Está en la página 1de 212

UNIVERSIDAD DE ORIENTE

NÚCLEO DE ANZOÁTEGUI
ESCUELA DE INGENIERÍA Y CIENCIAS APLICADAS
DEPARTAMENTO DE ELECTRICIDAD

“EVALUACIÓN DE LAS PROTECCIONES DEL SISTEMA ELÉCTRICO DE


POTENCIA DE LA SUBESTACIÓN #06 DEL MEJORADOR DE PDVSA-
PETROCEDEÑO, COMPLEJO INDUSTRIAL JOSÉ ANTONIO
ANZOÁTEGUI”

REALIZADO POR:

JOSUÉ ANTONIO TORRES CENTENO

Trabajo de Grado Presentado Ante la Universidad de Oriente Como


Requisito Parcial para Optar al Título de:

INGENIERO ELECTRICISTA

Barcelona, Diciembre de 2015.


UNIVERSIDAD DE ORIENTE

NÚCLEO DE ANZOÁTEGUI

ESCUELA DE INGENIERÍA Y CIENCIAS APLICADAS

DEPARTAMENTO DE ELECTRICIDAD

“EVALUACIÓN DE LAS PROTECCIONES DEL SISTEMA ELÉCTRICO DE


POTENCIA DE LA SUBESTACIÓN #06 DEL MEJORADOR DE PDVSA-
PETROCEDEÑO, COMPLEJO INDUSTRIAL JOSÉ ANTONIO
ANZOÁTEGUI”

Asesores:

______________________ ______________________
Ing. Jhon Acosta Ing. Félix Zabala
Asesor Académico Asesor Industrial

Barcelona, Diciembre de 2015.


UNIVERSIDAD DE ORIENTE

NÚCLEO DE ANZOÁTEGUI

ESCUELA DE INGENIERÍA Y CIENCIAS APLICADAS

DEPARTAMENTO DE ELECTRICIDAD

“EVALUACIÓN DE LAS PROTECCIONES DEL SISTEMA ELÉCTRICO DE


POTENCIA DE LA SUBESTACIÓN #06 DEL MEJORADOR DE PDVSA-
PETROCEDEÑO, COMPLEJO INDUSTRIAL JOSÉ ANTONIO
ANZOÁTEGUI”

JURADO CALIFICADOR:
El Jurado hace constar que asignó a esta Tesis la calificación de:

_________________
Ing. Jhon Acosta
Asesor Académico
_________________ ________________
Ing. Hernán Parra Ing. Adriana Méndez
Jurado Principal Jurado Principal

Barcelona, Diciembre de 2015.


RESOLUCIÓN

De acuerdo al artículo 41 del Reglamento de Trabajo de Grado de la


Universidad de Oriente:

“Los Trabajos de Grado son exclusiva propiedad de la Universidad de


Oriente, y sólo podrán ser utilizados para otros fines con el
consentimiento del Consejo de Núcleo respectivo, quien deberá
participarlo previamente al Consejo universitario, para su autorización”.

iv
DEDICATORIA

A mi Dios todopoderoso, a la Virgen María, a mis Ángeles y a mis Santos por


darme salud y rodearme de una familia tan maravillosa y amigos tan
extraordinarios.

A mis padres, Nieves Centeno y Ciro torres, que siempre caminan conmigo
en las buenas y en las malas, los cuales amo por llenarme de ese amor que
no se compara y de fe.

A mi abuela Lidia González (que la quiero), por ser esa voz de experiencia,
madre y mi inspiración para seguir adelante.

A mis abuelos Carlota Moya y Víctor Centeno que ya no están, pero aún
siguen mis pasos desde lo más alto, por llenarme de consejos y
acompañarme en todo momento.

A mis hermanos, Stefany y Daniel, los cuales me llenan de orgullo, por ser
parte de mi vida.

Al resto de mis familiares y amigos, por siempre estar ahí y creer en mí.

v
AGRADECIMIENTOS

Primeramente a Dios todopoderoso, dador de ese infinito amor, luz y fe


que hace romper cualquier barrera de lo “imposible”, por haberme dado la
salud y la voluntad suficiente para seguir adelante, por haberme rodeado de
personas tan maravillosa como mis padres, hermanos y abuelos, y también
darme el privilegio de tener amigos tan excepcionales.

A mis padres Nieves Josefina Centeno González y Ciro Antonio Torres


Moya, mi alma vida y corazón, por ese infinito amor y fe que ponen en mí, por
siempre caminar a mi lado, y por ser el primer ejemplo en mi vida.

A mis hermanos Stefany y Daniel, que son una parte inseparable de mí


y una motivación gigantesca.

A mi abuela Lidia, por ser esa luz inagotable a lo largo del camino a
través de sus consejos, fuerza y más importante su presencia en los aspectos
más importantes de mi vida.

A mis tías: Carmen y Zoraida (que son mis segundas madres), Luisa,
María Luisa, María, Yaritza, Milagros, Lourdes y Raiza (de gran aprecio).

A mis tíos: José Alfredo “Chelo”, José Francisco “Negro”, Gabriel,


Jhovanny, Carlos, Víctor “Vitico”, Luis, Egar, Jhonny y Enrique “Mono”.

A mis primos: Enmari Elena, Rubén, Gabriel, Alejandro, Eliana, Evelin, José
“El chino”, Javier, Jhonatan, Jessica allá en caracas, etc.

A mis amigos del alma: Henrry José Guerra (mi hermano), Javier Silva
(mi compadre), Alexander Siso, Andrés Siso, Maixon León, Bárbara Martínez,
Ronald Mendoza, etc.

vi
A mis hermanos de la universidad: José Rafael Cova Linares “Cariaco”,
Alejandro José Guacarán “El CHINO”, Pedro Peinado “Camello”, y Adolfo
Fuentes.

Al señor José Áreas (Padrino de mi hermana), el señor Pedro allá en la


residencia, a la Sra. Lucía y al Sr. Luis (padres de José Cova) por el trato
excelente y a la Sra. Betzaida (Madre de uno de mis mejores).

A todo el Resto de mis compañeros de la UDO Anzoátegui: Nélson


Marcano “Yako”, Mario Silvagni, Diego Mosqueda, Pedro Sepúlveda, Jimmy
Ventura “El Capo”, Ricardo Villalonga, Ligia Brito, Leysmir Millán, Rafael
Alfonzo “Muro”, Luis Falconi, Carenm Negrón, JúlioCordova, Juan Soares,
Andrea Ruiz “Amix 1”, Maryorie Martínez “Amix 2”, Naislet Molina, Wilmer Brito,
Yaniel Figuera, Rosana Ramos, Hernaldo Velásquez “Margariteño”, Juan
Bolívar, Celine Castillejo, Abraham Alcalá, Borja, José francisco Velásquez
“Feco”, Leonardo Anchieta, JesusClavier, Jefree Paredes, Diógenes Yeguez,
Wendys Peinado, José Ramón, Noel González, Yuan Pan y a todos aquellos
que no alcanzo a recordar me perdonan.

Al profesor Lenín Natera, por haberme aconsejado y ayudado en la


realización de éste proyecto.

A los profesores: Jhon Acosta, Luis Parraguez, Enrique Serrano,


Margarita Heraoui, Bernardo Peña y Luis Suarez.

A mi tutor industrial Félix Zabala.

A TODOS MUCHÍSIMAS GRACIAS Y QUE DIOS SIEMPRE ESTÉ CON


USTEDES.

vii
RESUMEN

En el presente trabajo, se desarrolló un cuidadoso análisis del sistema


de protecciones eléctricas de la subestación # 06 en el área 2 del mejorador
de PDVSA-PETROCEDEÑO, haciendo un levantamiento de las protecciones
en 6.6 kV y 460 V; luego se realizó un estudio de coordinación de protecciones
de sobre-corriente de todos los puntos de conexión del sistema y de sus
cargas, con la ayuda de la herramienta digital ETAP (Electrical Trasient
Analyzer Program) PowerStation en su versión 7.5. También se realizó un
estudio de análisis de flujo de carga obteniendo los niveles de caída de tensión
en cada una de las barras: HV60A y HV60B en 6.6 kV; LV61A, LV61B, LV62A
y LV62B en 460 V y a los sistemas de carga esenciales y súper esenciales en
460 V. Se realizó un estudio de cortocircuito a cada uno de los puntos antes
mencionados y todos sus elementos de carga y alimentación para conocer las
capacidades máximas y mínimas de las mismas.

Por último, se planteó un conjunto de propuestas de mejoras y ajustes


al sistema de protecciones eléctricas y al sistema eléctrico de potencias de la
subestación # 06 por medio de los estudio antes realizados bajo condiciones
normales de operación y condiciones de contingencia.

viii
TABLA DE CONTENIDO

RESOLUCIÓN ................................................................................................ iv
DEDICATORIA ............................................................................................... v
AGRADECIMIENTOS ..................................................................................... vi
RESUMEN .................................................................................................... viii
TABLA DE CONTENIDO ................................................................................ ix
ÍNDICE DE TABLAS ..................................................................................... xiv
ÍNDICE DE FIGURAS .................................................................................. xvii
CAPÍTULO I .................................................................................................. 20
LA EMPRESA Y EL PROBLEMA ................................................................. 20
1.1 Generalidades de la Empresa ............................................................. 20
1.2 Operaciones del mejorador Petrocedeño ............................................ 21
1.2.1 Producción .................................................................................... 21
1.2.2 Mejoramiento ................................................................................ 23
1.2.3 Mercadeo ...................................................................................... 26
1.3 Terminal de Sólidos ............................................................................. 26
1.3.1 Área de Almacenamiento .............................................................. 27
1.3.2 Sistema de Transporte.................................................................. 27
1.4 Planteamiento del Problema ............................................................... 29
1.5 Limitaciones ........................................................................................ 31
1.6 Alcance................................................................................................ 31
1.7 Justificación ......................................................................................... 31
1.8 OBJETIVOS ........................................................................................ 33
1.8.1 Objetivo General ........................................................................... 33
1.8.2 Objetivos Específicos.................................................................... 33
1.9 Marco Metodológico ............................................................................ 33
1.9.1 Tipos de investigación .................................................................. 34

ix
1.9.2 Nivel de investigación ................................................................... 34
1.10 Técnicas de investigación ................................................................. 35
1.10.1 Observación directa .................................................................... 35
1.10.2 Entrevista .................................................................................... 35
1.10.3 Manejo de programas de computación ....................................... 36
CAPÍTULO II ................................................................................................. 37
MARCO TEÓRICO ....................................................................................... 37
2.1 ANTECEDENTES ............................................................................... 37
2.2 BASES TEÓRICAS ............................................................................. 38
2.2.1 Conceptos y características de los relés de protección en los
sistemas eléctricos de potencia ............................................................. 38
2.2.2 Función de los dispositivos de protección ..................................... 39
2.2.3 Características funcionales de los sistemas de protección ........... 39
2.2.4 Estructura de un sistema de protecciones .................................... 40
2.2.5 Elementos de un equipo de protección ......................................... 41
2.2.6 Clasificación y características de operación de los relés .............. 43
2.2.7 Relés Térmicos (49)...................................................................... 46
2.2.8 Relés de sobre-corriente............................................................... 46
2.2.9 Relé de protección diferencial (87) ............................................... 55
2.2.10 Circuitos de interrupción de potencia .......................................... 57
2.2.11 Tipos de fallas en los sistemas eléctricos de potencia (SEP) ..... 58
2.2.12 Estudio del Cortocircuito ............................................................. 58
2.2.13 Estudios de flujo de carga ........................................................... 71
2.2.14 Métodos de solución de análisis de flujo de carga ...................... 77
2.2.15 Diagrama unifilar ......................................................................... 83
CAPÍTULO III ................................................................................................ 84
CARACTERÍSTICAS DEL SISTEMA ELÉCTRICO DE POTENCIAS DE LA
SUBESTACIÓN # 06 .................................................................................... 84
3.1 Descripción de las funciones y características de la S/E # 06............. 85

x
3.1.1 Según su construcción.................................................................. 85
3.1.2 Sistema eléctrico en general ......................................................... 85
3.2 Características del diseño del sistema eléctrico de potencia de la
subestación # 06 ....................................................................................... 87
3.2.1 Llegada de alimentación desde la subestación # 01 .................... 87
3.2.2 Llegada de 34.5 kV y transformadores de 12/15 MVA.................. 87
3.2.3 Transformadores TR60A y TR60B de 12/15 MVA ........................ 88
3.3 Sistema de distribución media tensión (6.6 kV) ................................... 90
3.3.1 Switchgears de 6.6 kV y transformadores reductores y auxiliares 92
3.3.2 Cable de alimentación al switchgear HV60 de 6.6 kV .................. 93
3.3.3 Switchgears HV60 en 6.6 kV ........................................................ 94
3.3.4 Especificaciones de diseño y requisitos de ingeniería .................. 95
3.3.5 Cable de alimentación de los transformadores TR61A, TR61B,
TR62A y TR62B, de 2500 kVA ............................................................ 100
3.3.6 Transformadores TR61A, TR61B, TR62A y TR62B de 2500 kVA
............................................................................................................. 101
3.4 Sistema de distribución en baja tensión (460 V) ............................... 104
3.4.1 Tableros de 460 V en los arreglos LV61 y LV62 ......................... 105
3.4.2 Equipos de distribución estándar, esenciales y súper esenciales
............................................................................................................. 106
3.4.3 Switchgears en 460 V ................................................................. 107
3.4.4 Barras (460 V) ............................................................................ 111
3.4.5 Centros de carga esenciales (03-10-ELC06) y súper esenciales (03-
10-SELC06) en 460 V .......................................................................... 118
3.5 Transformadores de iluminación, paneles y distribución ................... 121
3.6 Puesta a tierra ................................................................................... 123
3.7 Protección de iluminación.................................................................. 124
3.8 HVAC ................................................................................................ 124
3.9 Sistema de Automatización ............................................................... 125

xi
3.9.1 Automatic Change Over (ACO) .................................................. 126
3.9.2 Auto-Secuencia Diesel (ASD) ..................................................... 126
3.9.3 Disparo de motores de 6.6 kV (TP)............................................. 126
3.9.4 Transferencia Automática (AT) ................................................... 127
CAPÍTULO IV.............................................................................................. 128
ANÁLISIS DEL SISTEMA DE PROTECCIONES ELÉCTRICAS ................ 128
4.1 Datos y relevancias de los equipos de protección del sistema de
protecciones eléctricas de la subestación # 06 ....................................... 128
4.2 Características de operación de los relés de protección ................... 129
4.2.1 Características de las protecciones en media tensión (6.6 kV) .. 129
4.2.2 Características de las protecciones en baja tensión (460 V) ...... 134
4.2.2.1 Dispositivos de protección de los circuitos de interrupción de
potencia (Masterpact) .......................................................................... 134
4.2.2.2 Dispositivos de protección termo-magnéticos para los equipos en
baja tensión (460 V) ............................................................................. 136
4.3 Coordinación de intervalos de tiempo ............................................... 141
4.4 Ajustes actuales de los equipos de protección de la subestación # 06
................................................................................................................ 143
4.5 Curvas de Tiempo-Corriente actuales de los equipos de protección de
sobre corriente de subestación # 06 ....................................................... 167
CAPÍTULO V............................................................................................... 178
PROPUESTA DE AJUSTES Y MEJORAS ................................................. 178
5.1 Estudio de Flujo de carga .................................................................. 178
5.1.1 Simulación de flujo de carga ....................................................... 179
5.2 Estudio de cortocircuito ..................................................................... 186
5.2.1 Simulación de cortocircuito ......................................................... 190
5.3 Coordinación de protecciones ........................................................... 192
5.3.1 Requisitos y exigencias de una coordinación de protecciones ... 192
5.3.2 Criterios empleados para la coordinación de protecciones ......... 193

xii
CONCLUSIONES ....................................................................................... 207
RECOMENDACIONES ............................................................................... 208
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS............................................................ 209

xiii
ÍNDICE DE TABLAS

Tabla 2.1 Números de dispositivos de protección según ANwwwwSI/IEEE. 45


Tabla 2.2 Sufijos de aplicación de las protecciones según ANSI/IEEE. ....... 45
Tabla 2.3 Constantes ANSI/IEEE e IEC para relés de sobre-corriente de
tiempo inverso............................................................................................... 54
Tabla 3.1 Características de los transformadores 03-10-TR60A/B. ............. 89
Tabla 3.2 Calibre de los cables en media tensión (6.6 kV). .......................... 96
Tabla 3.3 Descripción del switchgear de potencia en 6.6 kV. ...................... 97
Tabla 3.4 Barras de media tensión (6.6 kV). ................................................ 99
Tabla 3.5 Lista de cargas de la barra HV60A. ............................................ 100
Tabla 3.6 Lista de cargas de la barra HV60B. ............................................ 100
Tabla 3.7 Características de los transformadores de 2500 kVA. ................ 102
Tabla 3.8 Características de los switchgears de llegada de alimentación y de
acople de las barras en 460 V. ................................................................... 108
Tabla 3.9 Características generales de las barras en 460 V. ..................... 111
Tabla 3.10 Lista de cargas de la barra 03-10-LV61A. ................................ 112
Tabla 3.11 Lista de cargas de la barra 03-10-LV61B. ................................ 114
Tabla 3.12 Lista de cargas de la barra 03-10-LV62A. ................................ 115
Tabla 3.13 Lista de cargas de la barra 03-10-LV62B. ................................ 117
Tabla 3.14 Lista de cargas del ELC06. ....................................................... 120
Tabla 3.15 Lista de cargas del SELC06. .................................................... 121
Tabla 4.1 Lista de protecciones en 34.5 kV. ............................................... 128
Tabla 4.2 Lista de protecciones en 6.6 kV. ................................................. 129
Tabla 4.3 Lista de protecciones en 460 V. ................................................. 129
Tabla 4.4 Rango de ajustes de las funciones de protección del SEPAM 2000.
.................................................................................................................... 131
Tabla 4.5 Valores nominales de las funciones de protección de las unidades
de control en baja tensión (460 V). ............................................................. 135
Tabla 4.6 Valores nominales de los dispositivos magnéticos NS100/160/250.
.................................................................................................................... 138
Tabla 4.7 Valores nominales de los dispositivos magnéticos NS400/600. . 138
Tabla 4.8 Especificaciones técnicas del relé de sobrecarga térmico para
motores en baja tensión (460 V). ................................................................ 139
Tabla 4.9 Dispositivos termo-magnéticos NS100/160/250. ........................ 140

xiv
Tabla 4.10 Dispositivos termo-magnéticos NS400/630 con una unidad de
disparo. ....................................................................................................... 141
Tabla 4.11 Ajuste de protecciones de la llegada de alimentación y el acople de
las barras en 6.6 kV. ................................................................................... 143
Tabla 4.12 Ajuste de protecciones para cargas motores en 6.6 kV............ 144
Tabla 4.13 Ajustes de protecciones de los transformadores de 2500 kVA. 147
Tabla 4.14 Ajustes de protección de sobrecarga térmica de la barra LV61A.
.................................................................................................................... 148
Tabla 4.15 Ajustes de protección de los circuitos de interrupción de llegada de
la barra LV61A. ........................................................................................... 149
Tabla 4.16 Ajustes de protección de sobrecarga térmica de la barra LV61B.
.................................................................................................................... 152
Tabla 4.17 Ajustes de protección de los circuitos de interrupción de llegada de
la barra LV61B. ........................................................................................... 153
Tabla 4.18 Ajustes de protección de sobrecarga térmica de la barra LV62A.
.................................................................................................................... 155
Tabla 4.19 Ajustes de protección de los circuitos de interrupción de llegada de
la barra LV62A. ........................................................................................... 158
Tabla 4.20 Ajustes de protección de sobrecarga térmica de la barra LV62B.
.................................................................................................................... 160
Tabla 4.21 Ajustes de protección de los circuitos de interrupción de llegada de
la barra LV62B. ........................................................................................... 162
Tabla 4.22 Ajustes de protección de la barra ELC06. ................................ 165
Tabla 4.23 Ajustes de protección de la barra SELC06. .............................. 166
Tabla 5.1 Valores de simulación del escenario I. ....................................... 181
Tabla 5.2 Valores de simulación del escenario II. ...................................... 183
Tabla 5.3 Valores de simulación del escenario III. ..................................... 184
Tabla 5.4 Valores de simulación del escenario IV. ..................................... 185
Tabla 5.5 Valores de simulación del escenario V. ...................................... 185
Tabla 5.6 Estándares ANSI/IEEE para el cálculo de las corrientes de
cortocircuito................................................................................................. 189
Tabla 5.7 Valores de corrientes de cortocircuito trifásico 3Ф...................... 190
Tabla 5.8 Valores de corrientes de cortocircuito monofásico 1Ф................ 191
Tabla 5.9 Ajustes de protección de fase (50/51) modificados de los circuitos
de interrupción de llegada y acople de las barras LV61A, LV61B, LV62A,
LV62B, ELC06 y SELC06 en 460 V. ........................................................... 205

xv
Tabla 5.10 Ajustes de protección de fallas a tierra (50G/51G) modificados de
los circuitos de interrupción de llegada y acople de las barras LV61A, LV61B,
LV62A, LV62B, ELC06 y SELC06 en 460 V. .............................................. 206

xvi
ÍNDICE DE FIGURAS

Figura 1.1 Toma aérea del Mejorador de crudo extra-pesado de


PETROCEDEÑO. ......................................................................................... 20
Figura 1.2 La figura muestra toneladas de azufre extraídas del crudo. ....... 25
Figura 1.3 En la figura se muestran toneladas de Coke extraídas del crudo.
...................................................................................................................... 25
Figura 1.4 Vista aérea del terminal de sólidos de PETROCEDEÑO. ........... 26
Figura 2.1 Relé de protección de térmico de sobrecarga TELEMECANIQUE.
...................................................................................................................... 46
Figura 2.2 Características de relés de sobre-corriente instantáneos, 𝑡 = 0
para 𝐼 ≥ 𝐼𝑝 .................................................................................................... 48
Figura 2.3 Características de los relés de sobre-corriente de tiempo. ......... 49
Figura 2.4 Comparación de las curvas típicas para los relés de sobre-
corriente. ....................................................................................................... 55
Figura 2.5 Arreglo diferencial para transformadores de corriente. ............... 56
Figura 2.6 Voltaje sinusoidal 𝑒(𝑡). ................................................................ 61
Figura 2.7 Representación por fase de una inductancia balanceada,
asumiendo la inductancia constante. ............................................................ 62
Figura 2.8 Triángulo de impedancias. .......................................................... 64
Figura 3.1 S/E # 01, subestación principal del mejorador de PDVSA-
PETROCEDEÑO. ......................................................................................... 86
Figura 3.2 Transformadores de 34.5 kV/6.9 kV de 12/15 MVA, 03-10-TR60A
y 03-10-TR60B.............................................................................................. 88
Figura 3.3 Diagrama unifilar de las características en 6.6 kV de la
subestación # 06. .......................................................................................... 91
Figura 3.4 Transformador de 6.9 kV/480 V de 2500 kVA. .......................... 102
Figura 3.5 Diagrama unifilar de las características del sistema eléctrico en
baja tensión (460 V) de la subestación # 06. .............................................. 105
Figura 3.6 Diagrama unifilar de los centros de cargas esenciales y súper
esenciales en 460 V.................................................................................... 119
Figura 3.7 Funciones automáticas del EMCS. ........................................... 127
Figura 4.1 Ejemplo de identificación de los equipos SEPAM serie 2000. .. 130
Figura 4.2 Selección de la unidad de control. ............................................ 135
Figura 4.3 Características de los dispositivos de interrupción Compact
NS100/160. ................................................................................................. 137

xvii
Figura 4.4 Características de los dispositivos de interrupción Compact
NS400/630. ................................................................................................. 137
Figura 4.5 Relé térmico de sobrecarga Telemecanique modelo LR2 D1305.
.................................................................................................................... 139
Figura 4.6 Esquema de protecciones en baja tensión (460 V). .................. 142
Figura 4.7 Curvas de operación actuales para una falla trifásica en la barra
SELC06 en 460 V. (Escenario I, en condiciones normales de operación). . 168
Figura 4.8 Curvas de operación actuales para una falla trifásica en la barra
SELC06 en 460 V. (Escenario II, en condiciones de contingencia). ........... 169
Figura 4.9 Curvas de operación actuales para una falla trifásica en la barra
ELC06 en 460 V. (Escenario III, en condiciones de contingencia).............. 170
Figura 4.10 Curvas de operación actuales para una falla trifásica en la barra
SELC06 en 460 V. (Escenario IV, en condiciones de contingencia). .......... 171
Figura 4.11 Curvas de operación actuales para una falla trifásica en la barra
LV62B en 460 V. (Escenario V, en condiciones de contingencia). ............. 172
Figura 4.12 Curvas de operación actuales para una falla monofásica en la
barra SELC06 en 460 V. (Escenario I, en condiciones normales de
operación). .................................................................................................. 173
Figura 4.13 Curvas de operación actuales para una falla monofásica en la
barra SELC06 en 460 V. (Escenario II, en condiciones de contingencia). .. 174
Figura 4.14 Curvas de operación actuales para una falla monofásica en la
barra ELC06 en 460 V. (Escenario III, en condiciones de contingencia). ... 175
Figura 4.15 Curvas de operación actuales para una falla monofásica en la
barra SELC06 en 460 V. (Escenario IV, en condiciones de contingencia). 176
Figura 4.16 Curvas de operación actuales para una falla monofásica en la
barra LV62B en 460 V. (Escenario V, en condiciones de contingencia). .... 177
Figura 5.1 Coordinación propuesta para una falla trifásica en la barra
SELC06 en 460 V. (Escenario I, en condiciones normales de operación). . 195
Figura 5.2 Coordinación propuesta para una falla trifásica en la barra
SELC06 en 460 V. (Escenario II, en condiciones de contingencia). ........... 196
Figura 5.3 Coordinación propuesta para una falla trifásica en la barra ELC06
en 460 V. (Escenario III, en condiciones de contingencia). ........................ 197
Figura 5.4 Coordinación propuesta para una falla trifásica en la barra
SELC06 en 460 V. (Escenario IV, en condiciones de contingencia). .......... 198
Figura 5.5 Coordinación propuesta para una falla trifásica en la barra LV62B
en 460 V. (Escenario V, en condiciones de contingencia). ......................... 199

xviii
Figura 5.6 Coordinación propuesta para una falla monofásica en la barra
SELC06 en 460 V. (Escenario I, en condiciones normales de operación). . 200
Figura 5.7 Coordinación propuesta para una falla monofásica en la barra
SELC06 en 460 V. (Escenario II, en condiciones de contingencia). ........... 201
Figura 5.8 Coordinación propuesta para una falla monofásica en la barra
ELC06 en 460 V. (Escenario III, en condiciones de contingencia).............. 202
Figura 5.9 Coordinación propuesta para una falla monofásica en la barra
SELC06 en 460 V. (Escenario IV, en condiciones de contingencia). .......... 203
Figura 5.10 Coordinación propuesta para una falla monofásica en la barra
LV62B en 460 V. (Escenario V, en condiciones de contingencia). ............. 204

xix
CAPÍTULO I
LA EMPRESA Y EL PROBLEMA

1.1 Generalidades de la Empresa

Petrocedeño es una operadora petrolera resultante de la asociación


estratégica de TotalFinaElf, PDVSA y Statoil; su finalidad es producir hasta
200 mil barriles de crudo extra-pesado de la Faja del Orinoco (8º API) y
mediante un proceso de conversión y mejoramiento transformarlo en crudo
sintético liviano de muy alta calidad ( 32º API, muy bajo en azufre) llamado
ZuataSweet. Igualmente se producen los subproductos coque (6000 toneladas
diarias) y azufre (900 toneladas diarias).

Figura 1.1 Toma aérea del Mejorador de crudo extra-pesado de


PETROCEDEÑO.
21

1.2 Operaciones del mejorador Petrocedeño

Las operaciones de Petrocedeño se organizan en tres funciones:


Producción, Mejoramiento y Mercadeo.

1.2.1 Producción

El objetivo de la función de producción es garantizar el suministro de


aproximadamente 200.000 barriles de crudo extra-pesado al Complejo
Industrial de Jose, para su procesamiento y conversión en producto
comerciable.

Las actividades principales de producción de crudo son: Estudio de


Yacimiento, Perforación de Pozos, Operaciones de producción, Tratamiento
de Crudo y Transportación hasta el lugar de su mejoramiento.

1.2.1.1 Estudio de Yacimiento

Esta función tiene como característica principal dar a conocer la


magnitud y calidad de la zona o área asignada para la perforación de pozos.
Con base en los estudios hechos al yacimiento de la Faja de Orinoco, se
calcula que en el área asignada a Petrocedeño se encuentra una cantidad
importante de barriles de petróleo extra pesado de 8.5º API.

1.2.1.2 Perforación de Pozos

Petrocedeño produce 200.000 barriles diarios de crudo extra pesado


mediante la perforación de 1500 pozos en Zuata. Todos los pozos están
perforados en forma horizontal agrupados en macollas de 6, 12, 18 o 24
22

pozos. Las macollas ayudan a reducir esfuerzos y costos de mantenimiento,


así como a reducir la cantidad de tuberías que se utilizan para la recolección
de petróleo.

Las actividades de perforación incluyen la completación del pozo; este


término se refiere a la instalación de equipos subyacentes y superficiales y al
acondicionamiento de los pozos para su producción.

1.2.1.3 Operaciones de producción

Éstas se refieren a la puesta en marcha de los equipos para bombear


el petróleo. En caso de los pozos con petróleo extra pesado se utilizan las
siguientes alternativas:

o Extraer el crudo por medio de una bomba sumergible dentro del pozo
junto con bombas multifásicas en la superficie, mezclando el crudo en
el cabezal con diluente.

o Inyectar el diluente directamente al pozo y bombear el crudo diluido con


una bomba sumergible.

1.2.1.4 Tratamiento del crudo

Una vez extraído de la superficie y separado del contenido de gas, el


crudo se calienta y se pasa a una hidrotratadora donde se le extrae el agua; el
crudo es separado del agua, se almacena en un tanque o se mezcla en línea
con el diluente hasta alcanzar 17º API. Luego es bombeado hacia el Mejorador
en el Complejo Industrial de Jose.
23

1.2.1.5 Transporte

La tubería para el bombeo entre Zuata y Jose es compartida con


Petrozuata. El sistema consta de dos tuberías de 200 km cada una. Una
tubería de 36 pulgadas lleva el crudo diluido a Jose y otra de 20 pulgadas
regresa el diluente a la estación de bombeo de Zuata.

1.2.2 Mejoramiento

El objetivo del proceso de mejoramiento es tratar un crudo diluido


pesado de 17º API con alto contenido de azufre y metales para convertirlo en
un crudo sintético de 32º API, con menos de 0.1% de azufre y 3 ppm de
metales, para comercializarlo en el exterior.

1.2.2.1 Visión General del proceso

El crudo pesado diluido con nafta que llaga al Mejorador, es tratado en


unidades de destilación atmosférica y de vacío, Coquificación retardada,
Hidrotratadora e Hidrocraqueo para producir al final un crudo mejorado de alta
calidad. En este proceso se obtienen dos productos secundarios: Azufre y
Coque para el mercado de exportación.

1.2.2.2 Proceso de Mejoramiento

El crudo diluido proveniente de la faja del Orinoco pasa por un desalador


para eliminar el exceso de sal que contiene. Luego es alimentado a alta
temperatura en la planta de destilación atmosférica. La corriente de nafta que
separa y sale por el tope es enviada al campo de producción; la mezcla de
24

componentes más pesados sale por el fondo de la columna de destilación


atmosférica y es sometida a alta temperatura en una destiladora al vacío.

En la unidad de destilación al vacío se disminuye la presión para obtener


los destilados. Los destilados livianos son enviados a la unidad hidrotratadora
y los destilados pesados a la unidad de Hidrocraqueo.

La mezcla de componentes extra pesados del fondo de la unidad de


destilación al vacío se somete a altas temperaturas en la unidad de
Coquificación retardada; las moléculas largas y pesadas se craquean, los
productos livianos que se obtienen en la unidad son enviados a la
hidrotratadora y el destilado mediano es procesado en la unidad de
Hidrocraqueo. En los tambores de Coquificación se forma el coque, el cual es
removido para su disposición y comercialización.

Existen dos unidades manufacturadoras de hidrógeno, elemento


utilizado en las unidades de Hidrocraqueo e Hidratratamiento. En la Unidad
Hidrotratadora se procesan los destilados livianos (LPG, nafta y gasóleos
livianos) para la remoción del azufre y en la unidad de Hidrocraqueo se
procesan los destilados medianos (gasóleo de vacío y gasóleo de coque) para
someterlos a un craqueo ligero y remoción de azufre. Los gases ácidos son
procesados en las unidades recuperadoras de azufre para la obtención del
azufre y su posterior comercialización como azufre sólido.

Una vez culminado todo el proceso se obtiene el ZuataSweet,


considerado el liviano de mayor calidad que se extrae de cualquier crudo
proveniente de la Faja del Orinoco; igualmente se obtienen 900 toneladas de
azufre y 6000 toneladas de coque diariamente.
25

Figura 1.2 La figura muestra toneladas de azufre extraídas del crudo.

Figura 1.3 En la figura se muestran toneladas de Coke extraídas del crudo.


26

1.2.3 Mercadeo

Petrocedeño comercializa en el mercado internacional tres productos:


Crudo mejorado, Azufre y Coque. La gerencia de mercadeo se encarga de
vender los productos los cuales son despachados al exterior a través de
muelles ubicados en el Complejo Industrial Jose.

1.3 Terminal de Sólidos

Este terminal fue construido en agosto del año 2000 y su estructura se


desarrolló a partir de las facilidades existentes en el muelle petroquímico de
Pequiven. Su finalidad es embarcar los productos obtenidos en el proceso para
ser despachados al exterior.

Figura 1.4 Vista aérea del terminal de sólidos de PETROCEDEÑO.


27

Las instalaciones del Terminal están divididas en Área de


Almacenamiento (Sólidos y Líquidos), Sistema de Transporte, entre otros de
apoyo.

1.3.1 Área de Almacenamiento

1.3.1.1 Patio de Almacenamiento de Sólidos

Está ubicado en la parcela de servicios industriales generales oeste


(SIGO-1) del Complejo Industrial de Jose. Con un total de 19 hectáreas este
patio permite almacenar hasta 1 millón de toneladas de coque y 300 mil
toneladas de azufre sólido.

1.3.1.2 Sistema de Almacenamiento de Azufre Líquido

Está formado por tres tanques de 15 mil toneladas métricas cada uno
que se ubican en el extremo suroeste de la parcela SIGO-1.

