Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Manual Averias FT Hyster PDF
Manual Averias FT Hyster PDF
LOCALIZACIÓN
DE AVERÍAS DE
DIAGNÓSTICO
S6.0FT; S7.0FT (S135FT; S155FT) [D024, E024];
S30FT, S35FT, S40FTS [E010]; H1.6FT, H1.8FT,
H2.0FTS (H30FT, H35FT, H40FTS) [F001];
S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) [F187];
S4.0, 4.5, 5.50FT ([S80, 100, 120FT]; S80,
100FTBCS, 120FTS; S120FTPRS) [G004];
H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) [H006, J006];
H2.0-3.5FT (H40-70FT) [L177]; H4.0FT5/FT6;
H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-5.5FT (H80, 90, 100,
110, 120FT) [N005, P005]H8.0FT, H8.0FT9,
H9.0FT (H170FT, H175FT36, H190FT) [A299]
Este manual contiene información confidencial y/o registrada de Hyster Company, sus
filiales y/o distribuidores. Queda terminantemente prohibida la copia o distribución
de cualquier sección de este manual designada como "Confidencial/Registrada".
ADVERTENCIA
Indica una situación que puede causar lesiones o la muerte.
PRECAUCIÓN
Indica una situación que puede provocar daños materiales.
ÍNDICE
PIEZAS
APROBADAS,
HYSTER
SECCIONE 9010
PROCEDIMIENTOS DE DIAGNÓSTICO OPERATIVO
ÍNDICE
ÍNDICE (Continuación)
Comprobación del soporte del mástil................................................................................................ 9010-05-31
Comprobación del canal del mástil ................................................................................................... 9010-05-32
Comprobación del ajuste del tablero................................................................................................. 9010-05-33
Comprobación de la polea de la cadena........................................................................................... 9010-05-33
Comprobación del ajuste del tablero (estándar y movimiento lateral integrado) .............................. 9010-05-34
Grupo 05
Verificación operativa
ADVERTENCIA
Las piezas del mástil son pesadas y se pueden
mover. Las distancias entre las piezas son pe- Antes de realizar la verificación operativa, realice la
queñas. Si alguna parte del cuerpo sufre el im- INSPECCIÓN ANTES DEL FUNCIONAMIENTO del
pacto del mástil o del tablero, se pueden producir Manual del operario.
lesiones graves o incluso la muerte.
problema (DTC) con ayuda del panel de instrumentos • Si la respuesta indica que la comprobación está OK,
en pantalla (DSC). Véase Datos generales de man- se le indicará que vaya a la siguiente comprobación.
tenimiento/diagnóstico, Directrices y procedimientos • Si la respuesta indica que la comprobación no está
de localización de averías, Página 9030-03-1. Todos OK, se le indicará la reparación en el SRM necesario
los códigos DTC deben corregirse o borrarse antes de o se le ofrecerá un vínculo a la comprobación que
comenzar esta verificación. debe realizar.
Comprobación del Pulse el botón de la bocina. SÍ: La bocina está OK. Vaya a
circuito de la bocina ¿Suena la bocina? la siguiente comprobación.
NO: Consulte el Códigos
de diagnóstico de problema,
Página 9030-20-1.
Comprobación del 1. Sitúe la llave de contacto en la posición de SÍ: Las luces están OK. Vaya
circuito de las luces encendido (ON) o pulse el botón de encen- a la siguiente comprobación.
dido/apagado de alimentación (power ON/OFF).
NO: Compruebe el fusible. Si
2. CONECTE los interruptores de las luces de tra-
está OK, compruebe el panel
bajo delantera y trasera.
DSC para ver si el interrup-
¿Se encienden las luces? tor de las luces está ENCEN-
DIDO. Compruebe las bombil-
las, véase Las funciones eléc-
tricas no se activan.
Comprobación NOTA: No haga funcionar los limpiaparabrisas con el SÍ: La función del lava-
del lavaparabrisas/ parabrisas seco. La suciedad y los residuos pueden parabrisas está OK. Continúe
limpiaparabrisas (si provocar arañazos. Si el parabrisas está seco, util- con este procedimiento.
están equipados) ice la función del lavaparabrisas para comenzar las NO: Compruebe el nivel de
comprobaciones de los limpiaparabrisas o levante líquido del lavaparabrisas.
los brazos del limpiaparabrisas del parabrisas y Consulte el procedimiento de
colóquelos en la posición de bloqueo de leva. localización de averías SPN
1. Sitúe la llave de contacto en la posición de 524240. Véase Datos gen-
encendido (ON) o pulse el botón de encen- erales de mantenimiento/di-
dido/apagado de alimentación (power ON/OFF). agnóstico, Códigos de diag-
2. Pulse el interruptor del lavaparabrisas. nóstico de problema, Página
¿Se pulveriza líquido limpiador en los parabrisas 9030-03-8.
delantero y trasero?
Comprobación del 1. Sitúe la llave de contacto en la posición de SÍ: La función del ventilador
calefactor (si está encendido (ON) o pulse el botón de encen- del calefactor está OK. Sitúe
equipado) dido/apagado de alimentación (power ON/OFF). el interruptor del ventilador del
2. Compruebe que los conductos de aire de la calefactor en la posición de-
puerta derecha de la cabina estén abiertos. seada. Continúe con este pro-
3. Sitúe el interruptor del ventilador del calefactor cedimiento.
en cada una de las tres posiciones de selección
NO: Consulte Síntomas ob-
de velocidad.
servados, El ventilador del
¿Aumenta la velocidad del ventilador en cada calefactor no funciona correc-
posición del interruptor y aumenta el flujo de tamente.
aire en consecuencia?
NOTA: Si el motor funciona a temperatura de fun- SÍ: El calefactor está OK.
cionamiento normal, proceda al paso 4. Si el motor Ajuste la temperatura del cale-
está frío, espere hasta que haya alcanzado la tem- factor a la posición deseada.
peratura de funcionamiento normal, a continuación Vaya a la siguiente compro-
proceda al paso 4. bación.
Continuar: NO: Consulte Síntomas ob-
4. Sitúe el control de temperatura del calefactor to- servados, El flujo de aire del
talmente en el sentido contrario a las agujas del ventilador no alcanza la tem-
reloj hasta la posición de calor máxima. peratura deseada.
¿Sale aire caliente de los conductos de aire del
calefactor?
Comprobación de luz 1. Encienda la luz del habitáculo. SÍ: La luz de techo está OK.
de techo (si está ¿Funciona la luz de techo? Vaya a la siguiente compro-
equipada) bación.
NO: Consulte Síntoma obser-
vado, Luz de techo inopera-
tiva.
A. PANTALLA LCD
B. LUCES DE ADVERTENCIA E INDICADORAS
1. SEÑAL DE GIRO IZQUIERDA
2. FALLO DEL MOTOR
3. FALLO DEL SISTEMA
4. OBSTRUCCIÓN DEL FILTRO DE AIRE
5. INDICADORES DE DIRECCIÓN
6. NIVEL DEL LÍQUIDO DE FRENOS
7. ABROCHAR CINTURÓN DE SEGURIDAD
8. FRENO DE ESTACIONAMIENTO
9. ALTERNADOR
10. SEÑAL DE GIRO DERECHA
11. TEMP. DE ACEITE DE LA TRANSMISIÓN
12. PRESIÓN ACEITE MOTOR
13. TEMP. REF. MOT.
14. NIVEL DEL REFRIGERANTE
15. NIVEL DE COMBUSTIBLE
16. BLOQUEO DE VELOCIDAD CORTA (si está
equipado)
17. SEPARADOR DE AGUA (si está equipado)
18. ARRANQUE EN FRÍO (si está equipado)
Sitúe la llave de contacto en la posición de encen-
dido (ON) o pulse el botón de encendido/apagado de
alimentación (power ON/OFF) con el freno de esta-
cionamiento aplicado.
¿Se ENCIENDEN las siguientes luces?
• Cinturón de seguridad abrochado (7); Freno de
estacionamiento (8), Alternador (9), Indicador
de dirección (5) Presión del aceite de motor
(12).
NOTA: La luz de abrochar el cinturón de seguridad
se apagará después de 10 segundos.
Continuar:
¿Están los siguientes elementos en la ventana de SÍ: La pantalla está OK. Vaya
la pantalla (A)? a la siguiente comprobación.
• Reloj y cuentahoras. NO: Sustituya el panel DSC.
Comprobación del 1. Arranque el motor y aumente la velocidad regu- SÍ: Repare el fallo del motor.
indicador de fallo del lada durante 5 segundos. Vaya a Datos generales de
motor 2. Reduzca el motor a ralentí bajo. mantenimiento/diagnóstico,
3. Compruebe si las luces indicadoras de adverten- Códigos de diagnóstico de
cia del motor están en el panel DSC. problema, Página 9030-03-8.
¿Hay alguna luz de advertencia del motor EN- NO: Los indicadores del mo-
CENDIDA? tor están OK. Reanude el fun-
cionamiento.
Comprobación de NOTA: El motor debe estar frío para poder compro- SÍ: Vaya a la siguiente com-
arranque en frío bar correctamente el circuito de arranque en frío. probación.
(Cummins y Yanmar) • Sitúe la llave de contacto en la posición de encen- NO: Continúe con este pro-
dido (ON) o pulse el botón de encendido/apagado cedimiento.
de alimentación (power ON/OFF).
¿Se enciende el indicador de arranque en frío?
Continuar: SÍ: La temperatura del motor
Sitúe la llave de contacto en la posición de arranque es suficiente para no necesitar
(Start) o pulse el botón de arranque del motor. el dispositivo de arranque en
¿Arranca normalmente el motor? frío.
NO: Compruebe si aparece el
SPN 524195 en el panel DSC
y localice la avería según el
procedimiento. Si no se mues-
tra el código DTC, póngase en
contacto con su técnico de ser-
vicio autorizado para compro-
bar el circuito de arranque en
frío.
Comprobación del 1. Ajuste el DSC para visualizar la presión del freno SÍ: El ajuste del freno está
freno 8-9 toneladas 2. Con el motor a ralentí bajo, suelte el freno de OK. Vaya a la siguiente com-
solamente estacionamiento. probación.
3. Pise el pedal del freno hasta que la pantalla reg-
NO: Ajuste los frenos. Con-
istre3.45 MPa (500 psi).
sulte Sistema de freno 1800
¿Alcanza la presión del freno el valor 3.45 MPa SRM 1247.
(500 psi) antes de que el pedal se pise a fondo?
Comprobación de 1. Con el motor en marcha, aplique el freno de ser- SÍ: La alarma de marcha atrás
alarma de marcha vicio. está OK. Vaya a la siguiente
atrás (si está equipada) 2. Libere el freno de estacionamiento. comprobación.
3. Cambie la transmisión a marcha atrás.
NO: Compruebe primero las
¿Suena la alarma de marcha atrás? conexiones de cableado. Si
las conexiones están OK,
compruebe si en el panel DSC
aparece el SPN 522755 y lo-
calice la avería según el pro-
cedimiento. Véase Datos gen-
erales de mantenimiento/di-
agnóstico, Códigos de diag-
nóstico de problema, Página
9030-03-8.
Comprobación del NOTA: Este procedimiento requiere la contraseña de SÍ: Continúe con este proced-
sistema de presencia servicio. imiento.
del carretillero NOTA: El sensor de presencia del carretillero NO: Compruebe si aparece el
requiere un mínimo de 45.4 kg (100 lb) para ac- SPN 524245 en el panel DSC
cionarse. y localice la avería según el
NOTA: Se producirá un mensaje de enclavamiento procedimiento. Véase Datos
hidráulico si no se detecta al carretillero en su asiento generales de mantenimiento/
o si las minipalancas no se ponen mecánicamente o diagnóstico, Códigos de diag-
electrónicamente en la posición neutra al encender nóstico de problema, Página
la alimentación (ON). 9030-03-8.
1. Con el carretillero sentado en el asiento, en-
cienda la carretilla elevadora.
2. En el panel DSC, entre en el Menú principal,
vaya a Diagnóstico, Intro, desplácese a Visual.
datos gener.
3. Desplácese por la pantalla hasta que aparezca
el sensor del asiento. Lea la pantalla.
¿Muestra la pantalla del tablero de instrumentos
1.4 voltios o más?
Continuar: SÍ: El sensor de presencia del
Con el carretillero levantado, encienda la carretilla carretillero funciona correcta-
elevadora. mente. Vaya a la siguiente
¿Muestra la pantalla del tablero de instrumentos comprobación.
menos de 0.8 voltios? NO: El sensor de presen-
NOTA: ANTES DE PASAR A LA SIGUIENTE COM- cia del carretillero ha fal-
PROBACIÓN, REGRESE AL ASIENTO Y ABRÓCH- lado. Sustituya el sensor del
ESE EL CINTURÓN DE SEGURIDAD. asiento. Consulte Sistema
eléctrico 2200 SRM 1142.
Comprobación del NOTA: Se producirá un mensaje de enclavamiento SÍ: Asegúrese de que se haya
enclavamiento hidráulico si no se detecta al carretillero en su asiento realizado y pasado la compro-
hidráulico o si las minipalancas no se ponen mecánicamente o bación del sistema de presen-
electrónicamente en la posición neutra al encender cia del carretillero, y luego con-
la alimentación (ON). tinúe
Con el carretillero sentado en el asiento, encienda NO: Enclavamiento hidráulico
la carretilla elevadora. OK (correcto).
¿Aparece en pantalla el mensaje "Hydraulic In-
terlock" (Enclavamiento hidráulico)?
Continuar: SÍ: Vaya a Sistema Eléc-
Con el carretillero en su asiento y sin tocar el MLM, trico 2200 SRM 1142 y realice
encienda la carretilla (posición ON) PRUEBA, Minipalancas.
¿Aparece en pantalla el mensaje "Hydraulic In- NO: Enclavamiento hidráulico
terlock" (Enclavamiento hidráulico)? OK (correcto).
Comprobación del 1. Aplique el freno de estacionamiento. SÍ: El sensor está OK. Vaya a
sensor del cierre de 2. Con el motor en marcha, abra el cierre de la tapa la siguiente comprobación.
la tapa del motor (si del motor y levante la tapa.
