Está en la página 1de 22

Denominación: D93 - 11

Denominación: 34/99

Métodos de prueba estándar para


Flash POINT por Pensky-Martens Closed Cup Tester1
Esta norma ha sido publicada bajo la designación D93 fijo; el número inmediatamente después de la designación indica el año de adopción
original o, en el caso de revisión, el año de la última revisión. Un número entre paréntesis indica el año de la última aprobación. Una
épsilon superíndice ( ') indica un cambio editorial desde la última revisión o re-aprobación.
Esta norma ha sido aprobada para su uso por agencias del Departamento de Defensa.

INTRODUCCIÓN

Este método de ensayo del punto de inflamación es un método de prueba dinámica que depende de
las tasas específicas de calefacción para poder satisfacer la precisión del método de ensayo. La
velocidad de calentamiento puede no en todos los casos dar la precisión citado en el método de ensayo
debido a la baja conductividad térmica de algunos materiales. Hay métodos de prueba de flash punto
con velocidades de calentamiento más lento disponibles, tales como el método de pruebaD3941 (Para
pinturas, resinas y productos relacionados, y productos de alta viscosidad en el intervalo de 0 a 110 °
C), donde las condiciones de ensayo están más cerca de equilibrio.
valores de punto de flash son una función del diseño de aparato, la condición del aparato utilizado,
y el procedimiento operativo llevado a cabo. Punto de inflamación por lo tanto sólo puede ser definido
en términos de un método de prueba estándar, y ninguna correlación válida en general puede ser
garantizada entre los resultados obtenidos por diferentes métodos de ensayo, o con aparato de ensayo
diferente de la especificada.

