Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Raptor
Referencia: KAXVMV01
Edición: 17 de Septiembre de 2014
Versión: 2
Raptor
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
2
Guía de Usuario
GARANTIA LIMITADA
Este producto está garantizado ante defectos de los materiales y manufactura del propio
producto por un período de 12 meses desde la fecha de Registro del producto. Si este
registro no se produce después de 30 días de la fecha de embarque, será esta fecha la
que se considere como inicio del periodo de garantía.
Nuestro compromiso se limita a la sustitución y/o reparación de aquellos materiales y
componentes probados como defectuosos durante el período de garantía.
La presente garantía no cubre los defectos producidos por el operador fuera de las
especificaciones del producto establecidas en el Manual de Instrucciones.
EuroSMC, S.A. no se hace responsable de cualquier daño, directo o indirecto,
accidentalmente causado por el producto.
CONDICIONES PARA TRANSPORTE
Esta garantía cubre los gastos de transporte, exclusivamente de acuerdo a las siguientes
condiciones y con las limitaciones que se señalan:
1. Si el equipo presenta un fallo que requiera el transporte a fábrica durante un periodo
de DOS MESES después de la entrada en vigor de la Garantía, los gastos de transporte
serán cubiertos en su totalidad por EuroSMC S.A.
2. Si el equipo presenta un fallo que requiera el transporte a fábrica a partir de DOS
MESES y hasta el final del primer año, el equipo se enviará a fábrica a cargo del cliente
y el transporte de vuelta será a cargo de EuroSMC S.A.
3. El cliente no podrá en ningún caso enviar el equipo a fábrica sin un Service Ticket
emitido por EuroSMC S.A.- En caso contrario, EuroSMC S.A. no se hará cargo de
ningún coste referido a transportes.
4. Si la avería que presenta el equipo (una vez diagnosticado en fábrica) no está
cubierta por los términos de la Garantía, EuroSMC S.A. no se hará cargo de ningún
coste referido a transportes.
COMO ACTIVAR LA PRESENTE GARANTIA
Es esencial que registre su producto lo antes posible en nuestro sitio web. Este registro es
absolutamente necesario para que su garantía entre en vigor adecuadamente.
Para ello vaya a nuestro sitio WEB (www.smcint.com), seleccione la opción Soporte y
pulse el botón Registrar Producto que aparece en ella. Responda a las preguntas del
cuestionario de Registro de Producto y pulse Enviar.
Si el producto no está registrado EuroSMC S.A. se reserva el derecho de otorgar o no la
garantía durante el periodo de un año.
3
Raptor
4
Guía de Usuario
CONTENIDO
Fabricante ................................................................................................... 8
Declaración de Conformidad ...................................................................... 8
Normas utilizadas ....................................................................................... 8
ELEMENTOS QUE COMPONEN EL SISTEMA ....................................................................... 10
USO SEGURO DEL EQUIPO ................................................................................................ 12
5
Raptor
Reenganchador. ....................................................................................... 79
Magnetización del TC. .............................................................................. 81
6
Guía de Usuario
Configuración ........................................................................................... 89
Cambio de Idioma ......................................................................................89
Cambio de fecha y hora del sistema ............................................................89
Ajuste de las Propiedades de conexión a Internet (TCP/IP).............................89
VNC Server .................................................................................................90
Mantener actualizado el sistema .............................................................. 92
Actualizar programa de control Raptor-HH/MS ............................................92
Actualizar firmware de la unidad Raptor-MS .................................................93
Consultar las versiones de Firmware de las unidades Raptor-SL.....................93
Consultar números de serie de las unidades que componen el sistema. ........93
Ajustar los medidores Hardware ...................................................................93
Configuraciones de fábrica ..........................................................................94
PROBLEMAS QUE PUEDEN SURGIR .................................................................................... 95
ESPECIFICACIONES (ENGLISH) ............................................................................................. 96
Raptor-MS ................................................................................................. 96
Raptor-SL .................................................................................................. 98
Raptor-HH ................................................................................................ 99
Información de Pedido ............................................................................ 100
ANEXOS .............................................................................................................................. 101
RAPTOR PT (ACCESORIO) ....................................................................................................... 101
7
Raptor
DECLARACION DE CONFORMIDAD
Para el sistema Raptor. Siendo aplicable a todos los elementos que lo componen.
Raptor MS / Raptor SL /Raptor HH
Fabricante
EuroSMC, S.A.
Pol. Industrial P-29 C/Buril, 69
28400 Collado Villalba
Madrid - España
Declaración de Conformidad
Basándose en los resultados de las pruebas realizadas según las normas adecuadas, el
producto cumple con:
• La Directiva 2004/108/CE relativa a la Compatibilidad electromagnética.
• La Directiva 2006/95/CE relativa a la baja tensión.
Normas utilizadas
Genéricas
IEC 61010.1 (2010) Requisitos de seguridad de equipos eléctricos de
medida, control y uso en laboratorio.
IEC 61000-6-1 (2007) Compatibilidad electromagnética (CEM). Inmunidad en
entornos residenciales, comerciales y de industria
ligera.
IEC 61000-6-2 (2005) Compatibilidad electromagnética (CEM). Inmunidad en
entornos industriales.
IEC 61000-6-3 (2007) Compatibilidad electromagnética (CEM). Norma de
emisión en entornos residenciales, comerciales y de
industria ligera.
IEC 61000-6-4 (2007) Compatibilidad electromagnética (CEM). Norma de
emisión en entornos industriales.
8
Guía de Usuario
Básicas
IEC 61000-3-2 (2006) Compatibilidad electromagnética. Límites. Limites para
las emisiones de corriente armónica.
IEC 61000-3-3 (2009) Compatibilidad electromagnética (CEM). Límites.
Limitación de las variaciones de tensión, fluctuaciones
de tensión y flicker.
IEC 61000-4-2/3/4/5/8/11 Compatibilidad electromagnética (CEM). Técnicad de
ensayo y de medida.
Las pruebas se han realizado en una configuración típica. Esta conformidad se indica
mediante el símbolo CE que significan “Conformidad Europea”.
9
Raptor
Dependiendo del sistema que haya adquirido encontrará las siguientes unidades:
10
Guía de Usuario
11
Raptor
Símbolos usados
Situaciones Peligrosas
12
Guía de Usuario
13
Raptor
INTRODUCCION
14
Guía de Usuario
LOCALIZACION DE ELEMENTOS
4
2
6
5
Rear
15
Raptor
Front
16
Guía de Usuario
2 3
1 Control de alimentación
2 Conectores de consola y ampliación
3 Indicadores de estado
4 Entradas de medida
17
Raptor
18
Guía de Usuario
1 Control de alimentación
2 Indicadores de estado
19
Raptor
Raptor-HH
3
2
20
Guía de Usuario
El sistema Raptor estará compuesto como mínimo de una Consola (Raptor-HH) y una
unidad Maestra (Raptor-MS). Dependiendo de la configuración que usted haya
adquirido puede disponer además de hasta 4 unidades Esclavas (Raptor-SL).
