Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
En este sentido, las regiones del mundo que se caracterizan por una mayor
diversidad lingüística son aquellas que se encuentran más aisladas, y que han
sido pobladas, a lo largo de los siglos, por grupos humanos pequeños que no
imponían a los otros su lengua.
Por su lado, las regiones del planeta menos diversas lingüísticamente son
aquellas que se han conformado como unidades políticas y territoriales desde
hace siglos, o que han sido sometidas a procesos de colonización, o han padecido
una fuerte influencia cultural por parte de una potencia extranjera, entre otras
cosas.
En este sentido, Nueva Guinea es la región que ostenta mayor diversidad
lingüística en el mundo, mientras que el continente europeo se caracteriza por
ser la de menor diversidad.
El caso del continente americano, por su parte, es intermedio. La existencia de
una gran cantidad de lenguas indígenas, principalmente en los territorios del
suroeste de México y Guatemala, así como en la selva amazónica, y que incluye
países como Brasil, Colombia, Perú, Ecuador y Bolivia, le otorga a América,
aún, una situación de diversidad lingüística que, no obstante, debido a
globalización y el peso cultural del español y el portugués, amenaza con disminuir
con el paso de los siglos.
La mayor parte de las lenguas habladas en el mundo se reparten entre los
continentes asiático y africano, con 32% cada uno; a continuación, le sigue la zona
del Pacífico con 18%, América con 15%, y Europa, con tan solo 3% de la totalidad
de las lenguas habladas, aunque, no obstante, entre ellas se cuentan cuatro de las
lenguas más habladas y difundidas del mundo (español, inglés, ruso y francés).
Índice
1Introducción
2Listas exhaustivas de lenguas
o 2.1Lengua y dialecto
3Medidas de la diversidad
o 3.1Índice de Greenberg para algunos países
o 3.2Extensión del dominio lingüístico
4Tecnología al servicio de la diversidad
5Importancia de la conservación de la diversidad lingüística
6Referencias
o 6.1Referencias bibliográficas
o 6.2Enlaces externos
Introducción[editar]
Actualmente hay más de 6000 lenguas en el mundo, de las cuales la mitad de ellas están a
punto de desaparecer. Además, la distribución de las lenguas por los diferentes continentes
resulta muy irregular. Las lenguas asiáticas representan alrededor del 32 % del total de
lenguas, y las lenguas africanas otro 32 %, las del continente americano el 15 % y las
del Pacífico alrededor del 18 %. Por su parte, el continente europeo solo albarca el 3 % de las
lenguas del mundo.
La mitad de las lenguas del mundo se concentra en ocho países: Papúa Nueva
Guinea (832), Indonesia (731), Nigeria (515), India (400), México (295), Camerún (286), Austra
lia (268) y Brasil (234). A pesar del gran número de lenguas existentes y de la necesidad de
preservarlas, pocas gozan de buena salud. La globalización puede provocar que algunas
comunidades abandonen sus lenguas. Sin embargo, también puede ser una oportunidad para
difundir con más facilidad las diferentes lenguas que conviven en el planeta. Según
la UNESCO, alrededor del 50 % de las aproximadamente 7000 lenguas existentes en el
mundo están en peligro de extinción, el 96% son habladas por solamente el 4 % de la
población mundial y más del 90 % del contenido de internet se reduce a solo 15
Se conoce además un número significativo de lenguas muertas que no son habladas por
nadie o que no son adquiridas como lengua materna. Una "lengua viva" es simplemente una
que es empleada ampliamente por un grupo específico de personas que viven y que es
adquirida como lengua materna (en Europa hasta el siglo XVIII el latín era ampliamente usado
y conocido a pesar de ser una lengua muerta). El número exacto de lenguas vivas, aunque se
cifra en alrededor de 7000, es desconocido. Diversos autores dan cifras que varían entre 5000
y 10 000, según la precisión de la definición de "idioma" y, en particular, sobre cómo se
diferencia entre dialectos de una misma lengua y lenguas cercanas.
La región del mundo con más diversidad lingüística es Nueva Guinea, donde hay más de 800
lenguas habladas. A nivel continental, África y Asia son los dos continentes con mayor número
de lenguas, con cerca de 2000 lenguas diferentes cada uno. América ocupa una posición
intermedia, porque todavía se hablan unas 900 lenguas indígenas, aunque la mayoría de las
lenguas americanas están amenazadas y posiblemente desaparecerán en unas cuantas
generaciones más. Brasil es el país de América del Sur donde más lenguas hay, y también
existe una gran diversidad en Bolivia, Perú y Colombia. Estados Unidos es el país
de Norteamérica que más lenguas ha perdido, debido al genocidio de los pueblos indios1 y la
imposición del inglés a los nativos americanos. Esto significa que en los países donde han
colonizado otras lenguas, se corre peligro de perder el idioma autóctono.
La mayor parte de los idiomas del mundo no son lenguas con una tradición escrita, lo que
implica que tienen un uso local y restringido a pequeñas regiones e incluso aldeas. Además
muchas poblaciones indígenas han sufrido un proceso de sustitución lingüística, en la que
debido al desprestigio o estigma que frecuentemente ha acompañado a muchas de estas
poblaciones, los adultos bilingües no han transmitido su lengua materna a las generaciones
más jóvenes. Así, los últimos hablantes de muchas lenguas del planeta son bilingües
(frecuentemente semihablantes) y solo pueden usar su lengua con personas de su misma
generación y casi nunca con sus nietos. El ritmo de extinción, a principios del siglo XXI, es tan
elevado que cada dos semanas se pierde una lengua minoritaria, por lo que a finales del siglo
XXI habrán desaparecido previsiblemente cerca de la mitad de los idiomas.
Lengua y dialecto[editar]
Existen varios problemas para establecer el número exacto de lenguas existentes. Uno de
ellos es que algunas lenguas están poco documentadas y no puede conocerse si son lenguas
diferentes de las otras mejor conocidas o en realidad solo son dialectos de otras lenguas
conocidas. No hay una clara distinción entre un idioma y un dialecto. La distinción se basa a
menudo en criterios políticos o culturales y otros factores extralingüísticos. En esa línea, un
famoso aforismo humorístico debido a Max Weinreich de que «Una lengua es un dialecto con
un ejército y una marina». En otras palabras, la distinción puede depender de consideraciones
políticas tanto como de diferencias culturales, sistemas de escritura distintiva o el grado
de inteligibilidad mutua.
