Está en la página 1de 18

3/8/2020 Idioma francés - Wikipedia, la enciclopedia libre

Idioma francés
El idioma francés (le français /lə fʁɑ̃sɛ/ ( escuchar) o
la langue française /la lɑ̃ɡ fʁɑ̃sɛz/) es una lengua
romance hablada en la Unión Europea, especialmente
Francés
en Francia, país en el que se habla junto con otras Français
lenguas regionales como el idioma bretón (Bretaña), el
Hablado Ver lista
occitano (Occitania), el vasco (país vasco francés), el
catalán (Rosellón), el corso (Córcega), alsaciano en
Organizaciones:
(Alsacia), entre otros. En los territorios franceses de
OIF
ultramar es hablado en muchos casos junto con otras
 OTAN
lenguas como el tahitiano (Polinesia Francesa), o el
créole (isla Reunión, Guadalupe y Martinica). También  ONU
se habla en Canadá, Estados Unidos (francés cajún,  UE
créole y francés acadio o acadiano), Haití (con el créole), Región Francofonía (especialmente Unión
y numerosos países del mundo. Según estimaciones de Europea, Magreb, África central y
la Organización Internacional de la Francofonía África occidental)
(basadas en proyecciones demográficas de las Naciones Hablantes 300 millones1 . (235 millones uso
Unidas), en el transcurso del s. XXI, el francés se diario)2
convertiría en el tercer idioma con el mayor número de Nativos
hablantes del mundo, sobre todo por el crecimiento
Otros
poblacional de los países africanos francófonos.5
Puesto 5.° (http://www.ethnologue.com/statis
La Organisation internationale de la francophonie tics/size) (Ethnologue, 2013)
calcula que hay cerca de 300 millones6 (235 millones Familia
uso diario)7 de francófonos en el mundo en 2018, de los Indoeuropeo
cuales aproximadamente 72 millones son hablantes  Itálico
parciales.8 Es el quinto idioma más hablado del mundo   Romance
(noveno por hablantes nativos) y la segunda lengua en    Romance occidental
las relaciones internacionales por el número de países     Galo-ibérico
que la emplean como lengua oficial y, o, de      Galo-romance
comunicación y por el número de organizaciones       Subgrupo oïl
internacionales que la emplean como lengua de trabajo,
como pueden ser la Organización Internacional de la        Francés
Francofonía, la Unión Europea, las Naciones Unidas, el Escritura alfabeto latino (alfabeto francés)
Comité Olímpico Internacional, etc. Se prevé que para Estatus oficial
2050 con más de 700 millones de francofonos,9 sea el
Oficial en 29 países
idioma más hablado del mundo por su gran explosión
demográfica en el continente africano.10 Regulado Academia francesa
por Oficina Quebequesa de la Lengua
Francesa
Códigos
Índice ISO 639-1 fr
Aspectos históricos, sociales y culturales ISO 639-2 fra
Distribución geográfica ISO 639-3 fra (http://www-01.sil.org/iso639-3/do
Europa cumentation.asp?id=fra)
América
https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_francés 1/18
3/8/2020 Idioma francés - Wikipedia, la enciclopedia libre

África
Asia
Oceanía
Dialectos y variantes
Estimaciones sobre el número de francófonos
Historia de la lengua
Orígenes
Extensión del francés.
Nacimiento del francés
Francés antiguo      Donde es mayoritario
     Donde es oficial sin ser mayoritario
Descripción lingüística      Donde es segunda lengua
Alfabeto
Fonología      Lugares con importantes minorías
Pronunciación de combinaciones de vocales y
consonantes
Escritura
Gramática
El sustantivo
El pronombre
El verbo
La negación
Vocabulario
Números
Préstamos lingüísticos en español
Véase también
Referencias
Bibliografía
Enlaces externos

Aspectos históricos, sociales y culturales

Distribución geográfica

Europa

El francés es también uno de los idiomas oficiales de Bélgica (4,3 millones de belgas francófonos), donde
es el idioma oficial de Valonia, mientras que en la capital, Bruselas, es el idioma más hablado (90 % de
los habitantes) y es cooficial con el neerlandés; está presente en otros países como Suiza, donde un 29 %
de la población lo habla (1,75 millones de francófonos a finales de 2006), en Mónaco es el único idioma
oficial desde la aprobación Constitución de 1962.11 Aunque el catalán es el idioma oficial en Andorra, el
francés se habla habitualmente, más en unas ciudades que otras, además del español, gozando Andorra
de tres sistemas educativos: el andorrano, el francés y el español; en Luxemburgo, donde es cooficial con
el alemán y el luxemburgués; en Italia (solo en el Valle de Aosta) y en las Islas del Canal de la Mancha.
También se conoce en zonas fronterizas del norte de España, donde hay un porcentaje significativo de
https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_francés 2/18
3/8/2020 Idioma francés - Wikipedia, la enciclopedia libre

bilingües sobre todo en el enclave de Llívia. Forman parte de la


francofonía por tener allá gran difusión como segunda lengua los
estados del este europeo Bulgaria, Moldavia y Rumanía.

El francés es el segundo idioma más hablado en la Unión


Europea como lengua materna, tras el alemán y por delante del
inglés. Es nombrado con frecuencia "la lengua de Molière", el
nombre de uno de los más famosos escritores franceses. Es una
de las veinticuatro lenguas oficiales y de trabajo en la UE.

América

En el continente americano es cooficial con el inglés en Canadá, Mapa administrativo de Canadá


aunque la mayoría de los canadienses son anglófonos, salvo en
las regiones de Quebec, donde la mayoría de la población es
francófona, siendo el francés (français québécois) la única lengua
oficial en la provincia en la cual ya se han celebrado varios
referendums secesionistas con resultado negativo, Nuevo Brunswick
es bilingüe y Ontario tiene una comunidad francófona muy
numerosa con autonomía cultural y lingüística; también en el estado
de Luisiana (Estados Unidos), donde se habla el cajún, un idioma
criollo basado en el francés,12 y en los estados del NE fronterizos
con Canadá (Vermont y Maine), donde se habla un dialecto del
francés, el acadiano;13 y en la República de Haití, aunque el idioma
mayoritario en este país es el criollo haitiano. Es hablado también
por algunas comunidades de las islas de Dominica, Santa Lucía, Zonas lingüísticas de Canadá
Trinidad y Tobago y en la zona fronteriza entre la República Amarillo: Inglés - Café: Francés
Dominicana y Haití (aunque en las islas francófonas del Caribe lo
que habla la mayoría de la población son dialectos del francés:
creoles y criollo francés). También lo hablan algunas pequeñas comunidades francesas o de origen
francés en el resto del Caribe y en la América del Sur hispanohablante, y en la zona fronteriza con la
Guayana francesa del estado de Amapá (Brasil).

