Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
DEPARTAMENTO DE HUMANIDADES
Nº1
LITERATURA Y GRAMÁTICA
GRADO NOVENO
DOCENTE:
Lic. DIDIER URRUTIA MOSQUERA
INSTITUCION EDUCATIVA LUIS CARLOS GALAN SARMIENTO
MUNICIPIO DE CAREPA
GUÍA DIDÁCTICA COVID 19 - AÑO 2021
Período: GRADO: JORNADA: DOCENTE:
OBSERVACIONES GENERALES
ACTIVIDAD PROPUESTA
LITERATURA PREHISPÁNICA
La literatura prehispánica comprende todas las expresiones de carácter literario
propias del continente americano antes de la llegada de los conquistadores
españoles al continente americano que, en su mayoría, pertenecen a la tradición
oral.
LOS MAYAS
Los Mayas ocupaban los territorios del sur de México (Chiapas, Yucatán y
Tabasco), Guatemala, y el noroeste de El Salvador y Honduras.
El sacerdocio, regido por un gran sacerdote, llamado el sumo sacerdote, era quien tenía a su
disposición los conocimientos científicos.
El esplendor de los mayas se debió en cierta medida a la creación de una burocracia estructurada de
modo que había un funcionario para cada labor.
En primer lugar se hallaba la élite o nobleza, que era un grupo de dirigentes de cada centro maya,
estos estaban libres de cualquier trabajo o esfuerzo físico, se dedicaban a gobernar y vivían de los
tributos que cobraban al pueblo; entre sus principales funciones se encontraban las intelectuales,
militares y directivas.
En segundo lugar se encontraban los comerciantes, estos tenían un nivel de vida muy elevado,
parecido al de la nobleza, eran los encargados del comercio con otras ciudades mayas.
Como clase baja se encontraban los artesanos y campesinos, ellos necesitaban rendir tributo a la
nobleza para poder ser libres y de esa manera no convertirse en esclavos; tenían derecho a elegir a los
líderes de su comunidad, la clase baja era la masa del pueblo. Entre sus principales labores estaban la
artesanía y al cultivo de las tierras, que eran comunales; estos facilitaban a las clases superiores parte de
su producción agrícola, así como prestaciones en trabajo y transporte.
Al final de la jerarquía social se encontraban los esclavos, que eran temporales; a estos se les
ordenaban las tareas más difíciles y pesadas, sus hijos no heredaban esta condición.
En sus telas trataban de reproducir la imagen del tótem que era adorado por cada tribu. Fabricaban
pinturas con tintes minerales y vegetales que mezclaban con una sustancia viscosa para que se adhiriera
a los elementos que se pintaban.
Eran politeístas. Adoraban a dioses beneficiosos (lluvia, trueno, maíz) y dañinos (guerra, sequía).
Tenían un calendario, y dividían el año en 365 días con 18 meses de 20 días, y agregaban cinco días.
Pocas son las obras literarias que sobrevivieron, pues los conquistadores las destruyeron para tratar de
terminar con su superstición y creencias.
SU LITERATURA:
Los libros de la literatura maya que se conocen, son de temas religiosos y mitológicos y no son de fácil
interpretación, fueron redactados por indígenas cultos, instruidos por los frailes evangelizadores que
aprendieron a escribir sus lenguas vernáculas utilizando el alfabeto latino. Hacen continua alusión a su
historia, su religión y la ciencia de su época, con un profundo sentido patriótico y poético. Talvez, los
textos estuvieron registrados en los códices, lo más probable es que se transmitieran oralmente de
generación en generación.
Entre los textos más importantes están, en maya yucateco, una colección de crónicas históricas y
profecías conocidas como el libro del Chilam Balam de Chumayel; en maya quiché el Rabinal Achí,
única obra de teatro conocida hasta ahora en esta lengua, y el Popol Vuh, libro del Consejo o manuscrito
de Chichicastenango, recopilación de las creencias, la historia y la espiritualidad de los antiguos mayas
de Guatemala
El mito es la manifestación literaria más representativo de la literatura maya. Sin embargo, se sabe que
hubo una gran producción teatral a la que los mayas eran muy aficionados y que se perdió a raíz de la
Conquista
HECHOS RELIGIOSOS:
Los mayas creían en el fin del mundo, que se manifestaría por la caída de los astros. Parece que
Mayapán era la ciudad de residencia de un sumo sacerdote interpretador de los signos y organizador de
los cultos en todo el país. Se acostumbraba el autosacrificio o penitencia, creían en la rivalidad de las
fuerzas cósmicas.
