Está en la página 1de 14

PEDAGOGÍA DEL DISCURSO

Modelo para el Análisis y Evaluación de Libros de Textos para la Enseñanza del


Francés como Segunda Lengua

Henry José Urbina Dávila Magister en Estética. Profesor Francés. Licenciado en Filosofía.
Licenciado en Música. Estudiante del Doctorado del Discurso Educativo. (UPEL - IPC)
Caracas, Venezuela.

Este trabajo se está desarrollando dentro de las líneas de investigación del Doctorado en
Pedagogía del Discurso (UPEL - IPC).

Resumen

El presente estudio parte de la Pedagogía Crítica (PC), para hacer un análisis de


manuales de enseñanza de idiomas en cuanto al texto escrito e iconográfico, (imágenes,
fotografías). Para realizar dicho análisis, se empleará la Teoría de Corbin y Strauss llamada
Teoría Fundamentada (TF). Se quiere destacar la correspondencia entre las imágenes
presentes en el texto, el texto escrito y la guía pedagógica que usa el docente en los textos
que se utilizan para la enseñanza del francés en la Universidad Central de Venezuela, La
Universidad Metropolitana, La Universidad Pedagógica Libertador : Instituto Pedagógico
de Caracas, en la Alianza Francesa y el Colegio Claret, todos Ubicados en la Ciudad de
Caracas Venezuela; a los fines de verificar, si los mismos se corresponden con las teorías
de enseñanza del lenguaje entre las que se encuentran las de: Piaget, Vygotsky, Lenneber y
Krashen, con la finalidad de establecer cuales son los elementos que han de emplearse para
establecer el contenido que deben tener los textos de enseñanzas de francés para lograr un
efectivo aprendizaje; que corresponda a las necesidades del aprendiz, así como, para lograr
un manejo competente en su uso.

Finalmente, se espera establecer los lineamientos que son fundamentales para


establecer un modelo pedagógico que reúna los contenidos que son esenciales para la
elaboración de textos para la enseñanza del francés.
Descriptores: pedagogía crítica, texto, imágenes, guía pedagógica, teoría
fundamentada, modelo pedagógico.

Introducción

La enseñanza del francés presenta grandes dificultades, no hay programas oficiales


actualizados que fortalezcan su enseñanza, ni libros realizados por profesores de francés
venezolanos, que se adecuen a la realidad venezolana. En consecuencia, se presentan
diversos problemas que atañen a los métodos, estrategias, libros de textos, formación de
profesores, en pregrado y postgrado, entre otros.

Hoy día, las competencias necesarias para que una persona se exprese en una lengua
extranjera son: la expresión oral, expresión escrita, comprensión oral, comprensión escrita,
para ello se requiere de textos donde se fomenten estas capacidades. Los libros de
enseñanza son concebidos con contenidos escritos y audio visuales, apoyado por imágenes,
que sirven para fortalecer los temas que son desarrollados en cada parte en la que se dividen
los libros de textos.

En la elaboración de estos textos de enseñanza, el autor de este estudio, apunta que no


se parte de lineamientos estandarizados para su concepcion, pues, en los contenidos que se
desarrollan no se establece un orden de prioridades de cuáles son los contenidos iniciales a
aprender y cuáles son los posteriores a conocer.

En esta investigación, se quiere saber cuáles son los principios que son necesarios
para elaborar textos para la enseñanza de idiomas, cuáles han de ser las teorías de
aprendizaje de los idiomas a los fines de establecer un modelo pedagógico donde se señalen
los lineamientos que han de seguirse para su elaboración y que permitan estandarizar,
conducir, guiar los contenidos que han de utilizarse en la elaboración de dichos libros de
enseñanza de lenguas extranjeras, en especial para la lengua francesa.
El análisis se realiza, desde la perspectiva de la teoría fundamentada (TF) y la
Pedagogía Crítica (PC), para establecer si hay relaciones entre los objetivos y contenidos
presentes en la guía pedagógica del docente, en el texto de enseñanza y en las imágenes se
encuentran representadas en los métodos que se utilizan para la enseñanza del frances.
Se aspira, que la información arrojada contribuya a elaborar un modelo pedagógico
que contribuya en la elaboración de los futuros textos para la enseñanza de idiomas
extranjeros, especialmente para los textos que para la enseñanza del francés se elaboren en
Venezuela.

Planteamiento del problema.

