Está en la página 1de 18

UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA

FACULTAD DE INGENIERÍA

Escuela Académico Profesional de Ingeniería Civil

 ASIGNATURA:

DEFENSA NACIONAL Y DERECHOS HUMANOS


 TEMA:
PROTOCOLO FACULTATIVO DEL PACTO
INTERNACIONAL DE DERECHOS CIVILES Y POLÍTICOS

 DOCENTE:

Abog. ROJAS TORRES Luis Ángel

 ALUMNOS:
- BUSTAMANTE LARA Alex
- CHAMAYA CARUAJULCA Edwin Jeyner
- CORTEZ CARUAJULCA David
- CUSQUISIBAN ASENCIO Santos Moisés
- CRESPIN NICASIO Iván Gerónimo
- PADILLA DE LA CRUZ Harold
- SALAZAR TANTA Julio Cesar
- VARGAS NIQUÍN Lucila

 GRUPO: VII - “A”

Cajamarca, Julio del 2014.


DEFENSA NACIONAL Y DERECHOS HUMANOS ICCPR

PROTOCOLO FACULTATIVO DEL PACTO INTERNACIONAL DE


DERECHOS CIVILES Y POLÍTICOS

I. INDICE

INTRODUCCION……………………………………………………pág. 3

ASPECTOS HISTORICOS…………………………………… …. Pág. 4

PRIMER PROTOCOLO…………………………………………… Pág. 4

SEGUNDO PROTOCOLO…………………………………………. Pág. 8

ANÁLISIS DE LOS ARTÍCULOS ESTABLECIDOS EN CADA


PROTOCOLO…………………………………………………......... Pág. 12

CONCLUSIONES………………………………………………..... Pág. 17

REFERENCIAS BIBLIOGRAFICAS…………………………… Pág. 18

II. INTRODUCCION
UNC-Ingeniería Civil. 2
DEFENSA NACIONAL Y DERECHOS HUMANOS ICCPR

Todo protocolo tiene como iniciativa estandarizar el comportamiento


humano frente a una situación específica. En el tema de derechos tanto
civiles y políticos, éste debe establecer mecanismos que permitan su
protección y garantía.
De esta manera se establece la protección de los derechos individuales,
evitando la violación de los mismos por parte del poder, garantizando así, la
capacidad del ciudadano para participar en la vida civil y
política del Estado en condiciones de igualdad, y sin discriminación.

El Protocolo facultativo establece un mecanismo que considera las


comunicaciones de individuos sobre las disposiciones del ICCPR. Tal
mecanismo es similar a aquellos mencionados en el Protocolo Facultativo de
la Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad y el
artículo 14 del Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las
Formas de Discriminación Racial. Las partes acuerdan reconocer la
competencia del Comité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas para
considerar las denuncias de individuos o grupos que sostengan que sus
derechos resguardados bajo el Pacto han sido violados. Los querellantes
deberán haber agotados todos los recursos domésticos y no se permiten las
denuncias anónimas. El Comité de Derechos Humanos debe presentar las
denuncias a la atención de la parte pertinente, que deberá responder en un
plazo de seis meses. Tras el examen, el Comité debe presentar sus
conclusiones a la parte denunciada y al querellante.
Si bien no está expresamente previsto en el Protocolo, el Comité de
Derechos Humanos tiene en cuenta el reconocimiento de su competencia
para atender denuncias como imponer una obligación de no obstaculizar el
acceso al Comité y evitar cualquier represalia contra los querellantes. Así, el
Primer Protocolo facultativo otorga al Comité la competencia necesaria para
examinar las denuncias de particulares con respecto a presuntas violaciones
del Pacto cometidas por los Estados parte del mismo.

III. CUERPO

UNC-Ingeniería Civil. 3
DEFENSA NACIONAL Y DERECHOS HUMANOS ICCPR

1. ASPECTOS HISTORICOS
El 16 de diciembre de 1966 la Asamblea General de las Naciones Unidas
adoptó dos pactos en su resolución 2200 A (XXI): el Pacto Internacional de
Derechos Civiles y Políticos (PIDCP) y el Pacto Internacional de Derechos
Económicos, Sociales y Culturales (PIDESC). Estos pactos son un refuerzo a
la Declaración Universal de los Derechos Humanos de 1948.
Por su parte, el Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos
Civiles y Políticos, aprobado por la Aamblea General de la ONU el 16 de
diciembre de 1966, enstró en vigor simultáneamente con el Pacto, el 23 de
marzo de 1976. Se dio lugar también a dos protocolos facultativos del pacto
internacional de los derechos civiles y políticos.

2. PROTOCOLOS:

2.1 Primer Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos


Civiles y Políticos  es un tratado internacional que busca asegurar la
aplicación de las disposiciones del Pacto Internacional de Derechos
Civiles y Políticos (ICCPR, por sus siglas en inglés). Para ello, faculta
al Comité de Derechos Humanos para recibir y considerar
comunicaciones de individuos que aleguen ser víctimas de violaciones
de cualquiera de los derechos enunciados en el Pacto.

El Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y


Políticos, aprobado por la Asamblea General de la ONU el 16 de
diciembre de 1966, entró en vigor simultáneamente con el Pacto, el 23
de marzo de 1976. Dicho instrumento tienen por objeto que todo Estado
Parte del Pacto, reconozca la competencia del Comité de Derechos
Humanos de la ONU, a fin de que reciba las comunicaciones de
individuos de los Estados parte y que aleguen ser víctimas por
violaciones de los derechos señalados en el Pacto, es decir, el Comité de
Derechos Humanos tiene competencia sobre las comunicaciones
recurridas por individuos contra el Estado. Por lo tanto, todo Estado
Parte en el Pacto que llegue a ser parte del Protocolo reconoce la
competencia del Comité para recibir y considerar comunicaciones de
individuos que se hallen bajo la jurisdicción de ese Estado. Es
conveniente señalar que el Comité no recibe ninguna comunicación que
concierna a un Estado Parte en el Pacto que no sea parte en del
Protocolo (Art. 1.PFPIDCP).

Los Estados Partes en el siguiente Protocolo

Considerando que para asegurar el mejor logro de los propósitos del


Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (en adelante
denominado el Pacto) y la aplicación de sus disposiciones sería
conveniente facultar al Comité de Derechos Humanos establecido en la
parte IV del Pacto (en adelante denominado el Comité) para recibir y
considerar, tal como se prevé en el presente Protocolo, comunicaciones

UNC-Ingeniería Civil. 4
DEFENSA NACIONAL Y DERECHOS HUMANOS ICCPR

de individuos que aleguen ser víctimas de violaciones de cualquiera de


los derechos enunciados en el Pacto,

Han convenido en lo siguiente:

Artículo 1

Todo Estado Parte en el Pacto que llegue a ser parte en el presente


Protocolo reconoce la competencia del Comité para recibir y considerar
comunicaciones de individuos que se hallen bajo la jurisdicción de ese
Estado y que aleguen ser víctimas de una violación, por ese Estado
Parte, de cualquiera de los derechos enunciados en el Pacto. El Comité
no recibirá ninguna comunicación que concierna a un Estado Parte en el
Pacto que no sea parte en el presente Protocolo.

Artículo 2

Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 1, todo individuo que alegue


una violación de cualquiera de sus derechos enumerados en el Pacto y
que haya agotado todos los recursos internos disponibles podrá someter
a la consideración del Comité una comunicación escrita.

Artículo 3

El Comité considerará inadmisible toda comunicación presentada de


acuerdo con el presente Protocolo que sea anónima o que, a su juicio,
constituya un abuso del derecho a presentar tales comunicaciones o sea
incompatible con las disposiciones del Pacto.

Artículo 4

1. A reserva de lo dispuesto en el artículo 3, el Comité pondrá toda


comunicación que le sea sometida en virtud del presente Protocolo en
conocimiento del Estado Parte del que se afirme que se ha violado
cualquiera de las disposiciones del Pacto.

2. En un plazo de seis meses, ese Estado deberá presentar al Comité por


escrito explicaciones o declaraciones en las que se aclare el asunto y se
señalen las medidas que eventualmente haya adoptado al respecto.

Artículo 5

1. El Comité examinará las comunicaciones recibidas de acuerdo con el


presente Protocolo tomando en cuenta toda la información escrita que le
hayan facilitado el individuo y el Estado Parte interesado.

2. El Comité no examinará ninguna comunicación de un individuo a


menos que se haya cerciorado de que:

UNC-Ingeniería Civil. 5
DEFENSA NACIONAL Y DERECHOS HUMANOS ICCPR

a) El mismo asunto no ha sido sometido ya a otro procedimiento de


examen o arreglo internacionales;

b) El individuo ha agotado todos los recursos de la jurisdicción interna.


No se aplicará esta norma cuando la tramitación de los recursos se
prolongue injustificadamente.

3. El Comité celebrará sus sesiones a puerta cerrada cuando examine las


comunicaciones previstas en el presente Protocolo.

4. El Comité presentará sus observaciones al Estado Parte interesado y


al individuo.

Artículo 6

El Comité incluirá en el informe anual que ha de presentar con arreglo


al artículo 45 del Pacto un resumen de sus actividades en virtud del
presente Protocolo.

Artículo 7

En tanto no se logren los objetivos de la resolución 1514 (XV) de la


Asamblea General de las Naciones Unidas, de 14 de diciembre de 1960,
relativa a la Declaración sobre la concesión de la independencia a los
países y pueblos coloniales, las disposiciones del presente Protocolo no
limitarán de manera alguna el derecho de petición concedido a esos
pueblos por la Carta de las Naciones Unidas y por otros instrumentos y
convenciones internacionales que se hayan concertado bajo los
auspicios de las Naciones Unidas o de sus organismos especializados.