NO: Compruebe el panel DSC
está equipado) ¿Se para el motor? para verificar si está ACTI-
VADO el sensor del cierre de la
tapa del motor en el VSM. Si el
cierre de la tapa del motor está
ACTIVADO, vaya a Síntomas
observados, El motor continúa
funcionando cuando se lev-
anta la tapa del motor, Página
9030-30-1.
Comprobación del 1. Con el motor en marcha, pise totalmente el pedal SÍ: La función de marcha lenta
pedal de freno y de marcha lenta. está OK. Vaya a la siguiente
marcha lenta 2. Libere el freno de estacionamiento. comprobación.
3. Cambie a marcha hacia delante y aumente el
NO: Accione 10 detenciones
motor hasta la velocidad regulada.
completas de la carretilla ele-
NOTA: No hay un procedimiento operativo exacto vadora mientras pisa a fondo
para la función de marcha lenta, excepto que debe el pedal de marcha lenta/freno.
desacoplar la transmisión. La marcha lenta puede El VSM volverá a aprender las
configurarse según las preferencias del operario características de los frenos.
para ajustarse a la aplicación de la carretilla medi-
ante el panel DSC.
¿Aumenta el motor uniformemente hasta la ve-
locidad regulada?
Comprobación del 1. Con el motor en marcha, suelte el freno de esta- SÍ: El sensor del freno de esta-
sensor del freno de cionamiento. cionamiento está OK. Vaya a
estacionamiento 2. Aplique lentamente el freno de estacionamiento la siguiente comprobación.
y observe cuándo se ENCIENDE la luz del freno
NO: Ajuste el sensor del freno
de estacionamiento.
de estacionamiento. Para car-
¿Se enciende la luz antes de que el freno retillas elevadoras con ruedas
de estacionamiento alcance el primer clic de tubulares y neumáticas de
acoplamiento? 1.0-3.5 toneladas, véase Sis-
tema de freno 1800 SRM
1135. Para carretillas el-
evadoras con ruedas tubu-
lares y neumáticas de 4.0-7.0
toneladas, véase Sistema de
freno 1800 SRM 1247.
Comprobación de la Sólo carretillas elevadoras con transmisiones SÍ: La velocidad del motor
velocidad del motor DuraMatch™ está OK. Vaya a la siguiente
(todos los motores 1. Desplácese por el panel DSC para visualizar las comprobación.
Cummins, Yanmar y rpm del motor. NO: Ajuste el cable de acel-
Mazda a excepción de 2. Haga funcionar el motor a ralentí bajo. Registre erador o el pedal acelerador.
los motores Mazda las rpm del motor. Para carretillas elevadoras con
año modelo 2007 que 3. Haga funcionar el motor a velocidad regulada. ruedas tubulares y neumáti-
cumplen con el nivel Registre las rpm del motor. cas de 1.0-2.0 toneladas y
de emisiones exigido) carretillas elevadoras con
¿Se encuentran las rpm del motor por debajo de
las especificaciones? ruedas tubulares y neumáticas
• Ralentí bajo - consulte el Manual del operario de 2.0-3.5 toneladas, véase
de su carretilla elevadora. Bastidor 100 SRM 1120.
• Velocidad regulada - consulte el Manual del op- Para carretillas elevadoras con
erario de su carretilla elevadora. ruedas tubulares y neumáti-
cas de 4.0-5.5 toneladas,
véase Bastidor 100 SRM
1243. Para carretillas ele-
vadoras con ruedas tubulares
de 6.0-7.0 toneladas, véase
Bastidor 100 SRM 1316.
Para carretillas elevadoras con
ruedas neumáticas de 6.0-7.0
toneladas, véase Bastidor
100 SRM 1321.
Comprobación de la 1. Asegúrese de que la transmisión de la car- SÍ: La potencia del motor está
potencia del motor retilla elevadora y el motor se encuentran en OK. Vaya a la siguiente com-
la temperatura de funcionamiento, temperatura probación.
de la transmisión completamente caliente 66 C
NO: Para diagnosticar este
(150 F).
problema vaya a Comproba-
ciones y ajustes, Prueba de
ADVERTENCIA calado del convertidor de par,
Asegúrese de que la carga esté fijada de Página 9040-40-9.
forma que no se mueva cuando el mástil se
incline totalmente hacia delante.
Comprobación de la NOTA: Asegúrese de que dispone de una zona de SÍ: El programa de cambio de
transmisión conducción libre para realizar esta comprobación. la transmisión está OK. Vaya a
1. Conduzca la carretilla a velocidad regulada en la siguiente comprobación.
una distancia corta. NO: Instale la herramienta
2. Desacelere y cambie a la dirección opuesta. Ob- de servicio y compruebe el
serve los cambios de dirección de la carretilla. programa. Consulte Proced-
3. Repita los pasos anteriores tres veces y ob- imientos de calibración 8000
serve las rpm del motor y el acoplamiento del SRM 1134.
neumático durante los cambios de dirección.
¿Hace la carretilla cambios de dirección suaves
sin una demora excesiva ni oscilaciones del mo-
tor?
Comprobación de NOTA: Asegúrese de que dispone de una zona de SÍ: La velocidad del sensor de
selección de velocidad conducción libre para realizar esta comprobación. velocidad de salida de la trans-
de la transmisión (si 1. Compruebe el panel DSC para verificar si está misión (TOSS) está OK. Vaya
está equipada) APAGADA la luz de bloqueo de 1ª velocidad. a la siguiente comprobación.
2. Vaya al menú Diagnóstico en el panel DSC y NO: Compruebe el interruptor
muestre la velocidad en kph o mph. de bloqueo de 1ª velocidad.
3. Conduzca la carretilla marcha hacia delante y Vaya a Síntomas observados,
aumente la velocidad hasta que la transmisión La transmisión no cambia a la
cambie a velocidad alta. velocidad alta de marcha hacia
¿Cambia la carretilla elevadora a una gama de delante, Página 9040-30-57.
marcha larga por encima de 8 km/h (5 mph)?
Comprobación de NOTA: Mueva la carretilla a una superficie nivelada SÍ: Repare los frenos. Para
freno y eje trabados antes de realizar los siguientes pasos. carretillas elevadoras con
1. Levante la carretilla hasta que los neumáticos de ruedas tubulares y neumáti-
tracción se levanten del suelo. Apoye la carretilla cas de 1.0-3.5 toneladas, con-
utilizando un dispositivo de sujeción estándar de sulte Sistema de freno 1800
taller. (Consulte el procedimiento "Cómo levan- SRM 1135. Para carretillas
tar los neumáticos de tracción" en el Manual del elevadoras con ruedas tubu-
operario). lares y neumáticas de 4.0-7.0
2. Pare el motor y suelte el freno de esta- toneladas, véase Sistema de
cionamiento. freno 1800 SRM 1247.
3. Eche hacia atrás el ajuste del freno de esta- NO: Los frenos están OK.
cionamiento en la palanca del freno. Continúe con este proced-
4. Compruebe que los frenos no estén trabados. imiento.
¿Se traban los frenos?
Comprobación de la NOTA: Observe el movimiento del bastidor del SÍ: Continúe con este proced-
válvula divisora de tablero de elevación (1) durante estas dos opera- imiento.
flujo de prioridad ciones: NO: Si no hay dirección, el car-
rete del divisor de flujo está
atascado. Retire, limpie e in-
speccione el carrete. Consulte
Válvula de control principal
2000 SRM 1137.
Comprobación de 1. Con el motor en marcha, gire el volante hasta SÍ: El ajuste de presión alta de
presión alta de la el tope, sacuda el volante contra el tope y siga la válvula de descarga de di-
válvula de descarga girando con fuerza moderada. rección está OK. Continúe con
de dirección 2. Observe la reacción del volante a medida que este procedimiento.
la función de inclinación se mantiene sobre la
NO: Si el volante no sufre
descarga. Repita varias veces.
una sacudida y se mueve más
¿Se produce una sacudida del volante cada vez rápido cuando la inclinación se
que la función de inclinación se mantiene sobre mantiene sobre la descarga, la
la descarga? presión de descarga está ajus-
NOTA: Continuar: tada demasiado alta. Ajuste
la presión de descarga de
Es normal que el volante sufra una sacudida cuando dirección. Vaya a Compro-
la función de inclinación se mantiene sobre la baciones y ajustes, Compro-
descarga porque la válvula de descarga secundaria bación y ajuste de la presión
está ajustada más alta que la descarga de dirección. de descarga de dirección,
Página 9050-40-19.
¿Caen las rpm del motor cuando la función de SÍ: La descarga secundaria
inclinación se superpone a la descarga? funciona. Vaya a la siguiente
comprobación.
NO: Realice Comprobaciones
y ajustes, Comprobación
y ajuste de la válvula de
descarga secundaria, Página
9050-40-5.
Comprobación del Asegúrese de lo siguiente antes de comenzar el pro- SÍ: Ponga suplementos en
ajuste del mástil de cedimiento: los cilindros elevadores. Para
elevación/inclinación • Carretilla funcionando sobre una superficie plana. carretillas elevadoras con
• Espacio suficiente en altura para elevar las varillas ruedas tubulares y neumáticas
a su altura máxima. de 1.0-3.5 toneladas, véase
• Que no haya carga en las varillas. Reparaciones del mástil,
1. Haga funcionar el motor a velocidad regulada y Mástiles de 2, 3 y 4 eta-
eleve las varillas a la altura máxima pas 4000 SRM 1148 . Para
carretillas elevadoras con
¿Golpean hacia un lado las secciones superiores
ruedas tubulares y neumáticas
del mástil a la altura máxima?
de 4.0-7.0 toneladas, véase
Reparaciones del mástil,
Mástiles de 2 y 3 etapas 4000
SRM 1250.
NO: El ajuste del cilindro del
mástil está OK. Continúe con
este procedimiento.
Continuar: SÍ: Ponga suplementos y
2. Reduzca la velocidad del motor a ralentí bajo. ajuste el mástil. Para car-
Incline el mástil totalmente hacia delante y de- retillas elevadoras con ruedas
spués totalmente hacia atrás a altura máxima y tubulares y neumáticas de
observe el movimiento del mástil. 1.0-3.5 toneladas, véase
¿Hacen ruido las secciones superiores del Reparaciones del mástil,
mástil durante la inclinación y se muestra un Mástiles de 2, 3 y 4 eta-
movimiento excesivo de las secciones del pas 4000 SRM 1148. Para
mástil? carretillas elevadoras con
ruedas tubulares y neumáticas
de 4.0-7.0 toneladas, véase
Reparaciones del mástil,
Mástiles de 2 y 3 etapas 4000
SRM 1250.
NO: Los suplementos del
mástil están OK. Vaya a la
siguiente comprobación.
Comprobación del Accione la función de inclinación atrás del mástil SÍ: Los topes de inclinación
escalonamiento de hasta que la válvula hidráulica supere la descarga. están ajustados OK. Vaya a la
inclinación ¿Se paran ambos lados del mástil uniforme- siguiente comprobación.
mente? NO: Ajuste los topes de in-
clinación. Véase Ajuste del
mástil; para carretillas el-
evadoras con ruedas tubu-
lares y neumáticas de 1.0-3.5
toneladas, véase Repara-
ciones del mástil, Mástiles
de 2, 3 y 4 etapas 4000
SRM 1148. Para carretillas
elevadoras con ruedas tubu-
lares y neumáticas de 4.0-7.0
toneladas, véase Repara-
ciones del mástil, Mástiles
de 2 y 3 etapas 4000 SRM
1250.
Comprobación del Asegúrese de lo siguiente antes de comenzar el pro- SÍ: Ajuste las cadenas de
ajuste de la cadena y cedimiento: elevación. Véase Ajuste de
la manguera colectora • Carretilla funcionando sobre una superficie plana. las cadenas de elevación;
• Aceite hidráulico a temperatura de funcionamiento. para carretillas elevadoras con
• Que no haya carga en las varillas. ruedas tubulares y neumáticas
1. Instale un medidor de ángulos en el mástil y de 1.0-3.5 toneladas, véase
coloque el mástil aproximadamente a un ángulo Reparaciones del mástil,
de 90 grados con el suelo. Mástiles de 2, 3 y 4 eta-
2. Eleve y baje las varillas durante dos ciclos de el- pas 4000 SRM 1148. Para
evación completos. carretillas elevadoras con
3. Baje las varillas a su posición más baja. ruedas tubulares y neumáticas
NOTA: El ajuste correcto de la altura de la horquillas de 4.0-7.0 toneladas, véase
es aproximadamente a 6 mm (0.25 in.) del suelo. Reparaciones del mástil,
Mástiles de 2 y 3 etapas 4000
¿Toca el suelo el talón de las varillas?
SRM 1250.
NO: Las cadenas están ajus-
tadas OK. Continúe con este
procedimiento.
Comprobación del 1. Mueva el mástil a la posición de descenso y pare SÍ: Inspeccione y repare el
soporte del mástil el motor. soporte del mástil. Para car-
2. Inspeccione los elementos de fijación del so- retillas elevadoras con ruedas
porte en el eje. tubulares y neumáticas de
3. Empuje con la mano la parte superior del mástil 1.0-3.5 toneladas, véase
mientras esté fuera de la carretilla y anote Reparaciones del mástil,
cualquier movimiento de la carretilla. Mástiles de 2, 3 y 4 eta-
NOTA: Si el soporte del mástil está flojo, el mástil pas 4000 SRM 1148. Para
se moverá sin mover el bastidor de la carretilla. carretillas elevadoras con
¿Está flojo el soporte del mástil? ruedas tubulares y neumáticas
de 4.0-7.0 toneladas, véase
Reparaciones del mástil,
Mástiles de 2 y 3 etapas 4000
SRM 1250.
NO: El soporte del mástil está
OK. Vaya a la siguiente com-
probación.
Comprobación del NOTA: Está es una comprobación visual del mástil SÍ: Repare los canales del
canal del mástil para determinar si las piezas están desgastadas y mástil. Para carretillas el-
desajustadas. evadoras con ruedas tubu-
1. Eleve el mástil a la altura máxima sin carga y lares y neumáticas de 1.0-3.5
pare el motor. toneladas, véase Repara-
2. Inspeccione los canales exterior e interior para ciones del mástil, Mástiles
comprobar la forma de desgaste y si hay ranu- de 2, 3 y 4 etapas 4000
rado. SRM 1148. Para carretillas
3. Mueva las varillas a su posición de descenso. elevadoras con ruedas tubu-
4. Inspeccione la forma de desgaste del canal in- lares y neumáticas de 4.0-7.0
terior para comprobar si hay una forma de des- toneladas, véase Repara-
gaste o ranurado excesivo. ciones del mástil, Mástiles
¿Muestran los canales señales de desgaste ex- de 2 y 3 etapas 4000 SRM
cesivo? 1250.
