Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Cronica de Un Amante de Las Ciencias by Latour Bruno
Cronica de Un Amante de Las Ciencias by Latour Bruno
Bruno Latour
Crónicas de un amante
de las ciencias
Traducción Lucía Vogelfang
P) Dedalus Editores
Latour, Bruno
urio Latour
Crónicas de un amante
de las ciencias
Dedalus Editores
I.atour, Bruno
Crónicas de un amante de las ciencias. - l a ed. - Buenos Aires : Dedalus, 2010.
286 p . ; 21x14 cm.
I S B N 978-987-23248-8-9
C e t o u v r a g e , p u b l i é d a n s le c a d r e d u P r o g r a m m e d ' A i d e à la P u b l i c a t i o n V i c t o r i a O c a m p o , b é n é f i e d u s o u t i e n d u
iVlinistère f r a n ç a i s des A f f a i r e s E t r a n g è r e s et d u Service d e C o o p é r a t i o n et d ' A c t i o n C u l u i r e l l e d e l ' A m b a s s a d e d e
France en Argentine.
E s t a o b r a , p u b l i c a d a e n el m a r c o del P r o g r a m a d e A j i i d a a la P u b l i c a c i ó n V i c t o r i a O c a m p o , c u e n t a c o n el a p o y o del
M i n i S t e n o d e A s u n t o s E x t r a n j e r o s d e F r a n c i a y del Servicio d e C o o p e r a c i ó n y A c c i ó n C u l t i u a l d e la E m b a j a d a d e
¡'"•rancia e n la A r g e n t i n a .
Dedalus Editores
Felipe Valiese 855, Buenos Aires, Argentina.
info@dedaluseditores.com.ar, dedalus.editores@gmail.com
www.dedaluseditores.com.ar
ISBN 978-987-23248-8-9
1 lecho el depóstito que marca la ley 11.723
Impreso en Argentina
Ninguna parte de esta publicación, incluido el diseño de la cubierta, puede ser reproducida,
almacenada o transmitida en manera alguna ni por ningún medio, ya sea eléctrico, químico,
mecánico, óptico, digital, de grabación o de fotocopia, sin permiso previo del editor.
Indice
La Recherche,
¿una gran revista política?
' N. de la T.; La Recherche es una publicación francesa realizada por periodistas cientí-
ficos que se consagra, desde 1972, a la divulgación de la ciencia, y que se ha convertido en
la revista de referencia sobre información científica francófona. En esta entrevista, lec-
tora e investigador debaten acerca de la publicación y se preguntan si es principalmente
un lugar de divulgación de los logros científicos autorizados, o si debe dar a conocer los
debates que hacen a la vida de la investigación científica y participan en la construcción
del mimdo común. La palabra francesa "recherche" significa investigación, búsqueda.
CRÓNICAS DE UN AMANTE DE LAS CIENCIAS
12
Mayo de 2000
19
' Se podrá encontrar en el número del Mande Diplomatique de principios del año
1998 un ejemplo particularmente extremo de un discurso crítico contra las "tecnocien-
cias", en oposición a lo que puede esperarse de amantes cultivados. A "la barbarie cien-
tiflcista", los autores no hacen sino oponerle, en toda la extensión de la página, lo que es
preciso llamar "barbarie crítica".
CRÓNICAS DE UN AMANTE DE LAS CIENCIAS
20
Mayo de 1998
' Jean Lave, Cognitioìi in Practice. Mind, Mathematics and Culture in Everyday
Life, Cambridge, Cambridge University Press, 1988.
26 CRÓNICAS DE UN AMANTE DE LAS CIENCIAS
Septiembre de 2000
Barbara Cassin, L'Effet sophistique, Gallimard, Paris, 1995 [Hay traducción al es-
pañol: Barbara Cassin, efecto sofístico, trad. Horacio Pons, Buenos Aires, Fondo de
Cultura Económica, 2008|.
29
Contra esta hipocresía del falso respeto del otro, véase el último volumen de Isabelle
Stengers, CostnopoliUques, París, La Découverte, 1997, titulado ¡con justicia! "Pour en
finir avec la tolérance" ("Para tenninar con la tolerancia").
Véanse los ensayos reunidos por George W. Stocking (director de la publicación).
Observers Observed. Essays on Ethnographic Fieldwork, Madison, The University of
Wisconsin Press, 1983.
CRÓNICAS DE UN AMANTE DE LAS CIENCIAS
32
Diciembre de 1997
35
¿La República
ya no necesita científicos?
Marzo de 2000
39
¿Necesitamos "paradigmas"?
" Teoría según la cual la ciencia sería una construcción "puramente social", posición
polémica ya que nadie la sostiene pero que sirve de régimen de explotación útil.
' La Teoría de la Gestalt, muy popular en la preguerra, permitía insistir sobre el
aspecto global de la percepción y sobre el trabajo intenso hecho por el cerebro para
reconstituir las formas evidentes a pesar del gran número de contraejemplos. Inspiró a
Kuhn, pero también a Merleau-Ponty y a muchos otros.
® Encontraremos en el deslumbrante librito de Vinciane Despret, Naissance d'une
íhéoríe éthologique, París, Les Empêcheurs de penser en rond, 1996, sobre el caso de
la etologia, un muy buen ejemplo de abandono de la metáfora óptica.
¿NECESITAMOS "PARADIGMAS"? 4 3
Septiembre de 1996
45
' Wai Chen, Comment Fleming n'a pas inventé la péniciline, Paris, l^es
Empêcheurs de penser en rond, 1996 (traducido por Sophie Mayoux).
46 CRÓNICAS DE UN AMANTE DE LAS CIENCIAS
" Véase el excelente dossier que proponen sobre Diesel Les Cahiers de Science et
me, 11° 31, febrero de 1996.
¿CÓMO DEJAR ESCAPAR UN DESCUBRIMIENTO? 4 7
¡Millones de muertos en 1918-1919, más que todos los de la primera Guerra Mvmdial
juntos, recordémoslo, y también 12.000 víctimas en 1928!
CRÓNICAS DE UN AMANTE DE LAS CIENCIAS
48
Abril de 1996
51
' La expresión data de un libro de Herbert Butterfleld publicado en 1931, The Whig
hiteì-pretation of History (reeditado por W. W. Norton, New York, 1965), y se utiliza,
antes que nada, en historia política.
5 2 CRÓNICAS DE UN AMANTE DE LAS CIENCIAS
" Véase su libro: Stephen Jay Gould, L'éventail du vivant. Le mythe du progrès,
Paris, Le Seuil, 1997 y la entrevista publicada en La Recherche, septiembre de 1997.
Por cierto, leemos el más sofisticado entre los libros de Stephen Jay Gould, La vie
est belle, Paris, Le Seuil, 1991, sin dudar un solo instante de que la nueva interpretaciórt
que propone sobre los fósiles del Burgess Shale es "superior" a la vieja [Hay traducción
al español: Stephen Jay Gould, La vida maravillosa. Burgess Shale y la, naturaleza
de la historia, Barcelona, Crítica, 1999],
¿TIENE ALGÚN SENTIDO LA HISTORIA DE LAS CIENCIAS? 5 3
' No hay crítico más cruel de la progresión regular de la historia que Canguilhem o
Foucault.