1. Alcance* 1.3 Procedimiento B es aplicable a los aceites combustibles


1.1 aparato Estos métodos de ensayo cubren la residuales, Residua recorte, usado aceites lubricantes, mezclas
determinación del punto de inflamación de productos derivados de líquidos de petróleo con los sólidos, los líquidos de petróleo
del petróleo en el intervalo de temperaturas de 40 a 360 ° C por que tienden a formar una película de superficie bajo
un manual de Pensky-Martens Closed-taza o un aparato en vaso condiciones de prueba, o que son líquidos de petróleo de tal
cerrado Pensky-Martens automatizado, y la determinación del viscosidad matic kine- que no son uniformemente climatizada
flash punto de biodiesel en el intervalo de temperatura de 60 a bajo las condiciones de agitación y el calentamiento del
190 ° C por un sistema automatizado de Pensky-Martens Procedimiento A.
Closed aparato de taza. 1.4 Procedimiento C es aplicable a biodiesel (B100). Desde
un punto de inflamación de alcohol residual en el biodiesel es
NOTA determinación del punto 1-Flash como por encima de 250 ° C se difícil de observar mediante técnicas de punto de inflamación
puede realizar, sin embargo, la precisión no se ha determinado encima de
esta temperatura. Para los combustibles residuales, la precisión no ha sido
manuales, aparato automatizado con detección de punto de
determinada por puntos de inflamación por encima de 100 ° C. La flash electrónico se han encontrado adecuados.
precisión de aceites lubricantes en uso no se ha determinado. Algunas 1.5 Estos métodos de ensayo son aplicables para la detección
especificaciones indican un punto D93 mínimo de inflamación inferior a de la contaminación de materiales relativamente no volátiles o
40 ° C, sin embargo, la precisión no se ha determinado por debajo de esta no inflamable con materiales volátiles o inflamables.
temperatura. 1.6 Los valores indicados en unidades SI deben ser
1.2 Procedimiento A es aplicable a destilar combustibles considerados como el estándar. Los valores entre paréntesis son
(diesel, mezclas de biodiesel, queroseno, combustible para sólo para información.
calefacción, combustibles para turbinas), nuevo y en uso los NOTA 2-Ha sido una práctica común en las normas del punto de
aceites lubricantes, y otros líquidos de petróleo homogénea no inflamación durante muchas décadas para utilizar alternativamente un C-
incluido en el alcance de Procedimiento B o Procedimiento C. escala o un termómetro F-escala para medición de temperatura. Aunque
las escalas están cerca en incrementos, no son equivalentes. Debido a que
el termómetro F-escala utilizada en este procedimiento se graduó en
1
incrementos de 5 °, no es posible leer al incremento equivalente 2 ° C de
Estos métodos de ensayo están bajo el ámbito conjunto de Comité ASTM D02 3,6 ° F. Por lo tanto, para los fines de aplicación del procedimiento del
en los productos del petróleo y lubricantes y son responsabilidad directa del
subcomité camiseta D02.08 sobre la volatilidad. En el PI, estos métodos de ensayo
método de ensayo para los termómetros escala tem- peratura separadas, se
están bajo la jurisdicción del Comité de Normalización. deben utilizar diferentes incrementos. En este método de ensayo, el
Edición actual aprobada el 1 de octubre de 2011. Publicado en noviembre de siguiente protocolo se ha adoptado: Cuando una temperatura pretende ser
2011. aprobado originalmente en 1921. Última edición anterior aprobado en 2010 un equivalente convertido, como aparecerá en paréntesis a continuación de
como D93-10a. DOI: 10.1520 / D0093-11. la unidad SI, por ejemplo 370 ° C (698 ° F). Cuando una temperatura tiene
la intención de ser una unidad racionalizado para la escala alternativa,
Los derechos de autor por la ASTM 1
Internacional (todos los derechos reservados);
11 D93-
3.1.5 punto de inflamabilidad, N-en productos derivados del
petróleo, la temperatura más baja corregida a una presión
1.7 Esta norma no pretende considerar todos los problemas barométrica de 101,3 kPa (760 mm Hg), en el que la aplicación
de seguridad, si los hay, asociados con su uso. Es de una fuente de ignición hace que los vapores de un espécimen
responsabilidad del usuario de esta norma establecer las de la muestra para encender bajo condiciones especificadas de
prácticas de seguridad y salud de Priate appro- y determinar prueba.
la aplicabilidad de las limitaciones reglamentarias antes de su 4. Resumen del Método de prueba
uso.Para las advertencias específicas, consulte 6.4, 7.1, 9.3, 9.4,
11.1.2, 11.1.4, 11.1.8, 11.2.2y 12.1.2. 4.1 Una taza de ensayo de latón de dimensiones
especificadas, llena hasta la marca de interior con muestra de
2. documentos de referencia ensayo y equipado con una tapa de dimensiones especificadas,
2.1 Normas ASTM:2 se calienta y la muestra se agitó a tasas especificadas, utilizando
D56 Método de prueba para Punto de inflamación por Vaso uno de los tres procedimientos definidos (A, B, o C). Una fuente
cerrado de Tester D3941 Método de prueba para Punto de de ignición se dirige a la taza de prueba a intervalos regulares
inflamación por el Equilibrio con la interrupción simultánea de la agitación, hasta que se
Con un método de copa cerrada Aparato detecte un flash (ver11.1.8). Se dice que el punto de inflamación
D4057 Metodología para el muestreo manual de Petróleo y como se define en3.1.5.
Productos derivados del petróleo 5. significado y uso
D4177 Práctica para muestreo automático de Petróleo y
Productos derivados del petróleo 5.1 La temperatura de punto de inflamación es una medida
E1 Especificación para ASTM Liquid-en-Glass termómetros de la tendencia de la muestra de ensayo para formar una mezcla
E300 Metodología para el muestreo químicos industriales inflamable con el aire en condiciones de laboratorio
E502 Prueba Método para la selección y el uso de la norma controladas. Es sólo una de una serie de propiedades que debe
ASTM Están- Dardos para la determinación del punto de ser considerado en la evaluación del peligro global
inflamación de las sustancias químicas Métodos copa inflamabilidad de un material.
cerrada 5.2 Punto de inflamación se utiliza en las regulaciones de
2.2 Normas ISO3 transporte y de seguridad para definir los materiales inflamables
Guía 34 Pautas de sistemas de calidad para la producción de y combustibles. Uno debe con- sultar la regulación particular en
materiales de referencia cuestión de definiciones precisas de estas clasificaciones.
guía 35 Certificación de Material de Referencia General y Nota 3. El Departamento de Transporte (DOT)4 y Departamento de
principios estadísticos Trabajo (OSHA) han establecido que los líquidos con un punto de
inflamación bajo 37,8 ° C (100 ° F) son inflamables, según lo determinado
3. Terminología por estos métodos de ensayo, para los líquidos que tienen una viscosidad
cinemática de 5,8 mm 2 / s ( cSt) o más a 37,8 ° C o 9,5 mm 2 / s (cSt) o
3.1 definiciones: más a 25 ° C (77 ° F), o que contienen sólidos en suspensión, o tienen una
3.1.1 biodiesel, N-combustible compuesta de ésteres tendencia a formar una película de superficie mientras que bajo prueba.
monoalquílicos de ácidos grasos de cadena larga derivados de Otros puntos de clasificación de flash han sido establecidos por estos
aceites vegetales o grasas animales, B100 designado. departamentos para líquidos utilizando estos métodos de ensayo.
3.1.2 mezclas de biodiesel, N-una mezcla de combustible 5.3 Estos métodos de ensayo se deben utilizar para medir y
biodiesel con combustible diesel a base de petróleo. describir las propiedades de los materiales, productos o
3.1.3 dinámica, Adj-en productos de petróleo en los montajes en respuesta a calor y una fuente de ignición en
métodos de la prueba de puntos de petróleo producto de flash condiciones controladas de laboratorio y no deben utilizarse
condición donde el vapor por encima de la muestra de ensayo y para describir o evaluar el riesgo de incendio o riesgo de
la muestra de ensayo no están en equilibrio de temperatura en incendio de los materiales, productos , o conjuntos bajo
el momento en que se aplica la fuente de ignición. condiciones de fuego reales. Sin embargo, los resultados de
3.1.3.1 DiscusiónEsto es causado principalmente por el estos métodos de ensayo se pueden utilizar como elementos de
calentamiento de la muestra de ensayo a la velocidad prescrita una evaluación del riesgo de incendio que tiene en cuenta todos
constante con la temperatura del vapor a la zaga la temperatura los factores que son pertinentes para la evaluación del riesgo de
de la muestra de prueba. incendio de un uso final particular.
3.1.4 equilibrio, N-en productos derivados del petróleo-en el 5.4 Estos métodos de ensayo proporcionan los únicos
petróleo de flash producto métodos: la prueba de punto de procedimientos de ensayo punto de inflamación en vaso cerrado
condición donde el vapor por encima de la muestra de ensayo y para temperaturas de hasta 370 ° C (698 ° F).
la muestra de ensayo están a la misma temperatura a la vez que
se aplica la fuente de ignición. 6. Aparato
3.1.4.1 Discusión-Esta condición no puede lograrse 6.1 El aparato Pensky-Martens Closed Cup (manual)-Este
plenamente en la práctica, ya que la temperatura puede no ser aparato consiste en la taza de prueba, la cubierta de prueba y del
uniforme en toda la muestra de ensayo, y la cubierta de prueba obturador, dispositivo de agitación, fuente de calentamiento,
y de disparo en el aparato puede ser más fresco. dispositivo de fuente de ignición, baño de aire, y la placa
superior se describe en detalle en anexo A1. El aparato
ensamblado manual, taza de prueba, cubierta de la taza de
prueba, y la taza de prueba
Los derechos de autor por la ASTM 2
Internacional (todos los derechos reservados);
11 D93-
se recomienda un recipiente de un litro típico lleno a volumen de
El montaje se ilustran en Higos. A1.1-A1.4, Respectivamente. 85%.
dimen- siones se enumeran respectivamente.
5
6.2 El aparato Pensky-Martens Closed Cup Datos de apoyo con respecto a una variante del mecanismo de bloqueo de cubierta
se han presentado en la sede de ASTM International y pueden obtenerse mediante la
(Automatizado)5- Este aparato es un instrumento punto de solicitud de informe de investigación RR: D02-1706.
inflamación automatizado que es capaz de realizar la prueba de
acuerdo con la Sección 11 (Procedimiento A), Sección 12 8.3 especímenes de prueba sucesivas se pueden tomar de la
(Procedimiento B), y 13 (Procedimiento C) de estos métodos misma recipiente de la muestra. Repetir las pruebas se ha
de ensayo. El aparato deberá utilizar la taza de prueba, la demostrado que estar dentro de las precisiones del método
cubierta de prueba y del obturador, dispositivo de agitación, cuando el segundo espécimen se toma con el recipiente de la
fuente de calor, y el dispositivo de fuente de ignición se muestra al menos un 50% lleno. Los resultados de las
describe en detalle enanexo A1. determinaciones del punto de inflamación pueden ser afectados
6.3 Temperatura Dispositivo de medición-Thermometer que si el volumen de la muestra es menor que 50% de la capacidad
tiene un intervalo como se muestra de la siguiente manera y del recipiente de la muestra.
conforme a las exigencias prescritas en la Especificación E1 o 8.4 Erróneamente altos puntos de inflamación se pueden
en anexo A3O una electrónica de la temperatura del dispositivo, obtener si no se toman precauciones para evitar la pérdida de
tales como termómetros de resistencia o termopares de material volátil. No abra innecesariamente contenedores, para
medición. El dispositivo deberá exhibir la misma respuesta de evitar la pérdida de material volátil o posible introducción de
la temperatura como los termómetros de mercurio. humedad, o ambos. Evitar el almacenamiento de las muestras a
Número termómetro temperaturas en exceso de 35 ° C o 95 ° F. Las muestras para el
Rango de temperatura ASTM IP almacenamiento se taparon herméticamente con juntas de
-5 a + 110 ° C (20 a 230 ° F) 9C (9F) 15C
+10 a 200 ° C (50 a 392 ° F) 88C (88F) 101c obturación interior. No hacer una transferencia a menos que la
+90 a 370 ° C (200 a 700 ° F) 10C (10F) 16C temperatura de la muestra es al menos el equivalente de 18 ° C
6.4 Fuente de igniciónllama -Naturales gas, llama de gas o 32 ° F por debajo del punto de inflamación esperado.
butano, y encendedores eléctricos (hilo caliente) se han 8.5 No almacenar las muestras en recipientes permeables al
encontrado aceptables para su uso como la fuente de ignición. gas, ya que el material volátil puede difundirse a través de las
El dispositivo de llama de gas se describe en detalle enFig. A1.4 paredes de la enclo- seguro. Las muestras en recipientes con
requiere el uso de la llama piloto se describe en A1.1.2.3. Los fugas son sospechosos y no una fuente de resultados válidos.
encendedores eléctricos deberán ser del tipo de hilo caliente y 8.6 Muestras de materiales muy viscosos se calentará en sus
se coloque la sección calentada del dispositivo de encendido en envases, con tapa / cap afloja ligeramente para evitar la
la abertura de la cubierta de prueba de la misma manera como acumulación de presión peligrosa, a la temperatura más baja
el dispositivo de llama de gas. (Presión Advertencia-gas adecuada para licuar cualquier sólido, que no exceda de 28 ° C
suministrada al aparato no se debe permitir que exceder de 3 o 50 ° F por debajo del punto de inflamación esperado, durante
kPa (12 in.) De presión de agua.) 30 min. Si la muestra es entonces no completamente licuado,
6.5 Barómetro-Con exactitud de 60,5 kPa. ampliar el periodo de calentamiento para períodos de 30 min
adicionales según sea necesario. Luego agitar suavemente la
NOTA 4-La presión barométrica utilizado en este cálculo es la presión muestra para proporcionar una mezcla, como en órbita
ambiente para el laboratorio en el momento de la prueba. Muchos alrededor del recipiente en posición horizontal, antes de
barómetros aneroides, tales como los utilizados en estaciones
meteorológicas y aeropuertos, se pre-corregidos para dar lecturas del nivel
transferir a la copa de muestras. No muestra se calentará y se
del mar y no darían la lectura correcta para esta prueba. transfiere a menos que sus temperaturas es de más de 18 ° C o
32 ° F por debajo de su punto de inflamación esperado. Cuando
7. Reactivos y materiales la muestra se ha calentado por encima de esta temperatura,
7.1 disolventes de limpieza-Utilizar disolvente adecuado, permitir que la muestra se enfríe hasta que su temperatura es de