NO: El desgaste del mástil
está OK. Continúe con este
procedimiento.
Continuar: SÍ: El espacio entre canales
5. Inspeccione el espacio entre canales. está OK. Vaya a la siguiente
¿Es el espacio entre canales uniforme en cada comprobación.
lado? NO: Ajuste o repare el mástil.
Para carretillas elevadoras con
ruedas tubulares y neumáticas
de 1.0-3.5 toneladas, véase
Reparaciones del mástil,
Mástiles de 2, 3 y 4 eta-
pas 4000 SRM 1148. Para
carretillas elevadoras con
ruedas tubulares y neumáticas
de 4.0-7.0 toneladas, véase
Reparaciones del mástil,
Mástiles de 2 y 3 etapas 4000
SRM 1250.
Comprobación del 1. Detenga el motor y baje las horquillas a una dis- SÍ: Ajuste o repare los co-
ajuste del tablero tancia del suelo de 50 mm (2 in.) aproximada- jinetes del tablero. Para car-
mente. retillas elevadoras con ruedas
2. Mueva el bastidor del tablero de lado a lado. tubulares y neumáticas de
¿Se mueve el tablero más de 0.5 mm (0.020 in.) 1.0-3.5 toneladas, véase
en el punto más tensado? Reparaciones del mástil,
Mástiles de 2, 3 y 4 eta-
pas 4000 SRM 1148 . Para
carretillas elevadoras con
ruedas tubulares y neumáticas
de 4.0-7.0 toneladas, véase
Reparaciones del mástil,
Mástiles de 2 y 3 etapas 4000
SRM 1250.
NO: El ajuste del tablero está
OK. Vaya a la siguiente com-
probación.
Comprobación de la 1. Pare el motor y baje las varillas. SÍ: Las poleas de cadena es-
polea de la cadena 2. Inspeccione la forma de desgaste de las poleas tán OK. Vaya a la siguiente
de cadena. comprobación.
¿Muestra la polea una forma de desgaste sin des- NO: Sustituya las poleas de
gaste lateral? cadena. Para carretillas el-
evadoras con ruedas tubu-
lares y neumáticas de 1.0-3.5
toneladas, véase Repara-
ciones del mástil, Mástiles
de 2, 3 y 4 etapas 4000
SRM 1148. Para carretillas
elevadoras con ruedas tubu-
lares y neumáticas de 4.0-7.0
toneladas, véase Repara-
ciones del mástil, Mástiles
de 2 y 3 etapas 4000 SRM
1250.
Comprobación 1. Baje las varillas y pare el motor. SÍ: Las cadenas están de-
del ajuste del 2. Inspeccione el desgaste del tope del tablero. sajustadas. Para carretillas
tablero (estándar y ¿Se observa una forma de desgaste en el tope elevadoras con ruedas tubu-
movimiento lateral del tablero? lares y neumáticas de 1.0-3.5
integrado) toneladas, véase Repara-
ciones del mástil, Mástiles
de 2, 3 y 4 etapas 4000
SRM 1148. Para carretillas
elevadoras con ruedas tubu-
lares y neumáticas de 4.0-7.0
toneladas, véase Repara-
ciones del mástil, Mástiles
de 2 y 3 etapas 4000 SRM
1250.
NO: Comprobaciones comple-
tas.
ÍNDICE
ÍNDICE (Continuación)
Filtro/bloqueo y regulador ............................................................................................................... 9020-10-13
Carburador ...................................................................................................................................... 9020-10-14
Modo de arranque........................................................................................................................... 9020-10-14
Modo de ralentí ............................................................................................................................... 9020-10-14
Modo de funcionamiento................................................................................................................. 9020-10-14
Solenoide de bloqueo de combustible principal ................................................................................ 9020-10-14
Solenoide de bloqueo de combustible del inyector ........................................................................... 9020-10-15
Sensor de oxígeno (O 2) .................................................................................................................. 9020-10-15
Unidad de control electrónico (ECU)................................................................................................. 9020-10-15
Convertidor catalítico/silenciador ...................................................................................................... 9020-10-15
Gestión del motor ................................................................................................................................ 9020-10-15
Introducción....................................................................................................................................... 9020-10-15
Encendido y reglaje - Chispa convencional ...................................................................................... 9020-10-15
Componentes - Bobina de encendido............................................................................................... 9020-10-15
Componentes - Distribuidor .............................................................................................................. 9020-10-16
Regulación del encendido o reglaje .................................................................................................. 9020-10-16
Componentes - Cables de encendido ............................................................................................... 9020-10-16
Componentes - Bujías....................................................................................................................... 9020-10-16
Bujías defectuosas o sucias.............................................................................................................. 9020-10-17
Sistema de regulación de control eléctrico - Mazda GLP ................................................................. 9020-10-17
Identificación del motor ....................................................................................................................... 9020-10-18
Motor Cummins (diesel) ...................................................................................................................... 9020-10-20
Descripción ....................................................................................................................................... 9020-10-20
Sistema de combustible Diesel ......................................................................................................... 9020-10-21
Principio de funcionamiento............................................................................................................ 9020-10-21
Bomba de inyección de combustible y regulador .............................................................................. 9020-10-22
Descripción ..................................................................................................................................... 9020-10-22
Principios de funcionamiento .......................................................................................................... 9020-10-23
Control del motor Cummins .............................................................................................................. 9020-10-24
Sensor de velocidad del motor (RPM) ............................................................................................ 9020-10-25
Sensor de posición del acelerador.................................................................................................. 9020-10-26
Accionador del acelerador electrónico ............................................................................................ 9020-10-27
Sensor de presión del aceite del motor .......................................................................................... 9020-10-27
Sensor de temperatura del líquido refrigerante............................................................................... 9020-10-28
Interruptor de obstrucción de aire ................................................................................................... 9020-10-28
Filtro de combustible/separador de agua........................................................................................ 9020-10-28
Sensor de nivel de combustible (en el depósito) ............................................................................ 9020-10-29
Sistema eléctrico del motor............................................................................................................... 9020-10-29
Válvula magnética (solenoide de parada del motor)....................................................................... 9020-10-29
Alternador ....................................................................................................................................... 9020-10-30
Calefactor de rejilla ......................................................................................................................... 9020-10-30
Avance de la regulación de arranque en frío (bomba de inyección de combustible) ...................... 9020-10-30
Motor Cummins QSB 3.3L (diesel)...................................................................................................... 9020-10-31
Descripción ....................................................................................................................................... 9020-10-31
Sistema de combustible Diesel ......................................................................................................... 9020-10-32
Sistema electrónico........................................................................................................................... 9020-10-35
Protección del motor ....................................................................................................................... 9020-10-36
Diagnóstico ..................................................................................................................................... 9020-10-36
Calefactor de rejilla ......................................................................................................................... 9020-10-36
Turboalimentador y enfriador de aire de carga ................................................................................. 9020-10-36
Sistema de refrigeración ................................................................................................................... 9020-10-38
Separador de aceite del cárter.......................................................................................................... 9020-10-39
ÍNDICE (Continuación)
Sistema de lubricación ...................................................................................................................... 9020-10-40
Descripción general del motor Mazda................................................................................................. 9020-10-41
Descripción ....................................................................................................................................... 9020-10-41
Sistema de combustible .................................................................................................................... 9020-10-41
Unidad de controles del motor (ECU) y emisiones ........................................................................... 9020-10-41
Sistema de refrigeración ................................................................................................................... 9020-10-41
Sistema de encendido....................................................................................................................... 9020-10-41
Controles del motor Mazda (GLP)....................................................................................................... 9020-10-42
Sistema de GLP (Aisan/controles electrónicos - mecánicos) ........................................................... 9020-10-42
Descripción ..................................................................................................................................... 9020-10-42
Principios de funcionamiento .......................................................................................................... 9020-10-43
Sistema de control .......................................................................................................................... 9020-10-46
Sensor de oxígeno (O 2) .................................................................................................................. 9020-10-47
Depósito de combustible................................................................................................................. 9020-10-47
Regulador ....................................................................................................................................... 9020-10-48
Modo de arranque......................................................................................................................... 9020-10-49
Modo de ralentí ............................................................................................................................. 9020-10-50
Modo de funcionamiento .............................................................................................................. 9020-10-50
Resonador ...................................................................................................................................... 9020-10-50
Carburador ...................................................................................................................................... 9020-10-50
Modo de arranque......................................................................................................................... 9020-10-51
Modo de ralentí ............................................................................................................................. 9020-10-51
Modo de funcionamiento .............................................................................................................. 9020-10-51
Limitador ......................................................................................................................................... 9020-10-52
Sistema de GLP (controles electrónicos).......................................................................................... 9020-10-52
Descripción ..................................................................................................................................... 9020-10-52
Principios de funcionamiento .......................................................................................................... 9020-10-54
Sensor de presión absoluta en el múltiple ...................................................................................... 9020-10-54
Sensor de posición del acelerador.................................................................................................. 9020-10-55
Sensor de oxígeno (O 2) .................................................................................................................. 9020-10-55
Sensor de temperatura del líquido refrigerante del motor............................................................... 9020-10-55
Sensor de temperatura del aire de admisión .................................................................................. 9020-10-55
Engine Control Unit (Unidad de control del motor) ......................................................................... 9020-10-55
Sensor de posición del pedal del acelerador .................................................................................. 9020-10-56
Convertidor catalítico de tres vías................................................................................................... 9020-10-56
Sensor de posición del árbol de levas ............................................................................................ 9020-10-57
Sistema de regulación de control eléctrico ..................................................................................... 9020-10-58
Sensor del limitador electrónico...................................................................................................... 9020-10-58
Controles del motor Mazda (gasolina) ................................................................................................ 9020-10-59
Sistema de gasolina.......................................................................................................................... 9020-10-59
Descripción ..................................................................................................................................... 9020-10-59
Principios de funcionamiento .......................................................................................................... 9020-10-60
Sistema de control ............................................................................................................................ 9020-10-63
Sensor de posición del árbol de levas ............................................................................................ 9020-10-64
Sensor de temperatura del aire de admisión .................................................................................. 9020-10-65
Sensor de flujo de aire masivo........................................................................................................ 9020-10-66
Sensor de posición del acelerador.................................................................................................. 9020-10-67
Sensor del limitador electrónico...................................................................................................... 9020-10-68
Sistema de regulación electrónica .................................................................................................. 9020-10-69
Sensor de Presión absoluta del múltiple/ Sensor de sobrealimentación ........................................ 9020-10-69
Sensor de temperatura del líquido refrigerante del motor............................................................... 9020-10-70
Sistema de aire de admisión............................................................................................................. 9020-10-71
ÍNDICE (Continuación)
Cuerpo del acelerador .................................................................................................................... 9020-10-71
Válvula de control del aire a ralentí................................................................................................. 9020-10-72
Sistema de combustible .................................................................................................................... 9020-10-73
Inyector de combustible .................................................................................................................. 9020-10-73
Regulador de presión...................................................................................................................... 9020-10-74
Sistema de escape............................................................................................................................ 9020-10-75
Sensor de oxígeno calentado (O 2).................................................................................................. 9020-10-75
Convertidor catalítico de tres vías................................................................................................... 9020-10-76
Controles del motor GM (GLP)............................................................................................................ 9020-10-77
Sistema de control del motor ........................................................................................................... 9020-10-77
Descripción general del sistema de control del motor .................................................................... 9020-10-78
Principios de funcionamiento .......................................................................................................... 9020-10-78
Sistema de control ............................................................................................................................ 9020-10-80
Localización de componentes del sistema de control GM/TGFI 2.4L (cuatro cilindros) ................. 9020-10-80
Localización de componentes del sistema de control GM/TGFI 4.3L (seis cilindros)..................... 9020-10-81
Sistema de GLP M/TGFI 2.4L (cuatro cilindros) ............................................................................. 9020-10-82
Sistema de GLP GM/TGFI 4.3L (seis cilindros) .............................................................................. 9020-10-84
Depósito de combustible................................................................................................................. 9020-10-86
Engine Control Unit (Unidad de control del motor) ......................................................................... 9020-10-86
Cuerpo del acelerador electrónico/sensor de posición del acelerador ........................................... 9020-10-87
Sensor de presión absoluta del múltiple/temperatura de aire del múltiple...................................... 9020-10-88
Inyectores de propano .................................................................................................................... 9020-10-89
Sensor de temperatura del líquido refrigerante del motor............................................................... 9020-10-91
Sensor de oxígeno (O 2) .................................................................................................................. 9020-10-91
Sensor de posición del cigüeñal (sensor de velocidad del motor) .................................................. 9020-10-92
Sensor de presión del aceite .......................................................................................................... 9020-10-92
Relé de pestillo de alimentación ..................................................................................................... 9020-10-92
Sensor de posición del árbol de levas GM 2.4L.............................................................................. 9020-10-93
Sensor de posición del árbol de levas GM 4.3L.............................................................................. 9020-10-94
Módulo excitador del inyector ......................................................................................................... 9020-10-94
Vaporizador/regulador..................................................................................................................... 9020-10-94
Sensor de posición del pedal del acelerador .................................................................................. 9020-10-99
