Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Manual de procedimientos
CONCEPTO:
Es el cuidado y procedimientos que se realizan después del fallecimiento del paciente
OBJETIVOS:
Crear un ambiente tan limpio y agradable como sea posible
FUNDAMENTOS:
La muerte es la extinción o el término de la vida, es el cese de toda actividad
celular y esto sucede cuando a las células orgánicas no llega el oxígeno ni los
materiales necesarios par la respiración y metabolismo adecuado, cesa entonces
la función respiratoria y cardiaca.
MATERIAL:
Sábana
Equipo para lavar
Bata guantes y cubre bocas
Pinzas
Algodón
Vendas
Esparadrapo
Gasas
Lencería limpia
Tela adhesiva
Bolsa para desperdicios
Bolsa para ropa sucia
AMORTAJAMIENTO
Una vez certificada la muerte del paciente, deberán ser efectuados los cuidados post-mortem.
Es importante que el cuerpo no sea manipulado en presencia de familiares u otros pacientes, por
lo que se tendrá que conseguir la mayor intimidad posible. Es aconsejable realizar los cuidados
post-mortem entre tres personas para facilitar las maniobras con el cuerpo y, por supuesto, antes
de que aparezca el “rigor mortis”.
- Guantes -bata
- Sábanas (3) - vendas
- Empapador - algodón
- Mascarilla - carro
- Etiquetas - bolsa de basura (2)
- Pinzas - toalla
- Material de aseo - esparadrapo
- Bolígrafo - palangana
- Solución salina -tijeras
Una vez revisado todo el material necesario y retirado todas las pertenencias personales del fallecido
b) Poner el cuerpo en posición de decúbito supino y alineación recta con una almohada bajo la
cabeza para elevarle junto a los hombros y así impedir el estancamiento de sangre en la cara que
provocaría cambios de color.
c) Retirar todos los apósitos sucios, vendas, tubos y catéteres. Cubrir las heridas o incisiones
abiertas con un nuevo apósito limpio y pequeño.
d) Realizar el aseo de todo el cuerpo y poner especial cuidado en la limpieza de boca, dientes y
encías.
e) Peinar el cabello.
f) Taponar con algodón todos los orificios naturales: boca, fosas nasales, oídos, recto y, en la mujer,
vagina.
g) Colocar las prótesis dentales en la boca y cerrarla. Esta operación se efectúa colocando la mano
en forma de copa bajo el mentón y ejerciendo una ligera presión, anudándola fuertemente a la
cabeza.
h) Cerrar los ojos si están abiertos, ejerciendo una presión suave con las yemas de los dedos. Su no
Permanecen cerrados, se coloca una torunda de algodón húmeda sobre cada uno.
i) Colocar los brazos sobre el abdomen, en posición descanso. Atar las muñecas y tobillos con
vendas y colocar con esparadrapo, la identificación del fallecido en los tobillos.
j) Poner el cadáver sobre la mortaja o sábana, colocando previamente un empapador entre las
nalgas.
k) Cubrir el cuerpo con la mortaja o sábana, doblando la parte superior en forma de toca. Se
envuelve el resto del cuerpo procurando que el doblez quede a un lado y se anuda la mortaja con
esparadrapo, a la altura de la cintura, de los codos y bajo las rodillas.
m) Cubrir el cuerpo totalmente con otra sábana, y pasarlo a una camilla con ruedas. Esta camilla
permitirá llevar con comodidad el cadáver desde la habitación a la morgue.
n) Trasladar el cuerpo al mortuorio, utilizando lugares poco transitados y tratando de aparentar que
se mueve a un paciente hacia otro sitio. El traslado debe realizarse de la forma más discreta posible
para evitar perturbar a otros pacientes y a los visitantes.
o) Entregar las bolsas con las pertenencias a la familia. Deben anotarse los artículos reunidos y la
persona a quien se hace la entrega.
q) Registrar en la historia clínica y en las gráficas correspondientes todos los datos de interés.
ABREVIATURAS
I. M Intramuscular
I. V Intravenosa
S. C Subcutánea
I. D Intradérmica
D. U Dosis única
Gr gramos
Mg miligramos
Mcg microgramos
HORARIOS
C/ 2 hrs. 8,10,12,14,16,18,20,22,24...
C / 3 hrs. 6,9,12,15,18,21,24...
C / 4 hrs. 8,12,16,20,24...
C / 6 hrs. 6,12,18,24...
C / 8 hrs. 8,16,24...
C / 12 hrs. 12,24...
8 – 20hrs
Cada 12hrs
6 – 18hrs
6 – 14 – 22hrs
Cada 8hrs
8 – 16 – 24hrs
Cada 6hrs
6 – 12 – 18 – 24hrs
Cada 2hrs
2 – 4 – 6 – 8 – 10hrs
FORMULA DE GOTAS
Concepto:
Maniobras para la administración de medicamentos a través de la boca.
Objetivo:
Lograr una absorción lenta y sistemática en el organismo.
Material:
Procedimiento:
Precauciones:
Concepto:
Objetivos:
ADMINISTRACIÓN OFTALMICA
Concepto:
Serie de acciones que permiten la aplicación gota a gota de un medicamento en una
superficie o cavidad oftálmica.
Objetivos:
Material:
Procedimiento:
1. Lávese las manos y coloque el material a lado de la cama del paciente, póngase
guantes limpios
2. Solicite al paciente que adopte la posición de cubito supino o la sedente con la
cabeza discretamente hiperterextendida.
3. Si existen costras o exudados a lo largo del borde del párpado o del ángulo
interno, lave suavemente con agua. Humedezca cualquier costra reseca y difícil de
eliminar aplicando una gasa o una torunda de algodón o húmedas sobre el ojo
durante algunos minutos. Así mismo limpie el ojo, desde el ángulo interno hacia el
externo.
4. Sujete con la mano no domínate una torunda de algodón o una gasa limpia sobre
el pómulo del paciente, inmediatamente por debajo del párpado inferior.
5. Con una gasa o un algodón colocados por debajo del párpado inferior, presione
suavemente hacia abajo con el pulgar o el índice, contra el hueso de la orbita.
6. Solicite al paciente que mire hacia arriba.
7. Con la mano dominante apoyada sobre la frente del paciente, sujete el
cuentagotas con el colirio 1 o 2cm por encima del saco conjuntival
aproximadamente.
8. Aplique le numero de gotas prescritas en el saco conjuntival
9. Si el paciente parpadea o cierra el ojo, o si la gota se derrama por fuera de los
bordes del párpado, repita el procedimiento.
10. Cuando se administren fármacos que se produzcan efectos sistémicos, presione
suavemente con una gasa limpia el conducto lagrimal del paciente durante
30segundos a 60 segundos.
11. Tras la instilación de colirios, indique al paciente que cierre suavemente los ojos.
Precauciones:
1. Revise en las ordenes de medicación el numero de gotas y el ojo que debe recibir
la medicación
2. Valore el estado de las estructuras externas del ojo.
3. Valore la existencia de alergias conocidas a las medicaciones oculares. Asimismo
preguntar al paciente si es alérgico al látex.
4. Valore la existencia de síntomas de trastornos visuales.
5. Valore el grado de conciencia del paciente y su capacidad para seguir las
direcciones indicadas.
6. Valore los conocimientos del paciente sobre el tratamiento farmacológico y si
desea auto administrarse la medicación
7. Valore la capacidad del paciente para manipular y sujetar el cuentagotas
Concepto:
Serie de acciones para la administración de medicamentos por nariz.