En general dos dialectos mutuamente inteligibles comparten entre un 85 % y un 95 % de las
palabras básicas, y suelen corresponder a variantes que empezaron a divergir hace unos 500
años. Cuando se comparan lenguas derivadas de una lengua ancestral hace algo más de
1000 o 1500 años, empiezan a notarse diferencias importantes, y lo mismo pasa cuando se
compara una lengua con textos más antiguos escritos en la lengua antecesora de esa. Así,
por ejemplo, las lenguas romances no son mutuamente inteligibles con el latín, ni el griego
moderno con el antiguo griego, ni el persa moderno con el persa medio o el persa antiguo, ni
el moderno chino estándar con el chino clásico, ni el hindi o el bengalí con el
antiguo sánscrito.La diversidad por lo visto es una palabra muy importante para la gente
porque si uno no tiene la diversidad lingüística no podría hablar en el idioma que tiene que ser.
Medidas de la diversidad[editar]
Una medida de la diversidad es un índice numérico correlacionado con la diversidad lingüística
de un país o región. Existen diversas medidas posibles del índice:
Oceanía
Lenguas de Colombia
Leer en otro idioma
Descargar en PDF
Vigilar
Editar
Las lenguas tucanas son una de las familias de lingüísticas con más lenguas en territorio colombiano. Los puntos
indican posiciones documentadas de las lenguas; las áreas, la probable extensión antes del siglo XX; y el color, las
ramas de la familia: oriental (verde hierba), central (verde turquesa) y occidental (verde botella).
Muchas de las lenguas que se hablan en Colombia, de entre las cuales el castellano es la
lengua mayoritaria. Más de sesenta lenguas indígenas y criollas se hablan en ámbitos
locales y regionales, y su número concreto está bajo discusión, ya que algunos autores
consideran como lenguas diferentes lo que otros consideran son variedades o dialectos de la
misma lengua. Las mejores estimaciones cuentan 66 lenguas indígenas, aisladas o
agrupadas en más de 20 familias o unidades filogenéticas, habladas por cerca de medio
millón de indígenas.[1] De acuerdo con Ethnologue, en Colombia hay una centena
de idiomas o lenguas, de las cuales 80 son lenguas vivas y 20 están extintas.
Índice
Legislación lingüísticaEditar
Según lo proferido en la Constitución, artículo 10, enuncia lo siguiente: " El castellano es el
idioma oficial de Colombia. las lenguas y dialectos de los grupos étnicos son también
oficiales en sus territorios. La enseñanza que se imparta en las comunidades con tradiciones
lingüísticas propias será bilingüe."[2]
Cabe acotar también que debido a la herencia lingüística implantada en la colonización por
parte del imperio español, la tradición jurídica de Colombia en sus constituciones usó
siempre la lengua española.
Las variantes locales del español incluyen numerosos dialectos muy distintivos, como
el cundiboyacense (Cundinamarca y Boyacá), el paisa (de Antioquia y el Viejo Caldas),
el valluno (del Valle del Cauca), el rolo (de Cundinamarca y el centro del país),
el costeño de la región Caribe, el pastuso (de Nariño), el patojo (del Cauca),
el opita (de Tolima y Huila), el santandereano (de Santander y Norte de Santander),
el chocoano (del Chocó) y el llanero (del Meta, Casanare, Arauca y Vichada).
Lenguas indígenasEditar
lenguas bora-witoto una de las familias más extendidas en el sur de Colombia, junto con las lenguas tucanas.
También se hablan lenguas barbacoanas junto a la frontera con Ecuador, lenguas caribes en
el N. del país, ñe'engatú el extremo SE del país. Anteriormente se hablaron las lenguas
betoi, lenguas aisladas como el andakí y el tinigua y un cierto número de lenguas sin
clasificar.
ClasificaciónEditar
El siguiente cuadro clasifica las 80 lenguas de Colombia, que se agrupan en 11 familias
además de más de una quincena de lenguas aisladas o no clasificadas. Las lenguas extintas
se indican con el signo (†).
Wayuunaiki La Guajira
Achagua Meta
Lenguas arawak
Se trata de la familia de Kurripako Río Içana
lenguas amerindias con Arawak septentrional
más lenguas en Cabiyari Río Mirití-paraná
Sudamérica.
Maipure (†) Vichada
Totoró Cauca
Yukpa Cesar
Septentrional Costero
Lenguas caribes
Opón-carare (†) Santander
.
Meridional SE Colombia Carijona Amazonas, Guaviare
Kankuí Cesar
Kogui Magdalena
Arhuaco
Magdalena, La Guajira,
Tayrona
Cesar
Wiwa Cesar
Cesar, Norte de
Barí Barí
Santander
Hitnü Arauca
Lenguas guahibanas Septentrional
Algunos autores integran Hitanü Arauca
esta familia de lenguas
junto con las lenguas Meta, Vichada, Arauca,
Sikuani (Guahibo)
maipureanas dentro Guainía, Guaviare
del filo Central
macroarahuacano aunque Casanare, Vichada,
Cuiba
dicha agrupación no se Arauca
acepta universalemnte.
Meridional Guayabero Meta, Guaviare
Lenguas quechuas
Estas lenguas Quechua Chinchay (Q Cauca, Nariño,
Quichua norteño
constituyen una familia periférico II-B) Putumayo
de lenguas diferentes ya
que no todas las
variedades de quechuas
son intercomprensibles.
Vaupés, Cuduyarí
norte Cubeo
Querarí, Pirabotón
Central
Guacayá, Mirití
sur Tanimuca
Oikayá, Aporis
Piratapuya Papurí
Wanano Vaupés
Desano Vaupés
tuyuca Tiquié
Yurutí Vaupés
Barasana Vaupés
Macuna Vaupés
Camsá Putumayo
Lenguas aisladas
Se ha intentado agrupar estas lenguas en familias más
Cofán Nariño, Putumayo
amplias, aunque sin éxito.
Tinigua-
Meta, Caquetá
pamigua (†)
Yarí Caquetá
Yurí Amazonas
Lenguas criollasEditar
También es importante destacar las lenguas criollas de comunidades afrocolombianas
y raizales:
1. el criollo palenquero del Palenque de San Basilio (Bolívar)
2. el inglés criollo sanandresano, creole o kriol, en el archipiélago de San Andrés y Providenci
Lengua muerta
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
Para el álbum de la banda Saiko de 2017, véase Lengua muerta (álbum de Saiko).
La escritura cuneiforme fue usada para representar diversas lenguas, como el sumerio, acadio,
el hitita o el elamita que actualmente son lenguas muertas.
Se llama lengua muerta o lengua extinta a una lengua que no es la lengua materna de
ningún individuo, y por tanto tampoco se usa en ninguna comunidad natural de hablantes.