Para conectar el sistema deberá en primer lugar disponer de una línea de alimentación
de suficiente potencia/sección para cubrir la potencia que su carga necesita, más las
pérdidas propias del generador. Aunque esto es difícil de saber a priori, si puede tener
en cuenta cuanto es el máximo de consumo admisible por cada unidad:
Raptor-MS: 18 A en permanente, 36 A durante 3 minutos y 72 A durante 3 segundos.
Raptor-SL: 26 A en permanente, 52 A durante 3 minutos y 104 A durante 3 segundos.
Ha de tener en cuenta que el Raptor da su máxima potencia alimentándolo a 240Vac
medidos en el comienzo de la manguera de alimentación suministrada. En la medida
que esta tensión sea menor o caiga durante la prueba, la corriente máxima o tensión
máxima caerá también.
Esto es así para que sea fácil pasar la manguera por el agujero de cada unidad y para
que el canal infrarrojo de comunicaciones de las maletas funcione adecuadamente.
(Esta comunicación, presente en ambos lados de cada unidad, está pensada para visión
directa y distancias inferiores a 1m).
Si por el contrario, va a utilizar la salida auxiliar de Tensión / Corriente, asegúrese de
que no hay una espira pasante cerrada.
21
Raptor
Antes de proseguir, asegúrese que los interruptores generales de cada unidad están es
su posición Desconectada.
Realice
las Conecte entre sí y a una tierra adecuada, los cables de
conexio tierra presentes en las mangueras de alimentación de la
nes unidades Raptor-MS y Raptor-SL.
necesari
as tanto de inyección como de medida. Estas variarán según la naturaleza de la prueba
y en algunos casos las detallaremos más adelante en este manual.
Conecte la Consola (Raptor-HH) mediante el cable suministrado a la maleta Master.
1
2
22
Guía de Usuario
ENCENDIENDO EL SISTEMA
Suba los interruptores generales de cada una de las unidades que forman su sistema
Raptor. El estado correcto de polaridad y alimentación lo puede comprobar con los
indicadores del panel de control de cada unidad.
1 2 3
23
Raptor
24
Guía de Usuario
LED’s de estado
25
Raptor
Medidas Hardware
Medidas calculadas
Comandos auxiliares
Zona de inyección
Alarmas. En esta zona se disponen los indicadores de alarmas. Existe indicador para
fallo de alimentación (Vcc), Temperatura (ºC), de tensión de línea (Vln) y de
sobrecarga (Ovl). Los indicadores están resaltados con un fondo amarillo. La imagen
anterior muestra algunos indicadores.
Textos de ayuda. Si se pulsa una vez sobre determinados
controles de la pantalla se muestra, durante un par de
segundos, sustituyendo al nombre del sistema, un texto indicativo de su función. En la
imagen se muestra el texto tras pulsar el indicador de Stop.
Zona de medidas.
En ella se encuentran los controles que muestran las
medidas tomadas por el equipo. Pueden ser medidas
hardware (lecturas directas realizadas por la circuiteria del
Raptor-MS) o medidas calculadas (procesadas a partir de
los medidores hardware). Puede modificar en cada
momento los medidores que quiere visibles, aunque dos de
26
Guía de Usuario
27
Raptor
Medidores hardware.
Puede tener un máximo de cuatro medidores visibles.
Para configurar los medidores hardware, realice una doble
pulsación sobre el control del medidor o bien acceda desde la
ventana de selección del medidor. Los medidores de fase no disponen de pantalla de
configuración.
Medidores calculados.
No existe límite en el número de medidores calculados
seleccionados. Si el número de medidores seleccionados es
grande, no todos podrán mostrarse simultáneamente. Pulse
sobre el panel de las medidas calculadas e irá cambiando la
vista de los medidores. Cuando llegue a la última vista, pulse una vez más y volverá a la
vista inicial.
28
Guía de Usuario
Zona de inyección.
En ella se encuentran los controles e indicadores
relacionados con la generación de potencia.
Nivel de la generación.
Este control sirve para asignar el nivel a generar. Para
poder modificar el valor, el control debe esta seleccionado.
Para ello, pulse sobre el control. El fondo cambiará a color
azul, y un dígito se mostrará de color verde, indicando que es
el dígito que se va a modificar (activo). Para cambiar el dígito
activo solo hay que pulsar sobre el dígito deseado.
Si se está generando potencia, la parte derecha del control luce de color rojo.
Para cambiar la configuración de la generación o modificar el modo de generación,
realice una doble pulsación sobre el control de generación
Indicador de preinyección.
Indica que en el siguiente encendido, se iniciará con un pequeño valor de
nivel durante un breve intervalo de tiempo, para determinar la carga
conectada. Una vez realizado, se deshabilita para los encendidos siguientes.
En caso de estar activa, el indicador luce de color naranja.
La preinyección se activa automáticamente en las siguientes condiciones:
Además, se puede activar manualmente. Para ello, realice una doble pulsación sobre el
indicador.
Habilitación de la generación.
Indica si está permitida o no la generación de potencia.
Pulse el botón habilitado para cambiar el estado. Si se encuentra
permitido, el LED del botón habilitado luce de color verde. En caso contrario, luce de
color gris.
29
Raptor
30
Guía de Usuario
31
Raptor
Pasos a seguir
3. Modo de cronometro
Si va a realizar una medida de Tiempos configure el
cronómetro. En caso contrario pase directamente al paso
4.
Para configurar el cronómetro:
• Decida si funcionará como Cronómetro o
Temporizador (cuenta descendente). Si es como
Temporizador seleccione el valor y vaya al paso
siguiente.
32
Guía de Usuario
4. Seleccionar valor
Pulsando sobre el dígito que desee cambiar y
operando sobre el mando rotativo, seleccione el
valor de corriente que quiere inyectar.
33
Raptor
6. Habilitar inyección
Pulse el botón para habilitar la inyección. Esta función
previene de pulsaciones accidentales en el mando rotativo.
34
Guía de Usuario
El sistema Raptor está dotado de una amplia capacidad de medida. Por un lado,
dispone de la capacidad de medir tiempos y por otro, diversas magnitudes eléctricas.