El francés es también el idioma oficial en los territorios de ultramar de Francia de la Guayana Francesa,
Guadalupe, Martinica, San Bartolomé, San Martín y San Pedro y Miguelón.

África

En el continente africano, se utiliza, en forma dialectal, en los países que formaban parte del Imperio
francés o que fueron colonias belgas, como la República Democrática del Congo (ex Zaire), República del
Congo, Burkina Faso, Senegal, Guinea, Malí, Chad, Níger, Burundi, Ruanda, Togo, Benín, República
Centroafricana, Gabón, Costa de Marfil, Madagascar, Mauricio, Yibuti, islas Seychelles, Camerún (que
fue partido en dos zonas: una zona francesa (la más importante) y una zona inglesa), islas Comoras, las
islas de Reunión y Mayotte, que son territorio francés, y una parte de la población de la Guinea
Ecuatorial, que lo emplea junto con el español como lengua oficial, Marruecos, Argelia, Mauritania y
Túnez, donde se habla junto con el árabe y los dialectos bereberes, en Egipto, donde es muy minoritario,
pero que se utiliza como lengua de cultura; así, la Universidad Senghor de Alejandría (Université
Senghor d'Alexandrie) es francófona.

Asia
https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_francés 3/18
3/8/2020 Idioma francés - Wikipedia, la enciclopedia libre

En Asia, se utiliza en forma minoritaria en Camboya, Laos,


Vietnam e India (especialmente en Puducherry). En Oriente
Próximo, es utilizado como lengua administrativa y por el 50 %
de la población del Líbano, aunque también es hablado por una
minoría en Siria, debido al protectorado francés.

Oceanía

En Oceanía, es hablado en los territorios franceses de las islas de


Nueva Caledonia, la Polinesia francesa y en Wallis y Futuna, y
también se habla en Vanuatu.

Francés en África:
Dialectos y variantes      Países que tienen el francés como
lengua oficial. En 2019, tenían una
La principal variación dialectal del francés se encuentra dentro población de 431 millones de habitantes
de Europa, donde numerosas variedades históricas han estado y se estima que en 2050 la cifra se
en uso desde el siglo IX. Fuera de Europa, existen también incremente hasta 845 millones.14
variedades regionales evolucionadas a partir del francés medio y En la mayoría de países de este
por tanto presentan diferencias menos profundas. Las continente el francés es un idioma
principales variedades dentro de Europa son: secundario.15 16
     Países con presencia más tenue del
Francés suizo francés.
Francés (influido por el      Países no francófonos pero miembros
septentrional francoprovenzal) u observadores de la OIF.
(influido por las
lenguas de oïl) Francés del
valle de Aosta
Francés (influido por el
meridional o francoprovenzal
Francitan
y el italiano)
(influido por el
occitano)
Francés belga
(influido por el
valón)

Las principales variantes fuera de Europa


son:

Francés Francés
Francés Dialectos del idioma francés en el mundo
acadiano indochino
cajún
Francés Francés
Francés antillano
quebequés libanés
Francés Francés
Francés francoguyanés indio o
magrebí
Francés pondicherriano
Francés
índico Francés
subsahariano
Francés neocaledonio
polinesio

https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_francés 4/18
3/8/2020 Idioma francés - Wikipedia, la enciclopedia libre

También se consideran que las variedades pertenecientes al dominio oïl son dialectos del francés ya que
el término lengua de oïl es sinónimo de francés. Sin embargo otro término afirma que las variedades
descendientes de la lengua de oïl son variedades galorromances aparte y que el francés es una variedad
descendiente de esta lengua. 17

En este caso habría que argumentar que estas variedades son lenguas hermanas del francés ya que en
Francia y Bélgica se les considera lenguas separadas, no obstante ethnologue las clasifica como dialectos
del francés. Las lenguas de oïl son: 18

Angevin-mayenés Lorenés
Borgoñón Galó
Valón
Berrichon
Champañés Picardo
Normando
Franco-comtés
Francien o francés estándar Poitevin-Santongés

Estimaciones sobre el número de francófonos

Las estimaciones sobre el número de francófonos varían dependiendo de los criterios considerados por
las fuentes (lengua materna, lengua administrativa, lengua de trabajo, lengua de cultura…). Las fuentes
principales y sus respectivas estimaciones son:

Alto Consejo de la Organización Internacional de la Francofonía (1998): 190 millones de


francohablantes, y 110 millones de «francisants»: personas que hablan francés con diferente grado
de dominio (La fuente es una organización intergubernamental cuyos miembros son los gobiernos
de los países con una presencia significativa de la lengua francesa).
Linguasphere Observatory (1999): 125 millones incluyendo personas translinguales: primera lengua
para 90 millones de personas, segunda lengua para 35 millones (La fuente es una red independiente de
investigación lingüística con bases en Francia, Gales e India).
Eurobarómetro (2001): más de 105 millones (28  % de 376 millones) hablan francés en la Unión
Europea sin contar otros ciudadanos (La fuente es una encuesta de INRA (Europe) s.a. sobre 16 078 personas
realizada a requerimiento de la Dirección General de Educación y Cultura de la Comisión Europea).
SIL (Ethnologue, 20a. edición, 2017): 229 582 200 hablantes (9a. en el mundo), de los cuales, como
primera lengua: 76 096 430 francófonos; como segunda lengua: 153 485 770 francófonos (la fuente
es una institución religiosa norteamericana para la traducción de la Biblia con estatus consultivo en
UNESCO y la ONU19 ).