Artículo 8

1. El presente Protocolo estará abierto a la firma de cualquier Estado


que haya firmado el Pacto.

2. El presente Protocolo está sujeto a ratificación por cualquier Estado


que haya ratificado el Pacto o se haya adherido al mismo. Los
instrumentos de ratificación se depositarán en poder del Secretario
General de las Naciones Unidas.

3. El presente Protocolo quedará abierto a la adhesión de cualquier


Estado que haya ratificado el Pacto o se haya adherido al mismo.

4. La adhesión se efectuará mediante el depósito de un instrumento de


adhesión en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.

5. El Secretario General de las Naciones Unidas informará a todos los


Estados que hayan firmado el presente Protocolo, o se hayan adherido a
él, del depósito de cada uno de los instrumentos de ratificación o de
adhesión.

UNC-Ingeniería Civil. 6
DEFENSA NACIONAL Y DERECHOS HUMANOS ICCPR

Artículo 9

1. A reserva de la entrada en vigor del Pacto, el presente Protocolo


entrará en vigor transcurridos tres meses a partir de la fecha en que haya
sido depositado el décimo instrumento de ratificación o de adhesión en
poder del Secretario General de las Naciones Unidas.

2. Para cada Estado que ratifique el presente Protocolo o se adhiera a él


después de haber sido depositado el décimo instrumento de ratificación
o de adhesión, el presente Protocolo entrará en vigor transcurridos tres
meses a partir de la fecha en que tal Estado haya depositado su propio
instrumento de ratificación o de adhesión.

Artículo 10

Las disposiciones del presente Protocolo serán aplicables a todas partes


componentes de los Estados federales, sin limitación ni excepción
alguna.

Artículo 11

1. Todo Estado Parte en el presente Protocolo podrá proponer


enmiendas y depositarlas en poder del Secretario General de las
Naciones Unidas. El Secretario General comunicará las enmiendas
propuestas a los Estados Partes en el presente Protocolo, pidiéndoles
que le notifiquen si desean que se convoque una conferencia de Estados
Partes con el fin de examinar las propuestas y someterlas a votación. Si
un tercio al menos de los Estados se declara en favor de tal
convocatoria, el Secretario General convocará una conferencia bajo los
auspicios de las Naciones Unidas. Toda enmienda adoptada por la
mayoría de los Estados presentes y votantes en la conferencia se
someterá a la aprobación de la Asamblea General de las Naciones
Unidas.

2. Tales enmiendas entrarán en vigor cuando hayan sido aprobadas por


la Asamblea General y aceptadas por una mayoría de dos tercios de los
Estados Partes en el presente Protocolo, de conformidad con sus
respectivos procedimientos constitucionales.

3. Cuando tales enmiendas entren en vigor serán obligatorias para los


Estados Partes que las hayan aceptado, en tanto que los demás Estados
Partes seguirán obligados por las disposiciones del presente Protocolo y
por toda enmienda anterior que hubiesen aceptado.

Artículo 12

1. Todo Estado Parte podrá denunciar el presente Protocolo en


cualquier momento mediante notificación escrita dirigida al Secretario
General de las Naciones Unidas. La denuncia surtirá efecto tres meses

UNC-Ingeniería Civil. 7
DEFENSA NACIONAL Y DERECHOS HUMANOS ICCPR

después de la fecha en que el Secretario General haya recibido la


notificación.

2. La denuncia se hará sin perjuicio de que las disposiciones del


presente Protocolo sigan aplicándose a cualquier comunicación
presentada, en virtud del artículo 2, antes de la fecha de efectividad de
la denuncia.

Artículo 13

Independientemente de las notificaciones formuladas conforme al


párrafo 5 del artículo 8 del presente Protocolo, el Secretario General de
las Naciones Unidas comunicará a todos los Estados mencionados en el
párrafo 1 del artículo 48 del Pacto:

a) Las firmas, ratificaciones, y adhesiones conformes con lo dispuesto


en el artículo 8;

b) La fecha en que entre en vigor el presente Protocolo conforme a lo


dispuesto en el artículo 9, la fecha en que entren en vigor las enmiendas
a que hace referencia el artículo 11;

c) Las denuncias recibidas en virtud del artículo 12.

Artículo 14

1. El presente Protocolo, cuyos textos en chino, español, francés, inglés


y ruso son igualmente auténticos, será depositado en los archivos de las
Naciones Unidas.

2. El Secretario General de las Naciones Unidas enviará copias


certificadas del presente Protocolo a todos los Estados mencionados en
el Artículo 48 del Pacto.