Este segundo grupo se han dividido en tres tipos. El primer tipo son las medidas
denominadas Internas, usadas por el sistema para ajustar la inyección. El segundo tipo
es el de las medidas “Hardware”, que son aquellas obtenidas por medio de circuitos
electrónicos específicos situados en la maleta Raptor-MS. A partir de las medidas del
tipo Internas y Hardware, mediante cálculos, se obtienen las medidas del tercer tipo, las
“Calculadas”.
Medidas internas
35
Raptor
Medida de V2in
Unidad de medida
Valor medido
Nombre de la medida
36
Guía de Usuario
Modo DC
Rango de medida o modo Auto rango
Visualización en % de nominal
Modo transductor
37
Raptor
Medidas Calculadas
38
Guía de Usuario
39
Raptor
El sistema Raptor está dotado de la capacidad de guardar los resultados de las pruebas
para su posterior revisión o, mediante el programa RaptorSync (para PC), imprimir los
informes de prueba.
Concepto de Informe y Ensayo.
El ensayo es cada una de las pruebas realizadas, incluyendo: las medidas que estén
configuradas para mostrarse en la pantalla; el tiempo medido; el nivel inyectado y en
general todos los ajustes y alarmas.
El informe es la agrupación de ensayos bajo un nombre y comentario común.
Como usar los Informes y Ensayos.
40
Guía de Usuario
de un botón para borrar en orden inverso los ensayos salvados. Actúe con cuidado
sobre este último botón ya que no le pedirá confirmación.
Al pulsar el botón View con un Informe previamente
seleccionado se abrirá una ventana donde puede revisar cada
uno de los ensayos guardados. Dispone en ella de una barra de
navegación para pasar de uno a otro. Mediante el mando
rotativo puede desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el
Ensayo.
41
Raptor
Preparando la comunicación
Una vez abierto el programa ActiveSync aparecerá una
pantalla parecida a la siguiente. (Podrá variar según la
versión instalada)
Estableciendo la comunicación
Conecte ahora la consola al PC mediante el
cable USB. Aliméntela mediante la fuente
auxiliar suministrada.
Si no es la primera vez que realiza esta
operación vaya directamente al paso siguiente.
Si es la primera vez que lo hace aparecerá una
pantalla como la siguiente:
Seleccione “Si” y pulse sobre el botón
“Siguiente”
42
Guía de Usuario
43
Raptor
Puede cerrarla.
44
Guía de Usuario
45
Raptor
46
Guía de Usuario
47
Raptor
48
Guía de Usuario
49
Raptor
Cuando haya terminado pase a la siguiente pantalla. Podrá moverse libremente entre
las dos sin perder datos.
50
Guía de Usuario
Distancia a la carga: Muestra la distancia a la que se puede situar la carga del sistema.
Considera para el cálculo, la composicion de unidades, el número de espiras y la
longitud de manguera.
51
Raptor
El sistema Raptor puede realizar muchas pruebas gracias a sus entradas de medida, por
un lado, y a sus capacidades de inyección por otra. Sin embargo, para que estas
pruebas se puedan realizar con comodidad, rapidez y sin errores, es necesario disponer
de un método básico de muy fácil comprensión y aplicación para el operador.
En esto consisten las Plantillas de Prueba. Permiten al operador acceder de forma
inmediata tanto al control como a las medidas necesarias para cada una de las pruebas
propuestas. Al seleccionar una plantilla, el sistema se configura automáticamente. El
modo de inyección también quedará seleccionado.
Hay dos tipos de Plantilla:
Plantillas de Fábrica: Ya creadas por defecto y disponibles en todo momento.
Pueden ser usadas como son, o ser editadas por usted.
Plantillas personalizadas: Son Plantillas que el cliente puede crear y salvar con su
propio nombre para ser utilizadas en cualquier momento. Pueden crearse usando como
base las Plantillas de Fabrica o directamente.
Gestión de plantillas
52
Guía de Usuario
Cuando usted realice cambios sobre una plantilla, sin necesidad de acción adicional, el
cambio quedará guardado, incluso si apaga el equipo o cambia de plantilla.
En el caso de que esté utilizando una plantilla de Fábrica,
siempre podrá volver a la configuración original (sin cambios).
Las plantillas personalizadas no tienen este botón habilitado.
General
Asimismo, es la Plantilla
mínima sobre la que un operador puede desarrollar sus propias plantillas de prueba.
Para utilizarla simplemente seleccione el generador que desea usar (Espira Pasante o
Salida Auxiliar), introduzca el valor deseado y active la salida.
53
Raptor
Interruptor
Conexiones:
Conecte la salida de la espira pasante a cada lado
de un polo del Interruptor bajo prueba. El
Interruptor debe estar cerrado.
Si desea que la corriente pase por todos los polos del interruptor
debe conectarlos en serie entre ellos. Sin embargo debe
asegurar que dicha conexión entre polos se realice con la mínima
impedancia posible ya que su configuración Raptor puede ser capaz
de inyectar a un polo pero no a todos.
54
Guía de Usuario
Prueba:
Seleccione e inyecte la corriente deseada. El cronometro se pondrá en marcha. Cuando
el interruptor dispare se detendrá indicando el tiempo de disparo. Si desea probar otro
punto de la curva, repita el proceso a otro valor de corriente.
Relé de Sobre-corriente
55
Raptor
Conexiones:
Conecte la salida de la espira
P2
pasante a cada lado del
Primario del TC
S2
La señal de parada del S1
cronometro se debería tomar o
bien desde un contacto P1 OC Relay
principal del interruptor o del
contacto auxiliar 52a del mismo
interruptor. De esta manera se
incluye en el tiempo de disparo el tiempo de apertura del interruptor, no solo el del relé.
Prueba:
Seleccione e inyecte la corriente deseada. El cronometro se pondrá en marcha. Cuando
el interruptor dispare se detendrá indicando el tiempo de disparo.
Si desea probar otro punto de la curva, repita el proceso a otro valor de corriente.
Precaución – Los tiempos de disparo de un elemento térmico
pueden ser relativamente altos, del orden incluso de muchos
minutos. Es necesario asegurarse que la sección de su cable de
conexión puede soportar la corriente durante el tiempo necesario.
(ver Calculador)
56
Guía de Usuario
Conexiones:
Conecte la salida de la espira pasante a
cada lado del Primario del TC. Los dos
bornes del primario pueden estar
señalizados como P1, P2, o en algunos P2
casos como H1,H2. A esta señalización
de primario corresponde, en el primer S2
caso S1, S2 y en el segundo caso X1 y S1
X2. En general, cuando conecte el Burden
primario a la espira pasante y el P1
57
Raptor
Prueba:
Seleccione e inyecte la corriente deseada. El temporizador se pondrá en marcha.
