Está en la página 1de 4

Luana Turrado González

Tema 14. Cambios semánticos

CLASE TEÓRICA.
Es muy difícil saber como va a evolucionar una palabra. Por ejemplo, el verbo moneo,
significa aconsejar o proteger. En Roma a la diosa Juno se le llamaba Iunomoneta, juno
protectora. Como estaba hecha de oro, la palabra moneda viene de ahí.

La semántica es la parte en la q los hablantes son dueños. Se puede dudar de la


pronunciación, pero el significado es “sagrado”. Esto provoca, q con la semántica se puede
jugar mucho: bromas, chistes. Por esto las evoluciones son impredecibles.

Lista de palabras
Sinónimos ire/ uadere / ambulare
El verbo ir es irregular porq viene de muchos verbos. Son muchos verbos en
latín q se han unificado en uno. Iba viene de eo, voy de vadis, etc.

esse, edere / comedere / manducare


es el verbo comer. Es irregular porque fonéticamente varia. El enunciado es edo
e dis edire. La 3ª persona es edit, pero muchas formas pueden ser es o esse.
Estas formas coinciden con el verbo sum, por lo q es muy peligrosos.
Mater tua mala burra est. Esto significa Tu madre come manzanas verdes, pero
parece otra cosa.
El verbo edo significa comer, y nos han llegado unos verbos parecidos. Por
ejemplo, comedo, que da comer. O manducar de donde viene mentjar en
catalán

ferre / gerere / portare / leuare


es del verbo fero, un verbo que viene de distintas raíces, como transferir o
trasladar. Fero es llevar de un sitio a otro. Portar es trasladar, de ahí puerta
como lugar de paso. Leuare significa levantar.

loqui / fabulari / parabolare


es la forma de decir hablar. Significa hablar, pero tenemos cultismos como
coloquio. Fabulari proviene de fábula, que significa narración. Significa contar
un cuento. Parabulare proviene de parábola, que significa palabra,
scire / sapere
son casi sinónimos. Se llegan a combinar en alguna combinación, por ejemplo,
del verbo saber, debería ser yo sabo, pero es yo sé.
flere / plorare / plangere
Flere es el verbo llorar en latín. Flebilis, significa el q llora, que de flebe, e.
Tenemos verbos semejantes como plorare, q es lamentarse y ha dado plorara.
emere / comparare

-1-
Luana Turrado González

el verbo emo significa comprar, pero lo hemos cambiado a comparare que


significa compartir. En castellano existe comprar y compara que viene de lo
mismo
furari / rapere /inuolare
furari es un verbo deponente, que seria furor y furtum. Del catalán furtar que es
quitar. En latín era robar. Tenemos otros verbos como rapio. De ahí viene ropa
o robar. Involare se entiende bien porque involare es lo que hace un águila
cuando ataca, descender. En castellano no tenemos el significado de volar como
robar. El francés no
interficere / occidere
occidere lo tenemos como sol, oriente y occidente, donde muere el sol o donde
nace el sol
equus / caballus
Eguus lo hemos cambiado por caballus, que significaba un aballo castrado.
Pero yegua viene de equa.
os / bucca / rostrum / gula
os oris significa boca. Lo tenemos en oral o oralidad. Pero lo hemos cambiado
por bucca, que era el hueso de la mandíbula. Rostrum era el pico de un animal.
Gula es la garganta de ahí gola en catalán
umerus / spatula / pala
umerus es el hombro, espátula es el omoplato y de ahí viene espalda. Pala es la
azaga q era como una pala tradicional
caput / testa
caput es la cabeza y testa significa maceta o jarrón. Es un ejemplo de No me
como el tarro.
res / causa
Res solia ir acompañada de un adjetivo, y si iba sola era un caso, como algo
jurídico. De ahí reo, como quien espera a un juicio. Por usarla en casos
negativos, aunque no lo es, ha terminado significando nada en catalán, no vull
res. Como es un término q ya había cambiado, se vuelve a coger otra palabra,
causa, y de ahí cosa.
magnus / grandis
magnus lo tenemos en magnifico, pero también en la palabra patrimonial
tamaño, que viene de tam magno, q es un adjetivo. Significaba tan grande.
Ahora lo usamos como sustantivo.
paruus / minutus / modicus / pusillus
minutus es el participio del verbo minuo, y lo tenemos en disminuir. Significa
reduci. Nos ha dado el adjetivo menudo. Modicus es humilde. Pusillus es de
donde proceden la mayoría de las formas románicas. Viene de posus, q
significa niño, pero también existía puttus. De ahí puttis, los angelitos de los
cuadros. Dio putillus, pisinus, pitinus piccinus piccilus pititus son variantes de
esto. Son diminutivos. Han dado petit en francés o catalán, piccolo en italiano
pequeño en castellano, etc
aegrotus / infirmus / malehabitus
aegrotus significaba enfermo. Infirmus, que es desde donde nos llega enfermo
significa que no está firme. Malehabitus es que se encuentra mal.
pulcher / formosus / bellus

