Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Idioma francés
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
Francés
Français
Organizaciones:
OIF
OTAN
ONU
UE
Región Francofonía (especialmente Unión
Europea, Magreb, África central y África occidental)
Puesto 5.° (Ethnologue, 2013)
Familia
Indoeuropeo
Itálico
Romance
Romance occidental
&nbbsp;Galo-ibérico
Galo-romance
Subgrupo oïl
Francés
Estatus oficial
Códigos
ISO 639-1 fr
ISO 639-2 fra
segunda lengua
Lugares con importantes minorías
Índice
Europa[editar]
Francés en África: Países que tienen el francés como lengua oficial. En 2019, tenían una
población de 431 millones de habitantes y se estima que en 2050 la cifra se incremente hasta 845
millones.14En la mayoría de países de este continente el francés es un idioma secundario. 15
16
Países con presencia más tenue del francés. Países no francófonos pero miembros u
observadores de la OIF.
Francés cajún
Francés quebequés
Francés magrebí
Francés subsahariano
Francés acadiano
Francés antillano
Francés francoguyanés
Francés índico
Francés polinesio
Francés indochino
Francés libanés
Francés indio o pondicherriano
Francés neocaledonio
También se consideran que las variedades pertenecientes al dominio oïl son
dialectos del francés ya que el término lengua de oïl es sinónimo de francés.
Sin embargo otro término afirma que las variedades descendientes de la
lengua de oïl son variedades galorromances aparte y que el francés es una
variedad descendiente de esta lengua. 17
En este caso habría que argumentar que estas variedades son lenguas
hermanas del francés, ya que en Francia y Bélgica se les considera lenguas
separadas, no obstante Ethnologue las clasifica como dialectos del francés.
Las lenguas de oïl son: 18
Angevin-mayenés
Borgoñón
Berrichon
Champañés
Franco-comtés
Francien o francés estándar
Lorenés
Galó
Valón
Picardo
Normando
Poitevin-Santongés
Estimaciones sobre el número de francófonos[editar]
Las estimaciones sobre el número de francófonos varían dependiendo de los
criterios considerados por las fuentes (lengua materna, lengua administrativa,
lengua de trabajo, lengua de cultura…). Las fuentes principales y sus
respectivas estimaciones son:
316 017 00
Estados Unidos 1 600 000
0
Total 235 750 000
Historia de la lengua[editar]
Artículo principal: Historia del idioma francés
Orígenes[editar]
CŎLLŌCĀRE
'poner, /ku'ʧier/ /ku'ʃe/
*kollo'kare /koł'ʧier(e)/ /ku'ʃie(r)/ /ku'ʃe/
tender' couchier coucher
Descripción lingüística[editar]
Alfabeto[editar]
El alfabeto francés (alphabet français en francés)
son los símbolos alfabéticos utilizados en el idioma
francés. Incluye las 26 letras del alfabeto
latino moderno, las 14 que se forman
añadiéndoles signos diacríticos (13 vocales
acentuadas y el grafema cedilla «ç») y
2 ligaduras («æ» y «œ»). Por lo tanto, componen
el alfabeto francés 42 letras en total.
Fonología[editar]
Artículo principal: Fonología del francés
El inventario de fonemas consonánticos distintivos
viene dado por:
palato- vela
Labial alveolar uvular
alveolar r
nasal m n ɲ¹
aproximant
e
l j ɥ³ w³
cerrada i y u
semicerrad
a
e ø o
media ə ¹
abierta a ɑ ɑ̃
Francés antig
(Latín digitum
Francés antig
A veces los impr
para evitar ambig
Antes de la im
A partir de la
con vit.
Es casi imposible
únicamente en la
finales, en partic
y n y m son perc
porque nasalizan
cambio, c, r, f, y
posición final. Po
terminan en cons
acaban en un so
vocálico: nez, do
pérdida de la voc
género llega a qu
con el fonema «s
Los diacríticos tie
semántico y etim
Acento grave
distingue los
contra a («tie
«donde»). So
Acento agudo
sonido /e/. Ad
una consona
una s): écout
Acento circun
sonido /ε/. Ta
una letra ady
una s): châte
disner, âge <
marcar la dife
contra dû («d
«deber»).