Cuando la cuenta atrás llegue a cero, la inyección se detendrá. Si desea probar otro
punto del TC, repita el proceso a otro valor de corriente.
Cuando se prueba un TC suele ser conveniente probar el error de relación y ángulo
de fase a diferentes corrientes primarias, sobre todo si este es de medida. Es aconsejable
hacerlo al 120%, 100% , 50% y 20% de su corriente nominal. Si el TC es de Protección
es más importante probar la relación, aparte de al 100% en los puntos más altos
posible que le permita su sistema RAPTOR.
Si observa que las medidas están inestables, cambiando continuamente sus valores,
utilice la opción Filtro para ver los valores más estables.
58
Guía de Usuario
Rogowski TC
Conexiones:
Conecte la salida de la espira
pasante a cada lado del Primario
del captador Rogowski (o pase el
cable a través del hueco central,
en su caso). La señalización del
sentido de la polaridad es dispar,
pero es frecuente encontrarla de
forma similar a los TC clásicos. En
general, cuando conecte el
primario a la espira pasante y el
secundario a medir en la entrada
de medida de Voltaje V1 del equipo debe hacerlo de la siguiente manera:
59
Raptor
* La entrada de medida V1 es de muy bajo nivel por lo que se usa un cable con un
conector especial (suministrado con el equipo) para blindar bien las medidas de posible
ruido electromagnético. En ambientes donde el ruido sea alto, es necesario que conecte
la punta del cable AMARILLA (Tierra) a la tierra del sistema, o como mínimo a la punta
NEGRA del cable de medida.
Con esta conexión el ángulo de fase entre primario y secundario debe ser cero o muy
próximo a este valor, indicando polaridad correcta. Si el dispositivo que prueba es un
captador Rogowski directo, sin compensar electrónicamente, el valor típico correcto es
de 90º.
Prueba:
Seleccione e inyecte la corriente deseada. El temporizador se pondrá en marcha.
Cuando la cuenta atrás llegue a cero, la inyección se detendrá y se activará la tecla
HOLD, bloqueando todas las medidas y finalizando la prueba.
Si desea probar otro punto del Captador, repita el proceso a otro valor de corriente.
Cuando se prueba un Captador suele ser conveniente probar el error de relación y
ángulo de fase a diferentes corrientes primarias para comprobar su linealidad.
Si observa que las medidas están inestables, cambiando continuamente sus valores,
utilice la opción FILTRO para ver los valores más estables.
60
Guía de Usuario
TC Baja Potencia
Resistencia en AC
61
Raptor
Conexiones:
Conecte la salida de la espira pasante
a cada lado del punto elegido para
ser medido.
Conecte las puntas del cable de
prueba de la entrada V1*, siempre
entre las anteriores de corriente,
nunca por fuera. La polaridad es
indiferente.
* La entrada de medida V1 es de muy
bajo nivel por lo que se usa un cable con un conector especial (suministrado con el
equipo) para blindar bien las medidas de posible ruido electromagnético. En ambientes
donde el ruido sea alto, es necesario que conecte la punta del cable AMARILLA (Tierra)
a la tierra del sistema, o como mínimo a la punta NEGRA del cable de medida.
Prueba:
Seleccione e inyecte un valor de corriente adecuado para la prueba*.
*En general, hablando de resistencias de contacto de interruptores y seccionadores o
puntos de contacto en embarrados, corrientes del orden de 500 A deberían ser más que
seguras. En cualquier caso, y siempre que sea posible, procure inyectar la máxima
corriente que sea capaz de sacar del sistema, sin sobrecargar la capacidad del punto
bajo prueba. La corriente mínima para realizar esta prueba debe ser superior a 100 A
para poder obtener resultados fiables.
El temporizador se pondrá en marcha. Cuando la cuenta atrás llegue a cero, la
inyección se detendrá y se activará la tecla HOLD, bloqueando todas las medidas y
finalizando la prueba.
62
Guía de Usuario
Grid de Tierra
Configuración de la Plantilla:
La plantilla está configurada como sigue:
• Generador: De espira pasante
• Display de tiempos: Como temporizador en segundos (8 s, duración
máxima de la inyección de alta corriente)
• Medidor de voltaje secundario entrada V1in en V. Modo Auto (caída de
tensión entre los puntos elegidos)
Conexiones:
Conecte la/s espira/s pasante a las tomas de tierra elegidas donde se efectuará la
Inyección de corriente. En general, debe elegir una toma de tierra como referencia y otra
de retorno. Por ejemplo, la toma de tierra del transformador y la del interruptor.
Para esta prueba no se necesitan corrientes muy elevadas pero si hay que utilizar cables
bastante largos para llevar la corriente a puntos relativamente distantes.
Será necesario elegir una sección de cable de unos 40 o 50 mm2 y devanar 10 espiras
en el equipo (para este tipo de pruebas siempre será necesaria una configuración C15
como mínimo), por ejemplo, para alcanzar distancias apreciables del orden de 20 o 25
metros entre puntos de prueba. Utilice un cable de poca longitud para devanar las
espiras y conecte a sus salidas cables suplementarios para alcanzar la distancia
necesaria.
Sitúe el equipo próximo a una de las tomas de tierra y alargue solo uno de los extremos,
sobre todo el cable de medida de voltaje.
63
Raptor
Conecte las puntas del cable de prueba de la entrada de medida de voltaje V1*, en las
tomas de tierra a prueba. La polaridad es indiferente.
Debido a la distancia entre los dos puntos de prueba, el cable de medida suplementario
que necesitará usar para al menos uno de los puntos de prueba será largo. Para evitar
ruidos debe usar un cable blindado con malla de tierra, la cual deberá conectarse a la
punta AMARILLA del cable de prueba del equipo.
64
Guía de Usuario
Carga del TC
Configuración de la Plantilla:
La plantilla está configurada como sigue:
• Generador: Salida Auxiliar de potencia. Modo Corriente
• Display de tiempos: Como cronometro en segundos. Modo de parada:
Pulsación en el mando rotativo (PUSH)
• Medidor de corriente entrada A1in en A. Modo Auto (Corriente de ensayo
inyectada)
• Medidor de voltaje entrada V2in en V. Modo Auto (Voltaje requerido por la
carga)
• Medidor de ángulo de fase entre el voltaje medido en V2in y la corriente de
ensayo medida en A1in.
• Medidor de Potencia aparente (S) en VA
• Medidor del factor de potencia (cos phi) de la carga.
• Medidor de impedancia (Z) de la carga en ohmios.