Véase el sorprendente relato de este encuentro hecho por François Arago, Histoire
de m,a jeunesse; la vie de François Arago, Paris, Burgos (reedición), 1985.
" Dominique Pestre (1995), "Pour une histoire sociale et culturelle des sciences.
Nouvelles définitions, nouveaux objets, nouvelles pratiques", Annales {Histoire,
Science Sociale), vol. 3 (mayo-Junio), pp. 487-522.
54 CRÓNICAS DE UN AMANTE DE LAS CIENCIAS
Noviembre de 1997
' llii curioso librito de Nicholas Rescher escrito en 1978 y publicado hace poco en
Francia: Le Progrès Scientifique. Un essai philosophique sur l'économie de la.
recherche dans les sciences de la nature, Paris, PUF, 1993, había anticipado muchos
de estos temas.
CRÓNICAS DE UN AMANTE DE LAS CIENCIAS
58
^ Joliii Horgan, The End of Science. Facing the Limits of Knowledge in the 'ñvilight
of the Scientifi.c Age, Nueva York, Helix Books, 1996 [Hay traducción al español: John
Horgair, El fin de la ciencia. Los límites del conocimiento en el crepúsculo de la era
científica, Madrid, Debate, 1998).
Todos hombres, salvo MarguMs, y todos angloestadounidenses, salvo Prigogine. Es
imposible encontrar una muestra más sesgada que ésa. Sin embrago, nadie se quejará
porcine ello les evita a los europeos tener que sumar sus metidas de pata a las de sus
queridos colegas.
¿EL FIN DE LA CIENCIA? g g
Enero de 1997
Empêcheurs de penser en rond, 1996. Véase sobre su trabajo la crónica "Sujetos recal-
citrantes", pp. 247-251.
63
' Erik Tiinkaus y Pat Shipman, The Neandertals. Changing the Image of Mankind,
Nueva York, Alfred A. Knopf, 1993.
En la jerga de los historiadores de las ciencias, se llama a esta historia continua del
progreso la historia "whiggish" en alusión a los sentimientos políticos de los hberales
ingleses del siglo XIX para quienes ¡el único objetivo que podía tener la historia del mun-
do era conducir hacia el hombre (y no hacia la mujer) británico! Véase la crónica "¿La
historia de las ciencias tiene algún sentido?", pp. 51-55.
A la manera del best-seller de Josef H. Reichholf, L'émergence de l'homme.
L'apparition de Vhormne et ses rapports avee la nature, Paris, Flammarion (Champs),
1991 (traducido del alemán), que le debe su éxito al hecho de ignorar todas las contro-
versias. No hay nada más instructivo que comparar su retrato de los Neandertals con el
de Ti-inkaus y Sliipman.
¿HAY QUE HABLAR DE LA HISTORIA DE LOS HECHOS? g g
Stepheiï Jay Gould, Lo est belle, Paris, Le Seuil, 1991, ofreció hace algunos años una
magnífica ilustracióir, el título inglés anunciaba afui más claramente el objetivo del ejercicio:
Wonderful Life. The Burgess Shale and the Nature of History, Nueva York, W. W. Norton,
1989 [Hay traducción al español: Stephen Jay Gould, La vida maravillosa. Burgess Shale
y la naturaleza de la historia, Barcelona, Crítica, 1999].
'' Se liíima posmoderno a ese sentimiento de que la flecha del tiempo ya no va en línea
recta y de q\ie ya no permite organizar claramente el pasado y el futuro. Véase Jean-
François Lyotard, La Condition postmoderne, Paris, Minuit, 1979 [Hay traducción al
español: Jean-François Lyotard, La condición posmodema. Jnforrrw. sobre el saber, tr.
Mariano Antolíir Rato, Buenos Aires, Red Editorial Iberoamericana, 1991]. La cuestión que
se plantea es saber si se pueden imaginar investigadores, discipHuas, progi'amas de investi-
gación posmodernos o si el modermsmo es esencial a la práctica de los científicos.
¿HAY QUE HABLAR DE L A HISTORIA DE LOS HECHOS? g y
Octubre de 1996
" Gilles Deleuze, Le PH. Leibniz et le baroque, Paris, Minuit, 1988. [Hay traducción
al español: Deleuze, Gilles, El pliegue. Leibniz y el Barroco, tr. José Vázquez Pérez y
Umbelena Larraceleta, Barcelona, Paidós, 1989. (n. de t.)[
69
' Shirley Strum, Voyage chez les baboidns (reedición), Paris, Le Seuil, Point Poche,
1995. Linda Marie Fedigan, Pmnate Paradigms. Sex Roles and Social Bonds,
Montreal, Eden Press, 1982.
jQ2 CRÓNICAS DE UN AMANTE DE LAS CIENCIAS
^^ Dos ejemplos en francés: Sarah Blaffer Hrcly, Des guenons et des hommes, essai de
sociobiologie, Paris, Éditions Tierce, 1981; François De Waal, La Politique du chim-
panzé, Paris, Odile Jacob-Opus, 1982 [1995],
¿UNA DISCIPLINA CIENTÍFICA TIENE QUE REFLEXIONAR... rj^
Donna Haraway, Primate Visions. Gender, Race and Nature in the World of
Modem Science, Londres, Routledge and Kegan Paul, 1989.
'' El título de la reunión habla por sí solo: "Los cambios en las imágenes de las socie-
dades primates: rol de la teoría, de los métodos y del género (gender)". Agradezco a la
Wenner-Grenn Foundation for Anthropological Research por haberme invitado.
Véase el emocionante testimonio de Hans Kimuner, Vies de singes. Moeurs et
structures sociales des babouins hamadryas, Paris, Odile Jacob, 1993.
jQ2 CRÓNICAS DE UN AMANTE DE LAS CIENCIAS
Diciembre de 1996
' N. de la T.: El Hospital de instrucción de los ejércitos del Val de Grâce es un hospital
militar de París.
jQ2 CRÓNICAS DE UN AMANTE DE LAS CIENCIAS
Ramsés 11
muerto
de muerte
descx)nocida
Ramsés 11
muerto
por el bacilo T avance irreversible
de Kocdi del tiempo
dimensión sedimentaria
del tiempo
Marso de 1998
' Esta crónica por su tema y por su estilo fue escrita en homenaje a la memoria de
Pierre Thuilier, "protestante" en materia de ciencia y durante mucho tiempo cronista
de La Recherche.
^ De junio de 1997 a marzo de 2000, Claude Allègre es ministro de Educación nacional,
de Investigación y de Tecnologia.
jQ2
CRÓNICAS DE UN AMANTE DE LAS CIENCIAS
Para el caso clásico entre los físicos, véase Daniel J. Kevles, Les Physiciens.