Algunas lenguas muertas continúan en ciertos usos, como segunda lengua, lengua
clásica o lengua litúrgica, aunque la lengua ya no sea adquirida por nadie como lengua
materna. Aún en esos casos la lengua no sigue el camino normal de evolución y desarrollo
que ocurren a lo largo del tiempo en las lenguas vivas.
El término extinción lingüística se reserva generalmente para describir el proceso
de sustitución lingüística por el cual una lengua puede llegar a perder todos sus hablantes.
Índice
Lenguas amenazadas[editar]
Artículo principal: Idioma amenazado
Una lengua amenazada es una lengua para la que se identifican factores que dejan entrever
la posibilidad de que la lengua se convierta en una lengua muerta a medio plazo. Usualmente
el factor principal que se considera para considerar a una lengua amenazada es que los hijos
de hablantes nativos estén adquiriendo como lengua materna otra lengua más ampliamente
difundida o que pasada la infancia dejen de usar su lengua materna en favor de otras lenguas
de uso más general.
Por otra parte existen evidencias lingüísticas de que una lengua que está perdiendo número
de hablantes y ve su uso cada vez más restringido, hasta ser usada sólo en un ámbito
estrictamente familiar pierde algunas de sus estructuras lingüísticas más complejas. Se han
observado tanto la pérdida de las áreas menos productivas de la gramática, como la
substitución de las estructuras nativas por estructuras de las lenguas en favor de las cuales se
está perdiendo la lengua amenazada. En un estadio avanzado de extinción, las lengua
amenazadas son habladas sólo por ancianos que hablan la lengua con razonable fluencia, y
generaciones más jóvenes que sólo son semihablantes que tienen una fluencia muy limitada o
sólo una comprensión pasiva de la lengua.
La UNESCO posee un Atlas Interactivo UNESCO de las Lenguas en Peligro en el Mundo que
proporciona información sobre la ubicación y situación de las lenguas amenazadas. También
es de utilidad el Libro Rojo de las Lenguas Amenazadas de Tapani Salminen y también
publicado por la UNESCO.
Latín (circa siglo VII), griego antiguo (c. siglo III), íbero (c. s. I), celtibérico (c.
Edad Antigua s. I), etrusco (c. s. I), hitita (c. s. XI a. C.), egipcio clásico (c. s. VII a. C.), huno (c.
s. VI y V d. C.), acadio (c.s. III a. C.).
Edad Media Idioma gótico (c. s. IX), mozárabe (c. s. XII), tocario (c. s. X), picto (c. s. IX),
Guanche (s. XVI), arameo medio (c. s. XIII), copto (c. s. XV), antiguo prusiano (c.
Edad Moderna s. XVIII), polabo (c. s. XVIII), córnico (la última hablante, Dolly Pentreath, murió en
1777).
Dálmata (el último hablante: Antonio Udina, murió en 1898), manés (el último
Edad
hablante, Ned Maddrell, murió en 1977), ubijé (el último hablante, Tevfik Esenç,
Contemporánea
murió en 1992), livonio (la última hablante: Grizelda Kristiņa, murió en 2013)
Por ejemplo, el latín es la lengua oficial de la iglesia católica. Según un artículo de Pierre
Georges en su crónica de Le Monde, el latín se habría enriquecido con unas 60.000 palabras
y locuciones nuevas en los últimos siglos. Como ejemplos nombra vis atomica para «poder
nuclear», res inexplicata volans para «ovni», etc. El latín continuó en uso en textos científicos
y filosóficos mucho tiempo después de su muerte, costumbre que se mantuvo por lo menos
hasta el siglo XIX.
Según Paul Valéry no fue hasta después de la Primera Guerra Mundial que el conocimiento
del griego clásico dejó de ser habitual en Francia en personas formadas. En su juventud no
era nada extraño ver a un hombre instruido leer a Tucídides en el texto original.
Este tipo de «vida» es posible para un pequeño número de lenguas que están asociadas a
una cultura con el suficiente prestigio y que permita el mantenimiento de la lengua para el uso
científico, legal o eclesiástico. Por sus usos litúrgicos se han conservado por ejemplo
el eslavónico, el avéstico, el copto, el sánscrito, el ge'ez, etc.
Determinadas organizaciones emplean lenguas muertas o raras para ayudar a producir un
cierto ambiente o dar prestigio. Un ejemplo de este uso es la Wikipedia: existen versiones
en sánscrito, latín, anglosajón y gótico.
Lenguas amerindias en peligro de extinción[editar]
Numerosas lenguas americanas indígenas han desaparecido desde el siglo XVI, pero la
tendencia se ha acelerado alarmantemente en el siglo XX. Prácticamente no hay país
de América en el que no haya lenguas indígenas amenazadas.
Entre las lenguas amerindias y las vernáculas americanas existen al menos unas 170 que se
hallan severamente amenazadas. Algunas de ellas se hallan probablemente extintas en 2005,
pues los últimos registros de contacto con hablantes se remontan a veces a 20 años.
Argen
tehuelche, vilela
tina
Bolivi
Baure, itonama, leco, pacahuara, reyesano, uru
a
Colo
Cabiyarí, tariano, tinigua, tororo, tunebo de Angosturas
mbia
Costa
Boruca
Rica
Ecuad
Záparo
or
El
Salva Pipil
dor
Guate
Itza', Xinca
mala
Guya
Creole holandés berbice, mapidiano, mawayana
na
Hond
Tawahka, tolupan, maya-chortí
uras
Méxic
kiliwa, ocuilteco, matlatzinca, ópata
o
Nicar
Rama, miskito
agua
Pana
Criollo francés de San Miguel, Emberá
má
Parag
Urbénico (Criollo germánico-guaraní-español), Chamacoco,
uay
Achuar, aguaruna, arabela, bnora, cachuy, cahuarano, campa (campa ashéninca, campa
caquinte y campa nomatisgüenga), Candoshi, capanahua, Cashibo-
Cacataibo, Cashinahua, chamicuro, chayahuita, cocama-cocamilla, Culina, Ese
Perú eja, Harakmbut, huambisa, Iñapari, iñanpi, Iquito, isconahua, Jébero, Machiguengua, Mashc
o Piro, Matsés–Mayoruna, muescha, muniche, ocaina, omagua, orejón, piro, Quechua del
Napo, Quechua del Tigre, resígaro, secoya, sharpa, sharanahua, shipibo–
konibo, shiwiar, taushiro, ticuna, urarina, yagua, yaminahua
Surin
Akurio, sikiana
am
Venez
añú, Arutani, mapoyo, pemón, sapé, sikiana, yabarana.
uela
Para los estudios sobre las tribus indígenas, los historiadores e investigadores se han basado
principalmente en el aspecto lingüístico. Estos estudios han llevado a clasificar las tribus en tres
grandes familias: Familia CHIBCHA, CARIBE y ARAWAK. El referirse a familias significa que se habla
de grupos pertenecientes a una misma comunidad lingüística, en los cuales puede haber diferentes
dialectos y lenguas, pero con una base en común.