Conexiones:
Para realizar esta prueba se usa el Generador de la Salida Auxiliar de Potencia en modo
corriente, no el de espira pasante ya que la corriente que se requiere inyectar a la carga
es la nominal secundaria del TC, es decir, o bien 1 A o 5 A.
65
Raptor
66
Guía de Usuario
Prueba:
Seleccione e inyecte el valor de corriente adecuado para la prueba según sea el valor
nominal de corriente secundaria del TC ( 1 o 5 A).
El cronometro se pondrá en marcha y se podrán verlos resultados de la prueba en los
medidores de la pantalla. Cuando a usted le parezca oportuno, y mediante un click en
el mando rotativo, la inyección se detendrá, se activará la tecla HOLD bloqueando
todas las medidas, finalizando la prueba. Dado que se está inyectando corriente
nominal no existe ningún riesgo de calentamiento para la carga ni para los cables de
prueba del equipo.
TC por tensión
A veces hay circunstancias que impiden hacer
adecuadamente una prueba de relación en un TC usando
inyección de corriente.
Por ejemplo en TC con corriente primaria muy elevada y
que, por su ubicación, requieren de cables de conexión
muy largos que impiden alcanzar corriente suficiente para
una medida de relación fiable.
Otro caso típico es el de los TC situados directamente en
los bornes (Bushing) de alta tensión de transformadores de
potencia, que, en muchos casos no tienen toma auxiliar de
primario que permita inyectar directamente al TC, de
modo que es imposible inyectar dicha corriente ya que tendría que pasar por los
devanados de potencia del transformador.
En estos casos, y como alternativa, puede utilizarse esta plantilla que permite conocer la
relación de espiras del TC y su polaridad, probándolo como si de un transformador de
voltaje se tratara.
Obviamente este método no ofrece información alguna sobre la influencia del núcleo
magnético en la precisión total a su carga de precisión.
Configuración de la Plantilla:
La plantilla está configurada como sigue:
• Generador: Salida Auxiliar de potencia. Modo Voltaje
• Display de tiempos: Como cronometro en segundos. Modo de parada:
Pulsación en el mando rotativo (PUSH)
• Medidor de Voltaje entrada V1in en mV. Modo Auto (Medida de voltaje en
el primario del TC)
• Medidor de voltaje entrada V2in en V. Modo Auto (Medida de voltaje en el
secundario del TC)
67
Raptor
Conexiones:
P1
Para realizar esta prueba se usa el Burden
Generador de la Salida Auxiliar de S1
Potencia en modo voltaje alimentando S2
el secundario del TC y se mide el
voltaje inducido en el primario. P2
Conecte de la siguiente manera:
1. Conecte el borne NEGRO
de la Salida Auxiliar al
punto S2 del TC
2. Conecte el borne ROJO de
la Salida Auxiliar al borne
S1del TC
3. Conecte el borne NEGRO de la entrada de medida de voltaje V2 al punto
S2 del TC
4. Conecte el borne ROJO de la entrada de medida de voltaje V2 al punto S1
del TC
5. Conecte el punto P1 del TC al borne ROJO de la entrada de medida de
voltaje V1*.
6. Conecte el punto P2 del TC al borne NEGRO de la entrada de medida de
voltaje V1*.
68
Guía de Usuario
Prueba:
Seleccione e inyecte el nivel de voltaje de prueba adecuado.
Es conveniente que se inyecte el máximo valor de voltaje que se considere seguro para
el aislamiento del devanado secundario del transformador por un lado, y que no vaya a
superar el valor en primario de 3 V que es el valor máximo que puede medir la entrada
V1in.
Para determinar el voltaje máximo de inyección debe hacer la siguiente operación
aritmética:
V de inyección máximo = (Nominal primario del TC en A/ Nominal secundario del TC
en A) * 3
El voltaje máximo que se puede obtener de la Salida Auxiliar del equipo es de 230 V
que no debería presentar ningún riesgo para ningún devanado secundario por
aislamiento.
Durante la inyección podrá leer el valor de relación V2/V1 y el valor de ángulo de fase
(polaridad) que debería ser muy cero o muy próximo a dicho valor.
Si observa que las medidas están inestables, cambiando continuamente sus valores,
utilice la opción FILTRO para ver los valores más estables.
Para detener la inyección y terminar la prueba simplemente haga un click en el botón
del mando rotativo.
69
Raptor
Configuración de la Plantilla:
La plantilla está configurada como sigue:
• Generador: Salida Auxiliar de potencia. Modo Voltaje
• Display de tiempos: Como cronometro en segundos. Modo de parada:
Pulsación en el mando rotativo (PUSH)
• Medidor de Voltaje entrada V1in en mV. Modo Auto (Medida de voltaje en
el secundario del TV)
• Medidor de voltaje entrada V2in en V. Modo Auto (Medida de voltaje en el
Primario del TV)
• Medidor de ángulo de fase entre el voltaje medido en V1in y el voltaje
medido en V2in. (Angulo de fase secundario a primario y polaridad en
grados)
• Medidor de relación V2/V1 que se muestra como resultado de la división
entre los dos
voltajes.
Conexiones: H1
X1
Para realizar esta prueba
se usa el Generador de la Burden
Salida Auxiliar de Potencia
en modo voltaje
alimentando el Primario X2
H2
del TV y se mide el voltaje
inducido en el secundario.
Conecte de la siguiente
manera:
1. Conecte el borne ROJO de la Salida Auxiliar al punto P1 del TV
2. Conecte el borne NEGRO de la Salida Auxiliar al borne P2 del TV
3. Conecte el borne ROJO de la entrada de medida de voltaje V2 al punto P1
del TV
4. Conecte el borne NEGRO de la entrada de medida de voltaje V2 al punto
P2 del TV
5. Conecte el punto S1 del TV al borne ROJO de la entrada de medida de
voltaje V1*.
6. Conecte el punto S2 del TV al borne NEGRO de la entrada de medida de
voltaje V1*.
70
Guía de Usuario
Carga de TV
71
Raptor
Configuración de la Plantilla:
La plantilla está configurada como sigue:
• Generador: Salida Auxiliar de potencia. Modo Voltaje
• Display de tiempos: Como cronometro en segundos. Modo de parada:
Pulsación en el mando rotativo (PUSH)
• Medidor de Voltaje entrada V2in en V. Modo Auto (Medida del voltaje
inyectado en la carga)
• Medidor de corriente entrada A1in en A. Modo Auto (Medida de corriente
en la carga)
• Medidor de ángulo de fase entre la corriente medida en A1in y el voltaje
medido en V2in. (Angulo de fase de la carga y polaridad en grados)
• Medidor de Potencia aparente (S) en VA
• Medidor del factor de potencia (cos phi) de la carga.