2.2 Segundo Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles


y Políticos, destinado a abolir la pena de muerte aprobado y proclamado por la
Asamblea General en su resolución 44/128 15 de diciembre de 1989 Los
Estados Partes en el presente Protocolo, considerando que la abolición de la
pena de muerte contribuye a elevar la dignidad humana y desarrollar
progresivamente los derechos humanos.

Entrada en vigor: 11 de julio 1991, de conformidad con el artículo 8 (1).


Registro: 11 de julio 1991, No. 14668
Estado: Signatarios:. 37 Partes: 81
Texto: Naciones Unidas, Treaty Series , vol. 1642 , p. 414.

Nota: El citado Protocolo, cuyos textos en árabe, chino, Inglés, francés, inglés
y ruso son igualmente auténticos, se adoptó mediante la resolución 44/128, 1
de 15 de diciembre de 1989 en el cuadragésimo cuarto período de sesiones de

UNC-Ingeniería Civil. 8
DEFENSA NACIONAL Y DERECHOS HUMANOS ICCPR

la Asamblea General de las Naciones Unidas y está abierto a la firma en la


Sede de las Naciones Unidas en Nueva York por parte de todos los Estados que
han firmado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

Los Estados Partes en el presente Protocolo,

Considerando que la abolición de la pena de muerte contribuye a elevar la


dignidad humana y desarrollar progresivamente los derechos humanos,

Recordando el artículo 3 de la Declaración Universal de Derechos Humanos,


aprobada el 10 de diciembre de 1948, y el artículo 6 del Pacto Internacional de
Derechos Civiles y Políticos, aprobado el 16 de diciembre de l966,

Observando que el artículo 6 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y


Políticos se refiere a la abolición de la pena de muerte en términos que indican
claramente que dicha abolición es deseable,

Convencidos de que todas las medidas de abolición de la pena de muerte


deberían ser consideradas un adelanto en el goce del derecho a la vida,

Deseosos de contraer por el presente Protocolo un compromiso internacional


para abolir la pena de muerte,

Han convenido en lo siguiente:

Artículo 1

1. No se ejecutará a ninguna persona sometida a la jurisdicción de un


Estado Parte en el presente Protocolo.

2. Cada uno de los Estados Partes adoptará todas las medidas necesarias
para abolir la pena de muerte en su jurisdicción.

Artículo 2

1. No se admitirá ninguna reserva al presente Protocolo, con excepción


de una reserva formulada en el momento de la ratificación o la adhesión
en la que se prevea la aplicación de la pena de muerte en tiempo de
guerra como consecuencia de una condena por un delito sumamente
grave de carácter militar cometido en tiempo de guerra.

2. El Estado Parte que formule esa reserva deberá comunicar al


Secretario General de las Naciones Unidas, en el momento de la
ratificación o la adhesión, las disposiciones pertinentes de su legislación
nacional aplicables en tiempo de guerra.

2. El Estado Parte que formule esa reserva deberá comunicar al


Secretario General de las Naciones Unidas, en el momento de la
ratificación o la adhesión, las disposiciones pertinentes de su legislación
nacional aplicables en tiempo de guerra.

UNC-Ingeniería Civil. 9
DEFENSA NACIONAL Y DERECHOS HUMANOS ICCPR

3. El Estado Parte que haya formulado esa reserva notificará al


Secretario General de las Naciones Unidas de todo comienzo o fin de
un estado de guerra aplicable a su territorio.

Artículo 3

Los Estados Partes en el presente Protocolo deberán incluir en los


informes que presenten al Comité de Derechos Humanos, en virtud del
artículo 40 del Pacto, información sobre las medidas que han adoptado
para poner en vigor el presente Protocolo.

Artículo 4

Respecto de los Estados Partes en el Pacto que hayan hecho una


declaración en virtud del artículo 41, la competencia del Comité de
Derechos Humanos para recibir y considerar comunicaciones en las que
un Estado Parte alegue que otro Estado Parte no cumple con sus
obligaciones se hará extensiva a las disposiciones del presente
Protocolo, a menos que el Estado Parte interesado haya hecho una
declaración en sentido contrario en el momento de la ratificación o la
adhesión.

Artículo 5

Respecto de los Estados Partes en el primer Protocolo Facultativo del


Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, aprobado el 16 de
diciembre de 1966, la competencia del Comité de Derechos Humanos
para recibir y considerar comunicaciones de personas que estén sujetas
a su jurisdicción se hará extensiva a las disposiciones del presente
Protocolo, a menos que el Estado Parte interesado haya hecho una
declaración en sentido contrario en el momento de la ratificación o la
adhesión.

Artículo 6

1. Las disposiciones del presente Protocolo serán aplicables en carácter


de disposiciones adicionales del Pacto. 2. Sin perjuicio de la posibilidad
de formular una reserva con arreglo al artículo 2 del presente Protocolo,
el derecho garantizado en el párrafo 1 del artículo 1 del presente
Protocolo no estará sometido a ninguna suspensión en virtud del
artículo 4 de Pacto.