Histoire de cette profession gui a changé le monde, Paris, Écononiica, 1989 y
Dominique Pestre, Physique et Physiciens en France, 1918-1940, Paris, Éditions des
Archives Contemporaines, 1984.
¿HAY QUE DEFENDER LA A U T O N O M Í A DE L O S CIENTÍFICOS?... g g
El caso Lyssenko por otra parte no debe utilizarse como ejemplo de una dominación
de la ciencia por parte de la política, sino más bien de una ciencia -la genética de las
plantas- por otra ciencia -la economía política y la "ciencia" de la historia. En este caso
como en tantos otros, la política sufrió tanto o más que las ciencias. De allí proviene la
necesidad de definir en términos más generales la autonomía de estas cuestiones.
jQ2 CRÓNICAS DE UN AMANTE DE LAS CIENCIAS
Diciembre de 1998
Abril de 2000
91
El texto de Turing
' Alan M. Turing, "Computing Machinery and Intelligence", Mind, Vol. LIX, 1950,
n° 236, pp. 433-460.
" Andrew Hodges, .A/ow Turing The Enig^na, New York, Simon and Schuster, 1983,
vio bien lo extraño de las metáforas carnales y sexuales de ese texto fundador.
EL TEXTO DE TURING
93
Brian Rotman, Ad Infinitum. The Ghost in Turing Machine. Taking God out
of Mathematics and Putting the Body Back In, Stanford, Stanford University Press,
1993, se equivoca desde este punto de vista: el cuerpo nunca dejó de estar allí, pero es
el cuerpo del texto.
Para una descripción material y social de los fomaHsmos, véase Claude Rosental,
"La production de coimaissances certifiées en logique: un objet d'investigation sociolo-
gique", Cahiers internationaux die sociologie CIX, 2000, pp. 343-374.
94
Mayo de 2001
95
La rebelión de los
ángeles de Frege
' Brian Iiotman,^d Infinitum. The Ghost in Tu.ring Machine. Taking God out
of Mathematics and Putting the Body Back In, Stanford, Stanford University
Press, 1993.
^ Brian Rotman, Signifying Nothing. The Semiotics of Zero, I^ondres, MacmUlan, 1987.
jQ2 CRÓNICAS DE UN AMANTE DE LAS CIENCIAS
' Michel Serres, "Gnomon: les débuts de la géométrie en Grèce", en Michel Serres
(publicación dirigida por), Eléments d'histoire des sciences, Paris, Bordas, pp. 63-100,
1989 |Hay traducción al español: Serres, Michel, "Gnomon: los comienzos de la geo-
metría en Grecia", en: Historia de las ciencias (ed. Michel Serres), Madrid, Cátedra,
1998). Véase también su libro L'Origine de la géo^nétrie, Paris, Flammarion, 1993 [Hay
traducción al español: Serres, Michel, Los orígenes de la geometría, Mexico, Siglo XXI,
1994).
LA REBELION DE L O S ANGELES DE FREGE
97
Marzo de 1996
'' N. de la T.: Aquí el autor juega con la homonimia, imposible de reproducir en espa-
ñol, entre craie (tiza) y Cray, la compañía que fabrica supercomputadoras, creada por
Seymoiu- Cray en 1972.
" Véase por ejemplo Pierre Léyy, De la programinatioyi considérée comme un des
beaux-arts, Paris, La Découverte, 1992.
101
' Hiroki Ito et al, "Sexual Orientation in Drosophila is altered by the satory mutation
in the sexdetermination gene fruiless that encodes a zinc finger protein with a BTB
domain", Proc. Nat. Acad. Sci, Vol. 93, pp. 9687-9692, septiembre de 1996. Agradezco
a Sophie Houdard que se ocupa de la etnografia de ese laboratorio japonés por haber
llamado mi atención sobre este notable artículo.
¿HAY QUE TENERLE MIEDO AL REDUCCIONISMO? j^gg
^ Sobre la historia de estas crías, véase el magnífico libro de Robert E. Kohler, Lords
of the Fly. Drosophila Genetics and the Experimental Life, Chicago, The University
of Chicago Press, 1994.
Si utilizáramos los métodos semióticos que, en su época, desarrolló Françoise
Bastide, llamaríamos "actante" a cada uno de los "personajes" del relato. Véase, por
ejemplo, "Iconographie des textes scientifiques: principes d'analyse", en Culture tech-
nique, vol. 14,1985, pp. 132-151.
jQ2 CRÓNICAS DE UN AMANTE DE LAS CIENCIAS
' En la frase citada, significa medir las palabras subrayadas "sugieren" (azul), "posibi-
lidad" (azul), "determinan" (rojo), "acarree" (azul), "alterando" (azul), para saber si se
trata de una estricta causalidad o de una ocasión para el siguiente acontecimiento.
¿HAY QUE TENERLE MIEDO AL REDUCCIONISMO? ^ 0 5
Abñl de 1998
' Edwin Hutchins, Cog^iition in the Wild, Cambridge, Mass, MIT Press, 1995.
^ Edwin Hutchins, Culture mid Infe?-ence. A Trobriand Case Study, Cambridge,
Harvard University Press, 1980.
jQ2 CRÓNICAS DE UN AMANTE DE LAS CIENCIAS
Los físicos aprovecharán la lectura de Sharon Traweek, Beam Times ami Life
Times, The World of High Energy Physicists, Cambridge, Mass, fíarvard University
Press, 1988 y de los oceanógrafos Charles Goodwin, "Seeing in Depth", en Social
Studies of Science, vol. 25(2), 1996, pp. 2-37-284.
•jCOGITO, ERGO SUMUS!"
Véase para un panorama histórico del campo: Roy D'Andrade, The Development of
Cognitive Anthropology, Cambridge, Cambridge University Press, 1995. Sobre el caso
de las ciencias, véase sobre todo Andy Pickering, The Mangle of Practice, Chicago, The
University of Chicago Press, 1995.
"¡COGITO, ERGO SUMUS!"
Marzo de 1996
113
Einstein en Berna:
lo concreto de lo abstracto
' N. de la T.: El Concurso Lépine fue creado en 1901 por Louis Lépine, entonces prefecto
de la policía de París. Originalmente, este concurso-exposición recompensaba con un pre-
mio de 100 francos a pequeños fabricantes de juegos y juguetes, de quincallas, de artículos
de amoblamiento, para el hogar, deportivos, de mecánica, de radiofonía, de fotografía,
etc. Su objetivo era sacar a los pequeños fabricantes parisinos de la languidez económica
general. Actualmente, este concurso de inventos está abierto a todos, a condición de que
se asiente im título de propiedad intelectual o industrial, con el objetivo de recompensar
mi invento original. Grandes inventos del siglo XX recibieron esta distinción: el motor a dos
tiempos, el lavavajillas, el bolígrafo, la plancha a vapor, los lentes de contacto.
jQ2 CRÓNICAS DE UN AMANTE DE LAS CIENCIAS
' Peter Galison, "Einstein's Clocks: the Place of Time", Critical Enquiry, vol. invierno de
2000, pp. 355-389. Véase en francés su libro L'empire du temps: Les horloges d'Einstein
et les canes de Poincaré, Paris, Robert Laftont, 2005. Véase para el conjimto del proyecto
sobre la cultura material de la abstracción física su libro magistral, Image and Logic.