Convertidor catalítico de tres vías................................................................................................... 9020-10-99
Sistema de encendido..................................................................................................................... 9020-10-100
Bobinas de encendido .................................................................................................................. 9020-10-100
Módulo del sistema de encendido sin distribuidor ........................................................................ 9020-10-100
Señales de encendido electrónico ................................................................................................ 9020-10-100
Sistema de encendido del distribuidor (DI) ................................................................................... 9020-10-101
Sensor de posición del árbol de levas (CMP) ............................................................................... 9020-10-101
Bobina de encendido y módulo de control de encendido (ICM) ................................................... 9020-10-101
Componentes del encendido secundario...................................................................................... 9020-10-101
Controles del motor GM (gasolina) ................................................................................................... 9020-10-102
Sistema de control del motor .......................................................................................................... 9020-10-102
Sistema de control del motor GM 2.4L (cuatro cilindros) .............................................................. 9020-10-102
Sistema de control del motor GM 4.3L (seis cilindros) ................................................................. 9020-10-103
Descripción general del sistema de control del motor .................................................................. 9020-10-104
Principios de funcionamiento ........................................................................................................ 9020-10-104
Sistema de control .......................................................................................................................... 9020-10-104
Localización de componentes del sistema de control GM/TGFI 2.4L (cuatro cilindros) ............... 9020-10-104
Localización de componentes del sistema de control GM/TGFI 4.3L (seis cilindros)................... 9020-10-106
Componentes del sistema de gasolina GM/TGFI 2.4L (cuatro cilindros) ..................................... 9020-10-107
Componentes del sistema de gasolina GM/TGFI 4.3L (seis cilindros) ......................................... 9020-10-109
ÍNDICE (Continuación)
Engine Control Unit (Unidad de control del motor) ....................................................................... 9020-10-111
Cuerpo del acelerador electrónico/sensor de posición del acelerador ......................................... 9020-10-111
Sensor de presión absoluta del múltiple/temperatura de aire del múltiple ................................... 9020-10-112
Inyector de combustible ................................................................................................................ 9020-10-114
Sensor de temperatura del líquido refrigerante del motor............................................................. 9020-10-115
Sensor de oxígeno (O 2) ................................................................................................................ 9020-10-116
Sensor de posición del cigüeñal (sensor de velocidad del motor) ................................................ 9020-10-116
Sensor de presión del aceite ........................................................................................................ 9020-10-116
Relé de pestillo de alimentación ................................................................................................... 9020-10-116
Sensor de posición del árbol de levas .......................................................................................... 9020-10-117
Sensor de posición del pedal del acelerador ................................................................................ 9020-10-118
Convertidor catalítico de tres vías................................................................................................. 9020-10-118
Sistema de encendido..................................................................................................................... 9020-10-119
Bobinas de encendido .................................................................................................................. 9020-10-119
Módulo del sistema de encendido sin distribuidor ........................................................................ 9020-10-119
Señales de encendido electrónico ................................................................................................ 9020-10-120
Motor Yanmar (diesel) ....................................................................................................................... 9020-10-121
Descripción ..................................................................................................................................... 9020-10-121
Sistema de combustible Diesel ....................................................................................................... 9020-10-122
Principios de funcionamiento ........................................................................................................ 9020-10-122
Bomba de inyección de combustible y regulador ............................................................................ 9020-10-123
Descripción ................................................................................................................................... 9020-10-123
Principios de funcionamiento ........................................................................................................ 9020-10-125
Temporizador ................................................................................................................................ 9020-10-126
Bomba de alimentación (tipo de álabes)....................................................................................... 9020-10-126
Válvula reguladora ........................................................................................................................ 9020-10-127
Émbolo de la bomba de inyección ................................................................................................ 9020-10-128
Proceso de aspiración ................................................................................................................ 9020-10-129
Proceso de inyección.................................................................................................................. 9020-10-129
Fin de la inyección ...................................................................................................................... 9020-10-130
Proceso de presión uniforme ...................................................................................................... 9020-10-130
Mecanismo de prevención de rotación inversa ............................................................................. 9020-10-131
Mecanismo de ajuste de volumen de inyección de combustible................................................... 9020-10-132
Conjunto de válvula de entrega .................................................................................................... 9020-10-133
Portaválvula de entrega con válvula amortiguadora ..................................................................... 9020-10-134
Limitador de todas las velocidades ............................................................................................... 9020-10-135
Al arranque del motor ................................................................................................................... 9020-10-137
Durante ralentí .............................................................................................................................. 9020-10-138
Control de velocidad máxima a carga completa ........................................................................... 9020-10-139
Control de velocidad máxima sin carga ........................................................................................ 9020-10-140
Mecanismo de ajuste de posición de carga completa .................................................................. 9020-10-141
Estructura y funcionamiento del temporizador................................................................................ 9020-10-142
Temporizador automático de tipo estándar................................................................................... 9020-10-143
Controles del motor Yanmar............................................................................................................ 9020-10-144
Sensor de velocidad del motor (RPM) .......................................................................................... 9020-10-145
Sensor de posición del acelerador................................................................................................ 9020-10-145
Accionador del acelerador electrónico .......................................................................................... 9020-10-146
Sensor de presión del aceite del motor ........................................................................................ 9020-10-146
Sensor de temperatura del líquido refrigerante............................................................................. 9020-10-147
Interruptor de obstrucción del filtro de aire ................................................................................... 9020-10-147
Filtro de combustible / separador de agua y criba ........................................................................ 9020-10-148
Sensor de nivel de combustible .................................................................................................... 9020-10-148
ÍNDICE (Continuación)
Sistema eléctrico del motor............................................................................................................. 9020-10-149
Válvula magnética (solenoide de parada del motor)..................................................................... 9020-10-149
Alternador ..................................................................................................................................... 9020-10-149
Bujías incandescentes .................................................................................................................. 9020-10-149
Avance de la regulación de arranque en frío (bomba de inyección de combustible) .................... 9020-10-149
Sistema de refrigeración - todos los motores.................................................................................... 9020-10-150
Descripción ..................................................................................................................................... 9020-10-150
anti-obstrucciones ........................................................................................................................... 9020-10-150
Combinación de refrigerador/radiador estándar ........................................................................... 9020-10-151
Tapón del radiador .......................................................................................................................... 9020-10-151
Termostato ...................................................................................................................................... 9020-10-151
Bomba de líquido refrigerante del motor......................................................................................... 9020-10-153
Ventilador ........................................................................................................................................ 9020-10-153
Diagrama de flujo del líquido refrigerante del motor GM ................................................................ 9020-10-153
Diagrama de flujo de líquido refrigerante del motor Yanmar diesel................................................. 9020-10-154
Grupo 30 - Síntomas observados
El motor no arranca............................................................................................................................... 9020-30-1
El motor no arranca / le cuesta arrancar ............................................................................................... 9020-30-5
Velocidad del motor a ralentí incorrecta .............................................................................................. 9020-30-12
La velocidad a ralentí del motor es inestable o el motor se cala a ralentí........................................... 9020-30-16
El motor se cala, da tirones, se para, decae o se viene abajo............................................................ 9020-30-22
Falta de potencia del motor ................................................................................................................. 9020-30-30
Aumento de velocidad del motor o velocidad del motor inestable....................................................... 9020-30-40
Retroceso de llama del motor ............................................................................................................. 9020-30-45
Golpeteo o picado del motor ............................................................................................................... 9020-30-48
Vibraciones en exceso del motor ........................................................................................................ 9020-30-53
Ruidos anormales del motor y el escape ............................................................................................ 9020-30-59
Ruido del cojinete del ventilador o el alternador ................................................................................. 9020-30-64
Olores anormales del motor y el escape............................................................................................. 9020-30-66
Consumo de combustible del motor elevado....................................................................................... 9020-30-68
Fugas de combustible ......................................................................................................................... 9020-30-72
Consumo de aceite del motor elevado ................................................................................................ 9020-30-76
Fugas de aceite del motor................................................................................................................... 9020-30-78
El aceite del motor está de un color sucio........................................................................................... 9020-30-84
Fugas de líquido refrigerante del motor .............................................................................................. 9020-30-86
El líquido refrigerante del motor está sucio ......................................................................................... 9020-30-89
El escape del motor sale sucio............................................................................................................ 9020-30-91
El motor no supera la comprobación de conformidad de las emisiones ............................................. 9020-30-97
La luz del alternador está encendida ................................................................................................ 9020-30-102
El motor se sobrecalienta.................................................................................................................. 9020-30-103
Temperatura del colector de admisión de aire demasiado alta (Cummins QSB 3.3L
solamente)......................................................................................................................................... 9020-30-106
Presión del colector de admisión de aire (sobrealimentación) por debajo de lo normal (Cummins
QSB 3.3L solamente) ........................................................................................................................ 9020-30-107
Temperatura de líquido refrigerante del motor baja .......................................................................... 9020-30-109
La presión del aceite del motor es baja............................................................................................. 9020-30-110
Grupo 40 - Comprobaciones y ajustes
Comprobación de burbujas en el radiador ............................................................................................ 9020-40-1
Comprobación de compresión del motor (GM y Mazda)....................................................................... 9020-40-3
Comprobación de compresión del motor (Yanmar diesel) .................................................................... 9020-40-4
Comprobación de presión del aceite del motor..................................................................................... 9020-40-6
Comprobación de presión del sistema de combustible (sólo motores de gasolina).............................. 9020-40-8
ÍNDICE (Continuación)
Comprobación de boquilla de inyección de combustible (Yanmar diesel)........................................... 9020-40-10
Fuga de vacío...................................................................................................................................... 9020-40-12
Detección de fuga de vacío............................................................................................................... 9020-40-12
Reparaciones de fugas de vacío....................................................................................................... 9020-40-12
Comprobación del sistema de líquido refrigerante.............................................................................. 9020-40-13
Grupo 10
Principios de funcionamiento
cierra, dejando la mezcla de combustible y aire total- Hay dos temas más de los que hablar: el solapamiento
mente encerrada en el interior del cilindro. de potencia y el reglaje de válvulas.
3. La combinación de una mejor refrigeración del mo- árbol de levas con frecuencia es responsable de otras
tor, una purga más completa del escape y un mayor funciones. Por ejemplo, en un motor diesel, el árbol de
volumen de la mezcla de combustible y aire que re- levas acciona las bombas de combustible, de aceite y
sultan del solapamiento de las válvulas, aumenta la de vacío. En un motor de gasolina, el árbol de levas
potencia de salida del motor. también puede accionar el distribuidor.
COMPONENTES DEL MOTOR – Bien una cadena, una correa o unos engranajes ac-
BLOQUE DE CILINDROS cionan el árbol de levas a la mitad de la velocidad del
cigüeñal. La cadena y sus ruedas dentadas, los en-
El bloque de cilindros está fabricado de hierro fundido granajes o la correa y sus ruedas dentadas se denomi-
o aluminio fundido. Normalmente el bloque es de una nan el ‘conjunto de distribución’. El conjunto de distribu-
sola pieza. Contiene los cojinetes que soportan el ción incluye todos los componentes necesarios para
cigüeñal y los cilindros dentro de los cuales se mueve accionar el árbol de levas.
cada pistón. Normalmente se refrigera con líquidos
mediante una camisa de agua. Los componentes del CONJUNTO DE LA CULATA DE CILINDRO
bloque incluyen el cigüeñal, los conjuntos de pistón y
La culata del cilindro está fabricada de hierro fundido o
vástago, los cojinetes y los obturadores, así como el
aluminio fundido. Un motor tiene una o dos culatas del
conjunto de distribución. El árbol de levas se encuentra
cilindro, en función del número de cilindros del motor.
en el bloque a menos que se trate de un motor con
Las culatas de los cilindros se encuentran en la parte
levas en la culata.
superior del bloque de cilindros. Las culatas de los cilin-
El cigüeñal convierte el movimiento alternativo de los dros tienen una válvula de admisión y una válvula de
pistones y los vástagos en movimiento giratorio. El escape para cada cilindro. En los motores de encen-
cigüeñal está situado cerca de la parte inferior del con- dido con chispa, las culatas contienen algunos com-
junto del bloque. Puesto que está montado sobre co- ponentes del sistema de encendido. En muchos mo-
jinetes, el cigüeñal puede girar libremente en el bloque. tores, una gran parte del tren de válvulas está situado
en la culata del cilindro. Muchos componentes del sis-
El conjunto de pistón y vástago absorbe la potencia tema de refrigeración también están situados dentro y
liberada cuando se inflama la mezcla de combustible en torno a la culata del cilindro, como la carcasa de sal-
y aire. Normalmente el pistón está fabricado de una ida, el termostato y la camisa de agua.
aleación de aluminio y está mecanizado de forma que
encaje correctamente en el cilindro cuando alcanza la CONJUNTO DEL TREN DE VÁLVULAS
temperatura de funcionamiento.
El conjunto del tren de válvulas es responsable de
Un pistón normalmente tiene tres anillos. El anillo in- transmitir las señales de las válvulas del árbol de levas
ferior controla el flujo de aceite a la pared del cilin- a las válvulas del motor. En algunos diseños de motor,
dro, los otros dos anillos obturan la cámara de com- todo el tren de válvulas está situado en el conjunto
bustión durante el funcionamiento del motor. El con- del bloque. En otros diseños, todo el tren de válvulas
junto de bielas, fabricado normalmente de acero for- está situado en la culata del cilindro. Algunos de los
jado, conecta el pistón al cigüeñal y transmite la en- componentes incluidos en el tren de válvulas son:
ergía generada por la combustión de la mezcla de com- desmontaválvulas (alzaválvulas), varillas de empuje,
bustible y aire, al cigüeñal. El extremo ‘pequeño’ de la balancines, ejes de los balancines o válvulas de espár-
biela se conecta al pistón mediante un eje de pistón o rago y retenedores de válvulas, asientos de válvula,
eje de émbolo. El extremo inferior, o grande, de la biela muelles de válvula y otras piezas de fijación.
contiene el cojinete de la biela. Este cojinete permite
la conexión de la biela al cigüeñal al tiempo que le per- FILTRO/DEPURADOR DE AIRE
mite girar.