Artículo 7

1. El presente Protocolo está abierto a la firma de cualquier Estado que


haya firmado el Pacto.

2. El presente Protocolo está sujeto a ratificación por cualquier Estado


que haya ratificado el Pacto o se haya adherido a él. Los instrumentos

UNC-Ingeniería Civil. 10
DEFENSA NACIONAL Y DERECHOS HUMANOS ICCPR

de ratificación se depositarán en poder del Secretario General de las


Naciones Unidas.

3. El presente Protocolo quedará abierto a la adhesión de cualquier


Estado que haya ratificado el Pacto o se haya adherido a él.

4. La adhesión se efectuará mediante el depósito del instrumento


correspondiente en poder del Secretario General de las Naciones
Unidas.

5. El Secretario General de las Naciones Unidas informará a todos los


Estados que hayan firmado el presente Protocolo, o se hayan adherido a
él, del depósito de cada uno de los instrumentos de ratificación o
adhesión.

Artículo 8

1. El presente Protocolo entrará en vigor transcurridos tres meses a


partir de la fecha en que haya sido depositado el décimo instrumento de
ratificación o de adhesión en poder del Secretario General de las
Naciones Unidas.

2. Respecto de cada Estado que ratifique el presente Protocolo o se


adhiera a él después de haber sido depositado el décimo instrumento de
ratificación o adhesión, el presente Protocolo entrará en vigor una vez
transcurridos tres meses a partir de la fecha en que tal Estado haya
depositado su propio instrumento de ratificación o de adhesión.

Artículo 9

Las disposiciones del presente Protocolo serán aplicables a todas partes


componentes de los Estados federales, sin limitación ni excepción
alguna.

Artículo 10

El Secretario General de las Naciones Unidas comunicará a todos los


Estados mencionados en el párrafo 1 del artículo 48 del Pacto:

a) Las reservas, comunicaciones y notificaciones conforme a lo


dispuesto en el artículo 2 del presente Protocolo; 

b) Las declaraciones hechas conforme a lo dispuesto en los artículos 4


ó 5 del presente Protocolo; 

c) Las firmas, ratificaciones y adhesiones conformes a lo dispuesto en


el artículo 7 del presente Protocolo; 

d) La fecha en que entre en vigor el presente Protocolo conforme a lo


dispuesto en el artículo 8 del mismo.

UNC-Ingeniería Civil. 11
DEFENSA NACIONAL Y DERECHOS HUMANOS ICCPR

Artículo 11

1. El presente Protocolo, cuyos textos en árabe, chino, español, francés,


inglés y ruso son igualmente auténticos, será depositado en los archivos
de las Naciones Unidas.

2. El Secretario General de las Naciones Unidas enviará copias


certificadas del presente Protocolo a todos los Estados mencionados en
el artículo 48 del Pacto. 

3. ANÁLISIS DE LOS ARTÍCULOS ESTABLECIDOS EN AMBOS


PROTOCOLOS

3.1 PRIMER PROTOCOLO

El primer protocolo establece mecanismos necesarios para evitar el abuso de


poder por parte de algunos estados, sobre los derechos individuales. Dando así
condiciones de igualdad, sin discriminación. Esto se logra a través de las
facultades otorgadas al individuo para realizar su denuncia.

III.2 SEGUNDO PROTOCOLO

La pena de muerte es controversial tanto para quienes la defienden, como para


sus detractores. En el segundo protocolo se establece la abolición de la pena de
muerte, puesto que está al parecer no reduce el crimen en mayor medida que la
cadena perpetua. Considerándola como un delito más y una forma de
discriminación contra las minorías que pueden no tener recursos suficientes en
el sistema legal. Esto es permisible en la mayoría de casos, excepto si ocurre el
delito de traición a la patria.

Obligaciones de los Estados partes con arreglo al Protocolo Facultativo del


Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos

1. El Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y


Políticos fue aprobado y abierto a la firma, ratificación y adhesión por el
mismo instrumento de la Asamblea General de las Naciones Unidas, la
resolución 2200 A (XXI) de 16 de diciembre de 1966, por el que se aprobó el
propio Pacto. Tanto el Pacto como su Protocolo Facultativo entraron en vigor
el 23 de marzo de 1976.

2. El Protocolo Facultativo, aunque guarda una relación orgánica con el Pacto,


no está automáticamente en vigor para todos los Estados partes en el Pacto.
Según el artículo 8 del
Protocolo Facultativo, los Estados partes en el Pacto sólo podrán serlo en el
Protocolo
Facultativo expresando por separado su consentimiento en obligarse. La
mayoría de los Estados partes en el Pacto han pasado a serlo también en el
Protocolo Facultativo.