La enseñanza del francés como segunda lengua en Venezuela es de vieja data, nos
podemos remitir hacia finales del siglo XIX; fue en la época de del general Guzmán
Blanco, quien por su marcado afrancesamiento fortaleció el estudio de esta lengua en
nuestro país , es de hacer notar que la importancia del francés como lengua extranjera se
extendió hasta la aparición del boom petrolero que por la introducción de las compañías
inglesas explotadoras de este producto, hace que se imponga el aprendizaje del inglés como
segunda lengua, quedando el francés desplazado a un tercer lugar como idioma a aprender
por los estudiantes venezolanos.

En la actualidad, la enseñanza del francés presenta grandes dificultades porque no hay


programas oficiales renovados que fortalezcan su enseñanza. En consecuencia, se presentan
diversos problemas que atañen a los métodos, estrategias, libros de textos, formación de
profesores, en pregrado y postgrado, entre otros. Es decir, la enseñanza del francés como
segunda lengua, en nuestro país, ha descendido a tal nivel que hoy se valen los profesores
de la asignatura de textos educativos que provienen de otros países, específicamente de
Francia y Canadá, países, donde constantemente aparecen editados textos nuevos adaptados
a los progresos que la enseñanza de lenguas extranjeras requieren en sus respectivos
territorios.

Es de hacer notar que los únicos libros de textos realizados en Venezuela datan de los
años cuarenta aproximadamente y sus autoras fueron las Profesoras Elisa Vera y María de
Lourdes Iturbe, estos textos han sido actualizados en diferentes épocas; pero responden a
concepciones para la enseñanza de lenguas ya superadas, es de aclarar que estos métodos
de enseñanza se usan, aún, en algunos planteles de educación media donde se imparte el
francés como segunda lengua.
Hacia el año 2000, aparece el método Parlez, On Tourne, método que se sustenta en la
tendencia comunicativa funcional que buscaba que el estudiante se expresara en la
producción y expresión oral y escrita; este método tuvo muy poca promoción y fue muy
poco empleado para la enseñanza del francés.

Hoy día, las competencias necesarias para que una persona se exprese en una lengua
extranjera son: comunicarse de manera oral y escrita, ello requiere de textos donde se
fomenten estas capacidades. Se requiere que los libros de enseñanza sean concebidos con
contenidos escritos y audio visuales, apoyado por imágenes, que sirven para fortalecer los
temas que son desarrollados en cada parte en la que se dividen los libros o textos.

Esta investigación se fundamenta en el uso de los libros empleados para la enseñanza


de la lengua gala, en las en las Universidades Nacionales y Privadas, que cuentan con
escuelas de idiomas, en las Alianzas Francesas, establecidas en las principales capitales del
país y en diferentes instituciones de bachillerato en Venezuela. Se fundamenta también
dicha investigación, en el análisis del contenido que está presente en los diversos textos con
el fin de compararlos, para establecer la pertinencia de los mismos en el aprendizaje del
francés. Se quiere asimismo, constatar que si en la elaboración de los textos, los autores se
rigen en los principios que emanan de las teorías para la enseñanza de idiomas; pues se
constata que en los diversos textos los contenidos difieren entre los diferentes manuales. Lo
cual, dificulta la enseñan de la lengua francesa debido a la diversidad de temas, a la
progresión distinta y discontinua, es decir un tema puede ser desarrollado en cualquier
momento, sin seguir un nivel de dificultad progresiva.

Por estas razones, es preciso realizar una investigación que responda a aclarar estos
aspectos y que promueva la construcción de lineamientos que conduzcan a elaborar un
modelo pedagógico para la enseñanza del francés, que esté basado en las teorías actuales
para la enseñanza de idiomas y que dicho modelo contribuya a la formulación de
directrices, normativas, principios para la elaboración de textos que se basen en las
necesidades de comunicación de los aprendices y que contribuyan a hacer más eficaces los
modos de enseñar y aprender una lengua extranjera.