Objetivo:
Lograr una absorción local del medicamento a través de las mucosas nasales.
Material:
Procedimiento:
1. Determinar mediante la historia clínica que seno esta afectado.
2. Valorar si el paciente tiene antecedentes de hipertensión, cardiopatía, diabetes e
hipertiroidismo.
3. Inspeccionar el estado de las fosas nasales y de los senos. Palpar los senos para
valorar su sensibilidad.
4. Lavarse las manos. Disponer el material y la medicación al lado de la cama.
5. Preparar la medicación de acuerdo a los cinco correctos.
6. Explicar el procedimiento y propósito de la medicación al paciente.
7. Colocarse los guantes
8. Si hay un exceso de moco en las narinas, indicarle al paciente que se suene la
nariz, a menos que este contraindicado
9. Ayudar al paciente a adoptar la posición decúbito supino
10. Para acceder a la faringe posterior, inclinar hacia a tras la cabeza del cliente.
11. Para acceder a los senos etmoides y esfenoides, inclinar la cabeza hacia a tras
por encima del borde de la cama o colocar una pequeña almohada bajo el hombro
del cliente y girar la cabeza hacia a tras.
12. Para acceder a los senos frontales y maxilares, inclinar la cabeza hacia atrás por
encima del borde de la cama o de la almohada, con la cabeza girada hacia un
lado para administrar el tratamiento
13. Apretar la porción superior del gotero de medicación con la mano no dominante.
14. Retirar la cubierta o aplicador del recipiente sin tocar ningún objeto del área.
15. Sujetar la cabeza del paciente con la mano no dominante en la parte frontal
mientras se levanta con suavidad la apertura de la nariz.
16. Indicar al paciente que respire por la boca
17. Sujetar la cuenta gotas 1cm. Por encima de la narinas, e instile el número de
gotas prescritas hacia la línea media del hueso etmoides
18. Indicar al paciente que permanezca en decúbito supino durante 5 minutos.
19. Volver a colocar el gotero en el envase.
20. Ofrecer al paciente un pañuelo de papel para que pueda secar el líquido que gotea
por la nariz, pero advertir que no debe sonarse durante algunos minutos.
21. Ayudar al cliente a adoptar una postura cómoda tras la absorción del fármaco.
22. Colocar el material utilizado en un recipiente adecuado y lavarse las manos.
23. Valora los efectos secundarios 15 o 30 min después de la administración
24. Registrar la administración de la medicación : nombre del fármaco, concentración,
número de gotas; narina en la que se instalo el fármaco y hora de administración
25. Registrar la respuesta del paciente
ADMINISTRACIÓN DE MEICAMENTOS POR VIA DÉRMICA
Concepto:
Objetivos:
Material:
Procedimiento:
Concepto:
Objetivos:
Material:
Precauciones:
1. Revise las órdenes medicas, incluyendo el nombre de la usuaria, nombre del
fármaco, forma crema u óvulos, vía, dosis y hora de administración.
2. Revise la información pertinente relacionada con la medicación: acción, objetivo,
efectos secundarios e implicaciones enfermeras.
3. Inspeccione el estado de los genitales externos y del canal vaginal.
4. Pregunte si la usuaria nota algún síntoma de prurito, quemazón o molestia.
5. Valore la capacidad de la usuaria para manipular el aplicador o el óvulo y para
adoptar la posición adecuada para administrarse la medicación.
6. Revise los conocimientos de la usuaria con respecto al objetivo del tratamiento
farmacológico y su interés en auto administrarse la medicación.
ADMINISTRACIÓN DE MEDICAMENTOS VÍA RECTAL
Concepto:
Serie de maniobras para la administración de un medicamento por vía rectal para ejercen
un efecto local sobre la mucosa gastrointestinal
Objetivo:
Procedimiento:
1. Revisar las órdenes las órdenes médicas, incluyendo nombre del cliente, nombre
del fármaco.
2. Revisar la información pertinente relacionada con la medicación: acción, objetivo,
efectos secundarios.
3. Revisar en la historia clínica la existencia de antecedentes de cirugía o
hemorroides réctales.
4. Revisar en la historia clínica la existencia de antecedentes de cirugía o
hemorroides réctales.
5. Valorar la aparición de cualquier signo o síntoma de alteración gastrointestinal.
6. Valorar la capacidad del paciente para sujetar el supositorio y la posición para
auto administrarse el medicamento.
7. Lavarse las manos disponer el material al lado de la cama
8. Explicar el procedimiento y propósito del fármaco
9. Correr la cortina o cerrar la habitación
10. Ponerse los guantes.
11. Ayudar al paciente a adoptar una posición decúbito lateral de Sims, con las
piernas flexionadas hacia arriba.
12. Mantener al paciente vestido, solo exponer la zona anal.
13. Examinar el estado externo del ano y palpe las paredes las paredes réctales si es
necesario. Quitarse los guantes introduciéndolo uno dentro del otro y desechar.
14. Ponerse un nuevo par de guantes desechables
15. Extraer el supositorio del envase y lubrique su extremo redondeado Terminal con
gel. Lubricar el dedo índice enguantado de la mano dominante.
16. Indicar al paciente que respire lenta y profundamente por la boca y que relaje el
esfínter anal
17. Separar las nalgas del cliente con la mano no dominante. Con el dedo índice
enguantado de la mano dominante introducir suavemente el, supositorio a través
del ano, pasar el esfínter interno y situarlo a 10cm., aproximadamente, contra la
pared rectal.
18. Retirar el dedo y limpiar la zona anal del cliente.
19. Quitarse los guantes introduciendo uno dentro del otro y desecharlos en el
contenedor indicado.
20. Indicar al paciente que permanezca acostado o de lado durante 5 min. Indicarle al
paciente que apriete las nalgas una contra ala otra durante 3 a 4 minutos
21. Si el supositorio contiene un laxante o un ablandador fecal, colocar el timbre al
alcance del cliente, para que pueda solicitar ayuda para ir al baño.
22. Lavarse las manos y deseche los guantes y el resto del equipo.
23. Regresar a los 5 minutos para determinar si se ha expulsado el supositorio.
24. Evaluar la mejoría o resolución de los síntomas para los cuales se prescribió la
medicación, dentro del tiempo de acción esperado del medicamento.
ADMINISTRACIÓN DE MEDICAMENTO POR VIA INTRAVENOSA
Concepto:
Material y Equipo:
Procedimiento:
VENOCLISIS
Los líquidos juegan un papel muy importante en el organismo humano, son necesarios
para el transporte de nutrientes a las células, la remoción de productos de desechos y el
mantenimiento del equilibrio hidro – electrolítico.
La enfermería se encarga de conocer cuáles son las patologías que producen dicho
desequilibrio, para actuar en forma eficiente en la ministración de líquidos por Venoclisis.
Fundamentos Científicos
Los líquidos corren en sentido de la gravedad.
La solución se coloca aproximadamente a 50 o 60 cm. Por encima de la altura de
la vena, altura en la que por gravedad, el líquido tenga suficiente fuerza par vencer
la presión venosa y penetre en la vena.
Recomendación
Evitar las burbujas de aire en el interior del tubo. Éstas pueden producir embolia
gaseosa.
Equipo o Material
Procedimiento
ACTIVIDADES TRANSOPERATORIAS
Mantener cubierto con una sábana al paciente.