FAMILIA
TRIBU INDIGENA LUGAR QUE HABITARON
LINGUISTICA
TUNEBOS Casanare
ANDAQUÍES Caquetá
TURBACOS, CALAMARES,
Costa Atlántica
SINÚES
LA FAMILIA CHIBCHA
Entre esta familia sobresalieron las tribus de los MUISCAS y la de los TAIRONAS por su organización
económica, social, política y religiosa.
Característica del territorio chibcha fue la altiplanicie, situada entre 1.700 y 2.000 m sobre el nivel
del mar, que facilitó el trabajo de agricultura y el desplazamiento a través de sus zonas de dominio
comercial y militar. Fue la más importante por su cultura y población. Las numerosas tribus de esta
familia tenían en común su idioma y algunos oficios como la agricultura, la cerámica y el tejido de
las mantas.
1. LA SOCIEDAD
La sociedad Chibcha tenía como base las familias agrupadas en clanes; varios clanes
formaban una tribu y el conjunto de tribus se denominaba confederación. Las dos
confederaciones principales eran las de Bacatá o Bogotá y Hunsa o Tunja. Los
fundadores fueron el zipa Saguanmachica de la primera y el zaque Michua de la
segunda.
La sucesión del gobierno se hacía por la línea materna de manera que el nuevo
soberano debía ser el hijo mayor de la hermana de la esposa preferida del jefe o
el primogénito de su hermana. De aquí se deriva la importancia que para ellos tenía
la mujer, hasta el punto de concluir que el régimen imperante era el del
matriarcado. Aunque en las clases superiores el padre era señor absoluto
(patriarcado) también la sucesión se realizaba por la línea femenina, como se dijo
anteriormente.
2. LA VIVIENDA
Los zipas y los zaques construían viviendas más cómodas y vistosas. En los huecos
destinados a sostener la edificación introducían bellas doncellas vivas y
descargaban sobre ellas los pesados pilares que las trituraban espantosamente.
De las paredes y los cercados colgaban laminillas de oro que con el viento producían
un fino timbre y en los pisos colocaban hermosas alfombras de paja o esparto.
3. LAS LEYES
Existía el derecho de propiedad privada y los bienes pasaban a los hijos y a las
esposas, a excepción de los objetos de uso personal que eran enterrados con el
cadáver del propietario.
Uno de los zipas llamado Nemequene reinó siglos antes del descubrimiento y a él
se atribuye un código o conjunto de leyes que los indios cumplían fielmente. El
robo, la infidelidad y la mentira eran sancionados ejemplarmente.
4. LA GUERRA
Los Chibchas no eran por naturaleza belicosos. Pero una vez forzados a la guerra
se mostraban sanguinarios y no concedían perdón a ningún contrario que cayese en
sus manos. Las luchas más frecuentes eran entre el zipa y el zaque, permanentes
enemigos. Los ejércitos iban al campo de batalla lujosamente adornados y como
armas usaban espadas de macana, varas puntiagudas, dardos, hondas, hachas y
tiraderas para disparar flechas. Se acompañaban de músicos que con instrumentos
especiales producían un ruido ensordecedor parecido al trueno.
5. CREENCIAS Y COSTUMBRES
Para sus adoratorios se dirigían a las lagunas, allí encontraron el centro de su credo.
Al sonido de alegres músicas danzaban a sus orillas, extendían los brazos, los
levantaban, se postraban en devota actitud. Allí ofrecían a sus deidades suntuosas
ofrendas de esmeraldas, de objetos de oro y de barro. Los momentos cumbres de
su vida transcurrían ante ellas: el ruego por la buena suerte de los recién nacidos,
la entrada a la pubertad, los enlaces matrimoniales. Un sacerdote o jaque, un
cacique, antes de entrar en ejercicio de sus funciones, debían purificarse en sus
aguas y no faltaban las personas que disponían como acto supremo que sus cuerpos,
al morir, reposaran en el fondo.
El origen del hombre lo situaban en las aguas: de una laguna próxima a Tunja
había salido una mujer llamada Bachué o “la mujer buena”, acompañada de
un niño de tres años. Cuando creció se desposó con él y de esa pareja
descendieron todos ellos. Bachué les enseñó lecciones muy sabias en todo
sentido y ya anciana se dirigió con su marido a la laguna y ambos, convertidos
en serpientes, se lanzaron a ella.
Enviado de Bochica fue Nemqueteba, quien les predicó sobre la inmortalidad del
alma, los premios y castigos de ultratumba, de la resurrección, a la vez que
perfeccionó las normas dictadas por su antecesor.
Fuera de las deidades citadas rendían culto al arco iris, al espíritu del mal, al dios
de la embriaguez y de tal modo sus divinidades eran numerosas que cada indio
podía inventarse a quien idolatrar a su antojo ya fuera para cada actividad, en
presencia de males e infortunios o para pedir a su capricho cuanto desease.
Desde niños los Chibchas eran formados en la escuela del trabajo que los hacía
físicamente fuertes, hábiles para los menesteres de la agricultura, la caza, la
minería y la guerra. No asistían a centros especiales sino que todo lo aprendían al
lado de los adultos.
6. TEMPLOS
7. FIESTAS
Los Chibchas fueron esencialmente personas religiosas, es lógico deducir que las
festividades y peregrinaciones fuesen muy frecuentes y aparatosas. El sol y la luna
eran protectores de la agricultura, actividad básica y a ellos estaban destinados los
ritos más solemnes y los tributos máximos. En su calidad de politeístas (creyentes
en numerosos dioses), contaron con uno para cada quehacer: dios de los orfebres,
de los comerciantes, de los tejedores, de los cortadores de madera, de la
embriaguez, de los hombres corredores, de las siembras y las cosechas, etc.
8. EL IDIOMA
De la lectura de los cronistas se deduce que los Chibchas se expresaban con notable
facilidad y que su idioma era muy rico en matices. Inclusive que cultivaban la
poesía y que entonaban canciones muy parecidas a los villancicos españoles.
Idearon una forma de expresarse por medio de signos y de figuras.
Desafortunadamente con el tiempo y la extinción sistemática de su raza, tales
sistemas de comunicación desaparecieron. Miguel Triana en su libro “El jeroglífico
Chibcha” reproduce incontables símbolos grabados o pintados en piedras. Es
posible que ellos encierren narraciones indescifradas hasta hoy.