LOS AZTECAS
Los aztecas, también conocidos como mexicas, fueron un pueblo indígena de filiación nahua. Su cultura
logró desarrollar una escritura jeroglífica o ideográfica, aunque nunca se ha podido comprobar si
representaban los sonidos con letras. Al momento de la llegada de los conquistadores españoles, los
aztecas se encontraban en una etapa fonética.
Muchos de los registros literarios de los aztecas fueron destruidos por los europeos; sin embargo, varios
relatos lograron trascender en el tiempo a través de la tradición oral y por medio de los misioneros.
Los poemas aztecas, llamados cuicatl, incluían cantos y bailes. Sus textos solían presentar una
significación religiosa e incluían historias sobre la vida y la muerte. Los aztecas también desarrollaban
cantos divinos (teocuícatl) y guerreros (yaocuícatl).
Es importante destacar que los jóvenes de las clases privilegiadas acudían a colegios denominados
calmecac para aprender a escribir poesía. En cuanto a las casas de canto, recibían el nombre de cuicalli.
Los tres sitios más importantes del Imperio Azteca en cuanto al desarrollo literario fueron Tenochtitlán
(la capital), Texcoco y Cualhtitlán. En cuanto a los exponentes literarios de la época, solían ser los
monarcas, como Nezahualcoyotl de Texcoco (1402–1472).
El grupo social llamado Calpulli poseía grandes extensiones de tierra, cada familia tenía un lote de
acuerdo a su necesidad; era heredable de padres a hijos, pero si no había herencia o pasaban dos años
sin cultivarlo (delito grave) el lote volvía al estado para su redistribución. Las tierras no se podían vender,
ni transferir.
Se destinaban algunos lotes comunes para mantenimiento de sacerdotes, guerreros, etc. Un grupo de
jefes y nobles poseían tierras dadas como recompensa por servicios prestados al estado, eran
heredables y podían ser enajenadas. Las trabajaban siervos ligados al agro y en época de cosecha los
vecinos estaban obligados a trabajar.
Los guerreros distinguidos poseían tierras en el país conquistado, heredables, las trabajaban los
naturales del país conquistado. Tuvieron pocos animales domésticos, no conocieron los camélidos
andinos, tenían una clase de perro al parecer antecesora de la raza Chihuahua y la destinaban para
consumo y sacrificios. El pavo y las abejas fueron sus otros animales domésticos.
El organismo más importante del estado en el Imperio azteca era el llamado Tlatocán o Gran Consejo.
Este organismo tenía funciones directivas, administrativas y judiciales, lo integraban un representante por
cada calpulli (20 en total) estos eran elegidos de los varones más sabios o distinguidos del calpulli. La
misión del Gran Consejo era elegir y formar un pequeño consejo de cuatro miembros, a estos le
correspondía elegir al jefe de Estado, Tlatecuhtli, Emperador para los españoles.
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
En la literatura azteca escrita no hay registros de tipo histórico o narrativo. Los mitos acerca de su
creación y las historias de grandes batallas fueron de tradición oral, no escrita.
Los registros escritos que existen son llamados códices, y registran casi en su totalidad poemas y
cánticos religiosos.
Pero en general la literatura azteca estaba diseñada para ser recitada, no leída. Los textos que se
conservan funcionaron como registros de estas obras. Se caracteriza por ser rica en recursos
literarios, como la metáfora y la eufonía.
Para los aztecas, la literatura especialmente la poesía era asociada con la nobleza. Se le tenía en
tan alta estima que las tres ciudades más grandes del imperio, Tenochtitlán, Texcoco y Cualhtitlán, fueron
los grandes centros literarios.
HECHOS RELIGIOSOS:
Era politeísta y sanguinaria. La practicaban en los templos donde, sobre una piedra, los sacerdotes hacían el
sacrificio de corazones. En el panteón azteca se encuentran: Quetzalcóatl, héroe legendario, Tezcatlipoca,
dios de la noche, Tlaloc, dios de la germinación y Hultzilopchtli, dios de la guerra.
LOS INCAS
La cultura quechua o inca posee un lugar destacado en el contexto de las civilizaciones prehispánica.
Apoyados en su fuerza militar, los incas iniciaron su proceso de expansión a finales del siglo XV. Crearon
un gran imperio a lo largo de la cordillera de los Andes. Eran gobernados por el inca o emperador,
considerado descendiente del sol.