capaz de limpiar la muestra de la copa de prueba y el secado de al menos 18 ° C o 32 ° F por debajo del punto de inflamación
la taza de prueba y la tapa. Algunos disolventes comúnmente esperado antes de transferir.
usados son el tolueno y acetona. (Advertencia-tolueno, acetona, NOTA 5-Volatile vapores pueden escapar durante el calentamiento
y muchos disolventes son inflamables y un peligro para la cuando el recipiente de la muestra no está sellado correctamente.
salud. Eliminar los disolventes y el material de desecho de NOTA 6-Algunas muestras viscosas no pueden licuar completamente
acuerdo con las regulaciones locales.) incluso después de períodos prolongados de calentamiento. Se debe tener
cuidado cuando se aumenta la temperatura de calentamiento para evitar la
8. Muestreo pérdida innecesaria de vapores volátiles, o calentamiento de la muestra
8.1 Obtener una muestra de conformidad con las demasiado cerca del punto de inflamación.
instrucciones dadas en las Prácticas D4057, D4177o E300. 8.7 Las muestras que contienen disueltos o agua libre
8.2 Al menos 75 ml de muestra se requiere para cada prueba. pueden deshidratarse con cloruro de calcio o mediante la
Referirse a la prácticaD4057. Al obtener una muestra de aceite filtración a través de un papel de filtro cualitativo o un tapón
combustible residual, el recipiente de la muestra deberá ser del suelto de algodón absorbente seco. Calentar la muestra está
85 al 95% lleno. Para otros tipos de muestras, el tamaño del permitido, pero no se calentará durante períodos prolongados o
recipiente se elige de tal manera que el recipiente no es más que mayor que una temperatura de 18 ° C32 ° F por debajo de su
85% lleno o menos de 50% lleno antes de ser tomada cualquier punto de inflamación esperado.
alícuota de la muestra. Para las muestras de biodiesel (B100),
NOTA 7-Si la muestra se sospecha que contiene contaminantes
Los derechos de autor por la ASTM 3
Internacional (todos los derechos reservados);
11 D93-
volátiles, el tratamiento descrito en 8.6 y 8.7 debe omitirse. 10.5 Cuando el punto de inflamación obtenido no está dentro
de los límites establecidos en 10.3 o 10.4, Compruebe el estado
9. Preparación de Aparato y el funcionamiento del aparato para garantizar la conformidad
9.1 Soportar el aparato manual o automatizada en una con los datos que figuran en el anexo A1, Especialmente con
superficie firme nivel, tal como una mesa. respecto a la estanqueidad de la tapa (A1.1.2.2), La acción de la
9.2 pruebas se llevarán a cabo en una habitación libre de persiana, la posición de la fuente de ignición (A1.1.2.3), Y el
corrientes o compartimento. Las pruebas realizadas en una ángulo y la posición del dispositivo de medición de temperatura
campana de laboratorio o en cualquier lugar donde se (A1.1.2.4). Después de cualquier ajuste, repita la prueba en10.3
producen corrientes de aire no son confiables. usando una probeta de ensayo frescas, con especial atención a los
NOTA 8-A escudo, de las dimensiones aproximadas 460 mm (18 detalles de procedimiento previstas en estos métodos de ensayo.
pulg.) Cuadrado y 610 mm (24 pulg.) De alto, u otras dimensiones
adecuadas, y que tiene un frente abierto se recomienda para prevenir las PROCEDIMIENTO A
corrientes de aire molestar a los vapores por encima de la prueba vaso.
11. Procedimiento
NOTA 9-Con algunas muestras cuyos vapores o productos de la
pirólisis son objetable, es permisible para colocar el aparato junto con 11.1 Aparato manual de:
una pantalla de protección en una campana de ventilación, el proyecto 11.1.1 Asegúrese de que el recipiente de la muestra se llena
de los cuales es ajustable de modo que los vapores pueden ser retirados hasta el requisito de capacidad de volumen especificado en 8.2.
sin causar corrientes de aire sobre la copa de prueba durante el período
Llene la taza de prueba con la muestra de ensayo a la marca de
de aplicación fuente de ignición.
llenado en el interior de la taza de prueba. La temperatura de la
9.3 Preparar el aparato manual o el aparato automático para muestra de taza de prueba y de ensayo será de al menos 18 ° C o
la operación de acuerdo con ins- trucciones del fabricante para 32 ° F por debajo del punto de inflamación esperado. Si
la calibración, verificación, y operar el sobre Equipos. (Presión espécimen de prueba demasiado ha sido añadido a la taza de
Advertencia-gas no se debe permitir que exceder de 3 kPa (12 prueba, retirar el exceso usando una jeringa o un dispositivo
in.) De presión de agua.) similar para la retirada de fluido. Coloque la cubierta de prueba
9.4 Limpia y seca todas las partes de la taza de prueba y sus en la copa de ensayo y colocar el conjunto en el aparato.
accesorios antes de comenzar la prueba, para asegurar la Asegúrese de que la localización o el dispositivo de bloqueo esté
eliminación de cualquier disolvente que se había usado para colocado correctamente. Si el dispositivo de medición de la
limpiar el aparato. Utilice disolvente adecuado, capaz de temperatura no está ya en su lugar, insertar el dispositivo en su
eliminar todo de la muestra de la copa de prueba y el secado de soporte.
la taza de prueba y la tapa. Algunos disolventes comúnmente
11.1.2 La luz de la llama de ensayo, y ajustarlo a un diámetro
usados son el tolueno y acetona. (Advertencia-tolueno, acetona,
de 3.2 hasta 4.8 mm (0,126 hasta 0,189 in.), O encender el
y muchos disolventes son inflamables. Peligro de salud.
encendedor eléctrico y ajustar la intensidad de acuerdo con las
Eliminar los disolventes y el material de desecho de acuerdo
instrucciones del fabricante. (Presión Advertencia-gas no se
con las regulaciones locales.)
debe permitir que exceder de 3 kPa (12 in.) De presión de agua.)
10. Verificación de Aparato (Advertencia- cuidado cuando usando una llama de prueba de
gas. Si se debería extinguirse, no pueda inflamar los vapores en
10.1 Ajuste el sistema de detección de punto de flash
la taza de prueba, y el gas para la llama de prueba que entra
automatizada (cuando se usa) de acuerdo con ins- trucciones del
entonces en el espacio de vapor puede influir en el resultado.)
fabricante.
(Warning-el operador debe ejercer y tomar las precauciones de
10.2 Verificar que la temperatura del dispositivo de medición
seguridad apropiadas durante la aplicación inicial de la fuente
es de acuerdo con 6.3.
de ignición, ya que las muestras de ensayo que con- tienen bajo-
10.3 Verificar el rendimiento del aparato manual o el aparato
flash material puede dar una anormalmente fuerte flash cuando
automático al menos una vez por año mediante la
se aplica primero la fuente de ignición.
determinación del punto de inflamación de un material de
referencia certificado (CRM), tal como los enumerados en 11.1.3 Aplicar el calor a una velocidad tal que la
anexo A4, Que está razonablemente cerca de la gama de temperatura, como se indica por el dispositivo de medición de
temperatura esperada de las muestras a ensayar. El material se la temperatura, aumenta de 5 a 6 ° C (9 a 11 ° F) / min.
ensayó de acuerdo con el Procedimiento A de estos métodos de 11.1.4 Girar el dispositivo de agitación a 90 a 120 rpm,
ensayo y el punto de inflamación observado obtenido en11.1.8 agitando en una dirección hacia abajo. (Atención-Advertencia
o meticulosa a todos los detalles relativos a la fuente de ignición,
11.2.2 deberá corregirse para la presión barométrica (ver el tamaño de la llama de ensayo o la intensidad del dispositivo
Sección 14). El punto de inflamación obtenida deberá estar de encendido eléctrico, la velocidad de aumento de la
dentro de los límites establecidos en Tabla A4.1 para el CRM temperatura, y la velocidad de inmersión de la fuente de
identificado o dentro de los límites calculados para un CRM no ignición en el vapor de la muestra de ensayo es deseable para
listada (ver anexo A4). obtener buenos resultados.)
10.4 Una vez que el rendimiento del aparato ha sido 11.1.5 Aplicación de encendido Fuente:
verificada, el punto de inflamación de las normas de trabajo 11.1.5.1 Si se espera que la muestra de ensayo para tener un
secundarios (SWSS) se puede determinar, junto con sus límites punto de inflamación de 110 ° C o 230 ° F o por debajo de,
de control. Estos materiales secundarios pueden entonces ser aplicar la fuente de ignición, cuando la temperatura de la
utilizados para controles de rendimiento más frecuentes muestra de ensayo es 23 +- 5 ° C o 41 +- 9 ° F por debajo del
(véaseanexo A4). punto de inflamación esperado y cada vez a partir de entonces
Los derechos de autor por la ASTM 4
Internacional (todos los derechos reservados);
11 D93-
en una lectura de temperatura que es un múltiplo de 1 ° C o 2 la aplica- ción de la llama de ensayo puede causar un halo azul o
° F. Descontinue la agitación de la muestra de ensayo y aplicar una llama ampliada antes de la punto de inflamación real. Esto
la fuente de ignición por el funcionamiento del mecanismo en no es un flash y se ignorará.
la cubierta de ensayo que controla el obturador de manera que 11.1.10 Cuando se detecta un punto de inflamación en la
la fuente de ignición se baja en el espacio de vapor de la taza primera apli- cación, el ensayo se interrumpe, el resultado
de prueba en 0,5 s, a la izquierda en su posición bajada durante descartó, y repetir la prueba con una muestra de ensayo frescos.
1 s, y rápidamente elevado a su posición hacia arriba. La primera aplicación de la fuente de ignición con la muestra de
11.1.5.2 Si se espera que la muestra de ensayo para tener ensayo frescas será 23 +- 5 ° C o 41 +- 9 ° F por debajo de la
un punto de inflamación superior a 110 ° C o 230 ° F, aplicar temperatura a la que se ha detectado un punto de inflamación en
la fuente de ignición en la manera descrita en 11.1.5.1 en cada la primera aplicación.
incremento de temperatura de 2 ° C o 5 ° F, comenzando a una 11.1.11 Cuando se detecta un punto de inflamación a una
temperatura de 23 +- 5 ° C o 41 +- 9 ° F por debajo del punto temperatura que es mayor que 28 ° C o 50 ° F por encima de la
de inflamación esperado. (Advertencia-Como Tice una temperatura de la primera aplicación de la fuente de encendido,
seguridad prác-, al utilizar aparato automatizado, se o cuando se detecta un punto de inflamación a una temperatura
recomienda encarecidamente que, para un punto de que es inferior a 18 ° C o 32 ° F por encima de la temperatura de
inflamación esperado por encima de 130 ° C, para sumergir el la primera aplicación de la fuente de ignición, el resultado se
dispositivo de encendido cada 10 ° C durante toda la prueba considerará aproximada, y se repetirá la prueba con una muestra
hasta que la temperatura de la muestra alcanza 28 ° C por de ensayo frescos. Ajuste el punto de inflamación esperado para
debajo del punto de inflamación esperado y luego seguir el esta próxima prueba a la temperatura del resultado aproximado.
procedimiento de inmersión prescrita. Esta práctica ha sido La primera aplicación de la fuente de ignición con el fresco
demostrado que reduce la posibilidad de un incendio, y, en 6
datos de apoyo se han presentado en la sede de ASTM International y pueden
promedio, para no afectar significativamente el resultado. A obtenerse mediante la solicitud de informe de investigación RR: D02-1652.
estudio6 limitada ha demostrado que esta práctica de muestra de ensayo se 23 +- 5 ° C o 41+- ° F 9 por debajo de
inmersión no tiene ningún efecto observable en la la temperatura a la que se encontró el resultado aproximado.
repetibilidad método de ensayo.) 11.1.12 Cuando el aparato se haya enfriado a una
11.1.6 Al probar materiales para determinar si la temperatura de manipulación segura, a menos de 55 ° C (130 °
contaminación material volátil está presente, no es necesario F), retire la cubierta de prueba y la taza de prueba y limpiar el
que se adhieran a los límites de temperatura para la aplicación aparato como se recomienda por el fabricante.
inicial fuente de ignición como se indica en 11.1.5.
11.1.7 Al probar materiales en los que no se conoce la NOTA cuidado 11-Ejercicio en la limpieza y el posicionamiento de la
temperatura del punto de inflamación esperado, llevar el tapa Asam- Bly así no dañar o dislocar el sistema de detección de flash o
dispositivo de medición de temperatura. Consulte las instrucciones del
material a ensayar y el comprobador a una temperatura de 15 fabricante para el cuidado y mantenimiento adecuado.
+- 5 ° C o 60 +- 10 ° F. Cuando el material es conocido por ser
muy viscosa a esta temperatura, se calienta la muestra a una 11.2 Aparato automatizado:
temperatura de partida como se describe en8.6. Aplicar la 11.2.1 El aparato automatizado deberá ser capaz de per- que
fuente de ignición, de la manera descrita en11.1.5.1, forman el procedimiento como se describe en 11.1, Incluyendo
Comenzando al menos 5 ° C o 10 ° F mayor que la temperatura el control de la velocidad de calentamiento, la agitación de la
de partida. muestra de ensayo, la aplicación de la fuente de ignición, la
detección del punto de inflamación, y registrar el punto de
NOTA 10-Flash Point resultados determinados en un “modo de punto inflamación.
de inflamación esperado desconocido” deben considerarse aproximados.
11.2.2 Iniciar el aparato automatizado de acuerdo con las
Este valor se puede utilizar como el punto de inflamación se espera cuando
un espécimen fresco se prueba en el modo estándar de operación. instrucciones del fabricante. (Advertencia-no instalar el
dispositivo de medición de temperatura de la muestra
11.1.8 Record como el punto de inflamación observado la correctamente, cuando se utiliza aparato automatizado, pueden
lectura en el dispositivo medidor de temperatura en la resultar en un calentamiento incontrolado de la porción de
aplicación fuente de ignición tiempo provoca un flash distinta ensayo y, potencialmente, un incendio. Algunos aparato
en el interior de la taza de prueba. La muestra se considera que automatizado incluye disposiciones para evitar que esto
ha destellado cuando aparece una llama grande y de forma ocurra.) El aparato deberá seguir los detalles de procedimiento
instantánea se propaga por toda la superficie de la muestra de descrito en11.1.3 mediante 11.1.8.
ensayo. (-For Advertencia ciertas mezclas que contienen
hidrocarburos halogenados, tales como, paseo de metileno PROCEDIMIEN
cloruros o tricloroetileno, sin flash distinta, tal como se define, TO B
se observa. En lugar de una ampliación significativa de la llama
12. Procedimiento