El francés es una de las seis lenguas de trabajo de la ONU (y uno de las dos lenguas del secretariado), una
de las dos lenguas oficiales del Comité Olímpico Internacional, de la OTAN, de la OMC, y de los servicios
postales, una de las dos lenguas principales de la Unión Africana y una de las tres lenguas de trabajo en
la UE (junto al inglés y al alemán) y en la Organización de la Conferencia Islámica, una de las dos lenguas
oficiales del Consejo de Europa (con el inglés), y una de las siete lenguas de la cadena europea de noticias
Euronews.

https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_francés 5/18
3/8/2020 Idioma francés - Wikipedia, la enciclopedia libre

Difusión del idioma francés en el mundo en 2006.


     Azul oscuro: lengua materna.
     Azul: lengua administrativa.
     Azul claro: lengua cultural.
     Cuadrados verde: minorías francófonas.

     Más de 50 millones
     Más de 20 millones
     Más de 10 millones
     Más de 5 millones
     Más de 1 millón

https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_francés 6/18
3/8/2020 Idioma francés - Wikipedia, la enciclopedia libre

Población hablante de
País Población20
francés21
 Francia 65 447 000 62 492 900

 Argelia 35 432 000 24 796 000

 Costa de Marfil22 24 290 060 14 500 000

 Marruecos 36 078 000 14 646 00023

 Canadá24 34 207 000 7 741 955

 Túnez 10 432 500 6 360 00025


  República Democrática del Conocimiento del francés en la
67 827 000 6 080 000 Unión Europea
Congo22

 Haití22 10 188 000 5 664 000

 Bélgica26 10 827 951 4 300 000

 Camerún22 19 958 692 2 950 300

 Guinea22 10 324 437 2 000 000

 Togo22 6 780 000 2 000 000

 Chad22 11 274 337 1 940 000

 Líbano 4 228 000 2 456 00027


 Estados Unidos 316 017 000 1 600 000

 Suiza 7.782.520 1 509 600

 Níger22 15 891 000 1 260 000

 República del Congo22 4 043 318 1 200 000

 Senegal22 12 861 259 1 170 000

 Gabón22 1 501 000 1 120 000

 Malí22 14 517 029 1 107 000

 República Centroafricana22 4 410 873 945 000

 Mauricio 1 291 000 938 55728

 Madagascar22 21 146 551 865 000

 Benín22 9 212 000 739 200

 Burkina Faso22 16 287 000 695 000

 Ruanda22 10 277 282 609 000

 Luxemburgo22 506 953 430 000

 Burundi22 8 519 005 390 000

 Comoras22 734 750 312 200

 Mauritania 3 460 000 167 39929

https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_francés 7/18
3/8/2020 Idioma francés - Wikipedia, la enciclopedia libre

 Yibuti22 888 716 159.800

 Guinea Ecuatorial22 1 700 401 100 000

 Vanuatu22 239 651 99 000

 Mónaco 35 407 23 400

 Andorra 76 200 410030


 Seychelles 86 525 4000
Total 235 750 000

Historia de la lengua

Orígenes

El territorio de lo que hoy es Francia empezó a ser poblado


por los galos alrededor del siglo VII  a.  C., los cuales
hablaban idiomas celtas que no poseían escritura. Hacia el
suroeste, los aquitanos hablaban probablemente una lengua
precursora del vasco, pero desconocían la escritura. En la
zona de Massilia (la actual Marsella) los habitantes de las
colonias griegas hablaban y escribían en este idioma, pero
no lo difundieron más allá de sus colonias.

Todos esos idiomas y otros hablados en la antigua Galia


seguramente fueron desapareciendo con la colonización
romana y la progresiva implantación del latín. Con el declive
del Imperio romano, una serie de pueblos de origen
germánico llegaron a la Galia romana. Entre ellos, dos se Mapa de las principales variedades históricas
establecieron de modo más consolidado: los francos en el de lenguas de oïl.
norte y los visigodos en el sur, con el río Loira como
frontera. A pesar de que ambos pueblos hablaban sus
propias lenguas, pronto adoptaron el latín hablado por la población local. No obstante, el idioma hablado
por los francos está en el origen del neerlandés que es un idioma germánico hablado hoy en día en sus
distintas variedades en los Países Bajos, donde se le denomina holandés, en parte de Bélgica y en el
extremo norte de Francia.

Durante mucho tiempo, el idioma hablado en el norte de Galia (en realidad ya Francia) es un latín más o
menos evolucionado, con grandes influencias, fundamentalmente fonéticas del idioma germánico
hablado por los francos. Al sur, la evolución es diferente, por lo que poco a poco se van diferenciando dos
lenguas con una frontera que en principio se marcará en el Loira, aunque a lo largo de la historia irá
desplazándose cada vez más hacia el sur. Al sur de esa frontera se hablaba la lengua de oc. La línea de
separación iba del Macizo Central a la desembocadura del Loira en Nantes.

Nacimiento del francés

De cualquier modo, no resulta sencillo establecer el momento en el que el latín vulgar se transforma en
francés o provenzal, pero ese momento hay que situarlo entre los siglos VI y IX. A partir del siglo VII ya
se cuenta con testimonios de que la lengua hablada en el territorio de la actual Francia es diferente del

https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_francés 8/18
3/8/2020 Idioma francés - Wikipedia, la enciclopedia libre

latín y del germánico. El documento fundamental es el de los Juramentos de Estrasburgo (842), que se
considera el texto más antiguo escrito en protoromance, en los que las diferentes tropas de los nietos de
Carlomagno, Lotario, Carlos el Calvo y Luis el Germánico juran respeto a la división que se produce tras
la muerte de Luis el Piadoso y que está marcada por el Tratado de Verdún, y se ven obligados a hacerlo
tanto en latín, como en germánico y en un idioma romance, a caballo entre el latín y el francés. En
Francia, los dos grandes dialectos romances antes mencionados pasarán a ser conocidos con los nombres
de langue d'oc y langue d'oïl (en función del modo en que se decía «sí»). El francés actual es heredero de
este último.

Poco tiempo después empieza a aparecer una literatura escrita por clérigos en este nuevo idioma, que
con la aparición de los primeros textos literarios (el primero es la Secuencia de Santa Eulalia), entre los
que destaca el Cantar de Roldán, el idioma romance fue consolidándose y diferenciándose cada vez más
del latín. Poco a poco se transformó de idioma declinado en idioma analítico, en el cual el uso de
preposiciones y el orden de las palabras en la oración reemplazan al sistema de casos.