9. LEYENDAS
Otra que llevó a la lejana Europa el nombre de América como emporio fabuloso de
riquezas, fue la leyenda del Dorado.
10. LA AGRICULTURA
Las esmeraldas de Muzo y de Somondoco circulaban hasta en los extremos del país
y se cotizaban a altos precios. El carbón para calefacción, para preparar los
alimentos y evaporar la sal era extraído de Sogamoso, Tópaga y Gámeza. Aunque
como orfebres ocuparon escala notable, fue a base de constancia, puesto que el
oro tenían que importarlo de otros lugares.
El clima frío obligó a los Chibchas a perfeccionar las técnicas del vestido. Las
mujeres, inclusive las de la alta nobleza, hilaban primorosamente el algodón y
decoraban los tejidos con refinado gusto.
Para moler el maíz usaban morteros y manos de piedra; alisadores del mismo
material para pulir la cerámica; agujas de hueso para coser. Como se sentaban en
cuclillas, no usaban asientos y apenas para los jefes modelaban banquillos de
arcilla.
13. COMERCIO Y COMUNICACIONES
Para comunicarse prefirieron la parte más alta de las montañas. Con ello no solo
se orientaban sino que se prevenían de los ataques sorpresivos de los enemigos. El
transporte terrestre se hacía a espaldas, especialmente de las mujeres. Para surcar
los ríos usaban canoas hechas de troncos ahuecados con fuego y hachas de piedra.
LOS MUISCAS
1. Características Físicas
El tipo del indio chibcha aún se conserva y puede describirse así: talla mediana y
robusta, pelo negro y lacio; nariz ancha y corta, ojos pequeños, boca y dientes
grandes, pómulos salientes. Eran inteligentes, valerosos y sufridos.
2. Aspecto económico
Los indios muiscas fueron muy laboriosos. Sus principales actividades eran: la
agricultura, la minería, la pesca, la caza, la industria textil, la cerámica, la
orfebrería y el comercio.
o La agricultura
o La minería
Los Muiscas se distinguieron entre las demás tribus por su gran habilidad para
explotar las minas de sal, carbón y esmeraldas. Extraían la sal de Zipaquirá,
Nemocón, Sesquilé y Upía. La procesaban haciendo evaporar el agua salada en
grandes vasijas, de barro cocido que luego rompían para obtener pesados bloques.
o La pesca y la caza
o La industria fabril
También fue muy desarrollada. Tejían mantas que usaban como vestido. Estas eran
muy finas y de variados colores.
o Orfebrería y cerámica
Para los orfebres Muiscas, el arte tenía un doble significado: expresión estética y
simbolismo religioso. Entre la orfebrería muisca sobresalen los tunjos, piezas con
unas características definidas: pequeñas figuras humanas de una pieza, construidas
en lámina delgada, en forma de placa triangular. Son estilizaciones hechas en la
técnica de la cera perdida. En los cementerios y santuarios indígenas se han
encontrado muestras de estas industrias, como patenas, instrumentos musicales,
vasijas y como cosa sobresaliente los tunjos o ídolos de oro.
o Comercio
Caso similar sucedía con el algodón, producto del que carecían. Lo obtenían
mediante el intercambio mercantil y con él elaboraban ruanas o ponchos, que
tejían y decoraban con estilo y colorido particular. De esta manera lograron
desarrollar una industria textil de gran aceptación, incluso en nuestros días.
o Organización social
Los Sacerdotes o Jeques eran a la vez médicos y brujos; para llegar a esta posición
el indio tenía que estudiar durante muchos años.
3. Vestido
El vestido consistía en una especie de túnica y una manta atada por las puntas en
el hombro, fabricadas con telas gruesas de algodón, adornadas con rayas de
colores. Los personajes principales vestían mantos más finos de distintos colores,
las telas eran estampadas con tintas de origen vegetal y mineral, utilizaban rodillos
y sellos hechos en cerámica. No utilizaban calzado. Se pintaban el cuerpo con
achiote, además utilizaban en la cabeza plumas vistosas de aves; también usaron
brazaletes, collares, narigueras y pectorales bellamente fabricados en oro.
4. Organización Política
El soberano más importante fue el Zipa o señor de Bacatá, quien residía en Funza;
era venerado por sus súbditos, poseía grandes riquezas, joyas y disfrutaba de casas
de recreo. Otro jefe fue el Zaque de Hunza, soberano de gran fama, admirado,
porque según los indios tenía origen divino. El cacique Tundama se hizo célebre
por ser gran militar.
Los ancianos eran muy respetados formaban parte de un consejo para ayudar a los
caciques en el gobierno. Las leyes de los chibchas eran muy sabias. Castigaban con
rigor a quienes robaban, mentían o mataban. Su principal legislador fue el Zipa
Nemequeme.
Pagaban impuestos para sostener a los sacerdotes, a los ancianos y a los inválidos;
no eran guerreros pero cada soberano tenía su ejército para defenderse, en caso
de ataque o guerra declarada.
5. Las ciencias
6. Religión
Los sacerdotes Muiscas eran los jeques y éstos, para desempeñar su oficio, se
recluían por algún tiempo en una especie de “seminario”. Practicaban el ayuno y
dedicaban toda su vida a la religión.
Los Muiscas, al contrario de otros grupos precolombinos, representaron en
diferentes animales a sus principales divinidades y situaron al hombre como centro
de la naturaleza. El hombre representó la fuerza, el poder, la sabiduría y la
prudencia; la mujer, la vida, la fertilidad y la organización. Eran cultivadores y
consumidores de coca, tabaco y yopo. Dicho consumo tenía connotaciones
religiosas. Los indios eran idólatras. Adoraban al Sol a quien llamaban Sue y a la
Luna, Chía. Rendían también culto al agua, al arco iris. Su dios principal fue
Chimininchagua, quien era el origen de todo y fue quien creó la luz, pues el mundo
antes era oscuro. Chibchacum era el dios protector y si se le ofendía, se vengaba.
Celebraban sus fiestas con mucha solemnidad. Las procesiones eran muy
concurridas. Los adoratorios más célebres fueron las lagunas de Guatavita, Siecha,
Ubaque y Fúquene. En Sogamoso se encontraba el templo del Sol, el principal de
los indios chibchas.
Los indios por lo general rendían culto a los muertos y como creían en la
inmortalidad del alma los enterraban con alimentos, joyas, vestidos, etc. La
muerte era concebida como el comienzo de un viaje que los conduciría a un mundo
parecido al de ellos y en donde la vida sería fácil y difícil, de acuerdo con el
comportamiento que hubieran tenido en esta vida.