Diéresis o tré
normalmente
forma: naïf/na
diéresis en la
propios (com
Cedilla (ç): In
llevarla, se pr
La ligadura œ («
obligatoria de oe
entre coefficient
La ligadura æ ta
obligatoria, pero
palabras latinas
nombres propios
Se ha proyectad
Gramática[ed
Artículo principal: Gr
El sustantivo[edit
El sustantivo (en
que en español,
el número. Se di
el masculino (rat
'oso'), y el femen
'actriz'; baleine, '
El plural se form
final de la palabr
Sin embargo, ex
los que el plural
Si la palabra
exactamente
kʁwa/; le fran
nez /lə ne/ →
Si la palabra
una x: étau →
Existen las si
→ pneus; lan
Si la palabra
sufijo -aux: jo
Existen siete
plural en -x: b
choux; genou
joujoux; pou →
Existen siete
plural en -aux
émaux; soup
→ vantaux; v
El pronombre[edi
Varía en número
(masculino o fem
y dependen del c
lenguas, su func
sustantivo. Pued
al verbo; o átono
al verbo.
Ejemplo de pron
Tu vas être e
Il sera à la ca
campo en do
Ejemplo de pron
Qui appelles-
Moi, je préfèr
cosas simple
Pronombres tóni
Je. (Yo).
Tu. (Tú/vos).
Il/elle. (Él/ella
Nous. (Nosot
Vous. (Vosot
Ils/elles. (Ello
Pronombres áton
Moi. (Yo).
Toi. (Tú/vos).
Lui/elle. (Él/e
Nous. (Nosot
Vous. (Vosot
Eux/elles. (El
Estos últimos fun
indirecto y los pr
al verbo en franc
átono.
El verbo[editar]
Varía en número
(presente, futuro
perfecto compue
perfecto simple,
pretérito anterior
fórmula francesa
(indicativo, subju
pasiva). Designa
español, el verbo
cada tiempo, exi
como son: aller (
sommes), avoir (
La negación[edita
Para la negación
Pronombre +
"PAS" + Rest
o Je + ne + par
o Je (pronombr
predicado).
o Je ne parle p
Pronombre +
"jamais, guèr
segunda part
o Je ne nage ja
o Je ne sais rie
ne pas + verb
o ne pas fumer
Vocabulario[
¡Hola!: Salut
Adiós: Adieu
vista).
¿Cómo te llam
t‿a.pɛl ty/
¿Cómo estás
va/ (informal)
¿Cuántos añ
ty/ o Tu as qu
Tengo... años
Francés, fran
Español, esp
espagnole. /ɛ
Mexicano, me
mexicaine. /m
¿Habla Vd. e
vous espagno
ɛs.pa.ɲɔl, ɑ̃.ɡ
¿Qué es esto
Es...: C'est...
Números[editar]
El sistema de co
parcialmente vig
un número base
60 al 99. La pala
ejemplo, es quat
significa «cuatro
quinze (literalme
Esta reforma sur
francesa para un
numeración (la m
a causa de las in
a través del bretó
uso de score en
and seven (87),
El francés de Bé
francés de las an
Democrática del
diferentes en cua
son septante y n
dialecto local, 80
Neuchâtel, Jura)
Friburgo). Octan
pasado, pero ah
Bélgica, sin emb
universalmente.