UNC-Ingeniería Civil. 12
DEFENSA NACIONAL Y DERECHOS HUMANOS ICCPR

3. En el preámbulo del Protocolo Facultativo se estipula que su objetivo es


"asegurar el mejor logro de los propósitos" del Pacto facultando al Comité de
Derechos Humanos, establecido en la parte IV del Pacto, "para recibir y
considerar, tal como se prevé en el presente Protocolo, comunicaciones de
individuos que aleguen ser víctimas de violaciones de cualquiera de los
derechos enunciados en el Pacto". El Protocolo Facultativo establece un
procedimiento e impone a los Estados partes en el Protocolo Facultativo
obligaciones dimanantes de ese procedimiento que se añaden a las obligaciones
enunciadas en el Pacto.

4. El artículo 1 del Protocolo Facultativo dispone que todo Estado parte


"reconoce la competencia del Comité para recibir y considerar comunicaciones
de individuos que se hallen bajo la jurisdicción de ese Estado y que aleguen ser
víctimas de una violación, por ese Estado parte, de cualquiera de los derechos
enunciados en el Pacto". De ahí se desprende que los
Estados partes están obligados a no poner impedimentos al acceso al Comité y
deben impedir que se tomen represalias contra ninguna persona que haya
presentado una comunicación al
Comité.

5. El artículo 2 del Protocolo Facultativo exige que quienes presenten


comunicaciones al
Comité han de haber agotado todos los recursos internos disponibles. En su
respuesta a una comunicación, el Estado parte que considere que no se ha
cumplido esa condición debe indicar los recursos disponibles y efectivos que el
autor de la comunicación no haya agotado.

6. Aunque no es un término que aparezca en el Protocolo Facultativo ni en el


Pacto, el Comité de Derechos Humanos denomina "autor" al individuo que
presenta una comunicación al Comité con arreglo al Protocolo Facultativo. El
Comité utiliza el término "comunicación", que figura en el artículo 1 del
Protocolo Facultativo, en lugar de "denuncia" o "petición", aunque este último
término aparece en el organigrama actual de la Oficina del Alto Comisionado
de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, dentro de la cual las
comunicaciones presentadas con arreglo al Protocolo Facultativo son
tramitadas inicialmente por una sección denominada
Equipo de Peticiones.

7. La terminología también refleja la naturaleza de la función del Comité de


Derechos
Humanos de recibir y examinar las comunicaciones. La comunicación, si se
considera admisible, será examinada por el Comité teniendo en cuenta toda la
información que el autor y el Estado parte le hayan presentado por escrito,
después de lo cual "[el] Comité presentará sus observaciones al Estado parte
interesado y al individuo".

8. La primera obligación del Estado parte contra el que un individuo haya


formulado una reclamación con arreglo al Protocolo Facultativo es contestar a
la comunicación dentro del plazo de seis meses establecido en el párrafo 2 del

UNC-Ingeniería Civil. 13
DEFENSA NACIONAL Y DERECHOS HUMANOS ICCPR

artículo 4. Dentro de ese plazo, "ese Estado deberá presentar al Comité por
escrito explicaciones o declaraciones en las que se aclare el asunto y se señalen
las medidas que eventualmente haya adoptado al respecto". El reglamento del
Comité desarrolla estas disposiciones, en particular previendo la posibilidad de
examinar por separado, en casos excepcionales, las cuestiones de la
admisibilidad y el fondo de la comunicación.

9. Al responder a una comunicación que al parecer se refiera a una cuestión


planteada antes de la entrada en vigor del Protocolo Facultativo para el Estado
parte (la norma ratione temporis), el Estado parte deberá invocar esa
circunstancia explícitamente, incluyendo cualquier comentario sobre la posible
"persistencia de los efectos" de una infracción pasada.

10. Según la experiencia del Comité, algunos Estados no siempre respetan esa
obligación.
Al no responder a una comunicación, o al responder de forma incompleta, el
Estado contra el que se presenta la comunicación se coloca en situación de
desventaja, pues el Comité se ve obligado a examinar la comunicación sin
disponer de toda la información relativa a ella. En tales circunstancias, el
Comité puede concluir que las alegaciones formuladas en la comunicación son
verídicas, si resultan corroboradas habida cuenta de todas las circunstancias.

11. Aunque la función desempeñada por el Comité de Derechos Humanos al


examinar las comunicaciones individuales no es, en sí misma, la de un órgano
judicial, los dictámenes emitidos por el Comité de conformidad con el
Protocolo Facultativo presentan algunas de las principales características de
una decisión judicial. Se emiten con espíritu judicial, concepto que incluye la
imparcialidad y la independencia de los miembros del Comité, la ponderada
interpretación del lenguaje del Pacto y el carácter determinante de las
decisiones.

