Alli punlla yachachik Josefina Buenas dias profesora Josefina
Ñukaka shutimi Elena Quintero kani. Mi nombre es Elena Quintero
Gualaquiza llactapimi kawsani. Vivo en Gualaquiza
Ñuka yachakuni hatun yachana wasipi UNAE. Estudio en la UNAE
Pusak niki patapi yachakuni. Ñukaka ishkay Estoy en octavo ciclo en el paralelo 2 de Azuay
Diálogo sobre la salud
Kichwa shimi rimari Traducción a
español Elena: Alli tuta Buenas noches kuyashka ushika querida hija Jaqui, Jaqui Imanallatak ¿Cómo estás? kanki. Jaqui: Imanalla Elena. Estoy bien, Elena Allillami kani. Elena : Ñukapa hatun Mi abuelo está taytaka unkushkami. enfermo. Jaqui: Imamantatak ¿Por qué es tá unkushka kan. enfermo? Elena: Ñukapa hatun Mi abuelo tiene la taytaka COVID enfermedad del unkuyTAMI charin. COVID. Jaqui: Ñukaka kaya Voy a ir a visitarlo el puncha chapankapak siguiente dia. riKRIni. Elena: Atipakri apay Puede llevar hampi remedio para el unkushkamikan enfermo Jaqui: Ñukaka mishki Yo voy a llevarle balun, laranka, miel de abeja, ukalito, akirinri naranja, eucalipto y apaykapak jengibre. Elena: Ñukapa hatun Mi papá Pedro está taytaka Pedrocaka en Zamora con mi kay Zamora allilla hermano. wawki Jaqui: Ima hampi ¿Qué medicina upyan toma? Elena: hampiy pacha Toma remedios upyan naturales Jaqui: Uchalla Ojalá se recupere allitukushpa alli pronto kanka Elena: Yupaychani Gracias querida hija kuyashka ushika Jaqui: Shuk puncha Nos encontramos tuparishun otro día. Elena: kayakaman Hasta mañana. Jaqui: Ashata Hasta pronto. kashkaman