Está en la página 1de 15

ESCUELA DE ENFERMERÍA

SEDE VIÑA DEL MAR


CÁTEDRA FUNDAMENTOS DEL PROCESO DE ENFERMERÍA

GUÍA DE LABORATORIO N° 15

INSTALACIÓN, MANTENCIÓN Y RETIRO DE SONDA NASOGÁSTRICA (SNG)

I.- DEFINICIÓN:

Procedimiento mediante el cual se introduce una sonda por vía nasal u oral, hasta llegar
a la cavidad gástrica con fines diagnósticos y/o terapéuticos.

SONDA UTILIZADA:

• La sonda más utilizada es la Levin, tubo flexible diseñado para llegar a la cavidad
gástrica, a través de las fosas nasales o eventualmente por vía oral (SOG).
• Fabricada de materiales tales como: silicona, poliuretano y polivinilo;
determinando así una mayor o menor flexibilidad.
• Posee varias marcas, la primera a los 40cm del extremo distal y después cada 10
cm hasta completar 5 marcas.
• Su extremo distal posee un adaptador que puede ser punta aguja (fino) o punta
sonda (grueso), lo cual determinará la jeringa a utilizar en el procedimiento (pivote
con punta aguja o punta sonda).
• Su extremo proximal es de punta roma con orificio concéntrico y perforaciones
laterales en los últimos 10 centímetros.
• Son radiopacas, lo cual permite su visualización por imágenes.
• El calibre que corresponde al diámetro externo de la sonda se mide en “French”,
que corresponde a la escala francesa, (1 Fr = 0,33 mm) y la disposición es
variable dependiendo del fabricante.
El usuario solo podrá utilizar la información entregada para su uso personal y no comercial y, en consecuencia, le queda prohibido ceder, comercializar y/o utilizar la
información para fines NO académicos. La Universidad conservará en el más amplio sentido la propiedad de la información contenida. Cualquier reproducción de parte
15
o totalidad de la información, por cualquier medio, existirá la obligación de citar que su fuente es "Universidad Santo Tomás" con indicación La Universidad se reserva
el derecho a cambiar estos términos y condiciones de la información en cualquier momento.
• Los tamaños son diversos en su extensión y calibre, según los requerimientos de
cada persona. Generalmente para el adulto se recomiendan N° 14, 16 o 18
French.

SONDA LEVIN

El usuario solo podrá utilizar la información entregada para su uso personal y no comercial y, en consecuencia, le queda prohibido ceder, comercializar y/o utilizar la
información para fines NO académicos. La Universidad conservará en el más amplio sentido la propiedad de la información contenida. Cualquier reproducción de parte
15
o totalidad de la información, por cualquier medio, existirá la obligación de citar que su fuente es "Universidad Santo Tomás" con indicación La Universidad se reserva
el derecho a cambiar estos términos y condiciones de la información en cualquier momento.
La instalación de una SNG responde a una indicación médica.
El procedimiento no requiere de una técnica estéril, es incómodo y suele producir una
sensación desagradable durante la progresión del tubo, por el contacto con las
mucosas nasales sensibles y la estimulación del reflejo nauseoso.
Su permanencia genera disconfort permanente en la persona, riesgo de LPP (lesiones
por presión asociadas a dispositivos médicos) e irritación de la mucosa, requiriendo
valoración continua y cuidados preventivos relacionados con cambios de la fijación,
lubricar y efectuar aseo de cavidades frecuentes, para minimizar además la sequedad
de la mucosa provocada por la respiración bucal.

Esófago

II.- OBJETIVOS DE LA INSTALACIÓN DE SNG:

• Realizar un lavado gástrico para disminuir absorción de tóxicos.


• Proteger la vía aérea en personas con pérdida de conciencia.
• Tomar una muestra de contenido gástrico para el análisis bioquímico,
bacteriológico u otros.
• Prevenir y/o disminuir distensión gástrica en personas post operadas, previo a
intubación traqueal.
• Monitorizar débito gástrico y pH en personas con trastornos digestivos.
• Administración de fármacos por vía enteral, con fines terapéuticos o diagnósticos.