de ensayo (no efecto de halo) y el cambio en el color de la
prueba llama de azul a amarillo-naranja se produce. continuó el 12.1 Aparato manual de:
calentamiento y la prueba de estas muestras por encima de la 12.1.1 Asegúrese de que el recipiente de la muestra se llena
temperatura ambiente pueden provocar un incendio no puede hasta el requisito de capacidad de volumen especificado en 8.2.
signifi- de los vapores fuera de la taza de prueba, y puede ser Llene la taza de prueba con la muestra de ensayo a la marca de
un peligro potencial de incendio. VerX1 apéndice y el apéndice llenado en el interior de la taza de prueba. La temperatura de la
X2 para más información.) muestra de taza de prueba y de ensayo será de al menos 18 ° C
11.1.9 Cuando la fuente de ignición es una llama de prueba, o 32 ° F por debajo del punto de inflamación esperado. Si
Los derechos de autor por la ASTM 5
Internacional (todos los derechos reservados);
11 D93-
espécimen de prueba demasiado ha sido añadido a la taza de correctamente. Si el dispositivo de medición de la temperatura no
prueba, retirar el exceso usando una jeringa o un dispositivo está ya en su lugar, insertar el dispositivo en su soporte.
similar para la retirada de fluido. Coloque la cubierta de 13.3 La luz de la llama de ensayo, y ajustarlo a un diámetro de
prueba en la copa de ensayo y colocar el conjunto en el 3.2 hasta 4.8 mm (0,126 hasta 0,189 pulg.) O encender el
aparato. Asegúrese de que la localización o el dispositivo de encendedor eléctrico y ajustar la intensidad de acuerdo con las
bloqueo esté colocado correctamente. Si el dispositivo de instrucciones del fabricante. (Presión Advertencia-gas no se debe
medición de la temperatura no está ya en su lugar, insertar el permitir que exceder de 3 kPa (12 in. De presión de agua.)
dispositivo en su soporte. (Advertencia- cuidado cuando usando una llama de prueba de
12.1.2 La luz de la llama de ensayo y ajustarlo a un gas. Si se debería extinguirse, no pueda inflamar los vapores en
diámetro de 3.2 a 4.8 mm (0,126 a 0.189 in.), O encender el la taza de prueba, y el gas para la llama de prueba que entra
encendedor eléctrico y ajustar la intensidad de acuerdo con las entonces en el espacio de vapor puede influir en el resultado.)
instrucciones del fabricante. (Presión Advertencia-gas no se (Warning-el operador debe ejercer y tomar las precauciones de
debe permitir que exceder de 3 kPa (12 in.) De presión de seguridad apropiadas durante la aplicación inicial de la fuente de
agua.) (Advertencia- cuidado cuando usando una llama de ignición, ya que las muestras de ensayo que con- tienen material
prueba de gas. Si se debería extinguirse, no pueda inflamar los de baja-flash puede dar una anormalmente fuerte flash cuando se
vapores en la taza de prueba y el gas para la llama de prueba aplica primero la fuente de ignición.
que entra entonces en el espacio de vapor puede influir en el 13.4 Aplicar el calor a una velocidad tal que la temperatura
resultado.) (Warning-el operador debe ejercer y tomar las como se indica por el dispositivo medidor de temperatura
precauciones de seguridad apropiadas durante la aplicación aumenta 3,0 +- 0,5 ° C / min.
inicial de la fuente de ignición, ya que las muestras de ensayo 13.5 Girar el dispositivo de agitación a 90 a 120 rpm, agitando
que con- tienen material de baja-flash puede dar una en una dirección hacia abajo. (Atención-Advertencia meticulosa
anormalmente fuerte flash cuando se aplica primero la fuente a todos los detalles relativos a la fuente de ignición, el tamaño de
de ignición. la llama de ensayo, la tasa de aumento de la temperatura, y la
12.1.3 Girar el dispositivo de agitación a 250 +- 10 rpm, velocidad de inmersión de la fuente de ignición en el vapor de la
agitando en una dirección hacia abajo. muestra de ensayo es deseable para obtener buenos resultados.)
12.1.4 Aplicar el calor a una velocidad tal que la temperatura 13.6 Aplicación de encendido Fuente-La primera prueba en
como se indica por la medición de la temperatura aumenta de la muestra deberá utilizar un punto de inflamación esperado de
dispositivos 1 a 1,6 ° C (2 a 3 ° F) / min. 100 ° C.
12.1.5 Proceder como lo indica el punto 11, con la excepción 13.7 Aplicar la fuente de ignición, cuando la temperatura de
de los requisitos anteriores, para tasas de agitación y la muestra de ensayo es de aproximadamente 24 ° C por debajo
calentamiento. del punto de inflamación esperado y cada vez a partir de
12.2 Aparato automatizado: entonces en una lectura de temperatura que es un múltiplo de 2
12.2.1 El aparato automatizado deberá ser capaz de per- que ° C. Suspender la agitación de la muestra de ensayo y se aplica
forman el procedimiento como se describe en 12.1, Incluyendo la fuente de ignición por el funcionamiento del mecanismo en
el control de la velocidad de calentamiento, la agitación de la la cubierta de ensayo que controla el obturador de manera que
muestra de ensayo, la aplicación de la fuente de ignición, la la fuente de ignición se baja en el espacio de vapor de la taza de
detección del punto de inflamación, y registrar el punto de prueba en 0,5 s, a la izquierda en su posición bajada para 1 s, y
inflamación. rápidamente elevado a su posición hacia arriba.
12.2.2 Iniciar el aparato automatizado de acuerdo con las 13.8 Record como el punto de inflamación de la lectura en
instrucciones del fabricante. El aparato deberá seguir los el dispositivo de medición de tempera- tura en el momento la
detalles de procedimiento de acuerdo con12.1.3 mediante fuente de ignición apli- cación provoca un flash distinta en el
12.1.5. interior de la taza de prueba que es detectado por el dispositivo
electrónico.
Procedimiento C 13.9 La aplicación de la llama de ensayo puede causar un
halo azul o una llama ampliada antes de la punto de inflamación
13. Procedimiento
real. Esto no es un flash y se ignorará.
13.1 Aparato automatizado-Garantizar que el aparato está 13.10 Cuando se detecta un punto de inflamación en la
equipado con un sistema electrónico de medición para la primera aplicación, el ensayo se interrumpe, el resultado
detección de la temperatura de inflamación. descartó, y repetir la prueba con una muestra de ensayo frescos.
13.2 Asegúrese de que el recipiente de la muestra se llena La primera aplicación de la fuente de ignición con la muestra
hasta el requisito de capacidad de volumen especificado en 8.2. de ensayo frescos deberá ser de aproximadamente 24 ° C por
Llene la taza de prueba con la muestra de ensayo a la marca de debajo de la temperatura a la que se ha detectado un punto de
llenado en el interior de la taza de prueba. La temperatura de la inflamación en la primera aplicación.
muestra de taza de prueba y de ensayo será de al menos 24 ° C 13.11 Cuando se detecta un punto de inflamación a una
por debajo del punto de inflamación esperado. Si espécimen de temperatura que es mayor que 30 ° C por encima de la
prueba demasiado ha sido añadido a la taza de prueba, retirar el temperatura de la primera aplicación de la fuente de encendido,
exceso usando una jeringa o un dispositivo similar para la o cuando se detecta un punto de inflamación a una temperatura
retirada de fluido. Coloque la cubierta de prueba en la copa de que es inferior a 16 ° C por encima de la temperatura de la
ensayo y colocar el conjunto en el aparato. Asegúrese de que la primera aplicación de la fuente de ignición, el resultado se
localización o el dispositivo de bloqueo esté colocado considerará aproximada, y se repetirá la prueba con una muestra
Los derechos de autor por la ASTM 6
Internacional (todos los derechos reservados);
11 D93-
de ensayo frescos. Ajuste el punto de inflamación esperado individuales e independientes, obtenidos por diferentes
para esta próxima prueba a la temperatura del resultado operadores de obra ing en laboratorios diferentes con material
aproximado. La primera aplicación de la fuente de ignición idéntico, sería en el largo plazo, en el funcionamiento normal y
con la muestra de ensayo frescos debe ser aproximadamente correcta del método de ensayo, exceder los siguientes valores
24 ° C por debajo de la temperatura a la que se encontró el sólo en 1 caso en el 20.
resultado aproximado. R =BX, (5)
13.12 Cuando el aparato se haya enfriado a una
B= 0.071,
temperatura de manipulación segura, a menos de 55 ° C, retire
la cubierta de prueba y la taza de prueba y limpiar el aparato X =significar resultado
en ° C, y
como se recomienda por el fabricante.
R 5 reproducibilidad.
NOTA cuidado 12-Ejercicio en la limpieza y el posicionamiento de la
tapa Asam- Bly así no dañar o dislocar el sistema de detección de flash 16.1.3 Parcialidad-Ya que no hay material de referencia
o dispositivo de medición de temperatura. Consulte las instrucciones del aceptado para determinar el sesgo para el procedimiento en estos
fabricante para el cuidado y mantenimiento adecuado. métodos de ensayo, el sesgo no ha sido determinada.
16.1.4 sesgo relativoEvaluación -Statistical de los datos no
PRECISION, cálculo, E INFORME DE LOS detectó ninguna diferencia significativa entre las varianzas dad
PROCEDIMIENTOS A, B, o C reproducibil- de Pensky-Martens resultados punto de
inflamación manuales y automatizados para las muestras
14. Cálculo estudiadas. Evaluación de los datos no detectó ninguna diferencia
14.1 Observar y registrar la presión barométrica ambiental significativa entre las medias de punto manual y automatizado de
(véase nota 4) En el momento de la prueba. Cuando la presión flash Pensky-Martens para las muestras estudiadas con la
se diferencia de 101,3 kPa (760 mm Hg), corregir el punto de excepción de aceite de ciclo y aceite combustible que mostró
inflamación de la siguiente manera: algún sesgo. En cualquier caso de controversia, el procedimiento
punto de inflamación corregido= C+0,25(101,3-K) (1) manual se considerará que el ensayo de arbitraje.
punto de inflamación corregido=F +0,06 (760 – P) (2) NOTA declaraciones-13 La precisión se derivaron de sólo líquidos claros.
punto de inflamación corregido=C+ 0,033 (760 – P) Consulte el informe de investigación7 para obtener información sobre sesgo
(3) relativo y tipos de muestras. Estudios adicionales están en curso relativo
sesgo relativo.
dónde: 16.1.5 Los datos de precisión fueron desarrollados a partir de
do = Punto de inflamación observado, ° C, un programa de prueba ASTM 1991 cooperativa combinada7
utilizando 5 muestras de combustibles y lubricantes (Doce
F = Punto de inflamación observado, ° F,
PAG = Presión barométrica ambiente, mm Hg, y laboratorios participaron con el aparato manual y 21
K = Presión barométrica ambiente, kPa. laboratorios participado con el equipo automatizado) y un
14.2 Después de la corrección para la presión barométrica, programa de prueba cooperativa 1994 IP usando 12
la vuelta de la temperatura con una precisión de 0,5 ° C (1 ° F) muestras de combustible y 4 sustancias puras. (Veinte y
y registro. seis laboratorios participaron con sobre Equipos manual y
automatizada. El aparato utilizado ya sea una llama de
15. Informe
prueba de gas o de una resistencia eléctrica (alambre
15.1 Reporte el punto de inflamación corregido como el caliente) dispositivo para la fuente de ignición. La
ASTM D93-IP 34, Procedimiento A o Procedimiento B o información sobre el tipo de muestras y su punto de
Procedimiento C Pensky- Martens Closed Cup Punto de
inflamación media están en el informe7 investigación
inflamación de la probeta.
Precisión y Bias (Procedimiento B)
16. Precisión y Bias (Procedimiento A)
16.2 Precisión-La precisión de este procedimiento, como
16.1 Precisión-La precisión de este procedimiento como determinado por el examen estadístico de los resultados de las
determinado por el examen estadístico de los resultados de las pruebas entre laboratorios, es como sigue:
pruebas entre laboratorios, es como sigue: 16.2.1 repetibilidad-La diferencia entre resultados sucesivos
16.1.1 repetibilidad-La diferencia entre resultados obtenidos por el mismo operador con el mismo aparato en
sucesivos, obtenidos por el mismo operador con el mismo condiciones de funcionamiento constantes en materiales de
aparato en condiciones de funcionamiento constantes en prueba idénticos sería, en el largo plazo, en el funcionamiento
material de ensayo, que en el largo plazo, en el funcionamiento normal y correcta del método de ensayo, superar el valor
normal y correcta del método de ensayo, superar los valores siguiente en 1 caso en 20 :
siguientes en 1 caso en 20.
el combustible residual
r =AX, (4) de petróleo 2 ° C Otros
tipos 5 ° C
A=0.029,
X= resultado en ° C,
16.2.2 reproducibilidad-La diferencia entre dos resultados
y individuales e independientes obtenidos por diferentes
r = repetibilidad.
operadores de obra ing en diferentes laboratorios sobre material
idéntico que, a la larga, superar el valor siguiente sólo en 1 caso
16.1.2 reproducibilidad-La diferencia entre dos resultados
Los derechos de autor por la ASTM 7
Internacional (todos los derechos reservados);
11 D93-
en 20: 16.2.6 en Procedi- miento B No se sabe que se han
el combustible residual desarrollado de acuerdo con RR: D02-1007.
de aceite 6 ° C Otros
tipos 10 ° C NOTA 15-Procedimiento B no se ensayó en el programa interlaboratorio
1991.
NOTA 14-Las precisiones de estos estándares se derivaron de los
estudios de laboratorio inter realizados en grados Celsius. 17. Precisión y Bias (Procedimiento C) 8
16.2.3 Parcialidad-Ya que no hay material de referencia 17.1 Precisión-La precisión de este procedimiento, como
aceptado para determinar el sesgo para el procedimiento en determinado por el examen estadístico de los resultados de las
estos métodos de ensayo, el sesgo no ha sido determinada. pruebas entre laboratorios, es como sigue:
16.2.4 Los datos de precisión para aceites combustibles 17.1.1 repetibilidad-La diferencia entre resultados sucesivos
residuales fueron de- sarrollados en un programa de prueba obtenidos por el mismo operador con el mismo aparato en
cooperativa 1996 realizado por el IP utilizando 12 muestras condiciones de funcionamiento constantes en materiales de
de combustible residual y 40 laboratorios mundial amplia prueba idénticos sería, en el largo plazo, en el funcionamiento
utilizando tanto el manual y aparato automatizado. informa- normal y correcta del método de ensayo, superar el valor
ción del tipo de muestras y su punto de inflamación media siguiente en 1 caso en 20 :
están en el informe de investigación. 8,4 ° C
16.2.5 Los datos de precisión para otros tipos de muestras