Modelo Epistémico.
Los modelos epistémicos y los métodos en la investigación
Los modelos epistémicos, hacen referencia a una postura filosófica con respecto a la
noción de conocimiento. Orientan acerca de qué es conocimiento, cuáles son las fuentes y
cómo se valida ese conocimiento. Cada modelo tiene su método, sus técnicas, sus
preferencias por ciertos tipos de investigación, así como, los mecanismos para validar el
conocimiento (Hurtado, 2012).
A continuación, dada la cualidad integradora de la comprensión holística, se
mencionan algunos modelos que conducen a maneras específicas de hacer investigación, en
cuanto a métodos y técnicas.
Naturalismo: El naturalismo o paradigma naturalista, asume como premisas fundamentales
que la realidad está construida por la convergencia de un conjunto de intersubjetividades. El
naturalismo centra su atención en el estudio de los significados de las acciones y de la
interacción social. No intenta descubrir leyes, ni hacer generalizaciones. La objetividad se
busca mediante la construcción y la validación de la intersubjetividad. Pretende comprender
la realidad como dinámica y diversa. Al naturalismo se lo relaciona también con el
paradigma interpretativo (Campos, 2013).
Humanismo: Es un movimiento pedagógico, literario, estético, filosófico y religioso,
surgido en Italia, durante el Renacimiento, y basado en la idea de que el hombre está en el
centro del Universo, es imagen de Dios y prevalece sobre todas las cosas de la Tierra. En el
ámbito educativo, su propósito inicial consistía en formar alumnos para una vida de
servicio activo a la comunidad civil, proporcionándoles una base amplia y sólida de
conocimientos, principios éticos y capacidad de expresión escrita y hablada. (Junta de
Castilla y León, 2012).
Positivismo: El positivismo es una postura filosófica explicada por Augusto Comte (1798-
1857), dirigida a exaltar los hechos por encima de las ideas, la cual se concentra en los
problemas de la ciencia y del método científico (Hurtado, 2012). También llamado
paradigma positivista o empírico, se le ha denominado cuantitativo, empírico-analítico,
racionalista. Surge de las ciencias naturales y se extrapola a las ciencias sociales. Sostiene
que las predicciones son una explicación del hecho.
Pragmatismo: Surge como reacción frente al materialismo y el dominio del positivismo.
Para los pragmatistas, los objetos del conocimiento eran definidos por operaciones activas,
mientras que el conocimiento era producto de la acción humana. Considera la ciencia como
un modo de actuar práctico y dirigido, cuyo objetivo es solucionar problemas prácticos
mediante la acción. De allí que Kart Lewin (citado por Hurtado) haya propuesto como
método del pragmatismo, la investigación-acción.
Es importante aclarar, tal como lo señala Louis de Vivas (1994), que el fundamento
de todas estas posiciones filosóficas es la comprensión de los fenómenos que ocurren en la
naturaleza, a través de una descripción de las construcciones que se hagan de la realidad y
del conocimiento derivado, de acuerdo a un análisis lo más riguroso posible.