El filtro/depurador de aire es común a todos los sis-
ÁRBOL DE LEVAS Y CONJUNTO temas de los motores de GLP y gasolina. El depurador
de aire utiliza un separador de polvo de tipo ciclónico,
DE DISTRIBUCIÓN
obligando al polvo a circular alrededor de las palas. El
El árbol de levas acciona las válvulas de admisión y polvo, separado del aire limpio por la fuerza centrífuga,
escape del motor. Estas válvulas sirven para canalizar se acumula en la bandeja colectora de polvo. Un ele-
la mezcla de combustible y aire hacia el interior de los mento filtrante de papel especial se utiliza para atrapar
cilindros y eliminar los gases de escape del cilindro. El el polvo que no se ha separado por la acción ciclónica.
lo normal podrían restaurar la batería a su condición Una batería que se encuentre en buen estado pero re-
operativa normal. quiera ser recargada, aceptará una gran cantidad de
corriente de carga sin efectos no deseados. Este tipo
BATERÍA SIN MANTENIMIENTO de batería puede cargarse rápidamente a un nivel ele-
vado con un ‘cargador rápido’ de baterías.’ La reacción
Una batería sin mantenimiento funciona de forma de la misma batería a la carga rápida indicará la canti-
similar a una batería convencional estándar. El uso dad de corriente de carga que la batería puede aceptar
de placas de plomo-calcio en vez de plomo-antimonio sin sufrir daños. No permita NUNCA que el electrolito
en su estructura, aumenta la capacidad de la batería de la batería se caliente por encima de 49 C (120 F).
de aceptar una sobrecarga, reduciendo así enorme-
mente el burbujeo y el gasificado del electrólito. Se Una batería sulfatada no aceptará un nivel elevado de
pierde menos fluido, eliminando la necesidad de añadir corriente de carga sin posibles daños. El estado de sul-
agua. La ventilación de los gases de una batería fatación ofrece una resistencia aumentada al flujo de
sin mantenimiento se realiza mediante un ‘orificio de corriente en el interior de la batería. El flujo de alta cor-
ventilación.La mayor parte de las baterías sin man- riente a través de este tipo de resistencia genera calor.
tenimiento no tienen las típicas ‘tapas de ventilación’.’ Los daños que podrían producirse incluyen la deforma-
Estas baterías están listas para el funcionamiento ción de las placas, la ebullición del electrólito y posibles
cuando salen de fábrica. Tienen un nivel de descarga daños a los separadores. También podrían dañarse o
muy bajo y por tanto, un tiempo de almacenamiento deformarse las tapas de los elementos y la carcasa de
más prolongado que una batería convencional están- la batería. Una batería sulfatada debe cargarse durante
dar. un período prolongado de tiempo y a un nivel bajo de
carga.
CARGA DE LA BATERÍA
CARGA RÁPIDA DE LA BATERÍA
ADVERTENCIA
La seguridad es muy importante durante la carga de ADVERTENCIA
baterías. Lleve siempre gafas de seguridad, ropa de La seguridad es muy importante durante la carga de
protección y guantes de goma cuando cargue una baterías. Lleve siempre gafas de seguridad, ropa de
batería. Mantenga las chispas y las llamas alejadas protección y guantes de goma cuando cargue una
de la batería. Asegúrese de que la zona de trabajo batería. Mantenga las chispas y las llamas alejadas
esté bien ventilada. Durante la carga y descarga, de la batería. Asegúrese de que la zona de trabajo
las baterías de plomo generan vapores y gases no- esté bien ventilada. Durante la carga y descarga,
civos. Este gas es extremadamente explosivo. las baterías de plomo generan vapores y gases no-
civos. Este gas es extremadamente explosivo.
La cantidad de corriente eléctrica que puede producir
una batería está limitada por la cantidad de reacción Para hacer una carga rápida de la batería, lleve a cabo
química que se produce en su interior. Cuando la reac- los siguientes pasos:
ción química en la batería cesa, bien por un defecto o 1. Desconecte el cable negativo ( ) y después el pos-
por su uso prolongado, ésta ya no puede producir un itivo (+) de la carretilla. Compruebe y, si es nece-
flujo de corriente eléctrica. En la mayor parte de los sario, llene los elementos con agua destilada al
casos, si una batería no es defectuosa, ésta puede re- nivel recomendado.
cargarse. 2. Conecte la batería al cargador según las recomen-
daciones del fabricante. Ajuste el cargador a 15-30
La carga de la batería se mantiene gracias al sistema amperios para una batería de 12 voltios.
de carga de la carretilla. Si falla un componente del 3. Arranque el cargador en un nivel de carga lento o
sistema de carga o si algún sistema de la carretilla uti- bajo.
liza corriente cuando la carretilla no está en marcha, 4. Aumente el nivel de carga en una ‘selección’ cada
la carga de la batería puede agotarse. En estas cir- vez.
cunstancias puede ser necesaria la carga externa de 5. Observe el amperímetro del cargador después de
la batería. Las baterías se cargan mediante la inver- un minuto en cada selección para un nivel de carga
sión de su flujo de corriente. Las baterías pueden re- de ‘10 amperios’. Si es necesario, seleccione la
cargarse de dos formas, bien mediante carga rápida o sobrealimentación.
carga lenta.
6. Después de que la batería haya cargado durante 3 el intervalo de carga completa normal (1.225 a 1.280)
minutos, supervise el electrólito y busque señales en 48 horas de carga lenta, sustituya la batería. Las
de gasificado en exceso. baterías con una sulfatación excesiva podrían tardar
7. Reduzca el nivel de carga hasta que el electrólito entre 60 y 100 horas en recargarse completamente.
produzca relativamente pocas burbujas, pero sin
que el gasificado se haya detenido por completo. PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO DEL
SISTEMA DE ARRANQUE
El tiempo máximo de carga en la selección de sobre-
alimentación es de 10 minutos para una batería con- El circuito de arranque convierte la energía eléctrica de
vencional y 20 minutos para una batería sin manten- la batería en energía mecánica en el motor de arranque
imiento. Las temperaturas frías pueden aumentar el para hacer girar el motor.
tiempo necesario para cargar la batería. Compruebe
las instrucciones del cargador si desea más informa- Los componentes básicos de un sistema de arranque
ción. Si la batería no acepta el nivel de carga necesario son:
de 10 amperios en el tiempo especificado, sustituya la
batería. • Batería - suministra energía al circuito.
• Interruptor del motor de arranque - activa el cir-
El nivel de carga de las baterías tradicionales puede cuito.
tardar de 2 a 4 horas en alcanzarse. El nivel de carga • Interruptor del motor accionado por solenoide -
de las baterías sin mantenimiento puede tardar de 4 a 8 activa el accionamiento del motor de arranque.
horas en alcanzarse. Una vez cargada la batería, com- • Motor de arranque - acciona el volante para arrancar
pruebe la densidad específica del electrólito después el motor.
de que la batería se haya enfriado durante 30 minutos.
La densidad específica debe estar entre 1.230 y 1.265. Cuando el operario acciona la llave de contacto,
una pequeña cantidad de energía eléctrica fluye
CARGA LENTA DE LA BATERÍA de la batería al solenoide del motor del arranque y
regresa a la batería a través del circuito de toma
de tierra. Cuando el solenoide de arranque recibe
ADVERTENCIA esta alimentación de la batería, mueve el émbolo del
La seguridad es muy importante durante la carga de solenoide contra la presión del muelle y acopla el piñón
baterías. Lleve siempre gafas de seguridad, ropa de con la corona del volante. El embolo también cierra
protección y guantes de goma cuando cargue una el interruptor del interior del solenoide entre la batería
batería. Mantenga las chispas y las llamas alejadas y el motor de arranque, completando el circuito y per-
de la batería. Asegúrese de que la zona de trabajo mitiendo así el paso de una gran cantidad de energía
esté bien ventilada. Durante la carga y descarga, eléctrica al motor de arranque. El motor de arranque
las baterías de plomo generan vapores y gases no- toma la energía eléctrica de la batería y la convierte en
civos. Este gas es extremadamente explosivo. energía mecánica giratoria para hacer girar el motor.
Para hacer una carga lenta de la batería, lleve a cabo
COMPONENTES DEL SISTEMA DE
los siguientes pasos:
1. Desconecte el cable negativo ( ) y después el pos- ARRANQUE - LLAVE DE CONTACTO
itivo (+) de la carretilla. Compruebe y, si es nece- El encargado de activar la llave de contacto es el
sario, llene los elementos con agua destilada al operario del vehículo. Tiene tres posiciones habit-
nivel recomendado. uales: OFF (desactivado), START (arranque) y RUN
2. Cargue la batería a un nivel bajo (7% de amperios- (funcionamiento). En la posición de apagado (OFF)
hora nominales de la batería o menos) durante un todos los circuitos de la carretilla están desactivados.
período de tiempo prolongado hasta que la batería En la posición de arranque (START), los circuitos del
esté totalmente cargada. sistema están activados para permitir que el motor de
3. Haga tres lecturas consecutivas del hidrómetro arranque gire y que los sistemas de encendido reciban
separadas por una hora, hasta que no muestre alimentación. En la posición de funcionamiento (RUN),
un aumento en la densidad específica. Ahora el sistema de arranque está desactivado pero los
puede considerarse que la batería está totalmente sistemas auxiliares de la carretilla y el encendido
cargada. permanecen alimentados.
El período normal de carga lenta va de 12 a 24 horas.
Si la densidad específica de la batería no ha alcanzado
arranca, el volante gira más rápido que el eje del motor SISTEMA DE CARGA - TEORÍA
de arranque, haciendo que el piñón gire en la dirección
opuesta en el tornillo y se desengrane el mismo. Todos los circuitos de carga trabajan en tres fases:
de corriente continua es muy limitada. El puente de dio- El regulador de tensión controla el alternador para car-
dos dentro del alternador se ha diseñado para extraer la gar la batería. La tensión está ajustada por el fabricante
máxima corriente continua de la corriente alterna pro- y no es regulable. La tensión en la batería disminuye
ducida. a medida que el circuito de arranque y otros circuitos
toman energía de ésta. Cuando la llave de contacto se
La corriente continua de los diodos del puente de dio- sitúa en la posición de arranque ("Start"), el regulador
dos fluye al terminal de salida del alternador, denom- de tensión se activa. El regulador detecta la tensión de
inado a veces el terminal BAT. Un condensador entre la batería y aumenta la salida del alternador para car-
el terminal BAT y la toma de tierra eléctrica elimina gar la batería durante distintos estados operativos del
cualquier resto de corriente alterna de la corriente con- sistema eléctrico.
tinua producida. El condensador protege también los
diodos de las tensiones altas.
Las ventajas de un sistema de inyección de combustible El combustible se filtra en varios puntos en el interior del
sobre un sistema con carburación estándar son: sistema de combustible. En primer lugar, en el extremo
de aspiración de la bomba de combustible hay un sep-
• Una mejor atomización del combustible. arador de agua que evita que la acumulación de agua
• Un mayor control de la entrega de combustible. en el depósito de combustible penetre en la bomba de
• Una mejor eficiencia del combustible. combustible. En segundo lugar, el filtro de combustible
• Un mejor aumento del rendimiento del motor. en el ‘interior’ del conducto, que se encuentra en algún
• Un mejor control de las emisiones. lugar del conducto de suministro de combustible entre
la bomba de combustible y la rampa de distribución de
El ajuste electrónico de la entrega de combustible se combustible. Es un filtro micrométrico de papel típico
basa en la temperatura del motor, la carga del motor y para automoción y sustituible.
la presión atmosférica.
arranque y ralentí, cuando se necesita menos com- ECU detecta que el motor está en modo de arranque y
bustible para la combustión, la válvula de admisión está envía la señal eléctrica para activar el solenoide prin-
cerrada. Un orificio de salida suministra combustible cipal, el solenoide del inyector y el inyector de com-
vaporizado al conjunto del inyector de combustible. Du- bustible. En ese momento, el combustible fluye del reg-
rante el modo de funcionamiento, cuando el motor fun- ulador al inyector.
ciona por encima de ralentí, se necesita combustible
adicional. El regulador utiliza el vacío del motor para Puesto que la válvula del acelerador está parcialmente
controlar la posición del diafragma, abriendo la válvula abierta, el aire atraviesa la válvula del acelerador
de admisión y permitiendo la entrada de combustible mezclándose con el combustible suministrado por el
adicional al carburador. inyector, hacia el múltiple de admisión y al interior del
cilindro. El inyector de combustible suministra com-
Carburador bustible a la base del carburador. La ECU controla el
funcionamiento del inyector de combustible. El motor
El objeto del carburador es mezclar el combustible está en el modo de circuito cerrado una vez que el
regulado con la cantidad adecuada de aire para las sensor de oxígeno (O 2) está caliente.
distintas condiciones operativas. El carburador recibe
combustible a través de dos conductos independientes Modo de ralentí
del filtro/regulador de bloqueo. Un conducto suministra
combustible al tornillo de ajuste de potencia y a la El ralentí del motor se ajusta en fábrica y es contro-
válvula de potencia. El otro suministra combustible al lado por la ECU a medida que acciona el limitador elec-
inyector de combustible. trónico. La mezcla de ralentí también es controlada por
la ECU que acciona el inyector y no puede ajustarse.
El carburador trabaja en tres modos. Durante el ar- El ralentí del motor trabaja en modo de circuito abierto
ranque y a ralentí, todo el combustible se suministra hasta que el sensor de oxígeno (O 2) se calienta.
a través del inyector en la base del carburador. La
válvula del acelerador está parcialmente abierta du- Modo de funcionamiento
rante el arranque y a ralentí para permitir que el flujo de
aire atraviese la válvula del acelerador. Cuando el mo- Cuando se pisa el acelerador, el limitador electrónico
tor funciona por encima de ralentí, la válvula del acel- abre la válvula del acelerador, creando un ligero vacío
erador está abierta y el combustible es suministrado a en la salida del regulador, lo que hace que el com-
través del tornillo de ajuste de potencia y a través del bustible fluya. Con cargas pesadas, el vacío en el múlti-
inyector. Bajo carga, la válvula de potencia, accionada ple de admisión disminuye. Esta disminución del vacío
por el vacío del múltiple, permite que combustible adi- en el lado del múltiple del diafragma de potencia hace
cional se desvíe del tornillo de ajuste de potencia, intro- que se abra la válvula de potencia. La válvula de poten-
duciéndolo directamente en la garganta del carburador. cia abierta enriquece la mezcla de combustible. El sen-
sor de oxígeno (O 2) detecta este enriquecimiento de la
El inyector de combustible controlado mediante mezcla y la ECU desactiva el inyector de combustible.
solenoide, está instalado en el carburador. Está La apertura y el cierre de la válvula de potencia de
controlado por una unidad de control del motor (ECU). acuerdo con el vacío en el múltiple de admisión pro-
La ECU utiliza una señal del sensor de oxígeno (O 2) porcionan el suministro óptimo de combustible al car-
para controlar la relación de aire a combustible medi- burador (en función de la carga del motor).
ante la pulsación del solenoide el inyector. Cuando el
solenoide recibe alimentación y se abre, se introduce SOLENOIDE DE BLOQUEO DE
combustible adicional en la mezcla de aire-com- COMBUSTIBLE PRINCIPAL
bustible, por debajo del plato del acelerador. No se
pueden realizar ajustes a este carburador. El ajuste de El solenoide de bloqueo de combustible principal
aire debe estar cerrado para que el sistema funcione está situado en el regulador de GLP. Cuando está
correctamente. Aunque haya un ‘tornillo de ajuste de activado, el solenoide principal permite la entrada del
potencia’ en este carburador, NO ES AJUSTABLE. combustible líquido suministrado desde la bombona
en el regulador. Se suministran 12 voltios al solenoide
Modo de arranque cuando se activa el encendido. El solenoide se conecta
a tierra a través de la ECU durante 1 a 2 segundos,
Antes de suministrar combustible al carburador, la llave después de conectar por primera vez el encendido,
de contacto debe estar en la posición de encendido durante el arranque del motor y también durante el
(ON) y el motor se debe girar sin pisar el acelerador. La funcionamiento de éste.