12. El término empleado en el párrafo 4 del artículo 5 del Protocolo Facultativo


para las decisiones del Comité es "observaciones"3. En esas decisiones se
exponen las constataciones del Comité sobre las violaciones alegadas por el
autor y, cuando se ha comprobado la existencia de una violación, se señala el
medio de reparar esa violación.

13. Los dictámenes emitidos por el Comité con arreglo al Protocolo Facultativo
representan un pronunciamiento autorizado de un órgano establecido en virtud
del propio Pacto y encargado de la interpretación de ese instrumento. El
carácter y la importancia de esos dictámenes dimanan de la función integral
que incumbe al Comité con arreglo al Pacto y al Protocolo Facultativo.

14. Conforme al apartado a) del párrafo 3 del artículo 2 del Pacto, cada uno de
los Estados partes en el Pacto se compromete a garantizar que "[t]oda persona
cuyos derechos o libertades reconocidos en el […] Pacto hayan sido violados
podrá interponer un recurso efectivo, aun cuando tal violación hubiera sido
cometida por personas que actuaban en ejercicio de sus funciones oficiales".
Esa es la base de la redacción utilizada sistemáticamente por el Comité al

UNC-Ingeniería Civil. 14
DEFENSA NACIONAL Y DERECHOS HUMANOS ICCPR

emitir sus dictámenes en los casos en que se ha constatado la existencia de una


violación:
"De conformidad con el párrafo 3 a) del artículo 2 del Pacto, el Estado parte
tiene la obligación de proporcionar al autor un recurso efectivo. Al pasar a ser
parte en el
Protocolo Facultativo, el Estado parte reconoce la competencia del Comité para
determinar si ha habido o no violación del Pacto y, en virtud del artículo 2 del
Pacto, el Estado parte se ha comprometido a garantizar a todos los individuos
que se encuentren en su territorio o estén sujetos a su jurisdicción los derechos
reconocidos en el Pacto y a garantizar un recurso efectivo y ejecutorio cuando
se compruebe una violación. A este respecto, el
Comité desea recibir del Estado parte, en un plazo de 180 días, información
sobre las medidas que haya adoptado para aplicar el dictamen del Comité."

15. El carácter de los dictámenes del Comité dimana también de la obligación


de los Estados partes de actuar de buena fe, tanto cuando participan en el
procedimiento previsto en el
Protocolo Facultativo como en relación con el propio Pacto. La obligación de
cooperar con el Comité resulta de la aplicación del principio de la buena fe en
el cumplimiento de todas las obligaciones convencionales.

16. En 1997 el Comité decidió, conforme a su reglamento, nombrar a uno de


sus miembros
Relator Especial para el seguimiento de los dictámenes 5. Ese miembro, por
medio de comunicaciones escritas y con frecuencia también por medio de
reuniones personales con representantes diplomáticos del Estado parte
interesado, exhorta al cumplimiento de los dictámenes del Comité y examina,
cuando es procedente, los factores que impiden darles efecto.
En cierto número de casos, ese procedimiento se ha traducido en la aceptación
y cumplimiento del dictamen del Comité cuando anteriormente la
comunicación del dictamen no había dado lugar a ninguna respuesta.

17. Debe señalarse que, si un Estado parte no da cumplimiento al dictamen del


Comité en un caso concreto, el hecho pasa a ser de conocimiento público al
publicarse las decisiones del
Comité, en particular en sus informes anuales a la Asamblea General.

18. Algunos Estados partes, tras recibir el dictamen del Comité sobre una
comunicación presentada contra ellos, no han aceptado el dictamen, en su
totalidad o en parte, o han intentado reabrir el asunto. En algunos de esos
casos, esa ha sido la respuesta cuando el Estado parte no participó en el
procedimiento, al incumplir su obligación de contestar a la comunicación con
arreglo al párrafo 2 del artículo 4 del Protocolo Facultativo. En otras ocasiones,
el rechazo total o parcial del dictamen del Comité se produjo en casos en que el
Estado parte había participado en el procedimiento y en que sus argumentos
habían sido examinados con todo detenimiento por el Comité. En todos esos
casos, el Comité considera que el asunto sigue en proceso de diálogo entre el
Comité y el Estado parte, con miras al cumplimiento del dictamen. El Relator
Especial para el seguimiento de los dictámenes es quien sostiene ese diálogo, e
informa periódicamente al

UNC-Ingeniería Civil. 15
DEFENSA NACIONAL Y DERECHOS HUMANOS ICCPR

Comité acerca de la situación.