1.3.2 Sistema de Transporte

El Sistema de transporte es una instalación destinada a recibir el coke


y el azufre provenientes de mejorador y trasladarlo hasta el terminal de
embarque.
28

1.3.2.1 Sistema de Transporte para Sólidos

o Banda Transportadora: Con un total de 1600 metros de longitud y 15


metros de ancho, está soportado por una serie de columnas de concreto
de 40 metros de alto con dos surtidores telescópicos los cuales
proporcionan una caída cerrada del subproducto sobre la rampa de
almacenaje.

o Sistema de Transferencia de Sólidos: Este sistema de transferencia por


bandas transportadoras tienen como finalidad el traslado de coque y
azufre desde el patio de almacenamiento hasta el muelle.

o Sistema de Supresión de Polvo: Este sistema consta de una serie de


rociadores de agua que se encuentran localizados en cada uno de los
puntos de transferencia del sistema de transporte, en los puntos de
cargadero de mineral y en el extremo de los surtidores telescópicos.

1.3.2.2 Sistema de Transporte para el Azufre Líquido

o Sistema de Transferencia de Azufre: Está constituido por dos bombas


para azufre cada una con una capacidad de 840 metros cúbicos por
hora, ubicadas entre los tanques de almacenamiento y el muelle.

o Tuberías de Exportación: Mediante esta tubería se exporta el azufre a


través de una distancia de 1800 metros desde los tanques hasta el
muelle.
29

Figura 1.5 Tubería de exportación.

1.4 Planteamiento del Problema

El mejorador de PDVSA-PETROCEDEÑO se encarga de la producción


de ZuataSweet y sus derivados, como lo son el azufre, coque, entre otros, y
está compuesto por nueve subestaciones que conforman el sistema eléctrico
de potencia del mismo.
El suministro de energía eléctrica del mejorador proviene de la
subestación central del complejo JOSE que a su vez es alimentada
directamente de EDELCA. La energía eléctrica es llevada en una línea doble
terna de 115 kV que llega hasta la subestación # 01 de dicho mejorador, donde
luego se distribuye con niveles de tensión de 34.5 kV, 6.6 kV a las
subestaciones principales y 480 V a los equipos de la planta.
La planta recuperadora de aminas (ARU) y de azufre del mejorador de
PDVSA-PETROCEDEÑO es manejada por la unidad de motores de la
30

ARU3000 a la ARU3200 y los motores de tratamiento de azufre que


pertenecen a la subestación # 06.
La subestación # 06 posee una configuración de doble barra “A” y “B”,
para un total de seis barras en la misma, con dos en alta tensión (03-10-HV60
A/B), unidas mediante un contacto que permanece N/C, cuatro barras en baja
tensión (03-10-LV61 A/B y 03-10-LV62 A/B), unidas mediante un contacto que
permanece N/A para cada división. Cada motor en la subestación está
asociado a una gaveta de conexión que contiene un interruptor de circuito
termo magnético, un relé de falla a tierra, un fusible para protección contra
cortocircuito, y los dispositivos de control conectados al sistema de control
general.
Actualmente la subestación # 06, viene presentando fallas en el sistema
eléctrico de baja tensión, disparando las protecciones eléctricas de varias de
las gavetas de conexión que están en la barra de 480 V, dejando fuera de
servicio a varias unidades de operación (motores), lo que paraliza
determinadas funciones de planta retrasando las labores de proceso.
Generalmente este tipo de inconvenientes se originan de una falla a tierra, este
tipo de falla continúa hasta la protección de respaldo del transformador en el
lado de baja; y en algunos casos la falla se ha trasladado al lado de alta de
6.6 kV disparando la protección del transformador que allí se encuentra y
dejándolo fuera de servicio.
Se desarrollará un análisis detallado del sistema eléctrico de potencias
de la subestación # 06 mediante simulación y recolección de datos. El uso de
herramientas de simulación como es el Electrical Trasient Analyser Program
PowerStation (ETAP, por sus siglas en inglés) en su versión 7.5 servirá para
hacer un estudio a fondo del sistema que compone a la subestación # 06 y
elaborar una base de datos que permita conocer su funcionamiento y filosofía
de diseño, para luego realizar los cálculos de ajuste necesario y poder brindar
una mayor selectividad y confiabilidad al sistema.
31

1.5 Limitaciones

o Para este trabajo solo se tomaron en cuenta las variables eléctricas


(voltaje, corriente y potencia), para realizar el estudio de los distintos
escenarios del sistema.

o La coordinación de protecciones sólo se realizará en el sistema de baja


tensión, desde los dispositivos de interrupción salida de alimentación de
los transformadores de 6.6/0.46 kV hasta los dispositivos de
interrupción de las cargas en baja tensión.

1.6 Alcance

o Este proyecto se basa en el estudio del sistema de protecciones


eléctricas de sobre-corriente de la S/E # 06 del mejorador de PDVSA-
PETROCEDEÑO, donde se analiza el comportamiento de todos los
dispositivos de protección bajo condiciones de operación normales o de
contingencia para poder coordinar dicho sistema de protecciones
mediante propuestas de ajustes necesarias, que brinden una mejor
selectividad y confiabilidad el sistema eléctrico de potencias.

o Este trabajo enmarca el análisis de flujo de carga y cortocircuito en las


distintas barras del sistema eléctrico de potencias de la S/E #06 del
mejorador de PDVSA-PETROCEDEÑO.

1.7 Justificación

El sistema de protecciones eléctricas es el encargado de la detección


de cualquier tipo de fallas que se puedan presentar y de dar una respuesta
32

rápida en sus funciones para el despeje de las mismas. Las funciones de


disparo deben realizarse lo más inmediatamente posible mediante un ajuste
preciso de las protecciones, con el fin de evitar una prolongación del tiempo
de falla que pueda causar daños al sistema, y así darle confiabilidad al mismo.
La coordinación de protecciones junto con el ajuste de las mismas debe
hacerse de la manera más exacta aislando el punto de falla sin interrumpir el
servicio eléctrico en el resto del sistema, y así obtener la selectividad. Los
conceptos anteriormente dichos son aplicados en este trabajo debido a los
problemas descritos en el planteamiento del problema del mismo, en los
cuales se vienen presentando fallas en el sistema de baja tensión (460 V)
dejando fuera de servicio a varias unidades operacionales (motores), lo que
paraliza determinadas funciones de la planta retrasando varias labores de
proceso.

Desde el punto de vista metodológico, se busca realizar una


investigación que pueda generar un nuevo método de resolución a los
problemas mediante un estudio más específico y profundo de los equipos de
protección eléctrica de los distintos elementos de potencia asociados a la S/E
# 06, a través del uso de simuladores, aumentando el conocimiento del
personal interesado, así como la comprensión de las funciones del sistema
eléctrico de protecciones bajo condiciones de operación normales y al
momento de falla por medio de una base de datos simulada del mismo.
33

1.8 OBJETIVOS

1.8.1 Objetivo General

Evaluar las protecciones del sistema eléctrico de potencias asociado a


la subestación #06 del mejorador de PDVSA-PETROCEDEÑO.

1.8.2 Objetivos Específicos

o Describir las características del sistema eléctrico de potencia de la


subestación #06 del mejorador de PDVSA-PETROCEDEÑO.

o Establecer las características y especificaciones técnicas del sistema


de protecciones eléctricas de la subestación #06 mediante un
levantamiento e inspección.

o Analizar el sistema de protecciones eléctricas de la subestación #06 del


mejorador de PDVSA-PETROCEDEÑO mediante la simulación.

o Realizar los ajustes necesarios al sistema de protecciones eléctricas de


la subestación #06 que mejoren la selectividad y confiabilidad de su
filosofía de diseño.

1.9 Marco Metodológico

La metodología del proyecto incluye el tipo o tipos de investigación, las


técnicas y los procedimientos que serán utilizados para llevar a cabo la
indagación. Es el “cómo” se realiza el estudio para responder al problema
planteado.
34

1.9.1 Tipos de investigación

Este trabajo está enmarcado en la investigación documental y de


campo. Documental porque busca información a través de los manuales de los
equipos y de sus protecciones, esquemas del sistema de potencia y listados
de carga; y de campo porque también se recolectan datos directamente en el
área de la subestación y del personal encargado de la misma.

Arias F. (2008) afirma que: “la investigación de documental es aquella


que se basa en la obtención y análisis de datos provenientes de materiales
impresos u otros tipos de documentos”. (p. 21).

Arias F. (2008) sostiene que: “la investigación de campo consiste en la


recolección de datos directamente en la realidad donde ocurren los hechos,
sin manipular o controlar variable alguna.” (p. 21).

1.9.2 Nivel de investigación

Este tipo de trabajo se fundamenta en un nivel de investigación de


descriptiva y explicativa, porque describirá el funcionamiento y características
del sistema eléctrico de potencias y el sistema de protecciones eléctricas de
la subestación #06, y explicativa porque se basa en la búsqueda del origen y
causa de las fallas eléctricas y el cómo afecta al sistema eléctrico de potencias
de la subestación #06.

Arias F. (2008) sostiene que: “El nivel de investigación se refiere al


grado con que se aborda un objeto”. (p. 19).
35

Arias F. (2008) dice que: “la investigación descriptiva consiste en la


caracterización de un hecho, fenómeno o supo con establecer su estructura o
funcionamiento”. (p. 20).

Arias F. (2008) afirma que: “la investigación explicativa se encarga de


buscar el porqué de los hechos mediante el establecimiento de relaciones
causa-efecto”. (p. 20).

1.10 Técnicas de investigación

Para la evaluación de las protecciones del sistema eléctrico de


potencias de la subestación #06 del mejorador de PDVSA-PETROCEDEÑO,
fue necesario utilizar técnicas de recolección, análisis y procesamiento de
datos tales como:

1.10.1 Observación directa

Se utiliza como método para describir el comportamiento de manera


directa de los equipos y las protecciones del sistema eléctrico de potencia de
la subestación #06, bajo condiciones de operación normal o de fallas.

1.10.2 Entrevista

Sirve como método para recolectar los datos e información necesaria


sobre el manejo y característica de los equipos y las protecciones del sistema
eléctrico de potencia de la subestación #06 a través de la interacción socio-
técnica con el personal encargado de la misma.
36

1.10.3 Manejo de programas de computación

Este método será necesario para la recopilación de datos e información


a través de bases de datos, y el manejo de programas de simulación y
sistemas de control que permitan agilizar los cálculos de los datos obtenidos y
la información para hacer más fácil entendimiento.
CAPÍTULO II
MARCO TEÓRICO

2.1 ANTECEDENTES

Según Arias F., los antecedentes se refieren a todos los trabajos de


investigación que preceden al nuestro, es decir , aquellos trabajos donde se
hallan manejado las mismas variables o se hallan propuesto objetivos
similares; además sirven de guía al investigador y le permiten hacer
comparaciones y tener ideas sobre cómo se trató el problema en esa
oportunidad.
Se presentan varios proyectos efectuados donde cada uno aporta
valiosos conocimientos para la elaboración de este trabajo:
Garza E. (2001), realizó una coordinación de protecciones en sistemas
eléctricos, mediante el uso de fusibles, relés e interruptores tanto termo-
magnéticos como electromagnéticos, para dar mayor seguridad, selectividad
y confiabilidad al sistema. Se tomó como guía de estudio en la realización de
este trabajo debido a que también se basa en el estudio de la coordinación de
protecciones.
Array Y. (2004), realizó una descripción general del mejorador de
SINCOR (actualmente PETROCEDEÑO), e hizo un estudio general del mismo
a través de la simulación resaltando los aspectos más importantes que ésta
presenta mediante la herramienta virtual Electrical Trasient Analyzer Program
(ETAP) PowerStation, donde se realizaron estudios de cortocircuito, arranque
de motores, y bote de carga, con el fin de obtener una data completa del
sistema eléctrico del mejorador. Esto fue de utilidad para conocer el
funcionamiento y como está conformado el sistema eléctrico de potencia del
mejorador PDVSA-PETROCEDEÑO relacionado con la S/E # 06, y ayudó un
poco en el aprendizaje del simulador ETAP PowerStation.
38

Alanis R. (2005), realizó una investigación sobre los sistemas de


protecciones eléctricos de potencia, donde se plasman todos los conceptos
básicos de ingeniería para las protecciones que van desde la definición de un
sistema de protección, sus elementos, estructura y funcionamiento, hasta la
metodología de cálculos para los mismos. Aportó conceptos básicos sobre las
protecciones eléctricas en los sistemas de potencia.
Guilarte M. (2010), llevó a cabo la actualización del sistema eléctrico de
monitoreo y control (EMCS por sus siglas en ingles), que tiene como funciones,
la de disparo, re-arranque automático y bote de carga. Este trabajo fue
realizado con la finalidad de obtener un sistema de monitoreo más eficaz
mediante el uso de software de simulación como el ETAP (Electrical Trasient
Analyzer Program), que permite visualizar de manera detallada y precisa las
funciones mencionadas anteriormente. Servió como soporte a este trabajo
para conocer el funcionamiento de los equipos y cargas de la S/E # 06 del
mejorador PDVSA-PETROCEDEÑO, y a su vez para la realización la
descripción del sistema eléctrico de potencia de la misma.

2.2 BASES TEÓRICAS

2.2.1 Conceptos y características de los relés de protección en los


sistemas eléctricos de potencia

El objetivo de los sistemas de protecciones es alcanzar un nivel de


confiabilidad, calidad y seguridad de los suministros eléctricos a un precio
económico que sea más accesible a los consumidores. Un sistema de
protección propiamente coordinado es vital para cerciorar que una red de
distribución eléctrica pueda operar sin requisitos predeterminados para
asegurar los equipos, personal de trabajo y público.
39

El objetivo más importante en el diseño de sistemas de protecciones


eléctricas es la prevención de daños a personas, los dispositivos de protección
deben poseer la adecuada capacidad de interrupción. Las partes energizadas
deben estar lo suficientemente enclaustradas o aisladas para evitar la
exposición del personal a las explosiones, fuego, fallas de arcos o choques
eléctricos. La seguridad siempre debe ser prioridad sobre la continuidad del
servicio, daños a los equipos o económicos.

2.2.2 Función de los dispositivos de protección

La función de protección por relés, es la de originar el retiro rápido del


servicio de cualquier elemento del sistema de potencia cuando este sufre un
cortocircuito o empieza a funcionar de cualquier forma anormal, el cual pueda
originar daño o interfiera de otra manera con el funcionamiento eficaz del resto
del sistema. El equipo de protección está ayudado en esta tarea por
interruptores que son capaces de desconectar el elemento defectuoso cuando
el equipo de protección lo manda.

2.2.3 Características funcionales de los sistemas de protección

 Sensibilidad
La protección debe saber distinguir inequívocamente las situaciones de
falla de aquellas que no lo son. Para ello se necesitan un ajuste mínimo de
magnitudes de las protecciones, y establecer condiciones límites entre las
magnitudes de falla y las condiciones normales de operación.

 Selectividad
Es la capacidad que deben tener las protecciones para que una vez
detectada la existencia de falla se pueda discernir si la misma se ha producido
dentro o fuera de su área de vigilancia y en consecuencia dar orden de disparar
40

los interruptores automáticos que controla cuando sea necesario despejar la


falla.

 Rapidez
Tras haber sido detectada una falla, esta debe ser despejada lo más
rápido posible. Cuanto menos tiempo se tarde en aislar la falla, menos se
extenderán sus efectos y menores serán los daños y alteraciones que se
producirán al reducirse el tiempo de permanencia bajo condiciones anómalas
en los diferentes elementos.

 Confiabilidad
Una protección fiable es aquella que responde siempre correctamente.
Esto significa que la protección debe responder con seguridad y efectividad
ante cualquier situación que se produzca.

 Economía y simplicidad
La instalación de una protección debe estar justificada tanto por motivos
técnicos como económicos.

2.2.4 Estructura de un sistema de protecciones

 Protecciones primarias
Las protecciones primarias son aquellas que tienen la responsabilidad
de despejar la falla en primera instancia. Estas están definidas para
desconectar el número mínimo de elementos necesarios para aislar la falla.

 Protecciones de respaldo
Son aquellas que tienen la responsabilidad de despejar la falla en
segunda instancia, es decir, solamente deben operar en el caso de que hayan
41

fallado las protecciones primarias correspondientes. Las protecciones de


respaldo deben operar con retardo en el tiempo con respecto a las principales
con el fin de dejarles tiempo suficiente para que puedan actuar.

2.2.5 Elementos de un equipo de protección

Entre los elementos de un equipo de protección se encuentran:


o Batería de alimentación
o Transformadores de medición
o Relés
o Circuitos de interrupción

2.2.5.1 Transformadores de medición

Son usados para proteger tanto al personal como a los aparatos de los
voltajes elevados y para permitir niveles de aislamientos razonables y de
capacidad de corriente de operación en los relés, medidores e instrumentos.
El funcionamiento de los transformadores de medición es crítico en los relés
de protección, ya que los relés de protección solo pueden ser tan precisos
como la información que se les suministra por medio de los transformadores
de corriente.

 Transformadores de corriente (TC)


Un mayor criterio para la selección de la relación de un transformador
de corriente es la valuación de corriente continua del equipo conectado (relés,
transformadores de corriente auxiliares, instrumentos, etc.) y del devanado
secundario del propio transformador de corriente. En la práctica, con la
corriente de carga fluyendo normalmente a través de los relés o dispositivos
de fase, la relación es seleccionada de manera que la salida del secundario
esté alrededor de 5 A o 1 A a máxima corriente de carga del primario. Cuando
42

los transformadores conectados en delta son usados, el factor √3 debe ser


considerado.

 Transformadores de voltaje (TV)


Los transformadores de voltaje (normalmente llamados
transformadores de potencial) y los transformadores de voltaje de
acoplamiento de capacitancia son seleccionados de acuerdo a dos criterios: el
nivel de voltaje del sistema y el nivel básico de aislamiento al impulso (BIL),
requeridos por el sistema en el cual serán usados. Bajo la norma ANSI, los dos
voltajes nominales del secundario 115 V y 120 V son aceptados para los
transformadores de voltaje. Los valores de línea a neutro correspondiente son
de 115/√3 V y 120/√3 V.

 Estándares para los transformadores de medición


IEC60044-1 Transformadores de medida, transformadores de corriente.
IEC60044-2 Transformadores de medida, transformadores de tensión
inductivos.
IEC60044-3 Transformadores de medida, transformadores
combinados.
IEC61869-1 Transformadores de medición, requisitos generales.
IEC61869-2 Transformadores de medición, requisitos adicionales para
los transformadores de corriente.
IEC61869-3 Transformadores de medición, requisitos adicionales para
transformadores de tensión inductivos.
ANSI C57.13 IEEE Standard Requirements for Instruments
Transformers
43

2.2.5.2 Relé de protección

Un relé es un dispositivo que mide o registra cualquier cambio en la


señal que esté recibiendo, usualmente desde una fuente de voltaje o corriente,
si la magnitud de la señal de entrada está fuera del valor preestablecido el relé
llevará a cabo una operación específica, generalmente abrir o cerrar los
contactos eléctricos para iniciar algunas operaciones más, por ejemplo, el
disparo de interruptores. Una protección desarrolla internamente tres etapas
fundamentales como lo son: acondicionamiento de señales, aplicación de
funciones de protección y lógica de disparo.

2.2.6 Clasificación y características de operación de los relés

Los relés de protección pueden clasificarse de acuerdo a su


construcción, señal de entrada y función, y también pueden clasificarse según
su aplicación.

2.2.6.1 Clasificación según su construcción

2.2.6.1.1 Electromecánicos

Este tipo de relés son construidos con componentes eléctricos,


magnéticos y mecánicos, poseen una bobina de operación y varios contactos,
y son robustos y fiables. También son llamados relés electromagnéticos
debido a sus componentes electromagnéticos. Según su característica de
operación se pueden clasificar en:

o Relés de atracción, un relé de atracción puede ser alimentado en C.A.,


o en C.C., y opera por medio de una pieza de metal cuando ésta es
atraída por el campo magnético producido por una bobina. Hay dos
44

tipos principales de relés de esta clase, relé de atracción de armadura,


relé de tipo solenoide.

o Relé con bobina móvil, este relé consiste de un movimiento de rotación


con una pequeña bobina suspendida o movida con la libertad para rotar
entre los polos de un imán permanente. La bobina está retenida por dos
resortes, el cual también sirven como medios conductores para llevar la
corriente a la bobina.

o Relé de inducción, este consiste de un sistema electromagnético, el


cual opera en un conductor móvil generalmente en forma de disco o
copa y funciona a través de la interacción de los flujos
electromagnéticos con las corrientes parásitas de Foucault que son
inducidas en el rotor por estos flujos.

2.2.6.1.2 Relés estáticos

Los relés estáticos son analógicos o digitales. La operación del diseño


estático convierte la señal de entrada en una magnitud apropiada para ser
medida dentro del relé, el cual es directamente proporcional a la señal del
sistema. Los valores medidos luego se comparan a los valores de ajuste
predeterminados. El tiempo y otras características son derivadas de los
diseños de circuitos analógicos o algoritmos en un microprocesador.
45

2.2.6.2 Clasificación según su señal de entrada y función

Tabla 2.1 Números de dispositivos de protección según ANSI/IEEE.

Nro. de
funcionamient Función de protección
o del relé
21 Distancia
25 Sincronización
27 Sub-tensión
32 Potencia direccional
40 Pérdida de excitación (campo)
Balance de fase (balance de corriente, secuencia
46
negativa)
47 Voltaje de secuencia de fase
49 Térmico (generalmente sobrecarga térmica)
50 Sobre corriente instantáneo
51 Sobre corriente de tiempo
59 Sobre voltaje
60 Balance de voltaje (Entre dos circuitos)
67 Sobre corriente direccional
81 Frecuencia (Baja y sobre frecuencia)
86 Reenganche
87 Diferencial

Tabla 2.2 Sufijos de aplicación de las protecciones según ANSI/IEEE.

Sufijos Aplicación del relé


A Solo alarma
B Protección de barra
Protección de falla a tierra (relé del TC en un circuito neutral
G
del sistema) o protección de generador
Protección de falla a tierra (relé del TC toroidal o sensor a
GS
tierra)
L Protección de línea
M Protección de Motor
Protección de falla a tierra (bobina del relé conectada en el
N
circuito residual del TC)
T Protección de transformador
V Voltaje
46

2.2.7 Relés Térmicos (49)

Los relés térmicos son usados en la protección de motores,


generadores y transformadores, por causa de los daños debido a las
sobrecargas a largo plazo.
Los tres tipos de relés térmicos disponibles son:
o Relés de temperatura réplica, que operan desde los TC.
o Relés puente, que operan desde los RTD ubicados en los equipos
protegidos.
o Un relé de combinación, que operan desde una señal de corriente
polarizada por un RTD.

Figura 2.1 Relé de protección de térmico de sobrecarga TELEMECANIQUE.

2.2.8 Relés de sobre-corriente

Los relés de sobre corriente son la forma más común de protección, los
cuales son usados para tratar con excesivas corrientes en los sistemas de
potencia. Ellos pueden ser usados como protección primaria o de respaldo en
47

cada zona de protección. Los relés de sobre corriente se pueden clasificar de


acuerdo a sus características de operación en:

Instantáneos

Tipos de relés Direccionales Tiempo definido


Retardados Inverso
Tiempo inverso Muy inverso
Extremo inverso

2.2.8.1 Relés instantáneos de sobre-corriente (50)

Este tipo de relés opera instantáneamente cuando la corriente alcanza


un valor predeterminado. El ajuste es seleccionado de modo que, a la
subestación más lejana de la fuente el relé operará para un bajo valor de
corriente y las corrientes de operación del relé son incrementadas
progresivamente en cada subestación en dirección a la fuente, así, el relé con
el ajuste más bajo opera primero y desconecta la falla del punto más cercano
a la misma. Este tipo de protección tiene el inconveniente de poseer poca
selectividad y altos valores de corriente de cortocircuito.
El criterio para el ajuste de las unidades instantáneas varía
dependiendo de la ubicación y el tipo de elemento del sistema protegido. Se
pueden definir tres grupos de elementos como:

a) Líneas entre subestaciones


El ajuste de la unidad instantánea se lleva a cabo tomando al menos el
125% de la corriente simétrica en rms para un nivel máximo de falla a la
subestación próxima. Los procedimientos deben comenzar desde la
subestación más lejana, luego continuamos moviéndonos hacia atrás hacia la
48

fuente. El margen del 25% evita la superposición de las unidades instantáneas


aguas abajo si una componente DC considerable se presenta.

b) Líneas de distribución
El ajuste de las unidades instantáneas en las líneas de distribución que
alimentan a los transformadores en media y baja tensión son tratados de forma
diferente al caso anterior, ya que estas líneas están al final del sistema de
media tensión. Para satisfacer las condiciones de coordinación entre dos
subestaciones, se pueden usar estos dos valores:
o El 50% de la corriente máxima de cortocircuito al punto de conexión del
suministro del TC al relé.
o Entre seis y diez veces el valor máximo del circuito.

c) Transformadores
Las unidades instantáneas en los relés de sobrecarga instaladas en el
lado primario del transformador deben ser ajustadas a un valor comprendido
entre 125% y 150% de la corriente de cortocircuito existente a la barra en el
lado de baja, referido al lado de alta. (Ver figura 2.2).

Figura 2.2 Características de relés de sobre-corriente instantáneos, 𝑡 = 0


para 𝐼 ≥ 𝐼𝑝
49

2.2.8.2 Relés de sobre-corriente direccionales (67)

Los relés de sobre-corriente direccionales son usados para


proporcionar un disparo sensible a las corrientes de falla en una dirección
(disparo), y no a la carga o corrientes de falla en dirección reversa.

2.2.8.3 Relés de tiempo de retardo (51)

Este tipo de relés poseen características de tiempo-corriente, que


pueden ser definidas o inversamente proporcionales.

2.2.8.3.1 Relé de tiempo definido

Este relé le permite al ajuste ser variado para hacer frente a los
diferentes niveles de corriente usando diferentes tiempos de operación. Ya que
el tiempo de operación para los relés de tiempo definido puede ser ajustado
en pasos fijos, la protección es más selectiva. La gran desventaja de este
método de distinción es que las fallas cercanas a la fuente, que resultan en
grandes corrientes, pueden ser despejadas en un tiempo relativamente largo.
(Ver figura 2.3).

Figura 2.3 Características de los relés de sobre-corriente de tiempo.


50

2.2.8.3.2 Relés de tiempo inverso

La propiedad fundamental de los relés de tiempo inverso es que operan


en un tiempo inversamente proporcional a la corriente de falla, como se
observa en las curvas características de este tipo de relés en la figura 2.4. Su
ventaja sobre los relés de tiempo definido es, que para corrientes muy
elevadas los tiempos de disparo son más cortos y se pueden obtener sin
arriesgar la selectividad de la protección.
Existen estándares de tipo inverso, muy inverso y extremadamente
inverso tales como:
o Tiempo inverso t=K/I
o Tiempo muy inverso t=K/I2
o Tiempo extremadamente inverso t=K/I3

El tiempo de operación de un relé de sobre-corriente debe estar


retrasado para asegurar que en la presencia de una falla el relé no dispare
antes que cualquier otra protección más cercana a la misma. Los relés de
tiempo definido y de tiempo inverso se pueden ajustar seleccionando dos
parámetros, el dial de tiempo o ajuste del multiplicador de tiempo y el ajuste
de la corriente mínima de operación del relé (pick-up) o ajuste de conexión
(ajuste del tap).

2.2.8.3.2.1 Ajuste de la corriente mínima de operación (pick-up)


El ajuste del pick-up del relé o el ajuste del tap, se usa para determinar
la corriente mínima de operación del relé, las corrientes de falla vistas por el
relé están expresadas como múltiplos de ésta. Para los relés de fase, el ajuste
del pick-up del relé se determina aceptando un margen de sobrecarga por
encima de la corriente nominal y se expresa de la siguiente manera:
51

𝐼𝑜𝑝.𝑚í𝑛. = (𝐹𝑆𝐶 × 𝐼𝑛𝑜𝑚 ) ÷ 𝑅𝑇𝐶


(2.1)

Dónde𝐹𝑆𝐶: es el factor de sobrecarga que depende del elemento


protegido; la 𝐼𝑛𝑜𝑚 : es el valor de corriente nominal del circuito; y 𝑅𝑇𝐶: es la
razón de transformación del TC (transformador de corriente).

El factor de sobrecarga recomendado para motores es de 1.05. Para


líneas, transformadores y generadores está normalmente en un rango de 1.25
a 1.5. En sistemas de distribución donde es posible incrementar la carga en
los alimentadores bajo condiciones de emergencia, el factor de sobrecarga
puede estar en el orden de 2. En cualquier caso la 𝐼𝑛𝑜𝑚 debe ser más pequeña
que los valores del TC y térmicos del conductor, de otra manera, el valor más
pequeño debe ser tomado en cuenta para calcular la corriente mínima de
operación.

Para el relé de falla a tierra el ajuste del pick-up, se determina tomando


en cuenta el desbalance máximo que podría existir en el sistema bajo
condiciones normales de operación. Una tolerancia típica del desbalance es
de 20% para que la expresión de la ecuación sea:
𝐼𝑜𝑝.𝑚í𝑛 = (0.2 × 𝐼𝑛𝑜𝑚 ) ÷ 𝑅𝑇𝐶 (2.2)

En líneas de transmisión de alta tensión la tolerancia de desbalance


puede llegar a bajar al 10% mientras que en los alimentadores de distribución
rural el valor pudiera ser tan elevado como a un 30%.
52

2.2.8.3.2.2 Ajuste del dial de tiempo


El dial de tiempo se ajusta antes de que opere el relé cuando la falla
alcance un valor igual o más grande que el valor de ajuste de corriente del relé,
como sigue en los pasos a continuación:
1. Determinar el tiempo de operación necesario 𝑡1 del relé más lejano de
la fuente usando el ajuste de dial de tiempo más bajo y considerando el
nivel de falla para el cual la unidad instantánea de esta corriente mínima
de operación de relé funcione. Este ajuste del dial de tiempo puede
tener que ser más grande si la carga que fluye cuando el circuito es re-
energizado es elevada y si es necesario coordinar con dispositivos
instalados aguas abajo, fusibles o re-conectadores.

2. Determinar el tiempo de operación de la S/E próxima hacia la fuente.


𝑡2𝑎 = 𝑡1 + 𝑡𝑚𝑎𝑟𝑔𝑒𝑛 (2.3)

Donde 𝑡2𝑎 es el tiempo de operación del relé de respaldo asociado con


el segundo interruptor, y 𝑡𝑚𝑎𝑟𝑔𝑒𝑛 es el margen de discriminación. El nivel
de falla usado para este cálculo es el mismo que se usa para calcular
el tiempo 𝑡1 del relé asociado con el interruptor anterior.

3. Con la misma corriente de falla como en los pasos 1 y 2, conociendo


𝑡2𝑎 y el valor del pick-up para el segundo relé. Se usa el ajuste del dial
de tiempo del relé más cercano disponible cuyas características estén
por encima del valor calculado.

4. Determinar el tiempo de operación 𝑡2𝑏 del segundo relé, pero usando


ahora el nivel de falla justo antes de la operación de su unidad
instantánea.
53

5. Continuar con la secuencia, comenzando desde la segunda etapa.

Para estos relés donde el ajuste de tiempo es dado como un porcentaje


de la curva de operación para un segundo, el ajuste del dial de tiempo puede
ser ajustado empezando desde el multiplicador de tiempo más rápido aplicado
a la curva para un dial de tiempo de 1. En los relés más modernos el ajuste de
tiempo puede comenzar desde valores más bajos como 0.1 seg, en pasos de
0.1 seg.

2.2.8.3.2.3 Margen de discriminación de tiempo


Un margen de discriminación entre dos características de tiempo vs
corriente sucesivas del orden de 0.25 a 0.4 segundos debe ser típicamente
usado. Estos valores pueden evitar la pérdida de selectividad y de otras
características.

El procedimiento indicado anteriormente para las unidades de fase y


tierra se puede usar fácilmente cuando las características de operación de los
relés son definidas en lugar de curvas en papel logarítmico. Los estándares
IEC y ANSI/IEEE definen matemáticamente el tiempo de operación mediante
la siguiente expresión:
𝑘. 𝛽
𝑡= +𝐿 (2.4)
(𝐼/𝐼𝑠 )𝛼 − 1

Donde 𝑡 es el tiempo de operación en segundos; 𝑘 es el dial de tiempo,


multiplicador de tiempo o ajuste; 𝐼 es el nivel de corriente de falla en los
amperes del secundario; 𝐼𝑠 es la corriente pick-up seleccionada; y 𝐿 es una
constante.
54

Las constantes 𝛼 y 𝛽 determinan la pendiente de las características del


relé. Los valores de 𝛼, 𝛽, y 𝐿 para varios tipos de relés de sobre corriente
estándar fabricados bajo los estándares ANSI/IEEE e IEC están dados en la
tabla 2.3.

Tabla 2.3 Constantes ANSI/IEEE e IEC para relés de sobre-corriente de


tiempo inverso.
Descripción de curva Estándar 𝜶 𝜷 𝑳

Moderadamente inversa IEEE 0.02 0.0515 0.114

Muy inversa IEEE 2.0 19.61 0.491

Extremadamente inversa IEEE 2.0 28.2 0.1217

Inversa CO8 2.0 5.95 0.18

Inversa de corto tiempo CO2 0.02 0.0239 0.0169

Inversa estándar IEC 0.02 0.14 0

Muy inversa IEC 1.0 13.5 0

Extremadamente inversa IEC 2.0 80.0 0

Inversa de largo tiempo UK 1.0 120 0

Dadas las características del relé, es una tarea sencilla calcular el


tiempo de respuesta para un ajuste de dial de tiempo 𝑘 dado, ajuste del pick-
up y los otros valores de la expresión en la ecuación 2.4. Igualmente, si una
respuesta de tiempo y ajuste del pick-up particular ha sido determinada, el
ajuste del dial de tiempo se consigue resolviendo 𝑘 desde la misma ecuación.
55

Figura 2.4 Comparación de las curvas típicas para los relés de sobre-
corriente.