ENCENDIDO Y REGLAJE - CHISPA El distribuidor hace tres cosas. Primero, abre y cierra
CONVENCIONAL el circuito principal, haciendo que la bobina produzca
subidas de alta tensión. Segundo, sincroniza esta
El objeto de un circuito de encendido es crear la chispa, subidas con la rotación del motor. Tercero, dirige cada
que inflama el combustible, que a su vez alimenta al subida de alta tensión a la bujía adecuada. La bujía
motor. El sistema de chispa convencional es el tipo más enciende la mezcla de aire-combustible en el interior
básico de sistema de encendido. de cada cilindro del motor.
Un sistema de chispa convencional incluye los sigu- COMPONENTES - BOBINA DE
ientes componentes:
ENCENDIDO
• Batería
La bobina de encendido transforma la tensión baja de
• Llave de contacto
la batería en una tensión alta para producir la chispa.
• Bobina de encendido
Los tres principales componentes de la bobina son el
• Distribuidor
• Bujías y cables
devanado primario, el devanado secundario y el termi- de alta tensión en la parte superior de la tapa. La tapa
nal de alta tensión. El núcleo de la bobina es de hi- se encaja mediante ranuras en la carcasa para evitar la
erro blando. El devanado secundario de cable fino está desalineación durante la instalación.
enrollado en torno a este núcleo. Un extremo del de-
vanado secundario está conectado al terminal de alta REGULACIÓN DEL ENCENDIDO
tensión, el otro al devanado principal. O REGLAJE
El devanado principal de cable pesado está enrollado El reglaje base del distribuidor debe comprobarse siem-
en torno al devanado secundario. Los dos extremos pre después de reparar o realizar el mantenimiento del
del devanado principal están conectados a los termi- sistema de encendido en un motor Mazda. El reglaje
nales principales en la tapa de la bobina. Un extremo base puede comprobarse utilizando una luz de reglaje y
de estos terminales está conectado a la fuente de ali- realizando marcas de reglaje de referencia en la polea
mentación, el otro al módulo de encendido. delantera del cigüeñal. Consulte el manual de servi-
cio y mantenimiento para conocer los procedimientos
Hay una camisa protectora de material laminado de reglaje de base. El encendido del motor GM no se
alrededor de los devanados y el núcleo. El núcleo, puede regular. La ECU controla la regulación del en-
los devanados y la camisa se introducen entonces en cendido.
un contenedor de metal. Este contenedor se llena
bien de aceite u otro material aislante y se cierra COMPONENTES - CABLES DE
herméticamente con la tapa de la bobina. La tapa
está hecha de material aislante moldeado con los dos
ENCENDIDO
terminales principales y un terminal de alta tensión Los cables de encendido llevan la alta tensión de la tapa
también moldeados en ésta. del distribuidor a las bujías. El cable está aislado y es
impermeable. Normalmente hay un extremo de termi-
COMPONENTES - DISTRIBUIDOR nal enfundado que se acopla con la tapa del distribuidor
El distribuidor se compone de numerosos compo- y un extremo de conector de transición que se acopla
nentes, incluye un árbol de transmisión, sensor del a la bujía.
árbol de levas, un rotor y la tapa del distribuidor. El
árbol de transmisión es accionado a la mitad de la
COMPONENTES - BUJÍAS
velocidad del motor por el cigüeñal del motor. La bujía enciende la mezcla de aire-combustible en el
cilindro del motor. Normalmente no hay flujo de corri-
El rotor está instalado en la parte superior del eje del
ente en un circuito abierto, no obstante, si la apertura
distribuidor. Un lado plano del cubo del rotor encaja en
del circuito es pequeña y hay una tensión con la sufi-
un lado plano de la leva. En la parte superior del rotor,
ciente fuerza, es posible que el circuito se complete. La
una pieza de metal a resorte está en contacto con el
fuerte tensión hace que la corriente ‘salte’ el espacio,
terminal central de la tapa del distribuidor. Una pieza
completando así el circuito. Este es el principio de fun-
rígida completa el circuito al terminal de cada bujía en
cionamiento de una bujía.
la tapa a medida que el rotor gira. El rotor está mold-
eado de material plástico que le convierte en un buen Aunque la bujía no tiene piezas móviles, cada una de
aislante. sus partes ha sido diseñada para un fin específico. Por
este motivo, hay disponibles muchos tipos de bujías. El
La tapa del distribuidor también está moldeada en plás-
diseño de la culata del cilindro y el tipo de combustible
tico. En la tapa hay incrustados encastres de contacto
utilizado en el motor son factores determinantes en el
de latón, aluminio o cobre. Los contactos están espaci-
tipo de bujía utilizado en una aplicación específica de
ados igualmente en la tapa y conducen a los terminales
un motor.
de la bujía. Un botón de carbón en el centro de la tapa
hace contacto con el rotor y conduce al terminal central
Los electrodos de las bujías normalmente están fab- Una bujía ensuciada con aceite presenta depósitos
ricados de una aleación de metal para soportar la húmedos y aceitosos. Esto puede significar que el
combustión y la erosión constantes. La separación aceite se está introduciendo en la zona de combustión.
entre los dos electrodos es el factor crucial para el La causa puede ser un simple llenado excesivo del
funcionamiento de la bujía. Esta separación debe cárter del cigüeñal del motor. Si los anillos del pistón
ajustarse a las especificaciones exactas del motor. están rotos o no están asentados correctamente se
Normalmente, si la separación es demasiado es- puede producir esta misma condición.
trecha, la chispa será débil y producirá suciedad en la
bujía, provocando fallos de encendido. Si la separación Una bujía ensuciada con carbón tiene depósitos secos
se demasiado ancha, las cargas excesivas forzarán la y esponjosos de color negro en los electrodos. Este
bobina a velocidades elevadas, provocando fallos de tipo de ensuciamiento puede ser causa de una mezcla
encendido. Consulte siempre el manual de servicio y de aire-combustible demasiado ‘rica’ o una obstrucción
mantenimiento para conocer los ajuste específicos de del depurador de aire. Una tensión reducida de compo-
la separación entre los electrodos de la bujía. nentes defectuosos del encendido puede producir esta
misma condición.
Las bujías son normalmente de tipo ‘resistor’, con un re-
sistor entre el terminal y los electrodos centrales. El re- Una bujía ensuciada con depósitos tiene depósitos de
sistor se utiliza para evitar la interferencia estática gen- polvo de color rojo, marrón, amarillo y blanco en los
erada por el circuito de encendido. Consulte el Manual electrodos. Normalmente esto se deriva de la com-
de piezas para conocer el tipo y el diseño adecuado de bustión y proviene de los aditivos del combustible y el
bujías para el motor específico instalado en su unidad. aceite lubricante. Estos depósitos en polvo normal-
mente son inofensivos, no obstante, pueden producir
BUJÍAS DEFECTUOSAS O SUCIAS fallos intermitentes del encendido a altas velocidades o
con cargas pesadas.
La primera señal de un fallo en las bujías son los fal-
los de encendido. Las bujías defectuosas no son la SISTEMA DE REGULACIÓN DE CONTROL
única causa de un fallo de encendido, ni tampoco sue- ELÉCTRICO - MAZDA GLP
len ser la causa raíz, pero cuando el motor tenga fallos
de encendido, compruebe el estado de las bujías. Una Este sistema de regulación tiene sólo dos compo-
bujía normal tendrá depósitos de color entre marrón y nentes, la ECU y el motor del limitador. El motor del
grisáceo y un ligero desgaste en los electrodos. Esto limitador se encuentra instalado entre el carburador y el
indica un buen ajuste del motor. múltiple de admisión. La ECU se encarga de controlar
el limitador. La información de las RPM del motor se
Los dos motivos principales de fallos de las bujías son envía a la ECU. La lectura de las RPM la proporciona
el ensuciamiento de la bujía o la erosión de los elec- el sensor del árbol de levas (CMP). La ECU controla
trodos. La suciedad alrededor de los electrodos y la directamente la posición del motor del limitador, que a
punta puede provocar una falta de calor para quemar su vez controla los platos del acelerador del limitador
los depósitos en el punto de encendido. Las bujías con para limitar las RPM máximas del motor, limitando el
electrodos erosionados producen demasiado calor en flujo de aire máximo que penetra en el múltiple de
el punto de encendido. admisión.
1. COLADOR 8. ÉMBOLO
2. EJE MOTOR 9. SOLENOIDE DE PARADA DEL MOTOR
3. FILTRO DE COMBUSTIBLE 10. BOQUILLA DE INYECCIÓN DE COMBUSTIBLE
4. BOMBA DE ELEVACIÓN MECÁNICA 11. CONDUCTO DE REBOSAMIENTO
5. VÁLVULA REGULADORA 12. VÁLVULA DE REBOSAMIENTO
6. BOMBA DE ALIMENTACIÓN 13. DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE
7. CUERPO DEL ÉMBOLO
Descripción
La bomba de inyección de combustible y reg-
ulador constan de los siguientes componentes.
Sensor de velocidad del motor (RPM) de engranajes para cambiar la fuerza del campo mag-
nético y, por tanto, producir una tensión variable que
El sensor de velocidad del motor (RPM) está montado se utiliza para accionar un interruptor de transistor. El
en la caja del volante y detecta los dientes de los en- sensor RPM envía un impulso eléctrico al VSM cada
granajes del volante. El sensor de velocidad del mo- vez que un diente de un engranaje pasa por el sensor.
tor (RPM) utiliza la tecnología de sensor de efecto Hall No detecta la dirección de giro del engranaje. Véase
para detectar la velocidad de rotación del motor. Esta Figura 9020-10-9, Página 9020-10-25.
tecnología utiliza la presencia y ausencia de dientes
1. VOLANTE
2. SENSOR DE VELOCIDAD DEL MOTOR (RPM)
3. CONJUNTO DE LA CAJA DEL VOLANTE
Accionador del acelerador electrónico Los límites de salida de tensión normales para este
sensor son 0.5 a 4.5 voltios.
Este accionador del acelerador electrónico es un
accionador proporcional lineal de tipo tracción. El
gestor del sistema del vehículo (VSM) supervisa el
accionador del acelerador electrónico mediante el
sensor de posición del acelerador. El eje del salida del
accionador está vinculado a la palanca de control de
la bomba de inyección de combustible mediante una
tarabilla ajustable. El accionador recibe del VSM una
señal de 12 V (PWM) de impulso de ancho modulado.
El accionador convierte esta señal a una posición del
eje de salida, proporcional a la cantidad de corriente
suministrada por el VSM.
Sensor de temperatura del líquido medida que sube la temperatura, cae la resistencia). El
refrigerante VSM utiliza la lectura para determinar los requisitos del
estado de funcionamiento, relativos a la temperatura,
El sensor de temperatura de líquido refrigerante está para el motor. Se aplican 5 voltios en el sensor y se
situado en la cabeza del motor, cerca del termostato. mide la caída de tensión para determinar la temper-
Véase Figura 9020-10-4, Página 9020-10-20. Este es atura. Véase Figura 9020-10-12, Página 9020-10-28.
un sensor de coeficiente de temperatura negativa (a
Interruptor de obstrucción de aire cierra el circuito para enviar una señal a un indicador
en el panel de instrumentos en pantalla (DSC) y alertar
El interruptor de obstrucción del filtro de aire está mon- al operario.
tado en la carcasa del depurador de aire, cerca del con-
ducto de salida. El principal fin del interruptor es alertar Filtro de combustible/separador de agua
al operario cuando el filtro de aire esté sucio u obstru-
ido y deba ser sustituido. El interruptor trabaja sobre la El filtro de combustible/separador de agua elimina los
presión de aire y se conmuta a un valor de presión pre- contaminantes, sedimentos y agua del combustible
determinado. La obstrucción del flujo de aire al filtro de diesel que va al filtro de combustible. Este es un
aire hará que el interruptor se active. Este interruptor componente necesario del sistema de combustible. El
filtro está instalado entre la bomba de elevación y la SISTEMA ELÉCTRICO DEL MOTOR
bomba de inyección de combustible. El agua se drena
del filtro de combustible/separador de agua mediante Válvula magnética (solenoide de parada
la llave de drenaje de la parte inferior del separador. del motor)
El filtro contiene una sonda, que mide la diferencia
de conductividad entre el gasóleo y el agua. Cuando La válvula magnética (solenoide de parada del motor)
la sonda detecta agua, el convertidor de señal fijado se activa o desactiva al accionar la llave de contacto
cierra el circuito para enviar una señal mediante el o pulsar el botón de encendido/apagado del vehículo.
VSM a un indicador en el panel de instrumentos en El solenoide acciona una válvula que abre o cierra el
pantalla (DSC) y avisar al operario. paso de combustible conectado al orificio de entrada
del cuerpo del émbolo. Cuando la llave de contacto se
Sensor de nivel de combustible (en el sitúa en la posición de encendido (ON), se suministra
depósito) alimentación al solenoide de la válvula magnética para
elevar el inducido, abriendo así el paso de combustible.