MARCO REFERENCIAL
Discurso
El discurso es un fenómeno práctico, social y cultural. Los usuarios del lenguaje que
emplean el discurso realizan actos sociales y participan en la interacción social, en la
conversación y en otras formas de diálogo.
Para Van Dijk, (1997), el discurso puede describirse en distintos niveles de
estructuras. Este autor (1983) explica que las estructuras en un texto, ya sea escrito u oral,
se clasifican en superestructura, que consiste en ““el esqueleto” de las partes que conforman
un texto y varía según el tipo de texto”. Asimismo, para Fuenmayor, Villasmil y Rincón
(2008) la superestructura supone:
“son estructuras globales, independientes del contenido, al cual le imponen ciertas
limitaciones. Ellas se definen con relación al texto en su conjunto o para
determinados fragmentos de éste, determinando el orden o coordinación global de las
partes de un texto. La superestructura es una especie de esquema básico al que se
adapta un texto”.
Van Dijk. (1983), Establece también que dentro de la superestructura hay una
macroestructura, que es de nivel global; se define como un “denominador común”
proposicional o conjunto de macroproposiciones  que describe una situación o curso de
eventos (proposiciones o información conceptual que contienen las oraciones) como un
todo, de tal manera que las oraciones o elementos que la constituyen implican acciones,
componentes de un episodio general. Para las autoras citadas, la macroestructura “ por su
condición global, tiene lugar al nivel de la esencia, el tema o la tesis, es decir, es la
construcción o arquitectura textual que proporciona coherencia a un texto, que relaciona
párrafo con párrafo”. Finalmente, el autor holandés manifiesta que la microestructura
representa “las estructuras de oraciones y secuencias de discurso de carácter local”.
Estas estructuras son explicadas de diversas formas, por ejemplo, por la sintaxis, la
semántica, la estilística, la retórica, por el estudio de géneros específicos, como los de la
argumentación y la narración de historias. Los discursos, entendidos como los que se
pueden dar desde la oralidad, así como en el texto escrito, tienen lugar en el seno de la
sociedad, y sólo pueden comprenderse en la interrelación entre la situación social, la
acción, el actor y las estructuras sociales. De este modo, Van Dijk concibe la influencia de
la estructura social a través de las representaciones sociales, comprendiendo como una de
estas representaciones las que se incluyen por medio de imágenes en los textos educativos.
Para Wodak (2003), el discurso es una manera de significar un ámbito de la práctica
social desde un punto de vista particular. Esta autora, dice que el discurso es abierto e
híbrido y que se ejecuta en las realidades discursivas como en los textos. También, lo
refiere como uno de los medios con los que se constituyen la sociedad y la cultura. El
discurso se ejecuta en realidades discursivas; el discurso se confecciona en el texto escrito e
ilustrativo (imágenes).
Pedagogía Crítica.
La Pedagogía Crítica (PC), en el contexto de la educación significa “pensar en un
nuevo paradigma del ejercicio profesión docente, cuyo eje central en el proceso de la
formación profesional, se fundamenta en el quién, el por qué, el cómo, el cuándo y en
dónde se desarrollan las actividades y ejercicios académicos”, Ramírez (2008.p 108).
Asimismo, asumir este paradigma significa, que dentro del ámbito educativo, en las
instituciones educativas se interioriza el marco político de la educación, significando que
en el sistema educativo, en su totalidad, se fortalece la crítica sobre las formas de
construcción del conocimiento y sobre las maneras en que ese conocimiento se convierte en
fuerza social.
En este sentido, el docente que desarrolla la PC, considera el proceso educativo
desde el contexto de la interacción comunicativa; analiza, comprende, interpreta y
trasforma los problemas reales que afectan a una comunidad escolar en particular.
En consecuencia, Ramírez, (ob. Cit), concibe la educación como “posibilidad para
la identificación de problemas y para la búsqueda de alternativas de solución desde las
posibilidades de la propia cultura” entendida como todo aquello creado por el hombre para
fortalecer su permanencia en el planeta.
Desde este paradigma, el educador interpreta la realidad de la educación desde las
prácticas educativas, desde lo político y social, desde el análisis intelectual que desarrolla la
persona frente a su entorno; y por el ejercicio pragmático de lo aprendido en la escuela;
asimismo, efectúa la construcción del conocimiento en función de la elaboración de los
significados que subyacen a las teorías y discursos tradicionales. Todo esto, encamina a la
persona hacia la lectura y comprensión de su entorno, en función de detectar los problemas,
así como, la elaboración de las posibles soluciones que desde la individualidad, y la
comunidad unida a la escuela, que contribuya a erradicar estas prácticas que detienen el
desarrollo y el bienestar social.
El modelo pedagógico establece los lineamientos sobre cuya base se reglamenta y
normatiza el proceso educativo, definiendo sus propósitos y objetivos: qué se debería
enseñar, el nivel de generalización, jerarquización, continuidad y secuencia de los
contenidos; a quiénes, con qué procedimientos, a qué horas, bajo qué reglamentos; para
moldear ciertas cualidades y virtudes en los estudiantes.
Para Betsi Fernández (2018) En un modelo pedagógico se establecen;” los
lineamientos sobre los cuales se desarrollan los fines educativos, su reflexión orienta la
selección de pautas a ser aplicadas, para dar continuidad y secuencia a los contenidos”
Teorías para la Enseñanza de Lenguas Extranjeras