2.2.9 Relé de protección diferencial (87)

La protección diferencial funciona cuando la diferencia vectorial de dos


o más magnitudes eléctricas similares excede un valor predeterminado. Casi
cualquier tipo de relé puede funcionar como una protección diferencial, no es
tanto la construcción del relé lo importante sino más bien su método de
conexión en el circuito. La mayoría de aplicaciones de relés diferenciales son
los de tipo de corriente diferencial, también pueden ser de tipo tensión
56

diferencial operando bajo el mismo principio como los relés de corriente; la


diferencia radica en que la señal de operación deriva de un voltaje a través de
un resistencia conectada en shunt.
Un simple ejemplo de un arreglo diferencial se ilustra en la figura 2.5.
Los secundarios de los transformadores de corriente (TC) están
interconectados y la bobina del relé de sobre corriente está conectada a través
de éstas. Aunque las corrientes 𝐼1 e 𝐼2 pueden ser diferentes puesto que
ambos grupos de transformadores tienen apropiadas relaciones y conexiones,
entonces, bajo condiciones de carga normales o cuando hay una falla fuera de
la zona de protección del elemento, las corrientes del secundario circularán
entre los dos transformadores de corriente (TC) y no fluirá a través del relé de
sobre corriente. Sin embargo, si la falla ocurre en la sección que está entre los
dos TC la corriente de falla podría fluir hacia el cortocircuito desde ambos lados
y la suma de las corrientes de los secundarios podría fluir a través del relé
diferencial. En todos estos casos la corriente del relé diferencial puede ser
proporcional a la diferencia vectorial entre las corrientes que entran y salen del
elemento protegido; si la corriente que pasa a través del relé diferencial excede
el valor de ajuste entonces el relé operará.

Figura 2.5 Arreglo diferencial para transformadores de corriente.


57

2.2.10 Circuitos de interrupción de potencia

El circuito de interrupción es el elemento que permite abrir o cerrar el


circuito en tensión, interrumpiendo o estableciendo una circulación de
intensidad. Los circuitos de interrupción operan bajo el control de los relés y
su apertura es coordinada junto con la de otros interruptores para que de esta
manera se pueda aislar el punto donde se ha producido la falla.

2.2.10.1 Clasificación de los circuitos de interrupción

Circuitos de interrupción de media y alta tensión se clasifican en:


o De material ferromagnético con núcleo de aire.
o Tanque de aceite.
o Núcleo de aire.
o En vacío.
o Gas SF6.
Circuitos de interrupción de baja tensión, se clasifican en:
o De caja moldeada (MCCB, por sus siglas en inglés).
o De caja aislada (ICCB, por sus siglas en inglés).
o De baja potencia (LVPCB, por sus siglas en inglés).

2.2.10.2 Estándares de los circuitos de interrupción en media y baja


tensión

o IEEE Std 1247- 2005, IEEE Standard for Interrupter Switches for
Alternating Current, Rated Above 1000 Volts.
o IEC/IEEE 62271-37-082:2012(E), High-voltage switchgear and
controlgear-Part 37-082: Standard practice for the measurement of
sound pressure level son alternating current circuit breakers.
58

o IEEE Std C37.04-1999 (R2006), IEEE Standard Rating Structure for AC


High-voltage Circuit Breakers.
o IEEE Std 1015, IEEE Recommended Practice for Applying Low Voltage
Circuit Breakers Used in Industrial and Commercial Power System.
o IEC 947-1, Low Voltage Switchgear and Controlgear-Part 1: Generals
Rules.
o IEC 947-2, Low Voltage Switchgear and Controlgear-Part 2: Circuit
Breakers.
o UL 489, Molded Case Circuit Breakers, Molded-Case Switches and
Circuit-Breakers Enclosures.

2.2.11 Tipos de fallas en los sistemas eléctricos de potencia (SEP)

o Cortocircuito
o Sobrecarga
o Retorno de corriente
o Sub-tensión
o Sobretensión

2.2.12 Estudio del Cortocircuito

Los cortocircuitos se pueden estudiar a base de los siguientes puntos


de vista:

o Cálculo de las corrientes del cortocircuito.


o Interrupción de la corriente de cortocircuito y el régimen de trabajo de
la estructura de los dispositivos de interrupción.
o Efectos de las corrientes del cortocircuito.
o Limitación de las corrientes del cortocircuito, es decir, con dispositivos
como fusibles y con el uso de limitadores de corriente de cortocircuito
resistivos o inductivos.
59

o La capacidad de corriente de cortocircuito de los equipos tales como


transformadores, reactores, cables y conductores.
o La capacidad de los sistemas interconectados a permanecer en
sincronismo aun cuando la sección fallada del sistema de potencia es
aislada.

2.2.12.1 Corriente de cortocircuito “disponible”.

La corriente de cortocircuito “disponible” se define como el valor máximo


posible de la corriente de cortocircuito que puede ocurrir en una zona en
particular en el sistema de distribución, asumiendo que las influencias no
relacionadas a la falla tales como las impedancias de falla de arco, están
actuando para reducir la corriente de falla. La corriente de cortocircuito útil está
directamente relacionada al tamaño y capacidad de las fuentes de poder
(generadores, motores, etc.) que alimentan el sistema, y es típicamente
independiente de la corriente de falla. Los factores principales que determinan
la magnitud y corriente de cortocircuito son los tipos de falla, las fuentes de
corriente de falla presentes, y las impedancias entre las fuentes y el punto de
falla del cortocircuito.

2.2.12.2 Fuentes que contribuyen a la corriente de falla

Las fuentes de corriente de cortocircuito pueden ser agrupadas en tres


categorías principales. La primera categoría es el sistema de transmisión para
uso general que suministra el servicio, que actúa como un generador grande
alejado. La segunda incluye los generadores “locales”. La tercera categoría de
fuentes es la de los motores sincrónicos y de inducción, los cuales están
ubicados en muchas plantas e instalaciones. Todas estas son máquinas
60

rotativas; los de la segunda y tercera categoría tienen corrientes que decaen


significativamente con el tiempo debido a la reducción de flujo en la máquina
durante el cortocircuito. Para un cortocircuito en los terminales de una máquina
rotativa, la corriente simétrica del motor de inducción desaparece enteramente
después de uno a diez ciclos mientras que la corriente de un motor sincrónico
se mantiene a un valor inicial bajo por su campo energizado. Las redes que
tienen una mayor proporción de motores de inducción a motores sincrónicos
tendrán un decaimiento más rápido de las componentes de corriente de C.A.
La magnitud de la corriente de cortocircuito durante los primeros pocos ciclos
es además incrementada por la componente de corriente de falla de C.C. Ésta
componente también decae con el tiempo, incrementando la diferencia en la
magnitud de la corriente de cortocircuito entre los primeros ciclos después de
que ocurre el cortocircuito y a los pocos ciclos después.

2.2.12.3 Naturaleza de las corrientes de cortocircuito.

El análisis transitorio de un circuito conformado por una impedancia


pasiva conectada a una fuente de corriente alterna proporciona una
percepción inicial de la naturaleza de las corrientes del cortocircuito. Considere
el voltaje de una fuente sinusoidal monofásica en función del tiempo, dada por:

𝑒(𝑡) = 𝐸𝑚á𝑥 ∙ 𝑆𝑒𝑛(𝜔 ∙ 𝑡 + 𝛼) (2.5)

Donde:

𝑒(𝑡): Función del voltaje, en V.


61

𝐸𝑚á𝑥 : Voltaje máximo, en V.

𝜔: Frecuencia angular, en Rad/s.

𝛼: Ángulo de desfasaje, en Rad.

𝑡: Tiempo, en s.

Figura 2.6 Voltaje sinusoidal 𝑒(𝑡).

La fuente está conectada a una línea corta monofásica con una impedancia
dada por:

𝑍 =𝑅+𝐽∙𝜔∙𝐿 (2.6)

Donde:

𝑍: Impedancia compleja en 𝛺

𝐿: Inductancia en H.

La frecuencia angular 𝜔 está dada por:

𝜔 =2∙𝜋∙𝑓 (2.7)
62

Donde:

𝑓: Frecuencia de la fuente en Hz.

El período 𝑇 de la forma de onda de voltaje en Hz-1, está dado por:

1
𝑇= (2.8)
𝑓

Figura 2.7 Representación por fase de una inductancia balanceada,


asumiendo la inductancia constante.

Para un sistema trifásico equilibrado, el modelo trifásico propuesto en


la figura 2.7, es una representación adecuada de una falla simétrica, debido a
que al no circular corriente por el neutro se puede separar el circuito trifásico
en tres circuitos monofásicos independientes desfasados uno de otro 120
grados.

Al cerrar el interruptor del circuito de la figura 2.7, se produce un


cortocircuito en el extremo de los terminales de la línea. Considerando una
fuente ideal de voltaje (sinusoidal), es decir, la impedancia de Thevenin igual
a cero, la corriente del cortocircuito es limitada solamente por 𝑍, y su valor de
63

estado estacionario es dado por 𝐸𝑚á𝑥 ⁄𝑍. Esto asume que la impedancia 𝑍 no
cambia con el gran flujo de corriente de cortocircuito. Para la simplificación de
los cálculos del nivel de cortocircuito, las impedancias de componentes
estáticos como las líneas de transmisión, cables, reactores y los
transformadores se asumen constantes.

Ignorando estos efectos y si se asume que 𝑍 es invariante en el tiempo


durante un cortocircuito, las corrientes transitorias y de estado estacionario se
obtienen de la ecuación diferencial (ecuación 2.9) de un circuito R-L con voltaje
sinusoidal aplicado como el mostrado en la figura 2.7.

𝑑𝑖(𝑡)
𝐿∙ + 𝑅 ∙ 𝑖(𝑡) = 𝐸𝑚á𝑥 ∙ 𝑆𝑒𝑛(𝜔 ∙ 𝑡 + 𝛼) (2.9)
𝑑𝑡

Donde el ángulo es el desfasaje 𝛼 de la onda del voltaje en donde ocurre el


cortocircuito. En 𝑡 = 0 se cierra el interruptor, se supone que la corriente es
cero antes de cerrarlo, donde aplicando la transformada de Laplace e
identidades trigonométricas se obtiene:

𝐸𝑚á𝑥 𝜔 ∙ Cos(𝛼) + 𝑠 ∙ 𝑆𝑒𝑛(𝛼)


𝐼(𝑆) = ∙( )
𝐿 (𝑠 2 + 𝜔 2 ) ∙ (𝑠 + 𝑅⁄𝐿) (2.10)

Luego se descompone en fracciones parciales y se relaciona con el triángulo


de impedancias de la figura 2.8:
64

Figura 2.8 Triángulo de impedancias.

Donde:

𝜔∙𝐿
𝑇𝑎𝑛(𝜃) = (2.11)
𝑅

𝑅 = 𝑍 ∙ 𝐶𝑜𝑠(𝜃) (2.12)

𝜔 ∙ 𝐿 = 𝑍 ∙ 𝑆𝑒𝑛(𝜃) (2.13)

𝑍 2 = 𝑅 2 + (𝜔 ∙ 𝐿)2 (2.14)

De esta forma se obtiene:

𝐸𝑚á𝑥 𝑅
𝑖(𝑡) = ∙ (𝑆𝑒𝑛(𝜔 ∙ 𝑡 + 𝛼 − 𝜃) − 𝑆𝑒𝑛(𝛼 − 𝜃) ∙ 𝑒 − 𝐿 ∙𝑡 ) (2.15)
𝑍
65

𝑅 𝑅
𝑖(𝑡) = −𝑖𝑑𝑐 ∙ 𝑆𝑒𝑛(𝛼 − 𝜃) ∙ 𝑒 − 𝐿 ∙𝑡 + √2𝐼𝑎𝑐,𝑟𝑚𝑠 𝑆𝑒𝑛(𝛼 − 𝜃) ∙ 𝑒 − 𝐿 ∙𝑡 (2.16)

El primer término de la ecuación (2.16), representa la componente


𝐸𝑚á𝑥⁄
transitoria de C.C., de la solución, la magnitud inicial 𝑍 ∙ 𝑆𝑒𝑛(𝛼 − 𝜃) decae
de acuerdo con su expresión exponencial, ésta componente eventualmente
desaparece. El segundo término representa la componente de estado
estacionario en C.A., éste segundo término es una función sinusoidal tiempo
cuyo valor cresta es simplemente el máximo valor pico del voltaje fuente
dividido entre la magnitud de la impedancia equivalente de Thevevenin del
𝐸𝑚á𝑥⁄
sistema (√2 ∙ 𝑍) vista desde la falla. La diferencia entre la magnitud de
corriente de falla inicial y la magnitud de la corriente de falla de estado
estacionario final depende solo de la razón 𝑋⁄𝑅 de la impedancia del circuito
y del ángulo de fase del voltaje fuente cuando ocurra la falla. Note que para un
tiempo cero la componente de C.C., de la corriente de falla es exactamente
igual en magnitud al valor de la componente de corriente en C.A., pero con
signos opuestos. Esta condición se debe cumplir debido al hecho de que la
corriente inicial en un circuito es cero y que la corriente no puede cambiar
instantáneamente en un circuito inductivo.

2.2.12.4 Corriente total de cortocircuito

La corriente total de cortocircuito es la suma de las componentes de


corrientes de estado estacionario en C.A., de decaimiento en C.A., y de
decaimiento en C.C., según se muestra en la ecuación, 2.17. Note que las
fuentes de decaimiento de C.A., no pueden ser incluidas específicamente en
el circuito equivalente, pero se asumen que están presentes.
66

𝑖𝑡𝑜𝑡𝑎𝑙 (𝑡) = 𝑖𝑑𝑒𝑐𝑎𝑖𝑚𝑖𝑒𝑛𝑡𝑜 𝑑𝑒 𝐶.𝐶. (𝑡) + 𝑖𝑒𝑠𝑡𝑎𝑑𝑜 𝑒𝑠𝑡𝑎𝑏𝑙𝑒 𝑑𝑒 𝐶.𝐴. (𝑡) + 𝑖𝑑𝑒𝑐𝑎𝑖𝑚𝑖𝑒𝑛𝑡𝑜 𝑑𝑒 𝐶.𝐴. (𝑡) (2.17)

Donde:

𝑅∙𝜔∙𝑡
𝑖𝑑𝑒𝑐𝑎𝑖𝑚𝑖𝑒𝑛𝑡𝑜 𝑑𝑒 𝐶.𝐶. (𝑡) = 𝐼𝑚á𝑥 ∙ 𝑆𝑒𝑛(𝛼 − 𝜃) ∙ 𝑒 − 𝑋 (2.18)

𝑖𝑒𝑠𝑡𝑎𝑑𝑜 𝑒𝑠𝑡𝑎𝑏𝑙𝑒 𝑑𝑒 𝐶.𝐴. (𝑡) = √2 ∙ 𝐼𝑆 ∙ 𝑆𝑒𝑛(𝜔 ∙ 𝑡 + 𝛼 − 𝜃) (2.19)

𝑖𝑑𝑒𝑐𝑎𝑖𝑚𝑖𝑒𝑛𝑡𝑜 𝑑𝑒 𝐶.𝐴. (𝑡) = √2 ∙ 𝐼𝑆 ∙ 𝑆𝑒𝑛(𝜔 ∙ 𝑡 + 𝛼 − 𝜃) ∙ 𝑒 −𝑘∙𝑡 (2.20)

Donde:

𝐼𝑆 : Corriente simétrica de estado estable en rms.

𝑘: Constante que de pende de las cargas rotacionales involucradas en la falla.

2.2.12.5 Corrientes simétricas y asimétricas

Los términos corriente “simétrica” y corriente “asimétrica”, describen la


forma de onda de la componente de C.A. Si la envolvente de los picos positivos
y negativos de la forma de onda de la corriente son simétricos alrededor del
eje cero, se llamará envolvente de corriente “simétrica”.

Si la envolvente de los picos positivo y negativo no son simétricas


alrededor del eje cero será llamada envolvente de corriente “asimétrica”.
67

2.2.12.6 Componentes simétricas

Es una técnica poderosa para analizar sistemas trifásicos


desbalanceados. Fortescue definió una transformación lineal a partir de
componentes de fase a un nuevo conjunto de componentes llamadas
“componentes simétricas”. La ventaja de esta transformación es, que para
redes trifásicas balanceadas, los circuitos equivalentes obtenidos para
componentes simétricas, denominadas “redes de secuencia”, se separan en
tres redes desacopladas. Más aún para sistemas trifásicos desbalanceados,
las tres redes de secuencia están conectadas solo en puntos de desbalance.
La matriz de transformación de Fortescue, y su inversa, se definen de la
siguiente forma:

1 1 1
𝐴 = (1 𝑎2 𝑎)
1 𝑎 𝑎2 (2.21)

1 1 1 1
𝐴−1 = ∙ (1 𝑎 𝑎2 )
3
1 𝑎2 𝑎 (2.22)

2∙𝜋
1 √3
Donde se define el operador a como: 𝑎 = 𝑒 𝑗 3 = 1∠120° = − 2 + 𝑗 ∙ , el cual
2

origina una rotación de 120 grados eléctricos en sentido contrario al


movimiento de las agujas del reloj del fasor afectado.

En general un vector de tensiones e intensidades en variables de fase


o variables abc se transforma en variables de secuencia o en variables 012 y
viceversa, tal como se presenta a continuación:
68

1
𝑉𝑎0 = ∙ (𝑉𝑎 + 𝑉𝑏 + 𝑉𝑐 )
𝑉𝑎0 𝑉𝑎 3
1 1 1 1
2 ] ∙ [𝑉 ] ; ⟨ 1
[𝑉𝑎1 ] = ∙ [1 𝑎 𝑎 𝑏 𝑉𝑎1 = ∙ (𝑉𝑎 + 𝑎 ∙ 𝑉𝑏 + 𝑎2 ∙ 𝑉𝑐 )
3 3
𝑉𝑎2 1 𝑎2 𝑎 𝑉𝑐 (2.23)
1
𝑉𝑎2 = ∙ (𝑉𝑎 + 𝑎2 ∙ 𝑉𝑏 + 𝑎 ∙ 𝑉𝑐 )
3

1
𝐼𝑎0 = ∙ (𝐼 + 𝐼𝑏 + 𝐼𝑐 )
𝐼𝑎0 𝐼𝑎 3 𝑎
1 1 1 1
2 ] ∙ [𝐼 ] ; ⟨ 1
[𝐼𝑎1 ] = ∙ [1 𝑎 𝑎 𝑏 𝐼𝑎1 = ∙ (𝐼𝑎 + 𝑎 ∙ 𝐼𝑏 + 𝑎2 ∙ 𝐼𝑐 )
3 3
𝐼𝑎2 1 𝑎2 𝑎 𝐼𝑐
1
𝐼𝑎2 = ∙ (𝐼𝑎 + 𝑎2 ∙ 𝐼𝑏 + 𝑎 ∙ 𝐼𝑐 ) (2.24)
3

𝑉𝑎 1 1 1 𝑉𝑎0 𝑉𝑎 = (𝑉𝑎0 + 𝑉𝑎1 + 𝑉𝑎2 )


[𝑉𝑏 ] = [1 𝑎2 𝑎 ] ∙ [𝑉𝑎1 ] ; ⟨𝑉𝑏 = (𝑉𝑎0 + 𝑎2 ∙ 𝑉𝑎1 + 𝑎 ∙ 𝑉𝑎2 )
𝑉𝑐 1 𝑎 𝑎2 𝑉𝑎2 𝑉𝑐 = (𝑉𝑎0 + 𝑎 ∙ 𝑉𝑎1 + 𝑎2 ∙ 𝑉𝑎2 ) (2.25)

𝐼𝑎 1 1 1 𝐼𝑎0 𝐼𝑎0 = (𝐼𝑎0 + 𝐼𝑎1 + 𝐼𝑎2 )


[𝐼𝑏 ] = [1 𝑎2 𝑎 ] ∙ [𝐼𝑎1 ] ; ⟨𝐼𝑎1 = (𝐼𝑎0 + 𝑎2 ∙ 𝐼𝑎1 + 𝑎 ∙ 𝐼𝑎2 )
𝐼𝑐 1 𝑎 𝑎2 𝐼𝑎2 𝐼𝑎2 = (𝐼𝑎0 + 𝑎 ∙ 𝐼𝑎1 + 𝑎2 ∙ 𝐼𝑎2 ) (2.26)

2.2.12.7 Cálculo de las corrientes de cortocircuito bajo las normas


ANSI/IEEE

Las normas ANSI dice que se deben construir tres matrices de admitancias
como las mostradas anteriormente diferentes de la de secuencia positiva para
poder calcular las corrientes de primer ciclo, corrientes de 1.5 a 4 ciclos y
69

corrientes de estado estacionario. Las pautas de las normas ANSI que se


aplican a los sistemas trifásicos de corriente alterna en baja y media tensión
son las siguientes:

o El sistema eléctrico de potencia de corriente alterna sigue siendo


equilibrado y funciona bajo frecuencia constante, que es la frecuencia
nominal de la fuente.
o Para la duración del cortocircuito, no hay cambio en los voltajes internos
de la fuente.
o Se desperdician las corrientes de carga o de pre-falla puesto que se
asumen con una magnitud menor que las corrientes del cortocircuito.
Por consiguiente, los voltajes de pre-falla para los cálculos de
cortocircuito son asumidos como los voltajes nominales del sistema.
o La impedancia de falla es cero.
o Las contribuciones a la corriente de falla de los motores síncronos y de
inducción varían en magnitud sobre el valor inicial de la corriente de
cortocircuito y no se pueden considerar insignificantes.

Debido a las consideraciones anteriormente indicadas, las técnicas de


estado estacionario de análisis fasorial, la utilización de una sola fuente de
voltaje en el punto de falla y las teorías de las componentes simétricas
constituyen el marco analítico dentro del cual se conducen las simulaciones de
cortocircuito basadas por ANSI. Se adopta la simplificación analítica de
considerar las impedancias de secuencia negativa iguales a las impedancias
de secuencia positiva.
70

2.2.12.7.1 Metodología general

Los estándares ANSI reconocen tres tipos de corrientes de falla asociados a


tres períodos distintos:

o Las corrientes del “primer ciclo”, relevantes hasta el primer medio ciclo
e incluyendo un ciclo inmediatamente después de la ocurrencia de la
falla. Estas corrientes se juzgan relevantes para el tipo de servicio
llamado de “primer ciclo”, referido a menudo como “momentáneo” o de
“cerrado y enganche”. Estas corrientes se asumen en que no ofrecen
ningún decremento absoluto de la corriente de cortocircuito en CA.
o Las corrientes de “interrupción”, aplicables a los tiempos de apertura de
contactos del disyuntor de medio y alto voltaje, relevantes para el
período de tiempo que se extiende a partir de 1.5 a 4 ciclos. Estas
corrientes se juzgan como relevantes para el tipo de servicio llamado
“interrupción”, también conocido como servicio de “ruptura”. Es para
estas corrientes que las consideraciones del decremento de la CA
llegan a ser analíticamente relevantes.
o Los tiempos relevantes de las corrientes de cortocircuito se consideran
de “estado estacionario” más allá del tiempo de apertura de los
disyuntores de media tensión, incluso con un retraso de tiempo
intencional, que es de 30 ciclos o más, a partir del momento en que se
inicia la falla.

En las máquinas rotativas de corriente alterna generalmente la


impedancia puede modelarse como una reactancia inductiva debido a la
naturaleza inductiva de sus arrollados, por lo que generalmente se consideran
tres reactancias (X) asociadas a cada uno de los intervalos en los que se divide
la falla:
71

o La reactancia sub-transitoria Xd”: Que es la reactancia aparente del


arrollado del estator en el instante del cortocircuito y determina el flujo
de corriente en los primeros 30 ciclos (hasta ½ segundo)
aproximadamente.
o La reactancia transitoria X’: Que determina la corriente durante el
período siguiente al sub-transitorio y abarca el rango de tiempo entre ½
y 2 segundos después de la ocurrencia del cortocircuito.
o La reactancia sincrónica Xd: La cual determina el flujo de corriente
cuando se establece el período estacionario

2.2.13 Estudios de flujo de carga

El análisis de flujo de carga es el enfoque más importante y esencial


para el estudio de los problemas de planificación y operación de los sistemas
de potencia. Basados en un estado de generación especificada y en una
estructura de red de transmisión, el análisis de flujo de carga puede resolver
los estados de operación estable con nodos de voltajes y ramales de flujo de
potencia en el sistema de potencia. El análisis de flujo de carga puede
proporcionar un estado de operación estable balanceado del sistema, sin
considerar los procesos transitorios del mismo, por lo tanto el modelo
matemático del problema de flujo de carga es un sistema de ecuaciones
algebraicas no lineales sin ecuaciones diferenciales. El análisis de sistemas
de potencia dinámico investiga la estabilidad del sistema bajo algunas
perturbaciones dadas, este modelo matemático incluye ecuaciones
diferenciales. Se debe indicar que el análisis dinámico está basado en el
análisis de flujo de carga y el algoritmo del análisis del flujo de carga es
también la base para los métodos de análisis dinámicos.
72

2.2.13.1 Formulación del problema de flujo de carga

Un sistema de potencia eléctrico está compuesto de generadores,


transformadores, líneas de transmisión, cargas, etc. En el proceso de análisis
del sistema de potencia, los componentes estáticos, tales como: un
transformador, líneas de transmisión, capacitores y reactores en derivación
están representados por sus circuitos equivalentes consistiendo de elementos
R, L y C, por lo tanto la red formada por estos componentes estáticos puede
ser considerada como una red lineal y ser representada por las matrices de
impedancia o admitancia correspondientes. En el cálculo de flujo de carga, los
generadores y cargas son tratados como componentes no lineales y no
pueden ser involucrados en la red. Los nodos de conexión con cero potencia
inyectada también pueden representar condiciones límites en la red.

Para resolver el problema de flujos de potencia, se pueden usar las


admitancias propias y mutuas que componen la matriz de admitancias de la
barra 𝑌𝑏𝑎𝑟𝑟𝑎 , o las impedancias de punto de operación y de transferencia que
constituyen 𝑍𝑏𝑎𝑟𝑟𝑎 . Se limitará el estudio a los métodos que utilizan
admitancias. El punto de partida en la obtención de datos que deben ser
introducidos en la computadora es el diagrama unifilar, las líneas de
transmisión se representan por su equivalente monofásico 𝜋. Los valores
numéricos de la impedancia serie 𝑍 y la admitancia total de la carga de la línea
𝑌 (generalmente en términos de los MVARS de la carga de la línea a voltaje
nominal del sistema) son necesarios para cada línea, de forma que la
computadora puede determinar todos los elementos de la matriz de
admitancias de la barra N x N de la que un típico elemento 𝑌𝑖𝑗 tiene la forma:

𝑌𝑖𝑗 = |𝑌𝑖𝑗 |∠𝜃𝑖𝑗 = |𝑌𝑖𝑗 | cos 𝜃𝑖𝑗 + 𝑗|𝑌𝑖𝑗 |𝑠𝑒𝑛 𝜃𝑖𝑗 = 𝐺𝑖𝑗 + 𝐵𝑖𝑗 (2.31)
73

Otra información esencial incluye los valores nominales de los


transformadores y sus impedancias, las capacidades de los capacitores en
derivación y las tomas de los transformadores que pueden ser usadas. Para
avanzar en el estudio de flujo de carga a realizar se deben dar ciertos voltajes
de barra y se deben conocer algunos valores de inyecciones de potencia.

El voltaje en una barra típica 𝑖del sistema está dado en coordenadas


polares por:

𝑉𝑖 = |𝑉𝑖 |∠𝛿𝑖 = |𝑉𝑖 |(𝑐𝑜𝑠𝛿𝑖 + 𝑠𝑒𝑛𝛿𝑖 ) (2.32)

Y el voltaje en otra barra 𝑗 se escribe de manera similar cambiando el subíndice


𝑖 por el 𝑗. La corriente total que se inyecta en la red a través de la barra 𝑖 en
términos de los parámetros 𝑌𝑖𝑁 de barra 𝑌𝑏𝑎𝑟𝑟𝑎 , está dada por la sumatoria:

𝐼𝑖 = 𝑌𝑖1 𝑉1 + 𝑌𝑖2 𝑉2 + ⋯ + 𝑌𝑖𝑁 𝑉𝑁 = ∑ 𝑌𝑖𝑛 𝑉𝑛


𝑛=1 (2.33)

Sean 𝑃𝑖 y 𝑄𝑖 las potencias activa y reactiva que entran a la red a través de la


barra 𝑖. Entonces, el complejo conjugado de la potencia que se le inyecta a la
barra 𝑖 es:

𝑃𝑖 − 𝑗𝑄𝑖 = 𝑉𝑖∗ ∑ 𝑌𝑖𝑛 𝑉𝑛


𝑛=1 (2.34)

Donde al sustituir las ecuaciones (2.31) y (2.32), y expandir e igualar las partes
real y reactiva, se obtiene:
74

𝑃𝑖 = ∑|𝑌𝑖𝑛 𝑉𝑖 𝑉𝑛 | cos(𝜃𝑖𝑛 + 𝛿𝑛 − 𝛿𝑖 )
𝑛=1 (2.35)

𝑄𝑖 = − ∑|𝑌𝑖𝑛 𝑉𝑖 𝑉𝑛 | 𝑠𝑒𝑛(𝜃𝑖𝑛 + 𝛿𝑛 − 𝛿𝑖 )
𝑛=1 (2.36)

Las ecuaciones anteriores, constituyen la forma polar de las ecuaciones de


flujo de carga; ellas dan valores calculados de potencia real 𝑃𝑖 y la potencia
reactiva 𝑄𝑖 totales que entran a la red a través de una barra típica𝑖. Sea 𝑃𝑔𝑖 la
potencia programada que se está generando en la barra 𝑖, y 𝑃𝑑𝑖 la potencia
programada que demanda la carga en esa barra, entonces, la expresión
𝑃𝑖,𝑝𝑟𝑜𝑔 = 𝑃𝑔𝑖 − 𝑃𝑑𝑖 , da la potencia programada total que está siendo inyectada
dentro de la red en la barra 𝑖. Se nombra al valor calculado de 𝑃𝑖 como 𝑃𝑖,𝑐𝑎𝑙𝑐 y
se llega a la definición del error ∆𝑃𝑖 como el valor programado de 𝑃𝑖,𝑝𝑟𝑜𝑔 menos
el valor calculado 𝑃𝑖,𝑐𝑎𝑙𝑐 :

∆𝑃𝑖 = 𝑃𝑖,𝑝𝑟𝑜𝑔 − 𝑃𝑖,𝑐𝑎𝑙𝑐 = (𝑃𝑔𝑖 − 𝑃𝑑𝑖 ) − 𝑃𝑖,𝑐𝑎𝑙𝑐 (2.37)

De la misma manera, para la potencia reactiva en la barra 𝑖 se tiene:

∆𝑄𝑖 = 𝑄𝑖,𝑝𝑟𝑜𝑔 − 𝑄𝑖,𝑐𝑎𝑙𝑐 = (𝑄𝑔𝑖 − 𝑄𝑑𝑖 ) − 𝑄𝑖,𝑐𝑎𝑙𝑐 (2.38)

Los errores ocurren durante el desarrollo de la solución de un problema de


flujo de carga cuando los valores calculados de 𝑃𝑖 y 𝑄𝑖 no coinciden con los
valores programados. Si los valores calculados de 𝑃𝑖,𝑐𝑎𝑙𝑐 y 𝑄𝑖,𝑐𝑎𝑙𝑐 igualan
75

perfectamente a los valores programados de 𝑃𝑖,𝑝𝑟𝑜𝑔 y 𝑄𝑖,𝑝𝑟𝑜𝑔 , se dice que los


errores ∆𝑃𝑖 y ∆𝑄𝑖 son cero en la barra 𝑖, y se tienen las siguientes ecuaciones
de balance de potencia:

𝑔𝑖′ = 𝑃𝑖 − 𝑃𝑖,𝑝𝑟𝑜𝑔 = 𝑃𝑖 − (𝑃𝑔𝑖 − 𝑃𝑑𝑖 ) = 0 (2.39)

𝑔𝑖′′ = 𝑄𝑖 − 𝑄𝑖,𝑝𝑟𝑜𝑔 = 𝑄𝑖 − (𝑄𝑔𝑖 − 𝑄𝑑𝑖 ) = 0 (2.40)

2.2.13.2 Clasificación de los tipos de nodo

Existen n ecuaciones complejas no lineales en las ecuaciones


anteriores y esas son las principales ecuaciones en el cálculo de flujo de carga.

En los problemas de flujo de carga de los sistemas de potencia y las


variables son nodos de voltaje y potencia complejos: V,𝑑𝑖 , P y Q. Si hay n
nodos en un sistema de potencias, el número total de variables de 4n.

Como se mencionó anteriormente, hay n ecuaciones o 2n ecuaciones


reales definidas en principio por la ecuación anterior, de esta forma solo 2n
variables pueden ser resueltas de éstas ecuaciones, mientras que las otras 2n
ecuaciones se deben especificar como datos originales.

Usualmente se asumen dos variables conocidas a cada nodo, mientras


que las otras dos variables son tratadas como variables de estado para ser
resueltas.

De acuerdo a los datos originales, los nodos en los sistemas de


potencias pueden ser clasificados en tres tipos:

o Nodos P-Q, para los nodos P-Q, las potencias activas y reactivas (P,Q),
son especificadas como parámetros, y la magnitud y ángulo del voltaje
76

complejo (V, 𝑑𝑖 ) son variables a ser resueltas. Los nodos P-Q también
son llamados “barras de carga”; en cada barra de carga que no tiene
generación, 𝑃𝑔𝑖 y 𝑄𝑔𝑖 son cero y la potencia real o activa 𝑃𝑑𝑖 y la reactiva
𝑄𝑑𝑖 que son tomadas del sistema por la carga (entradas negativas al
sistema) se conocen de los registros históricos, de la planeación de
cargas o de mediciones. Con frecuencia en la práctica solo se conoce
la potencia activa y la potencia reactiva se basa en un factor de potencia
supuesto tal como 0.85 o mayor. Es frecuente que a una barra de carga
𝑖 se le llame barra P-Q porque los valores programados 𝑃𝑖,𝑝𝑟𝑜𝑔 = −𝑃𝑑𝑖 y
𝑄𝑖,𝑝𝑟𝑜𝑔 = −𝑄𝑑𝑖 son definidos y los errores ∆𝑃𝑖 y ∆𝑄𝑖 pueden definirse.

o Nodos P-V, para los nodos P-V, las magnitudes de voltaje y potencia
activa son valores conocidos, mientras que la potencia reactiva Q y el
ángulo del voltaje 𝑑𝑖 son las variables que se van a determinar. Este tipo
de nodos también se le conoce como “barras de voltaje controlado”,
cualquier barra del sistema en la que se mantiene constante la magnitud
del voltaje se llama voltaje controlado. En las barras en las que hay un
generador conectado, se puede controlar la generación de mega watts
por medio del ajuste de la fuente de energía mecánica y la magnitud del
voltaje ajustando la excitación del generador, por lo tanto en cada barra
𝑖 con generador se pueden especificar apropiadamente 𝑃𝑔𝑖 y la
magnitud de 𝑉𝑖 . Se puede definir el error ∆𝑃𝑖 con 𝑃𝑑𝑖 también conocida.

o Nodo estacionario, en los estudios de flujo de carga debe haber uno y


solo un nodo estacionario en el sistema de potencia, el cual está
especificado por un voltaje constante en magnitud y ángulo de fase, por
lo tanto la magnitud de 𝑉𝑖 y el ángulo 𝑑𝑖 son dadas como variables
conocidas, mientras que la potencia activa P y la reactiva Q son las
77

variables a conocer. Éste nodo también es llamado “barra de


compensación”, el ángulo del voltaje en la barra de compensación sirve
como referencia para los ángulos de todos los demás voltajes de barra.
El ángulo particular que se le asigne al voltaje de la barra de
compensación no es de importancia, porque las diferencias voltaje-
ángulo determinan los valores de 𝑃𝑖 y 𝑄𝑖 en las ecuaciones. Las pérdidas
de potencia totales 𝐼 2 𝑅 en las líneas de transmisión y los
transformadores de la red no pueden ser calculadas debido a que las
corrientes individuales en las diferentes líneas de transmisión de la red
no se pueden calcular hasta después de que se conozcan la magnitud
y el ángulo del voltaje en cada barra del sistema, por lo tanto la potencia
de pérdida es inicialmente desconocida y no es posible especificar
previamente a todas las cantidades en las sumatorias de las ecuaciones
de potencia.