Ofrecerle apoyo emocional.
Asistir al paciente en la posición quirúrgica.
Colocar la placa del electrodo inactivo.
Asistir al cirujano, enfermera instrumentista y ayudantes en el vestido quirúrgico.
Proporcionar equipo quirúrgico de aseo, así como la colocación de sondas,
catéteres y drenes urinarios.
Dirigir la luz de la lámpara.
Proporcionar material e instrumental a la enfermera instrumentista.
Participar con la enfermera instrumentista en el conteo de gasas, compresas,
instrumental y material necesario.
Sacar de la sala de operaciones toda la basura y ropa necesaria.
Restringir la entrada y la salida de personal ajeno.
Estimar la pérdida del volumen sanguíneo, obtener hemoderivados.
Preparar y rotular especimenes patológicos.
Solicitar el apoyo del equipo interdisciplinario.
Registrar cualquier irregularidad o incidente.
Registrar los registros de cada uno de los eventos.
ACTIVIDADES POSOPERATORIAS
Asistir en el cuidado y protección de herida.
Desanudar y retirar la bata del cirujano y ayudantes.
Retirar mesa de mayo y riñón.
Asistir al anestesiólogo durante la recuperación anestésica.
Retirar campos quirúrgicos.
Asistir al equipo quirúrgico en la transferencia del paciente, de la mesa de
operaciones a la camilla.
Entregar al paciente a la enf. De la sala de recuperaciones o unidad que
corresponda.
DURANTE LA CIRUGIA
ACTIVIDADES TRANSOPERATORIAS
Participa en el recuento de los elementos.
Anticipa los requerimientos del cirujano.
Realiza la entrega del instrumental.
Asiste al cirujano o los ayudantes.
Retirar el instrumental.
Es responsable de mantener en orden el campo quirúrgico.
Debe tener la mesa de trabajo limpia y en orden.
Recibe, protege, cuida, preserva las muestras de tejido.
Permanece alerta para evitar cualquier transgresión a la técnica quirúrgica,
aséptica.
Realiza el recuento de material.
Revisa la programación de la sala
Prepara qx equipo y material del qx.
Presenta al paciente.
Abrir campos.
2 ropa- riñón.
Instrumental, mesa de mayo.
Coloca el material necesario, gasas, hojas, bisturí, guantes, sutura etc.
Lavado quirúrgico de manos.
Vestir con bata.
Guantes con técnica cerrada.
Prepara mesa de riñón y mayo.
Vestir al equipo.
Proporcionar ropa.
Proporcionar instrumental y material necesario oportunamente deacuerdo a los
tiempos quirúrgicos.
Conteo de gasas.
Proporcionar material de sutura, planos qx. (piel, cel, aponeurosis, músculo,
peritoneo parietal).
Hora ingreso
Hora de anestesia
Hora inicio cirugía
OBJETIVOS:
Disminuir la concentración de bacterias de la flora residente y remover completamente la
flora transitoria, adquiridas por contacto reciente con pacientes o fómites.
FUNDAMENTACIÓN
Es de vital importancia la concientización acerca de los beneficios de realizar un
adecuado lavado de manos y la higienización en cada actividad que realizamos
con nuestros pacientes, por esta razón los coordinadores de áreas deben
incentivar a su personal y buscar que se sigan las recomendaciones para manejo
de pacientes, utilizando los recursos a su alcance como el ejemplo.
MATERIAL Y EQUIPO
Jabón o antiséptico
Agua
Cepillo de uñas o palillo.
Toallas desechables
PROCEDIMIENTO:
Paso 2
Ajuste la temperatura del agua hasta que esté tibia y mójese por completo las manos y los
antebrazos.
Paso 3
Limpie por debajo de cada uña con un cepillo o palillo. Es importante que todos los
miembros del personal quirúrgico se mantengan cortas las uñas.
Paso 4
Mientras mantenga las manos por encima del nivel de los codos, aplíquese el antiséptico.
Usando movimientos circulares, empiece por las puntas de los dedos de una mano,
enjabonándose y lavándose por entre los dedos y siguiendo de las puntas de los dedos
hasta el codo. Repita el proceso con la otra mano y antebrazo. Siga lavándose así
durante 3 a 5 minutos.
Paso 5
Enjuáguese cada brazo por separado, empezando por las puntas de los dedos y
manteniendo siempre las manos por encima del nivel de los codos.
Paso 6
Usando una toalla esterilizada, séquese cada brazo - siguiendo de las puntas de los
dedos hasta los codos - empleando una cara distinta de la toalla por cada brazo.
Paso 7
Mantenga las manos por encima del nivel de la cintura y no toque nada antes de ponerse
guantes quirúrgicos esterilizados.
MEDIDAS DE CONTROL
Siempre retirar anillos y pulseras; las uñas deben estar cortas y sin esmalte; las
mangas de la ropa o de los uniformes deben ser cortas.
Las manos deben lavarse con jabón común o antiséptico o con solución alcohólica, si
no están visiblemente sucias, en las siguientes ocasiones:
-- Antes de tocar al paciente
-- Después del contacto con alguna fuente de microorganismos, aunque se hayan
utilizado guantes o manoplas (Ej: fluidos corporales, piel no intacta, mucosas y objetos del
medio ambiente)
El lavado de manos antiséptico está indicado sin discusión en las siguientes
ocasiones:
-- Antes de realizar un procedimiento invasivo.
--Cuando es importante reducir el número de flora residente, además de la transitoria.
Las piletas de lavado de manos deben ser profundas, amplias, de superficies lisas, no
porosas, en lo posible de acero inoxidable ya que es un material noble cuyo acabado
final no se salta ni cuartea, y de puntas redondeadas. Las canillas deben proveer agua
tibia. Si el regulador de temperatura no es central, deben tener canillas mezcladoras.
El agua muy fría o muy caliente favorece la irritación de la piel.
Las toallas deben ser descartables, de papel resistente, y estar colocadas en
dispensadores adecuados que permitan la extracción o el corte sin necesidad de
manipularlas.
Se utilizarán cepillos reusables o descartables para el lavado de manos quirúrgico o
bien esponjas descartables y cepillos para uñas. Si el cepillo es reusable, se cuidará
que después del proceso de esterilización permanezca suave. El cepillo debe estar
preparado en envoltorio individual y estéril. Nunca se sumergirán los cepillos en un
desinfectante para eliminar los gérmenes. Numerosas epidemias se documentaron por
esta práctica.
VESTIDO DE GUANTES ÉSTERILES
Para colocarse el primer guante,la enfermera lo coge por el puño(por la CARA palmar)
con el dedo pulgar y el índice de una mano,teniendo cuidado de tocar sólo el
interior.Éste técnica se emplea así porqué la parte eterna de la prenda debe seguir
estéril y la mano se considera qué está contaminada.Luego se introduce en el guante
la otra y se tira de éste para qué se coloqué,asiéndolo del puño.El puño se deja
doblado y se tiene cuidado de no tocar la parte eterna del guante.
Para colocarse el segundo guante, la enfermera usa la mano qué ya tiene con el
guante estéril.Coge el segundo,insertando los dedos enfundados debajo del puño.Así
se preserva la esterilidad de la parte eterna de ambos guantes.Tira luego del
segundo,prestando atención especial al dedo pulgar de la mano qué ya tiene el guante
puesto,para qué no toqué la piel,palmar o la muñeca de la otra.Dicho dedo
se mantiene hacia arriba y hacia atrás.Luego se desdoblan los puños de ambos
guantes,tocándo sólo los dos lados estériles.