7. Ritos
La religión tenía también prácticas muy crueles; al Sol le ofrecían como sacrificio
niños y mancebos que alimentaban con esmero. En Gachetá cada semana se
sacrificaba un muchacho sobre una piedra como ofrenda a los ídolos.
8. Personajes y leyendas
Según las tradiciones chibchas Bochica fue un personaje que influyó en sus vidas
porque dio sabias enseñanzas e ilustró a los indios sobre la inmortalidad del alma
y sobre los premios y castigos en una vida futura.
LOS TAIRONAS
Los Taironas habitaron la Sierra Nevada de Santa Marta, un accidente geográfico independiente de
la cordillera e los Andes, durante los siglos XI yXII d. de C. Se situaron entre el nivel del mar y una
altura aproximada de 2.000 metros, principalmente en la zona de Santa Marta, cerca del río Bonda
y a lo largo de los ríos Ariguaní, Cesar y Ranchería, también en los valles de los ríos Palomino y
Buritaca.
Se caracterizó el territorio Tayrona por sus hoyas quebradas y faldas montañosas bastante abruptas
y en muchos casos encajonadas. Esto los llevó a desarrollar una agricultura de terrazas y una
urbanización escalonada en las ciudades. Conocieron el calor del trópico por su cercanía al mar
Caribe y las zonas templadas y frías de la Sierra Nevada.
1. Organización Política
o Agricultura
o La pesca y caza
Los Taironas fueron pescadores y el pescado fue un elemento básico del comercio
que desarrollaron activamente, intercambiando también sal marina, orfebrería y
tejidos. Con los Muiscas, cambiaban sal marina y caracoles por esmeraldas.
Combinaron la agricultura con la caza y cría de animales, tales como el curí y varios
tipos de patos y venados, que abundaban en los ríos y lagunas.
o Orfebrería y cerámica
o Comercio
En el caso de los Taironas, los equivalentes de valor llegaron a ser el oro, la sal, el
pescado y algunos llegan a señalar también la coca para intercambiar por otras
cosas que necesitaban.
3. Ingeniería
4. Creencias y Ritos
FAMILIA CARIBE
Buscaron para vivir las tierras bajas y calientes como las costas y los valles de los
ríos Magdalena, Cauca, Atrato y Sinú. Esta familia fue muy numerosa, se agrupó
en territorios independientes. No se unificaron en un estado sino que se
disgregaron en agrupaciones menores, de diferente organización social, distinta
religión y costumbres propias para cada una.
Los pueblos más importantes de la familia Caribe fueron: Los Muzos que habitaron la región
comprendida entre los ríos Magdalena, Sogamoso, Ermitaño y suárez; los Panches que se
establecieron entre los ríos Negro, Guarinó, Coello y Fusagasugá; los Pijaos, vivieron en la zona
comprendida entre los actuales departamentos del Tolima y Caldas, los Quimbayas que se
concentraron en el departamento del Quindío y los Motilones cuyos descendientes aún viven en la
hoya del río Catatumbo. Los Quimbayas fue la tribu más representativa de la familia caribe que
logró radicarse en un solo sitio a diferencia de los demás caribes que eran nómadas; los Quimbayas
consiguieron grandes adelantos en el arte de la cerámica y de la orfebrería. Parte de la orfebrería
Quimbaya puede admirarse en el Museo del Oro del Banco de la República, en Bogotá.
1. Características Físicas
Su vida a la orilla del mar y de las cuencas hidrográficas los hizo navegantes
expertos, pescadores, cazadores y guerreros. La principal actividad de los caribes
fue la guerra. Eran valerosos y opusieron resistencia al dominio español. Cultivaban
el algodón, el ñame, la yuca, el maíz y las frutas.
3. Industria
4. La guerra
Usaban como armas flechas incendiarias y otras envenenadas con curare; también
empleaban la pica y el hacha. Asistían a la guerra adornados con penachos de
plumas. Sus costumbres eran feroces. Practicaron la antropofagia y reducían las
cabezas de los enemigos muertos, sin que perdieran sus facciones naturales, como
es común entre los Jíbaros del Ecuador. Lucían collares de dientes humanos y
celebraban banquetes con prisioneros engordados en jaulas. La ofrenda preferida
para sus dioses era el corazón sangrante de sus adversarios.
5. El vestido
No ponían cuidado especial al vestido. Solían andar desnudos y cuando más, los
hombres se cubrían con un guayuco o taparrabo y las mujeres con una pequeña
falda de algodón y a veces con una manta. Se pintaban el cuerpo caprichosamente
y lucían finos adornos.
6. Comercio
Los caribes tuvieron alto grado de desarrollo comercial. Se trasportaban por el mar
y los ríos en canoas y piraguas. Negociaban perlas, caracoles, esmeraldas, tabaco
y algodón por mantas, plumas y alimentos. Algunas tribus caribes trabajaban muy
bien el oro y el barro.
7. Religión
Adoraban al Sol y la Luna, las estrellas y las piedras; veneraban a los muertos. Los
mohanes, brujos o médicos eran los encargados de hacer las ceremonias. La religión
no les imponía frenos como a los Chibchas y de allí sin duda su libertinaje y
despreocupación por la moral.
FAMILIA ARAWAK
Los Arawacos tomaron como asiento la Sierra Nevada de Santa Marta. Conforme a modernas
investigaciones vivieron en principio en las llanuras costaneras de Colombia y Venezuela, con lo
cual perdieron su unidad idiomática y adoptaron dialectos diversos.
Algunas tribus de la familia Arawak existen actualmente. De estas, la más conocida es la de los
guajiros que todavía conserva puro su tipo racial y sus costumbres.
1. Características Físicas
Los arawak son de talla mediana, piel oscura, rostro ovalado, nariz recta y
aguileña. Los hombres visten el guayuco y las mujeres generalmente usan túnicas
o batas, faldas o pampanillas. Los indios se pintan el rostro y se adornan con
grandes plumas para ceremonias especiales.
2. Organización social
3. Arquitectura
Sus terrazas son muestra de los aventajados sistemas que tenían para la
conservación de las tierras, evitando la erosión y acumulando mediante ellas
gruesas capas de cultivo. De lado iban escalinatas, acueductos, caminos que
facilitaban la tarea agrícola y el transporte de los productos.
4. Religión
5. Alfarería
6. Vestido
7. Agricultura
Cultivaron el maíz, el tabaco, el algodón, las calabazas y los fríjoles. De las tierras
cálidas se aprovisionaban de yuca, guanábanas, piñas, guayabas y ciruelas.