El sensor de nivel de combustible tiene un flotador con Cuando la llave de contacto se sitúa en la posición de
un imán integrado. A medida que cambia el nivel de apagado (OFF), el inducido desciende por la fuerza del
combustible, el flotador se mueve a través de una se- muelle para cerrar el paso de combustible. Como re-
rie de interruptores Reed. A medida que se activa cada sultado, no se introduce combustible en el émbolo, de-
uno de ellos, cambia el valor de una escala de resisten- teniendo el motor. Véase Figura 9020-10-13, Página
cia en serie, que produce la tensión variable que se lee 9020-10-29.
en el VSM.
Véase Figura 9020-10-17, Página 9020-10-35 para la • Posición del pedal del acelerador
ubicación de los sensores. Los siguientes sensores • Sensor de nivel del líquido refrigerante
son monitorizados directamente hacia el ECM;
Principios de funcionamiento inyector. Con mayores RPM y una mayor carga del
motor, el combustible es suministrado a través del car-
A continuación se resume el funcionamiento del sis- burador y dosificado con el inyector para mantener la
tema: relación óptima de aire-combustible. La ECU controla
el inyector de combustible principalmente en función
El propano está almacenado en estado líquido en la
de las entradas del sensor de posición del árbol de
bombona. Cuando la válvula de la bombona se abre,
levas (CMP) que proporciona las RPM del motor, el
el propano líquido fluye de la bombona de almace-
sensor de oxígeno (O 2), el sensor MAP, el sensor de
namiento de combustible al regulador pasando por un
temperatura de aire de admisión (IAT), el sensor de
filtro de combustible líquido que está integrado en el
temperatura del líquido refrigerante del motor (ECT)
regulador. La apertura del solenoide de cierre de com-
y el sensor de posición del acelerador (TPS). La
bustible principal permite la entrada de combustible en
ECU también controla la regulación del encendido
el regulador. La apertura de un segundo solenoide de
para reducir las emisiones, minimizar el consumo de
cierre de combustible situado más atrás del solenoide
combustible y aumentar la potencia del motor. Véase
de cierre principal, permite que el combustible vapor-
Figura 9020-10-23, Página 9020-10-44.
izado penetre en el inyector de GLP de la base del
carburador. Ambos solenoides están normalmente Tras la combustión, los gases de escape pasan por
cerrados y son controlados por la ECU. Los solenoides el sensor de oxígeno (O 2) y atraviesan el convertidor
de cierre de combustible se abren momentáneamente catalítico de tres vías. El convertidor catalítico de tres
cuando se enciende inicialmente el encendido para vías ayuda con la reacción de los gases de escape gas-
permitir que el sistema se presurice antes de que se tados para reducir las emisiones del tubo de escape de
arranque el motor, también están abiertos mientras el cola de CO, HC y NOx. También se utiliza níquel en el
motor está en marcha. catalizador para reducir el olor del gas de escape (sólo
EE.UU.).
Cuando el solenoide de cierre de combustible principal
del regulador está abierto, el propano líquido penetra El limitador electrónico está instalado entre el mez-
en el intercambiador de calor del vaporizador donde el clador y el múltiple de admisión y es controlado por
calor del líquido refrigerante del motor se utiliza para la ECU. Se compone de un sensor de posición del
convertir el combustible líquido en vapor. La primera limitador y el motor de control del acelerador. La ECU
cámara del regulador suministra propano gaseoso al acciona el motor que controla el limitador electrónico
inyector de GLP a una presión de trabajo constante. La y ajusta el ángulo de apertura y cierre de la válvula
segunda cámara del regulador reduce la presión para del acelerador en función de la señal de la ECU. El
el carburador de GLP. limitador electrónico también controla la velocidad a
ralentí del motor, que permite una mejor aceptación de
El combustible se suministra al carburador a través
carga a ralentí. Además de regular el motor y controlar
de la manguera de suministro principal mientras que
el ralentí, la ECU puede recibir órdenes del Gestor del
el combustible se suministra al inyector a través de
sistema del vehículo (VSM) para controlar el limitador
la manguera del inyector. Hay un filtro de vapor de
y reducir la velocidad del motor, según sea necesario,
GLP en el conducto entre el regulador y el inyector de
en función de las condiciones operativas, incluidas las
GLP para reducir la acumulación de contaminantes
inversiones de potencia.
en el inyector. A ralentí, todo el combustible para
hacer funcionar el motor se suministra a través del
Sistema de control
El sistema de control de GLP consta de los compo-
nentes que se muestran en Figura 9020-10-24, Página
9020-10-46.
Depósito de combustible
La bombona de combustible que se muestra en
Figura 9020-10-25, Página 9020-10-47 constituye el
depósito para el sistema de GLP. La bombona de com-
bustible mantiene el combustible en estado líquido. La
presión del combustible es 1.7 MPa (250 psi) cuando el
depósito está lleno a una temperatura de 27 C (81 F).
El depósito tiene una válvula de descarga de la presión
ajustada en 3.4 MPa (490 psi). El tubo de entrada de
la válvula de descarga de la presión se encuentra en
la zona del vapor en la parte superior de la bombona.
Regulador
La función del regulador es pasar de combustible
líquido a vapor (gas) y controlar la presión del vapor.
Véase Figura 9020-10-26, Página 9020-10-48. El
combustible de GLP pasa de líquido a vapor en el inte-
rior de la cámara principal de reducción de la presión.
Este proceso de conversión enfría el vapor, que, a su
vez, enfría las partes del regulador que lo rodean. El
líquido de refrigeración del motor circula a través del
regulador y, por convección, transmite el frío al exterior
de la cámara. Sea cual sea la temperatura ambiente,
el líquido de refrigeración del motor siempre está más
caliente que el vapor después de su dilatación, propor-
cionando así la función de calentamiento. Esta función
de calentamiento del líquido de refrigeración del motor
impide que el regulador esté demasiado frío para su
funcionamiento.
Modo de ralentí
Modo de funcionamiento
Carburador
El carburador presenta tres modos de funcionamiento:
modo de arranque, modo de ralentí y modo de trabajo.
Estos modos se describen con mayor detalle en las
secciones siguientes.
Antes de suministrar combustible al carburador, la llave El ralentí del motor se ajusta en fábrica y es contro-
de contacto debe estar en la posición de encendido lado por la ECU a medida que acciona el limitador elec-
(ON) y el motor se debe arrancar sin pisar el acelerador. trónico. La mezcla de ralentí también es controlada por
Véase Figura 9020-10-25, Página 9020-10-47. La ECU la ECU que acciona el inyector y no puede ajustarse.
detecta que el motor está en modo de arranque y envía El ralentí del motor trabaja en modo de circuito abierto
la señal eléctrica para activar el solenoide principal, el hasta que el sensor de oxígeno (O 2) se calienta.
solenoide del inyector y el inyector de combustible. En
ese momento, el combustible fluye del regulador al in- Modo de funcionamiento
yector.
Cuando se pisa el acelerador, el limitador electrónico
Puesto que la válvula del acelerador está parcialmente abre la válvula del acelerador, creando un ligero vacío
abierta, el aire atraviesa la válvula del acelerador mez- en la salida del regulador, lo que hace que el com-
clándose con el combustible suministrado por el inyec- bustible fluya. Véase Figura 9020-10-30, Página 9020-
tor, hacia el múltiple de admisión y al interior del cilindro. 10-51. Con cargas pesadas, el vacío en el múltiple de
admisión disminuye. Esta disminución del vacío en el
El inyector de combustible suministra combustible lado del múltiple del diafragma de potencia hace que
a la base del carburador. La ECU controla el fun- se abra la válvula de potencia. La válvula de potencia
cionamiento del inyector de combustible. El motor está abierta enriquece la mezcla de combustible. El sen-
en el modo de circuito cerrado una vez que el sensor sor de oxígeno (O 2) detecta este enriquecimiento de la
de oxígeno (O 2) está caliente. mezcla y la ECU desactiva el inyector de combustible.
La apertura y el cierre de la válvula de potencia de
acuerdo con el vacío en el múltiple de admisión pro-
porcionan el suministro óptimo de combustible al car-
burador (en función de la carga del motor).
A. AIRE
B. GPL
C. VACÍO DEL MÚLTIPLE
D. AL MÚLTIPLE DE ADMISIÓN A. AIRE
B. GPL
1. DIAFRAGMA DE POTENCIA C. VACÍO DEL MÚLTIPLE
2. VÁLVULA DE POTENCIA D. AL MÚLTIPLE DE ADMISIÓN
3. VÁLVULA DEL ACELERADOR
4. INYECTOR DE COMBUSTIBLE 1. DIAFRAGMA DE POTENCIA
5. TAPÓN ANTIMANIPULACIÓN 2. VÁLVULA DE POTENCIA
3. VÁLVULA DEL ACELERADOR
Figura 9020-10-29. Carburador, modo de arranque 4. INYECTOR DE COMBUSTIBLE
y modo de ralentí 5. TAPÓN ANTIMANIPULACIÓN
de RPM. El sensor MAP convierte estos cambios de Sensor de temperatura del líquido
presión en una salida de tensión. La ECU conoce la refrigerante del motor
presión del múltiple supervisando la tensión de salida
del sensor. A baja presión, la tensión de salida es de 1 El sensor de temperatura del líquido refrigerante del
a 2 voltios a ralentí. A alta presión o acelerador total- motor (ECT) es un sensor de tipo termistor. El sensor
mente abierto (WOT), la tensión de salida es de 4 a 4.8 está instalado en los bajos del múltiple de admisión.
voltios. La ECU utiliza el sensor MAP para controlar la Cuando el motor está frío, es necesario combustible
entrega de combustible y la regulación del encendido. adicional. El sensor ECT envía una señal a la ECU para
que mantenga los inyectores de combustible abiertos
Sensor de posición del acelerador durante más tiempo, suministrando más combustible
al motor. A medida que aumenta la temperatura del
El sensor de posición del acelerador (TPS) es un re- líquido refrigerante, el sensor avisa haciendo que la re-
sistor variable. El sensor TPS está conectado direc- sistencia interna del sensor disminuya. Como resul-
tamente al eje del acelerador en el limitador. La ECU tado, la señal de tensión que la ECU recibe, disminuye y
suministra una alimentación de 5 voltios y una toma de el enriquecimiento adicional se reduce. Los fallos más
tierra aislada al sensor TPS. La ECU utiliza un cable de comunes de emisiones son provocados por este sen-
señal para supervisar la tensión de retroalimentación. sor y normalmente van acompañados de dificultad en
Mediante la supervisión de la tensión, la ECU puede el arranque. Cuando los sensores fallan, normalmente
determinar la posición del acelerador. A medida que indican una condición de frío o calor permanente, ha-
cambia el ángulo del acelerador, la tensión de la señal ciendo que se utilice demasiado combustible en los ar-
del sensor TPS también cambia. En la posición de acel- ranques en caliente o que no se emplee el suficiente
erador cerrado, la tensión de la señal del sensor TPS es en los arranques en frío.
aproximadamente de 0.5 - 0.75 voltios. A medida que
se abre el acelerador, la tensión de la señal aumenta. Sensor de temperatura del aire de
Con el acelerador totalmente abierto (WOT), la tensión admisión
de la señal es aproximadamente de 4.5 voltios. Si la
tensión baja más de 0.5 o sube más de 4.5 voltios, la El sensor de temperatura del aire de admisión (IAT)
ECU envía un código de fallo mediante el CANbus al está situado en el múltiple de admisión. El sensor IAT
Gestor del sistema de vehículo (VSM). La tensión de supervisa la temperatura de aire en el múltiple de ad-
retroalimentación del sensor TPS permite a la ECU de- misión del vehículo. A medida que cambia la temper-
terminar la entrega de combustible. La entrega de com- atura, la resistencia del sensor IAT cambia. La ECU
bustible se realiza en función del ángulo de la válvula utiliza esta información para calcular la densidad de
del acelerador. aire y ajusta el impulso del inyector de combustible y
la mezcla de combustible en consecuencia. Un fun-
Sensor de oxígeno (O 2) cionamiento incorrecto del sensor IAT provoca vacila-
ciones en el motor, una economía de consumo de com-
El sensor de oxígeno (O 2) es parte del sistema de con-
bustible deficiente y un fuerte olor de gases de escape.
trol de emisiones y manda datos a la ECU. El sen-
sor de oxígeno (O 2) se utiliza para ayudar al motor a Engine Control Unit (Unidad de control del
funcionar más eficazmente y producir la menor canti-
dad posible de emisiones. El sensor de oxígeno (O 2) motor)
funcionará apropiadamente una vez alcance su tem- La unidad de control del motor (ECU) hace funcionar
peratura de funcionamiento (aproximadamente 350 C el motor en modo de circuito cerrado para mantener
(662 F)) y, por lo tanto, se coloca en el tubo de escape, un rendimiento correcto del motor y una salida de emi-
cerca del colector del escape. El mecanismo interno siones adecuada. La ECU controla la regulación del
del sensor de oxígeno produce una reacción química encendido y el inyector de combustible en función de
que genera tensión. La ECU utiliza estos datos de ten- las entradas del sensor CMP del distribuidor, el sen-
sión para determinar si la mezcla de combustible es rica sor de oxígeno (O 2) el sensor MAP, el sensor TPS y el
o pobre y ajusta la cantidad de combustible que pene- sensor IAT. La ECU también controla el limitador elec-
tra al motor en consecuencia. Cuando falla el sensor trónico que regula la velocidad del motor. El sistema
de oxígeno (O 2), la ECU no puede detectar la relación de diagnóstico de a bordo integrado en la ECU mejora
de aire-combustible. la capacidad de reparación detectando fallos en las
señales de entrada/salida, leyendo las señales y per-
mitiendo operaciones de anulación.
Sensor de posición del pedal del con oxígeno) en compuestos inocuos. El convertidor a
acelerador menudo se denomina convertidor catalítico de tres vías
porque ayuda a reducir estas tres emisiones reguladas.