Los derechos de autor por la ASTM 8


Internacional (todos los derechos reservados);
11 D93-
de biodiesel (B100) de varias fuentes y 17 muestras del mismo
17.1.2 reproducibilidad-La diferencia entre dos resultados biodiesel dosificado con concentraciones de alcohol de 0,1 a
individuales e independientes obtenidos por diferentes 0,3%. aparato automatizado Various en 11 laboratorios
operadores de obra ing en diferentes laboratorios sobre material participó. La precisión se calculó sobre el rango de punto de
idéntico que, a la larga, en el funcionamiento normal y correcta flash desde 60 a 190 ° C. Las concentraciones de alcohol se
del método de ensayo, superar el valor siguiente sólo en 1 caso verificaron en los laboratorios separadas utilizando EN 14110.
en 20 : La información sobre el tipo de muestras y su punto de
14,7 ° C
inflamación media se encuentran en el informe de
NOTA 16-Las precisiones de estas normas se derivan de los estudios investigación.
entre laboratorios realizados en grados Celsius.
17.1.3 Parcialidad-Ya que no hay material de referencia 18. Palabras clave
aceptado para determinar el sesgo para el procedimiento en 18.1 automatizado punto de inflamación; automatizado
estos métodos de ensayo, el sesgo no ha sido determinada. Pensky-Martens copa cerrada; inflamabilidad; punto de
17.1.4 Los datos de precisión para el biodiesel se inflamabilidad; Pensky-Martens copa cerrada
desarrollaron en un programa de pruebas entre laboratorios de
cooperación 20088 usando 9 muestras

ANEXOS

(Información obligatoria)