• Medidor de impedancia (Z) de la carga en ohmios.
Conexiones:
Para realizar esta prueba se
usa el Generador de la Salida H1
X1
Auxiliar de Potencia en modo
voltaje alimentando a la carga Burden
conectada a la carga
secundaria del TV y se mide la
corriente que consume. X2
H2
Es necesario que desconecte
los cables de conexión del
secundario del TV tomando las
oportunas precauciones, aislándolos de este modo de dicho secundario. Sobre estos
cables es donde se efectuara la inyección del voltaje de prueba.
Conecte de la siguiente manera:
1. Levante la conexión del secundario H1.
2. Conecte el borne NEGRO de la Salida Auxiliar al cable que está conectado
en el punto H2 del TV.
3. Conecte el borne ROJO de la Salida Auxiliar al borne VERDE de la entrada
de medida de corriente A1.
4. Conecte el borne NEGRO de la entrada de medida de corriente A1 al
cable que estaba conectado en el punto H1 del TV.
5. Conecte el borne ROJO de la entrada de medida de voltaje V2 al cable
que estaba conectado en el punto H1 del TV.
6. Conecte el borne NEGRO de la entrada de medida de voltaje V2 al cable
del punto H2 del TV.
72
Guía de Usuario
TP Cortocircuitado
73
Raptor
Para poder calcular estos parámetros se requieren por un lado varias pruebas, una por
bobinado, y un adecuado cálculo posterior usando los resultados obtenidos en cada
una de ellas y considerando también las características técnicas nominales del TP ( que
se encuentran en la placa del transformador) en lo que se refiere a relación de
transformación, grupo de conexión, la impedancia (o voltaje) de cortocircuito en % del
nominal, voltaje nominal Primario o del devanado de Alta, y voltaje nominal Secundario
o del devanado de Baja.
Configuración de la Plantilla:
La plantilla está configurada como sigue:
• Generador: Salida Auxiliar de potencia. Modo Voltaje
• Display de tiempos: Como cronometro en segundos. Modo de parada:
Pulsación en el mando rotativo (PUSH)
• Medidor de Voltaje entrada V2in en V. Modo Auto (Medida del voltaje
inyectado en devanado de Alta)
• Medidor de corriente entrada A1in en A. Modo Auto (Medida de corriente
en el devanado de Alta, en este caso de cortocircuito)
• Medidor de ángulo de fase entre la corriente medida en A1in y el voltaje
medido en V2in. (Angulo de fase entre la corriente de cortocircuito y el
voltaje inyectado)
• Medidor del factor de potencia (cos phi) del trafo en corto.
• Medidor de impedancia (Z) del trafo en corto en ohmios.
• Medidor de la componente reactiva de Z (X) en ohmios
• Medidor de la componente real de Z (R) en ohmios
Conexiones:
Para realizar esta prueba se usa el Generador de la Salida Auxiliar de Potencia en modo
voltaje alimentando entre dos fases del lado de Alta del TP y se mide la corriente que
consume.
En el lado de BAJA del TP se
cortocircuitan los bornes H1
X1
correspondientes a las dos
fases que se inyectan. Es muy
importante que utilice cables y
dispositivos de conexión a los
bornes del TP de mucha X2
H2
sección ya que se pueden
producir corrientes muy
elevadas en el cortocircuito.
74
Guía de Usuario
Conecte de la siguiente manera (se describa la conexión entre las fases H1 y H2, repita
esta conexión para las fases H2H3 para H3H1:
1. Conecte el borne NEGRO de la Salida Auxiliar a H2 del TP
2. Conecte el borne ROJO de la Salida Auxiliar al borne VERDE de la entrada
de medida de corriente A1.
3. Conecte el borne NEGRO de la entrada de medida de corriente A1 a H1
del TP
4. Conecte el borne ROJO de la entrada de medida de voltaje V2 al borne
H1 del TP.
5. Conecte el borne NEGRO de la entrada de medida de voltaje V2 al borne
H2 del TP.
6. Cortocircuite con cables adecuados los bornes del lado de Baja del TP, X1
y X2.
75
Raptor
Una vez conocidos estos valores conecte la salida del equipo y regule suavemente el
voltaje de salida hasta que obtenga el valor LEIDO en el display V2 igual a Vccr. Si la
impedancia de cortocircuito real coincide con la teórica, debería estar leyendo un valor
de corriente en el display A1 muy similar a Ired.
Durante la inyección podrá leer todos los valores indicados por los medidores.
Si observa que las medidas están inestables, cambiando continuamente sus valores,
utilice la opción FILTRO para ver los valores más estables.
Para detener la inyección y terminar la prueba simplemente haga un click en el botón
del mando rotativo.
Salve los resultados con un comentario que indique que esta es la medida H1H2 y
repita el proceso con los restantes bucles de fase.
Relación de TP
Esta plantilla permite medir la relación de voltajes entre el
devanado primario o de Alta y el devanado secundario
correspondiente o de Baja de un Transformador de
Potencia o Distribución (TP)
Sin embargo, a no ser que el transformador sea
monofásico, o trifásico con grupo de conexión tipo YNyn...,
esta relación de voltaje no coincide con la relación de
transformación que figura en la placa de características del
TP.
Para convertir la relación de voltaje medida a dicha
relación de transformación se requiere de varios cálculos
así como de la realización de las pruebas con diversas conexiones al TP. Estos cálculos y
las conexiones dependen del grupo del TP y, dado que son muchos diferentes, no se
describen en este Manual, quedando a discreción del operador del equipo.
Si se necesita este método de cálculo, por favor, contacte con nosotros y se lo
proporcionaremos.
Configuración de la Plantilla:
La plantilla está configurada como sigue:
• Generador: Salida Auxiliar de potencia. Modo Voltaje
• Display de tiempos: Como cronometro en segundos. Modo de parada:
Pulsación en el mando rotativo (PUSH)
• Medidor de Voltaje entrada V2in en V. Modo Auto (Medida del voltaje en
devanado de Baja)
• Medidor de relación de voltaje Vo/V2
76
Guía de Usuario
Conexiones:
Para realizar esta prueba se usa
el Generador de la Salida H1
Auxiliar de Potencia en modo X1
voltaje, alimentando entre dos
fases o entre fase y neutro,
según sea posible, el lado de
Alta del TP. n
N
Se mide el voltaje
correspondiente entre los dos
bornes del TP correspondientes
a las mismas fases en el lado de Baja a las que se está inyectando desde el lado de Alta.