Material Culture of Microphysixis, Chicago, The University of Chicago Press, 1997. Su pri-
mer libro. How Experiments End, está en vías de publicación en ediciones La Découverte.
EINSTEIN EN BERNA: LO C O N C R E T O DE LO ABSTRACTO
Galison señala también que el estilo de ese famoso artículo de 1905, sin ecuación y
sin nota, se parece nmcho más al estilo de las patentes de la época que al de los artículos
publicados en las revistas contemporáneas de física.
Para otra "encarnación" de Einstein, léase la encantadora meditación literaria de
Alan Lightman, Quand Einstein rêvait, Paris, Laffont, 1993.
Véase igualmente el ambicioso proyecto que, en esta línea, lleva adelante Don
MacKenzie, Knowing ¡Machines: Essays on Technical Change, Cambridge Mass, MIT
Press, 1996.
116
Diciembre de 2000
117
Derecho y ciencia
' N. de la T.: El Palais Royal (Palacio Real) es un palacio con jardines situado al norte
del Museo del Louvre, en París. A pesar de su nombre, nunca fue residencia de los re-
yes. Se construyó por encargo del Cardenal Richelieu, en 1624. Luego, Richeheu legó
el palacio a la corona francesa y, más tarde, se convirtió en la residencia parisina de
los duques de Orleans. Hoy funciona como la sede del Consejo de Estado, del Consejo
Constitucional y del Ministerio de Cultura.
jQ2
CRÓNICAS DE UN AMANTE DE LAS CIENCIAS
Enero de 2000
' N. de la T.: La palabra "arrêt" en francés significa, además de fallo, parada, detención,
inten'upción.
Véase Bruno Latour, La fabrique du droit, Paris, La Découverte, 2003.
121
¿Cómo acostumbrar a
los investigadores a vivir
peligrosamente?
' Ulrich Becl^, La Société du risque: Sur la voie d'une autre modernité, Paris,
Flammarion, 2003.
jQ2
CRÓNICAS DE UN AMANTE DE LAS CIENCIAS
Noviembre de 1996
127
' Ultimo en orden cronológico pero primero en el orden lógico: Pierre Legendre,
Leçons I. La 901" conchision Étude sur le théâtre de la Raison, Paris, Fayard, 1998.
Podemos juzgar la disminución del debate intelectual en Francia por medio de im i'mico
dato: ¡el diario Le Monde dio cuenta de él en una noticia breve de 10 líneas!
^ Una deliciosa novela verdadera, especie de ¡Memorias de Adriano, permite, por
otro lado, volver a encontrar esa mezcla íntima de religión, ciencia y tradición en el
2 2 8 CRÓNICAS DE UN AMANTE DE LAS CIENCIAS
'' "No debe escapársenos, en la era ultra científica, que la producción de las ciencias
permanece sometida a la función inaugural que consiste en cerrar la escena de la inter-
pretación para fundar el cuestionamiento [...]. En este sentido, el científico moderno
conserva la vestimenta del augure, exégeta de los signos porque está fundado para
cuestionar; a este título, puede ser llamado auctor, el a,utor en el antiguo sentido de la
palabra: hábil para hacer nacer, surgir frente a sí mismo el hecho, es también el que, por
su relación con la función inaugural, asume la distribución de la Razón instituida, enseña
la verdad del fundamento" (p. 319).
228 CRÓNICAS DE UN AMANTE DE LAS CIENCIAS
'' Para una reseña mucho mejor argumentada aunque menos profunda de la bibliogra-
fía sobre la relación positiva de la religión y de las ciencias, véase el excelente libro de
David F. Noble, The Religion of Technology. The Divinity of Man and the Spirit of
Invention, Nueva York, Knopf, 1997.
' Legendre pone por otra parte todo su libro bajo la égida de ima antropología si-
métrica que "hace que Occidente sea comparable" (p. 93), ahondando en la distinción
naturaleza/cultura (pp. 108 y 157) sin dividirla.
¿DE QUÉ RELIGIÓN ES HEREDERA LA CIENCIA?
Octubre de 1998
Hay ciue ir a buscar en las impecables investigaciones de Yan Thomas ese sentido po-
sitivo de la palabra instituir, en particular, "Fictio Legis. L'empire de la fiction romaine
et ses limites médiévales", Droits, vol. 21, 1995, pp. 17-63.
133
' Alfred North Whitehead, Science and the Modern World, New York, Free Press
1925 [1967], p. 224.
^ Otra metáfora de Whitehead en otro libro: "Un sistema de dogma puede brindar el
arca en el que la Iglesia flota con toda seguridad a través del diluvio de la historia. Pero
la Iglesia perecerá si no abre sus ventanas para dejar que la paloma parta a la búsqueda
de la rama de oHvo" (Religion in the Making 1926, pp. 145-146).
¿ES LA CIENCIA MÁS ESPIRITUAL QUE LA RELIGIÓN? J^gg
Octubre de 1999
137
' Esta es por cierto una propiedad general de las imágenes cuyas consecuencias para
las ciencias se aplican rara vez; véase Régis Debray, Cours de. médiologie genérale,
Paris, Gallimard, 1991.
228 CRÓNICAS DE UN AMANTE DE LAS CIENCIAS
'' Véase el curioso libro que el mismo Pierre Lagrange consagró a La Rumeur de
Boswell, Paris, La Découverte, 1996. Sólo un complot de proporciones fantasiosas pue-
de explicar cómo pruebas tan contundentes pueden haber sido disimuladas frente al
público. ¡Sólo falta, evidentemente, hacer la prueba del complot! Y en ese caso, las evi-
dencias nuevamente se vuelven increíblemente firmes, conduciendo a la investigación
interminable del sociólogo sobre las causas de la imásiblUdad del complot...
228
CRÓNICAS DE UN AMANTE DE LAS CIENCIAS
Febrero de 1997
143
' Adam Lowe (obra dirigida por), Digital Pñnts, Londres, Permaprint, 1997. Este
suntuoso estudie representa por sí solo una sorprendente experiencia sobre los oficios
de la impresión en la época de la informática y debería figurar en todas las escuelas de
arte y de imprenta.
228
CRÓNICAS DE UN AMANTE DE LAS CIENCIAS
' Libro que, desgraciadamente, nunca ha sido traducido al francés, William M. Ivins,
Prints and Visual Communications, Cambridge, Mass., Harvard U. R, 1953 (varias
veces reeditado). Mucho más reciente, M. Kemp, The Science of An. Optical Themes
in Western Art from Brunelleschi to Seurat, New Haven, Yale University Press, f 990.