2.2.14 Métodos de solución de análisis de flujo de carga

Las funciones 𝑃𝑖 y 𝑄𝑖 de las ecuaciones son funciones no lineales de las


variables de estado 𝑑𝑖 y la magnitud del voltaje 𝑉𝑖 ; por lo tanto, en general en
los cálculos de flujos de potencias se emplean técnicas iterativas (como los
procedimientos de Gauss-Seidel y Newton-Rapshon) que serán descritas más
adelante. El método de Newton-Rapshon resuelve la forma polar de las
ecuaciones de flujo de carga hasta que los errores ∆𝑃 y ∆𝑄 de todas las barras
caen dentro de los límites especificados. El método de Gauss-Seidel resuelve
las ecuaciones del flujo de carga en coordenadas rectangulares (variable
compleja), hasta que las diferencias en los voltajes de barra de una iteración
a otra son lo suficientemente pequeñas. Ambos métodos se basan en las
78

ecuaciones de admitancia de barra, y se tomará como referencia el análisis de


barra de compensación para la aplicación de los métodos.

2.2.14.1 Método de Gauss-Seidel

El Método de Gauss-Seidel es el método iterativo más usado.


Supóngase que se ha dado un conjunto de n ecuaciones:

𝑐1 − 𝑎12 𝑥2 − 𝑎13 𝑥3 − ⋯ − 𝑎1𝑛 𝑥𝑛


𝑥1 = (2.41)
𝑎11

𝑐2 − 𝑎21 𝑥1 − 𝑎23 𝑥3 − ⋯ − 𝑎2𝑛 𝑥𝑛


𝑥2 = (2.42)
𝑎22

𝑐3 − 𝑎31 𝑥1 − 𝑎32 𝑥2 − ⋯ − 𝑎3𝑛 𝑥𝑛


𝑥3 = (2.43)
𝑎33

⋮ ⋮

𝑐𝑛 − 𝑐𝑛1 𝑥1 − 𝑎𝑛2 𝑥2 − ⋯ − 𝑎𝑛,𝑛−1 𝑥𝑛−1


𝑥𝑛 = (2.44)
𝑎𝑛𝑛

Ahora se puede empezar el proceso de solución usando un valor inicial para


las 𝑥. La solución trivial puede ser el valor inicial, esto es, todas las 𝑥 son cero.
Estos ceros se pueden sustituir en las ecuación (2.41), que se puede usar para
calcular un nuevo valor de 𝑥1 = 𝑐1⁄𝑎11 . Luego se sustituye el nuevo valor de
𝑥1 con 𝑥3 , ⋯ , 𝑥𝑛 aun en cero, en la ecuación (2.42), con la cual se calcula un
nuevo valor de 𝑥2 . Este proceso se repite en cada una de las ecuaciones hasta
79

llegar a la ecuación (2.44), la cual calcula un nuevo valor de 𝑥𝑛 . En seguida


se regresa a la primera ecuación y se repite todo el proceso hasta que la
solución converja bastante cerca de los valores reales. La convergencia se
puede verificar usando el siguiente criterio:

𝑥 𝑗−1 − 𝑥 𝑗
𝜖𝑎,𝑖 = | 𝑗
| ∗ 100% <∈𝑠 (2.45)
𝑥𝑖

Las soluciones digitales de los problemas de flujo de carga siguen un proceso


iterativo al asignar valores estimados a los voltajes de barra desconocidos y
calcular los nuevos valores para cada voltaje de barra a partir de los estimados
en las otras barras y de las potencias real y reactiva especificadas. Así, se
obtiene un nuevo conjunto de valores para el voltaje en cada barra, que se usa
para calcular otro conjunto de voltajes de barra.

El voltaje general para el voltaje calculado en cualquier barra 𝑖 en un


sistema de N barras, donde se programan P y Q es:

𝑖−1 𝑁
(𝑘) 1 𝑃𝑖,𝑝𝑟𝑜𝑔 − 𝑗𝑄𝑖,𝑝𝑟𝑜𝑔 (𝑘) (𝑘−1)
𝑉𝑖 = [ (𝑘−1)∗ − ∑ 𝑌𝑖𝑗 𝑉𝑗 − ∑ 𝑌𝑖𝑗 𝑉𝑗 ]
𝑌𝑖𝑖 𝑉𝑖 𝑗=1 𝑗=𝑖+1 (2.46)

El superíndice (𝑘) indica el número de la iteración en la que se está calculando


el voltaje y superíndice(𝑘 − 1) indica el número de la iteración que le precede.

Para las barras de voltaje controlado, cuando en una barra 𝑖 se


especifica la magnitud del voltaje en lugar de la potencia reactiva, las
componentes real e imaginaria del voltaje para cada iteración, se encuentran
80

calculando primeramente un valor para la potencia reactiva. De la ecuación


(2.46) se tiene la expresión algorítmica:

𝑖−1 𝑁
(𝑘) (𝑘−1)∗ (𝑘) (𝑘−1)
𝑄𝑖 = −𝐼𝑚 {𝑉𝑖 [∑ 𝑌𝑖𝑗 𝑉𝑗 + ∑ 𝑌𝑖𝑗 𝑉𝑗 ]}
𝑗=1 𝑗=𝑖 (2.47)

Donde 𝐼𝑚 quiere decir “parte imaginaria de”, y los superíndices indican la


iteración apropiada.

2.2.14.2 Método de Newton-Rapshon

La expansión en serie de Taylor para una función de dos o más


variables es la base del método de Newton-Rapshon para resolver los
problemas de flujo de carga. El estudio del método se iniciará por el análisis
de la solución de un problema en el que intervienen solamente dos ecuaciones
y dos variables.

Considere la ecuación de una función ℎ1 , de dos variables 𝑥1 y 𝑥2 , que


es igual a la constante 𝑏1 y que se expresa como:

𝑔1 (𝑥1 , 𝑥2 , 𝑢) = ℎ1 (𝑥1 , 𝑥2 , 𝑢) − 𝑏1 = 0 (2.48)

Y una segunda ecuación que contiene una función ℎ2 donde 𝑏2 también es


una constante tal que:

𝑔2 (𝑥1 , 𝑥2 , 𝑢) = ℎ2 (𝑥1 , 𝑥2 , 𝑢) − 𝑏2 = 0 (2.49)


81

El símbolo 𝜇 representa un control independiente que en algunos casos se


considera constante. Las funciones 𝑔1 y 𝑔2 , se introducen por conveniencia
para permitir el análisis de las diferencias entre los valores calculados ℎ1 y ℎ2 ,
y sus valores especificados respectivos 𝑏1 y 𝑏2 .

Para un valor especificado de 𝜇, se estimará que las soluciones de estas


(0) (0)
ecuaciones son 𝑥1 y 𝑥2 . Los superíndices cero indican que esos valores son
estimados iniciales y no son las soluciones reales 𝑥1∗ y 𝑥2∗ .Se designarán las
(0)
correcciones ∆𝑥1 y ∆𝑥2 como los valores que se tienen que sumar a 𝑥1 y
(0)
𝑥2 para dar las soluciones correctas 𝑥1∗ y 𝑥2∗ . Así se puede escribir:

(0) (0) (0) (0)


𝑔1 (𝑥1∗ , 𝑥2∗ , 𝑢) = 𝑔1 (𝑥1 + ∆𝑥1 , 𝑥2 + ∆𝑥2 , 𝑢) = 0 (2.50)

(0) (0) (0) (0)


𝑔2 (𝑥1∗ , 𝑥2∗ , 𝑢) = 𝑔2 (𝑥1 + ∆𝑥1 , 𝑥2 + ∆𝑥2 , 𝑢) = 0 (2.51)

Se aplica una serie de Taylor para expandir las ecuaciones, y encontrar una
(0) (0)
solución para ∆𝑥1 y ∆𝑥2 . Se obtiene:

(0) (0) (0) 𝜕𝑔1 (0) (0) 𝜕𝑔1


(0)
𝑔1 (𝑥1∗ , 𝑥2∗ , 𝑢) = 𝑔1 (𝑥1 , 𝑥2 , 𝑢) + ∆𝑥1 | + ∆𝑥2 | +⋯=0
𝜕𝑥1 𝜕𝑥2 (2.52)
82

(0) (0) (0) 𝜕𝑔2 (0) (0) 𝜕𝑔2


(0)
𝑔2 (𝑥1∗ , 𝑥2∗ , 𝑢) = 𝑔2 (𝑥1 , 𝑥2 , 𝑢) + ∆𝑥1 | + ∆𝑥2 | +⋯=0
𝜕𝑥1 𝜕𝑥2 (2.53)

Donde, si se desprecian las derivadas parciales mayores de orden 1 se puede


volver a escribir en forma matricial, de la forma:

𝜕𝑔1 𝜕𝑔1 (0)


(0) (0) (0) (0) (0)
𝜕𝑥1 𝜕𝑥2 ∆𝑥 0 − 𝑔1 (𝑥1 , 𝑥2 , 𝑢) 𝑏1 − ℎ1 (𝑥1 , 𝑥2 , 𝑢)
[ 1(0) ] = [ ] = [ ]
𝜕𝑔2 𝜕𝑔2 ∆𝑥2
(0) (0)
0 − 𝑔2 (𝑥1 , 𝑥2 , 𝑢)
(0) (0)
𝑏2 − ℎ2 (𝑥1 , 𝑥2 , 𝑢) (2.54)
[ 𝜕𝑥1
⏟ 𝜕𝑥2 ]
𝑱(0)

Esta matriz se le conoce como matriz Jacobiana 𝐽(0) . Se observa que


(0) (0)
𝑔1 (𝑥1 , 𝑥2 , 𝑢) es el valor calculado de 𝑔1 que se basa en los valores
(0) (0)
estimados de 𝑥1 y 𝑥2 , pero este valor calculado no es el valor cero
especificado por las ecuaciones (2.48) y (2.49), a menos que los valores
estimados sean correctos. Se designará el error:

(0)
∆𝑔1 = 𝑔1 − 𝑔1,𝑐𝑎𝑙𝑐 (2.55)

Se tiene entonces:

(0) (0)
(0)
∆𝑥1 ∆𝑔1
𝑱 [ (0)
]=[ (0)
] (2.56)
∆𝑥2 ∆𝑔2
83

Se pueden determinar los valores de los errores resolviendo las ecuaciones


(0) (0)
de ∆𝑥1 y ∆𝑥2 , ya sea por factorización triangular de la jacobiana (para
problemas muy pequeños) o invirtiendo la matriz. Sin embargo, como se truncó
la expansión en serie, estos valores añadidos a los iniciales no determinarán
la solución correcta y nuevamente se hará un intento suponiendo nuevos
(1) (1)
estimados 𝑥1 y 𝑥2 , donde:

(1) (0) (0)


𝑥1 = 𝑥1 + ∆𝑥1 (2.57)

(1) (0) (0)


𝑥2 = 𝑥2 + ∆𝑥2 (2.58)

Se repite el proceso hasta que la corrección es tan pequeña en magnitud que


se satisface el índice de precisión seleccionado 𝜺 > 0; esto es, hasta que |∆𝑥1 |
y |∆𝑥2 | sean ambas menores que 𝜺.

2.2.15 Diagrama unifilar

El diagrama unifilar, es una representación esquemática de la configuración


de una subestación donde se representan la posición relativa de los diferentes
equipos entre sí, las protecciones y las mediciones.

Para interpretar los diagramas unifilares se debe considerar el país de origen


del plano, ya que cada equipo dependiendo del país tiene su simbología,
aunque por lo general se acostumbra a colocar una leyenda de identificación.
CAPÍTULO III
CARACTERÍSTICAS DEL SISTEMA ELÉCTRICO DE
POTENCIAS DE LA SUBESTACIÓN # 06

La S/E # 06 del mejorador de PDVSA-PETROCEDEÑO es una


subestación secundaria que deriva de la subestación principal del mejorador
(S/E # 01), la S/E # 01 viene alimentada desde la subestación principal del
mejorador a través de una línea de transmisión doble terna de 115 kV hasta
los terminales de los transformadores 06-90-TR10 A/B, de 115/34.5 kV y 150
MVA en dicha subestación, (ver figura 3.1), luego pasa a una barra de 34.5 kV
que alimenta a los transformadores de llegada de cada subestación
secundaria incluyendo la S/E # 06.

La S/E # 06 del mejorador de PDVSA-PETROCEDEÑO es quien


energiza las unidades operacionales (motores) que van desde la 3500 hasta
la 3700 y dan funcionamiento a la planta recuperadora de azufre (SRU), las
unidades operacionales que van desde la 3100 hasta la 3200 de la planta
recuperadora de aminas (ARU, por sus siglas en inglés), las unidades de
despojamiento de aguas agrias o servidas (SWS) que van desde la 3300 hasta
la 3400, y la unidad de tratamiento de gas de cola (TGTU) que comprende las
unidades operacionales de las 3800. Las unidades operacionales que de la
S/E # 06, que dan funcionamiento a las plantas antes mencionadas son en su
totalidad cargas motores.
85

3.1 Descripción de las funciones y características de la S/E # 06

3.1.1 Según su construcción

La S/E # 06 al igual que el resto de las subestaciones del mejorador es


una subestación cerrada tipo búnker donde las barras, salidas del
transformador, los dispositivos de conexión y protección, se encuentran
protegidos en racks dentro de gavetas de conexión posicionados de manera
vertical y se comunican por medio de bancadas o canales de cables
subterráneos. Esto se debe a que las subestaciones están ubicadas en áreas
de trabajo donde se manejan productos altamente inflamables o volátiles,
además de ser procesados a alta presión y transportados a gran velocidad lo
que convierte al área de trabajo en una zona con riesgo de explosión y
contaminación. Esta subestación al igual que las demás del mejorador están
clasificadas de acuerdo a las normas IEC 79, COVENIN 200, y el NEC-1996
de normas de construcción de subestaciones en áreas con riesgo de explosión
o gases y líquidos inflamables, en zona 2, de clase I, grupos IIA y IIB.

3.1.2 Sistema eléctrico en general

La subestación # 06 es alimentada por dos transformadores de


34.5 kV/6.9 kV, CAIVET, tanque de aceite, ONAN/ONAF de 12/15 MVA, (Ver
figura 3.2), llegando a las barras HV60A y HV60B de 6.6 kV nominales, estas
dos barras energizan cuatro transformadores de 6.9kV/480V, CAIVET, tanque
de aceite, ONAN de 2500 kVA, (Ver figura 3.4).

Los transformadores de media a baja tensión de 2500 kVA alimentan a


cuatro barras en baja tensión a 460 V nominales distribuidas en dos pares
LV61 A y B, y LV62 A y B.
86

Un sistema de cargas esenciales ELC06 viene alimentado desde el


arreglo del LV61 a través de dos contactos de carga uno en la barra “A” y el
otro en la barra “B”; otro sistema de cargas súper esenciales es alimentado a
través de un contacto de acople desde el ELC06 y respaldado por medio de
un generador diésel de emergencia 02-GDE-10-01, el cual se ubica en la
subestación # 04.

Figura 3.1 S/E # 01, subestación principal del mejorador de PDVSA-


PETROCEDEÑO.
87

3.2 Características del diseño del sistema eléctrico de potencia de la


subestación # 06

3.2.1 Llegada de alimentación desde la subestación # 01

La carga de operación en cada uno de los alimentadores de llegada de


35kV desde la S/E# 01 con los dos transformadores de 12/15MVA en servicio
y el interruptor de acople cerrado del switchgear en 6.6kV es de 200.8Amp a
34.5kV. Ambos elementos de alimentación poseen la capacidad nominal
necesaria para llevar la carga total de la subestación #06 en caso de que uno
de los dos falle.

3.2.2 Llegada de 34.5 kV y transformadores de 12/15 MVA

El XLPE, aislado de 35 kV y con un solo conductor de 300 mm2 de


sección transversal por fase de la alimentación de llegada desde la
subestación # 01, está en bancadas directo a la subestación # 06.

El neutro de cada transformador de 12/15 MVA está conectado al


sistema de puesta a tierra a través de una resistencia pequeña, con los valores
nominales de 3984 V, 50 Amp, 5segundos, 79.68 Ω, y está instalada según la
cláusula NEMA 3R (equivalente: IEC IP54), como se indica en la tabla 3.1.
88

Figura 3.2 Transformadores de 34.5 kV/6.9 kV de 12/15 MVA, 03-10-TR60A


y 03-10-TR60B.

3.2.3 Transformadores TR60A y TR60B de 12/15 MVA

Bajo condiciones de operación normales, la carga total de operación de


la S/E # 06 está dividida entre los dos trasformadores de 34.5/6.9 kV, CAIVET,
tanque de aceite, ONAN/ONAF de 12/15 MVA, TR60A y TR60B, como
aparece en la figura 3.2. Sin embargo, los valores nominales de cada uno de
estos transformadores se basaron en los requisitos para una subestación
selectiva secundaria, como es el caso de la S/E # 06, donde si uno de los
transformadores está fuera de servicio el transformador restante a sus valores
nominales ONAF deberá ser capaz de satisfacer el 120% de la demanda
máxima. Las características de los dos transformadores de 12/15 MVA se
pueden observar en la tabla 3.1.
89

Tabla 3.1 Características de los transformadores 03-10-TR60A/B.

NOMBRE DEL EQUIPO #TAG DEL EQUIPO

12/15MVA ONAN/ONAF, 34,5/6.9 kV


03-10-TR60A
TRANSFORMADOR DE LA S/E # 06

12/15 MVA ONAN/ONAF, 34,5/6.9 kV


03-10-TR60B
TRANSFORMADOR DE LA S/E # 06

DATA SHEET

Fabricante CAIVET

Capacidad nominal kVA (OA/FA) 12000/15000

Modelo de fábrica Conservador

Área de servicio Exterior

IEC187, IEC185, IEC76, IEC354, IEC616,


Normas de fabricación
IEC529

Nº de fases/Nº de devanados 3/2

Frecuencia 60 Hz

PRIMARIO

Voltaje 34,5 kV

BIL 150 kV

Conexión Delta

Material conductor Cobre

Ubicación de los aisladores Tapa

Neutro accesible No
90

Tabla 3.1. Características de los transformadores 03-10-TR60A/B.

SECUNDARIO

Voltaje 6,9 kV

BIL 60 kV

Conexión Estrella

Material conductor Cobre

Ubicación de los aisladores Caja terminal (Garganta)

Neutro accesible Si

Método de puesta a tierra neutro Resistencia 50Amp

IMPEDANCIA (a 12 MVA)

Item Nº 03-10-TR60 A 7.50%

Item Nº 03-10-TR60 B 7.39%

EFICIENCIA

A un FP: 0.8

1/2 Carga 99.43%

3/4 Carga 99.35%

4/4 Carga 99.23%

A un FP: 1.0

1/2 Carga 99.54%

3/4 Carga 99.48%

4/4 Carga 99.39%

3.3 Sistema de distribución media tensión (6.6 kV)

Los transformadores de 12/15 MVA alimentan a los dos circuitos de


interrupción de llegada en las barras HV60A y HV60B de los switchgear de
encapsulado metálico Merlin Gerin en media tensión (6.6 kV) ubicados en la
91

subestación # 06 y conectados por medio de una bandeja de cables de


alimentación.

Los switchgears en media tensión (6.6 kV), bajo condiciones normales


operan con dos interruptores de llegada y un interruptor de acople todos en
posición cerrada (N/C). Los interruptores de alimentación en media tensión
suministran potencia a los cuatro transformadores Caivet externos, ONAN,
tanque de aceite, de 2500 KVA, de 6.9 kV a 480 V, TR61A, TR61B, TR62A y
TR62B, mientras que los controladores de motor combinado en media tensión
suministran potencia a las cargas motores en 6.6 kV. (Ver figura 3.3)

Figura 3.3 Diagrama unifilar de las características en 6.6 kV de la


subestación # 06.
92

3.3.1 Switchgears de 6.6 kV y transformadores reductores y auxiliares

Los switchgears HV60 Merlin Gerin de encapsulado metálico tienen una


configuración de doble punta con una barra principal de 2000 Amp, un
interruptor de llegada de 2500 Amp tipo LF3, un interruptor de acople de 2500
Amp tipo LF3, cuatro interruptores de alimentación de 630 Amp tipo LF2 para
cada transformador de 2500 kVA con los contactores Rollarc R400, contactos
con fusibles para controladores de motor de 400 Amp. También posee
interruptores de alimentación de reserva de 630 Amp y fusibles de reserva
para controladores de motor de 400 Amp, que en conjunto con todos los relés
de protección y controles son proporcionados para servicios futuros. Con
excepción de la protección diferencial de línea (87L), el cual utiliza relés de
estado sólido ALSTOM MBCI ubicados en cada una de las celdas de los
circuitos de interrupción de llegada de los transformadores en 6.6 kV, todos
los relés de protección en HV60 (media tensión) se llevan a cabo usando relés
de estado sólido Merlin Gerin SEPAM 2000. El tema de los relés se discutirá
completamente en el próximo capítulo.

Todos los circuitos de interrupción están mecanizados o motorizados y


un interruptor puede ser operado eléctricamente en el cubículo de interrupción
o puede ser operado usando una manivela de arranque para cargar el
mecanismo de resorte, subsecuentemente por medio de la operación de los
pulsadores del cubículo de interrupción.

Un controlador de motor combinado puede ser operado eléctricamente


desde la estación de control local, o puede ser disparado manualmente
mediante el uso de una manivela de arranque para la carga del mecanismo de
resorte, subsecuentemente por la operación de los pulsadores del cubículo del
controlador. Éste motor disparará a la pérdida de potencia en control en 125 V
93

en C.C, y no podrá ser subsecuentemente cerrado hasta que la potencia del


sistema de control sea restaurada.

Un contacto a tierra es mecánicamente enclavado con cada interruptor


o controlador de motor combinado para asegurar que cada cable de
alimentación esté conectado a tierra después de confirmar que los
interruptores o controladores de motores estén en posición retraída o aislada.

Otras características de seguridad que permiten el acceso a los bujes


de conexión en la parte superior de los transformadores de 12/15 MVA es el
uso de los enclavamientos claves Profalux, que asociados con un mecanismo
de barra de acero triangular en los conectores de enchufes aislados Elastimold
ubicados en los bujes de conexión de tapa superior de los transformadores, y
que entrelazados con los circuitos de interrupción aguas arriba y aguas abajo
aseguran el aislamiento completo de potencia y la puesta a tierra positiva de
la llegada de los transformadores y los cables de alimentación de llegada y
salida.

3.3.2 Cable de alimentación al switchgear HV60 de 6.6 kV

El XLPE, no recubierto o acorazado, de 6/10 kV y de dos conductores


individuales para 630 mm2 de sección transversal (dos conductores) desde
cada uno de los dos transformadores TR60A y TR60B están instalados en una
superficie plana de forma AA BB CC en una bandeja de cables en
configuración no simétrica hacia el switchgear HV60A y HV60B en 6.6 kV.
Estos conductores son capaces de llevar la corriente total de carga de la S/E
# 06 en el caso que cualquiera de los dos transformadores quede fuera de
servicio.
94

3.3.3 Switchgears HV60 en 6.6 kV

Los switchgears de 2000 Amp, de encapsulado metálico Merlin Gerin,


en 6.6 kV, poseen un arreglo de doble punta con una barra principal de 2000
Amp, un interruptor de llegada y uno de acople de 2500 Amp, un contacto de
alimentación de 630 Amp y un contacto en el controlador de motor combinado
de 400 Amp.

Los 2000 Amp nominales de la barra principal a cada una de las


secciones HV60A y HV60B, y los 2500 Amp nominales de los interruptores de
llegada son calibrados para satisfacer los requisitos necesarios de ampacidad
mínima de 1.2 veces la corriente nominal de los transformadores ONAF de
12/15 MVA. Se pueden ver las características de la barra en la tabla 3.4.

Es necesario que los interruptores de acople posean las mismas


características que los interruptores de llegada principales para las
subestaciones selectivas secundarias.

Los contactos de alimentación de 630 A para los transformadores


ONAN de 2500 kVA de 6.9 kV/480 V, TR61A, TR61B, TR62A y TR62B están
calibrados para satisfacer los requisitos de los valores nominales continuos de
1.2 veces la corriente a plena carga de esos transformadores.

Todos los fusibles para los controladores de motores están fijados con
una corriente nominal de 400 Amp, los valores nominales de los motores más
grandes son de 1300 kW con una corriente a plena carga de 134 Amp.

Los interruptores de llegada y acople de 2500 Amp, y los interruptores


de alimentación de 630 Amp tienen una capacidad de interrupción de 40 kA a
un voltaje de interrupción nominal de 7.2 kV.
95

Los contactos de los controladores de motores de 400 Amp tendrían


una capacidad de interrupción de solo 10 kA si tuvieran un diseño no
combinado. Sin embargo sus fusibles (que varían desde 80 Amp nominales
para los motores más pequeños de 200 kW hasta los 250 Amp nominales para
los motores más grandes de 1300 kW) aseguran una alta capacidad de
interrupción de éstos controladores de motor a contactos con fusibles. Véase
las características de los motores en 6.6 kV en las tablas 3.5 y 3.6.

La capacidad de interrupción de los circuitos de interrupción de llegada,


acople y alimentación, y de los fusibles de los controladores de motor, se
comparan con el valor calculado en ETAP de corriente de cortocircuito trifásica
de 28.1 kA rms a 6.6 kV, con el interruptor de acople cerrado y una capacidad
máxima de cortocircuito disponible a 34.5 kV en los bujes de conexión
(bushings) de los transformadores de 12/15 MVA desde la S/E # 01.

3.3.4 Especificaciones de diseño y requisitos de ingeniería

Todos los componentes primarios del switchgear de 6.6 kV, tales como:
los circuitos de interrupción, dispositivos de control, interruptores de
desconexión, interruptores para puesta a tierra, transformadores de corriente
(TC), transformadores de potencia (TP), terminales de cables, cajas o
cajetines de cables, etc., deberán tener como mínimo los valores nominales
de las características generales del sistema eléctrico y de cortocircuito que
aparecen en la tabla 3.3.

Todos los switchgear deberán ser los convenientes para la operación


de un sistema de puesta a tierra de baja resistencia.

Todos los montajes de los dispositivos de control y switchgears están


provistos con una barra de cobre a tierra.
96

Los circuitos de interrupción del lado principal de la línea están


conectados en el secundario del transformador de 34.5 kV/6.6 kV vía cables
(en la entrada inferior).

Las conexiones de los cables del lado de carga vienen desde la entrada
inferior (transformador).

Todos los dispositivos de control y switchgears incluyen, sin limitar, a


los componentes tales como: relés de protección, TCs, TPs, interruptores de
control, luces de indicación, etc., como está indicado en los diagramas
unifilares típicos. Los transformadores de voltaje para la medición en particular
son de 100⁄√3 𝑉 en el secundario por normas IEC.

Todos los cables de salida de los motores de 6.6 kV son blindados, es


decir, cables con cubierta de plomo (tubería). Las llegadas y salidas de
alimentación de los transformadores no están blindadas y por lo tanto no tienen
cubierta de plomo (tubería).

Los calibres de los conductores de control y potencia en baja tensión


(460 V), están identificados como se ve en los diagramas típicos de conexión.
El calibre de los cables en media tensión está mostrado en la tabla 3.2.

Tabla 3.2 Calibre de los cables en media tensión (6.6 kV).


UBICACIÓN CALIBRE

Llegada de 6.6 kV 1CX630 mm2 (300 mm2 aprox., por fase)

Salida de los motores de 6.6 kV 3CX95 mm2 (por fase)

Salida de los transformadores de 6.6 kV 3CX120 mm2 (por fase)


97

En la tabla 3.2 las entradas de los cables de un solo núcleo son no magnéticas.

Todos los contactos en media tensión (6.6 kV) tienen un mínimo de 400
Amp nominales para que tengan la capacidad necesaria de interrumpir la
carga en caso de una falla a tierra (3I0 máximo 400 Amp) en la salida de los
motores.

Tabla 3.3 Descripción del switchgear de potencia en 6.6 kV.


SWITCHGEAR 6.6 kV 03-10-HV60 A/B

CONDICIONES DEL LUGAR

Ubicación Subestación # 06

Área de servicio Interior

Atmósfera Corrosiva (Refinería)

Promedio diario: Máx.: 34.4⁰C, Mín.: 18⁰C


Temperatura
Diseño: 40⁰C

CARACTERÍSTICAS GENERALES DEL SISTEMA ELÉCTRICO DEL SISTEMA

Nº de fases/Conductores 3/3

Rotación y Secuencia de fase -8-4-12 y A-C-B

Voltaje nominal (Vn) 7.2 kV-Máx.

Voltaje de servicio 6.6 kV

Variación de voltaje ± 10% Vn

Frecuencia nominal (fn) 60 Hz

Variación de frecuencia (∆f) ± 2% fn

Nivel de aislamiento nominal 20 kV

Nivel básico de Aislamiento (BIL) 60 kV

Puesta a tierra neutro Lado de alimentación (Resistencia: bajo Ω)


98

Tabla 3.3. Descripción del switchgear de potencia en 6.6 kV.

ALIMENTACIÓN DEL SISTEMA

Corriente de cortocircuito simétrica (RMS) 40 kA a 6.6 kV

Corriente de cortocircuito asimétrica (Pico) 100 kA a 6.6 kV

Corriente de cortocircuito a corta duración


40 kA para 1 segundo
(RMS)

Corriente de falla a tierra (RMS) 100 Amp

Duración máxima de la corriente de


1 segundo (disparo de la alimentación)
cortocircuito

Arco Interno 40 kA a 0.15 segundos

CIRCUITOS DE INTERRUPCIÓN

Voltajes 7.2 kV/6.6 kV

Servicio de operación Continuo

Capacidad de interrupción 40 kA a 6.6 kV (falla simétrica)

Corriente a corto plazo 100 kA para 1 seg

Método de cierre Bobina

Dispositivo de libre disparo Eléctrico

Método de disparo Bobina

Directos: 2NA, 2 NC
Contactos auxiliares
Indirectos: 2NA, 2NC, 2Amp a 125 VDC

CONTACTOS DE CARGA

Voltaje 6.6 kV/7.2 kV

Dispositivo de enclavamiento Magnético

Contactos auxiliares Indirectos: 2NA, 2NC, 2Amp a 125 VDC

FUSIBLES

Capacidad de ruptura de corriente 40 kA


99

En la tabla 3.3, todas las características de los switchgear en 6.6 kV son


iguales a excepción del valor mínimo de corriente nominal para su operación.

Tabla 3.4 Barras de media tensión (6.6 kV).


Nombre de barras 03-10-HV60 A/B

Arreglo TOP, sencillo

Valor mínimo Principal: 2000 Amp; A tierra: 800 Amp

Material y sección transversal Cobre

BARRAS PRINCIPALES

Aislamiento Aislamiento: Desnudo

Protección Protección: Separación y cerrado metálico

Código de color: Blanco (R1), Rojo (S2),


Código de colores
Verde (T3), Negro (N), Amarillo (G)

Capacidad nominal 6.6 kV

Corriente nominal 2000 Amp.

Cte. De cortocircuito de corto plazo (RMS) 40 kA para un segundo (1 seg)

Frecuencia nominal (fn) 60 Hz

Número de fases 3

CARGAS TOTALES POR BARRA (kW)

03-10-HV60 A 7610.95

03-10-HV60 B 6503.07

Nota: Las barras vienen especificadas por su tensión y corriente nominal,


seguida de su máxima capacidad de cortocircuito.
100

Tabla 3.5 Lista de cargas de la barra HV60A.


TAG DE CARGA DESCRIPCIÓN kW Amp FP RPM EFEC.

03KM5001A Compresor 1300 134 0.89 3586 0.96


03KM5001C Compresor 1300 134 0.89 3586 0.96
03PM8001S Bomba 224 27 0.76 1191 0.94
03PM1001S Bomba Y 298 33 0.83 1787 0.95
03PM1004S Bomba 600 62 0.89 3578 0.95
03PM5005A Bomba Y 200 23 0.81 1788 0.94
03PM0004S Bomba D 600 61 0.90 3583 0.96
0310LV61A LV61A 1830.51 - - -
0310LV62A LV62A 1258.44 - - -

Tabla 3.6 Lista de cargas de la barra HV60B.


TAG DE CARGA DESCRIPCIÓN kW Amp FP RPM EFEC.

03KM5001B Compresor 1300 134 0.89 3586 0.96


03KM8001 Compresor 186 19 0.89 3579 0.95
03PM8001A Bomba 224 27 0.76 1191 0.94
03PM1001A Bomba Y 298 33 0.83 1787 0.95
03PM1004A Bomba 600 62 0.89 3578 0.95
03PM2004A Bomba 600 62 0.89 3578 0.95
03PM5005S Bomba Y 200 23 0.81 1788 0.95
03PM0004A Bomba D 600 61 0.90 3583 0.96
0310LV61B LV61B 1231.21 - - -
0310LV62B LV62B 1227.86 - - -

3.3.5 Cable de alimentación de los transformadores TR61A, TR61B,


TR62A y TR62B, de 2500 kVA

La ampacidad mínima nominal de los cables de alimentación para los


cuatro transformadores de 2500 kVA ha sido calculada de acuerdo con los
requisitos de la norma IEC 287, y es de 344 Amp, los cuales se comparan con
101

el valor de placa de la corriente a plena carga del primario del transformador


de 2500 kVA, de 218.7Amps.