77
Raptor
Prueba:
Conecte la salida del equipo y regule suavemente el voltaje de salida hasta lo más alto
posible (max. 230 V).
Durante la inyección podrá leer todos los valores indicados por los medidores.
Si observa que las medidas están inestables, cambiando continuamente sus valores,
utilice la opción FILTRO para ver los valores más estables.
Para detener la inyección y terminar la prueba simplemente haga un click en el botón
del mando rotativo.
Salve los resultados con un comentario que indique que esta es la medida H1N/X1n, o
el par de fases que esté utilizando y repita el proceso con los restantes bucles de fase.
Test de polaridad
Indicador de salida
polarizada.
78
Guía de Usuario
FUNCIONES ESPECIALES
Las plantillas anteriormente descritas solo generaban una configuración adecuada para
una determinada prueba. Las funciones, además de dar una configuración, realizan test
más complejos en los que los valores de generación o de parada van variando con el
tiempo en un proceso totalmente automatizado.
Para acceder a las funciones:
Reenganchador.
79
Raptor
Configuración de la Función:
Tiempo del
Número de último trip
trips totales
Zona donde se
Tiempo muestran los tiempos
transcurrido
de apertura y cierre.
desde el primer
trip al último.
Valor de la corriente de
falta
Conexiones
Conecte la salida del Generador de Espira Pasante a la entrada y salida del Interruptor
del dispositivo reenganchador. Puede hacerlo en un solo polo o en los tres polos
conectados entre ellos en serie.
Prueba:
Regule un valor de corriente de salida superior al valor de ajuste del disparo del
elemento de sobrecorriente de la protección integrada en el reenganchador, de modo
que se asegure el disparo de la misma. A partir de ahí la función detecta
automáticamente los disparos y los reenganches por la aparición y desaparición de
corriente en el circuito del generador, y el proceso de apertura y reenganche automático
se debe realizar continuamente por el dispositivo bajo prueba.
El equipo mantiene la función en marcha hasta que haya transcurrido el tiempo máximo
de la prueba ( por defecto 8 s) o se cumpla la condición de parada manual (por defecto
es por pulsador), si el relé ha completado el número de reintentos que tenga
configurado.
Es recomendable emplear el rango de generación más acorde con el nivel de corriente
que se vaya a inyectar
80
Guía de Usuario
81
Raptor
Configuración de la Función
Se muestra en la siguiente imagen:
Visor de indicación de
proceso y “Knee point”.
Visor de la grafica de
magnetización.
Conexiones
Todas las conexiones se hacen en el devanado secundario (1 o 5 A) del TC. El
devanado Primario debe mantenerse ABIERTO.
Conecte el borne NEGRO del Generador Auxiliar del equipo al borne del secundario
del TC marcado S1
Conecte el borne ROJO del Generador Auxiliar del equipo al borne VERDE de la
entrada de medida de corriente A1in.
Conecte el borne NEGRO de la entrada de medida de corriente A1in al borne del
secundario del TC marcado S2.
Conecte el borne S1 del TC al borne NEGRO de la entrada de medida de voltaje V2in.
Conecte el borne S2 del TC al borne ROJO de la entrada de medida de voltaje V2in.
Prueba
La función es automática, de modo que el operador solo tiene que introducir los valores
de I máxima y V máxima en los controles correspondientes, y simplemente hacer click en
el mando del botón rotativo para comenzar la prueba. Si se encuentra el punto de
saturación este se presentará en pantalla. No interrumpa la prueba, esta no ha
terminado. Permita siempre que se complete el proceso de desmagentización.
Es especialmente importante el valor de voltaje máximo introducido. Si introduce un
valor muy alto con relación al que correspondería en realidad con el TC a prueba, se
obtendrá el punto de saturación, pero con poca resolución ya que la función calcula
82
Guía de Usuario
83
Raptor
Tren de pulsos.
Configuración de la función
Se muestra en la siguiente imagen:
Número de pulsos y
tiempo empleado.
Histórico de los
pulsos y medidas
Configuración de los
tiempos.
84
Guía de Usuario
Una de las preguntas más frecuentes es el límite de corriente que los usuarios pueden
obtener del sistema sobre una determinada carga. Esto es especialmente frecuente
cuando el usuario quiere superar la corriente nominal del equipo de prueba o está
tratando de utilizar cables largos para llevar alta corriente.
Como usted sabe, para obtener alta corriente se necesita tener la máxima tensión
posible de salida del equipo inyector y la mínima impedancia de carga posible.
Máxima tensión de salida del sistema
La alimentación.
Uno de los errores más comunes es no prestar la atención que merece a la alimentación
del sistema.
Tenga en cuenta, cuanto es el máximo de consumo admisible por cada unidad:
Raptor-MS: 19 A en permanente, 38 A durante 3 minutos y 74 A durante 3 segundos.
Raptor-SL: 26 A en permanente, 52 A durante 3 minutos y 104 A durante 3 segundos.
Las mangueras de alimentación suministradas con cada unidad, están dimensionadas
adecuadamente para estos consumos. La parte a la que usted le debe prestar atención,
es a la manguera que trae la alimentación hasta el sistema. Debe sumar todos los
consumos previstos de cada unidad y dimensionarla de forma que en el régimen
permanente no se superen los 4,5 A/mm2. Aunque con esta densidad de corriente
calculada para el permanente, es correcta para usar el sistema en los regímenes de
3min y 3s, si quiere optimizar la tensión de salida en los otros regímenes (3min, 3s)
ajuste la manguera a la misma densidad.
Secciones recomendadas de cada conductor (en mm2) para la manguera de
alimentación de todo el sistema:
85
Raptor
Este es el otro factor al que hay que prestar atención de cara a maximizar la potencia /
corriente disponible. Normalmente en los ensayos con altas corrientes la limitación viene
determinada por las conexiones empleadas para unir el sistema de inyección con la
carga a ensayar, ya que esta última además de ser inamovible, es despreciable.
La distancia a la carga.
La impedancia del circuito (tanto la parte resistiva, como la inductiva) es directamente
proporcional a la distancia que hay entre la carga y el sistema de inyección. Intente
acortar esta distancia al máximo. En ocasiones es más conveniente disponer de varias
mangueras más cortas que de una larga. De esta forma no se verá obligado a utilizar
unas más largas de lo necesario. Siempre podrá ponerlas en serie para mayores
distancias o ponerlas en paralelo para aumentar la sección.
Debido a la construcción modular del sistema Raptor y al reducido peso de cada
unidad, a veces es más práctico subir las unidades cerca de la carga, por ejemplo, en
una carretilla elevadora, que enfrentarse al peso y sección de las mangueras.
La sección del conductor secundario.
