Está en la página 1de 2

FINCERTIP Sección 1 Seguridad •El esmalte de uñas o las uñas postizas

pueden causar lecturas inexactas de Sp02


VUL§I: Oximete.- 1. 1 Instrucciones para la operación y el
uso seguros del oxímetro de pulso de dedo 1.2 Advertencias
• No intente reparar el oxímetro de pulso. Solo ADVERTENCIA: PELIGRO DE EXPLOSIÓN: no utilice el
personal de servicio calificado debe intentar oxímetro en una atmósfera inflamable donde puedan
cualquier servicio interno necesario. producirse concentraciones de anestésicos inflamables u
• No use el oxímetro en situaciones donde se otros materiales.
requieran alarmas.
ADVERTENCIA: No arroje las baterías al fuego, ya que esto
• El uso prolongado o la condición del paciente puede explotar.
pueden requerir cambiar periódicamente el sitio
del sensor. Cambie el sitio del sensor y verifique ADVERTENCIA: No intente recargar las baterías normales de
, la integridad de la piel. estado circulatorio y
alineación correcta al menos cada 2 horas.
celda seca, pueden tener fugas. Y puede provocar un incendio
o incluso explotar.
• Las mediciones de Sp02 pueden verse
afectadas negativamente en presencia de luz ADVERTENCIA: No utilice el oxímetro de pulso en un entorno
ambiental alta. Proteja el área del sensor (con de resonancia magnética o tomografía computarizada.
una toalla quirúrgica o luz solar directa, por
ejemplo) si es necesario. PRECAUCIÓN: Mantenga el entorno operativo libre de polvo,
• Las siguientes razones causarán interferencia: vibraciones, materiales corrosivos o inflamables y extremos
• Electrocirugía de alta frecuencia. de temperatura y humedad.
• Colocación de un sensor en una extremidad con
un catéter arterial con manguito de presión PRECAUCIÓN: la batería debe extraerse del compartimento
arterial o una línea intravascular de la batería si el dispositivo no se va a utilizar durante
Manual de Usuario • El paciente tiene hipotensión vasoconstricción
severa, anemia severa o hipotermia.
mucho tiempo.

• El paciente está en paro cardíaco o está en el


zapato
Instale dos baterías AAA en el cassette de saturación funcional de oxígeno de la hemoglobina
Precaución: No opere la unidad si está
la batería antes de cubrir su cubierta. arterial (Sp02). El algoritmo DSP avanzado puede
húmeda o mojada debido a la condensación o
Enchufe un dedo en el orificio de goma disminuir la influencia del artefacto de movimiento y
derrames. Evite usar el equipo inmediatamente
del Oxímetro (lo mejor es enchufarlo bien) mejorar la precisión de la medición de baja perfusión.
después de moverlo de un ambiente frío a un
lugar cálido y húmedo.
antes de soltar la abrazadera con el clavo El oxímetro se puede usar para medir la saturación
hacia arriba. Presione el botón en el panel de hemoglobina humana y la frecuencia cardíaca a
Precaución: Nunca use objetos puntiagudos frontal; través del dedo. El producto es adecuado para la
para operar la tecla del panel frontal. No sacuda el dedo cuando el oxímetro familia, el hospital (incluido el uso clínico en
Precaución: El dispositivo solo se utilizará si %Sil82 está funcionando. No se recomienda estar intercirugía, pediatría, anguila), barra de oxígeno,
en movimiento. organizaciones sociales médicas, atención física en
la tapa de la batería está cerrada.
Presione el botón en el panel frontal si deportes, etc.
Precaución: La batería debe desecharse quiere cambiar la dirección de la pantalla; 2.2 Uso previsto
adecuadamente de acuerdo con la normativa Lea los datos relevantes de la pantalla. Este producto es adecuado para el hospital.
local después de su uso. Si no hay señal de entrada, el oxímetro (incluyendo cirugía, pediatría y uso clínico), barra de
1.3 Definiciones y símbolos puede apagarse automáticamente; oxígeno, salud deportiva (usarlos antes o después