Éste método se emplea eclusivamente cuando se lleva puesta una bata estéril,cómo
es el caso de un quírofano ,porqué los guantes se manejan con las mangas de ésta
prenda. Primero la enfermera se viste con ella de forma quélas manos lleguen hasta la
costura del puño de la manga; la bata se la ata otra persona. Para ponerse los
guantes,la enfermera coge primero la parte interna del puño de una manga con el dedo
pulgar y el índice. Se coge uno de ellos y se coloca con la palma haciabajo sobre la de
la otra mano (todavía bajo la manga) con los dedos del guante señalando hacia el
codo. El puño del guante y el de la bata descansan juntos.Entonces se pone el
guante.Para el derecho,la mano izquierda (todavía cubierta con la bata estéril) suta el
borde superior del puño del guante y la derecha (también tapada por la prenda estéril)
coge la parte inferior del puño del guante.
Luego la izquierda tira del mismo hacia la derecha.Hay qué tener cuidado para no
eponer los dedos. El guante izquierdo se pone igual,ecepto qué la mano derecha con
el guante puede ahora manejar el otro.
VESTIDO DE BATA ESTÉRIL
Concepto: Las batas estériles se llevan puestas en los quirófanos,en los paritorios y
cuándo se cura una herida abierta,cómo es el caso del paciente quemad. Se puede
coger de un paquete estéril o se la puede alcanzar a la enfermera alguien qué ya la
tiene puesta y qué lleva guantes.
Procedimiento:
3) Coja la bata asiédola cuando esté dobalda por el cuello.Retírese BIEN del paquete
estéril (30cm). La zona del cuaello y el interior de la prenda se consieran contaminados
4) SuJEte la bata con los brazoz estirados para qué se desdoble naturalmente. El
interior de la misma (sisas) debe mirar a la persona qué se la vaa poner
5) Sujétela por las costuras de dentro de los hombros y meta cada mano
alternativamente dentro de las sisas.
6) Etienda los brazoz.antenga las manos a la altura de los hombros cuándo los
introduzca en las sisas. Fundamento: Ésta postura matiene la bata colocada y
disminuye la posibilidad de qué se contamine.
7) Un persona no estéril (enfermera circulante) tira luego de las mangas sobre los
brazos,cogiéndola por detrás y por dentro.Las manos pueden salir de ellas o quedarse
debajo con las costuras del puño sobre los dedos. Fundamento: Si la costura del puño
está sobre los dedos se emplea el método cerrado para ponerse los guantes.
9) Esa misma persona ata las cintas de la cintura desde atrás.Éstas se cogen por la
punta después de que quien la lleva puesta se incline.
Fundamento: La inclinación permite qué las cintas caigan libremente y retiradas de la
bata estéril.
EFECTOS TERAPEUTICOS DEL CALOR Y EL FRIO
CALOR
Concepto:
Conjunto de procedimientos que aplican al organismo en busca de efectos locales o
generales para lograr un fin terapéutico.
Objetivos:
-Vasodilatacion
-Aumento de la circulación sanguínea
-Desinflamación
-Producir relajación y sensación de bienestar
-Producir poca analgesia
Fundamento:
El calor se plica en una zona corporal para acelerar el proceso de curación. El calor dilata
(expande) los vasos sanguíneos del cuerpo, esto hace que circule más sangre hacia los
tejidos lesionados cercanos. El aumento de la circulación puede suministrar a los tejidos
corporales más alimento y oxigeno, que se necesitan para la reparación del tejido
corporal.
También se aplica calor a una parte del cuerpo para calmar el dolor causado por
inflamación y congestión. Cuando los vasos sanguíneos se dilatan, el aumento del
suministro de sangre absorbe y se lleva los líquidos que causan inflamación y dolor.
Tipos de calor:
Las temperaturas para diferentes tipos de aplicaciones de calor son las siguientes:
Remojo tibio a 37.8ºC
Compresa tibia 46ºC
Bolsas de agua caliente a 48.9ºC
Baño en tina a 40.5ºC
Procedimiento:
-Presentarse con el Px.
-Explicar el procedimiento
-Preparar el equipo
-Valorar al Px.
Precauciones:
-Aplicar compresas estériles en Hx. Abiertas
-Evitar quemaduras
-Cuidar la integridad del Px.
-Verificar la temperatura del agua
-Ver la reacción que tiene el Px.
-El calor debe aplicarse por tiempos cortos
-No exponer directamente al Px al calor
FRÌO
Concepto:
Conjunto de procedimientos que aplican al organismo en busca de efectos locales o
generales para lograr un fin terapéutico.
Objetivos:
-Vasoconstricción
-Reducir tensión vascular
-Producir un efecto anestésico local
-Reducir el metabolismo celular
Fundamento:
Las aplicaciones frías hacen que los vasos sanguíneos se contraigan (estrechen) y esto
previene la edematizaciòn.
La contracción reduce el flujo sanguíneo, por lo que disminuye la cantidad de líquidos
corporales que se transporta hacia la zona lesionada; esto también previene o reduce el
dolor, se pueden utilizar para controlar hemorragias.
A veces se aplica frío a todo el cuerpo, esto suele hacerse para disminuir la temperatura
corporal cuando el Px. presenta fiebre.
Procedimiento:
-Presentarse con el Px.
-Explicar el procedimiento
-Preparar el equipo
-Valorar al Px.
Precauciones:
-Que no este por tiempo prolongado sobre la piel para no macerar los tejidos
-Verificar que la bolsa o compresa no esten congeladas
-Comprobar que no haya filtraciones ni exceso de aire
-Cuidar la integridad del Px.
-Verificar la temperatura del agua
-Ver la reacción que tiene el Px.
ADMINISTRACION DE ENEMA
Definición:
Consiste en la introducción de una cánula a través del ano para administrar una solución
en el interior del recto colon sigmoideo.
Objetivo:
Realizar lavado intestinal, para que el paciente pueda defecar con facilidad
Procedimiento:
1. Informar el procedimiento al paciente con el propósito y la maniobra a
realizar.
2. proporcionar intimidad.
3. Colocar al paciente en posición de Sims, salvo contraindicación como
pacientes politraumatizados o con patologías de columna.
4. lavado de manos
5. ponerse los guantes.
6. Preparar la cama del paciente, protegerla con empapadores, poner la cuña.
7. colocar el recipiente de irrigación, si se va a utilizar, en el pie de goteo o
soporte a una altura máximo 45 a 60cm por encima del paciente para que
no se produzca megacolon.
8. Expulsar el aire, el sistema irrigador y cerrar la pinza o el sistema.
Asegurarse que se administra el enema correcto.
9. Verificar la temperatura de la solución (máximo de 40.5° a 43.5°C en
adultos y en niños 37°C máximo.
10. Seleccionar la sonda de tamaño apropiado (de manera orientativa
podemos utilizar un tamaño aproximado de la sonda en el adulto es de 22
a 30 Fr, en niños es del 12Fr y en bebes 4 Fr).
11. Lubricar la sonda rectal en su porción distal 5cm, sin ocluir los orificios
nasales.
12. Introducir la sonda rectal lentamente unos 7-10cm en adultos y 5-7, 5cm en
niños.