Francés antiguo

Lo que se conoce como francés antiguo se fue consolidando a partir del siglo XI, y aunque hoy se estudie
todo lo que se hablaba al norte del Loira como si se tratara de una sola lengua, en realidad se trataba de
dialectos con elementos comunes.

La influencia germánica en el idioma obligó a usar en el lenguaje escrito algunos dígrafos para reproducir
algunos de los sonidos que se utilizaban pero que no habían existido en latín vulgar. Así, la nasalización,
uno de los elementos fonéticos más característicos de la influencia germánica en el francés se va
marcando en la escritura por el uso de la n en posición final de sílaba. La evolución fonética de la u latina
hacia el sonido que actualmente tiene en francés obligó asimismo a utilizar el dígrafo ou para reproducir
el sonido original de dicha letra en latín.

A continuación se presentan algunas evoluciones fonéticas por siglos que dan una idea del ritmo de los
principales cambios fonéticos acaecidos:31

https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_francés 9/18
3/8/2020 Idioma francés - Wikipedia, la enciclopedia libre

francés
Proto- francés antiguo francés moderno
Latín medio
romance
siglo IX siglo XII siglo XV siglo XVIII siglo XXI
PĔDE- /pieθ/ /pie/
*'pɛde /pieð/ /pie/ /pie/
'pie' pied pied
MATŪRU- /mə'yr/ /myʀ/
*ma'turo /ma'ðyr/ /myr/ /myʀ/
'maduro' meür mûr
SCŪTU- /es'ky/ /e'ky/
*(i)s'kuto /es'kyð(o)/ /e'ky/ /e'ky/
'escudo' escu écu
SÆTA- /seiə/ /swa/
*'sɛta /seiðə/ /soiə/ /swɛə/
'crin' seie soie
FŒMINA- /femmə/ /fam/
*'femina /femnə/ /fãmə/ /fam(ə)/
'mujer' femme femme
HŎMINE- /ommə/ /ɔm/
*'omine /omnə/ /õmə/ /ɔm(ə)/
'hombre' homme homme

BĔLLUS
*'bɛllos /bɛłs/ /bɛaus/ /be'au/ /bio/
/bo/
'bonito' beaus beau

HABĒRE /a'voir/ /a'vwaʀ/


*a'bere /a'veire/ /a'vwɛr/ /a'vwɛʀ/
'haber, tener' avoir avoir
IŪDICĀTU- /ʒy'ʒie/ /ʒy'ʒe/
*ʤudi'kato /ʤy'ʤieð(o)/ /ʒy'ʒe/ /ʒy'ʒe/
'juzgado' jugié jugé
CŎLLŌCĀRE /ku'ʧier/ /ku'ʃe/
*kollo'kare /koł'ʧier(e)/ /ku'ʃie(r)/ /ku'ʃe/
'poner, tender' couchier coucher

Descripción lingüística

Alfabeto

El alfabeto francés (alphabet français en francés) son los símbolos alfabéticos utilizados en el idioma


francés. Incluye las 26  letras  del  alfabeto latino moderno, las 14 que se forman añadiéndoles  signos
diacríticos  (13 vocales acentuadas y el  grafema  cedilla  «ç») y 2  ligaduras  («æ» y «œ»). Por lo tanto,
componen el alfabeto francés 42 letras en total.

Fonología

El inventario de fonemas consonánticos distintivos viene dado por:

palato-
  Labial alveolar velar uvular
alveolar

oclusiva p  b t  d   k  g


nasal m n ɲ¹
fricativa f  v s  z ʃ  ʒ   ʁ²
aproximante l j  ɥ³ w³

https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_francés 10/18
3/8/2020 Idioma francés - Wikipedia, la enciclopedia libre

¹ En la pronunciación actual, el fonema /ɲ/ se distingue cada vez menos de [nj].


² En algunos dialectos, la /ʁ/ puede ser reemplazada por /ʀ/ o /r/. Este fenómeno se denomina alofonía.
³ Estas dos aproximantes son labialiadas

El inventario de alófonos vocálicos viene dado por:

  anterior central posterior

cerrada i    y   u
semicerrada e    ø   o
media   ə¹  

semiabierta ɛ  ɛ̃    œ  œ̃ ¹   ɔ  ɔ̃


abierta a   ɑ  ɑ̃
Vocales orales del francés estándar .32
Las vocales no redondeadas se
¹ En la pronunciación actual, [ə] tiende a acercarse a [ø], y œ̃ muestran a la izquierda de los puntos y
tiende a aproximarse a ɛ̃. las vocales redondeadas a la derecha.
La muestra se realizó sobre un hablante
que no distingue /a/ de /ɑ/.
Pronunciación de combinaciones de vocales y
consonantes

VOCALES

u, û = [y] (labios adelantados algo cerrados pronunciando una i, como ü en alemán). Ejemplos: tu,
lune, fût
ai, ei = [e] (abierta). Ejemplos: fait, treize
oi, oy = [ua] Ejemplos: toi, trois, royaume
ou, où, oû = [u] Ejemplos: cou, sourd
eu, œu = [œ] (labios adelantados algo cerrados pronunciando una e, como una ö en alemán).
Ejemplos: deux, cheveux, feu
eu(r) = [œr] (igual que la anterior pero con el sonido r al final). Ejemplos: acteur, cœur
au, eau, o = [o] Ejemplos: eau, jaune, beau
on = [õ] (nasal grave). Ejemplos: non, son, accordéon
en, an = [ã] (nasal media, como si dijésemos en pero con la e cerrada como si fuese una o).
Ejemplos: trente, soixante
un, um = [œ̃ ] (nasal algo más aguda que la anterior, muy parecida a la siguiente). Ejemplos: brun
in, ain, ein, yn, ym = [ɛ̃] (nasal aguda). Ejemplos: voisin, main, plein,
é, -er, -ez, -et, -es = [e] Ejemplos: étoile, manger, dormez, et, des
è, ê, et = [ɛ] (como si pusiésemos la e al final de nuestra garganta, abierta). Ejemplos: frère,
fenêtre, beignet