A1. ESPECIFICACIONES DE APARATOS5

A1.1 Un conjunto típico del aparato, se calienta el gas, se abierta y la punta del tubo de la exposición serán completamente
muestra en la Fig. A1.1. El aparato consistirá en una taza de presionado.
prueba, la cubierta, y la estufa conforme a los siguientes A1.1.2.3 de llama de encendido de dispositivos-El vice llama
requisitos: de encendido de- (Fig. A1.4) Deberá tener una punta con una
abertura 0,69-0,79 mm (0,027 hasta 0,031 in.) De diámetro. Esta
A1.1.1 de copa La copa deberá ser de latón, o de otro metal punta se hace preferiblemente de acero inoxidable, aunque puede
nonrusting de conductividad térmica equivalente, y deberá ser fabricado de otros metales adecuados. El dispositivo
ajustarse a los requisitos dimensionales en Fig. A1.2. La brida generador de llama de exposición deberá estar equipado con un
debe estar equipado con dispositivos para localizar la posición mecanismo de funcionamiento que, cuando el obturador está en
de la copa en la estufa. Un mango unido a la brida de la copa es la posición abierta, deprime la punta de manera que el centro del
un accesorio deseable. El mango no debe ser tan pesado como orificio está entre los planos de la bajo y las superficies superiores
para volcar la copa vacía. de la cubierta adecuados en un punto en un radio que pasa por el
A1.1.2 Cubierta: centro de la abertura más grande a (Fig. A1.3). Un dispositivo de
A1.1.2.1 cobertura adecuada-La cubierta se muestra en la encendido eléctrico también es adecuado. Los encendedores
Fig. A1.3 serán de metal (A1.1.1) Y tendrá un borde que eléctricos deberán ser del tipo de resistencia eléctrica (caliente
sobresale hacia abajo casi a la brida de la copa. El borde deberá hilos) y se coloque la sección calentada del dispositivo de
adaptarse a la parte exterior de la taza con un espacio libre no encendido en la abertura de la cubierta de prueba de la misma
superior a 0,36 mm (0,014 in.) En el diámetro. Habrá una manera como el dispositivo de llama de gas.
localización o dispositivo de bloqueo, o ambos, con la
participación de un dispositivo correspondiente en la taza. El A1.1.2.4 la llama del piloto-A llama piloto se proporcionan
borde superior de la copa debe estar en estrecho contacto con la para reiluminación automática de la llama de la exposición. Un
cara interior de la cubierta a lo largo de su circunferencia. cordón 4 mm (5/32 pulg.) De diámetro puede ser montado en la
A1.1.2.2 obturación La tapa debe estar equipado con un cubierta de modo que el tamaño de la llama de ensayo puede
obturador de latón (Fig. A1.1 y Fig. A1.4), Aproximadamente ser regulada por comparación. La punta de la llama piloto
2,4 mm (3/32 pulg.) De espesor, operando en el plano de la deberá tener una abertura del mismo tamaño que la punta del
superficie superior de la cubierta. El obturador deberá estar dispositivo de exposición de llama (0,69 a 0,79 mm (0,027 a
formado y montado que gira sobre el eje del centro horizontal 0,031 in). De diámetro).
de la cubierta entre dos topes, por lo coloca, que cuando en una A1.1.2.5 agitación Device-La cubierta deberá estar equipado
posición extrema, las aberturas A, B, y C en la cubierta están
con un dispositivo de agitación (Fig. A1.4) Montada en el
completamente cerrados, y cuando en la otra posición extrema, centro de la tapa y que lleva dos hélices metálicas 2 palas.
estas aberturas están completa- mente abrieron. El mecanismo EnFig. A1.4 la hélice inferior está designado por las letras L,
de funcionamiento de la obturación debe ser del tipo de muelle M, y N. Esta hélice deberá medir aproximadamente 38 mm de
y construido de manera que cuando está en reposo el obturador punta a punta, con cada uno de sus dos cuchillas 8 mm de
se cerrará exactamente las tres aberturas. Cuando se opera en el anchura con un paso de 45 °. La hélice superior está designado
otro extremo, las tres aberturas de la cubierta serán exactamente por las letras A, C, y G. medidas de esta hélice de
Los derechos de autor por la ASTM 9
Internacional (todos los derechos reservados);
11 D93-
agitador puede estar acoplado al motor por un eje flexible o una
aproximadamente 19 mm, de punta a punta, cada uno de disposición adecuada de poleas.
sus dos cuchillas es también 8 mm de anchura con un paso de A1.1.2.6 Estufa-Heat se suministra a la taza por medio de una
45 °. Ambas hélices se encuentran en el eje del agitador, de estufa correctamente diseñado que es equivalente a un baño de
tal manera que, cuando se ve desde la parte inferior del aire. La estufa se compondrá de un baño de aire y una placa
agitador, las palas de una hélice están en 0 y 180 ° mientras superior sobre la que descansa la brida de la copa.
que las cuchillas de la otra hélice están a 90 y 270 °. Un eje

Los derechos de autor por la ASTM 10


Internacional (todos los derechos reservados);
11 D93-

montaje NOTA-tapa puede ser colocada ya sea derecho o zurdo.


FIG. A1.1 Pensky-Martens Closed Tester flash

A1.1.2.7 Aire Bath-El baño de aire deberá tener un interior madamente el mismo. Con el fin de que el baño de aire
cilíndrico y deberá ajustarse a los requisitos dimensionales en superficies internas deben estar a una temperatura uniforme, no
Fig. A1.1. El baño de aire puede ser o bien una llama o de debe ser inferior a
fundición de metal calentado eléctricamente (A1.1.2.8), O un 6,4 mm (1/4 pulg.) De espesor a menos que el elemento de
ele- mento por resistencia eléctrica (A1.1.2.9). En cualquier calentamiento está diseñado para dar iguales densidades de
caso, el baño de aire debe ser adecuado para su uso a las flujo de calor sobre toda la pared y superficies inferiores.
temperaturas a las que será sometido sin deformación. A1.1.2.9 Calentador, Resistance-Si el calentador eléctrico es
A1.1.2.8 Calentador, Llama o Electric-Si el elemento de del tipo de resistencia eléctrica, que se construye de manera que
calentamiento es una llama o un calentador eléctrico, deberá todas las partes de la superficie interior se calientan
estar diseñado y utilizado que las temperaturas de la parte uniformemente. La pared y la parte inferior del baño de aire no
inferior y las paredes son aproxi- deberá ser inferior a 6,4 mm (1/4 pulg.) De grosor a menos que
se distribuyen los elementos calefactores de resistencia

Los derechos de autor por la ASTM 11


Internacional (todos los derechos reservados);
11 D93-

mm (en.
)
min máx (Min) (Max)
re 12.7 13.5 (0,50) (0,53)
mm (en.) mi 4.8 5.6 (0,19) (0,22)
F 13.5 14.3 (0,53) (0,56)
min máx (Min) (Max) GRAMO 23.8 24.6 (0,94) (0,97)
UN 79.0 79.8 (3,11) (3,14) H 1.2 2.0 (0,05) (0,08)
segundo 1.0 ... (0,04) (...) yo 7.9 ... (0,31) (...)
do 2.8 3.6 (0,11) (0,14) J 12.00 12.32 (0.472) (0.485)
re 21.72 21.84 (0.855) (0.860) K 16.38 17.00 (0.645) (0.669)
mi 45.47 45.72 (1.790) (1.800) L 18.65 19.45 (0.734) (0.766)
F 50.72 50.85 (1.997) (2.002)
GRAMO 55.75 56.00 (2.195) (2.205)
HIGO. A1.3 cobertura adecuada
H 3.8 4.0 (0,15) (0,16)
yo 53.90 54.02 (2.122) (2.127)
J 2.29 2.54 (0.090) (0.100)
A1.1.2.10 Top Plate-La placa superior deberá ser de metal, y
HIGO. Prueba Copa A1.2
se debe montar con un espacio de aire entre ella y el baño de
aire. Puede estar unido al baño de aire por medio de tres
sobre al menos 80% de la pared y todo el fondo del baño de tornillos y casquillos distanciadores. Los casquillos deben ser
aire. Un calentador que tiene una distribución tal tendrá los de un espesor adecuado para definir un espacio de aire de 4,8
elementos de calentamiento se encuentra al menos 4,0 mm
mm (3/16 pulg.), Y ellos serán no más de 9,5 mm (3/8 pulg.)
(5/32 pulg.) De distancia de la superficie interna del baño de
De diámetro.
aire en conjunción con un espesor mínimo de 1,58 mm (1/16
pulg.) Para la pared y fondo del baño de aire.

Los derechos de autor por la ASTM 12


Internacional (todos los derechos reservados);
11 D93-

mm (en.
)
min máx (Min) (Max)
UN 18.3 19.8 (0,72) (0,78)
segundo 2.38 3.18 (0.094) (0.125)
do 7.6 8.4 (0,30) (0,33)
re 2.0 2.8 (0,08) (0,11)
mi 0.69 0.79 (0.027) (0.031)
F 2.0 2.8 (0,08) (0,11)
GRAMO 6.4 10.4 (0,25) (0,41)
H 9.6 11.2 (0,38) (0,44)
yoUN 43.0 46.0 (1,69) (1,81)
J 50.0 51.6 (1,97) (2,03)
K ... 0.36 (...) (0.014)
L 1.22 2.06 (0.048) (0,08)
METRO 31.8 44.4 (1,25) (1,75)
norte 7.6 8.4 (0,30) (0,33)
UN
Incluye la tolerancia para la longitud del termómetro dado en la Especificación E1.
HIGO. Prueba Copa A1.4 y conjunto de la cubierta

Los derechos de autor por la ASTM 13


Internacional (todos los derechos reservados);
11 D93-

A2. FABRICACIÓN DE NORMALIZACIÓN DEL TERMÓMETRO y la férula

A2.1 El termómetro de baja gama, que se ajusta también a la no afecta a los resultados de pruebas, son una fuente de
especificación para el termómetro taza en la etiqueta Probador problemas innecesarios a los fabricantes y proveedores de
cerrado (Método de prueba D56) Y que con frecuencia está instrumentos, así como a los usuarios.
equipado con una contera de metal destinada a ser el cuello de
la tapa del probador de flash de la etiqueta, puede ser A2.2 requisitos dimensionales se muestran en la Fig. A2.1.
complementado por un adaptador (Fig. A2.1) Para ser utilizado La conformidad con estos requisitos no es obligatorio, pero es
en el collar de mayor diámetro del aparato Pensky-Martens. Las conveniente para los usuarios, así como los proveedores de los
diferencias en las dimensiones de estos collares, que hacen probadores de Pensky-Martens.

mm (en.
)
min máx (Min) (Max)
UN 6.20 6.50 (0.244) (0.256)
segundo 17.0 18.0 (0,67) (0,71)
do 9.80 9.85 (0.386) (0.388)
re 11,92 12.24 (0.469) (0.482)
mi 1.40 1.65 (0.055) (0.065)
F 8.56 8.61 (0.337) (0.339)
GRAMO 12.4 13.0 (0,49) (0,57)
H 8.56 8.61 (0.337) (0.339)
yo 8.1 8.6 (0,32) (0,34)
J 9.9 10.7 (0,39) (0,42)
K 8.64 8.69 (0.340) (0.342)
L 5.1 5.6 (0,20) (0,22)
METRO 17.0 17.5 (0,67) (0,69)
norte 27.4 28.2 (1,08) (1,11)
O 7.11 7.16 (0.280) (0.282)
PAG 9.73 9.78 (0.383) (0.385)
HIGO. A2.1 Dimensiones para el adaptador de termómetro, virola, y el anillo de embalaje

Los derechos de autor por la ASTM 14


Internacional (todos los derechos reservados);
11 D93-

A3. ESPECIFICACIONES TERMÓMETRO

Ver A3.1 Fig. A3.1 y Tablas A3.1-A3.4.