El usuario solo podrá utilizar la información entregada para su uso personal y no comercial y, en consecuencia, le queda prohibido ceder, comercializar y/o utilizar la
información para fines NO académicos. La Universidad conservará en el más amplio sentido la propiedad de la información contenida. Cualquier reproducción de parte
15
o totalidad de la información, por cualquier medio, existirá la obligación de citar que su fuente es "Universidad Santo Tomás" con indicación La Universidad se reserva
el derecho a cambiar estos términos y condiciones de la información en cualquier momento.
• Satisfacer en la persona la necesidad de comer y beber adecuadamente, a través
de la nutrición enteral, especialmente en presencia de trastornos de la deglución,
post operados, con aumento de los requerimientos nutricionales, con trastornos
metabólicos, etc.

CONTRAINDICACIONES DE SNG:

• Sospecha de fractura de la base del cráneo y/o traumatismo maxilo facial.


• Sospecha o evidencia de perforación esofágica.
• Obstrucción nasofaríngea o esofágica.
• Coagulopatías severas no controladas.
• Ingestión de ácidos, álcalis u otras sustancias cáusticas.
• Várices esofágicas (contraindicación relativa).

III.- VALORACIÓN:

• Indicación médica y objetivo de instalación.


• Estado general y cognitivo de la persona para cooperar durante el procedimiento.
• Experiencias previas respecto al procedimiento a realizar.
• Grado de conocimiento de la persona y nivel de ansiedad frente a éste.
• Parámetros hemodinámicos, patrón respiratorio.
• Reflejos protectores (tos, deglución y nauseoso).
• Indemnidad, permeabilidad y condiciones anatómicas de la vía naso/orofaríngea
(desvío del tabique nasal), piezas dentales móviles.
• Antecedentes de cirugía nasal, congestión crónica o rinitis alérgica.

IV.- EQUIPO:

• Bandeja de transporte.
• 2 bandejas o riñones limpios (uno para eliminar residuo).
• Copela.
• Lubricante hidrosoluble (glicerina).
• Guantes de procedimiento.
El usuario solo podrá utilizar la información entregada para su uso personal y no comercial y, en consecuencia, le queda prohibido ceder, comercializar y/o utilizar la
información para fines NO académicos. La Universidad conservará en el más amplio sentido la propiedad de la información contenida. Cualquier reproducción de parte
15
o totalidad de la información, por cualquier medio, existirá la obligación de citar que su fuente es "Universidad Santo Tomás" con indicación La Universidad se reserva
el derecho a cambiar estos términos y condiciones de la información en cualquier momento.
• Toalla de papel descartable.
• 1 baja lengua.
• SNG calibre necesario N° 14 – 18 Fr.
• Jeringa punta sonda o aguja, según corresponda u otras de acuerdo al objetivo
de la instalación.
• Cinta de pH.
• Tela adhesiva micropore o transpore, Fixomull u otro recurso para fijación.
• Tijera limpia.
• Fonendoscopio.
• Bolsa de desechos.
• Depósito para cortopunzantes.
• EPP: protección facial, delantal. (dependiendo de la valoración de enfermería y
objetivo del procedimiento)
• Jarro graduado.
• Linterna (opcional).
• Vaso de agua con bombilla.
• Equipo de aseo de cavidades (según Valoración).

V.- CONSIDERACIONES PREVIAS AL PROCEDIMIENTO:

• Corroborar indicación médica del procedimiento.


• Realizar Valoración descrita.
• Efectuar aseo de cavidades, según Valoración.
• Si la persona está inconsciente, desorientada o no entiende las órdenes, realizar
procedimiento con un ayudante.
• Valorar si se le ha colocado una SNG con anterioridad y en caso afirmativo, cuál
de los orificios fue utilizado.
• Preparar a la persona señalando la importancia de su colaboración en la deglución
y respiración.
• Retirar prótesis dental.
• Seleccionar calibre de la sonda de acuerdo con el objetivo de su instalación.

El usuario solo podrá utilizar la información entregada para su uso personal y no comercial y, en consecuencia, le queda prohibido ceder, comercializar y/o utilizar la
información para fines NO académicos. La Universidad conservará en el más amplio sentido la propiedad de la información contenida. Cualquier reproducción de parte
15
o totalidad de la información, por cualquier medio, existirá la obligación de citar que su fuente es "Universidad Santo Tomás" con indicación La Universidad se reserva
el derecho a cambiar estos términos y condiciones de la información en cualquier momento.
VI.- PROCEDIMIENTO:

• Verifique en ficha clínica identidad de la persona, evolución clínica, indicación


médica y objetivo del procedimiento.
• Realice higienización de manos.
• Diríjase a la unidad de la persona respetando seguridad, precauciones y principios
de Enfermería y verifique la identidad verbalmente y por brazalete. (nombre y 2
apellidos).
• Valore a la persona conforme a criterios descritos y efectué la preparación
necesaria, por ejemplo, aseo de cavidades, posición fowler.
• Explique a la persona y la familia la ejecución del procedimiento, solicite
colaboración si su condición lo permite. Informe que experimentará una sensación
desagradable en la rinofaringe o en orofaringe, por el paso de la sonda. Acuerde
alguna señal para que indique si necesita una pausa durante el proceso de
instalación.
• Realice higienización de manos. (lavado clínico)
• En el área clínica de enfermería, prepare el equipo a utilizar según valoración
realizada y objetivo del procedimiento (lavado gástrico, nutrición enteral, toma de
muestras, etc.), debe respetar la técnica aséptica. Verifique vencimiento e
integridad de todos los insumos y equipos que utilizará.
• Diríjase a la unidad y prepare el ambiente respetando la intimidad y seguridad de
la persona (biombo, barandas, etc.).
• Posicione a la persona en fowler si las condiciones lo permiten o en posición
decúbito supino con la cabeza lateralizada hacia el operador (en persona
inconsciente que no puede cooperar con el procedimiento).
• Realice higienización de manos (lavado clínico)
• Póngase los guantes y otros EPP (pechera y protección facial, dependiendo de la
valoración, objetivos del procedimiento y protocolo institucional)
• Proteja la zona bajo el mentón de la persona con toalla descartable.
• Efectúe medición anatómica de puntos referenciales: punta de la nariz, lóbulo de
la oreja y apéndice xifoides. Marcar en la sonda este punto de referencia (tela
adhesiva).

El usuario solo podrá utilizar la información entregada para su uso personal y no comercial y, en consecuencia, le queda prohibido ceder, comercializar y/o utilizar la
información para fines NO académicos. La Universidad conservará en el más amplio sentido la propiedad de la información contenida. Cualquier reproducción de parte
15
o totalidad de la información, por cualquier medio, existirá la obligación de citar que su fuente es "Universidad Santo Tomás" con indicación La Universidad se reserva
el derecho a cambiar estos términos y condiciones de la información en cualquier momento.
• Lubrique la punta de la sonda con lubricante hidrosoluble e introdúzcala
suavemente por una fosa nasal, dirigiéndola hacia atrás y abajo. La entrada se
favorece hiperextendiendo el cuello y perfilando suavemente la nariz.
• Continúe introduciendo la SNG y cuando la persona la sienta en la faringe
(náuseas) solicite que efectúe una ligera anteflexión, degluta saliva o beba un
sorbo de agua, mientras continúa introduciendo la sonda. Avance la sonda de 2,5
a 5 cm con cada sorbo de agua. Si la persona no puede ingerir líquidos, solicite
que degluta saliva y siga avanzando la sonda con cada deglución.
• Valore permanentemente la tolerancia al procedimiento; especialmente si la
sonda tiende a enrollarse en la boca (valore con baja lengua en persona
inconsciente, apóyese con una linterna si lo requiere).
• No fuerce la introducción de la sonda, si percibe resistencia, reinstale en fosa
contraria; previa recuperación de la persona.
• Ante la sensación de asfixia y de desesperación de la persona (migración a la vía
aérea), retire de inmediato y permita su recuperación.
• Una vez introducida hasta límite predeterminado (marca), fíjela transitoriamente
en la mejilla de la persona con un trozo de tela adhesiva hasta que se compruebe
su posición.
• Verifique correcta localización por débito gástrico, pH, auscultación e inmersión
(medidas comprobatorias).

Comprobación por auscultación:

• Inyecte bolo rápido de 10 – 20 ml de aire por la sonda, simultáneamente auscultar


con fonendoscopio en la región epigástrica; la entrada del aire será percibida como
un soplo.

Comprobación con inmersión:


• Introduzca el extremo distal de la sonda (adaptador) bajo agua, comprobando la
ausencia de burbujeo rítmico y continuo compatible con posición en la vía aérea.
Retire de inmediato si se confirma.