CONSONANTES

f, ff, ph = [f] Ejemplos: fin, effacer, éléphant


c(a, o, u), q(u), k = [k] Ejemplos: colle, quoi, kilo
g(e, i, y), j = [ʒ] Ejemplos: mange, gifle, joli
g(a, o, u) [g] (como en español ga, go, gu). Ejemplos: gare, gorille, guttural
s-, ss, ç = [s] (s sorda). Ejemplos: sac, assis, leçon
-s-, z = [z] (s sonora). Ejemplos: chaise, douze
gn = [ɲ] (como la ñ del castellano). Ejemplos: cromagnon, espagnol
ng = [n] Ejemplos: sang
https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_francés 11/18
3/8/2020 Idioma francés - Wikipedia, la enciclopedia libre

ch, sh = [ʃ] (sh en inglés). Ejemplo: chambre


v = [v] (como una b pero mordiendo el labio inferior produciendo un sonido parecido a la letra f).
Ejemplo : vièrge
w=

[w] Ejemplo: weekend


[v] (francesa). Ejemplo: wagon

b, f, l, p, t se pronuncian como en español, con la excepción de que l y f se pronuncian a final de


palabra
m, n convierten la vocal que las precede en nasal
tch = [tʃ] (como la ch española). Ejemplo: tchao

Escritura

El francés se escribe con el alfabeto latino. Utiliza cinco diacríticos: (acento agudo, acento circunflejo,
acento grave, cedilla y diéresis), así como dos ligaduras (æ y œ).

La escritura tiene poco que ver con la pronunciación real aunque es fácil predecir la pronunciación a
partir de la escritura, lo cual no es cierto a la inversa. Una de sus características es el uso de dos o tres
letras para indicar un fonema. Muchas veces estos fonemas franceses reúnen el carácter de dos fonemas
predominando uno de ellos, por ejemplo el dígrafo ou en el francés parisino suena prácticamente como
una [u] española aunque mantiene casi átono algo del fonema [o]. En general, la forma escrita es más
conservadora que la forma hablada. La pronunciación francesa es monótona, en el sentido de que todas
las sílabas se acentúan con la misma intensidad, salvo los términos extranjeros asimilados que
mantienen su acento original ( \ˈkɛ.nɪ.di\, \ˈhɪt.lɐ\, \ˌwɚk ˈaʊt\...). La frecuente poca correspondencia
entre el francés escrito y el hablado es un fenómeno que se debe a los fuertes cambios fonéticos que se
han presentado desde el período del francés antiguo, y que no se correspondieron con cambios en la
escritura. Sin embargo, han ocurrido algunos cambios conscientes en la escritura para restaurar la
ortografía latina:

Francés antiguo doit > Francés doigt «dedo» (Latín digitum).


Francés antiguo pie > Francés pied «pie» (Latín pedem).

A veces los impresores impusieron su propia grafía para evitar ambigüedad:

Antes de la imprenta: uit, ocho.


A partir de la imprenta: huit, ocho, evitaba la confusión con vit.

Es casi imposible predecir la escritura basándose únicamente en la pronunciación. Las consonantes


finales, en particular s, x, z, t y d, suelen ser mudas; y n y m son perceptibles incluso al final de palabra
porque nasalizan a la vocal que acompañan. En cambio, c, r, f, y l suelen pronunciarse incluso en
posición final. Por ejemplo, las siguientes palabras terminan en consonante, pero en su pronunciación
acaban en un sonido vocálico: nez, doigt, pied, aller, les, lit, beaux. Con la pérdida de la vocal final en la
pronunciación el género llega a quedar marcado, paradójicamente, con el fonema «s» propio del plural.

Los diacríticos tienen un significado fonético, semántico y etimológico.

Acento grave (à, è, ù): Sobre la a o la u, únicamente distingue los homófonos entre sí: à («a»,
«hacia») contra a («tiene», «ha»), ou («o») contra où («dónde» o «donde»). Sobre una e, indica el
sonido /ε/.

https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_francés 12/18
3/8/2020 Idioma francés - Wikipedia, la enciclopedia libre

Acento agudo (é): Solo aparece sobre la e, indicando el sonido /e/. Además, suele indicar la omisión
histórica de una consonante que seguía a la e (normalmente una s): écouter < escouter.
Acento circunflejo (â, ê, î, ô, û): Sobre la e, indica el sonido /ε/. También puede indicar la omisión
histórica de una letra adyacente (normalmente una s): château < castel, fête < feste, sûr < seur,
dîner < disner, âge < aage. Por extensión, también puede marcar la diferencia entre homófonos: du
(«del») contra dû («debido», participio pasado de devoir, «deber»).
Diéresis o tréma (ë, ï, ü, ÿ): Indica que una vocal que normalmente formaría diptongo no lo forma:
naïf/naïve (ingenuo/a), Noël («Navidad»). La diéresis en la y (ÿ) solo se presenta en algunos
nombres propios (como l'Haÿ-les-Roses) y en francés antiguo.
Cedilla (ç): Indica que la c se pronuncia /s/ donde, de no llevarla, se pronunciaría /k/.

La ligadura œ («cœur») es una contracción obligatoria de oe, y cambia la pronunciación (como entre
coefficient y sœur).

La ligadura æ también es una contracción obligatoria, pero es más rara. Se utiliza solamente en palabras
latinas (como «curriculum vitæ») o en nombres propios (como «Lætitia»).

Se ha proyectado reformar la ortografía .33

Gramática

El sustantivo

El sustantivo (en francés: nom substantif), al igual que en español, se ve afectado por el género y el
número. Se distinguen dos géneros en el francés: el masculino (rat, 'rata'; homme, 'hombre'; ours, 'oso'),
y el femenino (voiture, 'automóvil'; actrice, 'actriz'; baleine, 'ballena').

El plural se forma, generalmente, añadiendo una s al final de la palabra (crayon → crayons; fleur →
fleurs). Sin embargo, existen algunos casos especiales en los que el plural sigue otras pautas:

Si la palabra termina en -s, -x o -z, el plural queda exactamente igual: la croix /la kʁwa/ → les croix
/le kʁwa/; le français /lə fʁɑ̃.sɛ/ → les français /le fʁɑ̃.sɛ/; le nez /lə ne/ → les nez /le ne/.
Si la palabra termina en -au, -eau o -eu, el plural toma una x: étau → étaux; enjeu → enjeux; oiseau
→ oiseaux. Existen las siguientes excepciones: bleu → bleus; pneu → pneus; landau → landaus.
Si la palabra termina en -al, el plural se forma con el sufijo -aux: journal → journaux; animal →
animaux.
Existen siete sustantivos terminados en -ou que hacen el plural en -x: bijou → bijoux; caillou →
cailloux; chou → choux; genou → genoux; hibou → hiboux; joujou → joujoux; pou → poux.
Existen siete sustantivos acabados en -ail que hacen el plural en -aux: bail → baux; corail → coraux;
émail → émaux; soupirail → soupiraux; travail → travaux; vantail → vantaux; vitrail → vitraux.