Florian Rodari (obra dirigida por), Anatornie de la couleur. L'invention, de l'estampe
en couleurs, Paris, LausaruTe, Bibliothèque Nationale de Fnmce, Musée Olympique de
Lauscmne, 1996. Leer en especial el capítulo de Maxime Préaud, pp. 18-50.
LA OBRA DE A R T E EN LA ÉPOCA DE LA REPRODUCCIÓN DIGITAL
147
Enero de 1998
" Me dirán que la cantidad de tinta varia de manera analógica y no digital en cada uno
de los agujeros que se obtienen con esta técnica. Según la experiencia de Adam Lowe,
lo mismo sucede con todos los procedimientos modernos utilizados para imprimir lo que
sale de las computadoras, ya sea que se trate de tinta, calor, luz, colorante, pigmento,
o polvo. Tanto en el interior como en el exterior de la computadora, la digitalización
estricta sigue siejido un ideal.
' Para comprender las sutilezas, es mejor mirar en paralelo el film realizado por Henri
Coìomer, A7iatoì7iie de la peinture (ediciones de la BNF), 26 min. Como se puede ver
en el catálogo de la exposición de la BNF, los descubrimientos de la cuatricronria se apli-
caron tempranamente a la imagen científica y, en especial, a las planchas anatómicas.
149
Diversos sentidos
de la representación
' Agradezco a Petra Adolfsson por haberme hecho conocer este objeto notable.
228
CRÓNICAS DE UN AMANTE DE LAS CIENCIAS
Diciembre de 1999
La espada de Damocles
' Ulrich Beck, La Société du risque: Sur la voie d'une autre modernité, Paris,
Flaininarion, 2003 [Hay traducción al español: Ulrich Beck, La Sociedad del riesgo:
Hacia una nueva modernidad, Barcelona, Paidós Ibérica, 2006],
228 CRÓNICAS DE UN AMANTE DE LAS CIENCIAS
^ La empresa no es nueva como puede verse en el bello libro de lan Hacldng, The
Taming of Chance, Cambridge, Cambridge University Press, 1990: sin embrago, ya no
se trata de calcular el azar sino de repartirlo [Hay traducción al español: lan Hacking, La
domesticación del azar, Barcelona, Gedisa, 2006).
LA ESPADA DE DAMOCLES
159
Octubre de 2000
161
' Citado en el artículo de Jean-Michel Fourniau, "La portée des contestations du TGV
Méditerranée", en el número de Écologie politique, n° 21, 1997, p. 61. Sobre el mismo
asunto del TGV, véase también la tesis muy profundizada de -Jacques Lohve: "La mise en
œuvre controversée d'une politique de réseau: Les contestations du TGV Méditerranée",
Tesis doctoral en ciencias poKticas, Universidad MontpelUer I, 1997 (pubUcada.en 1999
por L'Harmattan).
Marie-Angèle Hermitte, Le Sang et le droit. Essai sur la transfusion sanguine,
Paris, Le Seuil, 1996.
228 CRÓNICAS DE UN AMANTE DE LAS CIENCIAS
Efectos que estudia Sandrine Rui, Écologie politique, 1997, n° 21, pp. 27-42.
" Los especialistas de la política pública no se ponen siempre de acuerdo sobre
la amplitud de estos cambios, véase por ejemplo Pierre Lascoumes, Éco-pouvoir.
Environnements et politiques, Paris, La Découverte, 1994.
228
CRÓNICAS DE UN AMANTE DE LAS CIENCIAS
^ El ribereño estaba reducido a ese rol bastante triste simbolizado por el término, aíin
más triste, de NIMBY (not in my òac/ci/ard), romia contemporánea del incorregible egois-
mo del que, sin embargo, Muriel Tapie-Grime, Écologie politique, 1997, IL" 21, pp. 13-26,
demuestra además todas las ventajas políticas que los actores pueden extraer.
¿HASTA DÓNDE DEBE LLEGAR EL DEBATE PÚBLICO?... j^gg
Febrero de 1998
167
' ¡Francia, país infinitamente más ilustrado que Suiza, sólo reunió en la Sorbonne, en
junio, para discutir estas mismas cuestiones, a quince personas elegidas como "repre-
sentativas" por medio de un procedimiento de sondeo!
¿HAY QUE TENERLE MIEDO A LOS SUIZOS?
^ N. de la T.: La expresión proviene del proverbio francés "À chacun son métier, les va-
ches sont mieux gardées" que literalmente significa "Cada uno a su trabajo y las vacas es-
tarán mejor cuidadas" cuyo equivalente en español podría ser "Zapatero, a tus zapatos".
170
Septiembre de 1998
Por un derecho a la
controversia científica
' N. de la T.: El CNRS, Centro Nacional de Investigación Científica, por sus siglas
en francés, es un organismo público de investigación, un establecimiento público de
carácter científico y tecnológico, bajo la tutela del Ministerio de Enseñanza Superior e
Investigación.
^ Marianne Doury, Le débat immobile. Largumcntation dans le débat médiatique
sur les parasciences, Paris, Kimé, 1997.
228 CRÓNICAS DE UN AMANTE DE LAS CIENCIAS
Octubre de 1997
'' La única vía legal que probablemente se debería haber seguido es una denuncia por
difamación contra TFl por parte de las organizaciones antirracistas o por parte de los
representantes legales de Nueva Guinea.
\Ti
Política local y
ecología práctica
Una filósofa inglesa, Cliaris Thomson, sigue de cerca esta experiencia y le agra-
dezco su prepublicación "Community-Based Conservation and Science", University of
California San Diego, 20 de mayo de 1996.
228 CRÓNICAS DE UN AMANTE DE LAS CIENCIAS
Marzo de 1997
183
' Paul R. Ehrlich y Aiuie II. Ehrhch, Betrayal of Science and Reason. How Anti-
Environmental Rhetoric Threatens Our Future, Washington, DC, Island Press,
1997. Paul Ehrlich alentó mucho, en los años 1970, la noción de explosión demográfica.
Para un cuadro de las diferentes esferas de influencia del ecologismo estadounidense,
véase Martin W. Lewis, Green Delusions. An Environmentalist Critique of Radical
Environmentalism, Durham, Duke University Press, 1992.
^ "Brownlash" está construido a partir de "backlash", que quiere decir vuelco inespe-
rado, reacción imprevista, contrafuego.
228 CRÓNICAS DE UN AMANTE DE LAS CIENCIAS
Como siempre en Francia, la reacción fue filosófica. El Mbro de Luc Ferry, Le Nouvel
ordre écologique (l'arbre, l'animal et l'homme), Paris, Grasset, 1992 [Hay traducción
al español: Luc Ferry, El nuevo orden ecológico (el árbol, el animal y el hombre),
Barcelona, l\isquets, 1994¡, autorizó a los franceses a no tomar más en serio a la ecología
política, así como las refutaciones violentas del darwinismo social les había permitido,
diez años antes, no tratar tan seriamente como correspondía a la sociobiologia. A causa
de estas dos reacciones epidérmicas, la política sigue siendo mücamente la de los huma-
nos y no la de la naturaleza.