También debe m
espacio, o un pu
menos en Suiza
(veinte mil). La c
franceses como
cinq. Los número
son como sigue:
Uno: un /œ̃/
Dos: deux /dø
Tres: trois /tʁ
Cuatro: quatr
Cinco: cinq /s
Seis: six /sis/
Siete: sept /s
Ocho: huit /ʔɥ
Nueve: neuf /
Diez: dix /dis/
Once: onze /ɔ
Doce: douze
Trece: treize
Catorce: qua
Quince: quinz
Dieciséis: sei
Diecisiete: dix
Dieciocho: di
Diecinueve: d
Veinte: vingt
Veintiuno: vin
Veintidós: vin
Veintitrés: vin
Treinta: trente
Cuarenta: qu
Cincuenta: ci
Sesenta: soix
Setenta: soix
Ochenta: qua
Noventa: qua
Cien: cent
Mil: mille
Millón: million
Millardo: milli
Billón: billion
Préstamos
español[edita
Artículo principal: Ga
Existen muchos
que han entrado
de galicismos co
cabaré, capó, ca
cofre, complot, c
hotel, jamón,35 m
popurrí, sabotaje
Véase tamb
Fonología de
Francofonía
Literatura fran
Francés de B
Lenguas de F
Alliance franç
Referencias
1. ↑ «Combien de f
2. ↑ «Estimación de
15 de febrero de
3. ↑ Según Ethnolo
4. ↑ Según France
5. ↑ La langue franç
2017 en la Wayb
6. ↑ Según Ethnolo
7. ↑ La langue franç
2017 en la Wayb
de 2014.
8. ↑ «francophonie.
Consultado el 4
9. ↑ francés, lengua
10. ↑ futuro del idiom
11. ↑ Art. 8. - La lang
12. ↑ «Cajun culture
de 2013. Consul
13. ↑ «Maine's Frenc
22 de septiembre
14. ↑ Organización d
2019 Revision»
15. ↑ «Agora: La fran
16. ↑ «Bulletin de lia
original el 17 de
17. ↑ Défense et pro
95-2
18. ↑ https://www.eth
19. ↑ code=fra
20. ↑ «Countries of t
21. ↑ «Copia archiva
Consultado el 3
22. ↑ Saltar a:a b c d e f g
Languages». Th
el 11 de enero d
23. ↑ La langue franç
2010
24. ↑ «National Profi
25. ↑ PDF Christian V
2006-2007, éd. N
2012 en WebCite
26. ↑ «La Belgique,
27. ↑ Institut IPSOS,
28. ↑ (en inglés) La F
Organisation inte
enero de 2018 e
29. ↑ La langue franç
108
30. ↑ «Copia archiva
Consultado el 20
Andorranos
31. ↑ Th. Revol, 200
32. ↑ Fougeron & Sm
33. ↑ http://www.aca
reforme-de-lortho
34. ↑ «Septante, oct
artículo de la Wik
sección «Sistem
sistema de conta
35. ↑ Jamón - Diccio
10 de agosto de
Bibliografía[e
Buckley, Eug
romance pala
Philological S
Revol, Thierr
francés). Par
Reutner, Ursu
Berlin/Boston
Enlaces ext
Proyectos Wikimedia
Datos: Q150
Multimedia: French language
Libros y manuales: Francés
Identificadores
BNF: 11935375d (data)
GND: 4113615-9
LCCN: sh85051829
NDL: 00563732
AAT: 300388306
Microsoft Academic: 48580701
Diccionarios y enciclopedias
HDS: 011195
Britannica: url
Categoría:
Idioma francé
Menú de
navegación
No has accedido
Discusión
Contribuciones
Crear una cuenta
Acceder
Artículo
Discusión
Leer
Editar
Ver historial
Buscar
Buscar Ir
Portada
Portal de la comu
Actualidad
Cambios reciente
Páginas nuevas
Página aleatoria
Ayuda
Donaciones
Notificar un error
Herramientas
Lo que enlaza aq
Cambios en enlaz
Subir archivo
Páginas especiale
Enlace permanen
Información de la
Citar esta página
Elemento de Wiki
Imprimir/exportar
Crear un libro
Descargar como
Versión para impr
En otros proyectos
Wikimedia Comm
Wikilibros
Wikiquote
Wikiversidad
Wikiviajes
En otros idiomas
Afrikaans
العربية
English
Français
हिन्दी
Lingua Franca No
Русский
اردو
中文
243 más
Editar enlaces
Esta página se editó
jul 2021 a las 06:21
El texto está dispon
Creative Commons
Igual 3.0; pueden a
adicionales. Al usa
acepta nuestros térm
nuestra política de
Wikipedia® es una
la Fundación Wikim
organización sin án
Política de privacid
Acerca de Wikiped
Limitación de respo
Desarrolladores
Estadísticas
Declaración de coo