-�tS �
Reemplace las baterías nuevas cuando el del deporte, no aconsejar usarlos durante el
Al enchufar el dedo
movimiento) y atención médica comunitaria, etc.
en el oxímetro, la
superficie de la uña SN
''''""
OLED indique que las baterías tienen poca
energía. 2. 3 Características del producto
debe estar hacia
arriba. Ligero para transportar y fácil de usar. Ajuste
Sección 2 Introducción
manualmente la dirección de la interfaz. Pantalla
Declaración: utilice el alcohol medicinal para 2.1 Breve descripción del dispositivo LED, pantalla simultánea para el valor de prueba y
limpiar la goma antes de cada prueba y limpie gráfico de barras.
el dedo probado con alcohol antes y después El oxímetro de pulso, basado en toda la
tecnología digital, está destinado a la Indicador de bajo voltaje de la batería.
de la prueba. (La goma dentro del oxímetro
medición no invasiva de verificación de la Automáticamente en espera o en reposo.
adopta goma médica, que no tiene toxinas, no
daña y no produce efectos secundarios como
alergia a nuestra piel). Section 3 Instalación, configuración, y operación
2. 4 Especificaciones Section 3 Instalación, configuración, y operación Indicador de batería
1.Tipo de pantalla: pantalla OLED 3.1. Descripcion del panel frontal
2. Spo2: (como la figura 3.1.1)
· Rango de medición: 70%-99% Encendido
Presición:± 2% en la etapa de 70%-
99%,Sin especificar(<70%)
Resolución:± 1 %
Saturación de La frecuencia del pulso
3. PR:
Rango de medición:30BPM-240BPM hemoglobina Pletismografía
Presición:± 1 BPM or ± 1% 3.3 Configuración de parámetros:
Figure 3.1.1 Parts off front&back panel Presione el botón de encendido (> 0.5s), el oxímetro
Table 3.1.1 Parts Definition and Description entrará en la configuración de parámetros.
4. Fuente de alimentación: 2 pilas AAA de 1.5V
Descripción Hay dos submenús para elegir:
5. Dimensión: 60 * 35 * 35 mm 1ttem Name
Cuando el signo '*' se muestra en 'Configuración de
6. Medio ambiente: Boton de Enciende el dispositivo, sonidos'(sounds setup), presione el botón (> 0.5) e
1
Temperatura de operación S"C-40"C encendido cambio de dirección y ingrese al menú de configuración de sonidos (figura
ajuste de parametros. 3.3.1), puede presionar el botón a su vez para
Temperatura de almacenaje -10"C-40"C Panel Mostrar el pletismograma seleccionar el elemento, y presione el botón para
2 de datos SP02 / PR cambiar los datos que necesita. Seleccione o para
OLEO
Humedad de operación 1S%-80% aumentar o disminuir la cantidad de configuraciones.
Cuando la señal '*', se muestra en la 'Configuración del
Humedad de 3.2 Pantalla
10%-80% Después de encender, la pantalla objetivo'(Aim setup), presione el botón (> 0.5s) e
almacenamiento
OLED del oxímetro es la siguiente ingrese al menú de configuración de la alarma (Figura
Presión de aire 70-106kpa 3.3.2). Presione el botón para activar / desactivar la
alarma y bip.
0w t 3.5 Date Analysis
!;�� �� ��
r;:� ulse i�i�
s
3.3 Configuración de parámetros:
3.5. 1 How to find the "date analysis".
oxlmeter will automatically
Presione el botón de encendido (> 0.5s), el oxímetro
be powered off when no Long-press on the power button, the oximeter
entrará en la configuración de parámetros.

Seltings Settings finger in the device for wlll display pages 1 as shown figure 3.5.1 -
Sounds Setup • longer than 16 seconds.
$p02Alm Hi 3.5.3, long-press page1/3 and page2/3 make
Alm
Alm Selup
ott 3.4.3. Read correspondent data from display
Sp02 Alm Lo 90 the screen display the next page.
100
Seep ott
PRAltnHi screen.
PR Alm l.o 3.4.4 Display Description of OLEO
130
Res1ore OK The di splay interface of -OLEO" can rotate four
Exit directions with six different display modes after
+/-
Exit
, Figure3.3.1 Flgure3.3.2
pressing the power button for less than O.Ss.lt Is
shown a s below:
3.4 Operación
0
3.4 1 Instalar batería
Instalación de dos baterías AAA en el cassette de la r­
batería Con las polaridades correctas y cúbralas. m
0
ADVERTENCIA: No intente recargar las pilas alcalinas Q.
normales, pueden tener fugas y provocar un incendio <ii' 3.5.3
o incluso explotar.
3.5.2 How to start a new anaysis
3.4 2 Encienda / apague el oxímetro de pulso
Coloque uno de los dedos en el orificio de goma del 3 Select the item of ·record" page 3/3 and
oxímetro (es mejor colocar el dedo a fondo) con la &. long- press its status from ·otr to ·on·;
select "ok" when the display is shown as
superficie de la uña hacia arriba y luego suelte la
abrazadera.