13. Abrir la pinza del irrigador y administrar la solución lentamente.
14. En el supuesto de utilizar un enema comercial, plegar o enrollar el
recipiente sobre si mismo para vaciarlo completamente y evitar el reflujo de
la solución.
15. Si el paciente se queja de cólicos, cierre el enema o baje la bolsa.
16. Cerrar la pinza del irrigador una vez administrado la solución.
17. Cierre el enema después de haber penetrado la mayor parte de la solución.
18. La solución debe permanecer en el colon durante un tiempo prescrito:
En enemas sin retención: Ayudar al paciente a retener el enema
durante 5-10min.
En enemas con retención: Aliente al paciente a a no expulsar el enema
durante el lapso pautado por su medico o hasta que la solución se
absorba.
Precauciones
ASPIRACION DE SECRECIONES
CONCEPTO:
OBJETIVO:
La ventilación pulmonar es el aire que entra y sale del aparato respiratorio debido a la
producción periódica intermitente de cambios de la presión en la cavidad intrapulmonar.
MATERIAL:
Aparato de aspiración
Paño
Frasco estéril membretado
Catéter
Lubricante
Gasas
Bolsa desechable
Frasco con agua estéril
Gasas
Riñón
Guantes estériles
PROCEDIMIENTO:
PRECAUCIONES:
Ver que tipo de aspiración se va a realizar para verificar que la técnica sea estéril.
Que la aspiración que realicemos sea por la vía correcta (endotraquial,
nasofaringe, u oro faríngea.
Debemos de verificar que el equipo funcione correctamente (el aspirador).
Rotación suave del catéter para evitar traumatismos en cualquier mucosa
respiratoria.
La aplicación de las aspiraciones demasiado prolongadas puede hacer que las
secreciones aumenten o reduzcan el aporte del oxigeno.
DEFINICIÓN.
Es el procedimiento que se efectúa para introducir una sonda estéril a vejiga, para drenar
orina en forma continua
OBJETIVOS.
• Vaciar la vejiga en pacientes con vejiga neurogénica.
RAZONAMIENTO CIENTÍFICO.
La capacidad del globo de una sonda es de 5 a 10 ml
La altura de la bolsa colectora por encima del nivel de la vejiga, evita reflujo de orina y por
ende la presencia de infecciones
MATERIAL Y EQUIPO
PROCEDIMIENTO
1. Lavarse las manos.
2. Preparar el equipo.
3. Trasladarlo a la unidad.
4. Identificar al paciente.
5. Aislar al paciente.
6. Explicar al paciente el procedimiento.
7. Bajar colcha y cobertor a la piecera de la cama.
8. Dar preparación física.
9. En paciente femenino - posición ginecológica o de litotomía.
10. En paciente masculino - posición decúbito dorsal
11. Colocar el cómodo y efectuar aseo de genitales de acuerdo a la técnica
establecida.
12. En caso necesario, colocar una fuerte luz que permita iluminar el campo.
13. Abrir el equipo manteniendo una técnica estéril.
14. Colocarse los guantes.
15. Probar permeabilidad de la sonda y lubricar ésta, antes de introducirla 14.
Proceder a introducir la sonda
16. Tomar solución estéril con la jeringa.
17. Verificar que la sonda aún se encuentre en la vejiga
18. Inyectar agua estéril con la jeringa, por el conducto correspondiente al barón
19. Realizar una tracción leve del extremo distal de la sonda para comprobar que está
situada en la vejiga
20. Conectar el extremo libre de la sonda a el tubo de derivación.
21. Fijar la sonda con micropore o tela adhesiva en la cara anterior del tercio del
muslo, evitando tracción
22. Dejar cómo y limpio al paciente.
23. Retirar el equipo y darle los cuidados posteriores a su uso.
24. Realizar las anotaciones correspondientes en la hoja de la enfermera (fecha, hora,
No. de sonda, y características de la orina)
En paciente femenino:
1. Con una mano separar y levantar ligeramente los labios menores, para localizar el
meato
2. Una vez localizado el meato urinario introducir la sonda de 5 a 7 cms , hasta que
empiece a fluir la orina.
En paciente masculino:
1. Tomar el pene con una mano protegida con una gasa y colocarle en posición erecta.
2. Retirar el prepucio y localizar el meato, introducir la sonda de 15 a 20 cms.,
aplicando una presión suave y continua
3. Bajar el pene para que fluya la orina por gravedad hacia el exterior
4. Realizar las acciones según sea el objetivo específico del cateterismo
5. Al terminar de fluir la orina extraer el catéter con movimientos lentos y suaves
6. Dejar cómodo y limpio al paciente.
7. Realizar cuidados posteriores al equipo.
8. Efectuar anotaciones correspondientes en la hora de la enfermera (fecha, hora,
objetivo del cateterismo, cantidad y características de la orina).
CONCEPTO:
Son las maniobras de aseo que se realizan al paciente en todo el cuerpo o por
regiones.
OBJETIVOS:
Eliminar los malos olores
Estimular la circulación sanguínea
Evitar la formación de úlceras por decúbito
Proporcionar confort y bienestar
Eliminar microorganismos
Fomentar hábitos higiénicos
FUNDAMENTO:
EQUIPOS Y MATERIALES:
Carro con ropa limpia
Toallas
Lavamanos
Jarras para agua caliente y fría
Cubeta
Esponja, toalla fricción
Jabón
Tijeras, alicates o corta uñas
Peine o cepillo para cabello, rastrillo, pasta dental, cepillo de dientes, gel para el
cabello
Tanico para ropa sucia
Recipientes con solución jabonosa y antiséptica
Gasas, apósitos, torundas, hisopos, abatelenguas
Guantes, cubrebocas, gorro y bata, en casos específicos
Bolsa para desechos y toallas de papel
Equipo especial según las condiciones del paciente y las órdenes médicas
MEDIDAS GENERALES DE SEGURIDAD Y CONTROL
1. Integrar el equipo de acuerdo al procedimiento y trasladarlo a la unidad del
paciente
2. Explicar al paciente el procedimiento y el propósito de éste
3. Verificar que no exista contraindicación médica
4. Evitar corrientes de aire y enfriamientos
5. Vigilar la temperatura del agua durante todo el procedimiento
6. Respetar la individualidad del paciente
7. Mantener vigilancia continua cuando sea el paciente el que se realiza el
procedimiento
8. Observar y registrar la existencia de infecciones y lesiones
9. Verificar el comportamiento de la higiene diaria del paciente
10. Colocar los desechos durante el procedimiento en las bolsas correspondientes
11. Hacer las anotaciones correspondientes en las hojas de registro de enfermería
12. Retirar el equipo y darle el cuidado necesario
BAÑO DE REGADERA
BAÑO DE ESPONJA
ASEOS PARCIALES
Higiene. Son los hábitos, reglas y costumbres que influyen favorablemente sobre
el estado de salud del individuo.
Aseo personal. Forma parte de la higiene y comprende una serie de cuidados en
el individuo con el fin de conseguir su limpieza y aspecto agradable.
Cuidados matutinos
(antes del desayuno)
Ofrecer el cómodo
Lavado de cara y manos
Lavado de boca
Ayudarle a peinarse y a ponerse en posición cómoda
Después del desayuno
Aseo de la boca
Baño y fricción
Colocarlo en posición cómoda
Procedimiento
Lavarse las manos
Proteja el pecho del paciente con la toalla
Ponga al paciente en posición adecuada (decúbito lateral), con su cabeza apoyada
sobre el borde de una almohada, ya que esto permitirá que la solución utilizada
para lavar la cavidad bucal salga y se evite la asfixia.