Los cables de alimentación de tres conductores individuales, de 120


mm2 de sección transversal, XLPE aislados de 6 kV a 10 kV para los
transformadores TR61A, TR61B, TR62A y TR62B de 2500 kVA están
instalados en un cajón de cables desde los circuitos de interrupción de 630 A
en el switchgear Merlin Gerin HV60, donde llegan a los bujes de conexión
(bushings) ubicados en la caja de terminales del devanado primario en cada
uno de estos transformadores.

El acceso de mantenimiento a esta caja de terminales se facilita por


medio del uso de enclavamientos clave Profalux asociados con una barra de
restricción mecánica en la caja de terminales, que está cubierta por los
interruptores aguas arriba de los transformadores para asegurar el completo
aislamiento de potencia y la puesta a tierra de los cables de alimentación de
llegada de los transformadores.

3.3.6 Transformadores TR61A, TR61B, TR62A y TR62B de 2500 kVA

El rating o valores nominales de los transformadores de 6.9 kV/480 V,


CAIVET, ONAN de 2500 kVA, TR61A y TR61B, que alimenta con 460 V
nominales al tablero LV61 y el rating de los transformadores CAIVET, ONAN
de 2500 kVA, TR62A y TR62B, que alimenta también con 460 V nominales al
tablero LV62, están constituidos de tal forma que si uno de los transformadores
que alimenta con 460 V a cualquiera de los dos tableros en baja tensión (LV)
está fuera de servicio el transformador restante debe satisfacer el 120% de la
demanda máxima, uno de los transformadores de 2500 kVA aparece en la
102

figura 2.4. Las características de los transformadores de 2500 kVA se


muestran en la tabla 3.7.

Figura 3.4 Transformador de 6.9 kV/480 V de 2500 kVA.

Tabla 3.7 Características de los transformadores de 2500 kVA.


NOMBRE DEL EQUIPO #TAG DEL EQUIPO

2500kVA ONAN 6.9 kV/480 V


03-10-TR61 A
Transformador de distribución

2500 kVA ONAN 6.9 kV/480 V


03-10-TR61 B
Transformador de distribución

2500 kVA ONAN 6.9 kV/480 V


03-10-TR62 A
Transformador de distribución

2500 kVA ONAN 6.9 kV/480 V


03-10-TR62 B
Transformador de distribución
103

Tabla 3.7 Características de los transformadores de 2500 kVA.

DATA SHEET

Fabricante CAIVET

Capacidad nominal (OA) 2500 kVA

Modelo Tanque sellado

Área de servicio Exterior

IEC137, IEC185, IEC76, IEC354, IEC316,


Normas de fabricación
IEC529

Nº de fases/Nº de devanados 3/2

Frecuencia 60 Hz

DEVANADO PRIMARIO

Voltaje 6.9 kV

BIL 75 kV

Conexión Delta

Material Conductor Cobre

Ubicación de los aisladores Caja terminal (Garganta)

Neutro accesible No

DEVANADO SECUNDARIO

Voltaje 480 V

BIL 45 kV

Conexión Estrella

Material conductor Cobre

Ubicación de los aisladores Terminal de caja (Garganta)

Neutro accesible Si

Método de puesta a tierra al neutro Sólido


104

Tabla 3.7 Características de los transformadores de 2500 kVA.

IMPEDANCIA (a 2500 kVA)

Ítem Nº 03-10-TR61 A 6.18%

Ítem Nº 03-10-TR61 B 6.23%

Ítem Nº 03-10-TR62 A 6.23%

Ítem Nº 03-10-TR62 B 6.38%

EFICIENCIA

A un factor de potencia de 0.8

1/2 Carga 99.05%

3/4 Carga 98.82%

4/4 Carga 98.55%

A un factor de potencia de 1.0

1/2 Carga 99.24%

3/4 Carga 99.06%

4/4 Carga 98.84%

3.4 Sistema de distribución en baja tensión (460 V)

Los transformadores de 2500 kVA alimentan por medio de conductos


de barra individuales (no divididos) a los tableros de caja metálica LV61 y LV62
en 460 V. Cada uno de estos tableros LV61 y LV62 presentan un arreglo de
doble barra “A” y “B” con dos interruptores de llegada normalmente cerrados y
un interruptor de acople normalmente abierto.

La configuración del sistema eléctrico de potencia en baja tensión de


los LV61A, LV61B, LVA62A y LV62B, se presenta en el diagrama unifilar de la
figura 3.5.
105

Figura 3.5 Diagrama unifilar de las características del sistema eléctrico en


baja tensión (460 V) de la subestación # 06.

3.4.1 Tableros de 460 V en los arreglos LV61 y LV62

Los tableros de distribución LV61 y LV62 en 460 V estándar son de


encapsulado metálico con una configuración de doble punta, una barra de
potencia principal de 4000 Amp de configuración horizontal y barras de
potencia de configuración vertical de 1250 Amp, interruptores de llegada de
4000 Amp de alimentación Merlin Gerin tipo STR58U a las barras “A” y “B”, un
interruptor de acople de 4000 Amp, Merlin Gerin tipo STR38S y dos
interruptores de salida de alimentación desde el LV61 hasta el centro de
cargas esenciales (ELC06) de 1250 Amp, Merlin Gerin tipo STR38S.

Los 4000 Amp nominales de la barra principal en cada una de las


secciones de baja tensión LV61A, LV61B, LV62A y LV62B, y los 4000 Amp
106

nominales de los interruptores principales de llegada de cada barra están


calibrados para soportar los requerimientos de operación, los cuales tienen
una ampacidad mínima de 1.2 veces el valor nominal del transformador de
2500 kVA.

Es necesario que el circuito de interrupción de acople posea las mismas


características y valores nominales que los circuitos de interrupción de llegada
principales para las subestaciones selectivas secundarias, tales como, que la
capacidad de cortocircuito de los tableros sea de 60 kA. Ésta característica se
compara con las corrientes de cortocircuito línea a tierra disponibles
calculadas en ETAP de 45.9 kA rms a 460 V en el LV61A, 48.3 kA rms a 460
V en el LV61B, 45.8 kA rms a 460 V en el LV62A y 45.8 kA rms a 460 V en el
LV62B; todas calculadas con el interruptor de acople abierto y una
disponibilidad de corto circuito máxima a 34.5 kV en los bujes de conexión
(bushings) de los transformadores de 12/15 MVA en media tensión.

3.4.2 Equipos de distribución estándar, esenciales y súper esenciales

La operación estándar de los LV61 y LV62 se realiza con ambos


contactos de llegada cerrados y el contacto de acople abierto con el sistema
de auto transferencia controlado desde el EMCS. La operación bajo
condiciones anormales se realiza con uno de los dos contactos de llegada de
alimentación cerrados (no ambos), y el contacto de acople también cerrado.

La operación de corta duración con los dos contactos de llegada y el


contacto de acople cerrado es permitida y puede ser controlada de forma local
o desde el EMCS.

Los dos contactos de salida de alimentación del LV61 al centro de


cargas esenciales ELC06 son de 1250 Amp, Merlin Gerin, tipo STR38S.
107

El tablero de cubierta metálica en 460 V del centro de cargas esenciales


ELC06 se alimenta desde los interruptores de llegada de 1250 Amp, Merlin
Gerin tipo STR38S del LV61 en las barras “A” y “B” a los contactos de
interrupción de carga de llegada de 1250 Amp N/A y N/C, Merlin Gerin tipo
STR08, el cual alimentan al arreglo de barra individual principal de 1250 Amp
sin interruptor de acople.

El tablero metálico en 460 V del centro de cargas súper esenciales


SELC06, normalmente recibe potencia de entrada desde un circuito de
interrupción de 400 Amp, normalmente cerrado (N/C), Merlin Gerin tipo
STR23SE en el ELC06. En caso de que exista una falla en la fuente de
potencia regular se suministrará potencia de generación diésel a través de un
contacto de carga de 400 Amp normalmente abierto (N/A), Merlin Gerin tipo
NS400NA en el SELC06 desde un circuito de interrupción en el centro de
cargas de emergencia a generación diésel 02-10-LVDG4, el cual se alimenta
desde un generador diésel de emergencia 02-GDE-10-01 ubicado en la
subestación # 04.

3.4.3 Switchgears en 460 V

Todos los componentes primarios de los switchgears y los centros de


carga en 460 V tales como: los circuitos de interrupción, unidades de control
de motor, interruptores de desconexión, interruptores a tierra, TC y TP,
terminales de cables y cajetines de cable, tienen como mínimo los valores
nominales de las características generales del sistema eléctrico y las
corrientes de cortocircuito que aparecen en la tabla 3.8.

Los diferentes tipos de circuitos de interrupción y unidades de control


ofrecen un mínimo de vida útil de operación de cinco (5) años.
108

En el lado de la línea para los circuitos de interrupción principales, los


switchgears de baja tensión (460 V) están conectados en el secundario del
transformador de 6.9 kV/480 V por medio de conductos de barra.

Las conexiones de los cables del lado de la carga están en la entrada


inferior en el acceso posterior del transformador (2500 kVA).

Tabla 3.8 Características de los switchgears de llegada de alimentación y de


acople de las barras en 460 V.
SWITCHGEARS 03-10-LV61A, LV61B, LV62A y LV62B

CONDICIONES DEL LUGAR

Ubicación S/E # 06

Instalación Interior

Atmósfera Corrosiva (Refinería)

Promedio diario: Máx.: 34.4⁰C, Mín.: 18⁰C


Temperatura
Diseño: 40⁰C

CARACTERÍSTICAS GENERALES DEL SISTEMA ELÉCTRICO

Nº de fases/Conductores 3/3

Rotación y secuencia de fase A-C-B

Voltaje de operación actual (Vn) 0.46 kV

Variación de voltaje ± 5% Vn

Frecuencia nominal (fn) 60 Hz

Nivel de aislamiento nominal a 60 Hz 1 kV

BIL 12 kV

Puesta a tierra del neutro-Al tablero Sólido


109

Tabla 3.8 Características de los switchgears de llegada de alimentación y de


acople de las barras en 460 V.

CORRIENTES DE CORTOCIRCUITO

Simétrica (RMS) 75 kA

Asimétrica (Pico) 176 kA

Corriente nominal a corto plazo (RMS) 65 kA para 1seg

Máxima duración del cortocircuito 1 seg (disparo de la alimentación)

Tablero inherente

Máxima duración del cortocircuito 1 seg (disparo del breaker de llegada)

CIRCUITOS DE INTERRUPCIÓN

MNFR. Tipo Aire

Método de cierre Bobina 125 V en CC

Dispositivo de libre disparo Eléctrico

Método de disparo Bobina 125 V en CC

Voltaje 0.46 kV

Simétrica 65kA
Capacidad de interrupción
Asimétrica 176 kA (Pico)

Corriente de C.C., de corta duración 65 kA a 1seg

Nota:

1. Todas las características de los switchgear en baja tensión son iguales


a excepción del valor mínimo de corriente nominal para su operación.
2. Los circuitos de interrupción de acople y llegada son de potencia,
mientras que los de carga son todos de caja moldeada.
110

3.4.3.1 Dispositivos de control de los switchgears en baja tensión

SWITCHGEAR 460 V, 03-10-LV61:

o Dos (2) circuitos de interrupción en las llegadas principales de la barra


de 4000 Amp Merlin Gerin tipo STR58U.
o Un (1) circuito de interrupción para el acople de la barra de
4000AmpMerlinGerin tipo STR38S.
o Dos (2) circuitos de interrupción de salida de alimentación de 1250 Amp
Merlin Gerin tipo STR38S.
o Dos (2) conductos de barra de 4000 Amp, Tag Nº 03-10-BD61 A/B
o Unidades de control de motores con arrancadores FVNR y circuitos de
interrupción de caja moldeable (MCB por sus siglas en inglés) en las
salidas de las barras.

SWITCHGEAR 460 V, 03-10-LV62

o Dos (2) circuitos de interrupción en las llegadas principales de la barra


de 4000 Amp Merlin Gerin tipo STR58U.
o Un (1) circuito de interrupción para el acople de la barra de 4000 Amp
Merlin Gerin tipo STR38S.
o Dos (2) conductos de barra de 4000 Amp, Tag Nº 03-10-BD62 A/B
o Unidades de control de motores con arrancadores tipo FVNR y circuitos
de interrupción ACB en las salidas de las barras.

3.4.3.2 Cubículos auxiliares con dispositivos medición y regulación

o Cuatro conjuntos de transformadores de potencia (TP’s), extraíbles


con fusibles en los lados primario y secundario del transformador, de
111

480 𝑉 100 (3.1)



√3 √3

o Cuatro relés de bajo voltaje (27A-1, 2 y 27B-1, 2).


o Cuatro voltímetros de 0-600 V, con conmutador.

3.4.4 Barras (460 V)

Los conductores de barra, aislantes y soportes están sujetos a resistir


los efectos térmicos y mecánicos de los 65 kA (rms) de capacidad de corriente
de cortocircuito para 1 seg, y los 176 kA (pico) de corriente de cortocircuito a
460 V en C.A. Véase las características de la barra en 460 V tabla 3.9.La barra
está equipada con un calentador anti condensación de 120 V en C.A, que viene
directamente alimentado del tablero de carga.

Tabla 3.9 Características generales de las barras en 460 V.

Nombre de Barras 03-10-LV61A, LV61B, LV62A, y LV62B

Capacidad nominal 460 V

Corriente nominal 4000 Amp

Cte. De cortocircuito a corto plazo (RMS) 65 kA a 1 seg

Frecuencia nominal (fn) 60 Hz

Número de fases 3φ

Arreglo TOP

Corriente mínima – Material conductor 4000 Amp – Cu


112

Tabla 3.9 Características generales de las barras en 460 V.

Disposición de fases

Horizontal De arriba abajo

De izquierda a derecha (mirando hacia


Vertical
atrás)

(R1): Blanco, (S2): Rojo, (T3): Verde, N(0):


Código de Colores
Negro, (G): Verde-Amarillo

Cargas totales por barra (kW)

LV61A 1830.51

LV61B 1231.21

LV62A 1258.44

LV62B 1227.86

Tabla 3.10 Lista de cargas de la barra 03-10-LV61A.


Nombre Descripción kW/kVA Amp FP RPM Eficiencia
03EM1003A1 Ventilador 34 61.91 0.75 1200 0.92
03EM1003B2 Ventilador * 32 58.27 0.75 1200 0.92
03EM1004A1 Ventilador 25 48.67 0.71 1200 0.91
03EM1004B2 Ventilador * 25 48.67 0.71 1200 0.91
03EM1004C1 Ventilador 25 48.67 0.71 1200 0.91
03EM1004D2 Ventilador * 25 48.67 0.71 1200 0.91
03EM1004E1 Ventilador 25 48.67 0.71 1200 0.91
03EM1004F2 Ventilador * 25 48.67 0.71 1200 0.91
03EM1004G1 Ventilador 25 48.67 0.71 1200 0.91
03EM1004H2 Ventilador * 25 48.67 0.71 1200 0.91
03EM2003A1 Ventilador 34 61.91 0.75 1200 0.92
03EM2003B2 Ventilador * 32 58.27 0.75 1200 0.92
03EM3002A1 Ventilador 34 61.91 0.75 1200 0.92
113

Tabla 3.10 Lista de cargas de la barra 03-10-LV61A.

Nombre Descripción kW/kVA Amp FP RPM Eficiencia


03EM3002B2 Ventilador 34 61.91 0.75 1200 0.92
03EM3004A1 Ventilador 34 61.91 0.75 1200 0.92
03PM0001A Bomba 150 235 0.84 1191 0.96
03PM0003A Bomba 8.6 15.5 0.89 3486 0.89
03PM0006 Bomba 12.6 19.8 0.88 3534 0.91
03PM0007S Bomba 42.5 64 0.89 3546 0.94
03PM0008 Bomba 4.6 8 0.85 1722 0.85
03PM1002 Bomba 8.3 14.87 0.80 1800 0.88
03PM1003A Bomba 8.3 14.49 0.83 3600 0.87
03PM1005 Bomba 12.5 20.81 0.85 3600 0.89
03PM1010S Bomba 150 248.50 0.80 1800 0.95
03PM1012A Bomba 6.1 11.40 0.78 1800 0.86
03PM1013S Bomba 3.3 6.34 0.78 1800 0.84
03PM2003S Bomba 8.3 14.49 0.83 3600 0.87
03PM3001S Bomba 25 43.41 0.79 1800 0.92
03PM3002S Bomba 88 146.87 0.80 1800 0.94
03PM3003S Bomba 52 93.27 0.75 1800 0.93
03PM3004S Bomba 90 139.58 0.86 3600 0.94
03PM3005 Bomba 21 33.48 0.87 3600 0.91
03PM3008S Bomba 25 41 0.84 3600 0.91
03PM3009S Bomba 0.41 1.19 0.64 1800 0.67
03E3100A Receptáculo. 55 69.03 0.80 - -
03E3100B Receptáculo. 55 69.03 0.80 - -
0310ELC06 ELC06 658 - - - -

Notas:
1. (*) Cargas motores usando VDF, variador de frecuencia.
2. Las cargas 03E100A, 3E100B y 0310ELC06 son cargas estáticas y sus
potencias nominales están en kVA.
114

Tabla 3.11 Lista de cargas de la barra 03-10-LV61B.


Nombre Descripción kW/kVA Amp FP RPM Eficiencia
03EM1003A2 Ventilador* 32 58.27 0.75 1200 0.92
03EM1003B1 Ventilador 34 61.91 0.75 1200 0.92
03EM1004A2 Ventilador* 25 48.67 0.71 1200 0.91
03EM1004B1 Ventilador 25 48.67 0.71 1200 0.91
03EM1004C2 Ventilador* 25 48.67 0.71 1200 0.91
03EM1004D1 Ventilador 25 48.67 0.71 1200 0.91
03EM1004E2 Ventilador* 25 48.67 0.71 1200 0.91
03EM1004F1 Ventilador 25 48.67 0.71 1200 0.91
03EM1004G2 Ventilador* 25 48.67 0.71 1200 0.91
03EM1004H1 Ventilador 25 48.67 0.71 1200 0.91
03EM2003A2 Ventilador* 32 58.27 0.75 1200 0.92
03EM2003B1 Ventilador 34 61.91 0.75 1200 0.92
03EM3002A2 Ventilador* 32 58.27 0.75 1200 0.92
03EM3002B1 Ventilador 34 61.91 0.75 1200 0.92
03EM3004A2 Ventilador* 32 58.27 0.75 1200 0.92
03PM0001S Bomba 150 235 0.84 1191 0.96
03PM0002 Bomba 10 17.7 0.77 1776 0.92
03PM0003S Bomba 8.6 15.5 0.89 3486 0.89
03PM0005 Bomba 20.7 31 0.9 3534 0.93
03PM0007A Bomba 42.5 64 0.89 3546 94
03PM1003S Bomba 8.3 14.49 0.83 3600 0.87
03PM1006 Bomba 12.5 20.81 0.85 3600 0.89
03PM1010A Bomba 150 248.50 0.80 1800 0.95
03PM1013A Bomba 3.3 6.34 0.78 1800 0.84
03PM2003A Bomba 8.3 14.49 0.83 3600 0.87
03KM3001 Compresor 6.1 10.84 0.82 3600 0.86
03PM3001A Bomba 25 43.41 0.79 1800 0.92
03PM3002A Bomba 88 146.87 0.80 1800 0.94
03PM3003A Bomba 52 93.27 0.75 1800 0.93
03PM3004A Bomba 90 139.58 0.86 3600 0.94
03PM3006 Bomba 12.5 20.81 0.85 3600 0.89
115

Tabla 3.11 Lista de cargas de la barra 03-10-LV61B.

Nombre Descripción kW/kVA Amp FP RPM Eficiencia


03PM3008A Bomba 25 43.41 0.79 1800 0.92
03PM3009A Bomba 0.41 1.03 0.75 3600 0.66
03E3100C Receptáculo 55 69.03 0.80 - -
03E3100D Receptáculo 55 69.03 0.80 - -

Notas:
1. (*) Cargas motores usando VDF, variador de frecuencia.
2. Las cargas 03E3100C y 03E3100D son cargas estáticas sus potencias
nominales están en kVA.

Tabla 3.12 Lista de cargas de la barra 03-10-LV62A.


Nombre Descripción kW/kVA A FP RPM Eficiencia
03EM4002A1 Ventilador 34 61.91 0.75 1200 0.92
03EM4002B2 Ventilador 34 61.91 0.75 1200 0.92
03EM4004A1 Ventilador 17 35.34 0.68 1200 0.89
03EM4004B2 Ventilador* 18.75 36.75 0.71 1200 0.90
03EM5001A1 Ventilador 17 30.60 0.78 1800 0.89
03EM8002A1 Ventilador 34 61.91 0.75 1200 0.92
03EM8002B2 Ventilador 34 61.91 0.75 1200 0.92
03EM8002C1 Ventilador 34 61.91 0.75 1200 0.92
03EM8004A1 Ventilador 34 61.91 0.75 1200 0.92
03EM8004B2 Ventilador 34 61.91 0.75 1200 0.92
03EM8004C1 Ventilador 34 61.91 0.75 1200 0.92
03EM8007A1 Ventilador 34 61.91 0.75 1200 0.92
03EM8007B2 Ventilador* 32 58.27 0.75 1200 0.92
03PM4001A Bomba 34 61.91 0.75 1200 0.92
03PM4002S Bomba 90 139.58 0.86 3600 0.94
03PM4003A Bomba 63 106.82 0.79 1800 0.94
03PM4004S Bomba 90 139.58 0.86 3600 0.94
116

Tabla 3.12 Lista de cargas de la barra 03-10-LV62A.

Nombre Descripción kW/kVA A FP RPM Eficiencia


03PM4005 Bomba 8.3 14.87 0.80 1800 0.88
03PM4007A Bomba 0.83 2.01 0.69 1800 0.75
03PM4008 Bomba 0.41 1.19 0.64 1800 0.67
03PM5001A Bomba 4.4 8.36 0.78 1800 0.85
03PM5002S Bomba 4.4 8.36 0.78 1800 0.85
03PM5003A Bomba 63 106.82 0.79 1800 0.94
03PM5003C Bomba 63 106.82 0.79 1800 0.94
03PM5004 Bomba 6.3 11.20 0.82 3600 0.86
03PM5006S Bomba 17 30.60 0.78 1800 0.89
03PM5010A Bomba 0.83 2.01 0.69 1800 0.75
03PM5011A Bomba 0.41 1.19 0.64 1800 0.67
03PM5012A Bomba 0.61 1.49 0.69 1800 0.74
03PM8002S Bomba 150 248.50 0.80 1800 0.95
03PM8003S Bomba 88 146.87 0.80 1800 0.94
03PM8004S Bomba 8.3 14.49 0.83 3600 0.87
03PM8006 Bomba 12.5 20.81 0.85 3600 0.89
03PM8007A Bomba 4.4 8.36 0.78 1800 0.85
03E3100E Receptáculo 65.48 87.89 0.84 - -
03E3100F Receptáculo 65.48 87.89 0.84 - -
03AN5001P Edif. Análisis 30 37.65 0.80 - -
03AN6001P Edif. Análisis 30 37.65 0.80 - -

Notas:
1. (*) Cargas motores con 50Hz usando VDF, variador de frecuencia.
2. Las cargas 03E3100E, 03E3100F, 03AN5001P y 03AN6001P son
cargas estáticas y sus potencias nominales se muestran en kVA.
117

Tabla 3.13 Lista de cargas de la barra 03-10-LV62B.


Nombre Descripción kW/kVA A FP RPM Eficiencia
03EM4002A2 Ventilador* 32 58.27 0.75 1200 0.92
03EM4002B1 Ventilador 34 61.91 0.75 1200 0.92
03EM4004A2 Ventilador* 18.8 36.75 0.71 1200 0.90
03EM4004B1 Ventilador 17 35.34 0.68 1200 0.89
03EM5001A2 Ventilador* 15.75 28.35 0.78 1800 0.89
03EM8002A2 Ventilador 34 61.91 0.75 1200 0.92
03EM8002B1 Ventilador 34 61.91 0.75 1200 0.92
03EM8002C2 Ventilador 34 61.91 0.75 1200 0.92
03EM8004A2 Ventilador 34 61.91 0.75 1200 0.92
03EM8004B1 Ventilador 34 61.91 0.75 1200 0.92
03EM8004C2 Ventilador 34 61.91 0.75 1200 0.92
03EM8007A2 Ventilador* 32 58.27 0.75 1200 0.92
03EM8007B1 Ventilador 34 61.91 0.75 1200 0.92
03PM4001S Bomba 34 61.91 0.75 1200 0.92
03PM4002A Bomba 90 139.58 0.86 3600 0.94
03PM4003S Bomba 63 106.82 0.79 1800 0.94
03PM4004A Bomba 90 139.58 0.86 3600 0.94
03PM4007S Bomba 0.83 2.01 0.69 1800 0.75
03MM5001 Mezclador 0.75 2.11 0.61 - 0.73
03PM5001S Bomba 4.4 8.36 0.78 1800 0.85
03PM5002A Bomba 4.4 8.36 0.78 1800 0.85
03PM5003B Bomba 63 106.82 0.79 1800 0.94
03PM5006A Bomba 17 30.60 0.78 1800 0.89
03PM5007 Bomba 43 69.31 0.84 3600 0.93
03PM5010S Bomba 0.83 2.01 0.69 1800 0.75
03PM5011S Bomba 0.41 1.19 0.64 1800 0.67
03PM5012S Bomba 0.61 1.49 0.69 1800 0.74
03PM5013 Bomba 4.4 8.36 0.78 1800 0.85
03PM6010 Bomba 0.83 2.01 0.69 1800 0.75
03PM6011 Bomba 0.41 1.19 0.64 1800 0.67
03PM7010 Bomba 0.83 2.01 0.69 1800 0.75
118

Tabla 3.13 Lista de cargas de la barra 03-10-LV62B.

Nombre Descripción kW/kVA A FP RPM Eficiencia


03PM7011 Bomba 0.41 1.19 0.64 1800 0.67
03PM8002A Bomba 150 248.50 0.80 1800 0.95
03PM8003A Bomba 88 146.87 0.80 1800 0.94
03PM8004A Bomba 8.3 14.49 0.83 3600 0.87
03PM8005 Bomba 12.5 20.81 0.85 3600 0.89
03PM8007S Bomba 4.4 8.36 0.78 1800 0.85
03E3100G Receptáculo 65.48 87.89 0.84 - -
03G3100H Receptáculo 65.48 87.89 0.84 - -
03AN7001P Edif. Análisis 30 37.65 0.80 - -
03AN5002P Edif. Análisis 30 37.65 0.80 - -

Notas:
1. (*) Cargas motores usando VDF, variador de frecuencia.
2. Las cargas 03E3100G, 03E3100H, 03AN7001P y 03AN5002P son
cargas estáticas y sus potencias nominales están en kVA.

3.4.5 Centros de carga esenciales (03-10-ELC06) y súper esenciales (03-


10-SELC06) en 460 V

El tablero (de cubierta metálica) del centro de cargas esenciales


(ELC06) en el arreglo de 460 V se alimenta desde dos interruptores de salida
de alimentación de 1250 Amp STR38S en las barras “A” y “B” del LV61, los
cuales alimentan a un arreglo de dos circuitos de interrupción de carga N/A y
N/C de 1250 Amp STR08 para suministrar potencia a un arreglo de barra
sencillo de 1250 Amp sin interruptor de acople, (ver figura 2.6), las cargas del
ELC06 aparecen en la tabla 3.14.

El tablero (de cubierta metálica) en el centro de cargas súper esenciales


(SELC06) en el arreglo de 460 V, (ver figura 2.6), se alimenta de forma regular
119

desde un circuito de interrupción de acople Merlin Gerin tipo STR23SE,


normalmente cerrado (N/C) de 400 Amp en el ELC06. En caso de que exista
pérdida de potencia nominal en el SELC06, éste sistema se alimentará a través
de un contacto de carga N/A de 400 Amp desde un circuito de interrupción
Merlin Gerin tipo NS400NA en el centro de carga de emergencia de
generación diésel 02-10-LVDG4, que está conectado al generador diésel 02-
GDE-10-01 ubicado en la subestación # 04, las cargas del SELC06 están en
la tabla 3.15.

Figura 3.6 Diagrama unifilar de los centros de cargas esenciales y súper


esenciales en 460 V.
120

Los centros de cargas esenciales y súper esenciales están provistos por


dos esquemas de cambio:

o El primer esquema de cambio se encuentra entre los dos interruptores


carga N/A y N/C de 1250 A para cuando exista pérdida de potencias en
el interruptor que permanece N/C.
o El segundo esquema de cambio tiene un enclavamiento entre los dos
circuitos de interrupción de carga N/A y N/C del centro de cargas
esenciales, y el circuito de interrupción N/A del centro de cargas súper
esenciales. Éste enclavamiento está diseñado de forma tal, que el
circuito de interrupción de llegada N/A del centro de cargas súper
esenciales podrá cerrar solo cuando los dos circuitos de interrupción de
llegada del centro de cargas esenciales estén abiertos.

La capacidad de corriente de cortocircuito del ELC06 y el SELC06 es


de 65 kA. Ésta capacidad de corriente se compara con las corrientes de
cortocircuito línea a tierra disponibles calculadas en el ETAP de 41.3 KA rms
a 460 V, calculada con el interruptor de acople de 460 V del LV61 abierto y
una disponibilidad máxima de cortocircuito a 34.5 kV en los bujes de conexión
de los transformadores de 12/15 MVA en el media tensión.

Tabla 3.14 Lista de cargas del ELC06.


DESCRIPCIÓN V kW/kVA Amp FP

Unidad de procesos de iluminación 460 150.0 188.27 0.90

UPS-1A (03-10-UPS-61) 460 20.0 25.10 0.90

UPS-2A (03-10-UPS-62) 460 20.0 25.10 0.90

Cargador de baterías (03-10-BC60A) 460 15.0 18.83 0.90


121

Tabla 3.14 Lista de cargas del ELC06.

DESCRIPCIÓN V kW/kVA Amp FP

Iluminación y receptáculos 460 45.0 56.48 0.90

HVAC 460 200.0 251.02 0.90

Resguardo de operador 460 6.0 7.53 0.90

Rectificador de protección catódica I 460 10.0 12.55 0.90

Rectificador de protección catódica II 460 10.0 12.55 0.90

Transformadores auxiliares HV 460 10.0 12.55 0.90

SELC06 460 172 - -

Tabla 3.15 Lista de cargas del SELC06.


DESCRIPCIÓN V kW/kVA Amp FP

Iluminación de emergencia (03-SS6-EL-1) 460 50.0 62.76 0.90

Bomba de aguas servidas (3PM1012S) 460 6.1 11.40 0.78

UPS-1B (03-10-UPS61) 460 20.0 25.10 0.90

UPS-2B (03-10-UPS62) 460 20.0 25.10 0.90

Cargador de batería (03-10-BC60B) 460 15.0 18.83 0.90

HVAC II (Emergencia) 460 60.0 75.31 0.90

3.5 Transformadores de iluminación, paneles y distribución

El transformador 03-10-TR-SEL06 posee las siguientes características


que son de: 45 kVA, 460-208/120 V, unidad del tipo seco con dos taps por
encima y por debajo del voltaje nominal a capacidad total de 2-1/2%.

El panel de iluminación de los receptáculos y de la subestación 03-10-


SEL06 se alimenta desde el transformador 03-10-TR-SEL06, el cual consta de
un interruptor principal de 150 Amp y una barra de 200 Amp al interruptor de
122

120 V con 0.3 Amp y 0.03 Amp de protección de fuga a tierra al suministro de
potencia al módulo 1 para la iluminación y receptáculos de las subestación, y
al módulo 2 para los receptáculos externos en las áreas de procesos y para
los equipos condicionados en espacios calientes de la S/E #06.

El sistema de iluminación ha sido diseñado para un valor promedio de


iluminación de trabajo de 150 luxes en el piso principal, y de 80 luxes alrededor
del patio externo para el acceso a los equipos y propuestas de mantenimiento.

La iluminación estándar del piso principal, la iluminación estándar del


patio externo, iluminación de emergencia en el piso principal, iluminación de
emergencia en el patio externo, iluminación externa e iluminación del
transformador de bahía, iluminación de salida, iluminación en el salón IER, los
receptáculos convenientes en el piso principal y los receptáculos convenientes
en el patio externo son todos alimentados por interruptores separados
ubicados en el tablero de iluminación estándar 03-10-SEL06 del módulo 1 en
el piso principal, y las iluminaciones en el patio externo son conmutadas desde
interruptores individuales ubicados en la puerta principal y en los equipos en
cada uno de los dos pisos.

La iluminación estándar del piso principal es de 120 V, 4x40 WATTS,


de uso industrial para elementos internos. La iluminación estándar terrestre es
de 120 V, 4X40 WATTS, de uso industrial para elementos internos.

En el caso de que se apague o se caiga el sistema eléctrico, lo que se


conoce como Black Shut Down (BSD), o cuando la subestación es alimentada
desde una fuente de generación diésel, el panel de iluminación de los
receptáculos y la subestación 03-10-SEL06 no está energizado, por lo tanto
se facilita un nivel de iluminación mínima en los lugares apropiados, por
ejemplo, a las unidades HVAC en el salón donde se hallan los conductores en
planta baja a las unidades de UPS en CA y CC, y los tableros de 460 V de la
123

sala de los switchgears en el piso principal en la subestación por intermedio


de elementos de iluminación de emergencia aledañas de 120 V, 2x40 W, con
una duración de 90 minutos de autosuficiencia con un paquete de baterías de
cadmio-níquel. Cuando estos elementos son energizados desde una fuente
estándar, las lámparas de ambos pisos están encendidas. Cuando estos
elementos operan bajo condiciones de emergencia, solo las lámparas de un
piso son iluminadas por intermedio de baterías.

3.6 Puesta a tierra

Además de los puntos de conexión de puesta a tierra proporcionados


en las áreas de procesos, los sistemas de puesta a tierra de los equipos
presentan puntos de conexión a través de todo el canal de cables de 34.5 kV
en la red de puesta a tierra en la subestación # 01 hasta el circuito de puesta
a tierra en la subestación # 06.

La barra de puesta a tierra instalada dentro del muro perimetral en el


nivel planta baja de la subestación # 06 se conecta al circuito de puesta a tierra
de la misma. Las conexiones de este circuito también son hechas a los
materiales de la subestación como lo son las escaleras, puertas y columnas a
las unidades de procesos por medio de cables a tierra instalados a los
conductos subterráneos, o canales de cables a las puertas y enrejados de los
transformadores externos o a los equipos externos de la subestación
(unidades HVAC, resistencias de neutro a tierra encapsuladas, etc.), y por
medio de dos conexiones separadas a los transformadores externos de la
subestación.