figura 3.5.4. luego vuelva a la página 3/3, elija -press" 'summary graph' shown in figure 3.5.8 3.5.4 Setting m F,gure 3.5.2
2. Select ·statistics' and long press to open
Select the Sp02 or PR Alarm limits, long-press will
"salir"; coloque el dedo en el orificio de goma
del oxímetro para comenzar la medición como se the statistics page as shown figure 3.5.91. the change the limits.
muestra en la figura 3.4.3, el signo de "energía meaning of "time" is the measuring time.it will Select"+/- long-press will set the direction of
show the date of max and Min about the sp02 changeing the limits."'+" is inceasing the number,
•-· is decreasing the number.
de la batería" y "Rec" aparecen a su vez durante
la medición, el tiempo máximo de grabación es and Bmp.
Note: summary graph and statistics can not Features
OLEO dloplay
de 8 horas y el tiempo mínimo es de 2 minutos.
be opened when the storage is empty
+ Two COlot' OLEO disptay, more displly model
• Lgw.power consumption, continuousty tout d� edjualabfe
+ Low votcage indlca1or
• Automaticalty powe, off In 8 seconds when tNre SS no aJonal
+ Smal in votume. light in weight. and convenient to cany
3.5.4 3.5.5
Section 4 Product class1ficat1on, maintenance
3.5.3 Cómo ver el resultado del análisis and solution
4.1 Ctasslflcatlon
1.Extraiga su dedo, espere 8 segundos y luego el oxímetro Management Class for Medical Devices:
Uequipment
Anti-electric Shock Type:lnternally powered
se apague. Vuelva a encender el oxímetro: mantenga

equipment
presionado para ingresar al "análisis de datos": página
3/3, ahora el estado de "registros" está apagado y
Anti-electric Shock Degree:Type BF
·"resumen gráfico" y "estadísticas" está bien, equipment
The Pulse Oximeter is designed to be used in
specifed electromagnetic environment Users of
the Pufse-GximeteF--mUSt-u.e-it-Jn the foJJowin9-
environments. be plugged deep
1 The finger rnighl nnt
Sp02 or PR 1. Relry by plugging
1s showrl enough the finger
2. Finger is trembling or
R1dl1tlon Test Compiance Ell'cirom1gnetlc environment.guidance

4.2 Maintenance and Preservatio n


•Replace the batteries timely when low voltage "'­ RF signal of Pulse Oximeter is sunpfy
created by its internal function. Therefore,
its RF interterence is very law and is not
unsteady
the patient is on
movement status
2. PkJase remain at rest

lamp is on. likely to cause any interference to nearby


CISPR11

•Clean the surface of fingertip oximeter before electronic equipment. 1. Inadequate power or
it is used to diagnose patients. The Pulse Oximeter appies to all 1. Please replace the battenes
Tie Oximeter
•Remove the batteries inside if you will not 2. Batteries noght be
powe,ott
2. Pk,ase reinstaJI the batteries
can not be
RFlnt•rfeance estabishments,including domestic
operate the Oximeter for a long time. connected to the public low-voltage
<1slalled inoOITedfy 3. Piease contact with k>cal
CISPR11
establishments and those directy
It would be better to preserve the product in - 3. The Oximeler might customer service centre
o.nedon
10-40 C (14-104 'F) and humidity is 10%-80%. buikiings used for domestic purposes. be damaged
power suppty network that supplies

• It Is recommended that the product should be

--
kept dry anytime. A wet ambience might affect 4.4 Possible problems and effect ive 1. The product
Its lifetime and even damage the product. solutions Indication automatically shu1S
lamps are off when no signal is I. Normal
•Please follow the law of the local government Possible
to deal with used batteries. Problem Solution detected in 8 2. Replace the batteries
reason
seconds
suddenlyott

�­
4.3 Product declaration
o.-,n.i---...tlc--
-
1.F.-igerisnot 1.R.oyby-"'"firGer 2. Inadequate power
Sp020<PR 2. Try men imes. tfyou can
for - lQUlPMtll'I$ aod SYfflMS cannot be 2. Patient's makeSlftlhrlt'8isno
shown protllemS,lheproduct.
3no!!nallV pleasl go lO hospiJal timely
isloolowtobe
1or.--

También podría gustarte