8. Orfebrería
Los orfebres prehispánicos utilizaron para moldear las piezas de oro la técnica conocida como de
“la cera perdida”. Consistía en crear un modelo de la figura que se quiere representar y cubrirlo
con cera. Este modelo se recubría con capas de arcilla mezclada con carbón triturado hasta formar
un molde que cubriera la figura. El molde se dejaba secar y luego se calentaba para que la capa
de cera se derritiera y saliera por un orificio que se había dejado en el molde. Luego, por ese
mismo orificio se vertía el oro fundido hasta que llenara el espacio dejado por la cera. Cuando el
oro se enfriaba, se rompía el molde y al objeto de oro se le daban los toques finales.
La cultura de Tierradentro floreció en el Cauca, en las escarpadas vertientes de los ríos Páez, Negro
y la Plata. Se destacó como cultura lítica, por sus monumentales hipogeos, o tumbas, a las que se
descendía por una escalera de caracol y cuyas cámaras están ricamente de coradas en rojo y negro
sobre fondo blanco.
Esta cultura del periodo Formativo se caracterizó por una copiosa e imponente estatuaria,
centenares de esculturas megalíticas y relieves trabajados en piedra volcánica. Hasta el momento
se han descubierto mucho más de 300 estatuas y aun en la época, como ocurrió en 1972, se siguen
desenterrando otras.
Aunque se ignoran sus orígenes y los motivos de su dispersión los vestigios arqueológicos evidencian
un arte de dos milenios que en sus técnicas de cerámica, costumbres funerarias, creencias y mitos,
proyecta símbolos comunes a otros grupos indígenas de América, desde México hasta el Perú. Uno
de estos es el Mito del jaguar que también se manifiesta en la cultura Olmeca y en la de Chavín de
Huántar.
Las estatuas de San Agustín tienen características que les confieren un estilo propio: su gran
tamaño, su rigidez, su frontalidad, es decir, que siempre están de frente. Tallaron figuras humanas
(antropomorfas), animales (zoomorfas), seres ultra-terrenos de aspecto feroz, deidades, etc.
Generalmente pulían la cabeza con esmero y el resto lo resolvían con líneas rectas. Las manos
siempre aparecen sujetando algo: herramientas agrícolas, armas, pescados, niños, monos,
serpientes, etc. Otra característica de algunas estatuas es el doble yo o representación de una
figura que lleva a otra sobre su cabeza. San Agustín constituye uno de los enigmas arqueológicos
de América.
En el lecho de una quebrada que atraviesa el valle labraron una serie de canales que desembocan
en un campo cubierto de pequeños depósitos cuadrangulares. Es la llamada Fuente de Lavapatas.
En los contornos esculpieron serpientes, lagartos, monos, ranas.
Los bloques de piedra, hasta de cuatro metros de altura y varias toneladas de peso, fueron
transportados hasta allí sin duda por medio de rodillos de madera. En las ruinas de los talleres se
han encontrado manos de piedra, piezas duras en forma de navaja, raspadores, cuchillos y puntas,
utilizados seguramente para su obra monumental.
1. Actividad económica
La sociedad agustiniana comprendía varias clases: los jefes religiosos que fueron
los dirigentes y los guerreros. La clase inferior era el pueblo que cultivaba la tierra,
esculpía las estatuas, labraba los sepulcros, elaboraba las armas, las vasijas y en
menos escala, los adornos de oro. La sociedad se aunó en clanes protegidos por una
divinidad. La cultura de San Agustín tiene relaciones con la Inca, la Azteca y la
Maya y hasta en los pueblos primitivos de la China se han observado motivos
similares.
3. Religión
La religión fue para ellos presencia permanente. Su influencia los llevó a eternizar
en la piedra sus símbolos y sus misterios.
Actualmente, San Agustín es un Parque Arqueológico Nacional en el departamento del Huila
que todos los días atrae mayormente a turistas y estudiosos de todo el mundo.
1. Kogis
Los kogis habitan la Sierra Nevada de Santa Marta. Son descendientes directos de
los antiguos Taironas. Se distinguen por ser una sociedad femenina, de tipo
matriarcal. De ahí que la deidad suprema es una mujer, la madre universal,
creadora del cosmos y de todo lo existente, de la cual nació el género humano, la
tierra, las plantas y los animales. La mujer cultiva la tierra, siembra, desyerba,
cosecha y acarrea los productos de la sementera al hogar.
Los kogis celebran grandes ceremonias en honor al Sol y la Luna, festejando ritos
en su centro sagrado, cuya casa principal simboliza el cosmos. Realizan además
conmemoraciones colectivas antes de la siembra para consagrar la semilla. A los
sacerdotes kogis se les da el nombre de mama, que también significa sol. Conservan
las tradiciones culturales de los Taironas, entre ellas la de mambiar (masticar hojas
de coca), para resistir el hambre y las duras jornadas laborales.
2. Guambianos.
Sus vestidos de vivos colores resultan muy llamativos y en su mezcla de falda larga
y poncho o ruana se perciben influencias indígenas y españolas.
3. Guahíbos
4. Guajiros o Wayú
5. Witotos
6. Ticunas
8. Paéz
Los paeces son un grupo que habita el departamento del Cauca. Combatieron
ferozmente a los conquistadores y actualmente están dedicados a la agricultura y
la ganadería, conservando viva la tradición y la imagen de su heroína, la cacica
Gaitana.
9. Motilón Barí
Los Noananás practican la endogamia tribal, o sea que no pueden casarse sino con
personas de la misma tribu; pero siguen las leyes de exogamia con sus primos
hermanos, no aceptándolos como cónyuges.
La familia lingüística chibcha se encuentra en la zona del istmo de
Colombia. Este grupo lingüístico también se encuentra en otras regiones
de América Latina, incluyendo Venezuela, Nicaragua, Costa Rica y Panamá.
Además del lenguaje, los grupos de la familia chibcha tenían otros aspectos
en común, tales como la organización de la sociedad y las leyes.
Sociedad chibcha
Leyes
Entre los grupos aborígenes colombianos que forman parte de esta familia
lingüística, destacan:
Antes de la llegada de los españoles, los caribes ocuparon las costas del
Mar Caribe, desplazando a los arawakos que se encontraban en la zona. La
lengua arawako fue asimilada por los caribes dando como resultado un
dialecto híbrido.
Las lenguas tucanas son una de las familias de lingüísticas con más lenguas en territorio colombiano.
Los puntos indican posiciones documentadas de las lenguas; las áreas, la probable extensión antes del
siglo XX; y el color, las ramas de la familia: oriental (verde hierba), central (verde turquesa) y occidental
(verde botella).