De cara a minimizar la resistencia del circuito de inyección, se recomienda que use la
mayor sección de secundario que le sea posible, cuando este optimizando la potencia /
86
Guía de Usuario
corriente. El diámetro del agujero para el devanado pasante del sistema Raptor, está
optimizado para que la densidad de corriente sea baja.
Por otro lado debe saber que el cobre, como casi todos los materiales, aumenta su
resistividad con la temperatura, pudiendo aumentar la resistencia del circuito hasta una
5% con la consiguiente bajada de potencia disponible. Por ello es recomendable que
cuando este factor sea decisivo para conseguir la corriente, debe dejar enfriar las
mangueras.
La sección mínima recomendada para el devanado secundario es de 4mm2 / A para el
régimen permanente, 8mm2/A para 3 minutos y 16mm2/A para 3s.
La inductancia parásita.
Es frecuente encontrarse con que los operadores se preocupan bastante por la
resistencia del circuito pero ignoran la inductancia, que como usted sabe se suma
vectorialmente para obtener la impedancia. Pues bien, esta reactancia, una vez cuidado
el tema de la sección, es la que mayor influencia tiene para no poder alcanzar lo valores
de corriente necesarios.
La única acción que puede realizar para mejorar (disminuir) la inductancia es cuidar la
geometría del trazado. Debe reducir al mínimo el área abarcada por la espira que deja
el conductor de ida con el de vuelta y reducir al máximo el área de las espiras, si las
hubiere, devanadas alrededor del sistema raptor para configurar el secundario.
Junte y mantenga unidos los cables de ambos lados con cinta aislante o con
abrazaderas para reducir el espacio entre ellos tanto como sea posible en toda su
longitud. Trenzar las mangueras de ida con las de vuelta es una de las mejores tácticas.
Para reducir al máximo la inductancia parásita generada al configurar el devanado
pasante por el sistema Raptor, es recomendable que adquiera las mangueras ultra-
flexibles de alta corriente, suministrables por SMC, como opcionales, en longitudes de 3,
6 y 9m.
87
Raptor
88
Guía de Usuario
CONFIGURACION Y MANTENIMIENTO
Configuración
Acceda al menú:
Cambio de Idioma
89
Raptor
Si va a conectar la consola a una red sin servidor DHCP, debe pedir al administrador
que le suministre estos cuatro parámetros. Los tres últimos (Net mask, Gateway y DNS
Server) los puede copiar de cualquier ordenador que tenga conectado a la red. La
dirección IP no. Esta debe ser única en la red.
Si lo que quiere es conectar la consola directamente a un PC (solo par uso de VNC)
proceda como sigue:
• Abra las propiedades de la tarjeta de red del PC y tome nota de los cuatro
parámetros mostrados en la figura.
• Copie los tres últimos (Net mask, Gateway y DNS Server) a su dispositivo
• En la dirección IP ponga los tres primeros grupos iguales a los del PC y en
el cuarto grupo cualquier número excepto el del PC.
• Guarde la configuración
90
Guía de Usuario
Ahora debe arrancar el servidor VNC del Raptor-HH. Pulsamos el botón VNC server
(servidor VNC), en el menú de configuración, con lo que accederá a la siguiente
pantalla:
Botón de dirección
por defecto.
Dirección del PC en
modo de escucha.
Establece la
conexión.
Si quiere conectar con SMC para soporte remoto escriba la dirección remota:
“eurosmc.es” o pulse Default host. Si por el contrario quiere conectar con un PC en su
red local o su propio PC debe poner la dirección IP del mismo.
Si va a conectar con SMC debe esperar a que se lo indiquen, antes
de pulsar el botón Conectar.
91
Raptor
Acceda al menú de
mantenimiento
Desde este menú puede
acceder a distintas opciones
que le ayudará a mantener actualizado su sistema. Entre
las opciones posibles:
• Actualizar programa de control de la unidad
Raptor-HH.
• Actualizar firmware de la unidad Raptor-MS.
• Consultar las versiones de Firmware de las unidades Raptor-SL
• Consultar números de serie de las unidades que componen el sistema.
• Ajustar los medidores Hardware (Requiere Clave)
92
Guía de Usuario
93
Raptor
La pantalla es la siguiente:
Proceder al
ajuste
Valores por
defecto
Cerrar pantalla de
ajuste de medidores
Configuraciones de fábrica
Permite modificar ajustes internos tanto de software con
Hardware. Esta opción permite acceso con dos niveles de
restricción. Requiere que SMC le facilite una clave.
94
Guía de Usuario
95
Raptor
ESPECIFICACIONES (English)
Raptor-MS
96
Guía de Usuario
97
Raptor
Raptor-SL
COMMUNICATIONS
GENERAL
Weight 35 kg
98
Guía de Usuario
Raptor-HH
COMMUNICATIONS
GENERAL
Weight 0,4 Kg
99
Raptor
Información de Pedido
ORDERING INFORMATION
SYSTEM CONFIGURATION
ACCESSORIES INCLUDED
Stylus
Nylon Bag
System cable
USB cable
Ethernet cable
Power adapter
User’s Manual
Calibration certificate
OPTIONAL ACCESSORIES
CBL6M-RAP 120 mm2 cross section and 6 meters (18 ft) long
CBL9M-RAP 120 mm2 cross section and 9 meters (27 ft) long
100
Guía de Usuario
Anexos
Raptor PT (accesorio)
Descripción general
Aplicaciones
Inyectar con el Sistema Raptor, conectar las dos sondas de prueba del Raptor-PT a los
puntos cuya polaridad quiere ser comprobada, y mantener presionado el pulsador de
“Test” del Raptor-PT. El accesorio dará el resultado tras unos 2 seg. cuando sus
indicadores LED’s queden estables.
La unidad dispone de tres indicadores led y un pulsador de “Test”:
101
Raptor
• Pila Baja (Naranja): Este indicador informa que las pilas internas están por
debajo del nivel óptimo de funcionamiento. Cuando comience a encenderse
este indicador la unidad seguirá dando resultados correctos durante un
tiempo. Pero es recomendable sustituir las pilas tan pronto como sea posible
para evitar resultados falsos.
Convenio de Polaridad
• Positivo o ‘fase’: Lado gris del túnel de inducción del Raptor.
• Negativo o ‘neutro’: Lado rojo del túnel de inducción del Raptor.
102
Guía de Usuario
103
Raptor
Especificación técnica.
Especificación técnica
Peso 250g
Tamaño caja 140x62,70x30,5mm
Protección caja IP-64
Longitud de la punta de 40mm
prueba positiva
Longitud de la sonda de 102mm
prueba negativa
104