Coloque el riñón de desechos debajo de la boca del paciente, encima de la cama
Moje el abatelenguas lo suficiente con la pasta o solución dentífrica para empezar
a lavar
Con el cepillo y abatelenguas acojinado dependiendo de la zona proceda a lavar la
cavidad bucal, encías, dientes y mejillas en forma circular repitiendo las veces que
sea necesario, mientras tiene colocada la sonda de aspiración
Precauciones
No utilize objetos duros por peligro a lastimar mucosas
No use sus dedos para la maniobra
No moje excesivamente el aplicador con solución ya que bastan unas cuantas
gotas de líquido para hacer que el individuo se sofoque o asfixie.
En caso de dentadura postiza el paciente tendrá un vaso exclusivo para ella.
Cabello
El cuidado normal de cabello consiste en el lavado tan frecuente como sea
necesario; se requiere observar la calidad del cabello, si es grasoso o seco para
decidir la frecuencia del lavado y la calidad del shampoo a usar. Se recomienda
también el cepillado diario y el masaje.
Aseo de cabello
Objetivos:
Mantener limpio el cuero cabelludo y el pelo del paciente
Proporcionar comodidad al paciente
Equipo.
Procedimiento:
Explique el procedimiento al paciente
Coloque una silla cerca de la cama
Proteja la silla con papel periódico
Proteja los oídos del paciente con torundas, ya que al verter el agua sobre la
cabeza del paciente, aunque se hace con suavidad y cuidado es posible que entre
agua a los oídos del paciente.
Coloque al paciente al borde de la cama con una almohada bajo sus hombros
Coloque la toalla, bajo los hombros del paciente
Coloque un extremo del cojín o hule bajo la cabeza del paciente y el otro extremo
dentro de la cubeta que estará sobre la silla
Pida al paciente que mantenga los ojos cerrados, pues el agua jabonosa irrita los
ojos
Vierta agua sobre el pelo, tome el shampoo en las manos y aplíquelos sobre el
pelo, dando masaje al cuero cabelludo con las yemas de los dedos.
Enjuague y vuelva a enjabonar, si es necesario
Retire el cojín dejándolo en la cubeta y seque el pelo con la toalla que tiene bajo
los hombros.
Peine y deje cómodo y limpio al paciente
Recoja el equipo y entréguelo limpio
GASTROCLISIS
DEFINICIÓN
Es la forma de alimentación, que se lleva a cabo introduciendo una fórmula a través de
una sonda, las sondas se presentan generalmente en tres tamaños; para adulto,
pediátricas y para lactantes.
OBJETIVO
Alimentar al paciente por medio de nutrición enteral, facilitando la entrada de un líquido o
alimento.
FUNDAMENTACIÓN
Cuando existe deterioro de la deglución, el individuo tiene disminuida la capacidad para
pasar el bolo alimenticio desde la boca hasta el estómago y puede presentar dificultad
para iniciar la deglución o sensación de detección de la comida en algún punto del tubo
digestivo.
PROCEDIMIENTO
MEDIDAS DE CONTROL
Algunos pacientes son alimentados por sonda debido a que están en estado de coma,
otros pueden estar consientes, pero sufren parálisis o algún padecimiento de la boca,
faringe y esófago.
Emplee una técnica limpia cuando administre la alimentación por sonda, y recuerde
que este momento en realidad es la comida del paciente.
Concepto:
Conjunto de maniobras físicas que se emplean para evitar la obstrucción de las vías
aéreas por mucosas, por medio de la percusión de la pared torácica, vibración, presión
torácica y drenaje postural.
Objetivos:
Este régimen entres partes, con frecuencia denominado fisioterapia torácica, logra lo
siguiente:
Emplear la fuerza de gravedad para drenar y expulsar secreciones excesivas.
Reducir y prevenir una futura obstrucción de las vías aéreas y la disfunción
ventiladora.
Facilita el movimiento de las secreciones desde las vías aéreas periféricas más
pequeñas hasta las vías respiratorias centrales mas grandes, donde la tos y la
aspiración son eficaces para su eliminación.
Disminuye la acumulación de secreciones a pacientes inconscientes o debilitados.
Fundamento:
El oxígeno forma parte esencial de nuestra vida. Todas las células del cuerpo lo necesitan
para tener un buen funcionamiento y algunas son más sensibles a su carencia que otras.
Las células nerviosas son particularmente vulnerables; unos minutos de supresión grave
de oxígeno pueden causar daño irreversible a las células cerebrales. Los periodos más
prolongados de supresión incluso menos intensa, pueden causar muerte o daño
permanente de los tejidos del cerebro; pero no debemos olvidar que todas las células de
nuestro cuerpo se ven afectadas a la falta de oxígeno.
Precauciones:
Debemos omitir el drenaje postural a pacientes con baja tolerancia a mantener a
mantener una posición decúbito plana por ejemplo a pacientes con aumento de
presión intracraneana o aquellos con dificultad respiratoria extrema.
La duración del tratamiento o el grado de elevación de la cabeza deben
modificarse en función de la tolerancia del paciente.
No iniciar tratamiento hasta después de 2 horas después de la ingesta de alimento
sólidos y 1 hora después de la ingesta de una dieta líquida.
La realización del tratamiento antes de las comidas y al acostarse abre las vías
aéreas para una respiración más libre durante las comidas y durante la noche.
No percutir o vibrar sobre áreas con irritación o erosiones de la epidermis, el tejido
blando la columna vertebral o cualquier zona adolorida.
Tener siempre a la mano el equipo de aspiración (en particular con pacientes
pediátricos) por si ocurre alguna aspiración.
Debe modificarse la presión que se emplea en la percusión o vibración del
paciente para prevenir fracturas en huesos frágiles de los pacientes de edad
avanzada y los pediátricos.
Material o equipo:
Palangana para emesis (vómito) y una bolsa de papel.
Capa hospitalaria o una cama reclinable, con posición de Trendelenburg.
Silla
Una o cuatro almohadas
Jarra de agua y vaso
Contenedor graduado de paredes transparentes y con tapón de rosca.
Vibrador o percutor mecánico.
Ropa de una sola capa.
Procedimientos:
DRENAJE POSTURAL
Concepto: Limpieza gravitatoria de las secreciones de las vías aéreas adoptando una o
más de 10 posturas corporales diferentes, durante 10 o 15 minutos cada una; cada
postura depende a un segmento específico de los bronquios en el pulmón.
Objetivo:
Drenar y limpiar las secreciones de una sección específica del árbol traqueobronquial; de
la región media superior, media o inferior de los pulmones, hacia la tráquea.
Procedimiento Fundamento
1.Preparación del paciente: Ayuda a promover la cooperación.
Explique el propósito y los fundamentos Normalmente un paciente bien preparado
del procedimiento. Explique como se esta más relajado y cómodo, lo que es
llevara a cabo, cuanto tiempo durara y fundamental para un drenaje eficaz.
cualquier molestia o efecto secundario
que pueda producirse.
Concepto:
Son las técnicas que se aplican sobre partes especificas de la caja torácica, sobre cada
zona que debe ser drenada.
La Percusión o clapping consiste en golpear la pared de la caja torácica con las manos
cerradas en forma de copa, si se realiza de forma correcta, es indolora y produce
vibraciones en el tórax que favorecerán el desprendimiento de las secreciones retenidas.