El usuario solo podrá utilizar la información entregada para su uso personal y no comercial y, en consecuencia, le queda prohibido ceder, comercializar y/o utilizar la
información para fines NO académicos. La Universidad conservará en el más amplio sentido la propiedad de la información contenida. Cualquier reproducción de parte
15
o totalidad de la información, por cualquier medio, existirá la obligación de citar que su fuente es "Universidad Santo Tomás" con indicación La Universidad se reserva
el derecho a cambiar estos términos y condiciones de la información en cualquier momento.
Una vez comprobada la correcta ubicación de la sonda:
• Aspire residuo suavemente, valore las características del débito y deposite en
jarro graduado.
• Mida el pH con la cinta reactiva (debiera ser < o = 4).
• Fije a la nariz con tela adhesiva o el sistema de fijación de elección, evitando la
tracción y compresión sobre la piel.
• Tras confirmar la posición inicial, evite un desplazamiento accidental de la
sonda. Mantenga el punto de referencia que indica la longitud de la sonda que
tiene que estar introducida por el orificio nasal.
• Deje la sonda según indicación (conectar la sonda a un colector si es a caída libre
o pinzada) o proceda según objetivo de la indicación del dispositivo (ej: lavado
gástrico, alimentación enteral).
• Reúna el equipo utilizado.
• Retírese de los EPP. (orden correcto)
• Realice higienización de manos.
• Deje a la persona cómoda y segura (posición fowler)
• Retire el biombo.
• Traslade el equipo utilizado al área sucia, elimine desechos en contenedores
según corresponda.
• Realice higienización de manos. (lavado clínico)
• Registre en hoja de evolución de Enfermería, hoja de balance hídrico u otros
documentos, según protocolo institucional.
• Registre en hoja de Enfermería: fecha y hora de instalación; calibre de la sonda;
objetivo; fosa nasal, características del débito gástrico, pH, tolerancia de la
persona al procedimiento, nombre del responsable.

El usuario solo podrá utilizar la información entregada para su uso personal y no comercial y, en consecuencia, le queda prohibido ceder, comercializar y/o utilizar la
información para fines NO académicos. La Universidad conservará en el más amplio sentido la propiedad de la información contenida. Cualquier reproducción de parte
15
o totalidad de la información, por cualquier medio, existirá la obligación de citar que su fuente es "Universidad Santo Tomás" con indicación La Universidad se reserva
el derecho a cambiar estos términos y condiciones de la información en cualquier momento.
Puntos de referencia para la
medición

Punta de Lóbulo de
la nariz la oreja

Apéndice
Xifoides

Introducción de la sonda por la Valoración de la parte


fosa nasal posterior de la garganta

Introducción de la sonda
mientras la persona deglute

El usuario solo podrá utilizar la información entregada para su uso personal y no comercial y, en consecuencia, le queda prohibido ceder, comercializar y/o utilizar la
información para fines NO académicos. La Universidad conservará en el más amplio sentido la propiedad de la información contenida. Cualquier reproducción de parte
15
o totalidad de la información, por cualquier medio, existirá la obligación de citar que su fuente es "Universidad Santo Tomás" con indicación La Universidad se reserva
el derecho a cambiar estos términos y condiciones de la información en cualquier momento.
Medidas comprobatorias

Aspiración débito gástrico

Introducción de 10 a 20 ml de aire
en cavidad gástrica.

Fijación de SNG

El usuario solo podrá utilizar la información entregada para su uso personal y no comercial y, en consecuencia, le queda prohibido ceder, comercializar y/o utilizar la
información para fines NO académicos. La Universidad conservará en el más amplio sentido la propiedad de la información contenida. Cualquier reproducción de parte
15
o totalidad de la información, por cualquier medio, existirá la obligación de citar que su fuente es "Universidad Santo Tomás" con indicación La Universidad se reserva
el derecho a cambiar estos términos y condiciones de la información en cualquier momento.
VII.- PROBLEMAS EN COLABORACIÓN:

• Lesión traumática de la fosa nasal, faringe y/o esófago.


• Paso de la sonda al árbol traqueo bronquial, lo que provocaría inquietud, cianosis, tos,
obligando al retiro inmediato de la misma.
• Compromiso cardíaco como resultado de la respuesta vagal secundaria al reflejo
nauseoso (hipotensión, bradicardia, sudoración).
• Lesión por presión (LPP) asociada a dispositivos médicos.

VIII.- CUIDADOS EN PERSONAS CON SNG:

Los objetivos son mantener la sonda permeable, en la zona correcta, lograr la comodidad
de la persona y evitar complicaciones.