El pronombre

Varía en número (singular o plural) y en género (masculino o femenino). No tienen significado propio y
dependen del contexto. Al igual que en otras lenguas, su función sintáctica es sustituir al sustantivo.
Puede ser tónico, acompañando siempre al verbo; o átono, necesario cuando no se acompaña al verbo.

Ejemplo de pronombre tónico:

https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_francés 13/18
3/8/2020 Idioma francés - Wikipedia, la enciclopedia libre

Tu vas être enceinte. (Vas a estar embarazada).


Il sera à la campagne dans deux jours. (Estará en el campo en dos días).

Ejemplo de pronombre átono:

Qui appelles-tu? Lui. (¿A quién llamas? A él).


Moi je préfère les choses simples. (Yo prefiero las cosas simples).

Pronombres tónicos:

Je. (Yo).
Tu. (Tú/vos).
Il/elle. (Él/ella).
Nous. (Nosotros).
Vous. (Vosotros/ustedes/usted/vos).
Ils/elles. (Ellos/ellas).

Pronombres átonos:

Moi. (Yo).
Toi. (Tú/vos).
Lui/elle. (Él/ella).
Nous. (Nosotros).
Vous. (Vosotros/ustedes/usted/vos).
Eux/elles. (Ellos/ellas).

Estos últimos funcionan como objeto directo u objeto indirecto y los primeros (tónicos) siempre
acompañan al verbo en francés, es obligatorio. Si no, se utiliza el átono.

El verbo

Varía en número (singular o plural), tiempo (presente, futuro, pretérito imperfecto, pretérito perfecto
compuesto, pretérito indefinido o pretérito perfecto simple, usado sobre todo en literatura; pretérito
anterior, pretérito pluscuamperfecto y una fórmula francesa llamada "le surcomposé"), en modo
(indicativo, subjuntivo, imperativo) y voz (activa y pasiva). Designan acciones o estados. Al igual que el
español, el verbo francés tiene desinencias para cada tiempo, existiendo algunos verbos irregulares como
son: aller (je vais), venir (il vient), être (nous sommes), avoir (vous avez).

La negación

Para la negación se utiliza la siguiente fórmula:

Pronombre + "NE" + verbo (conjugado o en presente) + "PAS" + Resto del predicado. Ejemplo:
Je + ne + parle + pas + français.
Je (pronombre) + ne + parle (verbo) + pas + français (resto del predicado).
Je ne parle pas français. (Yo no hablo francés).

https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_francés 14/18
3/8/2020 Idioma francés - Wikipedia, la enciclopedia libre

Pronombre + "NE" + verbo (conjugado o en presente) + "jamais, guère, point, rien..." (siendo
eliminada la segunda parte de la negación "pas"). Ejemplo:
Je ne nage jamais. (Nunca nado).
Je ne sais rien. (No sé nada).

ne pas + verbo (en infinitivo). Ejemplo:


ne pas fumer. (No fumar).

Vocabulario
¡Hola!: Salut /sa.ly/ (informal), Bonjour /bɔ̃.ʒuʁ/ (formal).
Adiós: Adieu /a.djø/, Au revoir /o.ʁə.vwaʁ/ (hasta la vista).
¿Cómo te llamas?: Comment t'appelles-tu ? /kɔ.mɑ̃ t‿a.pɛl ty/
¿Cómo estás?: Comment ça va ? /kɔ.mɑ̃ sa va/ (informal), Comment allez-vous? /kɔ.mɑ̃t‿a.le vu?/
¿Cuántos años tienes?: Quel âge as-tu ? /kɛl‿aʒ‿a ty/ o Tu as quel âge? / kɛl‿aʒ‿ty a/
Tengo... años: J'ai... ans. /ʒe ... ɑ̃/
Francés, francesa: Français, française. /fʁɑ̃.sɛ/, /fʁɑ̃.sɛz/
Español, española: Espagnol, espagnole. /ɛs.pa.ɲɔl/, /ɛs.pa.ɲɔl/
Mexicano, mexicana: Mexicain, mexicaine. /mɛk.si.kɛ̃/, /mɛk.si.kɛn/
¿Habla Vd. español, inglés, alemán, italiano?: Parlez-vous espagnol/anglais/allemand/italien  ?
/paʁ.le vu ɛs.pa.ɲɔl, ɑ̃.ɡlɛ, al.mɑ̃, i.ta.ljɛ̃/
¿Qué es esto?: Qu'est-ce que c'est ? /kɛs.kə.sɛ/
Es...: C'est... /sɛ .../

Números

El sistema de contar francés es parcialmente vigesimal: el veinte (vingt) se usa como un número base en
los nombres de los números del 60 al 99. La palabra francesa para ochenta, por ejemplo, es quatre-
vingts, la cual literalmente significa «cuatro veintes», y soixante-quinze (literalmente «sesenta-quince»)
significa 75. Esta reforma surgió después de la Revolución francesa para unificar los diferentes sistemas
de contar (la mayoría vigesimal cerca de la costa, a causa de influencias vikinga y celta, esta última a
través del bretón). Este sistema es comparable al uso de score en inglés arcaico, como en fourscore and
seven (87), o threescore and ten (70).

El francés de Bélgica, el francés de Suiza y el francés de las antiguas colonias belgas, República
Democrática del Congo, Ruanda y Burundi son diferentes en cuanto a esto. En estos países 70 y 90 son
septante y nonante. En Suiza, dependiendo del dialecto local, 80 puede ser quatre-vingts (Ginebra,
Neuchâtel, Jura) o huitante (Vaud, Valais, Friburgo). Octante ha sido usado en Suiza en el pasado, pero
ahora está considerado arcaico.34 En Bélgica, sin embargo, quatre-vingts se usa universalmente.