La barra de puesta a tierra está conectada por medio de dos conectores


separados a todos los equipos de distribución principal tales como: las barras
124

de puesta a tierra de enchapado metálico y los switchgears de caja metálica,


los centros de control y los centro de cargas esenciales y súper esenciales.
Éstas también están conectadas a los terminales de puesta a tierra de los otros
equipos eléctricos incluyendo los variadores de frecuencia (VFD), cargadores,
UPS’s, transformadores y paneles de iluminación, y a los equipos ubicados en
la sala de instrumentación eléctrica.

3.7 Protección de iluminación

El sistema de protecciones de la subestación # 06 está diseñado para


cumplir con los requisitos de los estándares IEC 1024, el cual consiste de un
conjunto de terminaciones aéreas ubicadas en el techo de la subestación e
interconectadas por medio de un arreglo de circuito integrado, que está
equipotencialmente conectado a las secciones individuales del canal de agua
y están conectados a cuatro conductores de bajada instalados de manera
vertical en las esquinas externas de la subestación a través de puntos de
prueba a los electrodos de tierra.

3.8 HVAC

Los sistemas HVAC (sistema de calefacción, ventilación y aire


acondicionado, por sus siglas en inglés) en la subestación, consisten de un
sistema Liebert proporcionado para la sala de instrumentación eléctrica (IER,
por sus siglas en inglés) y los sistemas divididos o duales tipo transportadores
que operaran de forma normal, y unidades de espera (standby) para satisfacer
las exigencias del resto de la subestación y proporcionar presurización a toda
la construcción para prevenir la filtración.
125

Las unidades de STANDBY están automáticamente en línea en caso


de que exista una falla de las unidades de operación estándar. Como mínimo,
la operación de éstas unidades de transporte se deben alternar cada siete días
para equilibrar el nivel de desgaste en cada una.

La unidad de operación de transporte será controlada por un sensor de


temperatura de aire de descarga, que ajustado para mantener 17.8 ºC de aire
de descarga, el conducto de calefacción de deslizamiento eléctrico será de
ayuda para mantener el control de temperatura y usarse durante el ciclo de
des-humidificación.

3.9 Sistema de Automatización

El sistema de automatización viene dado principalmente por el sistema


eléctrico de monitoreo y control (EMCS), que es un software en conjunto con
sensores y dispositivos de control que nos muestra el funcionamiento del SEP
de la subestación permitiendo conocer los elementos o equipos que allí se
encuentran y si están operando o no, la pantalla de operaciones el EMCS
puede observarse en la figura 2.7. La desventaja de esta herramienta es que
no muestra el comportamiento de dicho sistema y sus equipos bajo
condiciones de operación normales o durante una falla.

El EMCS puede realizar las siguientes funciones automáticas que lo


conforman:

o Automatic Change Over (ACO).


o Secuencia Diesel Automática (ASD).
o Disparo de motores (TP).
o Transferencia Automática (AT).
o Re-arranque (RS).
126

o Bote de carga (LS).

3.9.1 Automatic Change Over (ACO)

Esta función se encarga de garantizar el suministro eléctrico a las barras


esenciales (ELC) y súper esenciales (SELC) a través de dos fuentes
disponibles:

o Automatic Change Over, barra ELC: esta función se inicia


automáticamente cuando la barra esencial tiene un voltaje menor al
90% por más de 200 milisegundos, en ese momento se transfiere la
carga hacia la otra línea sólo si esta última tiene un voltaje mayor al
90%; el tiempo de ejecución de la transferencia es de 1 segundo.
o Automatic Change Over, barra SELC: esta función se origina cuando
existe un voltaje menor al 90% en la barra esencial por más de 1.5
segundos y sin falla en el suministro diésel. En este momento es
necesario la ejecución de la función ASD. El tiempo de transferencia es
de 3 segundos.

3.9.2 Auto-Secuencia Diesel (ASD)

Esta función se origina cuando hay un voltaje menor al 90% en la barra


SELC por 1 segundo. Seguidamente se transfiere la carga al generador diésel,
con el interruptor ELC-SELC cerrado.

3.9.3 Disparo de motores de 6.6 kV (TP)

Cuando el voltaje en las barras de 6,6 kV cae bajo 65% por más de 300
milisegundos, se inicia automáticamente el disparo de motores; el bajo voltaje
127

es censado en forma local en cada subestación. Con esta función los motores
se disparan automáticamente e inmediatamente se da entonces inicio a una
secuencia de re-arranque de los motores disparados.

3.9.4 Transferencia Automática (AT)

Cuando el voltaje en una barra de 460 V cae bajo 65% por más de 300
milisegundos se inicia una transferencia automática a fin de alimentar la misma
desde la otra barra de 460 V; esta función se activa siempre y cuando esa otra
barra tenga un voltaje superior al 85%, al mismo tiempo se produce el disparo
de motores de la barra en falla y se da inicio a una secuencia de re-arranque
de los motores disparados.

Figura 3.7 Funciones automáticas del EMCS.


CAPÍTULO IV
ANÁLISIS DEL SISTEMA DE PROTECCIONES ELÉCTRICAS

El objetivo de este capítulo es estudiar la coordinación de los


dispositivos de protección y los ajustes de los mismos de la S/E # 06 para el
complejo de azufre y la unidad recuperadora de aminas (ARU 3000), del
proyecto aguas abajo del mejorador de PDVSA-PETROCEDEÑO. Para esto
es necesario conocer el esquema de protección y sus protecciones asociadas
a la S/E # 06, que es la que alimenta las unidades operacionales de la planta
de Azufre (SRU), la unidad recuperadora de aminas (ARU), la unidad de
despojamiento de aguas agrias o servidas (SWS) y la unidad de tratamiento
de gas cola (TGTU).

4.1 Datos y relevancias de los equipos de protección del sistema de


protecciones eléctricas de la subestación # 06

Tabla 4.1 Lista de protecciones en 34.5 kV.


Tipo y número de
Referencia de Referencias
Protección dispositivo de
localización Fase/Tierra
protección
Alimentación del
50/51/49/50N/51N transformador TR60A de A1 (13.6) / M MiCOM P141
34.5/6.6 kV
Transformador TR60A de
87T SEPAM 2036 D22
34.5/6.6 kV
Alimentación del
87L transformador TR60A de GEC MBCI01
34.5/6.6 kV
Alimentación del
50/51/49/50N/51N transformador TR60B de A1 (13.6) /M MiCOM P141
34.5/6.6 kV
Transformador TR60B de
87T SEPAM 2036 D22
34.5/6.6 kV
Alimentación del
87L transformador TR60B GEC MBCI01
34.5/6.6 kV
129

Tabla 4.2 Lista de protecciones en 6.6 kV.


Tipo y número de
Localización de Referencia de
Protección dispositivo de
referencia fase/tierra
protección
Switchgear de llegada de
50/51/49/50N/51N A SEPAM 2036 T06/2
6.6 kV
Switchgear de
50/51/49 acoplamiento de barra C SEPAM 2036 B04/2
(Unión) 6.6 kV
Alimentación del motor
50/51/49/50G/46/48 B SEPAM 2036 M15/13
6.6 kV
Switchgear del
50/51/51G B SEPAM 2036 T14/4
transformador

Tabla 4.3 Lista de protecciones en 460 V.


Referencia
Localización de Tipo y número de dispositivo
Protección de
referencia de protección
fase/tierra
Swithgear de
51/51G 1 STR58U/2
llegada en 460 V
Switchgear de
51/51G acople de la 2 STR38S/2
barra en 460 V
Switchgear de
50/51/51G alimentación en 3 STR38S/2
460 V
Alimentación del
50/51/49/50G/46/48 4o3 NS100/NS160/NS250/NS400
motor en 460 V

4.2 Características de operación de los relés de protección

4.2.1 Características de las protecciones en media tensión (6.6 kV)

Las protecciones eléctricas en el sistema de media tensión (6.6 kV) son


proporcionadas por los equipos MERLIN GERIN, SEPAM serie 20, modelo s36
de la Schneider Electric. Hay cinco etiquetas para la identificación de los
Sepam 2000:

o Dos etiquetas en el panel lateral derecho, las cuales nos muestran las
características de hardware del producto (1).
130

o Una etiqueta en el frente de la cápsula, el cual nos muestra las


características funcionales del equipo (2).
o Una etiqueta en el lado izquierdo de la carcasa, el cual nos muestra las
referencias del equipo (3).
o Una etiqueta en el lado derecho de la carcasa, el cual puede ser usado
para anotar las referencias de un esquema de lógica de programa no
estándar (4).

Figura 4.1 Ejemplo de identificación de los equipos SEPAM serie 2000.


131

Tabla 4.4 Rango de ajustes de las funciones de protección del SEPAM 2000.
Protección/
ANSI Parámetros Límites de Ajuste
Función

Is: Ajuste 0.5 a 5Ib

Rotor
bloqueado/Tiempo
48/51LR ST: Retardo de tiempo de largo arranque 0.5 s a 655 s
de arranque
excesivo

LT: Retardo de tiempo de rotor


0.05 s a 655 s
bloqueado

Curva: Selección de curva de disparo DT ó IDMT

DT: 0.1 a 5Ib


Secuencia Is: Ajuste
46
negativa/Desbalance IDMT: 0.1 a 0.5Ib

DT: 0.1 a 655 s


T: Retardo de tiempo
IDMT: 0.1 a 1 s 5Ib

Dirección de
47 Vd : Falla de dirección de rotación (Vnp = Unp/V3)
rotación

dFs/dt: Ajuste 0.1 a 10 Hz/s


Taza de cambio de
81R
frecuencia
T: Retardo de tiempo 0.1 a 655 s

87M / 0.05In a 0.5In


Diferencial para
Is: Ajuste
máquinas rotativas
87G (mín.: 1 AMP)

Curva: Selección de curva de disparo DT, SIT, VIT, EIT, UIT.

DT: 0.3 a 24In

Is: Ajuste SIT, VIT, EIT, UIT:


Sobre-corriente de
50/51
fase 0.3 a 24In

DT: 0.05 s a 655 s

T: Retardo de tiempo SIT, VIT, EIT, UIT:

0.1 a 12.5 s a 10Is


132

Tabla 4.4 Rangos de ajustes de las funciones de protección del SEPAM 2000.
Protección/
ANSI Parámetros Límites de Ajuste
Función

Curva: Selección de curva de disparo DT, SIT, VIT, EIT, UIT

DT: 0.3 a 24In

Is: Ajuste SIT, VIT, EIT, UIT:

0.3 a 24In

DT: 0.05 s a 655 s


Direccional de
67 T: Retardo de tiempo SIT, VIT, EIT, UIT:
sobre-corriente
0.1 a 12.5 s a 10Is

Ángulo: Características de ángulo 30º, 45º o 60º

Entre I1 y U32

Fase 1, 2, 3: Cambio de fase. Entre I2 y U13

Entre I3 y U21

Curva: Selección de curvas de disparo DT, SIT, VIT, EIT, UIT

DT con:

SUM3I: 0.05 a 10In

CT+CSH 30: 0.05 a 10Ino

CSH 2A: 0.1 a 20 A

CSH 30A: 1.5 A a 300 A

Core bal. CT+ ACE 990:0.05 a Ino


Iso: Ajuste
50N/51N SIT, VIT, EIT, UIT con:
Falla a tierra
50G/51G Sum 3I: 0.05 a In

CT+CSH 30: 0.05 a 10Ino

CSH 2A: 0.1 a 2A

CSH 30A: 1.5 A a 300 A

Core bal. CT+ACE 990:0.05 a Ino

DT: 50ms a 655 s

T: Retardo de tiempo SIT, VIT, EIT, UIT:

0.1 a 12.5 s a 10Iso


133

Tabla 4.4 Rangos de ajustes de las funciones de protección del SEPAM 2000.
Protección/
ANSI Parámetros Límites de Ajuste
Función

Sum3I: 0.05 a 10In

CSH 30: 0.05 a 10Ino

CSH 2A: 0.1 a 20 A


Iso: Ajuste
CSH 30A:1.5A a 300A
Direccional de falla Core bal. CT+ACE 990:
67N
a tierra
0.05 a 10Ino

T: Retardo de tiempo 0.05 a 655 s

Ángulo: Características de ángulo 0º, 15º, 30, 45º, 60º, 90º y -45º

Fase 0: Cambio de fase Entre Io y Vo

Us: Ajuste 0.5 a 1.5Un


Sobre-voltaje 59
T: Retardo de tiempo 0.05 a 655 s

Nstarts: Arranques por hora 1 a 60

H start: Número de arranques en caliente


1 a 60
por hora/Nstart
Chequeo de
C start: Número de arranques en frío por
número de 66 1 a 60
hora/Nstart
arranques
T: Retardo de tiempo 0.5 s a 655 s

N.rest o T. block: Número de arranques


posibles o tiempo de bloqueo.

OL1: Ajuste de alarma (en estado caliente) 50% a 200%

OL2: Ajuste de disparo (Ajuste de disparo) 50% a 200%

Fuera = 0, bajo = 2.25

Adjust: Factor de desbalance Promedio = 4.5


Sobrecarga
49 Alto = 9
térmica
5 a 120 mn
T1: Constante de tiempo de aumento de
temperatura

T2: Constate tiempo de enfrimiento 5 a 600 mn

Heating: Aumento de temperatura


134

Nota:

CSH 2A: Es un sensor de corriente usado para la medición directa de corriente


de falla a tierra, con una entrada de corriente nominal de 2 A y un ajuste de
corriente desde 0.1 A hasta 20 A.

CSH 30A: Es un sensor de corriente usado para la medición directa de


corriente de falla a tierra, con una entrada de corriente nominal de 30 A y un
ajuste de corriente de 1.5 A a 300 A.

CSH 30: Es un anillo de interposición usado como adaptador cuando una


corriente residual es medida por un TC con un circuito secundario (1 A a 5 A).
Este actúa como un adaptador entre el TC y la entrada de corriente residual
del SEPAM 2000.

4.2.2 Características de las protecciones en baja tensión (460 V)

4.2.2.1 Dispositivos de protección de los circuitos de interrupción de


potencia (Masterpact)

Las protecciones eléctricas en el sistema de baja tensión son


proporcionadas por los equipos MERLIN GERIN de la Schneider Electric, de
los cuales son seis circuitos de interrupción de potencia (Masterpact) con
dispositivos de protección de disparo de estado sólido (STR, por sus siglas en
inglés), cuatro de llegada de alimentación a las barras de 460 V y dos de
acople de las mismas en baja tensión. Estos Masterpacts pueden ir desde el
M08 hasta el M63.

Cada unidad de control de la serie de los Masterpact corresponde a cierto tipo


de función de aplicación (instantánea, de distribución, selectiva o universal),
tal y como se muestra en la figura 4.2.
135

Todas las unidades de control STR miden el valor real rms de la corriente, y
por lo tanto éstas no son afectadas por los armónicos que se puedan presentar
en el sistema.

Figura 4.2 Selección de la unidad de control.

Tabla 4.5 Valores nominales de las funciones de protección de las unidades


de control en baja tensión (460 V).
Unidad de Control STR 18 M STR 28 D STR 38 S STR58 U

Tipo de circuito de interrupción N1,H1,H2 N1,H1,H2 N1,H1,H2,L1 N1,H1,H2,L1

Protección básica

Protección de largo plazo LT    

0.5 a 1 0.5 a 1 0.5 a 1


Ajuste de corriente 𝐼𝑜 = 𝐼𝑛 𝑥 …
(Ir) como una
(4 ajustes) (4 ajustes) (4 ajustes)
función de Io y los
ajustes de disparo
Ir entre 1.05 y 0.8 a 1 0.8 a 1 0.8 a 1
1.20xIr 𝐼𝑟 = 𝐼𝑜 𝑥 …
(8 ajustes) (8 ajustes) (8 ajustes)

Retardo de tiempo
tr a 1.5Ir (s) Fijo Fijo Ajustable
(tr)

tr a 1.5 (s) 120 120 15 30 60 120 240 180


Presición:
tr a 6 (s) 7.5 7.5 0.94 1.88 3.75 7.50 15 30
+𝟎 − 𝟐𝟎%
tr a7.2Ir (s) 5.2 5.2 0.65 1.30 2.60 5.20 10 21
136

Tabla 4.5 Valores nominales de las funciones de protección de las unidades


de control en baja tensión (460 V).
Unidad de Control STR 18 M STR 28 D STR 38 S STR58 U

Tipo de circuito de interrupción N1,H1,H2 N1,H1,H2 N1,H1,H2,L1 N1,H1,H2,L1

Protección de corto plazo ST    

Arranque (Im)
ajustable por
𝐼𝑚 = 𝐼𝑟 𝑥 1.5 a 10 ±15% 1.5 a 10 ±15%
configuración de
Im

Ajuste de tm con
0 0.1 0.2 0.3 0.4 0 0.1 0.2 0.3 0.4
I2t desactivada

Ajuste de tm con
0.1 0.2 0.3 0.1 0.2 0.3
I2t activada
Retardo de tiempo
(tm) Máx. tiempo de
sobre-corriente
0 80 140 230 350 0 80 140 230 350
antes del
disparo (ms)

Máx. tiempo de
80 140 230 350 500 80 140 230 350 500
interrupción (ms)

Protección instantánea    

Ajuste de corriente
Im = In x Im = Ir x I = In x … I = In x …
de arranque

2 x In a Máx.
Rango de ajuste 1.5 a 10 x Ir Fijado al ajuste Máx. (2) 2 x In a Máx. (2)
(2)

Precisión ±15% ±15% ±20% ±15%

Switch frontal de De tipos N1


De tipos N1 y H1 De tipos N1 y H1
apagado y H1

4.2.2.2 Dispositivos de protección termo-magnéticos para los equipos en


baja tensión (460 V)

Para la protección de motores de baja tensión se utilizan solo


dispositivos magnéticos contra cortocircuitos Merlin Gerin de la serie NS, como
se muestran en la tabla 4.6 y tabla 4.7. Las cargas estáticas usan dispositivos
termo-magnéticos también de la serie NS, mientras que para la protección
contra sobrecargas se utilizan dispositivos térmicos Telemecanique modelo
LR2-D13, como el de las figura 4.3, figura 4.4 y la figura 4.5.
137

Figura 4.3 Características de los dispositivos de interrupción Compact


NS100/160.

Figura 4.4 Características de los dispositivos de interrupción Compact


NS400/630.
138

Tabla 4.6 Valores nominales de los dispositivos magnéticos NS100/160/250.

Rating (A) Tipo NS100 NS160 NS250

2.5 MA2.5  - -

6.3 MA6.3  - -

12.5 MA12.5  - -

25 MA25   -

50 MA50   -

100 MA100   

150 MA150 -  

220 MA220 - - 

Térmico Ir No

Magnético Im Ajustable 6……14 In (˂100 A)


(Instantáneo) 9……14 In (≥100 A)

Tabla 4.7 Valores nominales de los dispositivos magnéticos NS400/600.

Rating (A) Tipo NS400 NS630

320 MA320  -

500 MA500 - 

Térmico Ir No

Magnético Im Ajustable 6……14In (400 A)


(Instantáneo) 9……13 In (630 A)
139

Figura 4.5 Relé térmico de sobrecarga Telemecanique modelo LR2 D1305.

Tabla 4.8 Especificaciones técnicas del relé de sobrecarga térmico para


motores en baja tensión (460 V).
Nombre Telemecanique

Rango D2

ANSI 49

Rango de motor 0.63 A-1 A

Potencia nominal en contactos 4-15 kW

Compatibilidad LC1-D09 a D38

Contactos 2 (1N/A 1N/C)

Especificaciones

Corriente nominal a los contactos 1A

Tensión nominal a los contactos 690 VAC

Dimensiones 100x121 mm

Temperatura de operación máxima +60ºC

Temperatura de operación mínima -20ºC


140

Tabla 4.8 Especificaciones técnicas del relé de sobrecarga térmico para


motores en baja tensión (460 V).

Especificaciones

Tipo de montaje Montaje de línea (barra) DIN

Configuración de estado estándar NA/NC

Contactos auxiliares 2

Tipo de terminal Tornillo

Banda 75mm

Tabla 4.9 Dispositivos termo-magnéticos NS100/160/250.


Rating (A) Tipo NS100 NS160 NS250

16 TM16D   

25 TM25D   

32 TM32D   

40 TM40D   

50 TM50D   

63 TM63D   

80 TM80D   

100 TM100D   

125 TM125D -  

160 TM160D -  

200 TM200D - - 

250 TM250D - - 

Térmico Ir Ajustable 0.8 … 1 In

Magnético Im Fijo a 12.5 In si In ≤ 160 A

(Instantáneo) Ajustable 5 a 10 In para 200 y 250 A


141

Tabla 4.10 Dispositivos termo-magnéticos NS400/630 con una unidad de


disparo.

STR23SE (U≤525 V) o 23SV (U>525 V) (Distribución)

Rating (A) Tipo NS100 NS160

150 23SE/SV150  -

250 23SE/SV250  -

400 23SE/SV400  -

630 23SE/SV630 - 

Largo plazo Ir Ajustable 0.4 … 1 In

Corto plazo Isd, Ajustable 2 … 10 In


Retardo fijo Sin tiempo de retardo ≤ 40 ms

Instantáneo Ii Fijo 11 In

4P protección N Off – 0.5 o 1 Ir

4.3 Coordinación de intervalos de tiempo

El tiempo mínimo aceptable entre dos ajustes de tiempo de relés de


protección es llamado “intervalo de tiempo de selectividad”, y debe cumplir con
la siguiente condición:
𝐼𝑛𝑡𝑒𝑟𝑣𝑎𝑙𝑜 𝑑𝑒 𝑡𝑖𝑒𝑚𝑝𝑜 𝑑𝑒 𝑠𝑒𝑙𝑒𝑐𝑡𝑖𝑣𝑖𝑑𝑎𝑑 ≥ 𝑡𝑑 + 𝑡𝑟 + 2∆𝑡 (4.1)

Dónde:
𝑡𝑑 = tiempo máximo para la apertura del circuito de interrupción.
𝑡𝑟 = tiempo máximo de reajuste del relé de protección después de la
eliminación de la falla.
∆𝑡 = error en retardo de tiempo.
142

4.3.1 Tiempo de coordinación en 6.6 kV

𝑡𝑑 = Tiempo máximo para la apertura del circuito de interrupción (𝐶𝐵) = 70𝑚𝑠.


𝑡𝑟 = Tiempo máximo para el reseteo del relé de protección después de la
eliminación de la falla = 20 𝑚𝑠.
∆𝑡 = Error en retardo de tiempo = 40 𝑚𝑠.
Selectividad de intervalo de tiempo ≥ 175 𝑚𝑠.

4.3.2 Tiempo de coordinación en 460 V

𝑡𝑑 = Tiempo máximo para la apertura del circuito de interrupción (𝐶𝐵) = 30𝑚𝑠.


𝑡𝑟 = Tiempo máximo para el reseteo del relé de protección después de la
eliminación de la falla = 20 𝑚𝑠.
∆𝑡 = Error en retardo de tiempo = 40 𝑚𝑠.
Selectividad de intervalo de tiempo ≥ 90 𝑚𝑠

Figura 4.6 Esquema de protecciones en baja tensión (460 V).


Dónde: STR58U (25), STR38S (26), STR38S (27), STR23SE (28), NS400NA
(29), STR38S (30), son unidades de disparo de estado estacionario a
excepción de (29).
143

4.4 Ajustes actuales de los equipos de protección de la subestación # 06

Tabla 4.11 Ajuste de protecciones de la llegada de alimentación y el acople


de las barras en 6.6 kV.
Ajuste Ajuste
Carga Protección Curva φ Tiempo
(Amp) (V)

VIT 0.83 8.46


Sobre corriente
DT 1.0 0.6
(50/51)
DT 24.0 0.1

DT 0.17 350ms
Falla a tierra
Llegada de DT 0.20 600ms
alimentación de la
Barra 0310HV60A Sobre corriente
DT 19.0 30 0.1
Direccional

Fuga de corriente del


DT 0.3 0.05
transformador

Neutro SIT 0.1

Sub-tensión 0.65 Vn 0.05

VIT 0.83 8.46


Sobre corriente
DT 1.0 0.6
(50/51)
DT 24.0 0.1

DT 0.17 350ms
Falla a tierra
Llegada de DT 0.20 600ms
alimentación de la
Barra 0310HV60B Sobre corriente
DT 19.0 30 0.1
Direccional

Fuga de corriente del


DT 0.3 0.05
transformador

Neutro SIT 0.1

Sub-tensión 0.65 Vn 0.05


144

Tabla 4.11 Ajuste de protecciones de la llegada de alimentación y el acople


de las barras en 6.6 kV.

Ajuste Ajuste
Carga Protección Curva φ Tiempo
(Amp) (V)

Acople en las SIT 0.17 0.35


Sobre corriente
barras 0310HV60
(50/51)
A/B DT 1.0 50ms

Tabla 4.12 Ajuste de protecciones para cargas motores en 6.6 kV.


TC Ajuste Tiempo
Carga Protección Curva
(Amp) Ajuste Alto Bloq.

Falla a tierra (50G/51G) DT 0.1 0.1


03KM5001A
Secuencia negativa/
(1300KW) Desbalance (46) 200/5 IDMT 0.27 0.2

HV60A Rotor bloqueado/ Atascamiento


(58/51/50S/51LR)
5.0 11.0 12.0

Falla a tierra (50G/51G) DT 0.1 0.1


03KM5001B
Secuencia negativa/
(1300KW) Desbalance (46) 200/5 IDMT 0.27 0.2

HV60B Rotor bloqueado/ Atascamiento


(58/51/50S/51LR)
5.0 11.0 12.0

Falla a tierra (50G/51G) DT 0.1 0.1


03KM5001C
Secuencia negativa/
(1300KW) Desbalance (46) 200/5 IDMT 0.27 0.2

HV60A Rotor bloqueado/ Atascamiento


(58/51/50S/51LR)
5.0 11.0 12.0

Falla a tierra (50G/51G) DT 0.1 0.1


03PM1004S
Secuencia negativa/
(600KW) Desbalance (46) 100/5 IDMT 0.12 0.2

HV60A Rotor bloqueado/ Atascamiento


(58/51/50S/51LR)
5.0 11.0 12.0
145

Tabla 4.12 Ajuste de protecciones para cargas motores en 6.6 kV.


TC Ajuste Tiempo
Carga Protección Curva
(Amp) Ajuste Alto Bloq.

Falla a tierra (50G/51G) DT 0.1 0.1


03PM2004A
Secuencia negativa/
Desbalance (46)
IDMT 0.12 0.2
(600KW) 100/5
HV60B Rotor bloqueado/
Atascamiento 5.0 11.0 12.0
(58/51/50S/51LR)

Falla a tierra (50G/51G) DT 0.1 0.1


03PM1004A
Secuencia negativa/
Desbalance (46)
IDMT 0.12 0.2
(600KW) 100/5
HV60B Rotor bloqueado/
Atascamiento 5.0 11.0 12.0
(58/51/50S/51LR)

Falla a tierra (50G/51G) DT 0.1 0.1


03PM1001A
Secuencia negativa/
Desbalance (46)
IDMT 0.132 0.2
(298KW) 50/5
HV60B Rotor bloqueado/
Atascamiento 5.0 11.0 12.0
(58/51/50S/51LR)

Falla a tierra (50G/51G) DT 0.1 0.1


03PM1001S
Secuencia negativa/
Desbalance (46)
IDMT 0.132 0.2
(298KW) 50/5
HV60A Rotor bloqueado/
Atascamiento 5.0 11.0 12.0
(58/51/50S/51LR)

Falla a tierra (50G/51G) DT 0.1 0.1


03PM8001S
Secuencia negativa/
Desbalance (46)
IDMT 0.108 0.2
(224KW) 50/5
HV60A Rotor bloqueado/
Atascamiento 5.0 11.0 12.0
(58/51/50S/51LR)
146

Tabla 4.12 Ajuste de protecciones para cargas motores en 6.6 kV.

TC Ajuste Tiempo
Carga Protección Curva
(Amp) Ajuste Alto Bloq.

Falla a tierra (50G/51G) DT 0.1 0.1


03PM8001S
Secuencia negativa/
Desbalance (46)
IDMT 0.108 0.2
(224KW) 50/5
HV60A Rotor bloqueado/
Atascamiento 5.0 11.0 12.0
(58/51/50S/51LR)

Falla a tierra (50G/51G) DT 0.1 0.1


03PM5005S
Secuencia negativa/
Desbalance (46)
IDMT 0.092 0.2
(200KW) 50/5
HV60B Rotor bloqueado/
Atascamiento 5.0 11.0 12.0
(58/51/50S/51LR)

Falla a tierra (50G/51G) DT 0.1 0.1


03PM5005A
Secuencia negativa/
Desbalance (46)
IDMT 0.092 0.2
(200KW) 50/5
HV60A Rotor bloqueado/
Atascamiento 5.0 11.0 12.0
(58/51/50S/51LR)

Falla a tierra (50G/51G) DT 0.1 0.1


03KM8001
Secuencia negativa/
Desbalance (46)
IDMT 0.076 0.2
(186KW) 50/5
HV60B Rotor bloqueado/
Atascamiento 5.0 11.0 12.0
(58/51/50S/51LR)

Protección de sobrecarga térmica (49)

OL1 OL2
Carga Ajuste T1 T2
Alarma Disp.

Todas las cargas motores en 6.6KV


4.5 80% 100% 14 min 28 min
poseen los mismos ajustes
147

Tabla 4.13 Ajustes de protecciones de los transformadores de 2500 kVA.


AJUSTE OL1 OL2
CARGA PROTECCIÓN CURVA TIEMPO T1 T2
(Amp) ALARM. DISP.

VIT 0.9 0.8


SOBRE
CORRIENTE DT 1.16 0.5
(50/51)
0310TR61A DT 11.15 0.1

FALLA A TIERRA
(50G/51G)
DT 0.1 0.1

SOBRECARGA
TÉRMICA (49)
0 90% 115% 120 120

VIT 0.9 0.8


SOBRE
CORRIENTE DT 1.16 0.5
(50/51)
0310TR61B DT 11.15 0.1

FALLA A TIERRA
(50G/51G)
DT 0.1 0.1

SOBRECARGA
TÉRMICA (49)
0 90% 115% 120 120

VIT 0.9 0.8


SOBRE
CORRIENTE DT 1.16 0.5
(50/51)
0310TR62A DT 11.15 0.1

FALLA A TIERRA
(50G/51G)
DT 0.1 0.1

SOBRECARGA
TÉRMICA (49)
0 90% 115% 120 120

VIT 0.9 0.8


SOBRE
CORRIENTE DT 1.16 0.5
(50/51)
0310TR62B DT 11.15 0.1

FALLA A TIERRA
(50G/51G)
DT 0.1 0.1

SOBRECARGA
TÉRMICA (49)
0 90% 115% 120 120
148

Tabla 4.14 Ajustes de protección de sobrecarga térmica de la barra LV61A.


PROTECCIÓN DE SOBRECARGA
#TAG DE CARGA
TÉRMICA
TIPO TC
RANGO AJUSTE

03EM1003A1 LR2D1305 0.63 a 1 0.83 75/1

03EM1003B2 N/A N/A N/A N/A

03EM1004A1 LR2D1305 0.63 a 1 0.81 60/1

03EM1004B2 N/A N/A N/A N/A

03EM1004C1 LR2D1305 0.63 a 1 0.81 60/1

03EM1004D2 N/A N/A N/A N/A

03EM1004E1 LR2D1305 0.63 a 1 0.81 60/1

03EM1004F2 N/A N/A N/A N/A

03EM1004G1 LR2D1305 0.63 a 1 0.81 60/1

03EM1004H2 N/A N/A N/A N/A

03EM2003A1 LR2D1305 0.63 a 1 0.83 75/1

03EM2003B2 N/A N/A N/A N/A

03EM3002A1 LR2D1305 0.63 a 1 0.83 75/1

03EM3002B2 LR2D1305 0.63 a 1 0.83 75/1

03EM3004A1 LR2D1305 0.63 a 1 0.83 75/1

03PM1002 LR2D1305 0.63 a 1 0.74 20/1

03PM1003A LR2D1305 0.63 a 1 0.72 20/1

03PM1005 LR2D1305 0.63 a 1 0.69 30/1

03PM1010S LR2D1305 0.63 a 1 0.76 320/1

03PM1012A LR2D1305 0.63 a 1 0.71 16/1

03PM1013S LR2D1305 0.63 a 1 0.63 10/1

03PM2003S LR2D1305 0.63 a 1 0.72 20/1


149

Tabla 4.14 Ajustes de protección de sobrecarga térmica de la barra LV61A.

PROTECCIÓN DE SOBRECARGA
#TAG DE CARGA
TÉRMICA
TIPO TC
RANGO AJUSTE

03PM3001S LR2D1305 0.63 a 1 0.72 60/1

03PM3002S LR2D1305 0.63 a 1 0.73 200/1

03PM3003S LR2D1305 0.63 a 1 0.75 125/1

03PM3004S LR2D1305 0.63 a 1 0.7 200/1

03PM3005 LR2D1305 0.63 a 1 0.78 50/1

03PM3008S LR2D1305 0.63 a 1 0.68 60/1

03PM3009S LR2D1305 0.63 a 1 0.79 1.5/1

0310ELC06 N/A N/A N/A N/A

03E3100A N/A N/A N/A N/A

03E3100B N/A N/A N/A N/A

0130TR61A N/A N/A N/A 4000/5

Acople N/A N/A N/A N/A

Tabla 4.15 Ajustes de protección de los circuitos de interrupción de llegada


de la barra LV61A.
CIRCUITO DE INTERRUPCIÓN (CB)

BANDAS
# TAG DE TÉRMICO (NOTA 2) MAGNÉTICO DE
CARGA TIEMPO
TIPO DISP.
AJUSTE
RANGO AJUSTE RANGO LT ST
(NOTA 1)

03EM1003A1 NS160LMA 3x100A N/A N/A 6 a 14 In 8.0

03EM1003B2 NS160LMA 3x100A N/A N/A 6 a 14 In 8.0

03EM1004A1 NS100LMA 3x50A N/A N/A 6 a 14 In 8.0


150

Tabla 4.15 Ajustes de protección de los circuitos de interrupción de llegada


de la barra LV61A.