Adecuadas al paisaje andino, edificaron ciudades de piedra. Las mejores conservadas son Cusco y
Machu Picchu, en Perú. Su economía se basó en la agricultura. Desarrollaron técnicas agrícolas como el
regadío a través de canales y acueductos, y cultivos en terrazas.
El ejército español encabezado por Francisco Pizarro en 1531, penetro en el territorio incaico. En el
momento existían problemas hereditarios entre Huascar y Atahualpa, dos hermanos que se disputaban
el trono. Esta circunstancia fue aprovechada por los españoles para conquistar a los incas.
Al parecer, los incas no conocieron un lenguaje propiamente gráfico, la literatura inca que ha llegado a
nosotros fue recuperada después de la Conquista por cronistas mestizos e indígenas, como el inca
Garcilaso de la Vega y Felipe Guamán Poma de Ayala, o bien recogida de la tradición oral por
investigadores más recientes.
POESÍA
La poesía quechua o inca puede clasificarse, a grandes rasgos en jailli, o himno religioso, heroico o
agrícola, y en aravi, expresiones de sentimientos íntimos, como el amoroso o cantos para celebrar en
festejos colectivos.
TEATRO
La obra más conocida de la literatura inca es el drama titulado Ollantay. Se transcribió al quechua durante
la Colonia y luego José Sebastián Barranca (científico naturalista, filólogo y maestro peruano) la tradujo
en 1868.
Su transcripción estuvo a cargo de sacerdotes españoles; por ello, los historiadores dudan de su pureza.
Los temas cristianos y europeos contenidos en algunas de sus partes contribuyen con esta percepción.
La literatura inca comprende todas aquellas expresiones literarias pertenecientes a la civilización que
ocupaba la región del Tahuantinsuyo entre los siglos XIII y XVI (hoy son los territorios de Perú, Ecuador,
Bolivia y Chile).
Durante toda la era prehispánica, la literatura inca existente fue rica, variada y de tradición oral. Parte de
esta literatura se conservó gracias al trabajo de cronistas quienes recopilaron cerca de un siglo de historia
incaica prehispana.
En este sentido, su labor implicó la tarea de escuchar relatos en los idiomas originales del imperio
(mayoritariamente quechua, aymara y chanka) y traducirlos al español.
Solo gracias a estas transcripciones, algunas muestras de narraciones, poesía religiosa y leyendas incas
han llegado hasta las actuales generaciones.
La literatura inca también comprende los trabajos realizados por escritores indígenas durante y luego del
período colonial. En sus obras, reflejaban la nostalgia por un pasado glorioso y la angustia por un
presente incierto.
Las personas que habitaban estos pueblos se agrupaban de acuerdo a una forma original de
organización social denominada ayllu, que fue la base de esta sofisticada estructura. El ayllu era una
comunidad conformada por todos los descendientes de un antepasado común, y no tenían un
número predeterminado de miembros, podían ir desde unas pocas decenas hasta cientos de personas. El
conjunto de ayllus formaba la población de las aldeas, y cada uno de ellos, como una unidad social
poseía un determinado territorio a los efectos de la residencia, el culto a los espíritus y las labores
agrícolas a las cuales estaban obligados.
HECHOS RELIGIOSOS:
Los incas eran politeístas. El culto consistía en himnos, procesiones, oraciones, sacrificios de animales y
humanos, de jóvenes y niños, especialmente, en grandes ocasiones. Entre sus dioses principales
estaban Inti, que era el Sol, dios del bien; Wiracocha, creador del universo, Quilla, la luna y
Pachacamac, creador del género humano.
Tradición oral
La memoria histórica se pasaba de generación en generación. Los vehículos usados fueron las leyendas,
mitos y cantos contados e interpretados por oradores y narradores indígenas denominados haravicus y
amautas.
Los haravicus eran los poetas incas y los amautas eran los encargados de componer las obras teatrales
(comedias y tragedias). A petición de sus audiencias, estos entretejían las hazañas de los reyes y reinas
del pasado incaico.
Anonimato
Toda la literatura generada antes de la llegada de los españoles tenía autoría anónima, característica
reforzada por la tradición oral. Los nombres de posibles autores desaparecían con el tiempo de la mente
de los relatores.