HIGO. A3.1 Gage pruebas para la comprobación Ampliaciones de


termómetros

Los derechos de autor por la ASTM 15


Internacional (todos los derechos reservados);
11 D93-
TABLA A3.1 IP Especificaciones del termómetro
Note-El vástago se hace con una ampliación que tiene un diámetro de 1,5 a 2,0 mm mayor que el vástago y una longitud de 3 a 5 mm, la parte
inferior de la ampliación de ser 64 a 66 mm de la parte inferior de la bombilla. Estas dimensiones se medirán con el medidor de prueba mostrado en
laFig. A3.1. IP 15C IP 16C 101c IP

Nombre Pensky-Martens baja Pensky-Martens Alto Pensky-Martens Medio


Distancia -5 a + 110 ° C 90-370 ° C 20 a 150 ° C
Graduación 0,5 ° C 2°C 1°C
Inmersión, mm 57 57 57
La longitud total 65 mm 290 280 6 10 290
Diámetro del tallo, mm 6,0 a 7,0 6,0 a 7,0 6,0 a 7,0
la forma del bulbo cilíndrico cilíndrico cilíndrico
longitud del bulbo, mm 9 a 13 7 a 10 9 a 13
Diámetro del bulbo, mm No menos de 5,5 y No menos de 4,5 y No menos de 5,5 y
no mayor de no mayor de no mayor de
vástago vástago vástago
Longitud de la parte graduada, De 140 a 175 143-180 De 140 a 175
mm
Distancia parte inferior de la bombilla a, 0°C 90 ° C 20 ° C
mm 85 a 95 80 a 90 85 a 95
Las líneas más largas en cada 1y5°C 10 y 20 ° C 5°C
Robusto en cada 5°C 20 ° C 5°C
cámara de expansión necesario necesario necesario
acabado anillo anillo anillo
Error de escala que no exceda de 6 0,5 ° C 1 a 260 ° C 1°C
2 ° C por encima de 260 ° C
Ver notas 1 y Tabla A3.2 para 1 y Tabla A3.2 para 1 y Tabla A3.2 para
vástago emergente vástago emergente vástago emergente
temperaturas temperaturas temperaturas

Los derechos de autor por la ASTM 16


Internacional (todos los derechos reservados);
Internacional (todos los derechos reservados);
Los derechos de autor por la ASTM
Especificaciones TABLA A3.2 para ASTM
termómetros
Todas las dimensiones están en milímetros.
Ver Tabla A3.3 de Normalización de temperatura.

Expan-
sión Escala Cámara
graduaciones Bulb escala Localización La ampliación del
cubeta Punto contracció
o tallo
s del de n
ASTM BER hielo
Par Im- Error ción Longit
Número Stem
Distanc a la com de especi ud Tom Tom Tom
y OD dis-
ia pru erci escal al total Bot- Bot- Bot- dis- dis-
Nombre Larg nú- tanci
eba abili a, Inscrip- Permi 65 de de de tanci tanci
subdivi as mero dis- aa
en dad máx so Longitu sobred bulb Distancia bulb Distanc bulb a sobr Longitu aa
siones colas en tanci Bot-
sión calorí d osis oa oa ia oa hacia edos d Bot-
en cada a tom,
fugos la la punt arrib is tom
cada min
ing a líne líne o de a,
a en a en hielo máx
segundo do re mi F GRAM H yo J K L METRO
O
9C-62 -5 a 57 0,5 ° C 1°C 5°C 0,5 ° C ASTM 160 ° 287 6.0 9.0 no es 0°C 85 100 ° C 221 7.5 2.5 64
C mayor

11 D93-
15

que el
Pensky- + 110 ° 9C o a a tallo a a a a a
C 9F
U
Martens 57 mm 7,0 13 98 237 8,5 5,0 66
Rango IMM 32 ° F 212 ° F
N
de baja
Tag 1°F 5°F 10 ° F 1°F
cerrado (20 a 320 °
de F
prueba 230 °
9F-62
F)

segundo do
10C-62 90- 57 2°C 10 ° 20 ° ASTM 287 6.0 8.0 4.5 110 ° 86 360 ° C 227 7.5 2.5 64
Pensky- 370 ° C C 10C o a a a C a a a a a
Martens, C 10F 7,0 10,0 6,0 99 245 8,5 5,0U 66
UN re N
de La longitud de la ampliación, y la5distancia
Alto °F desde la parte inferior de
57 la
mm ampliación a la parte inferior de la bombilla se medirán con el medidor680
de °prueba
F mostrado en la Fig. A3.1.
segundo
Rango Error
(200dea escala: 1 ° C hasta 260 ° C; 225° °C por50encima
° F de 260 ° C. 230 °
do
Se proporciona una cámara de expansiónFpara el alivio de la presión
10F-62 del gas para evitar la distorsión de la bombilla a temperaturas
IMM F más altas. No es el propósito de unirse a las separaciones de mercurio; y bajo ninguna
circunstancia700el° termómetro se calienta por encima de la lectura más alta temperatura.
re
error Escala: 2,5 ° F hasta 500 ° F; 3,5 ° F más de 500 ° F.
F)
11 D93-
Las temperaturas de normalización TABLA A3.3
temperaturas de columna NOTA-La emergentes son los obtenidos cuando se utilizan los termómetros en el equipo de prueba para los que los
termómetros fueron diseñados originalmente. En algunos casos, estas temperaturas son notablemente diferentes de las realizadas durante la normalización.
tempera- tempera- tempera- tempera-
tura tura tura tura
Temperat Temperat Temperat Temperat
media de media de media de media de
ura ura ura ura
la la la la
columna columna columna columna
emergent emergent emergent emergent
e e e e

termómetro 9C termómetro 9F 10C termómetro termómetro 10F


(-5 a + 100 ° C) (20 a 230 ° F) (90 a 370 ° C) (200 a 700 ° F)
0° 19 ° C 32 ° F 66 ° F 100 ° C61 ° C 212 ° F141 ° F
C
35 ° C 28 ° C 100 ° F 86 ° F 200 ° C71 ° C 390 ° F159 ° F
70 ° C 40 ° C 160 ° F 106 ° F 300 ° C87 ° C 570 ° F180 ° F
105 ° C 50 ° C 220 ° F 123 ° F 370 ° C104 ° C 700 ° F220 ° F
15C IP (-7 a 110 ° C) IP 15F (20 a 230 ° F) 16C IP (90 a 370 ° C) IP 16F (20 a 700 ° F)
0° 19 ° C 32 ° F 66 ° F 100 ° 61 ° 200 ° 140 ° F
C C C F
20 ° C 20 ° C 70 ° F 70 ° F 150 ° 65 ° 300 ° 149 ° F
C C F
40 ° C 31 ° C 100 ° F 86 ° F 200 ° 71 ° 400 ° 160 ° F
C C F
70 ° C 40 ° C 150 ° F 104 ° F 250 ° 78 ° 500 ° 175 ° F
C C F
100 ° C 48 ° C 212 ° F 118 ° F 300 ° 87 ° 600 ° 195 ° F
C C F
350 ° 99 ° 700 ° 220 ° F
C C F

Especificaciones TABLA A3.4 para el Corto Plazo Pensky-Martens


ASTM No. 88F (88C) Aceite Vegetal flash Termómetro
Nombre Medio Plazo Pensky-Martens 5
Referencia Fig. 50-392 ° F
No. Rango 10-200 ° C
Para la prueba en
AImmersion, mm57
graduaciones:
Subdivisions0.5 ° C1 ° F
las largas colas en each1 ° C y 5 ° C5 ° F
Los números en each5 ° C10 ° F
error de escala, max0.5 ° C1 ° F Special
inscriptionASTM
88F (88C)
57 mm IMM
Cámara de expansión:
permiso de calefacción to205 ° C400 ° FB
Total longitud, mm285 a 295
C Stem OD, mm6.0 a 7.0
D longitud del bulbo, mm8.0 a 12.0
E OD bombilla, mm> 4,5 y <talloUN
ubicación de la balanza:
Parte inferior de la bombilla a la línea AT20 ° C68 ° F FDistance,
mm80 a 90
G Longitud de la parte graduada, mm145 a 180
escala del
punto de
hielo:
Distancia
H Parte inferior de la bombilla a
punto de hielo, la cámara de
contracción mm:
I Distancia a abajo, min, mm
J Distancia al principio, como
máximo, la ampliación mm
Vástago:
K OD, mm 7.5 a 8.5
L Longitud, mm 2,5 a 5,0UN
MET Distancia a la parte inferior, mm 64 a 66
RO
UN
OD bulbo será mayor que 4,5 mm y menor que el diámetro exterior del vástago (C).