Dentro de las teorías para el aprendizaje de segundas lenguas se encuentra la de


Piaget (1961); ésta sostiene que la infancia se transita en etapas definidas acordes con el
intelecto y la capacidad de percibir de los niños. Afirma que el principio de la lógica se
desarrolla antes de adquirir el lenguaje a través de la actividad sensorio-motriz del bebé, en
interrelación e interacción con el medio sociocultural. Piaget llamó a este proceso
asimilación o estimulación temprana.
Este autor llamo a la siguiente etapa pre-operacional , es el periodo entre los dos y
siete años donde los niños aprenden a interactuar con su ambiente de forma compleja, ya
que utilizan palabras e imágenes mentales; posteriormente, continua la etapa de operaciones
concretas que se desarrolla partir a de los siete hasta los doce años aproximadamente; en
ella se observa la disminución del egocentrismo para enfocarse más en los estímulos y la
última etapa del desarrollo cognitivo es la de las operaciones formales, que va de los doce
años en adelante. De igual forma, Piaget concibe a la pubertad como el estadio de Las
operaciones formales, que aparece de los doce años en adelante. A partir de ese momento el
cerebro está menos habilitado para el aprendizaje de un segundo idioma. Según lo expuesto
en Piaget el aprendizaje de la lengua se da en un continun comienza desde la temprana edad
y se va adquiriendo en la medida que se va se creciendo, se facilita el aprendizaje de una
segunda lengua porque este se produce al asociar los elementos del mundo con las
imágenes mentales y el intelecto, pero también señala que en la medida que el sujeto se
acerca a la pubertad las condiciones naturales para aprender una segunda lengua (SL)
disminuyen por el uso de las operaciones formales, en consecuencia se precisa que a partir
de este momento el aprendizaje de una (SL) se realice a partir de medios académicos.

Desde la perspectiva Vygotsky quien denominó a su teoría “mediación cultural”.


Este autor explica, en un primer momento, que desde el nacimiento hasta los dos años de
edad, el niño ejerce control para obtener y organizar todas sus experiencias del mundo
exterior: sigue con los ojos, explora con ellos, voltea la cabeza; con sus manos toca, aferra,
suelta, avienta, empuja; con la boca explora los sabores y texturas; mueve su cuerpo y
extremidades. Esto, le proporciona experiencias que se integran en esquemas psíquicos o
modelos acuñados. En este aspecto, Piaget como Vygotsky están muy relacionados.
En Vygotsky, el aprendizaje de la SL o lengua meta y la materna tienen valores
afectivos, culturales y sociales. En este autor, los niños construyen sus aprendizajes y
desarrollan habilidades de comprensión en el diario vivir, donde interactúan e intercambian
experiencias y juicios en su entorno familiar o escolar. Para Vygotsky, el aprendizaje es
aquel proceso en el cual el sujeto asimila determinada experiencia-histórico-cultural
apropiándose de ella, a esta condición la llama la zona de desarrollo próxima donde el
individuo actúa sobre los estímulos. La enseñanza de SL parte del enfoque socio-cultural
que sirve como mediador en el proceso de aprendizaje de la lengua meta, según este autor
es por medio de la mediación social que el conocimiento se hace viable y gana coherencia.
La mediación representa la unión entre las actividades socioculturales internas y el
funcionamiento mental del sujeto, de Ahí que en la mediación se encuentre un libro, un
material visual, el discurso, el aula, la instrucción entre otros. Desde la mediación el
pensamiento humano surge en el contexto de las actividades que están presentes en
escenarios sociales y culturales específicos. A través del uso de estos escenarios se ilustran
en SL los temas significativos que son fundamentales para el aprendiz.
Lenneber, pionero de la hipótesis sobre la adquisición del lenguaje basa sus
argumentos en cuestiones fisiológicas, tales como las modificaciones en la composición
química de la corteza cerebral, la neurodensidad o la frecuencia de las ondas cerebrales.
Afirma que uno de los conceptos fundamentales de su hipótesis es la lateralización cerebral,
es decir que cada hemisferio se especializa en determinadas funciones: los procesos del
lenguaje tienen lugar predominantemente en el izquierdo, más el derecho también
interviene en el procesamiento de la entonación.
Krashen (1983), advierten que diversos factores emocionales y actitudinales
pueden detonar un aprendizaje deficiente; por ejemplo, los estudiantes en niveles básicos
sienten más ansiedad que los que cursan niveles intermedios o avanzados, de lo cual se
deduce que a medida que aumenta el aprendizaje, la ansiedad disminuye.
Hoy día, la originalidad y modernidad de los métodos para la enseñanza de una
segunda lengua está en función de la práctica oral y comunicativa del idioma, y el ejercicio
de la gramática; por ello resulta trascendental el estudio de las normas y principios que
regulan la estructura y uso de un lenguaje, así como la gramática, que conlleva a la mejora
en la comunicación y a un conocimiento más profundo del segundo idioma.
En este sentido, es fundamental conocer los métodos de análisis aplicados a la
fonología (los sonidos), la morfología (la escritura), la sintaxis (los componentes de las
palabras) y la semántica (el significado de palabras) para orientar la practica educativa
práctica de acuerdo a las necesidades y deseos de los estudiantes.
Teoría fundamentada
“es una metodología de análisis, unida a la recogida de datos, que utiliza un conjunto de
métodos, sistemáticamente aplicados, para generar una teoría inductiva sobre un área
sustantiva. El producto de investigación final constituye una formulación teórica, o un
conjunto integrado de hipótesis conceptuales, sobre el área sustantiva que es objeto de
estudio” (Glaser,1992: 16).
¿Cuál es la finalidad de la Teoría Fundamentada?, y ¿Cuál es su producto final? Según la
definición presentada, la finalidad de esta aproximaciones la emergencia de teoría inductiva
sobre un área sustantiva. “Emergencia”
Esta teoría, propone distintos modos de análisis, propone una tipología en dos
subgrupos: análisis estructural y análisis interpretativo.
Los grupos diferenciados en esta clasificación aparecen bastante desiguales en el
número de tipos que engloban. El análisis estructural incluye el análisis del discurso,
etnografía de la comunicación, etnociencia, análisis estructurales de eventos y etnografía
estructural; mientras que todos los restantes tipos de análisis cualitativos, incluso aquellos
que no especifican procedimiento alguno, se integran en el análisis interpretativo. Por ello,
en este subgrupo se propone una segunda clasificación, diferenciando aquellos estudios,
orientados al significado, que implican un descubrimiento de ciertas regularidades, y que
permiten identificar ciertas categorías, propiedades y sus conexiones, con el objetivo de
generar posibles hipótesis teóricas, de otros estudios que, simplemente, tienen como
objetivo la identificación de ciertos patrones o de los diversos significados.

