Está en la página 1de 3

PRAGMÁTICA Y COMUNICACIÓN INTERCULTURAL

TEMA 4 – COMUNICACIÓN E INFERENCIA. SPERBER Y WILSON

1 – COMUNICACIÓN Y PROCESOS COGNITIVOS

Sperber y Wilson se centran en la tercera máxima del Principio de cooperación de Grice para postular un
único principio, el de Relevancia, que pretende ofrecer una explicación de la comunicación humana intencional,
sin dejar de prestar atención a la comunicación lingüística. Para Grice es pragmático todo lo que se comunica y no se
expresa verbalmente, mientras que Sperber y Wilson sí atienden los aspectos lingüísticos de la comunicación.

2 – CODIFICACIÓN E INFERENCIA

El ESQUEMA DEL ANÁLISIS PRAGMÁTICO DE LA COMUNICACIÓN es esencial para comprobar cómo


funciona la comunicación para la Teoría de la Relevancia, y con el que vamos a ver de qué manera influyen los
PROCESOS en la interpretación de los enunciados:

1 – Cuando el emisor quiere comunicar algo a un destinatario, entran en juego unas representaciones basadas en
la situación, en los medios, en la distancia social y en los objetivos. Se producen entonces los procesos de
codificación y ostensión que dan lugar a una señal.

2 – Esta señal será interpretada por el destinatario a través de los procesos de descodificación e inferencia.
Intervienen también, ahora por parte del destinatario, unos procesos mentales sobre situación, medios, distancia
social y objetivos, que van a producir unas representaciones en su mente, interpretación de la señal.

MODELO DE COMUNICACIÓN OSTENSIVO-INFERENCIAL DE SPERBER Y WILSON

Según el modelo de comunicación ostensivo-inferencial de Sperber y Wilson, un estímulo proporciona


información en dos niveles, es decir, la comunicación ostensiva tiene dos intenciones:

 La información propiamente dicha (INTENCIÓN INFORMATIVA): el emisor informa al destinatario de una serie
de representaciones mentales. En “¡Esta habitación es un horno!”, la intención informativa es que “creo
que esta habitación es un horno”.
 La información de que se pretende transmitir intencionalmente una información (INTENCIÓN
COMUNICATIVA). El emisor comunica al destinatario su intención de informarle de algo. En “¡Esta habitación
es un horno!”, la intención comunicativa es que “quiero informarte de algo que creo”.

¿CÓMO SE GENERAN LAS INFERENCIAS? EL SISTEMA FORMAL DE DEDUCCIONES

Sperber y Wilson consideran que la mente humana cuenta con un SISTEMA FORMAL DE DEDUCCIONES:

I – Que posee una serie de capacidades: memoria, capacidad de almacenar datos, informaciones, creencias y
supuestos, de leerlos, de escribirlos y de borrarlos de la memoria.

II – Que opera según unas reglas deductivas, que nos permiten deducir un supuesto a partir de otros supuestos.

III – Y que da como resultado la derivación de implicaciones contextuales (efectos contextuales), es decir, la
adquisición de un supuesto nuevo, o el reforzamiento o debilitamiento de uno previo.

JOSÉ ANTONIO LÓPEZ ARILLA 1


PRAGMÁTICA Y COMUNICACIÓN INTERCULTURAL

CAPACIDADES DEL SISTEMA + REGLAS DEDUCTIVAS = DERIVACIÓN DE IMPLICACIONES CONTEXTUALES

Así funcional el sistema formal de deducciones: 1. Hay un enunciado (información de entrada); 2. Gracias al
sistema formal de deducciones, D lo combina con otros supuestos, con otras informaciones accesibles; 3. La
combinación de 1 y 2 da lugar a las implicaciones contextuales, que tienen un peso variable (unas serán más fuertes
que otras). En “¡Esta habitación es un horno!”, se derivan hasta 7 posibles supuestos: a y b son los más relevantes; c,
d y e son menos relevantes que los anteriores; y f y g son los menos relevantes.

3 – LA RELEVANCIA

No todos los supuestos cuya representación obtenemos a través de la inferencia poseen el mismo peso o
grado de veracidad. Esta relevancia se mide en términos comparativos: no podemos decir que un supuesto sea o
no relevante; diremos que unos son más relevantes que otros comparados con ellos mismos. Según Sperber y
Wilson, un supuesto es más relevante cuando sus efectos contextuales son amplios, y en la medida en que el esfuerzo
requerido para obtenerlos es pequeño.

La Teoría de la relevancia se basa en que nuestros mecanismos heurísticos seleccionan, de entre toda
la información que reciben, solo la que consideran más relevante, y la procesan para obtener de ella la
interpretación que produzca más efectos. Nuestra interpretación puede no ser la correcta porque nos falta
información o porque combinamos mal los supuestos.