Los derechos de autor por la ASTM 16


Internacional (todos los derechos reservados);
11 D93-

A4. VERIFICACIÓN DE RENDIMIENTO APARATO

A4.1 material de referencia certificado (CRM) -CRM es un Valores A4.1.1 del punto de inflamación corrigieron para la
puro (99 +% en moles de pureza) de hidrocarburo estable, u presión barométrica para algunos materiales de referencia y sus
otro producto derivado del petróleo estable con un punto de límites típicos se dan en Tabla A4.19 (ver nota A4.1).
inflamación específica del método estable- cido por un estudio Proveedores de CRMs proporcionarán certificados que indican
entre laboratorios específicos del método siguiente RR ASTM: el punto de inflamación-método específico para cada material
directrices D02-1007 o ISO Guía 34 y 35. del lote de producción actual. Cálculo

Los derechos de autor por la ASTM 17


Internacional (todos los derechos reservados);
11 D93-
NOTA A4.1-Materiales, purezas, los valores del punto de inflamación,
TABLA A4.1 Valores D93 Punto de inflamación típica y límites
típicos para CRM y límites establecidos en Tabla A4.1 fueron desarrollados en un programa
interlaboratorio ASTM para determinar la idoneidad de uso para los fluidos
NOTA-Datos de apoyo para el estudio entre laboratorios para generar de verificación en métodos de ensayo del punto de inflamación. Otros
el punto de inflamación Tabla A4.1 se pueden encontrar en la materiales, grado de pureza, valores de punto de inflamación, y los límites
investigación informe RR: S15-1010.9 pueden ser

adecuado cuando se produce de acuerdo con las prácticas de RR ASTM:


D02-
HydrocarbonPurity, Topo %Destello Punto, CLimits °, DO 1007 o Guías ISO 34 y 35. Los certificados de rendimiento de tales
nortedecano 99 + 52.8 62.3 materiales debe ser consultado antes de su uso, como el valor de punto de
norteundecano 99 + 68.7 63.0 inflamación variará depende de la composición de cada lote CRM.
norte-tetradecane 99 + 109.3 64.8
norte-hexadecano 99 + 133,9 65.9 A4.2 estándar de trabajo secundaria (SWS) -sws es un
hidrocarburo estable, puro (99 +% en moles de pureza), u otro
producto Leum petro- cuya composición se conoce a
de los límites para estos otros CRMs puede determinarse a permanecer apreciablemente estable.
partir del valor reproducibilidad de estos métodos de ensayo, la A4.2.1 establecer el punto medio de flash y los límites
reducción por efecto entre laboratorios y luego multiplicado por estadísticos de control (3S) para el SWS utilizando técnicas
0,7. Véase el Informe de Investigación RR: S15-1008.7 estadísticas estándar. (Ver ASTM MNL 7) 0.10

9 10
los datos de apoyo se han presentado en la sede de ASTM International y Manual de Presentación de datos de la gráfica y Control Análisis, ASTM MNL,
pueden obtenerse mediante la solicitud de informe de investigación RR: S15-1010. 6 ª ed., ASTM International, W. Conshohocken, 1990.

APÉNDICES

(Información no obligatoria)

X1. PUNTO MASKING FENÓMENO

X1.1 Una condición durante la prueba de punto de llama de ensayo de azul a la llama laminar de color amarillo-
inflamación pueden ocurrir con ciertas mezclas de lo que el naranja es ob- servido.
componente no inflamable de la muestra tiende a inertizar el
espacio de vapor por encima del líquido, evitando así un flash. X1.4 Bajo esta condición, se continuó el calentamiento y
Bajo esta condición, el punto de inflamación del material está pruebas de punto de inflamación a temperaturas superiores a la
enmascarado que resulta en la presentación de informes de alto temperatura ambiente, se han traducido en la quema
punto de inflamación incorrecta o no el punto de inflamación. significativa del vapor inflamable fuera de la taza de prueba, a
menudo por encima de la llama de ensayo. Esto puede ser un
X1.2 Este fenómeno punto de enmascaramiento flash más peligro de incendio si no se reconoce.
fre- ocurre consiguiente con líquidos inflamables que contienen
ciertos hidrocarburos halogenados tales como diclorometano X1.5 Se recomienda que si esta condición es cados encuen-
(cloruro de metil- eno) y tricloroetileno. durante la prueba de punto de inflamación de este tipo de
materiales, pruebas debe interrumpirse.
X1.3 Bajo esta condición, sin flash distinta según se define
en X1.6 Otros comentarios relativas a las pruebas del punto de
3.1.5 de estos métodos de ensayo se observa. En lugar de una inflamación y la inflamabilidad de las mezclas se pueden
ampliación significativa de la llama de ensayo y un cambio en encontrar en el Método de Ensayo E502.
el color de la

Los derechos de autor por la ASTM 18


Internacional (todos los derechos reservados);
11 D93-

X2. FLASH POINT TEST e inflamabilidad de los MEZCLAS

X2.1 Mientras que el punto de inflamación se puede utilizar


para indicar la inflamabilidad de materiales líquidos para
ciertos usos finales, punto de inflamación no representa la
temperatura mínima a la que un material puede evolucionar
vapores inflamables.

X2.2 Hay casos con materiales puros donde la ausencia de un


punto de inflamación no asegura la ausencia de inflamabilidad.
Incluido en esta categoría son los materiales que requieren
grandes diámetros para la propagación de flash, tales como
tricloruro de roethylene. Este material no se propagará una
llama en un aparato del tamaño de un comprobador de punto de
inflamación, sin embargo, sus vapores son inflamables y se
queman cuando se encienden en un aparato de tamaño
adecuado.

X2.3 Cuando un líquido contiene componentes inflamables


y no inflamables, hay casos en que este líquido puede
evolucionar vapores inflamables en ciertas condiciones y aún
no exhibirán un punto de inflamación de cerca taza. Este
fenómeno se observa cuando un componente no inflamable es
suficientemente volátil y presente en cantidad suficiente para
inertizar el espacio de vapor de la copa cerrada, evitando así
un flash. Además, hay ciertos casos en los que una cantidad
apreciable del componente mable nonflam- estará presente en
el vapor, y el material no exhibirán punto de inflamación.

Líquidos X2.4 que contienen un componente no inflamable


altamente volátil o impureza, que exhiben sin punto de
inflamación debido la influencia del material no inflamable, se
puede formar flam- mezclas inflamables Si Flash totalmente
vaporizada en el aire en el correcto dimensiones

Los derechos de autor por la ASTM 19


Internacional (todos los derechos reservados);
11 D93-

RESUMEN DE CAMBIOS

D02.08 subcomité ha identificado la ubicación de cambios seleccionados para esta especificación desde la última
publicación (D93-10a) que pueden impactar la utilización de esta norma. (Aprobado 1 de octubre de 2011.)

(1) Modificada A1.1.2.1. ( 2) modificada A1.1.2.9.

D02.08 subcomité ha identificado la ubicación de cambios seleccionados para esta especificación desde la última
publicación (D93-10) que pueden impactar la utilización de esta norma. (Aprobado 1 de octubre de 2010.)

(1) Se agregó una referencia a informe de investigación en 6.2 y


anexo A1.

D02.08 subcomité ha identificado la ubicación de cambios seleccionados para esta especificación desde la última
publicación (D93-09) que pueden impactar la utilización de esta norma. (Aprobado el 15 de febrero de 2010.)

(1) Sección revisada 1, Alcance para incluir referencias a (5) Se agregó una sección 18, Precisión y Bias en el
procedi- miento C y biodiesel. Procedimiento C.
(2) Sección revisada 3 para agregar las definiciones de (6) Se agregó información de Introducción.
biodiesel y mezclas de biodiesel. (7) Método de prueba Agregado D3941 al texto y mentos de
(3) Revisado 4.1, 6.2y 15.
Referencia Docu-.
(4) Se agregó una sección 13, Procedimiento C.
(8) Revisado Nota 1.

ASTM International no toma posición respecto a la validez de los derechos de patente declarados en relación con cualquier artículo
mencionado en esta norma. Los usuarios de esta norma se advierte expresamente que la determinación de la validez de tales
derechos de patente, y el riesgo de lesión de sus derechos, son enteramente su propia responsabilidad.

Esta norma está sujeta a revisión en cualquier momento por el comité técnico responsable y debe ser revisado cada cinco años y
si no es revisado, ya sea aprobados nuevamente o se retira. Sus comentarios son invitados para la revisión de esta norma o para
normas adicionales, deben dirigirse a las oficinas de ASTM International. Sus comentarios recibirán una cuidadosa consideración en
una reunión del comité técnico responsable, que puede asistir. Si usted siente que sus comentarios no han recibido una feria de la
audición, puede presentar sus puntos de vista al Comité de Normas de la ASTM, en la dirección que se muestra a continuación.

Esta norma ha sido propiedad de ASTM International, 100 Barr Harbor Drive, PO Box C700, West Conshohocken, PA 19428-
2959, Estados Unidos. reimpresiones individuales (copias únicas o múltiples) de esta norma se pueden obtener contactando con
ASTM en la dirección anterior o al 610-832-9585 (teléfono), 610-832-9555 (fax), oservice@astm.org(correo electrónico); o a través
de la página web de ASTM (www.astm.org). los derechos permiso para fotocopiar la norma también se pueden fijar desde el sitio
web ASTM(www.astm.org/ DERECHOS DE AUTOR/).

Los derechos de autor por la ASTM 20


Internacional (todos los derechos reservados);

También podría gustarte