"¡CONTRA LA REACCIÓN MORENA!" ^ g g
Junio de 1997
189
Una sesión en la
Academia de Agricultura
' El trabajo clásico de Charles Darwin conforma el volumen 28 de sus Œuvres com-
plètes, 1992, The Works of Charles Darwin, vol. 28: The Formation of Vegetable
Mould, Through the Action of Worms, with Observations on Their Habits, Pickering
y Chato, 1881.
^ P. Lavelle, L. Brussaard y P. Hendrix, Earthwoi~m Management in Tropical
Agroecosystems, Wallingford, UK, CABdnternational, 1999.
UNA SESIÓN EN LA A C A D E M I A DE A G R I C U L T U R A ig][
Para una presentación general de los métodos, véase Alain Ruellan y Mireille Dosso,
Regards sur le sol, Paris, Foucher, 1993. Para una historia, véase Georges Pedro, La
Scierwe des sols en France, Paris, ürstom y AFES, 1986.
192
Marzo de 2001
193
" N. de la T.: PACS significa "Pacto Civil de Solidaridad" y es un contrato que se celebra
entre dos personas mayores de edad, de diferente sexo o del mismo sexo, para orgarüzar
su vida en común.
Por ejemplo, enLeMonde del 14 de octubre de 2000, Eric Fassin, sociólogo, no duda
en preguntarse a propósito del PACS: "¿Cómo comprender las resistencias formidables
que encontró este progreso moderado entre los progresistas que se dicen razonables?"
Quién se atrevería a preguntar: "¿Cómo comprender las resistencias formidables que
el enterramiento de los desechos nucleares suscitó entre los alcaldes de ciudades que
eran, sin embargo, razonables?"
¿HAY QUE CONSERVAR EL PRINCIPIO DE IMPRUDENCIA?
Junio de 2001
" Véase Michel Gallon, Pierre Lascomnes, y Yannick Barthe, Agir dans un monde
incertain Essai sur la démocratie technique, Paris, Seuil, 2001.
En el librito deslumbrante de Peter Sloterdijk, La Domestication de l'Être, Paris,
Mille et une nuits, 2000.
197
^ Ulrich Beck, La Société du risque: Sur la voie d'une autre modernité, Paris,
Flammarion-Champs (2003) [Hay traducción al español: Ulrich Beck, La Sociedad del
LA SABIDURÍA DE LAS VACAS LOCAS I Q Q
riesgo: Hacia una nueva modernidad, Barcelona, Paidós Ibérica, 2006. (n. de t.)];
Qu'est-ce que le cosmopolitisme?, Paris, Aubier (2006).
2 0 0 CRÓNICAS DE UN AMANTE DE LAS CIENCIAS
La verdadera novela
de la investigación
' Richard Powers, The Gold Bug Variations, William Morrow and C°, New York, 1991;
Galatea 2.2., Farrar, Strauss and Giroux, New York, 1995. 'IVaducidos al francés: Trois
fumiers s'en vont au bal, Paris, 10-18, 2006 y Le temps où nous chantions, Paris, Le
Cherche-Midi, 2006.
2 0 4 CRÓNICAS DE UN AMANTE DE LAS CIENCIAS
N. de la T.: El autor se refiere a la similitud fónica entre Gold Bug Variations y Las
Variaciones Goldberg. El título traducido al español ("Variaciones sobre el escarabajo
de oro") tampoco conserva el juego de palabras.
LA V E R D A D E R A NOVELA DE LA INVESTIGACIÓN 2 0 7
Octubre de 1995
209
' Podemos seguir las aventuras de HAL y de sus descendientes en SOOl Odysée de
l'espace, Laffont, 1991 [Hay traducción al español: Arthur C. Clarke, SOOl, una odisea
espacial, Barcelona, Ediciones DeBolsillo, 2003]; luego 2010 Odysée 11, J'ai lu, 1984; y
finalmente Odysée HI, J'ai lu, 1991. Una última aventura, situada en 3001, acaba de
aparecer en inglés. Todas estas novelas de anticipación son de Arthur Clarke.
2 1 0 CRÓNICAS DE UN AMANTE DE LAS CIENCIAS
Mayo de 1997
¡Cuidado!
Material culturalmente sensible'
nia, borrando una por una las vitrinas, opacando los estantes
expositores, reenterrando solemnemente las osamentas de los
muertos, en resumen, cubriendo con un velo púdico lo que ya
no podríamos v e r ' El museo, ese espacio dedicado al acto con
el que la mirada panóptica del visitante occidental devora a los
indios, se convertiría en un verdadero templo en el que todo se
mantendría en secreto - y en cuyos secretos sólo se podría pe-
netrar a condición de ser iniciado por aquellos que decidieron
ya no dejar que nadie más hable en lugar de ellos.
Un simple mapa de los grupos lingüísticos de la región de
Vancouver alcanza para hacer que el viajante tome conciencia
de la transformación que debe sufrir. Esperábamos informa-
ción, encontramos iniciación: una arenga "de implicación"
reemplaza cada panel explicativo. Luego de haber utilizado
las convenciones de la cartografía occidental, un largo panel
explica bajo el mapa que se trata de una seguidilla de errores
muy poco políticamente correctos y que convendría entonces
rectificar: los nombres que se le dan a los diferentes grupos de
indios - y ese mismo estúpido nombre de "indio"- no son los
nombres con los que las Prinieras Naciones se designaban a
sí mismas; las fronteras administrativas impuestas por los in-
vasores no corresponden a las fronteras reconocidas por los
pueblos que se representan allí; por otro lado, la propia noción
de frontera no tiene el nüsmo sentido, dice el panel, para las
Primeras Naciones que para los colonos. Se podría agregar que
la cartografía difiere también de una civilización a la otra y que.
' El efecto de ese retirar por fuera de la visibilidad es tanto más vivo cuanto ese mu-
seo tiene la sorprendente particularidad de hacer visibles sus colecciones permitiendo
que sus visitantes abran los cajones de los depósitos y que compongan así sus propios
recorridos a partir de su propia selección de objetos y obras. La extrema sensibilidad
de los conservadores fue alimentada en parte por las búsquedas de Jean Jarnin, Jim
Clifford y Georges Stocking sobre la mirada del etnólogo y sobre la puesta en museo de
otras culturas.
¡CUIDADO! "MATERIAL CULTURALMENTE SENSIBLE" 2 1 7
^ La transformación política es todavía más importante para los que hacen las expo-
siciones teniendo en cuenta las exigencias de los que se niegan a que a partir de en-
tonces "se los muestre". Para un testimonio sorprendente, véase Aldona Jonaitis (obra
dirigida por). Chiefly Fests. The Enduring Kwakiuü Potlach, Seattle, University of
Washington Press, 1991.