• Realice higienización de manos antes y después que efectúe los cuidados de la


persona con SNG.
• Explique en todo momento a la persona y familia el procedimiento a realizar.
• Utilice EPP según valoración y protocolo institucional.
• Suelte la fijación de la sonda cada 12 ó 24 hrs. y SOS valorando integridad de la piel
y mucosas. Gire la SNG sobre sí misma para evitar que se adhiera a las paredes
de la fosa nasal y genere LPP.
• Cambie la fijación de la sonda cada 24 horas, dejándola de manera de permitir la
movilidad de la persona sin riesgo de desplazamiento del dispositivo. Evite la
presión de la sonda sobre la pared nasal.
• No fije tela en espiral sobre la sonda, para permitir la clara visualización del débito
y puntos de demarcación. Utilice solo cantidad necesaria.
• Previo a la utilización de la sonda, valore la correcta ubicación de esta respecto
del punto marcado y si éste ha sufrido desplazamiento.
• Evite acodaduras de la sonda que obstruyan el lumen.
• Controle el tiempo de permanencia de la SNG, registre en curva y hoja de
evolución, el N° de días y calibre, para evaluar diariamente el requerimiento.
• Planifique por escrito aseo de cavidades cada 4 horas y SOS. (incluya lubricación
de la fosa nasal).

El usuario solo podrá utilizar la información entregada para su uso personal y no comercial y, en consecuencia, le queda prohibido ceder, comercializar y/o utilizar la
información para fines NO académicos. La Universidad conservará en el más amplio sentido la propiedad de la información contenida. Cualquier reproducción de parte
15
o totalidad de la información, por cualquier medio, existirá la obligación de citar que su fuente es "Universidad Santo Tomás" con indicación La Universidad se reserva
el derecho a cambiar estos términos y condiciones de la información en cualquier momento.
• Aspire residuo, mida el pH y valore las características del débito cada 4 horas y
SOS. En personas con nutrición enteral debe efectuarlo previo al inicio de cada
alimentación, para realizar los ajustes necesarios según indicación médica.
• Controle las características del débito gástrico, respecto a volumen, color,
aspecto, presencia de sangre, etc.
• Valore tolerancia de la persona a la sonda, reafirmándole la importancia del
requerimiento.
• Mantenga en la unidad una bandeja con los insumos necesarios para el manejo
de la SNG (jeringa, cinta ph, agua hervida para lavado).
• Posterior a cada alimentación o medicación vía enteral, lave sonda con 20 ml de
agua tibia y pince por tiempo previamente determinado 1 – 2 horas. El volumen
de lavado puede aumentar según requerimientos de agua libre de cada persona.
• Coordine con el Servicio de Alimentación, la entrega de agua hervida tibia para
efectuar lavados de la sonda, mantener botella cerrada y rotulada con el nombre
de la persona.
• Cuando administre alimentación enteral, mantenga a la persona en posición
semifowler al menos 1 hora para evitar el reflujo gastroesofágico.
• Valore permanentemente las manifestaciones de dependencia sugerentes de
intolerancia alimentaria: distensión gástrica, dolor abdominal, náuseas y vómitos,
diarrea, alteración de los ruidos hidroaéreos (RHA), etc.
• Realice balance Ingreso – Egreso cada 12 horas o SOS.
• Posterior a cada procedimiento, deje cómoda y segura a la persona.
• Retírese los EPP utilizados.
• Realice educación permanente a la persona y familia, respecto de los cuidados
de la mantención de la sonda para prevenir obstrucción, desplazamiento y lesión
de la piel.
• Valore permanentemente la tolerancia de la persona al dispositivo.
• Registre en hoja de evolución de Enfermería, hoja de balance hídrico u otros
documentos, según protocolo institucional.
• Registre en hoja de Enfermería: fecha y hora, procedimiento realizado,
condiciones de la persona y de la sonda; Características del débito (bilioso,

El usuario solo podrá utilizar la información entregada para su uso personal y no comercial y, en consecuencia, le queda prohibido ceder, comercializar y/o utilizar la
información para fines NO académicos. La Universidad conservará en el más amplio sentido la propiedad de la información contenida. Cualquier reproducción de parte
15
o totalidad de la información, por cualquier medio, existirá la obligación de citar que su fuente es "Universidad Santo Tomás" con indicación La Universidad se reserva
el derecho a cambiar estos términos y condiciones de la información en cualquier momento.
porraceo, fecaloideo, hemático), cantidad, olor, educación realizada, nombre de
la persona responsable.
• Realice plan de cuidados individualizado, según valoración

IX.- RETIRO DE SNG:

EQUIPO:

• Guantes de procedimiento.
• Toalla de papel descartable.
• Jeringa de 60 cc.
• Riñón.
• Bolsa de desechos.