PRINCIPIOS DE LA TEORÍA DE LA RELEVANCIA

 Primer principio de relevancia: PRINCIPIO COGNITIVO. La cognición humana está orientada hacia la
maximización de la relevancia, es decir, nuestra actividad cognitiva está orientada a obtener los máximos
efectos contextuales con el mínimo esfuerzo de procesamiento.
 Segundo principio de relevancia: PRINCIPIO COMUNICATIVO. Todo estímulo ostensivo transmite la
presunción de su propia relevancia óptima. Según Sperber y Wilson, ese estímulo es suficientemente
relevante como para que el sujeto inicie el procesamiento. Además, el estímulo que ha producido el emisor
es el más relevante que podía producir, teniendo en cuenta sus capacidades y sus preferencias.

4 – EXPLICATURAS E IMPLICATURAS

Otro aspecto esencial de la Teoría de la relevancia de Sperber y Wilson, y que la diferencia de las
propuestas de Grice, es el hecho de diferenciar los conceptos de EXPLICATURA e IMPLICATURA.

Grice diferencia entre LO QUE SE DICE (lo lingüístico) y LO QUE SE COMUNICA (lo pragmático, que surge
del contexto y del proceso inferencial). LO PRAGMÁTICO será todo lo que se comunica y no se dice directamente.

Sperber y Wilson diferencian entre EXPLICATURA (contenido que se comunica explícitamente por medio del
enunciado, no que se dice) e IMPLICATURA (contenido que se deduce y construye basándose en supuestos
anteriores, y que no se comunica explícitamente a través del enunciado). A partir de una misma explicatura se pueden
obtener diferentes implicaturas en función del contexto.

JOSÉ ANTONIO LÓPEZ ARILLA 2


PRAGMÁTICA Y COMUNICACIÓN INTERCULTURAL

Para determinar las explicaturas, se producen unos procesos inferenciales. Son de carácter pragmático y
sin ellos no habría determinación de explicaturas. Son pragmáticos porque precisan información representada de forma
contextual, no lingüística, para ser comprendidos.

1 – DESAMBIGUACIÓN. ¿En qué sentido se utiliza la palabra “horno” en el enunciado?

2 – ASIGNACIÓN DE REFERENTES. ¿A qué habitación se refiere el emisor? ¿Su afirmación se refiere al tiempo de
habla específicamente o tiene carácter general?

3 – ENRIQUECIMIENTO O ESPECIFICACIÓN DE REFERENTES DE LAS EXPRESIONES VAGAS.

En cuanto a las IMPLICATURAS, poseen dos elementos:

 PREMISA IMPLICADA. Hay algo previo que no forma parte de lo comunicado. Ejemplo: a partir de la
explicatura “yo no trabajo para ti”, obtenemos la implicatura “no obedezco tus órdenes y no abriré la venta (si
no me lo pides con educación)”. La premisa implicada sería “los criados tienen que obedecer las órdenes de
sus jefes, aunque estén formuladas tajantemente”. La premisa parte de un conocimiento previo sobre el
mundo, sobre la lengua, sobre las relaciones humanas, que ya tiene el destinatario.
 CONCLUSIÓN IMPLICADA. Para llegar a ella, debemos recuperar previamente una premisa implicada. En el
ejemplo anterior, “como no soy tu criado, ni trabajo para ti, no tengo por qué obedecer tus órdenes”. La
conclusión procede de haber procesado el enunciado en el contexto en que se produce.

5 – CODIFICACIÓN CONCEPTUAL Y CODIFICACIÓN PROCEDIMENTAL

Sperber y Wilson tratan lo no lingüístico de la comunicación pragmática, pero no obvian su aspecto


lingüístico. Ambos procesos, el pragmático y el lingüístico, son simultáneos. Un enunciado como “La mujer se levantó
y abrió la ventana” contiene una serie de CONCEPTOS (mujer, abrir, levantarse, ventana), posee unas
INFORMACIONES DE TIPO SINTÁCTICO (que ayudan al sujeto a construir su representación mental) y ofrece unas
INSTRUCCIONES PARA EL SISTEMA INTENCIONAL (lo pragmático: tiempo pasado, aspecto perfectivo, sintagmas
determinados, eventos relacionados por el conector y, etc.).

CONCEPTOS e INSTRUCCIONES son los dos tipos de significado lingüístico que tienen un papel esencial
en la INTERPRETACIÓN. En la Teoría de la relevancia, los CONCEPTOS se corresponden con la INFORMACIÓN
CONCEPTUAL, mientras que las INSTRUCCIONES PARA EL SISTEMA INTENCIONAL se corresponden con la
INFORMACIÓN PROCEDIMENTAL:

 CODIFICACIÓN CONCEPTUAL (CONCEPTOS): expresiones descriptivas; forman clases abiertas (palabras


de contenido léxico: nombres, adjetivos, verbos, muchos adverbios, algunos conectores); dan acceso siempre
al contenido enciclopédico. Acceso inmediato, automático e inconsciente. Sabemos verbalizarlas.
 CODIFICACIÓN PROCEDIMENTAL (INSTRUCCIONES): expresiones no descriptivas; forman clases cerradas
(determinantes, cuantificadores, etc.); no dan acceso al conocimiento enciclopédico. Mayor dificultad de
acceso. Significado lingüístico, difícil de explicar.

JOSÉ ANTONIO LÓPEZ ARILLA 3

También podría gustarte