RUDDER
BODY CONTOUR
M675 DIGITAL DATA ACQ UNIT (DFDAU)
(E3-2) 27-20-01
27-31-37
A 27-31-37 FLAPS UP D12968 FLAPS UP
A3 D12968 D10529
28V DC 14 A2 1
BUS 2 SECT 2 13 A1
24-61-11 2.5 15 2
C1464 CB ELEVATOR
TAB VALVE RIGHT NOT UP T
(B8) / X2
X1 V159 RIGHT ELEVATOR
S1051 TRAILING D TAB SOLENOID VALVE
P6-2 CIRCUIT BREAKER PANEL EDGE FLAPS UP (STA 1158)
SWITCH (ON FLAP NOT UP
CONTROL UNIT IN
MAIN WHEEL WELL) R782 10 SECOND
(STA 716 WL 205 DELAY RELAY
RBL 56) (J11 PNL-POS'N 4)
D10531
2
22-13-11 1
(SH 1) D10135C
FLAPS DOWN J2 22-13-11 (SH 2)
V160 LEFT ELEVATOR
TAB SOLENOID VALVE
M1875 FLIGHT (STA 1158)
CONTROL COMPUTER -A
(E1-1)
27-41-11
22-13-11 (SH 2)
(SH 1) D10137C D381
FLAPS DOWN J2 22-13-11 (SH 2) 22-13-11 (SH 2) 12 A/P TRIM SPEED HIGH
T FLAPS UP
27-31-11 A 7 /
3 D
FEEL DIFF > 25% 17
DIFF PRESS 29-25-11 16 29-25-11 PTU CONTROL
18
R813 30 SECOND
DELAY RELAY NC 14
27-23-11 J11 PNL 13 27-31-11 ELEVATOR
27-31-11 15 TAB CONTROL
31-52-25
MASTER CAUTION NC 11
D756 10 NC
28V DC NC 12
INDICATOR D630 D630 D756
MASTER DIM 3 33-18-31 18 1 A 2 20 1 2 NC 8
SECT 4 C316 INDICATOR 33-18-31 7
33-18-31 MASTER DIM 3 7 MASTER TEST NC 9
SECT 4 (E14) A NC 5
4 16 NC 5
3 4 21-51-14 (SH 1) ECS
21-51-14 (SH 1) 6 DUCT CONTROL
L1 ELEVATOR FEEL 4
P6-3 CIRCUIT BREAKER PANEL DIFFERENTIAL PRESSURE LIGHT NC 2
1 27-23-11 STANDBY
DIFF > 25% 27-23-11 3 RUDDER CONTROL
P5-3 FLIGHT CONTROLS MODULE
S126 DIFFERENTIAL
PRESSURE SENSING SW NOT UP
(ON ELEV FEEL COMP)
(STA 1082 WL 266 RBL 18) S1051 TRAILING
EDGE FLAPS UP SWITCH
(ON FLAP CONTROL UNIT
IN MAIN WHEEL WELL)
(STA 716 WL
205 RBL 56)
S126 A
STABILIZER
ELEVATOR
FEEL
OUTPUT TORQUE TUBE COMPUTER
(S126) STABILIZER
RBL RBL
20.0 11
APL
NOSE
DOWN
RIGHT TRIM
S1051 ELEVATOR
APL
R813 NOSE
UP
TRIM ELEVATOR
A FEEL
COMPUTER
RIGHT ELEVATOR UP
POWER UNIT - SYS B
AFT BULKHEAD
INBD STA 1088
FRONT VIEW
AFT BULKHEAD STA 1088 HYDRAULIC
CONNECTIONS
ELEVATOR FEEL UNIT PITOT PROBES FWD (SEE 27-30-01 SH2)
(LOWER VERT
INPUT TORQUE FIN SURFACE) A-A
TUBE
(LEFT SIDE VIEW)
AIR
D3683B NOSE AIR/GND IN AIR
48 19 BITE
B 27-32-21 DISPLAY
GND
BITE
AIR
GND
27-32-21
M2061 PROXIMITY SWITCH D2349
ELECTRONICS UNIT TEST 1 4 D3683A SELF TEST BACKGROUND
(STA 212 WL 180 RBL 20) 5 47
TEST SW
P5-18 STALL WARN MDL
(P5) SOFTWARE
HARDWARE
TRIM SWITCH 12
C 3
3
2
1
A 10 AC GND 9
CASE GND 8
NC 9
A/P TRIM SPEED
5 LOW > 14V DC
10
4 22-13-11
A/P TRIM SPEED (SH 2)
HIGH > 14 VDC
12
A/P TRIM DOWN
6
HIGH SPEED A/P TRIM UP
5
> 5V DC
22-13-11 8
(SH 2) AUTOPILOT
UP LIMIT ENABLE SPEED
4 & DIRECTION
D 5 NC TRIM UP
> 14 VDC
6 7 13
14
E NOT UP
S144 STAB NOSE
UP LIMIT SWITCH 1 11
F (STA 1084 WL 255 K2
LBL 18)
NOT DOWN
1
S145 STAB NOSE
DOWN LIMIT SWITCH
(STA 1082 WL 280 LBL 10)
27-23-11
OFF CLOSE
28V DC 1 D630 D758
BUS 2 SECT 2 D630 2 11 2
24-61-11 5 24
C204 S5 SPOILER 3
FLIGHT CONTROL SHUTOFF SWITCH
SHUTOFF VALVES SYSTEM B
1 M
SPOILER (B12) ON
P6-2 CIRCUIT BREAKER PANEL
3 3
OPEN
V31 SPOILER SHUTOFF VALVE SYS B
(STA 664 WL 175 RBL 54)
OFF CLOSE
1 D624 D760
2 31 2
S6 SPOILER 3
SHUTOFF SWITCH 1 M
SYSTEM A ON
19 3
OPEN
P5-3 FLIGHT CONTROLS MODULE
V32 SPOILER SHUTOFF VALVE SYSTEM A
(STA 664 WL 175 LBL 54)