MÉTODO

Es la manera de proceder para conseguir un logro. Comprende los pasos que guían la
acción. Así, la metodología es la ciencia que se encarga del estudio, desarrollo, valoración y
crítica de los método existentes, así como del diseño, puesta a prueba y seguimiento de
nuevos métodos (Hurtado, 2012).
 La teoría fundamentada, trata de descubrir y explicar mediante una metodología
inductiva, la interpretación de significados desde la realidad social de los individuos, con el
fin último de crear una teoría que explique el fenómeno de estudio.
Llevar a cabo un estudio, de teoría fundamentada requiere seguir unos elementos
básicos y distintivos, como son: la generación de teoría y el enfoque inductivo, el muestreo
teórico y la saturación teórica, el método comparativo constante, los memos y la
sensibilidad teórica. Estos elementos se desarrollan a continuación.
La generación de teoría y el enfoque inductivo. Resumiendo a Strauss A, Corbin J.
La TF está diseñada para generar teoría a partir de datos empíricos. Su objetivo es
desarrollar teorías explicativas. Sus hallazgos pueden usarse para explicar un fenómeno
social determinado. La teoría es sustantiva, es decir que se obtiene a partir del estudio de un
contexto específico y por lo tanto su aplicación se centrará principalmente en ese contexto o
en entornos similares. Para ello, la TF utiliza el razonamiento o enfoque inductivo como
proceso cognitivo para recoger datos, realizar un proceso analítico riguroso y sistemático y
organizar los resultados. La inducción analítica, se basa en la generación de hipótesis a
partir de datos específicos. Con estos lineamientos, se quiere elaborar un modelo
pedagógico partiendo de las teorías de aprendizaje de SL para la enseñanza del idioma
francés en Venezuela, por que se observa que los diferentes texto que se usan para su
enseñanza, sus contenidos programáticos difieren marcadamente entre ellos. Por lo que en
el aprendizaje de este idioma se dificulta saber que es lo prioritario que el estudiante
conozca para ser competente en su uso.
El muestreo teórico y la saturación de los datos. El muestreo teórico consiste en la
selección de casos o participantes conforme a la necesidad de precisión y refinamiento de la
teoría que se está desarrollando. En este estudio se va a visitar las diferentes escuelas de
idiomas que hay en las universidades situadas en Caracas, estas son: Universidad Central de
Venezuela (UCV), La Universidad Metropolitana (UM), La Universidad Pedagógica
Experimental Libertador, en su cede Instituto Pedagógico de Caracas, (UPEL-IPC); así
como en las Alianzas Francesas que funcionan en Caracas y en algunos institutos de
educación de educación media donde contemplen al francés como SL.
El método comparativo constante: consiste en la recogida, codificación (referida al
proceso mediante el cual se analiza la información obtenida durante la investigación y se
agrupa dicha información en categorías) y el análisis de datos de forma sistemática,
contrastando incidentes, categorías, hipótesis y propiedades que surgen durante el proceso
de recogida y análisis.  Es la comparación constante de similitudes y diferencias de
incidentes identificados en los datos con el objetivo de descubrir patrones de
comportamiento que se repitan. Este método de análisis, que contribuye al desarrollo de
una teoría fundamentada en los datos, se basa en un proceso de codificación que se divide
en tres fases: abierta, axial y selectiva. La codificación abierta consiste; en dividir y
codificar los datos en conceptos y categorías.
Codificación axial: consiste en comparar los nuevos datos con las categorías
resultantes de anteriores comparaciones. Al relacionar las categorías entre sí, se elaboraron
hipótesis. Cuando las relaciones establecidas son insuficientes, se continúa con el muestreo
teórico a la búsqueda de nuevos casos que aporten más información y permitan explicar los
conceptos y precisar la teoría.
La codificación selectiva: consiste en integrar las categorías para reducir el número
de conceptos y delimitar así la teoría.
En esta investigación, se compararan los textos que para la enseñanza del francés se
empleen en las instituciones seleccionadas. Asimismo, se destaca que solamente se
analizará sólo los primeros capítulos de los textos en un nivel A1, entendiendo que para la
enseñanza de cualquier idioma se clasifican en los siguientes niveles: A1. A2, B1, B2, C1,
C2 que van desde el grado más básico A1 al más complejo C2
Los memos. Paralelo al proceso de codificación, el investigador escribe memos
donde quedan registrados sus impresiones, reflexiones, cuestiones teóricas, preguntas,
hipótesis y sumarios de códigos y categorías. La utilización de memos es central para el
desarrollo de teoría. Los memos ayudan a incrementar el nivel conceptual de la
investigación animando al investigador a pensar más allá de los incidentes simples que lo
llevan a identificar temas y patrones en los datos.
La sensibilidad teórica. Hace referencia a la capacidad de tener insight, es decir, la
capacidad de comprender y separar lo que es pertinente de lo que es banal. Para ello, el
investigador requiere interactuar constantemente con la recogida y análisis de los datos, en
vez de elaborar hipótesis respecto a posibles resultados y suspender sus juicios hasta que
todos los datos estén analizados.

