Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
1. La infografía anterior busca ilustrar distintos aspectos que el ICFES evalúa a través de la
prueba de lectura crítica. De la triada de color verde, el primer segmento hace énfasis en
a. definir el modelo de organización de dicha prueba.
b. el número y tipo de preguntas que conforman la prueba.
c. cuáles y cómo son las competencias lectoras a evaluar.
d. explicar que las preguntas son de selección múltiple.
2. Cuando dice que al evaluar un texto debes “derivar implicaciones”, eso quiere decir que
tienes que
a. despejar ecuaciones por derivación.
b. establecer relaciones de causa y efecto.
c. identificar las ideas que están inconclusas.
d. extraer las ideas que son secundarias.
4. La infografía, como nos muestra la misma imagen, se clasifica como texto discontinuo
porque
a. contiene imágenes, palabras y símbolos.
b. por lo general queda sin una conclusión.
c. Ofrece información de forma lineal.
d. se puede leer de manera fragmentada
ACTIVIDADES
Así como hubo una poesía de vanguardia en la primera mitad del siglo XX, también se dio una narrativa de
ruptura que representó un hito casi insuperable en el arte narrativo. Escrituras como la Marcel Proust, Franz
Kafka, James Joyce, Virginia Woolf, Ernest Hemingway, William Faulkner, entre otros, forjarán cambios
importantes en el ámbito narrativo y ejercerán influencia en las generaciones de escritores que les
sucedieron (hasta el presente). Resolvamos algunos ejercicios al respecto.
Lee el texto “El silencio de las sirenas”, de Franz Kafka, y responde de la 1-9.
Existen métodos insuficientes, casi pueriles, que también pueden servir para la salvación. He aquí
la prueba: Para protegerse del canto de las sirenas, Ulises tapó sus oídos con cera y se hizo
encadenar al mástil de la nave. Aunque todo el mundo sabía que este recurso era ineficaz, muchos
navegantes podían haber hecho lo mismo, excepto aquellos que eran atraídos por las sirenas ya
desde lejos. El canto de las sirenas lo traspasaba todo, la pasión de los seducidos habría hecho
saltar prisiones más fuertes que mástiles y cadenas. Ulises no pensó en eso, si bien quizá alguna
vez, algo había llegado a sus oídos. Se confió por completo en aquel puñado de cera y en el
manojo de cadenas. Contento con sus pequeñas estratagemas, navegó en pos de las sirenas con
alegría inocente. Sin embargo, las sirenas poseen un arma mucho más terrible que el canto: su
silencio. No sucedió en realidad, pero es probable que alguien se hubiera salvado alguna vez de
sus cantos, aunque nunca de su silencio. Ningún sentimiento terreno puede equipararse a la
vanidad de haberlas vencido mediante las propias fuerzas. En efecto, las terribles seductoras no
cantaron cuando pasó Ulises; tal vez porque creyeron que a aquel enemigo sólo podía herirlo el
silencio, tal vez porque el espectáculo de felicidad en el rostro de Ulises, quien sólo pensaba en
ceras y cadenas, les hizo olvidar toda canción. Ulises (para expresarlo de alguna manera) no oyó el
silencio. Estaba convencido de que ellas cantaban y que sólo él estaba a salvo. Fugazmente, vio
primero las curvas de sus cuellos, la respiración profunda, los ojos llenos de lágrimas, los labios
entreabiertos. Creía que todo era parte de la melodía que fluía sorda en torno de él. El espectáculo
comenzó a desvanecerse pronto; las sirenas se esfumaron de su horizonte personal, y
precisamente cuando se hallaba más próximo, ya no supo más acerca de ellas. Y ellas, más
hermosas que nunca, se estiraban, se contoneaban. Desplegaban sus húmedas cabelleras al
viento, abrían sus garras acariciando la roca. Ya no pretendían seducir, tan sólo querían atrapar
por un momento más el fulgor de los grandes ojos de Ulises. Si las sirenas hubieran tenido
conciencia, habrían desaparecido aquel día. Pero ellas permanecieron y Ulises escapó. La tradición
añade un comentario a la historia. Se dice que Ulises era tan astuto, tan ladino, que incluso los
dioses del destino eran incapaces de penetrar en su fuero interno. Por más que esto sea
inconcebible para la mente humana, tal vez Ulises supo del silencio de las sirenas y tan sólo
representó tamaña farsa para ellas y para los dioses, en cierta manera, a modo de escudo.
1. El texto anterior es un claro hipotexto de La Odisea, de Homero. Además de Kafka, otro autor
que utilizó al protagonista de la epopeya griega para su creación fue
a. Ernest Hemingway
b. James Joyce
c. Marcel Proust
d. William Faulkner
a. las hermosas sirenas retozaban en el mar para darle la bienvenida al rey de ítaca.
b. las inteligentes sirenas se abstienen de cantar en correspondencia a la indiferencia del astuto
rey.
c. las sirenas saben que ante su canto el truco de Ulises es una mala estrategia y que pronto
caerá.
d. las sirenas tienen el afán de embrujar con su encanto pero saben que el truco de Ulises es
poderoso.
3. Del texto de Kafka se puede afirmar que Ulises engañó a los dioses porque
4. En el texto original de La Odisea, las sirenas cantaron al paso de Ulises, tratando de seducir a su
tripulación; en la versión de Kafka, el silencio de las sirenas es sinónimo de
a. indiferencia. b. poder.
c. agrado. d. inapetencia.
8. El uso de ciertos adverbios como “quizá” y “tal vez” en varios apartados del texto le otorga al
cuento un tono
a. especulativo c. evasivo
b. imperativo d. afirmativo
9. En la frase “Si las sirenas hubieran tenido conciencia, habrían desaparecido aquel día”, la
palabra subrayada cumple una función
a. cardinal b. adverbial
b. verbal d. condicional
Los novelistas del siglo XX tienden a separarse definitivamente de las normas tradicionales de
composición, a asumir posiciones de rebeldía frente al statu quo y el academicismo clásico, a
experimentar con el lenguaje; incluso a situar el contenido en un lugar muy secundario, a dejar
fluir el mundo interior (dejando en libertad los sueños y ensueños de la creación literaria); a
romper con el mundo de los géneros y, por ende, a hacer de la novela un producto, además de
narrativo, lírico, dramático, ensayístico. La nueva novela es total, abierta, que exige del lector
compromiso, creatividad y sensibilidad.
10. La voz latina, stato quo, que aparece en el texto define a un conjunto de normas o reglas que
son
a. públicas c. predeterminadas
b. inmodificables d. estáticas
12. El texto sugiere que la nueva novela puede mezclar elementos puramente narrativos con
otros de tipo
a. metafísico, pagano y místico.
b. lírico, metafísico y de caos
c. reflexivo, onírico y espiritual.
d. poético, reflexivo y de acción.
13. La nueva novela se puede considerar abierta y total en la medida en que cuente con
a. Un escritor de libre pensamiento
b. Un lector pasivo e indiferente
c. Un lector activo y con inventiva
d. Un escritor respetuoso de las reglas
14. El recurso técnico- narrativo que mejor utilizaron escritores como Proust, Joyce y Woolf para
lograr “dejar fluir el mundo interior” de los personajes fue el monólogo. Este recurso