La Vibración consiste en una presión vibratoria hacia abajo, que se realiza durante la
espiración, colocando la parte plana de la palma de la mano sobre la zona que hay que
drenar.
La Presión Torácica incluye un movimiento constante hacia abajo sobre la caja torácica,
que se realiza con la parte plana de la mano durante la espiración.
Objetivo:
Drenar y limpiar las secreciones de una sección especifica del árbol traqueo bronquial; de
la región media superior, media o inferior de los pulmones, hacia la tráquea.
PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO
1. Identifique y valore en la caja torácica, Disminuye la fricción contra la piel.
sobre el segmento bronquial que hay que
drenar, la presencia de dolor,
hipersensibilidad, configuración anómala,
alteración de la excursión del movimiento
de la pared torácica durante la
respiración, tensión muscular.
2. Valore la capacidad del paciente para Las áreas de la pared torácica deberán
entender y cooperar con el tratamiento. colocarse y recibir P, V y PT varían en
cada posición del drenaje postural, pero
si existen fracturas costales u
osteoporosis están contraindicadas.
3.Prepare al paciente: La P, V y PT no pueden realizarse
Explique el procedimiento con detalle: eficazmente sin la cooperación del
como se realizara, cuanto durara y las paciente.
molestias o efectos secundarios que
puede producir.
4. Ayude y anime al paciente a relajarse y La P, V y PT son más eficaces si el
a respirar profundamente durante la cliente respira adecuadamente y colabora
percusión, Vibración y Presión Torácica con el terapeuta. Si se realizan
haga que el paciente realice y una correctamente, estas técnicas no deberán
espiración lenta con los labios fruncidos, provocar molestias o dolor.
mientras relaja los músculos de la pared
torácica. El deberá espirar utilizando los
músculos abdominales, no los de la caja
torácica.
5. Utilice una mecánica corporal Evita tensiones innecesarias en las
adecuada durante la percusión; eleve la piernas y espalda del terapeuta.
cama hasta la altura de trabajo
confortable y permanezca cerca de esta,
con las manos directamente enfrente y
las rodillas ligeramente curvadas. Evite
reclinarse sobre e paciente.
6. Comience la Percusión en una parte La Percusión favorece la eliminación de
adecuada de la pared torácica, sobre la las secreciones y debe ser indolora, ya
zona que hay que drenar, durante 5 que el aire en las manos actúa a modo de
minutos en cada postura, si se tolera. cojín.
Deberá preguntar constantemente al
paciente si nota alguna molestia, como
presión excesiva o pinchazos en la piel.
7. Coloque las manos una al lado de la Esta posición de las manos crea una
otra en la pared torácica sobre la zona bolsa de aire que envía vibraciones a
que hay que drenar. Las manos deberán través de la pared torácica, pero no es
colocarse en forma de copa, con los dolorosa.
dedos y los pulgares unidos fuertemente.
Deberá asegurarse que toda parte
externa de la mano contacta con la pared
torácica, para evitar fugas de aire.
11. Realizarla colocando las manos una Una ligera resistencia a la inspiración
sobre la otra en la zona a drenar, ayuda en la expansión de las costillas.
solicitando al paciente que respire lenta y
profundamente por la nariz.
12. Haga que le paciente contenga la La posición fruncida de los labios hace
respiración y a continuación, espire a más fácil la espiración. La relajación de la
través de los labios fruncidos, mientras pared torácica incrementa la eficacia de
contrae los músculos abdominales y la V.
relaja los músculos de la pared torácica;
esta ultima debe relajarse.
13. Durante la espiración, empuje Realizar la vibración solo durante la
suavemente hacia abajo y efectué una espiración, siguiendo el movimiento
vibración con la parte plana de las manos descendente natural de la caja torácica.
una sobre otra.
Concepto:
Procedimiento mediante el cual se inserta una sonda de plástico o goma a través de la
nariz hasta el estómago.
Objetivo:
Permite el apoyo nutricional, a través del tracto gastrointestinal.
Posibilita la evacuación del contenido gástrico.
Alivia Nauseas.
Precauciones:
Valorar la reacción emocional de paciente
Detener la inserción de la sonda si encuentra resistencia para evitar el dolor y / o
posibles lesiones.
No introducir el fiador de la sonda una vez extraído total o parcialmente ya que
puede producir lesiones en el aparato gastrointestinal y esófago.
Comprobar antes de la administración de la dieta: la fecha de caducidad, fecha de
apertura del envase y una vez abierto si se ha guardado en la nevera con el fin de
evitar infecciones gastrointestinales.
Mantener la mucosa oral limpia e hidratada y planificar la frecuencia de los
cuidados dependiendo del estado de la misma para evitar lesiones.
Cambiar la fijación de la sonda Naso gástrica cada 24 hrs. Como mínimo para ello
se limpiará previamente la piel cambiando el punto de apoyo sin que la sonda
ejerza presión sobre los orificios nasales para evitar decúbitos.
Material y equipo:
Sonda Naso gástrica
Linterna
Lubricante hidrosoluble
Vaso de agua con una cuña
Jeringa de 50ml.
Palangana
Fonendos copia
Esparadrapo
Toalla
Pañuelos de papel
Bolsa de alimentación para bomba
Bomba de alimentación
Procedimiento:
Preparación de la enfermera:
- Lavado de manos
- Colocación de guantes
SOLUCIONES
Una solución es una mezcla homogénea de por lo menos dos sustancias, en las cuales
por lo menos una es el solvente y las demás solutos.
Una solución es tal sólo cuando no se puede distinguir los componentes por medios
visuales normales o microscópicos.
1) Soluciones cristaloides
2) Soluciones coloidales.
Soluciones cristaloides
Las soluciones cristaloides son aquellas soluciones que contienen agua, electrolitos y/o
azúcares en diferentes proporciones y que pueden ser hipotónicas, hipertónicas o
isotónicas.
Las soluciones coloidales contienen partículas en suspensión de alto peso molecular que
no atraviesan las membranas capilares, de forma que son capaces de aumentar la
presión osmótica plasmática y retener agua en el espacio intravascular.
Así pues, las soluciones coloidales incrementan la presión oncótica y la efectividad del
movimiento de fluidos desde el compartimento intersticial al compartimento plasmático
deficiente. Es lo que se conoce como agente expansor plasmático. Producen efectos
hemodinámicos más rápidos y sostenidos que las soluciones cristaloides.
Se clasifican en:
SOLUCIONES CRISTALOIDES
1. Solución fisiológica
Después de la infusión de 1 litro de suero salino sólo un 20-30 % del líquido infundido
permanecerá en el espacio vascular después de 2 horas. Como norma general es
aceptado que se necesitan administrar entre 3 y 4 veces el volumen perdido para lograr la
reposición de los parámetros hemodinámicos deseados.
2. Ringer Lactato
La mayoría de las soluciones cristaloides son acidóticas y por tanto pueden empeorar la
acidosis tisular que se presenta durante la hipoperfusión de los tejidos ante cualquier
agresión.
Sin embargo, la solución de Ringer Lactato contiene 45 mEq/L de cloro menos que el
suero fisiológico, causando sólo hipercloremia transitoria y menos posibilidad de causar
acidosis.
Y por ello, es de preferencia cuando debemos administrar cantidades masivas de
soluciones cristaloides. Diríamos que es una solución electrolítica “balanceada”, en la que
parte del sodio de la solución salina isotónica es reemplazada por calcio y potasio.