También debe mencionarse que el francés usa un espacio, o un punto, para separar los millares, menos
en Suiza donde se separan así: 20'000 (veinte mil). La coma se usa en los números franceses como un
punto decimal: 2,5 = deux virgule cinq. Los números cardinales en francés del 1 al 20 son como sigue:

Tres: trois /tʁwa/ Seis: six /sis/


Uno: un /œ̃ /
Cuatro: quatre /katʁ/ Siete: sept /sɛt/
Dos: deux /dø/
Cinco: cinq /sɛ̃k/ Ocho: huit /ʔɥɪt/
https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_francés 15/18
3/8/2020 Idioma francés - Wikipedia, la enciclopedia libre

Nueve: neuf /nœf/ Diecinueve: dix-neuf Setenta: soixante-dix /


Diez: dix /dis/ /diz.nœf/ septante
Once: onze /ɔ̃z/ Veinte: vingt /vɛ̃/ Ochenta: quatre-vingts /
Doce: douze /duz/ Veintiuno: vingt-et-un /vɛ̃.t‿e huitante
œ̃ / Noventa: quatre-vingt-dix /
Trece: treize /tʁɛz/
Veintidós: vingt-deux /vɛ̃t.dø/ nonante
Catorce: quatorze /katɔʁz/
Veintitrés: vingt-trois Cien: cent
Quince: quinze /kɛ̃z/
/vɛ̃t.tʁwa/ Mil: mille
Dieciséis: seize /sɛz/
Treinta: trente /tʁɑ̃t/ Millón: million
Diecisiete: dix-sept /dis.sɛt/
Cuarenta: quarante /ka.ʁɑ̃t/ Millardo: milliard
Dieciocho: dix-huit /di.z‿ɥit/
Cincuenta: cinquante /sɛ̃.kɑ̃t/ Billón: billion
Sesenta: soixante /swa.sɑ̃t/

Préstamos lingüísticos en español


Existen muchos préstamos lingüísticos del francés que han entrado a formar parte del español. Se trata
de galicismos como argot, beis, bricolaje, bulevar, cabaré, capó, carné, chalé, chef, chófer, chovinismo,
cofre, complot, cruasán, debut, dosier, élite, garaje, hotel, jamón,35 menú, pana, pantalón, peluche,
popurrí, sabotaje, vedete, etc.

Véase también
Fonología del francés
Francofonía
Literatura francesa
Francés de Bélgica
Lenguas de Francia
Alliance française

Referencias
0/langue-francaise_3094/les-priorites_20237/fra
1. «Combien de francophones dans le monde  ?» ncais-langue-internationale_83179.html)
(http://observatoire.francophonie.org/qui-parle-fr
5. La langue française dans le monde 2014 (http://
ancais-dans-le-monde/). 27 de febrero de 2019.
www.francophonie.org/IMG/pdf/oif_synthese_es
2. «Estimación de La Francophonie (2014)» (http pagnol_001-024.pdf) Archivado (https://web.arc
s://web.archive.org/web/20170215123813/htt hive.org/web/20170215123813/http://www.franc
p://www.francophonie.org/IMG/pdf/oif_synthese ophonie.org/IMG/pdf/oif_synthese_espagnol_00
_espagnol_001-024.pdf). Archivado desde el 1-024.pdf) el 15 de febrero de 2017 en la
original (http://www.francophonie.org/IMG/pdf/oi Wayback Machine..
f_synthese_espagnol_001-024.pdf) el 15 de
6. Según Ethnologue (2018) (https://www.ethnolog
febrero de 2017. Consultado el 8 de noviembre
ue.com/language/fra)
de 2014.
7. La langue française dans le monde 2014 (http://
3. Según Ethnologue (2005) (http://www.ethnologu
www.francophonie.org/IMG/pdf/oif_synthese_es
e.com/show_language.asp?code=fra)
pagnol_001-024.pdf) Archivado (https://web.arc
4. Según France Diplomatie (2010) (http://www.dip hive.org/web/20170215123813/http://www.franc
lomatie.gouv.fr/fr/actions-france_830/langue-fra ophonie.org/IMG/pdf/oif_synthese_espagnol_00
ncaise-francophonie-diversite-linguistique_104 1-024.pdf) el 15 de febrero de 2017 en la
https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_francés 16/18
3/8/2020 Idioma francés - Wikipedia, la enciclopedia libre

Wayback Machine.. La Francophonie. Visitado 19. code=fra (https://www.ethnologue.com/languag