CIRCUITO DE INTERRUPCIÓN (CB)

BANDAS
# TAG DE TÉRMICO (NOTA 2) MAGNÉTICO DE
CARGA TIEMPO
TIPO DISP.
AJUSTE
RANGO AJUSTE RANGO LT ST
(NOTA 1)

03EM1004B2 NS100LMA 3x50A N/A N/A 6 a 14 In 8.0

03EM1004C1 NS100LMA 3x50A N/A N/A 6 a 14 In 8.0

03EM1004D2 NS100LMA 3x50A N/A N/A 6 a 14 In 8.0

03EM1004E1 NS100LMA 3x50A N/A N/A 6 a 14 In 8.0

03EM1004F2 NS100LMA 3x50A N/A N/A 6 a 14 In 8.0

03EM1004G1 NS100LMA 3x50A N/A N/A 6 a 14 In 8.0

03EM1004H2 NS100LMA 3x50A N/A N/A 6 a 14 In 8.0

03EM2003A1 NS160LMA 3x100A N/A N/A 6 a 14 In 8.0

03EM2003B2 NS160LMA 3x100A N/A N/A 6 a 14 In 8.0

03EM3002A1 NS160LMA 3x100A N/A N/A 6 a 14 In 8.0

03EM3002B2 NS160LMA 3x100A N/A N/A 6 a 14 In 8.0

03EM3004A1 NS160LMA 3x100A N/A N/A 6 a 14 In 8.0

03PM1002 NS100LMA 3x25A N/A N/A 6 a 14 In 8.47

03PM1003A NS100LMA 3x25A N/A N/A 6 a 14 In 8.4

03PM1005 NS100LMA 3x25A N/A N/A 6 a 14 In 7.4

6.3 a
03PM1010S NS400LMA 3x320A N/A N/A 7.9
12.5 In

03PM1012A NS100LMA 3x12.5A N/A N/A 6 a 14 In 8.1

03PM1013S NS100LMA 3x12.5A N/A N/A 6 a 14 In 8.0

03PM2003S NS100LMA 3x25A N/A N/A 6 a 14 In 8.4


151

Tabla 4.15 Ajustes de protección de los circuitos de interrupción de llegada


de la barra LV61A.

CIRCUITO DE INTERRUPCIÓN (CB)

BANDAS
# TAG DE TÉRMICO (NOTA 2) MAGNÉTICO DE
CARGA TIEMPO
TIPO DISP.
AJUSTE
RANGO AJUSTE RANGO LT ST
(NOTA 1)

03PM3001S NS100LMA 3x50A N/A N/A 6 a 14 In 7.7

03PM3002S NS250LMA 3x150A N/A N/A 8 a 13 In 7.9

03PM3003S NS250LMA 3x150A N/A N/A 8 a 13 In 7.4

6.3 a
03PM3004S NS400LMA 3x320A N/A N/A 7.8
12.5 In

03PM3005 NS100LMA 3x50A N/A N/A 6 a 14 In 8.0

03PM3008S NS100LMA 3x50A N/A N/A 6 a 14 In 8.0

03PM3009S NS100LMA 3x2.5A N/A N/A 6 a 14 In 8.0

0.4 a 1 In 0.8 1.5 a


0310ELC06 M12H1 3x1250A 10.0 0.2
0.8 a 1 In 0.8 10 In

03E3100A NS100L 3x80A 0.8 a 1 In 1.0 630.0 630.0

03E3100B NS100L 3x80A 0.8 a 1 In 1.0 630.0 630.0

0.5 a 1 In 1.0 1.5 a


0130TR61A M40H1 3x4000A 10.0 3.75 0.4
0.8 a 1 Io 0.8 10 In

0.5 a 1 In 0.63 1.5 a


Acople M40H1 3x4000A 10.0 1.9 0.3
0.8 a 1 Io 0.8 10 In
152

Tabla 4.16 Ajustes de protección de sobrecarga térmica de la barra LV61B.


PROTECCIÓN DE SOBRECARGA
#TAG DE CARGA
TÉRMICA
TIPO TC
RANGO AJUSTE

03EM1003A2 N/A N/A N/A N/A

03EM1003B1 LR2D1305 0.63 a 1 0.83 75/1

03EM1004A2 N/A N/A N/A N/A

03EM1004B1 LR2D1305 0.63 a 1 0.83 75/1

03EM1004C2 N/A N/A N/A N/A

03EM1004D1 LR2D1305 0.63 a 1 0.83 75/1

03EM1004E2 N/A N/A N/A N/A

03EM1004F1 LR2D1305 0.63 a 1 0.81 60/1

03EM1004G2 N/A N/A N/A N/A

03EM1004H1 LR2D1305 0.63 a 1 0.81 60/1

03EM2003A2 N/A N/A N/A N/A

03EM2003B1 LR2D1305 0.63 a 1 0.83 75/1

03EM3002A2 N/A N/A N/A N/A

03EM3002B1 LR2D1305 0.63 a 1 0.83 75/1

03EM3004A2 N/A N/A N/A N/A

03PM1003S LR2D1305 0.63 a 1 0.72 20/1

03PM1006 LR2D1305 0.63 a 1 0.69 30.0

03PM1010A LR2D1305 0.63 a 1 0.76 320/1

03PM1013A LR2D1305 0.63 a 1 0.63 10/1

03PM2003A LR2D1305 0.63 a 1 0.72 20/1

03KM3001 LR2D1305 0.63 a 1 0.72 15/1

03PM3001A LR2D1305 0.63 a 1 0.72 60/1


153

Tabla 4.16 Ajustes de protección de sobrecarga térmica de la barra LV61B.

PROTECCIÓN DE SOBRECARGA
#TAG DE CARGA
TÉRMICA
TIPO TC
RANGO AJUSTE

03PM3002A LR2D1305 0.63 a 1 0.73 200/1

03PM3003A LR2D1305 0.63 a 1 0.75 125/1

03PM3004A LR2D1305 0.63 a 1 0.7 200/1

03PM3006 LR2D1305 0.63 a 1 0.69 30/1

03PM3008A LR2D1305 0.63 a 1 0.78 50/1

03PM3009A LR2D1305 0.63 a 1 0.68 60/1

0310ELC06 N/A N/A N/A N/A

03E3100C N/A N/A N/A N/A

03E3100D N/A N/A N/A N/A

0130TR61B N/A N/A N/A 4000/5

Tabla 4.17 Ajustes de protección de los circuitos de interrupción de llegada


de la barra LV61B.
CIRCUITO DE INTERRUPCIÓN (CB)

BANDAS
# TAG DE TÉRMICO (NOTA 2) MAGNÉTICO DE
CARGA TIEMPO
TIPO DISP.
AJUSTE
RANGO AJUSTE RANGO LT ST
(NOTA 1)

03EM1003A2 NS160LMA 3x100A N/A N/A 6 a 14 In 8.0

03EM1003B1 NS160LMA 3x100A N/A N/A 6 a 14In 8.0

03EM1004A2 NS100LMA 3x50A N/A N/A 6 a 14In 8.0

03EM1004B1 NS160LMA 3x100A N/A N/A 6 a 14In 8.0

03EM1004C2 NS100LMA 3x50A N/A N/A 6 a 14In 8.0


154

Tabla 4.17 Ajustes de protección de los circuitos de interrupción de llegada


de la barra LV61B.

CIRCUITO DE INTERRUPCIÓN (CB)

BANDAS
# TAG DE TÉRMICO (NOTA 2) MAGNÉTICO DE
CARGA TIEMPO
TIPO DISP.
AJUSTE
RANGO AJUSTE RANGO LT ST
(NOTA 1)

03EM1004D1 NS160LMA 3x100A N/A N/A 6 a 14In 8.0

03EM1004E2 NS100LMA 3x50A N/A N/A 6 a 14In 8.0

03EM1004F1 NS100LMA 3x50A N/A N/A 6 a 14In 8.0

03EM1004G2 NS100LMA 3x50A N/A N/A 6 a 14In 8.0

03EM1004H1 NS100LMA 3x50A N/A N/A 6 a 14In 8.0

03EM2003A2 NS100LMA 3x50A N/A N/A 6 a 14In 8.0

03EM2003B1 NS160LMA 3x100A N/A N/A 6 a 14In 8.0

03EM3002A2 NS100LMA 3x50A N/A N/A 6 a 14In 8.0

03EM3002B1 NS160LMA 3x100A N/A N/A 6 a 14In 8.0

03EM3004A2 NS100LMA 3x50A N/A N/A 6 a 14In 8.0

03PM1003S NS100LMA 3x25A N/A N/A 6 a 14In 8.4

03PM1006 NS100LMA 3x25A N/A N/A 6 a 14 In 8.0

6.3 a
03PM1010A NS400LMA 3x320A N/A N/A 7.9
12.5 In

03PM1013A NS100LMA 3x12.5A N/A N/A 6 a 14 In 8.0

03PM2003A NS100LMA 3x25A N/A N/A 6 a 14 In 8.4

03KM3001 NS100LMA 3x12.5A N/A N/A 6 a 14 In 8.0

03PM3001A NS100LMA 3x50A N/A N/A 6 a 14 In 7.7

03PM3002A NS250LMA 3x150A N/A N/A 8 a 13 In 7.9

03PM3003A NS250LMA 3x150A N/A N/A 8 a 13In 7.4


155

Tabla 4.17 Ajustes de protección de los circuitos de interrupción de llegada


de la barra LV61B.

CIRCUITO DE INTERRUPCIÓN (CB)

BANDAS
# TAG DE TÉRMICO (NOTA 2) MAGNÉTICO DE
CARGA TIEMPO
TIPO DISP.
AJUSTE
RANGO AJUSTE RANGO LT ST
(NOTA 1)

6.3 a
03PM3004A NS400LMA 3x320A N/A N/A 7.8
12.5 In

03PM3006 NS100LMA 3x25A N/A N/A 6 a 14 In 6.9

03PM3008A NS100LMA 3x50A N/A N/A 6 a 14 In 8.0

03PM3009A NS100LMA 3x50A N/A N/A 6 a 14 In 8.0

0.4 a 1 In 0.8 1.5 a


0310ELC06 M12H1 3x1250A 10.0 0.2
0.8 a 1 In 0.8 10 In

03E3100C NS100L 3X80A 0.8 a 1 In 1.0 630.0 630.0

03E3100D NS100L 3X80A 0.8 a 1 In 1.0 630.0 630.0

0.5 a 1 In 1.0 1.5 a


0130TR61B M40H1 3X4000A 10.0 3.75 0.4
0.8 a 1 Io 0.8 10 In

Tabla 4.18 Ajustes de protección de sobrecarga térmica de la barra LV62A.


PROTECCIÓN DE SOBRECARGA
#TAG DE CARGA
TÉRMICA
TIPO TC
RANGO AJUSTE

03EM4002A1 LR2D1305 0.63 a 1 0.83 75/1

03EM4002B2 LR2D1305 0.63 a 1 0.83 75/1

03EM4004A1 LR2D1305 0.63 a 1 0.71 50/1

03EM4004B2 N/A N/A N/A N/A


156

Tabla 4.18 Ajustes de protección de sobrecarga térmica de la barra LV62A.

PROTECCIÓN DE SOBRECARGA
#TAG DE CARGA
TÉRMICA
TIPO TC
RANGO AJUSTE

03EM5001A1 LR2D1305 0.63 a 1 0.77 40/1

03EM8002A1 LR2D1305 0.63 a 1 0.83 75/1

03EM8002B2 LR2D1305 0.63 a 1 0.83 75/1

03EM8002C1 LR2D1305 0.63 a 1 0.83 75/1

03EM8004A1 LR2D1305 0.63 a 1 0.83 75/1

03EM8004B2 LR2D1305 0.63 a 1 0.83 75/1

03EM8004C1 LR2D1305 0.63 a 1 0.83 75/1

03EM8007A1 LR2D1305 0.63 a 1 0.83 75/1

03EM8007B2 N/A N/A N/A N/A

03PM4001A LR2D1305 0.63 a 1 0.83 75/1

03PM4002S LR2D1305 0.63 a 1 0.7 200/1

03PM4003A LR2D1305 0.63 a 1 0.85 125/1

03PM4004S LR2D1305 0.63 a 1 0.7 200/1

03PM4005 LR2D1305 0.63 a 1 0.72 20/1

03PM4007A LR2D1305 0.63 a 1 0.8 2.5/1

03PM4008 LR2D1305 0.63 a 1 0.8 1.5/1

03PM5001A LR2D1305 0.63 a 1 0.67 12.5/1

03PM5002S LR2D1305 0.63 a 1 0.67 12.5/1

03PM5003A LR2D1305 0.63 a 1 0.85 125/1

03PM5003C LR2D1305 0.63 a 1 0.85 125/1

03PM5004 LR2D1305 0.63 a 1 0.71 16/1

03PM5006S LR2D1305 0.63 a 1 0.77 40/1


157

Tabla 4.18 Ajustes de protección de sobrecarga térmica de la barra LV62A.

PROTECCIÓN DE SOBRECARGA

#TAG DE CARGA
TÉRMICA
TIPO TC
RANGO AJUSTE

03PM5010A LR2D1305 0.63 a 1 0.8 2.5/1

03PM5011A LR2D1305 0.63 a 1 0.8 1.5/1

03PM5012A LR2D1305 0.63 a 1 0.75 2/1

03PM8002S LR2D1305 0.63 a 1 0.76 320/1

03PM8003S LR2D1305 0.63 a 1 0.73 200/1

03PM8004S LR2D1305 0.63 a 1 0.72 20/1

03PM8006 LR2D1305 0.63 a 1 0.7 30/1

03PM8007A LR2D1305 0.63 a 1 0.67 12.5/1

03AN5001P N/A N/A N/A N/A

03AN6001P N/A N/A N/A N/A

03E3100E N/A N/A N/A N/A

03E3100F N/A N/A N/A N/A

0130TR62A N/A N/A N/A 4000/5

Acople N/A N/A N/A N/A


158

Tabla 4.19 Ajustes de protección de los circuitos de interrupción de llegada


de la barra LV62A.
CIRCUITO DE INTERRUPCIÓN (CB)

BANDAS
# TAG DE TÉRMICO (NOTA 2) MAGNÉTICO DE
TIEMPO
CARGA
TIPO DISP.
AJUSTE
RANGO AJUSTE RANGO LT ST
(NOTA 1)

03EM4002A1 NS160LMA 3x100A N/A N/A 6 a 14 In 8.0

03EM4002B2 NS160LMA 3x100A N/A N/A 6 a 14 In 8.0

03EM4004A1 NS100LMA 3x50A N/A N/A 6 a 14 In 8.0

03EM4004B2 NS100LMA 3x50A N/A N/A 6 a 14 In 8.0

03EM5001A1 NS100LMA 3x50A N/A N/A 6 a 14 In 8.03

03EM8002A1 NS160LMA 3x100A N/A N/A 6 a 14 In 8.0

03EM8002B2 NS160LMA 3x100A N/A N/A 6 a 14 In 8.0

03EM8002C1 NS160LMA 3x100A N/A N/A 6 a 14 In 8.0

03EM8004A1 NS160LMA 3x100A N/A N/A 6 a 14 In 8.0

03EM8004B2 NS160LMA 3x100A N/A N/A 6 a 14 In 8.0

03EM8004C1 NS160LMA 3x100A N/A N/A 6 a 14 In 8.0

03EM8007A1 NS160LMA 3x100A N/A N/A 6 a 14 In 8.0

03EM8007B2 NS160LMA 3x100A N/A N/A 6 a 14 In 8.0

03PM4001A NS160LMA 3x100A N/A N/A 6 a 14 In 8.0

6.3 a
03PM4002S NS400LMA 3x320A N/A N/A 7.81
12.5 In

03PM4003A NS250LMA 3x150A N/A N/A 8 a 13In 8.25

6.3 a
03PM4004S NS400LMA 3x320A N/A N/A 7.81
12.5 In

03PM4005 NS100LMA 3x25A N/A N/A 6 a 14 In 8.36


159

Tabla 4.19 Ajustes de protección de los circuitos de interrupción de llegada


de la barra LV62A.

CIRCUITO DE INTERRUPCIÓN (CB)

BANDAS
TÉRMICO (NOTA 2) MAGNÉTICO DE
# TAG DE TIEMPO
CARGA TIPO DISP.
AJUSTE
RANGO AJUSTE RANGO LT ST
(NOTA 1)

03PM4007A NS100LMA 3x2.5A N/A N/A 6 a 14 In 8.0

03PM4008 NS100LMA 3x2.5A N/A N/A 6 a 14 In 8.0

03PM5001A NS100LMA 3x12.5A N/A N/A 6 a 14 In 8.25

03PM5002S NS100LMA 3x12.5A N/A N/A 6 a 14 In 8.25

03PM5003A NS250LMA 3x150A N/A N/A 8 a 13 In 8.25

03PM5003C NS250LMA 3x150A N/A N/A 8 a 13 In 8.25

03PM5004 NS100LMA 3x12.5A N/A N/A 6 a 14 In 8.1

03PM5006S NS100LMA 3x50A N/A N/A 6 a 14 In 8.03

03PM5010A NS100LMA 3x2.5A N/A N/A 6 a 14 In 8.0

03PM5011A NS100LMA 3x2.5A N/A N/A 6 a 14 In 8.0

03PM5012A NS100LMA 3x2.5A N/A N/A 6 a 14 In 8.0

6.3 a
03PM8002S NS400LMA 3x320A N/A N/A 7.92
12.5 In

6.3 a
03PM8003S NS400LMA 3x320A N/A N/A 7.92
12.5 In

03PM8004S NS100LMA 3x25A N/A N/A 6 a 14 In 8.36

03PM8006 NS100LMA 3x25A N/A N/A 6 a 14 In 6.93

03PM8007A NS100LMA 3X12.5A N/A N/A 6 a 14 In 8.25

03AN5001P NS100L 3x40A 0.8 a 1 In 1.0 500.0 500.0

03AN6001P NS100L 3x40A 0.8 a 1 In 1.0 500.0 500.0


160

Tabla 4.19 Ajustes de protección de los circuitos de interrupción de llegada


de la barra LV62A.

CIRCUITO DE INTERRUPCIÓN (CB)

BANDAS
TÉRMICO (NOTA 2) MAGNÉTICO DE
# TAG DE TIEMPO
CARGA TIPO DISP.
AJUSTE
RANGO AJUSTE RANGO LT ST
(NOTA 1)

NS100L 3x80A 0.8 a 1 In 1.0 630.0 630.0


03E3100E
NS100L 3x80A 0.8 a 1 In 1.0 630.0 630.0
03E3100F
0.5 a 1 In 1.0 1.5 a
M40H1 3x4000A 10.0 3.75 0.4
0130TR62A
0.8 a 1 Io 1.0 10 In

0.5 a 1 In 0.63 1.5 a


M40H1 3x4000A 10.0 1.9 0.3
Acople
0.8 a 1 Io 0.8 10 In

Tabla 4.20 Ajustes de protección de sobrecarga térmica de la barra LV62B.


PROTECCIÓN DE SOBRECARGA
#TAG DE CARGA
TÉRMICA
TIPO TC
RANGO AJUSTE

03EM4002A2 N/A N/A N/A N/A

03EM4002B1 LR2D1305 0.63 a 1 0.83 75/1

03EM4004A2 N/A N/A N/A N/A

03EM4004B1 LR2D1305 0.63 a 1 0.71 50/1

03EM5001A2 LR2D1305 0.63 a 1 0.71 40/1

03EM8002A2 LR2D1305 0.63 a 1 0.83 75/1

03EM8002B1 LR2D1305 0.63 a 1 0.83 75/1

03EM8002C2 LR2D1305 0.63 a 1 0.83 75/1

03EM8004A2 LR2D1305 0.63 a 1 0.83 75/1


161

Tabla 4.20 Ajustes de protección de sobrecarga térmica de la barra LV62B.

PROTECCIÓN DE SOBRECARGA

#TAG DE CARGA TÉRMICA


TIPO TC
RANGO AJUSTE

03EM8004B1 LR2D1305 0.63 a 1 0.83 75/1

03EM8004C2 LR2D1305 0.63 a 1 0.83 75/1

03EM8007A2 N/A N/A N/A N/A

03EM8007B1 LR2D1305 0.63 a 1 0.83 75/1

03PM4001S LR2D1305 0.63 a 1 0.75 75/1

03PM4002A LR2D1305 0.63 a 1 TBDL 125/1

03PM4003S LR2D1305 0.63 a 1 0.85 125/1

03PM4004A LR2D1305 0.63 a 1 0.7 200/1

03PM4007S LR2D1305 0.63 a 1 0.84 2.5/1

03MM5001 LR2D1305 0.63 a 1 0.63 4/1

03PM5001S LR2D1305 0.63 a 1 0.67 12.5/1

03PM5002A LR2D1305 0.63 a 1 0.67 12.5/1

03PM5003B LR2D1305 0.63 a 1 0.85 125/1

03PM5006A LR2D1305 0.63 a 1 0.77 40/1

03PM5007 LR2D1305 0.63 a 1 0.69 100/1

03PM5010S LR2D1305 0.63 a 1 0.8 2.5/1

03PM5011S LR2D1305 0.63 a 1 0.8 1.5/1

03PM5012S LR2D1305 0.63 a 1 0.75 2/1

03PM5013 LR2D1305 0.63 a 1 0.67 12.5/1

03PM6010 LR2D1305 0.63 a 1 0.8 2.5/1

03PM6011 LR2D1305 0.63 a 1 0.79 1.5/1

03PM7010 LR2D1305 0.63 a 1 0.8 2.5/1


162

Tabla 4.20 Ajustes de protección de sobrecarga térmica de la barra LV62B.

PROTECCIÓN DE SOBRECARGA

#TAG DE CARGA TÉRMICA


TIPO TC
RANGO AJUSTE

03PM7011 LR2D1305 0.63 a 1 0.79 1.5/1

03PM8002A LR2D1305 0.63 a 1 0.76 320/1

03PM8003A LR2D1305 0.63 a 1 0.73 200/1

03PM8004A LR2D1305 0.63 a 1 0.72 20/1

03PM8005 LR2D1305 0.63 a 1 0.7 30/1

03PM8007S LR2D1305 0.63 a 1 0.67 12.5/1

03AN7001P N/A N/A N/A N/A

03AN5002P N/A N/A N/A N/A

03E3100G N/A N/A N/A N/A

03E3100H N/A N/A N/A N/A

0130TR62B N/A N/A N/A 4000/5

Tabla 4.21 Ajustes de protección de los circuitos de interrupción de llegada


de la barra LV62B.
CIRCUITO DE INTERRUPCIÓN (CB)

BANDAS
# TAG DE TÉRMICO (NOTA 2) MAGNÉTICO DE
CARGA TIEMPO
TIPO DISP.
AJUSTE
RANGO AJUSTE RANGO LT ST
(NOTA 1)

03EM4002A2 NS160LMA 3x100A N/A N/A 6 a 14 In 8.0

03EM4002B1 NS160LMA 3x100A N/A N/A 6 a 14 In 8.0

03EM4004A2 NS100LMA 3x50A N/A N/A 6 a 14 In 8.0

03EM4004B1 NS100LMA 3x50A N/A N/A 6 a 14 In 8.0


163

Tabla 21 Ajustes de protección de los circuitos de interrupción de llegada de


la barra LV62B.

CIRCUITO DE INTERRUPCIÓN (CB)

BANDAS
TÉRMICO (NOTA 2) MAGNÉTICO DE
# TAG DE TIEMPO
CARGA TIPO DISP.
AJUSTE
RANGO AJUSTE RANGO LT ST
(NOTA 1)

03EM5001A2 NS100LMA 3x50A N/A N/A 6 a 14 In 8.0

03EM8002A2 NS160LMA 3x100A N/A N/A 6 a 14 In 8.0

03EM8002B1 NS160LMA 3x100A N/A N/A 6 a 14 In 8.0

03EM8002C2 NS160LMA 3x100A N/A N/A 6 a 14 In 8.0

03EM8004A2 NS160LMA 3x100A N/A N/A 6 a 14 In 8.0

03EM8004B1 NS160LMA 3x100A N/A N/A 6 a 14 In 8.0

03EM8004C2 NS160LMA 3x100A N/A N/A 6 a 14 In 8.0

03EM8007A2 NS160LMA 3x100A N/A N/A 6 a 14 In 8.0

03EM8007B1 NS160LMA 3x100A N/A N/A 6 a 14 In 8.0

03PM4001S NS160LMA 3x100A N/A N/A 6 a 14 In 7.26

03PM4002A NS250LMA 3x150A N/A N/A 8 a 13 In 8.0

03PM4003S NS250LMA 3x150A N/A N/A 8 a 13 In 8.25

6.3 a
03PM4004A NS400LMA 3x320A N/A N/A 7.81
12.5 In

03PM4007S NS100LMA 3x2.5A N/A N/A 6 a 14 In 8.0

03MM5001 NS100LMA 3x2.5A N/A N/A 6 a 14 In 8.0

03PM5001S NS100LMA 3x12.5A N/A N/A 6 a 14 In 8.25

03PM5002A NS100LMA 3x12.5A N/A N/A 6 a 14 In 8.25

03PM5003B NS250LMA 3x150A N/A N/A 8 a 13 In 7.48

03PM5006A NS100LMA 3x50A N/A N/A 6 a 14 In 8.03


164

Tabla 4.21 Ajustes de protección de los circuitos de interrupción de llegada


de la barra LV62B.

CIRCUITO DE INTERRUPCIÓN (CB)

BANDAS
TÉRMICO (NOTA 2) MAGNÉTICO DE
# TAG DE TIEMPO
CARGA TIPO DISP.
AJUSTE
RANGO AJUSTE RANGO LT ST
(NOTA 1)

03PM5007 NS160LMA 3x100A N/A N/A 6 a 14 In 8.0

03PM5010S NS100LMA 3x2.5A N/A N/A 6 a 14 In 8.0

03PM5011S NS100LMA 3x2.5A N/A N/A 6 a 14 In 8.0

03PM5012S NS100LMA 3x2.5A N/A N/A 6 a 14 In 8.0

03PM5013 NS100LMA 3x12.5A N/A N/A 6 a 14 In 8.25

03PM6010 NS100LMA 3x2.5A N/A N/A 6 a 14 In 8.0

03PM6011 NS100LMA 3x2.5A N/A N/A 6 a 14 In 8.0

03PM7010 NS100LMA 3x2.5A N/A N/A 6 a 14 In 8.0

03PM7011 NS100LMA 3x2.5A N/A N/A 6 a 14 In 8.0

6.3 a
03PM8002A NS400LMA 3x320A N/A N/A 7.92
12.5 In

6.3 a
03PM8003A NS400LMA 3X320A N/A N/A 7.92
12.5 In

03PM8004A NS100LMA 3X25A N/A N/A 6 a 14 In 8.36

03PM8005 NS100LMA 3X25A N/A N/A 6 a 14 In 6.93

03PM8007S NS100LMA 3X12.5A N/A N/A 6 a 14 In 8.25

03AN7001P NS100L 3x40A 0.8 a 1 In 1.0 500.0 500.0

03AN5002P NS100L 3x40A 0.8 a 1 In 1.0 500.0 500.0

03E3100G NS100L 3x80A 0.8 a 1 In 1.0 630.0 630.0


165

Tabla 4.21 Ajustes de protección de los circuitos de interrupción de llegada


de la barra LV62B.

CIRCUITO DE INTERRUPCIÓN (CB)

BANDAS
TÉRMICO (NOTA 2) MAGNÉTICO
# TAG DE DE TIEMPO
CARGA TIPO DISP.
AJUSTE
RANGO AJUSTE RANGO LT ST
(NOTA 1)

NS100L 3x80A 0.8 a 1 In 1.0 630.0 630.0


03E3100H
0.5 a 1 In 1.0 1.5 a
M40H1 3x4000A 10.0 3.75 0.4
0130TR62B
0.8 a 1 Io 1.0 10 In

Tabla 4.22 Ajustes de protección de la barra ELC06.


CIRCUITO DE INTERRUPCIÓN (CB)

# TAG DE TÉRMICO (NOTA 2) MAGNÉTICO


DESCRIPCIÓN
CARGA
TIPO DISP. AJUSTE
RANGO AJUSTE RANGO
(NOTA 1)

Unidad de procesos
0310TRNL6 de iluminación
NS250L 3x200A 0.8 a 1 In 0.9 5 a 10 Ir 8.0

0310UPS61
UPS-1A NS100L 3x40A 0.8 a 1 In 0.8 N/A N/A

0310UPS62
UPS-2A NS100L 3x40A 0.8 a 1 In 0.8 N/A N/A

0310BC60A
Cargador de baterías NS100L 3x25A 0.8 a 1 In 0.8 N/A N/A

Iluminación y
03SS6SEL1 receptáculos
NS100L 3x63A 0.8 a 1 In 0.9 N/A N/A

0.5 a 1 In 0.7 (Io)


HVAC-1
HVAC Subestación NS400L 3x400A 2 a 10 Ir 6.0
0.8 a 1 Io 0.9 (Ir)

Resguardo de
0320OSDS operador
NS100L 3x16A 0.8 a 1 In 0.8 N/A N/A

Rectificador de
0310CR61 protección catódica I
NS100L 3x16A 0.8 a 1 In 0.8 N/A N/A
166

Tabla 4.22 Ajustes de protección de la barra ELC06.

CIRCUITO DE INTERRUPCIÓN (CB)

TÉRMICO (NOTA 2) MAGNÉTICO


# TAG DE DESCRIPCIÓN
CARGA TIPO DISP. AJUSTE
RANGO AJUSTE RANGO
(NOTA 1)

Rectificador de
0310CR62 protección catódica II
NS100L 3x16A 0.8 a 1 In 0.8 N/A N/A

Transformadores
auxiliares HV
NS100L 3x16A 0.8 a 1 In 0.8 N/A N/A

0.5 a 1 In 0.5 (Io)


SELC06 (Acople) NS400L 3x400 2 a 10 Ir 10.0
0.8 a 1 Io 0.8 (Ir)

Tabla 4.23 Ajustes de protección de la barra SELC06.

CIRCUITO DE INTERRUPCIÓN (CB)

# TAG DE TÉRMICO (NOTA 2) MAGNÉTICO


DESCRIPCIÓN
CARGA
TIPO DISP. AJUSTE
RANGO AJUSTE RANGO
(NOTA 1)

Iluminación de
03SS6EL1 NS100L 3x63A 0.8 a 1 In 1.0 N/A N/A
emergencia

Bomba de
03PM1012S NS250L 3x200A N/A N/A 5 a 10 Ir 8.0
aguas servidas

0310UPS61 UPS-1B NS100L 3x40A 0.8 a 1 In 0.8 N/A N/A

0310UPS62 UPS-2B NS100L 3x40A 0.8 a 1 In 0.8 N/A N/A

Cargador de
0310BC60B NS100L 3x25A 0.8 a 1 In 0.8 N/A N/A
batería

HVAC II
NS100L 3x80A 0.8 a 1 In 1.0 N/A N/A
(Emergencia)
167

Tabla 4.23 Ajustes de protección de la barra SELC06.

PROTECCIÓN DE SOBRECARGA

TÉRMICO
# TAG DE DESCRIPCIÓN TIPO TC
(Sólo para cargas
CARGA RANGO AJUSTE motores, en este
caso la 03PM1012S)
Bomba de
03PM1012S LR2D1305 0.63 a 1 0.71 1.5/1
aguas servidas

Notas: (para las protecciones de baja tensión en los circuitos de interrupción


de las barras LV61A, LV61B, LV62A y LV62B)

1. De acuerdo con la protección de motor AC, IEEE C37.96-1988, esta


protección está ajustada por medio de pruebas de operación. Éste
procedimiento es para ajustar el circuito de interrupción (CB) de manera
que dispare en la puesta en marcha y que luego gradualmente
incremente el ajuste hasta alcanzar el punto de disparo que prevenga
un disparo trifásico.
2. Sólo para cargas estáticas.

4.5 Curvas de Tiempo-Corriente actuales de los equipos de protección de


sobre corriente de subestación # 06

A continuación, se presentarán las distintas curvas de operación


Tiempo-Corriente actuales de los dispositivos de protección de sobre corriente
en cada sección del sistema, correspondientes a las tablas de los ajustes
actuales de los equipos de protección de la subestación # 06, tanto para fallas
trifásicas como para fallas monofásicas:
168

Figura 4.7 Curvas de operación actuales para una falla trifásica en la barra
SELC06 en 460 V. (Escenario I, en condiciones normales de operación).
169

Figura 4.8 Curvas de operación actuales para una falla trifásica en la barra
SELC06 en 460 V. (Escenario II, en condiciones de contingencia).
170

Figura 4.9 Curvas de operación actuales para una falla trifásica en la barra
ELC06 en 460 V. (Escenario III, en condiciones de contingencia).
171

Figura 4.10 Curvas de operación actuales para una falla trifásica en la barra
SELC06 en 460 V. (Escenario IV, en condiciones de contingencia).
172

Figura 4.11 Curvas de operación actuales para una falla trifásica en la barra
LV62B en 460 V. (Escenario V, en condiciones de contingencia).
173

Figura 4.12 Curvas de operación actuales para una falla monofásica en la


barra SELC06 en 460 V. (Escenario I, en condiciones normales de
operación).
174

Figura 4.13 Curvas de operación actuales para una falla monofásica en la


barra SELC06 en 460 V. (Escenario II, en condiciones de contingencia).
175

Figura 4.14 Curvas de operación actuales para una falla monofásica en la


barra ELC06 en 460 V. (Escenario III, en condiciones de contingencia).
176

Figura 4.15 Curvas de operación actuales para una falla monofásica en la


barra SELC06 en 460 V. (Escenario IV, en condiciones de contingencia).
177

Figura 4.16 Curvas de operación actuales para una falla monofásica en la


barra LV62B en 460 V. (Escenario V, en condiciones de contingencia).
CAPÍTULO V
PROPUESTA DE AJUSTES Y MEJORAS

Para proponer los ajustes y mejoras del sistema eléctrico de potencias


de la subestación # 06 del área 2 del mejorador de PDVSA-PETROCEDEÑO,
se realizaron cálculos de flujo de carga y cortocircuito con el fin de estudiar
dicho sistema bajo condiciones normales de operación o de contingencia, y de
ésta manera realizar la correspondiente coordinación de protecciones para
ofrecer las posibles soluciones.

5.1 Estudio de Flujo de carga

Para el análisis y evaluación del sistema eléctrico de potencias de la


subestación # 06 bajo varias condiciones de operación se requiere el estudio
de flujo de carga para el cálculo de voltajes, corrientes, potencia activa,
potencia reactiva y factor de potencia que permitan conocer el impacto del
funcionamiento de los equipos y configuración de redes en el sistema, que
alerten a los usuarios sobre ciertas condiciones que puedan causar
sobrecarga de los equipos o niveles de voltaje que excedan los valores
mínimos y máximos aceptados en cualquier punto de la red.