La vida media del lactato plasmático es de más o menos 20 minutos, pudiéndose ver
incrementado este tiempo a 4 ó 6 horas en pacientes con shock y a 8 horas si el paciente
es poseedor de un by-pass cardiopulmonar.
Las soluciones hipertónicas e hiperosmolares han comenzado a ser más utilizados como
agentes expansores de volumen en la reanimación de pacientes en shock hemorrágico.
El cloruro sódico es superior al acetato o al bicarbonato de sodio en determinadas
situaciones. Por otro lado, el volumen requerido para conseguir similares efectos, es
menor con salino hipertónico que si se utiliza el fisiológico normal isotónico.
Entre sus efectos beneficiosos, además del aumento de la tensión arterial, se produce
una disminución de las resistencias vasculares sistémicas, aumento del índice cardíaco y
del flujo esplénico.
4. Suero glucosado al 5 %
Es una solución isotónica (entre 275-300 mOsmol/L) de glucosa, cuya dos indicaciones
principales son la rehidratación en las deshidrataciones hipertónicas (por sudación o por
falta de ingestión de líquidos) y como agente aportador de energía.
La glucosa se metaboliza en el organismo, permitiendo que el agua se distribuya a través
de todos los compartimentos del organismo, diluyendo los electrolitos y disminuyendo la
presión osmótica del compartimento extracelular.
5. Suero glucosado al 10 %, 20 % y 40 %
Las soluciones glucosalinas (314 mOsm/L) son eficaces como hidratantes y para cubrir la
demanda de agua y electrolitos.
Cada litro de infusión de suero glucosalino aporta 35 gramos de glucosa ( 140 kcal), 60
mEq de sodio y 60 mEq de cloro.
SOLUCIONES COLOIDALES
1. Albúmina
La capacidad de retener agua que tiene la albúmina viene determinada tanto por su
cantidad como por la pérdida de volumen plasmático que se haya producido.
Entre los posibles beneficios que puede aportar la albúmina, está su capacidad para
hacer disminuir los edemas, mejorando la presión oncótica vascular y evitando así, tanto
en los pulmones como en otros órganos, la producción de edema.
Las fracciones proteicas del plasma, al igual que la albúmina, se obtiene por
fraccionamientos seriados del plasma humano.
La fracción proteica debe contener al menos 83 % de albúmina y no más de un 1% de g-
globulina, el resto estará formado por a y b-globulinas.
1. Dextranos
Los dextranos también pueden alterar la función del sistema del retículo endotelial y
disminuir su respuesta inmune.
2. Hidroxietil-almidón (HEA)
Los efectos adversos del HEA son similares a los de otros coloides e incluyen las
reacciones alérgicas (aunque son menos frecuentes), precipitación de fallo cardíaco
congestivo y fallo renal.
3. Pentaalmidón
4. Derivados de la gelatina
Las gelatinas son polipéptidos obtenidos por desintegración del colágeno, y podemos
distinguir 3 grupos: 1) Oxipoligelatinas, 2) Gelatinas fluidas modificadas y 3) Gelatinas
modificadas con puentes de urea (estas dos últimas, las gelatinas fluidas y las
modificadas con puentes de urea, se obtienen de colágeno bovino). La de utilización más
frecuente es la modificada con puentes de urea, comúnmente conocida como Hemocé,
que consiste en una solución de polipéptidos al 3.5 % obtenida después de de un proceso
de disociación térmica y posterior polimerización reticular mediante puentes de urea.
DEFINICIÓN.
Medidas que se emprenden para impedir la diseminación de microbios entre los pacientes
hospitalarios, el personal y los visitantes
OBJETIVOS.
Aislamiento estricto, aislamiento respiratorio, precauciones entericas y
precauciones para heridas y piel
Asistir en la identificación del microbio etiológico y el establecimiento del
diagnostico
Controlar y prevenir la diseminación de infecciones
Proporcionar sostén fisiológico y alivio sintomático
Enseñar al paciente, visitante y personal hospitalario auxiliar los aspectos
esenciales de la prevención y control de infecciones
Prevenir el temor y soledad del paciente al conservar condiciones óptimas de
aislamiento
Aislamiento protector
Proteger al paciente contra infecciones cruzadas al seguir en forma estricta las
precauciones de aislamiento
Proporcionar sostén fisiológico y alivio sintomático
Auxiliar al paciente, familia y visitantes a aceptar y sujetarse a los procedimientos
de aislamiento por medio de explicaciones cuidadosas y de reforzadores positivos.
RAZONAMIENTO CIENTÍFICO.
8. Aislamiento estricto para impedir la diseminación de microbios infecciosos
9. Aislamiento respiratorio para prevenir la diseminación de infecciones que se
trasmiten por el aire
10. Aislamiento protector para proteger a las personas susceptibles de la
contaminación ambiental
11. Precauciones enterica para impedir la diseminación de microbios que se
encuentran en la materia fecal
12. Precauciones para heridas y piel para prevenir la diseminación de microbios que
se encuentran en ciertas heridas y trastornos de la piel
MATERIAL Y EQUIPO
Tres basureros revestidos (uno en la puerta, otro en el baño y otro en la cabecera)
para recibir pañuelos deshechables contaminados
Toallas de papel en el recipiente del cuarto de baño
Jabón germicida en el cuarto de baño
Tarjeta de asilamiento absolutamente estricto respiratorio en la puerta
Caja de cubrebocas desechables
Bandeja de aislamiento que contenga batas limpias o estériles, gorros y cubiertas
para los zapatos, guantes, bolsas impermeables de papel o plástico para los
apositos y bolsas de lencería marcadas “aislamiento”
Jabón para lavado de las manos
PROCEDIMIENTO
3. Preparar el equipo
4. Explicar al paciente sobre el procedimiento que se le va a realizar
5. Se evitara salir del cuarto y entrar las repetidas veces
6. Las personas que entran al cuarto de aislamiento usan una bata sobre la ropa
7. Debe traslaparse en la espalda y sujetarse para asegurar una protección adecuada
8. Para quitarse la bata, desátela en la cintura y el cuello
9. Lavase las manos a la perfección y saque una de las mangas deslizando los dedos
abajo del maguito
10. Quite la segunda manga cogiendola a través de la primera manga doble una contra
las otras superficies externas contaminadas y deseche la bata en el recipiente para
lencería
11. También están indicados las cubiertas para el cabello y los zapatos, los guantes y
los cubrebocas
12. Deberán usarse agujas y jeringas deshechables en todos los pacientes sometidos a
aislamiento, las agujas usadas deberán colocarse en recipientes rotulados en forma
apropiada y resistentes a la punción
13. Sacar los artículos contaminados del cuarto según la técnica de las dos bolsas
14. En esta la enfermera contaminada coloca el artículo en una bolsa de papel y la
cierra
15. Mientras que otra enfermera limpia se coloca fuera del cuarto y dobla la parte
superior de la bolsa limpia
16. Sostiene la bolsa en el quicio de la puerta a la vez que cubre sus manos bajo los
dobles
17. La enfermera contaminada que se encuentra en el cuarto coloca la bolsa con los
objetos dentro de la bolsa limpia que en seguida se cierra en forma segura y pega
con esparadrapo estéril
18. Se marca en esta bolsa el contenido, la fecha y la palabra aislamiento y se lleva a la
zona adecuada
19. Llevar el registro de la frecuencia de la defecación y el volumen y características de
las heces