-2-
Luana Turrado González

Pulcher existe como pulcro en castellano, pero significa limpio en castellano.


Bellusvieen de bonus, como bonito, son diminutivos. Formosus es que cumple
con el molde y ha salido bien, de ahí formatge

diu / longo tempore / multo tempore


diu es un adverbio perdido que significaba durante mucho tiempo. Lo hemos
sustituido

Diminutivos En las lenguas románicas son muy frecuentes. En catalán mas que en
castellano.
agnus / agnellus
Agnus es cordero y agnellus es su diminutivo
auris / auricula
de auricula tenemos auricular
cepa / cepulla
cepa en catalán se conserva como ceba, pero en castellano cebolla es del
diminutivo
genu / geniculum
genoll en catalán, viene del diminutivo genicullum. En castellano es rodilla y
viene de rodella
ouis / ouicula
ouricula es la oveja.
Apis apiculla
Es abeja
uetus / uetulus>ueclus
uetus es viejo, de uetulus

Tecnicismos hay un gusto popular en decir palabras técnicas.


iecur / ficatum
ficum es el higo. Ficatum de ficare es poner higos.
cerebrum / cerebellum
el segundo son los sesos, un plato de cocina. Los sesos se comen, pero el
cerebro no.
crus / camba, gamba, perna
crus es la pierna. La hemos cambiado por otras palabras. Perna era jamón. En
español tenemos la expresión meter la gamba
caecus / ab oculis
es el cielo. Ab oculis es una mala traducción del griego. La preposición ab tiene
varios significados, como sin.
uertere / tornare
es decir, volver. Tornar existe en catalán. Tornare en latín era usar el torno.
Volver como las vueltas q da un torno
uerbum / parabola
parabola es un tecnicismo cristiano q se ha generalizado como palabra
aduenire / adripare
es del vocablo marinero. Adripare es ad ripam, a la orilla. De ahí viene arribar
en catalán o italiano.
ignis / focus

-3-
Luana Turrado González

ignis es fuego. Pero viene de focus, que era la chimenea, el fuego doméstico.

Préstamos celtas: carrus, camisia, leuca, sapo


Otra palabra celta es braccae que es una prenda de ropa que significa
pantalones. Los romanos no llevaban pantalones. De ahí viene bragas, aunque
antes pragas significa pantalones.
De las otras tenemos carro camisa, etc
germánicos: burgus, suppa, brutis
burgus es ciudad. Suppa es sopa. Y brutis, q en castellano es bruto, pero en
catalán brut es otra cosa. En italiano existe brutto, que significa que eres malo,
pero en general, ósea q se te da mal todo.
griegos: apotheca, calamus, chorda, cyma, machina, cara
de ahí tenemos bodega, calamo que es la caña de escribir, cuerda, cima de la
montaña, y cara

Onomat. cloppus, cloppicare


Viene del verbo clopicarae. Significa cojo y cojear.
Grunnire
Significa gruñir
Pipire
Significa piar, lo de los pájaros
pappa, pappare
es una palabra infantil, que significa comer

-4-

También podría gustarte