En el análisis del estado eléctrico del sistema de potencia (mencionado)


a través del estudio de flujo de carga, es necesario emplear una serie de
formulaciones matemáticas que comprenden un sistema de ecuaciones
algebraicas no lineales complejas, las cuales no pueden resolverse por
métodos matemáticos tradicionales.
179

La herramienta utilizada para la resolución de los métodos de cálculo


de estudio de flujo de carga en este capítulo es un programa computacional
para la simulación de las características de los sistemas de potencia llamado
ETAP (Electrical Trasient Analyzer Program) Power Station 7.5, que
proporciona tres métodos de resolución de cálculo de estudio de flujo de carga
como lo son: Newton-Raphson, método de desacoplado del flujo de potencia
y el de Gauss Seidel.

El siguiente estudio está realizado bajo normas internacionales


tomando como referencia el estándar ANSI C84.1-1995, la cual establece un
límite de variación de ±5% de la tensión nominal para condiciones normales
de operación, y de ±10% de la tensión nominal en condiciones de contingencia.

5.1.1 Simulación de flujo de carga

Para el estudio de flujo de carga mediante simulación primero se


plantearon cinco (5) escenarios diferentes, a fin de observar cómo se comporta
el sistema eléctrico de potencias de la subestación # 06 del área 2 del
mejorador de PDVSA-PETROCEDEÑO bajo condiciones de operación
normales y de contingencia.

Una vez planteados los escenarios, éstos se presentarán de la siguiente


forma: uno (1) que corresponde a las condiciones normales de operación
(Escenario I), y cuatro (4) que corresponden a escenarios bajo condiciones de
contingencia (Escenario II, Escenario III, Escenario IV y Escenario V).
180

5.1.1.1 Simulación de flujo de carga bajo condiciones normales de


operación (Escenario I)

Este escenario se efectuó con las barras de 6.6 kV “HV60A” conectada


al transformador “TR60A” (12MVA), y “HV60B” conectada al transformador
“TR60B” (12MVA), ambas a través de dos circuitos de interrupción de llegada
“01A” y “01B”, y un interruptor de acople “01C” entre las dos barras.

En baja tensión las cuatro barras de 460 V “LV61A”, “LV61B”, “LV62A”


y “LV62B” están conectadas a la red a través de los transformadores “TR61A”,
“TR61B”, “TR62A” y “TR62B” (2500 kVA c/u) respectivamente, por medio de
cuatro circuitos de interrupción “1A-1”, “1B-1”, “1A-2” y “1B-2”, y dos circuitos
de interrupción de acople, “1C-1” que está entre las barras LV61A y LV61B, y
“1C-2” entre las barras LV62A y LV62B.

La barra de cargas esenciales “ELC06” está conectada a las barras


LV61A y LV61B a través de dos circuitos de interrupción de carga los cuales
uno permanecerá normalmente abierto y el otro normalmente cerrado.

La barra de cargas súper esenciales “SELC06” está conectada a la


barra ELEC06 por medio de un circuito de interrupción de carga que se
encuentra normalmente cerrado.

Nota: El circuito de interrupción de acople en media tensión (6.6 kV)


“01C” originalmente permanece normalmente cerrado, y los circuitos de
interrupción de acople en baja tensión (460 V), “1C-1” y “1C-2” se encuentran
normalmente abiertos (condiciones iniciales).

Una vez obtenidos los valores de simulación para el escenario I del


estudio de flujo de carga en condiciones normales de operación se realizan las
siguientes observaciones:
181

En el escenario de simulación I, todas las barras del sistema eléctrico


de potencias, HV60A y HV60B en 6.6 kV, las cuatro barras LV61A, LV61B,
LV62A y LV62B en 460 V, y las barras ELC06 y SELC06 se encuentran dentro
del rango permisible de variación por caída de tensión (% V) de ±5% bajo
condiciones normales de operación establecido por el estándar ANSI C84.1-
1995.

Tabla 5.1 Valores de simulación del escenario I.

NOMINALES CALCULADOS
BARRA
kV %V Amp FP (%)

HV60A 6.6 102.15 865.38 83.8

HV60B 6.6 102.15 807.88 83.4

LV61A 0,46 102.14 2993.95 82.7

LV61B 0,46 103.31 2129.28 79.3

LV62A 0,46 103.24 2181.08 79.7

LV62B 0,46 103.33 2129.0 79.8

ELC06 0,46 102.14 845.9 89.9

SELC06 0,46 102.14 228.8 89.5

5.1.1.2 Simulación de flujo de carga bajo condiciones de operación de


contingencia (Escenario II)

En el escenario de simulación II, el transformador TR60A (12 MVA)


estará fuera de servicio, el circuito de interrupción de llegada de alimentación
de la barra HV60A “01A” que permanecía cerrado ahora está abierto, y el resto
del sistema opera bajo las condiciones iniciales (Escenario I).
182

5.1.1.3 Simulación de flujo de carga bajo condiciones de operación de


contingencia (Escenario III)

En el escenario de simulación III, el transformador TR61A (2500 kVA)


estará fuera de servicio abriendo los circuitos de interrupción de llegada de
alimentación “CB1 630 AMP” y de salida de alimentación “1A-1”, y se cierra el
circuito de interrupción de acople “1C-1” entre las barras de 460 V LV61A y
LV61B, el resto del sistema permanece bajo las condiciones iniciales.

5.1.1.4 Simulación de flujo de carga bajo condiciones de operación de


contingencia (Escenario IV)

En el escenario de simulación IV, se desconecta de la barra HV60A el


transformador TR60A abriendo el circuito de interrupción “01A”, se deja fuera
de servicio el transformador TR61A abriendo los circuitos de interrupción de
llegada “CB1 630 AMP” y salida “1A-1” de alimentación de dicho
transformador, y se cierra el circuito de interrupción de acople “1C-1” entre las
barras LV61A y LV61B, el resto del sistema permanece operando bajo las
mismas condiciones del primer escenario.

5.1.1.5 Simulación de flujo de carga bajo condiciones de operación de


contingencia (Escenario V)

En este escenario de simulación V, se desconecta el transformador


TR60B de la barra HV60B abriendo el circuito de interrupción “01B”, se deja
fuera de servicio el transformador TR62B abriendo los circuitos de interrupción
de llegada “CB4 630 AMP” y salida “1B-2” de alimentación de dicho
transformador, y se cierra el circuito de interrupción de acople “1C-2” entre las
183

barras LV62A y LV62B, el resto del sistema permanece bajo las mismas
condiciones del primer escenario.

Luego de que se obtengan los valores de la simulación de los


escenarios II, III, IV y V del estudio de flujo de carga bajo condiciones de
operación de contingencia, se realizan las siguientes observaciones:

En el escenario de simulación II, bajo condiciones de operación de


contingencia todas y cada una de las barras del sistema eléctrico de potencias
de la “Subestación # 06”, HV60A y HV60B en 6.6 kV, LV61A, LV61B, LV62A,
LV62B, y los centros de carga ELC06 y SELC06 en 460 V, se encuentran
dentro del rango permisible de variación (% V) por caída de tensión del ±10%
establecido por la norma ANSI C84.1-1995, para estas condiciones.

Tabla 5.2 Valores de simulación del escenario II.

NOMINALES CALCULADOS
BARRA
kV %V Amp FP (%)

HV60A 6.6 96.03 1052.43 83.7

HV60B 6.6 96.03 1670.53 83.3

LV61A 0,46 95.62 3071.18 82.4

LV61B 0,46 96.72 2255.43 79.3

LV62A 0,46 96.68 2296.38 79.6

LV62B 0,46 96.77 2241.33 79.8

ELC06 0,46 95.62 793.3 89.9

SELC06 0,46 95.62 210.1 89.5


184

En el escenario de simulación III, todas y cada una de las barras, HV60A


y HV60B en 6.6 kV, LV61A, LV61B, LV62A, LV62B, y los centros de carga
ELC06 y SELC06 en 460 V cumplen con el estándar de variación (% V)
permisible de ±10% establecido por ANSI C84.1-1995 para condiciones de
operación de contingencia.

Tabla 5.3 Valores de simulación del escenario III.

NOMINALES CALCULADOS
BARRA
kV %V Amp FP (%)

HV60A 6.6 102.06 812.4 82.9

HV60B 6.6 102.06 972.3 81.5

LV61A 0,46 98.44 3035.58 82.5

LV61B 0,46 98.44 5191.28 81.2

LV62A 0,46 103.15 2182.13 79.7

LV62B 0,46 103.24 2130.08 79.8

ELC06 0,46 98.44 816 89.9

SELC06 0,46 98.44 215.5 89.5

En el escenario de simulación IV, al igual que los dos escenarios


anteriores no se presenta ningún desbalance por caída de tensión fuera de los
valores preestablecidos en todas y cada una de las barras, donde las
condiciones más críticas se encuentran en las barras de baja tensión LV61B y
los centros de carga ELC06 y SELC06 con 91.49% de variación por igual, los
cuales permanecen dentro del rango de variación (% V) permisible de ±10%
de la norma ANSI C84.1-1995 bajo condiciones de operación de contingencia.
185

Tabla 5.4 Valores de simulación del escenario IV.

NOMINALES CALCULADOS
BARRA
kV %V Amp FP (%)

HV60A 6.6 95.61 693.9 84.9

HV60B 6.6 95.81 1683.6 82.27

LV61A 0,46 91.49 3129.75 82.2

LV61B 0,46 91.49 5429.15 81.0

LV62A 0,46 96.44 2101.55 79.6

LV62B 0,46 96.54 2245.48 79.8

ELC06 0,46 91.49 760.1 89.9

SELC06 0,46 91.49 202.1 89.4

En el escenario de simulación V, al igual que los escenarios anteriores


todas y cada una de las barras del sistema eléctrico de potencias de la
subestación desde media tensión hasta los centros de cargas esenciales
permanecen dentro del rango permisible de variación de voltaje (% V), el cual
establece límite de ±10% bajo condición de contingencia según la norma ANSI
C84.1-1995.

Tabla 5.5 Valores de simulación del escenario V.


NOMINALES CALCULADOS
BARRA
kV %V Amp FP (%)

HV60A 6.6 95.85 1682.58 82.9

HV60B 6.6 95.85 639.18 84.0


186

Tabla 5.5 Valores de simulación del escenario V.

NOMINALES CALCULADOS
BARRA
kV %V Amp FP (%)

LV61A 0,46 95.43 3073.3 82.4

LV61B 0,46 96.53 2251.8 79.3

LV62A 0,46 92.72 4626.3 79.7

LV62B 0,46 92.72 2619.2 79.7

ELC06 0,46 95.43 791.8 89.9

SELC06 0,46 95.43 209.7 89.5

Se observó que para todas y cada una de las barras en el sistema


eléctrico de potencia de la “Subestación # 06”, HV60A y HV60B en 6.6 kV,
LV61A, LV61B, LV62A, LV62B y los centros de carga ELC06 y SELC06 en
460 V cumplen con los límites de variación (% V) por caída de tensión de ±5%
en el escenario I para condiciones normales de operación y ±10% en los
escenarios II, III, IV y V para condiciones de operación de contingencia
establecidos por la norma ANSI C84.1-1995.

5.2 Estudio de cortocircuito

Los cálculos de corriente de cortocircuitos, son un estudio de primera


instancia siempre que se diseñe un nuevo sistema eléctrico, una extensión o
si se plantea una mejora al sistema eléctrico existente con el propósito de
seleccionar, ajustar y aplicar los dispositivos de interrupción adecuados como
lo son los circuitos de interrupción, fusibles, seccionadores, entre otros, a fin
de la eliminación de las corrientes de cortocircuito a través de un despeje
rápido y seguro en la zona donde ocurra la falla, que pueda brindar selectividad
187

y confiabilidad en el sistema eléctrico evitando lesiones al personal y daño de


los equipos.

Los cortocircuitos ocurren en los sistemas eléctricos aun cuando estén


bien diseñados, y causan grandes corrientes transitorias de dichos sistemas
haciendo que las tensiones decaigan a valores inaceptables y las máquinas
salgan de sincronismo.

Los cortocircuitos no solo pueden ocasionar que el sistema de potencias


funcione anormalmente, estos dan lugar a tensiones electrodinámicas y a un
aumento de la temperatura por efecto joule I2R que son potencialmente
perjudiciales, y pueden destruir algún equipo mayor del sistema, o lo que es
peor aún, traen como consecuencia explosiones de fuego inherentes y
ocasionan disturbios en la estabilidad del sistema eléctrico de potencias
pudiendo originar la parada total del mismo.

Las magnitudes de corriente que fluyen a través del sistema eléctrico


de potencia después que ocurre el cortocircuito varían con el tiempo hasta que
alcanzan una condición de régimen permanente. Este comportamiento es
debido a las características dinámicas y estáticas del sistema. Durante ése
tiempo, los dispositivos de interrupción, así como los dispositivos de protección
son usados para detectar, interrumpir y aislar estas fallas. La capacidad de
interrupción depende del tiempo de inicio de la falla.

Los estudios de cortocircuitos son realizados para varios tipos de fallas


(trifásica, bifásica y monofásica), según la metodología de cálculo: IEC o
ANSI/IEEE, en diferentes puntos del sistema. Éste análisis es usado para la
selección de fusibles e interruptores, además del ajuste de los relés de
protecciones. Por esta razón los cálculos de cortocircuitos serán desarrollados
para determinar las magnitudes de las corrientes de falla bajo condiciones de
falla.
188

Al igual que el estudio de flujo de carga, el estudio de cortocircuito se


realizó con la ayuda del módulo “short-circuit analysis” de la herramienta
computacional Electrical Trasient Analyzer Program (ETAP) 7.5, el cual
permite obtener la corriente total de cortocircuito considerando las
contribuciones generadas a partir de los motores individuales, generadores y
sistemas de utilidad, y también permite obtener el nivel de corriente de
cortocircuito para fallas: a)½ ciclo (red sub-transitoria), b) entre 1.5 a 4 ciclos
(red transitoria), y c) 30 ciclos (red de régimen permanente). Los estudios
realizados se basan durante el primer ciclo, debido a que permite la máxima
intensidad de corriente que circula por el sistema, la cual es necesaria para
definir la capacidad de interrupción de los circuitos de interrupción.

Las fallas son calculadas según las normas ANSI/IEEE (serie C37) y las
normas IEC (serie IEC60909). El programa ETAP 7.5 (ya mencionado) permite
seleccionar el método de cálculo de cortocircuito.

El método utilizado en esta investigación está basado en las normas


ANSI/IEEE.

El método de cálculo de cortocircuito por la norma ANSI es descrito lo


mejor posible como una impedancia base. En una interpretación determinada
de la misma se requiere separar las soluciones de la red para: impedancia de
la red de bajo voltaje, impedancia de red momentánea de medio y alto voltaje
y la impedancia de red de medio y alto voltaje de interrupción. La red de bajo
voltaje requiere que todas las máquinas, incluyendo todos los tamaños de las
máquinas de los motores de inducción, sean incluidas como parte de la red de
impedancias. Por último se calculan las corrientes simétricas de la red para
compararlas la de los rangos de los equipos.

El cálculo de las corrientes de cortocircuito cumple con las normas


ANSI/IEEE, que se muestran en la tabla 5.6. A continuación, se presentan de
189

manera resumida los estándares que intervienen en el cálculo de corrientes


de cortocircuito que son:

Tabla 5.6 Estándares ANSI/IEEE para el cálculo de las corrientes de


cortocircuito.
ESTANDAR PUBLICACIÓN TÍTULO

IEEE C37.04 1979

IEEE C37.04f 1990

IEEE C37.04g 1986

IEEE C37.04h 1990 Standard Rating Structure for AC High- Voltage


Circuit Breaker Rated on a Symmetrical Current
IEEE C37.04i 1991 Basis and Supplements

IEEE C37.04 1999

IEEE C37.010 1979 (1988)

IEEE C37.010b 1985 Standard Application Guide for AC High-Voltage


Circuit Breakers Rated on a Symmetrical Current
IEEE C37.010e 1985 Basis and Supplements

Standard for Low Voltage AC Power Circuit


IEEE C37.13 1990
Breaker

Standard for AC High-Voltage Generator Circuit


IEEE C37.013 1997
Breaker Rated on A Symmetrical Current Basic

Standard for Metal-Enclosed Low-Voltage Power


IEEE C37.20.1 2002
Circuit Breaker Switchgear

IEEE Std 399 1990, 1997 Power System Analysis-the Brown Book

Electric Power Distribution for Industrial Plants-


IEEE Std 141 1986, 1993, 2002
the Red Book

IEEE Recommended Practice for Protection and


IEEE Std 242 1986, 2001 Coordination Industrial and Commercial Power
System- the Buff Book

Standard for Safety for Molded-Case Circuit


UL 489_9 1996, 2000, 2002 Breakers, Model- Case Switchs, and Circuit
Breaker Enclosures
190

5.2.1 Simulación de cortocircuito

Para el análisis de cortocircuito, se aplicaron los mismos escenarios


como en el estudio del flujo de carga, en la tabla 5.7, se pueden observar los
resultados obtenidos para las corrientes de cortocircuito trifásico (3Ф), de igual
manera, en la tabla 5.8, muestran los valores de corrientes de cortocircuito
monofásico (1Ф).

Tabla 5.7 Valores de corrientes de cortocircuito trifásico 3Ф.


ICC 3Ф OBTENIDAS
ICC 3Ф
Barra kV
Escenario Escenario Escenario Escenario Escenario
(Nominal)
I II III IV V

HV60A 6.6 40 25.56 16.85 25.46 16.75 16.74

HV60B 6.6 40 25.56 16.85 25.46 16.75 16.74

LV61A 0.46 65 49.18 46.55 55.81 53.08 46.50

LV61B 0.46 65 48.70 46.07 55.81 53.08 46.02

LV62A 0.46 65 49.70 47.05 49.67 47.01 54.02

LV62B 0.46 65 49.15 46.51 49.12 46.46 54.02

ELC06 0.46 65 49.18 46.55 55.81 53.08 46.50

SELC06 0.46 65 49.18 46.55 55.81 53.08 46.50

Luego de haber obtenido todas y cada una de las corrientes de


cortocircuito trifásicas (3Ф) en todas las barras del sistema eléctrico de
potencia de la “subestación # 06” para cada escenario, se procedió a hacer el
análisis donde se compararon los resultados obtenidos con los valores de
capacidad nominal de cada barra, que son: 40 kA para media tensión (6.6 kV)
y 65 kA para baja tensión (0.46 kV).
191

Durante el análisis de cortocircuito trifásico (3Ф), se observó que para


todos y cada uno de los escenarios I, II, III, IV y V no sobrepasan la capacidad
nominal de cortocircuito para las barras de media y baja tensión en 6.6 kV y
0.46 kV.

Tabla 5.8 Valores de corrientes de cortocircuito monofásico 1Ф.


ICC 1Ф OBTENIDAS
ICC 1Ф
Barra kV
Escenario Escenario Escenario Escenario Escenario
(Nominal)
I II III IV V

HV60A 6.6 40 0.10 0.05 0.10 0.05 0.05

HV60B 6.6 40 0.10 0.05 0.10 0.05 0.05

LV61A 0.46 65 48.77 46.98 52.93 51.24 46.95

LV61B 0.46 65 48.46 46.66 52.93 51.24 46.62

LV62A 0.46 65 49.11 47.33 49.09 47.30 51.82

LV62B 0.46 65 48.75 46.96 48.73 46.93 51.82

ELC06 0.46 65 48.77 46.98 52.93 51.23 46.95

SELC06 0.46 65 48.77 46.98 52.93 51.23 46.95

Al igual que el estudio trifásico, luego de que se obtuvieron los valores


de las corrientes de cortocircuito monofásico en las barras de la “subestación
# 06”, se realizó un análisis comparativo entre los valores nominales de 40 kA
en 6.6 kV y 65 kA en 460 V, y los resultados obtenidos.

En el análisis de cortocircuito monofásico (1Ф), se observó que en todas


y cada una de las barras del sistema eléctrico para los escenarios I, II, III y IV
las barras del sistema eléctrico no sobrepasan los límites de capacidad de
cortocircuito tanto en media y baja tensión.
192

A través de los resultados reflejados en los estudios de cortocircuito


trifásicos (3Ф) y monofásicos (1Ф) en todo el sistema eléctrico de potencias de
la “subestación # 06” con la ayuda de la herramienta computacional ETAP
(Electrical Trasient Analyzer Program) PowerStation 7.5, se observó que los
valores arrojados no sobrepasan los límites máximos de cortocircuito de 40 kA
y 65 kA de las barras de media y baja tensión respectivamente establecidos
en las especificaciones de trabajo Job Spec. 4478-72A5 Metal-Enclosed Bus
Duct, All Voltages descritas en los manuales de operación de la S/E # 06.

5.3 Coordinación de protecciones

El análisis de coordinación de protecciones se realiza con el fin de


determinar los ajustes adecuados de las protecciones para soportar las
corrientes nominales y operar en forma rápida y selectiva ante la presencia de
una falla, evitando disparos innecesarios por sobre-corrientes transitorias al
energizar un equipo.

Los dispositivos de protección contra sobre-corriente son los elementos


que han sido contemplados para proteger los sistemas eléctricos de los daños
por sobrecarga y corrientes de cortocircuito.

5.3.1 Requisitos y exigencias de una coordinación de protecciones

Para efectuar un estudio eficiente de coordinación de protecciones, es


necesario describir el sistema eléctrico de potencias y tener conocimiento de
las corrientes de falla en cada una de las partes del mismo, para lo cual se
deben considerar todas las condiciones de operación de dicho sistema
eléctrico (en referencia), ya sean temporales o permanentes. Las corrientes de
fallas necesarias para la coordinación fueron calculadas y se encuentran en
193

las tablas resultados de cortocircuito y flujo de carga al inicio de este capítulo.


En tal caso, la información necesaria y los datos requeridos para el estudio de
coordinación de protecciones en un diagrama unifilar son los siguientes:

o Diagrama unifilar del sistema eléctrico de potencia, donde se muestre


el tipo de dispositivo de protección.

o La impedancia en ohmio o en por unidad de todos los transformadores


de potencia, máquinas rotativas y alimentadores.

o Corriente de cortocircuito y nivel de voltaje en cada barra del sistema.

o El proceso de coordinación en sistemas radiales, debe realizarse desde


la carga hacia la fuente.

o Ubicar y seleccionar las características y rango de ajuste de los equipos


de protección para que cumplan con las exigencias básicas del circuito
a proteger y las normas exigentes para tal fin.

o Seleccionar las características de operación y ajuste óptimas de los


dispositivos de protección, es decir, seleccionar correctamente las
curvas de operación de “Tiempo-Corriente” de los relevadores,
fusibles e interruptores para que exista confiabilidad y selectividad.

5.3.2 Criterios empleados para la coordinación de protecciones

Tomando en cuenta todos los resultados de los estudios de cortocircuito


y flujo de carga obtenidos anteriormente, y los datos requeridos para una
coordinación, se realizó un análisis de coordinación de protecciones de sobre-
corriente, donde se elaboraron las curvas de operación de “Tiempo-
194

Corriente” de los distintos dispositivos de protección que se encuentran el


sistema eléctrico (en referencia).

Este análisis fue realizado bajo las mismas condiciones de operación y


escenarios establecidos en los estudios anteriores en este capítulo.

Cabe destacar, que el estudio de coordinación de protecciones


eléctricas de sobre-corriente en el sistema eléctrico de la “subestación #06”,
se hizo con la ayuda del módulo de operación “Star-Protective Device
Coordination” de la herramienta computacional Electrical Trasient Analyzer
Program (ETAP, por sus siglas en inglés) Power Station 7.5.

A continuación, se presentarán los distintos ajustes y curvas de


operación Tiempo-Corriente de los dispositivos de protección en cada sección
del sistema, tanto para fallas trifásicas como para fallas monofásicas:
195

Figura 5.1 Coordinación propuesta para una falla trifásica en la barra


SELC06 en 460 V. (Escenario I, en condiciones normales de operación).
196

Figura 5.2 Coordinación propuesta para una falla trifásica en la barra


SELC06 en 460 V. (Escenario II, en condiciones de contingencia).
197

Figura 5.3 Coordinación propuesta para una falla trifásica en la barra ELC06
en 460 V. (Escenario III, en condiciones de contingencia).
198

Figura 5.4 Coordinación propuesta para una falla trifásica en la barra


SELC06 en 460 V. (Escenario IV, en condiciones de contingencia).
199

Figura 5.5 Coordinación propuesta para una falla trifásica en la barra LV62B
en 460 V. (Escenario V, en condiciones de contingencia).
200

Figura 5.6 Coordinación propuesta para una falla monofásica en la barra


SELC06 en 460 V. (Escenario I, en condiciones normales de operación).
201

Figura 5.7 Coordinación propuesta para una falla monofásica en la barra


SELC06 en 460 V. (Escenario II, en condiciones de contingencia).
202

Figura 5.8 Coordinación propuesta para una falla monofásica en la barra


ELC06 en 460 V. (Escenario III, en condiciones de contingencia).
203

Figura 5.9 Coordinación propuesta para una falla monofásica en la barra


SELC06 en 460 V. (Escenario IV, en condiciones de contingencia).
204

Figura 5.10 Coordinación propuesta para una falla monofásica en la barra


LV62B en 460 V. (Escenario V, en condiciones de contingencia).
205

A partir de las curvas de operación de “Tiempo-Corriente” realizadas para el


análisis de coordinación de protecciones eléctricas de sobre corriente de la
S/E # 06, se presentan dos tablas comparativas como lo son la tabla 5.9 para
fallas de fase y la tabla 5.10 para fallas a tierra, para los dispositivos
modificados, el cual indican los valores de ajuste actuales y los propuestos de
los mismos.

Tabla 5.9 Ajustes de protección de fase (50/51) modificados de los circuitos


de interrupción de llegada y acople de las barras LV61A, LV61B, LV62A,
LV62B, ELC06 y SELC06 en 460 V.
CIRCUITO DE INTERRUPCIÓN (CB)

BANDAS DE TIEMPO BANDAS DE TIEMPO


# TAG DE
CARGA ACTUALES PROPUESTOS (Nota)
TIPO DISP.

LT ST LT ST

0130TR61A M40H1 3x4000A 3.75 0.4 3.75 0.4

0130TR61B M40H1 3X4000A 3.75 0.4 3.75 0.4

0130TR62A M40H1 3x4000A 3.75 0.4 3.75 0.4

0130TR62B M40H1 3x4000A 3.75 0.4 3.75 0.4

Acople
M40H1 3x4000A 1.9 0.3 1.9 0.3
LV61A-LV61B

Acople M40H1 3x4000A 1.9 0.3 1.9 0.3


LV62A-LV62B
0310ELC06 M12H1 3x1250A 0.2 0.2

Acople
NS400L 3x400 0.01 0.01
SELC06

Nota: Los ajustes propuestos en las bandas de tiempo se mantuvieron


iguales para su coordinación.
206

Tabla 5.10 Ajustes de protección de fallas a tierra (50G/51G) modificados de


los circuitos de interrupción de llegada y acople de las barras LV61A, LV61B,
LV62A, LV62B, ELC06 y SELC06 en 460 V.
CIRCUITO DE INTERRUPCIÓN (CB)

# TAG DE Ajustes Actuales Ajustes Propuestos


CARGA
TIPO DISP.
Curva AMP Tiempo Curva AMP Tiempo

0130TR61A M40H1 3x4000A DT 0.1 0.1 DT 0.1 0.3

0130TR61B M40H1 3X4000A DT 0.1 0.1 DT 0.1 0.3

0130TR62A M40H1 3x4000A DT 0.1 0.1 DT 0.1 0.3

0130TR62B M40H1 3x4000A DT 0.1 0.1 DT 0.1 0.3

Acople
M40H1 3x4000A DT 0.1 0.1 DT 0.1 0.2
LV61A-LV61B

Acople M40H1 3x4000A DT 0.1 0.1 DT 0.1 0.2


LV62A-LV62B
0310ELC06 M12H1 3x1250A DT 0.1 0.1 DT 0.1 0.1

Acople
NS400L 3x400 DT 0.1 0.01 DT 0.1 0.01
SELC06
207

CONCLUSIONES

o El sistema eléctrico de potencias de la subestación # 06 ahora cuenta


con una base de datos ejecutada por la herramienta computacional
ETAP (Electrical Trasient Analyzer Program) Power Station versión 7.5,
donde se realizó la simulación para la evaluación y estudio del mismo.

o Con el estudio de flujo de carga, se observó que en el sistema eléctrico


de potencias de la S/E # 06 para los escenarios que se presentaron en
el capítulo V de éste trabajo, se mantienen los perfiles de tensión en
todas y cada una de las barras de dicho sistema sin violar los límites de
variación ±5% y ±10% bajo condiciones normales y de contingencia
respectivamente, establecidos por el estándar ANSI C84.1-1995.

o A través del análisis de cortocircuito realizado en el sistema eléctrico de


potencia de la subestación # 06, se observó que para los escenarios I,
II, III, IV y V, los datos obtenidos en las tablas 5.7 y 5.8 para las barras
de media y baja tensión respectivamente, no se sobrepasan los límites
de 40 kA y 65 kA respectivos establecidos por las especificaciones de
trabajo Job Spec. 4478-72A5 Metal-Enclosed Bus Duct, All Voltages
descritas en los manuales de operación de la S/E # 06.

o Las gráficas de tiempo-corriente que se obtuvieron en el estudio de


coordinación de protecciones del sistema eléctrico de potencias de la
subestación # 06 muestran que el sistema de protecciones asegura
disparos selectivos cuando existen fallas ubicadas aguas abajo, y
cumplen con los criterios de coordinación de intervalos de tiempo
establecidos por EXPERTISE ES-026-99, Rev. G.
208

RECOMENDACIONES

o Reflejar en la base de datos del Electrical Trasient Analyzer Program


(ETAP, por sus siglas en inglés) versión 7.5 cualquier tipo de cambio
realizado en el sistema eléctrico de potencias de la subestación # 06
para mantener actualizados la data de los equipos y el diagrama unifilar
de dicho sistema.

o Elaborar planes de mantenimiento preventivos, predictivos y correctivos


lo más pronto posible a los dispositivos de protección del sistema
eléctrico de potencias de la S/E # 06 con el propósito de evitar disparos
innecesarios y que las unidades operacionales queden fuera de
servicio.

o Es necesario que se normalice lo más pronto posible el sistema


eléctrico de potencia de la subestación # 06 aplicándoles los ajustes
propuestos según las gráficas tiempo-corriente que se definieron en el
capítulo V de este trabajo.
209

REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS

o Alstom. (2011). NETWORK PROTECTION & AUTOMATION GUIDE:


Protective Relays, Measurement & Control. Autor.

o Alstom. (2000). TRANSMITION & DISTRIBUTION, PROTECTION &


CONTROL GUIDE: Distribution System Protection Selectivity Study,
Expertise: ES-026-99. SINCOR DOWNSTREAM PROJECT,
Venezuela.

o ANSI C84.1. (1995). Electric Power Systems and Equipment –Voltage


Ratings (60 Hertz). Virginia, USA.

o Array, Y. (2004). Simulador del sistema eléctrico del mejorador de crudo


extra pesado SINCOR S.A. Tesis no publicada, Universidad de Oriente,
Anzoátegui.

o Carrillo, G. (2007). Protecciones Eléctricas. Artículo no publicado


(Artículo en línea). Bucaramanga, Santander, Colombia. (Inédito).

o COVENIN 3049-93. (1993). Mantenimiento. Definiciones. Caracas,


Venezuela.

o Elmore, W. (2003). Protective Relaying Theory and Application, (2ª ed).


Madison Avenue, New York: Marcel Dekker, Inc.
210

o Gers, J., y Holmes, E. (2004). IET: Power and Energy Series 47:
Protection of Electricity Distribution Networks, (2da ed). Londres, Reino
Unido: Prof: A. T. Johns y D.F. Warne.

o Guilarte M. (2010). Actualización de las funciones de disparo,


rearranque automático y bote de carga del sistema de monitoreo y
control (EMCS) para los nuevos motores de electricidad asociados la
subestación 6 del mejorador PDVSA-PETROCEDEÑO. Tesis no
publicada, Universidad de Oriente, Anzoátegui.

o IEEE Std. 141. (2002). Electric Power Distribution for Industrial Plants-
the Red Book. New York, USA.

o IEEE Std. C37.13. (1990). Standard for Low Voltage AC Power Circuit
Breaker. New York, USA.

o IEEE Std. C37.04. (1997). Standard Rating Structure for AC High


Voltage Generator Circuit Breaker Rated on A Symmetrical Current
Basic and Supplements. New York, USA.

o IEEE Std. C37.010. (1999). IEEE Application Guide for AC High-Voltage


Circuit Breakers Rated on a Symmetrical Current Basis. New York,
USA.

o IEEE Std. C37.20.1. (2002). IEEE Standard for Metal-Enclosed Low-


Voltage Power Circuit Breaker Switchgear. New York, USA.

o IEEE Std. C.37.96. (1998). Guide for AC Motor Protection. New York,
USA.
211

o IEEE Std. 241. (2001). IEEE Recommended Practice for Protection and
Coordination Industrial and Commercial Power System-the Buff Book.
New York, USA.
o Kahraman, Y. (2012). Overcurrent and Ground Fault Protection.
http://web.itu.edu.tr/yumakk/downloads/Lab_Notes_Overcurrent_Grou
ndFault_Protection_v1.pdf.

o Kvaerner-Venezuela. (1999). Kvaerner Process: Equipment data sheet


and especification for detail. SINCOR DOWNSTREAM PROJECT,
JOSE, Venezuela.

o Kvaerner-Venezuela. (2001). Kvaerner Process: Substation Nº 6


Operating Manual. SINCOR DOWNSTREAM PROJECT, JOSE,
Venezuela.

o Kvaerner-Venezuela. (2000). Kvaerner Process: Electrical relay


coordination study, Alstom-Protective Scheme-Expertise-ES-026-99 rev
G. SINCOR DOWNSTREAM PROJECT, JOSE, Venezuela.

o Kvaerner-Venezuela. (1999). Kvaerner Process: Electrical load list, Unit


3100-3800. SINCOR DOWNSTREAM PROJECT, JOSE, Venezuela.
212

o Operation Technology Inc. (2009). Guía de Usuario ETAP (Electrical


Trasient Analyzer Program) versión 7.5: Capítulo 1 descripción del
producto. Sur de California, Autor.

o Ramírez, M. (2005). Protección de sistemas eléctricos de potencia.


Artículo no publicado (Artículo en línea), San Nicolás de los Garza,
Nuevo León, México. (Inédito).

o Stevenson jr., D., y Grainger, J. (2001). Análisis de Sistemas de


Potencia. 1ª edición. McGraw-Hill, inc., USA.

También podría gustarte