Panteísmo
En la literatura inca se reflejaba la visión panteísta de esta civilización andina. Sus obras mezclan
elementos de la naturaleza, como la tierra y los astros, con divinidades sin hacer ninguna distinción.
En sus himnos y plegarias, que tenían como propósito rendir culto a sus dioses, eran muy comunes las
referencias a la naturaleza. La personificación de la madre tierra en la figura de la Pachamama es un
ejemplo de ese panteísmo.
ACTIVIDADES DE EVALUACIÓN.
Lea con atención
POPOL VUH
Capítulo I
He aquí, pues, el principio de cuando se dispuso hacer al hombre, y cuando se buscó lo que debía entrar
en la carne del hombre.
Y dijeron los Progenitores, los Creadores y Formadores, que se llaman Tepeu y Gucumatz: “Ha llegado el
tiempo del amanecer, de que se termine la obra y que aparezcan los que nos han de sustentar y nutrir,
los hijos esclarecidos, los vasallos civilizados; que aparezca el hombre, la humanidad, sobre la superficie
de la tierra.” Así dijeron.
Poco faltaba para que el sol, la luna y las estrellas aparecieran sobre los Creadores y Formadores.
De Paxil, de Cayalá, así llamados, vinieron las mazorcas amarillas y las mazorcas blancas.
Éstos son los nombres de los animales que trajeron la comida: Yac [el gato de monte], Utiú [el coyote],
Quel [una cotorra vulgarmente llamada chocoyo] y Hoh [el cuervo]. Estos cuatro animales les dieron la
noticia de las mazorcas amarillas y las mazorcas blancas, le dijeron que fueran a Paxil y les enseñaron el
camino de Paxil.
Y así encontraron la comida y ésta fue la que entró en la carne del hombre creado, del hombre formado;
ésta fue su sangre, de ésta se hizo la sangre del hombre. Así entró el maíz [en la formación del hombre]
por obra de los Progenitores.
Había alimentos de todas clases, alimentos pequeños y grandes, plantas pequeñas y grandes. Los
animales enseñaron el camino. Y moliendo entonces las mazorcas amarillas y las mazorcas blancas, hizo
Ixmucané nuevas bebidas, y de este alimento provinieron la fuerza y la gordura y con él crearon los
músculos y el vigor del hombre. Esto hicieron los progenitores Tepeu y Gucumatz, así llamados. A
continuación, entraron en conversaciones acerca de la creación y la formación de nuestra primera madre
y padre. De maíz amarillo y de maíz blanco se hizo carne; de masa de maíz se hicieron los brazos y las
piernas del hombre. Únicamente masa de maíz entró en la carne de nuestros padres, los cuatro hombres
que fueron creados. Estos son los nombres de los primeros hombres que fueron creados y formados: el
primer hombre fue Balam Quitzé, el segundo Balam- Acab, el tercero Mahucutah y el cuarto Iqui- Balam.
Estos son los nombres de nuestros primeros padres y nuestras primeras padres y madres.
Se dice que ellos sólo fueron hechos y formados, no tuvieron madre, no tuvieron padre. Solamente se les
llama varones. No nacieron de mujer, ni fueron engendrados por el Creador y Formador, por los
Progenitores. Sólo por un prodigio, por obra de encantamiento fueron creados y formados por el Creador,
el Formador, los Progenitores, Tepeu y Gucumatz. Y como tenían la apariencia de hombres, hombres
fueron; hablaron, conversaron, vieron y oyeron, anduvieron, agarraban las cosas eran hombres buenos y
hermosos y su figura era figura de varón.
Fueron dotados de inteligencia; vieron y al punto se extendió su vista, alcanzaron a ver, alcanzaron a
conocer todo lo que hay en el mundo. Cuando miraban, al instante veían a su alrededor y contemplaban
en torno a ellos la bóveda del cielo y la faz redonda de la tierra. Grande era su sabiduría; su vista llegaba
hasta los bosques, las rocas, los lagos los mares, las montañas y los valles. En verdad eran hombres
admirables Balam-Quitzé, Balam- Acab, Mahucutah e Iqui- Balam.
En seguida acabaron de ver cuanto había en el mundo. Luego dieron las gracias al Creador y al
Formador: –¡En verdad os damos gracias dos y tres veces! Hemos sido creados, se nos ha dado una
boca y una cara, hablamos, oímos, pensamos y andamos; sentimos perfectamente y conocemos lo que
está lejos y lo que está cerca. Vemos también lo grande y lo pequeño en el cielo y en la tierra.