2 1 8 CRÓNICAS DE UN AMANTE DE LAS CIENCIAS
Por otra parte, las iraciones indias tienen a menudo, en Estados Unidos, el extraño
privilegio de alojarse en los museos de lüstoria "natural" junto con los pumas y los bison-
tes, Sobre las rarezas de la naturaleza estadounidense, véase la compilación de William
Cronon (obra dirigida por), Uncommon Ground. Rethinking the Human Place in
Nature, New York, Norton, 1996.
¡CUIDADO! "MATERIAL CULTURALMENTE SENSIBLE" 2 1 9
Enero de 1999
221
Junio de 1999
' Los gabinetes de curiosidades preceden evidentemente la división entre los dos
tii)os de museo, como puede verse al leer a Lorraine Daston y Katharine Park, Wonders
and the Order of Nature, Cambridge, Mass., Zone Books, 1999.
226 CRÓNICAS DE UN AMANTE DE LAS CIENCIAS
Noviembre de 1999
' Misma disputa de ambos lados: ¿hay que conservar preciosamente como fósiles de
un pasado reciente las restauraciones de nuestros predecesores? ¿Hay cine preservar la
idea que Viollet-le-Duc podía hacerse hace un siglo de lo que era una verdadera iglesia
romana? Sobre la historia precoz de la patrirnonialización, véase Dominique Poulot,
Musée, nation, patrimoine. 1789-1815, Paris, Gallimard, 1997.
Un video nos permite conocer en detalle el trabajo de Jay H. Matternes que tiene a
su cargo la ruda tarea de dramatizar la reconstrucción de los seres desaparecidos hace
mucho tiempo.
229
' Para una presentación clásica, véase Wiebe Bijker y John Law, eds., Shaping
Technology-Building Society. Studies in Sociotechnical Change, Cambridge, Mass.,
MIT Press, 1992, y para un ejemplo reciente, véase el muy útil librito bajo la dirección
de Donrinique Vinck, Ingénieurs au quotidien, Grenoble, Presses universitaires de
Grenoble, 1999.
2 3 0 CRÓNICAS DE UN AMANTE DE LAS CIENCIAS
^ Las dos palabras, no lo olvidemos, tienen la misma etimología, sobre la cual pensado-
res como Michel Serres jugaron mucho. Véase, por ejemplo, su Statues, Paris, François
Bourin, 1993.
232
Enero de 2001
233
' Encontraremos en el libro ele Christophe Midler, L'Auto qui n'existait pos, Paris,
234 CRÓNICAS DE UN AMANTE DE LAS CIENCIAS
La búsqueda de los "caminos críticos", tan útiles en los períodos tardíos de gestión
de los proyectos, no sirve de nada en las fases de elaboración. Nadie sabe todavía con
qué obstáculo nos encontraremos en el camino, porque el propio cainino todavía no está
definido. Entonces hay que aumentar, de manera general, lo que podríamos llamar "la
criticidad" de un proyecto, es decir, imaginar a la vez los caminos posibles y sus posibles
obstáculos multiplicando las descripciones contradictorias del propio proyecto por la
mayor cantidad posible de partes involucradas.
"I Sobre la puesta en estado de alerta de una administración capturada por la incertidum-
bre técnica, véase el libro capital de Marie-Angéle Hermitte, Le sang et le droit. Essai sur
la transfusion sanguine, Paris, Le Senil, 1996 (comeritado en este jnismo libro: "¿Cómo
acostumbrar a los investigadores a vivir peligrosamente?", pp. 121-125).
;CÓMO EVALUAR LA INNOVACIÓN?
237
Noviembre de 1998
239
Siguiendo la huella
de la innovación arriesgada
' Una lista completa de los dieciséis indicadores de una "descripción arriesgada" fue
prop\iesta y arriesgada en el marco del proyecto ERANIT, luego PROTÉE. Véase más
información en el site de B. Latour.
242
Noviembre de 2000
Marzo de 1999
Sujetos recalcitrantes
Septiembre de 1997
253
- Tarde, Gabriel, Les lois sociales, Paris, Les Empêcheurs de penser en rond, 1999
(reedición) [Hay traducción al español: Tarde, Gabriel, Las Leyes Sociales, Barcelona,
Editorial Sopeña, 1967[.
íPOR QUE VENIS TAN TARDE?
255
Véase el prefacio de Bruno Karsenti, Les lois de l'imitation, Paris, Édition Kimé,
1993 (reedición).
'' Encontraremos en Sperber, Dan, La contagion des idées, Paris, Éditions Odile
Jacob, 1996, una versión naturalizada de uno de los argumentos de Tarde. (Los "memes"
son el equivalente cultural de los genes en lo que llamamos la memética.)
256
Mayo de 1999
La guerra de
los dos Karl o còrno hacer para
antropologizar la economia
^ Encontraremos en el libro colectivo dirigido por Michel Gallon una síntesis de las
discusiones recientes sobre las fuerzas y debilidades de la antropologización del mercado:
Michel Gallon (obra dirigida por), The Laws of Oie Market, London, Routledge, 1998.
Véanse también los cuadernos publicados regulannente por el MAUSS en La Découverte.
Esto funciona también en la compatibilidad, como lo muestran los apasionantes traba-
jos remiidos en Michael Power (obra dirigida iior), Accounting and Science: National
Inquiry and Commercial Reason, Cambridge, Cambridge University Press, 1995.
260
Abril de 1999
261
La objeción de
las ciencias sociales
' Y más adelante: "Su objetividad está asegurada por ese acuerdo común del cjue la
controversia y el debate judicial son el punto de origen" (p. 418), Yan Thomas, "Res,
chose et patrimoine (note sur le rapport sujet-objet en droit romain)". Archives de phi-
losophie du droit, vol. 25, pp. 413-426, 1980. Mismo argumento en Michel Serres, quien
hizo la innovación decisiva de su Contrat naturel, Paris, Bourin, 1990.
LA OBJECIÓN DE LAS CIENCIAS SOCIALES
263
Septiembre de 1999
' N. de la T.: Las 7 Bolas de Cristal (Les 7 Boules de Cristal) es ima historieta del
belga Hergé, realizada para su colección de las aventuras de Tintín. Fue publicada entre
1943 y 1944 en el diario Le Soir y cuenta la historia de los arqueólogos de la expedición
Sanders-Hardniuth q\ie regresan a Europa tras dos años en Perú y Bolivia, en donde
han hallado el sepulcro del rey inca Rascar Capac. Estos exploradores comienzan rápi-
damente a padecer una extraña enfermedad que los sumerge en vm profundo letargo, y
que hace que despierten a la misma hora del día, sobresaltados, como si los torturaran
para volver a caer en su sueño. Todo indicaría que se trata del castigo profetizado en la
tumba de Rascar Capac. Junto a todos los enfermos aparecen los restos de unas ampo-
llas esféricas de cristal con un veneno en su interior.