Bibliografía:
Campos, J n. (2013). Naturalismo. [Sitio Web)]. España: Universidad Estatal a
Distancia.Disponible: http://unedcatedrainvestigacion.wikispaces.com/Paradigma+N
aturalista  
Glasser, B. y Strauss, A. (1967). The discovery of grounded theory. Chicago:
Aldine
Gloria Fuenmayor 1,  Yeriling Villasmil 2, María Rincón 3 . (2008). Construcción de
la microestructura y macroestructura semántica en textos expositivos producidos por
estudiantes universitarios de LUZ.Letras. v.50.n.77 Caracas fic. 2008.
Guba, (1990) The paradigm dialog. Newbury Park. California: Sage publication
Hurtado, J. (2012). Metodología de la investigación: guía para una comprensión
holística de la ciencia (4a. ed.). Bogotá-Caracas: Ciea-Sypal y Quirón
Junta de Castilla y León, (2012). El Humanismo. [Sitio Web]. España.
Disponible: http://www.artehistoria.jcyl.es/v2/contextos/1849.htm  
 Strauss A, Corbin J. Basics of qualitative research: grounded theory procedures
and techniques. Newbury Park: Sage, 1998. 
SYPAL, Investigación Holística (SF):Investigación Holística
Louis de Vivas, M. (1994). Investigación cualitativa. Manual de para la recolección
y el análisis de la información. Caracas: El Juego Ciencia

 Modelo Pedagógico | Universidad Ean.https://universidadean.edu.co › preguntas-


frecuentes › modelo-pedagogico.

 Piaget, Jean (1961), La formación del símbolo en el niño, México, Fondo de


Cultura Económica.       

 Strauss A, Corbin J. Basics of qualitative research: grounded theory


procedures and techniques. Newbury Park: Sage, 1998. 

 Vygostky, Lev (1989), El desarrollo de los procesos psicológicos superiores,


Barcelona, Crítica.         

 Vygostky, Lev (2010), Pensamiento y lenguaje, Buenos Aires, Paidós.         

También podría gustarte