19. El autor puede solicitar la adopción de medidas, o el Comité puede decidir


su adopción por propia iniciativa, cuando la decisión que haya tomado o que
amenace tomar el Estado parte pueda causar un daño irreparable al autor o a la
víctima si no se revoca la medida o si no se suspende su ejecución en espera de
que el Comité lleve a cabo el examen de la comunicación.
Ejemplo de ello es la ejecución de la pena de muerte o de una orden de
expulsión. Para poder atender esas exigencias con arreglo al Protocolo
Facultativo, el Comité estableció en su reglamento un procedimiento para
solicitar la adopción de medidas temporales o provisionales de protección en
los casos en que ello fuera procedente 1 .Todo Estado parte que no adopta tales
medidas temporales o provisionales incumple la obligación de respetar de
buena fe el procedimiento de las comunicaciones individuales establecido en el
Protocolo Facultativo.
1 Reglamento del Comité de Derechos Humanos, documento
CCPR/C/3/Rev.8, de 22 de septiembre de 2005, art. 92 (anteriormente artículo
86):
"El Comité podrá, antes de transmitir su dictamen sobre la comunicación al
Estado parte interesado, informar a ese Estado de si estima conveniente la
adopción de medidas provisionales para evitar un daño irreparable a la víctima
de la violación alegada. En tal caso, el Comité informará al Estado parte
interesado de que tal expresión de su opinión sobre las medidas provisionales
no implica ningún juicio sobre el fondo de la comunicación."

20. La mayoría de los Estados no tienen disposiciones legislativas específicas


que los habiliten para incorporar los dictámenes del Comité en su
ordenamiento jurídico interno. Sin embargo, la legislación nacional de algunos
Estados partes sí prevé el pago de una indemnización a las personas a las que
los órganos internacionales hayan declarado víctimas de violaciones de los
derechos humanos. En cualquier caso, los Estados partes han de utilizar todos
los medios que estén a su alcance para dar efecto a los dictámenes del Comité.

UNC-Ingeniería Civil. 16
DEFENSA NACIONAL Y DERECHOS HUMANOS ICCPR

IV. CONCLUSIONES

• Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos fue aprobado por la


Asamblea General de las Naciones Unidas mediante Resolución 2200A (XXI),
de 16 de diciembre de 1966. Entró en vigor el 23 de marzo de 1976.

• El Pacto tiene sus raíces en el mismo proceso que condujo a la


Declaración Universal de Derechos Humanos. Este pacto también da base
vinculante sobre derechos humanos destinada a imponer obligaciones
concretas.

• Los temas tratados por el Pacto están relacionados con la libre


determinación de los pueblos, la garantía de respeto a los pueblos por parte de
los gobiernos y autoridades locales, la igualdad de hombres y mujeres gozar de
todos los derechos civiles y políticos, la no discriminación de los individuos
frente al disfrute de los derechos civiles y políticos, así como la protección de
las minorías.

• El primer Protocolo Opcional al PIDCP permite que los ciudadanos que


pertenecen a alguno de los Estados parte del PIDCP y de su Protocolo, que
hayan denunciado la violación de los derechos concedidos por el PIDCP y que
hayan agotado las instancias nacionales, puedan presentar comunicaciones
escritas al Comité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas.

• Los Estados parte del PIDCP deben asegurar que los hombres y las
mujeres disfruten de forma igualitaria de los mismos derechos civiles y
políticos amparados por el Pacto. Además, el artículo 26 del PIDCP determina
que todo el mundo es igual ante la Ley, que todos tienen derecho ser protegidos
por la Ley sin que pueda existir discriminación, y que la Ley debe garantizar
una protección igualitaria y efectiva contra la discriminación. El Comité de
Derechos Humanos ha decidido que el artículo 26 del PIDCP prohíbe la
discriminación de hecho o de derecho en cualquier campo regulado por
autoridades públicas, y que el alcance del artículo 26 no se limita a los
derechos civiles o políticos.

• El artículo 26 fue utilizado para fundamentar una comunicación


presentada en el marco del Primer Protocolo Facultativo del PIDCP para
impugnar una ley relativa a la seguridad social que era discriminatoria por
razón de sexo (caso Broeks v Netherlands).

UNC-Ingeniería Civil. 17
DEFENSA NACIONAL Y DERECHOS HUMANOS ICCPR

• Las mujeres han usado el procedimiento de comunicaciones del Primer


Protocolo Facultativo del PIDCP para denunciar ante el Comité de los
Derechos Humanos de las Naciones Unidas discriminaciones por razón de sexo
que se salen del marco del PIDCP.

V. REFERENCIAS BIBLIOGRAFICAS
http://www.judicatura.com/Legislacion/2035.pdf
http://www2.ohchr.org/spanish/law/ccpr-one.htm
http://es.wikipedia.org/wiki/Primer_Protocolo_Facultativo_del_Pacto_In
ternacional_de_Derechos_Civiles_y_Pol%C3%ADticos
http://es.wikipedia.org/wiki/Pacto_Internacional_de_Derechos_Civiles_y
_Pol%C3%ADticos
http://es.wikipedia.org/wiki/Derechos_civiles_y_pol%C3%ADticos

UNC-Ingeniería Civil. 18

También podría gustarte