Muchas de las lenguas que se hablan en Colombia, de entre las cuales el castellano es la
lengua mayoritaria. Más de sesenta lenguas indígenas y criollas se hablan en ámbitos locales
y regionales, y su número concreto está bajo discusión, ya que algunos autores consideran
como lenguas diferentes lo que otros consideran son variedades o dialectos de la misma
lengua. Las mejores estimaciones cuentan 66 lenguas indígenas, aisladas o agrupadas en
más de 20 familias o unidades filogenéticas, habladas por cerca de medio millón
de indígenas.1 De acuerdo con Ethnologue, en Colombia hay una centena de idiomas o
lenguas, de las cuales 80 son lenguas vivas y 20 están extintas.
Índice
1Legislación lingüística
2Idioma español en Colombia
3Lenguas indígenas
o 3.1Clasificación
4Lenguas criollas
5Véase también
6Referencia
o 6.1Bibliografía
o 6.2Enlaces externos
Legislación lingüística[editar]
Según lo proferido en la Constitución, artículo 10, enuncia lo siguiente: " El castellano es el
idioma oficial de Colombia. las lenguas y dialectos de los grupos étnicos son también oficiales
en sus territorios. La enseñanza que se imparta en las comunidades con tradiciones
lingüísticas propias será bilingüe."2
Cabe acotar también que debido a la herencia lingüística implantada en la colonización por
parte del imperio español, la tradición jurídica de Colombia en sus constituciones usó siempre
la lengua española.
Las variantes locales del español incluyen numerosos dialectos muy distintivos, como
el cundiboyacense (Cundinamarca y Boyacá), el paisa (de Antioquia y el Viejo Caldas),
el valluno (del Valle del Cauca), el rolo (de Cundinamarca y el centro del país), el costeño de
la región Caribe, el pastuso (de Nariño), el patojo (del Cauca), el opita (de Tolima y Huila),
el santandereano (de Santander y Norte de Santander), el chocoano (del Chocó) y
el llanero (del Meta, Casanare, Arauca y Vichada).
Lenguas indígenas[editar]
lenguas bora-witoto una de las familias más extendidas en el sur de Colombia, junto con las lenguas
tucanas.
Wayuunaiki La Guajira
Achagua Meta
Lenguas arawak
Se trata de la familia de Kurripako Río Içana
lenguas amerindias con Arawak septentrional
más lenguas en Cabiyari Río Mirití-paraná
Sudamérica.
Lenguas barbacoanas
La familia barbacoana fue Barbacoa (†) Nariño
identificada como grupo Ahuano
separado de las lenguas Pasto (†) Nariño
chibchas recientemente.
Totoró Cauca
Bora Amazonas
Ocaina Amazonas
Yukpa Cesar
Septentrional Costero
Lenguas caribes
Opón-carare (†) Santander
.
Kankuí Cesar
Kogui Magdalena
Arhuaco
Magdalena, La Guajira,
Tayrona
Cesar
Lenguas chibcha. Magdalénico
Wiwa Cesar
Cesar, Norte de
Barí Barí
Santander
Hitnü Arauca
Septentrional
Lenguas guahibanas
Hitanü Arauca
Algunos autores integran
esta familia de lenguas
junto con las lenguas Meta, Vichada, Arauca,
Sikuani (Guahibo)
maipureanas dentro Guainía, Guaviare
del filo Central
macroarahuacano aunque
Casanare, Vichada,
dicha agrupación no se Cuiba
Arauca
acepta universalemnte.
Lenguas quechuas
Estas lenguas constituyen
una familia de lenguas
Quechua Chinchay (Q II- Cauca, Nariño,
diferentes ya que no Quichua norteño
periférico B) Putumayo
todas las variedades de
quechuas son
intercomprensibles.
Vaupés, Cuduyarí
norte Cubeo
Querarí, Pirabotón
Central
Guacayá, Mirití
sur Tanimuca
Oikayá, Aporis
Piratapuya Papurí
Wanano Vaupés
Lenguas tucanas
. Colorado, Fríjol
Bará
Lobo, Tiquié
Desano Vaupés
Oriental
Siriano Vaupés
centro
Tatuyo Vaupés
tuyuca Tiquié
Yurutí Vaupés
Barasana Vaupés
sur
Carapana Vaupés
Macuna Vaupés
Tinigua-
Meta, Caquetá
pamigua (†)
Yarí Caquetá
Yurí Amazonas
Lenguas criollas[editar]
También es importante destacar las lenguas criollas de comunidades afrocolombianas
y raizales:
Variedad lingüística
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
La «pirámide» que presenta las relaciones entre las variedades geográficas y sociales de una lengua.
Índice
Argot.
Cronolecto, variedad de un idioma o de un dialecto geográfico
usada por un grupo etario, los cronolectos (especialmente entre
los adolescentes) suelen tener características argotales. Los
cronolectos más estudiados son el lenguaje infantil y el juvenil.
En situaciones de cambio lingüístico, los cronolectos de
diferentes grupos de edad pueden diferir bastante en rasgos que
están en proceso de cambio.5
Ecolecto, variedad de un idioma o dialecto utilizada por un
número muy reducido de personas (por ejemplo, los miembros de
una familia, de un grupo de amigos).
Etnolecto, variedad hablada por los miembros de una etnia,
término muy poco utilizado, ya que, por lo general, se trata de un
dialecto geográfico.
Geolecto, variedad de una lengua o dialecto hablada en una
zona geográfica muy determinada, y sólo en esa zona. Por
ejemplo el pixueto, dialecto del asturiano que sólo se habla en la
villa de Cudillero, o el monegasco dialecto de la lengua ligur, que
sólo se utiliza en el Principado de Mónaco.
Idiolecto, variedad de la lengua hablada por una persona, es
decir, el término se refiere al conjunto de peculiaridades que una
persona usa sistemáticamente y en la que difiere del uso de los
miembros de su comunidad lingüística.
Sexolecto, conjunto de particularidades del habla, propias de
los varones o de las mujeres.6 Es la característica lingüística que
diferencia a los varones y a las mujeres.7
Lengua sagrada, algunas etnias como los dogones, pueblo
establecido en Malí y Burkina Faso (África), tienen dos lenguas,
una de uso cotidiano y otra, secreta, para las ceremonias
religiosas. El latín fue durante siglos la lengua litúrgica
del catolicismo.
Sociolecto, conjunto de particularidades del habla típicas de
una clase o de un estrato social.5
Tecnolecto, conjunto de palabras y locuciones propias del
lenguaje profesional.5