2 6 6 CRÓNICAS DE UN A M A N T E DE LAS CIENCIAS
" Véase sobre el ejemplo algo diferente del hombre llamado "de Kennewick", la inves-
tigación de Scott L. Malcomsom, The New York Times Magazine, del 2 de abril de 2000
y el site http:/wvvw.cr.nps.gov/aad/kennewick.
Los indios tienen la ley de sn lado, ei Native Americ,an Repatriation Act ( N A G P R A ) ,
que obliga a los museos de historia natural y de antropología a devolveries los restos de
sus ancestros a las naciones indias que los pidan. Pero ninguna nación puede alegar diez
mil años de existencia continua, de allí proviene la batalla por saber quién debe recu-
perar al iiombre de Kennevnck: los investigadores, obligados a sumarse al juego de la
etnización, afirman por otro lado que son la única "nación" digna de ver que ese muerto
descansa entre ellos...
¿LA DIPLOMACIA DE L A S EXCAVACIONES O CÓMO RESPETAR... 2 6 7
Junio de 2000
Véase, por ejemplo, Misla Landau, Narrutives of Human Evolution, New Haven, Yale
University Press, 1991, y Victor Stoczkowtà, Anthropologie naïve, anthropologie savan-
te. De l'origine de l'homme, de la imagination et des idées reçues, Paris, CNRS, 1994.
Véase sobre el caso de los Hopis el apasionante ejercicio de diplomacia empren-
dido por los arqueólogos T. J. Ferguson, Kurt Dongoske, Mike Yeatts y Leigh Jenkins,
Working Together: Hopi Oral History and Archaeology. The Role of Archaeology,
American Archeological Association Society for American Ar-chaelogy, abril de 2000.
269
' Kupiec, J.-J. y P. Sonigo, Ni Dieu ni gène, Paris, Le Seuii-Colección Science ouver-
te, 2000.
^ Gerald Edelman y Giulio Tononi, Comment la matière devient conscience, Paris,
Odile Jacob, 1999.
P. Churchland, A Neurocomputational Perspective. The Nature of Mind and the
Structure of Science, Cambridge, Mass., MIT Press, 1989.
¿CÓMO ELEGIR LA COSMOLOGÍA? 2 7 1
Abril de 2001
273
los puntos de vista son equivalentes, que todas las culturas son
iguales, que se puede poner la verdad y el error en un nnismo
plano, que Rembrandt y los graffitis tienen el inismo valor y
que no se puede decidir entre creacionistas y evolucionistas,
porque es todo lo mismo y anything goes".
ELIA: ¡Pero ustedes creen eso! ¡Es horrible entonces! Tienen
razón en mi laboratorio cuando me dicen que nunca salga con
un sociólogo...
EL: Pero no, le digo que es una injuria, no un concepto: el
relativista es siempre el otro, al que se acusa de no respetar la
jerarquía de los valores, de no saber marcar la diferencia entre
un científico loco y un verdadero científico, entre un cardenal y
Galileo, entre un negacionista y un verdadero historiador
EUJ\: Pero usted, entonces, ¿sabe distinguirlos? ¿O es un
relativista en serio?
ÉL: ¡Pero por supuesto que sé distinguirlos! ¿Por quién me
toma? Hay tantas diferencias entre los departamentos de geo-
logía y de geociencia y los "gabinetes de curiosidades" de los
creacionistas (visité algunos en San Diego, ¡"centros de investi-
gación creacionistas"!) que no veo por qué habría que agregar,
además, una absoluta diferencia entre lo Verdadero y lo Falso.
Unos construyen desde hace dos siglos una historia de la Tierra
de varios miles de años, ¡los otros están obsesionados con la
Biblia y luchan contra el aborto! No hay relación entre ambos.
Viven en mundos incomparables.
ELLA: En consecuencia, usted rechaza la acusación de re-
lativismo, si entiendo bien, pero dice que no se necesita una
diferencia absoluta entre lo verdadero y lo falso para distinguir
estos diferentes casos. En mi disciplina, cuando rechazamos
los marcos de referencia absolutos, llamamos a eso relativis-
mo. Para nosotros es un término positivo, y es el único medio
de establecer comparaciones.
ÉL: Si usted así lo quiere, muy bien, entonces sí, soy relativis-
GUERRA DE LAS CIENCIAS -UN DIÁLOGO- 2 7 5
física; los que quieren complicar las cosas son peligrosos relati-
vistas". Yo digo: "Déjennos trabajar y vayan a hacer sus sucios
asuntos a otra parte. ¡Si ustedes no entienden el problema que
planteamos, no espanten a los demás!"
ELLA: (absolutamente suavizada) Pero yo entiendo este pro-
blema, incluso me parece interesante, me mantiene ocupada
día y noche. ¿Cómo hablar de verdad?, usted tiene razón, no
se puede eliminar así como así... ¿esa es la investigación que
usted lleva a cabo?
ÉL: (un poco emocionado) Sí, es mi quásar, mi Betelgeuse, lo
que ocupa mis días y mis noches.
ELLA: Entonces usted también es un investigador, yo creía
que los sociólogos... (sarcàstica y tierna) de hecho, tiene usted
una profesión respetable.
ÉL: Eso creo, bueno, eso espero. Solamente modificando la
concepción de la ciencia, impedimos el uso político que hacen
sus amigos los físicos, y es eso, en el fondo, lo que no nos per-
donan. La disputa no se refiere directamente a un problema de
investigación.
ELIA: N O comprendo en qué aspecto la actitud de ellos sería
una cuestión política.
ÉL: Pero si, al insistir incansablemente sobre la existencia
de un mundo exterior indiscutible, directamente conocido, sin
mediación, sin controversia, sin historia, hacen que toda vo-
luntad política sea impotente: la vida ptiblica se reduce a una
rabadilla.
E L I A : Pero si no me perdí, ¿usted también cree en la reafidad
exterior, o no entendí nada?
ÉL: Ah, ¡debería darle un beso! ¡Podría usted firmarme un
diploma que dijera "La Señora X, física, certifica por su honor
que tuvo pruebas de que el Señor Y, sociólogo, cree en la reali-
dad exterior"! Claro que creo. Es la palabra indiscutible lo que
está en duda. A mí las realidades exteriores me hacen hablar.
GUERRA DE LAS CIENCIAS -UN DIÁLOGO- 2 8 3
2000
Colección Ciencias Humanas
Con un estilo irónico, agudo y provocador, Bruno Latour redactó entre 1996
y 2001 para La Recherche una serie de breves crónicas en las que despliega
todo su conocimiento sobre la práctica científica actual.
Sin duda, estas Crónicas de un amante de las ciencias son una lección de
estüo y agudeza intelectual que bien pueden incluirse, por su calidad litera-
ria, en la mejor tradición ensayística francesa, desde Montaigne hasta
Barthes y Deleuze.
Dedalus Editores