el 8 de noviembre de 2014. e/fra)
8. «francophonie.org» (https://web.archive.org/we 20. «Countries of the World» (http://www.worldatla
b/20130323040437/http://www.francophonie.or s.com/aatlas/populations/ctypopls.htm). World
g/Espanol.html). Archivado desde el original (htt Atlas.
p://www.francophonie.org/Espanol.html) el 23 21. «Copia archivada» (https://web.archive.org/we
de marzo de 2013. Consultado el 4 de mayo de b/20100120012438/http://20mars.francophonie.
2011. org/IMG/pdf/FICHE_03_Nombre_de_francopho
9. francés, lengua universal en 2050? (https://ww nes.pdf). Archivado desde el original (http://20m
w.francealumni.fr/es/cargo/ecuador/p%C3%A1g ars.francophonie.org/IMG/pdf/FICHE_03_Nomb
ina/3036/el-frances-lengua-universal-en-2050) re_de_francophones.pdf) el 20 de enero de
10. futuro del idioma francés es africano (https://ww 2010. Consultado el 3 de octubre de 2009.
w.france24.com/es/20181012-futuro-idioma-fran Población francófona en el mundo
ces-africano) 22. Official language; «Field Listing - Languages»
11. Art. 8. - La langue française est la langue (https://www.cia.gov/library/publications/the-worl
officielle de l'État (http://www.gouv.mc/Gouvern d-factbook/fields/2098.html). The World
ement-et-Institutions/Les-Institutions/La-Constit Factbook. Central Intelligence Agency.
ution-de-la-Principaute#eztoc81068_2) Consultado el 11 de enero de 2009..
12. «Cajun culture» (https://web.archive.org/web/20 23. La langue française dans le monde 2010, p. 11,
131207031150/http://welcometobontemps.com/ Editions Nathan, Paris, 2010
cajun-culture.asp) (en inglés). Archivado desde 24. «National Profile» (http://www.bbc.co.uk/news/w
el original (http://www.welcometobontemps.co orld-us-canada-16841111). BBC News.
m/cajun-culture.asp) el 7 de diciembre de 2013. Consultado el 8 de noviembre de 2012.
Consultado el 11 de agosto de 2013. 25. PDF Christian Valantin (sous la dir. de), La
13. «Maine's French communities» (https://web.arc Francophonie dans le monde. 2006-2007, éd.
hive.org/web/20130922025842/http://francomai Nathan, Paris, 2007, p. 16 (http://www.francoph
ne.org/English/Pres/Pres_intro.html) (en inglés). onie.org/IMG/pdf/La_francophonie_dans_le_mo
Archivado desde el original (http://www.francom nde_2006-2007.pdf) Archivado (https://www.we
aine.org/English/Pres/Pres_intro.html) el 22 de bcitation.org/6BRfV7Jk3?url=http://www.francop
septiembre de 2013. Consultado el 11 de honie.org/IMG/pdf/La_francophonie_dans_le_m
agosto de 2013. onde_2006-2007.pdf) el 16 de octubre de 2012
14. Organización de las Naciones Unidas. «World en WebCite
Population Prospects: The 2019 Revision» (http 26. «La Belgique, un Etat fédéral» (http://www.belgi
s://population.un.org/wpp/Download/Files/1_Indi um.be/fr/la_belgique/pouvoirs_publics/la_belgiq
cators%20(Standard)/EXCEL_FILES/1_Populat ue_federale/). Gobierno nacional de Bélgica.
ion/WPP2019_POP_F01_1_TOTAL_POPULATI 27. Institut IPSOS, estudio hecho por P. Monin
ON_BOTH_SEXES.xlsx) (XLSX). Consultado el
29 de septiembre de 2019. 28. (en inglés) La Francophonie dans le monde
2006–2007 published by the Organisation
15. «Agora: La francophonie de demain» (http://ww internationale de la Francophonie. Nathan (htt
w.ledevoir.com/non-classe/69236/agora-la-franc p://www.nathan.fr) Archivado (https://web.archiv
ophonie-de-demain). Consultado el 13 de junio e.org/web/20180114144601/http://www.nathan.f
de 2011. r/) el 14 de enero de 2018 en la Wayback
16. «Bulletin de liaison du réseau démographie» (ht Machine., París, 2007.
tps://web.archive.org/web/20130117012245/htt 29. La langue française dans le monde 2010,
p://www.demographie.auf.org/IMG/pdf/BULLETI Nathan, Paris 2010, pp. 11 et 108
N_No_22.pdf#). Archivado desde el original (htt
p://www.demographie.auf.org/IMG/pdf/BULLETI 30. «Copia archivada» (https://web.archive.org/we
N_No_22.pdf) el 17 de enero de 2013. b/20130822055051/http://www.iea.ad/images/st
Consultado el 14 de junio de 2011. ories/Documents/CRES/Observatoris/2005/200
5_3_PoliticaLinguistica.pdf). Archivado desde el
17. Défense et promotion des Langues d'Oïl, original (http://www.iea.ad/images/stories/Docu
Mougon 1994, ISBN 2-905061-95-2 ments/CRES/Observatoris/2005/2005_3_Politic
18. https://www.ethnologue.com/subgroups/french
https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_francés 17/18
3/8/2020 Idioma francés - Wikipedia, la enciclopedia libre

aLinguistica.pdf) el 22 de agosto de 2013. 34. «Septante, octante (huitante), nonante» (http://


Consultado el 20 de junio de 2013. www.langue-fr.net/spip.php?article202). langue-
Observatorio del Instituto de Estudios fr.net.. Véase también el artículo de la
Andorranos Wikipedia en español sobre el idioma galés, en
31. Th. Revol, 2005, pp. 75-84 particular la sección «Sistema de cómputo» y
32. Fougeron & Smith, 1993, p, 73 su mención a la influencia del celta en el
sistema de contar francés.
33. http://www.academie-
francaise.fr/actualites/lacademie-francaise-et-la- 35. Jamón - Diccionario de la Real Academia
reforme-de-lorthographe Española DRAE. Consultado el 10 de agosto
de 2012

Bibliografía
Buckley, Eugene: "Phonetics and phonology in gallo-romance palatalisation", in Transactions of the
Philological Society, Volume 107:1 (2009) pp. 31–65.
Revol, Thierry (2005). Introduction à l'ancien français (en francés). París: Armand Colin. ISBN 2-200-
34101-6.
Reutner, Ursula (2017). Manuel des francophonies. Berlin/Boston: de Gruyter. ISBN 978-3-11-
034670-1.

Enlaces externos
Wikilibros alberga un libro o manual sobre Idioma francés.
Wikiquote alberga frases célebres de o sobre Idioma francés.
Wikcionario tiene un índice de entradas en francés.
Académie française (http://www.academie-francaise.fr/) (en francés).
Office québécois de la langue française (https://web.archive.org/web/20070819182617/http://www.ol
f.gouv.qc.ca/) (en francés).
Organización Internacional de la Francofonía (http://www.francophonie.org) (en francés).
Ortotipografía comparada (francés-español) (https://web.archive.org/web/20091007203222/http://ww
w.ucm.es/BUCM/revistas/fll/11399368/articulos/THEL0404110183A.PDF) [PDF].
Alianza francesa París Ile-de-France (http://www.alliancefr.org/)
Fundación Alianza francesa (http://www.fondation-alliancefr.org/)
Agencia de Promoción del Francés como Lengua Extranjera (http://www.fle.fr/)

Obtenido de «https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Idioma_francés&oldid=127715966»

Esta página se editó por última vez el 14 jul 2020 a las 07:04.

El texto está disponible bajo la Licencia Creative Commons Atribución Compartir Igual 3.0; pueden aplicarse cláusulas
adicionales. Al usar este sitio, usted acepta nuestros términos de uso y nuestra política de privacidad.
Wikipedia® es una marca registrada de la Fundación Wikimedia, Inc., una organización sin ánimo de lucro.

https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_francés 18/18

También podría gustarte