4. ¿Por qué razón el Popol Vuh es un libro sagrado de los indios quichés?
El Popol Vuh abarca una variedad de temas que incluye la creación, ascendencia, historia y
cosmología
No había un solo hombre, un solo animal (…). Sólo el cielo existía. La faz de la tierra no aparecía: sólo
existían la mar limitada, todo el espacio del cielo. No había nada reunido, junto. Todo era invisible, todo
estaba inmóvil en el cielo (…). Nada existía. Solamente la inmovilidad, el silencio, en las tinieblas, en la
noche. Sólo los Constructores, los Formadores, los Dominadores, los Poderosos del Cielo, los
Procreadores, los Engendradores, estaban sobre el agua (…).
Entonces vino la Palabra; vino aquí de los Dominadores, de los poderosos del Cielo, en las tinieblas, en
la noche (…); hablaron; entonces celebraron consejo, entonces pensaron, se comprendieron, unieron sus
palabras, sus sabidurías. Entonces se mostraron, meditaron en el momento del alba; decidieron construir
al hombre, mientras celebraban consejo sobre la producción, la existencia, de los árboles de los bejucos,
la producción de la vida, de la existencia, en las tinieblas en la noche, por los Espíritus del Cielo, llamados
Maestros Gigantes. Maestro Gigante Relámpago es el primero, Huella del Relámpago es el segundo,
Esplendor del Relámpago es el tercero; estos tres son los espíritus del Cielo. Entonces se reunieron con
ellos los Dominadores, los Poderosos del Cielo. Entonces celebraron consejo sobre el alba de la vida
(…).
(…) Así hablaron, por lo cual nació la tierra. Tal fue en verdad el nacimiento de la tierra existente. “Tierra”,
dijeron, y en seguida nació. Solamente una niebla, solamente una nube fue el nacimiento de la materia.
Entonces salieron del agua las montañas; al instante salieron las grandes montañas. Solamente por
Ciencia Mágica, por Poder Mágico, fue hecho lo que había sido decidido (...).
5. De acuerdo a lo que leyó, ponga en orden los siguientes acontecimientos de la creación del
mundo según el Popol Vuh.
6. El Popol Vuh presenta varias explicaciones sobre el origen del mundo maya. Fíjese en las
siguientes afirmaciones sobre cambios en las culturas prehispánicas y conéctelas con la
respuesta que se relaciona mejor con cada una.
a) Las niñas de escasos recursos no tenían 1) en tiempos recientes, los conflictos están
oportunidad de educarse, y a menudo se veían relacionados con cuestiones de desigualdad
obligadas a ayudar en las tareas del hogar 5 social o problemas fronterizos.
b) Los antiguos centros urbanos prehispánicos se 2) la gente ahora recibe más influencia de otros
mantenían protegidos por selvas y montañas estilos de vida más “occidentales”, y con un tipo
inaccesibles; 6 de alimentación más estándar.
c) Las guerras en la época prehispánica se 3) las celebraciones del presente combinan
realizaban sobre todo por cuestiones religiosas 1 elementos terrenales con elementos prestados de
la tradición católica.
d) La cocina prehispánica tenía los insectos como 4) ahora hay una mayor variedad de sistemas de
uno de sus elementos más valiosos y exquisitos; comunicación terrestre, aérea y marítima, aunque
2 predominan los sistemas públicos.
e) Las personas se movilizaban a pie o cargadas 5) en la actualidad, tanto hombres como mujeres en
por los sirvientes, y el transporte de carga se los países hispanohablantes tienen derecho a
hacía por medio de animales y personas 4 una educación básica gratuita.
f) Las fiestas prehispánicas mezclaban referencias 6) ahora las ciudades actuales mantienen más
mitológicas con ciclos agrícolas y el culto a los contacto entre sí.
gobernantes. 3
https://www.youtube.com/watch?v=U6SpLRB1gaQ (completo
DESCRIPCIÓN: Animación que relata, a través de ilustraciones basadas en códices mayas de los años
300 al 900 d.C., la visión de esta cultura sobre la creación que plantea el enfrentamiento de los dioses del
inframundo con dos hermanos semidioses.
Actividades luego de ver el video.
PRODUCCIÓN TEXTUAL
Redacta un texto mítico (mínimo en una página) en el que expliques el origen de algún ser, elemento o
fenómeno natural. Acompáñalo de ilustraciones.