PROCEDIMIENTO:

• Verifique en la ficha clínica la indicación médica, la evolución, controles del débito


gástrico y última alimentación enteral (no retirar SNG con alimentación reciente,
favorece náuseas, vómitos y por ende riesgo de aspiración).
• Informe el procedimiento a la persona, señalando los efectos de disconfort,
estornudos o náuseas que pudieran presentarse. Explique que el retiro de la
sonda es menos molesto que su colocación.
• Realice higienización de manos.
• Reúna y prepare el equipo, verificando vencimiento e integridad.
• Diríjase a la unidad y prepare el ambiente respetando intimidad y seguridad de la
persona.
• Posicione a la persona en fowler o semifowler.
• Higienice las manos y colóquese los guantes.
• Coloque toalla descartable en región superior del tórax.
• Aspire débito de la sonda y ocluya.
• Retire la fijación suavemente.

El usuario solo podrá utilizar la información entregada para su uso personal y no comercial y, en consecuencia, le queda prohibido ceder, comercializar y/o utilizar la
información para fines NO académicos. La Universidad conservará en el más amplio sentido la propiedad de la información contenida. Cualquier reproducción de parte
15
o totalidad de la información, por cualquier medio, existirá la obligación de citar que su fuente es "Universidad Santo Tomás" con indicación La Universidad se reserva
el derecho a cambiar estos términos y condiciones de la información en cualquier momento.
• Indique a la persona que retenga la respiración unos segundos.
• Retire la SNG en forma suave y continua, observando la tolerancia.
• Deposite la sonda en bolsa de desechos.
• Realice aseo de cavidades.
• Retírese los guantes.
• Realice higienización de manos.
• Acomode a la persona y déjela segura.
• Traslade el equipo hacia la central de enfermería, elimine y ordene, respetando
áreas, según protocolo institucional.
• Realice higienización de manos. (lavado clínico)
• Registre procedimiento en hoja de evolución de Enfermería, hoja de balance
hídrico u otros según protocolo institucional.
• Registre: fecha y hora, cantidad y características del débito gástrico aspirado,
tolerancia y nombre del responsable.

El usuario solo podrá utilizar la información entregada para su uso personal y no comercial y, en consecuencia, le queda prohibido ceder, comercializar y/o utilizar la
información para fines NO académicos. La Universidad conservará en el más amplio sentido la propiedad de la información contenida. Cualquier reproducción de parte
15
o totalidad de la información, por cualquier medio, existirá la obligación de citar que su fuente es "Universidad Santo Tomás" con indicación La Universidad se reserva
el derecho a cambiar estos términos y condiciones de la información en cualquier momento.
BIBLIOGRAFÍA

• Vial B, Soto I. Procedimientos de Enfermería Médico - quirúrgica. 3ª edición.


Santiago, Chile: Ed. Mediterráneo; 2018.

• Perry A, Potter P. Guía Mosby de habilidades y procedimientos en enfermería. 8ª


edición. Barcelona, España: Ed. Elsevier; 2016.

• Farreras P, Rozman C. Medicina Interna. 16° ed. Barcelona (Es): Ed. Elsevier;
2009.

• Smeltzer S, Bare B. Brunner y Suddarth Enfermería Médico Quirúrgica. 9º ed.


México D. F.: Ed. McGraw – Hill Interamericana; 2005.

• Potter P, Perry A, Stockert P, Hall A. Fundamentos de Enfermería. 8ª ed.


Barcelona (Es): Elsevier; 2015.

Equipo docente ENF 108, 2020.

El usuario solo podrá utilizar la información entregada para su uso personal y no comercial y, en consecuencia, le queda prohibido ceder, comercializar y/o utilizar la
información para fines NO académicos. La Universidad conservará en el más amplio sentido la propiedad de la información contenida. Cualquier reproducción de parte
15
o totalidad de la información, por cualquier medio, existirá la obligación de citar que su fuente es "Universidad Santo Tomás" con indicación La Universidad se reserva
el derecho a cambiar estos términos y condiciones de la información en cualquier momento.

También podría gustarte