Este sensor proporciona la entrada del conductor a la En el convertidor, el catalizador (en forma de platino y
ECU para controlar la aceleración del motor. paladio) está recubierto de un panal cerámico que se
alberga en un paquete similar a un silenciador, fijado
Convertidor catalítico de tres vías al tubo de escape. El catalizador ayuda a convertir el
monóxido de carbono en dióxido de carbono. Convierte
El convertidor catalítico de tres vías utiliza un catal- los hidrocarburos en dióxido de carbono y agua. Tam-
izador para convertir los hidrocarburos (en la forma de bién vuelve a convertir los óxidos de nitrógeno en ni-
gasolina sin quemar), el monóxido de carbono y los óx- trógeno y oxígeno.
idos de nitrógeno (generados cuando el calor del mo-
tor expulsa nitrógeno a la atmósfera que se combina
Sensor de posición del árbol de levas de salida del elemento de efecto Hall y el transistor de
compuerta rodeada (SGT) se desconecta. Cuando la
El sensor de posición del árbol de levas (CMP) es placa se mueve hacia el exterior del espacio, el flujo
un sensor de tipo de elemento Hall, integrado en el magnético se reanuda, generando tensión Hall en el
distribuidor. El sensor CMP envía una señal en cada terminal de salida del elemento de efecto Hall. Como
rotación de 180 del cigüeñal a la ECU mediante la resultado, el transistor SGT se conecta. Cuando está
GCU. La placa se mueve dentro y fuera del espacio operación (placa dentro/fuera) se realiza una vez, se
entre el imán y el elemento de efecto Hall del interior detectan cuatro impulsos. Véase Figura 9020-10-32,
del sensor. Cuando la placa se mueve hacia el interior Página 9020-10-57.
del espacio, el flujo magnético se bloquea. Como
resultado, la tensión Hall no se genera en el terminal
A. DISTRIBUIDOR F. FIGURA A
B. ELEMENTO HALL G. FIGURA B
C. TRANSISTOR SGT H. TRANSISTOR DESCONECTADO
D. UNIDAD DE CONTROL DEL MOTOR (ECU) I. TRANSISTOR CONECTADO
E. UNIDAD DE PROCESAMIENTO INFORMÁTICO J. UNIDAD DE CONTROL DEL LIMITADOR (GCU)
(CPU) K. GESTOR DEL SISTEMA DEL VEHÍCULO (VSM)
1. IMÁN
2. PLACA
3. ELEMENTO HALL
Figura 9020-10-32. Diagrama de funcionamiento del sensor de posición del árbol de levas
Sistema de regulación de control eléctrico se compone del sensor principal y el subsensor y de-
tecta el ángulo de apertura de la válvula del acelerador
Este sistema de regulación tiene sólo dos compo- y lo envía a la GCU.
nentes, la ECU y el motor del limitador. El motor del
limitador se encuentra instalado entre el carburador y el Si desea información adicional de los siguientes com-
múltiple de admisión. La ECU se encarga de controlar ponentes, consulte los controles del motor Mazda
el limitador. La información de las RPM del motor se (gasolina) en esta sección.
envía a la ECU. La lectura de las RPM la proporciona
el sensor del árbol de levas (CMP). La ECU controla • Sensor de temperatura del aire de admisión
directamente la posición del motor del limitador, que a • Sensor de posición del acelerador
su vez controla los platos del acelerador del limitador • Sensor de presión de aire del múltiple
para limitar las RPM máximas del motor, limitando el • Sensor de temperatura del líquido refrigerante del
flujo de aire máximo que penetra en el múltiple de ad- motor
misión. Véase Figura 9020-10-33, Página 9020-10-58. • Sensor de oxígeno calentado (O 2)
• Convertidor catalítico de tres vías
Sensor del limitador electrónico
El sensor del limitador electrónico está integrado en el
limitador electrónico. El sensor del limitador electrónico
SISTEMA DE CONTROL
El sistema de control de gasolina Mazda consta de los
componentes que se muestran en Figura 9020-10-36,
Página 9020-10-63.
Sensor de posición del árbol de levas no se genera en el terminal de salida del elemento
de efecto Hall y el transistor de compuerta rodeada
El sensor de posición del árbol de levas (CMP) es un (SGT) se desconecta. Cuando la placa se mueve hacia
sensor de tipo efecto Hall, integrado en el distribuidor. el exterior del espacio, el flujo magnético se reanuda,
El sensor CMP envía una señal en cada rotación de generando tensión Hall en el terminal de salida del el-
180 del cigüeñal a la ECU mediante la GCU. La placa emento de efecto Hall. Como resultado, el transistor
se mueve dentro y fuera del espacio entre el imán y el SGT se conecta. Cuando está operación (placa den-
elemento de efecto Hall del interior del sensor. Cuando tro/fuera) se realiza una vez, se detectan cuatro impul-
la placa se mueve hacia el interior del espacio, el flujo sos. Véase Figura 9020-10-37, Página 9020-10-64.
magnético se bloquea. Como resultado, la tensión Hall
A. DISTRIBUIDOR F. FIGURA A
B. ELEMENTO HALL G. FIGURA B
C. TRANSISTOR SGT H. TRANSISTOR DESCONECTADO
D. UNIDAD DE CONTROL DEL MOTOR (ECU) I. TRANSISTOR CONECTADO
E. UNIDAD DE PROCESAMIENTO INFORMÁTICO J. UNIDAD DE CONTROL DEL LIMITADOR
(CPU) K. GESTOR DEL SISTEMA DEL VEHÍCULO (VSM)
1. IMÁN
2. PLACA
3. ELEMENTO HALL
Figura 9020-10-37. Diagrama de funcionamiento del sensor de posición del árbol de levas
Sensor de temperatura del aire de La resistencia cambia según la temperatura del aire
admisión de admisión. Cuando la temperatura de aire de ad-
misión es alta, la resistencia es baja. Cuando la tem-
El sensor de temperatura de aire de admisión (IAT) es peratura de aire de admisión es baja, la resistencia es
un sensor de tipo termistor. Este sensor detecta la alta. Véase Figura 9020-10-38, Página 9020-10-65 y
temperatura de aire de admisión que entra al motor. Tabla 9020-10-1, Página 9020-10-65.
Tabla 9020-10-1. Temperatura ambiente IAT
Sensor de flujo de aire masivo calienta el resistor térmico de forma que la diferencia de
temperatura entre el resistor y el aire de admisión sea
El sensor de flujo de aire masivo (MAF) es un sensor de constante. La corriente de salida que mantiene la tem-
tipo resistor térmico. El sensor MAF detecta el flujo de peratura del resistor térmico es proporcional al volumen
aire de admisión masivo que corresponde a la corriente de flujo de aire de admisión. Véase Figura 9020-10-39,
de salida. El circuito de control dentro del sensor MAF Página 9020-10-66.
controla la corriente de salida. La corriente de salida
Sensor de posición del acelerador la posición de la válvula del acelerador. El TPS envía
señales de entrada a la ECU y la GCU convirtiendo la
El sensor de posición del acelerador (TPS) es un sen- resistencia variable en tensión. La señal de entrada de
sor de tipo resistor variable. El TPS detecta la posi- tensión a la ECU y la GCU aumenta en proporción al
ción del acelerador. El TPS tiene un interbloqueo con la ángulo de apertura de la válvula del acelerador. Véase
válvula del acelerador (integrado en el cuerpo del acel- Figura 9020-10-40, Página 9020-10-67.
erador). Los cambios en la resistencia variable señalan
A. ALTA F. PEQUEÑO
B. BAJA G. GRANDE
C. POSICIÓN DE ACELERADOR CERRADO H. GRÁFICO DE TENSIÓN DE SALIDA FRENTE A
D. POSICIÓN DE ACELERADOR TOTALMENTE POSICIÓN DEL ACELERADOR
ABIERTA I. TENSIÓN DE SALIDA
E. POSICIÓN DEL ACELERADOR
1. SENSOR TPS 3. UNIDAD DE CONTROL DEL LIMITADOR (GCU)
2. DIAGRAMA DEL SENSOR TPS 4. UNIDAD DE CONTROL DEL MOTOR (ECU)
A. TENSIÓN DE SALIDA
B. PRESIÓN
C. GRÁFICO DE TENSIÓN FRENTE A PRESIÓN
1. SENSOR MAP/SOBREALIMENTACIÓN 3. GCU
2. DIAGRAMA DEL SENSOR 4. CPU
MAP/SOBREALIMENTACIÓN
Sensor de temperatura del líquido el enriquecimiento adicional se reduce. Los fallos más
refrigerante del motor comunes de emisiones son provocados por este sen-
sor y normalmente van acompañados de dificultad en
El sensor de temperatura del líquido refrigerante del el arranque. Cuando los sensores fallan, normalmente
motor (ECT) es un sensor de tipo termistor. El sensor indican una condición de frío o calor permanente, ha-
está instalado en los bajos del múltiple de admisión. ciendo que se utilice demasiado combustible en los ar-
Cuando el motor está frío, es necesario combustible ranques en caliente o que no se emplee el suficiente
adicional. El sensor ECT envía una señal a la ECU para en los arranques en frío. Véase Figura 9020-10-43,
que mantenga los inyectores de combustible abiertos Página 9020-10-70.
durante más tiempo, suministrando más combustible
al motor. A medida que aumenta la temperatura del
líquido refrigerante, el sensor avisa haciendo que la re-
sistencia interna del sensor disminuya. Como resul-
tado, la señal de tensión que la ECU recibe, disminuye y
Válvula de control del aire a ralentí de salida (lado del múltiple de admisión). La válvula
IAC consta de una carcasa, un émbolo y una bobina
La válvula de control del aire a ralentí (IAC) ajusta la de solenoide. Cuando una señal de la ECU alcanza la
cantidad de aire de admisión que atraviesa la válvula válvula IAC el émbolo retrocede para permitir el flujo de
del acelerador. La válvula IAC es controlada por la aire en el orificio de salida. Véase Figura 9020-10-45,
señal de la ECU. El aire, que atraviesa la válvula del Página 9020-10-72.
acelerador, pasa por la válvula IAC desde el orificio de
admisión (lado de la manguera de aire) hasta el orificio
A. FLUJO DE COMBUSTIBLE
1. INYECTOR DE COMBUSTIBLE 6. MUELLE
2. REGULADOR DE PRESIÓN 7. ÉMBOLO
3. COLECTOR DE ADMISIÓN 8. VÁLVULA DE AGUJA
4. CULATA DE CILINDRO 9. BOLA
5. BOBINA 10. JUNTA TÓRICA
Regulador de presión
El regulador de presión está instalado en el distribuidor
de combustible. El regulador de presión controla la pre-
sión de combustible en función del vacío del múltiple de
admisión para mantener una cantidad constante de in-
yección de combustible para el tiempo de inyección del
mismo.
A. GM 4.3L B. GM 2.4L
1. DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE 6. COLECTOR DE DISTRIBUCIÓN DE
2. FILTRO DE COMBUSTIBLE COMBUSTIBLE
3. VÁLVULA DE SOLENOIDE DE BLOQUEO DE 7. ACELERADOR ELECTRÓNICO
COMBUSTIBLE 8. SENSOR DE PRESIÓN DE COMBUSTIBLE
4. VAPORIZADOR/REGULADOR (SÓLO MOTOR GM 4.3L)
5. INYECTOR DE PROPANO
El sensor de posición del cigüeñal es un sensor reluctor El mecanismo regulador del vaporizador/regulador
variable, activado por una rueda del reluctor situada en suministra gas propano a una presión de trabajo uni-
el cigüeñal. Sin este sensor, la ECU no observará una forme, referenciada a la presión absoluta en el múltiple
velocidad del motor y no suministrará combustible al de admisión, a la rampa de distribución de combustible
motor. y a los inyectores de propano. Al referenciar la presión
de salida a la presión del múltiple, la presión de vapor
El sensor del árbol de levas está montado en el extremo a los inyectores permanece constante independiente-
del volante del árbol de levas. Es un sensor de efecto mente de la presión del múltiple.
Hall, activado por mediante una abertura en el extremo
del eje. La señal es un impulso por cada 2 revoluciones En función de las entradas del sensor, la ECU deter-
del motor. El sensor del cigüeñal informa a la ECU de mina la cantidad adecuada de combustible, aire y el
cuándo un cilindro se encuentra en el TDC de la carrera avance de chispa que se necesitan. Los cálculos se
de compresión o en el TDC de la carrera de escape. Así basan en un cálculo de velocidad/densidad que utiliza
la ECU puede sincronizar cuándo encender el inyector la presión absoluta en el múltiple (MAP), la temperatura
de combustible. de aire del múltiple (MAT), la velocidad del motor y la efi-
ciencia volumétrica para determinar el flujo de aire que
El sensor de oxígeno (O 2) está montado en el múltiple penetra al motor y, por tanto, la entrega de combustible
de escape. Funciona como un interruptor de tensión de óptima para el motor. Las RPM se determinan a partir
encendido/apagado que supervisa el nivel de oxígeno del sensor de posición del cigüeñal. Posteriormente la
de los gases de escape. El sensor de oxígeno (O 2) ECU solicita el ángulo de aceleración adecuado para el
envía una señal a la ECU para que modifique la mezcla acelerador electrónico y el ancho de impulso adecuado
de combustible. del inyector. El ancho del impulso del inyector se en-
vía al excitador del inyector, que suministra la corriente
necesaria para abrir y cerrar los inyectores de propano corto plazo. El largo plazo se almacena en la memoria
controlados secuencialmente. La sincronización del in- y no se pierde al APAGAR la llave de contacto.
yector se basa en el sensor del árbol de levas. Poste-
riormente la ECU supervisa el sensor de oxígeno (O 2)
para hacer correcciones de errores menores en la en-
trega de combustible. La ECU tiene la capacidad de re-
alizar correcciones de entrega de combustible a largo y
SISTEMA DE CONTROL
Localización de componentes del sistema
de control GM/TGFI 2.4L (cuatro cilindros)
El sistema de control GM/TGFI 2.4L (GLP) contiene los
componentes que se muestran en Figura 9020-10-51,
Página 9020-10-80.
1. VÁLVULA DE CIERRE
2. RACOR DE DESCONEXIÓN RÁPIDA
3. INDICADOR DEL NIVEL DE COMBUSTIBLE
4. TAPÓN
5. INDICADOR DE NIVEL DEL LÍQUIDO
6. VÁLVULA DE DESCARGA
7. PASADOR DE ALINEACIÓN
8. VÁLVULA DE DESCARGA DE LA BOMBONA
• Control de ralentí: la velocidad de ralentí no se conectado directamente mediante cables a cada sen-
puede ajustar, se controla a través de la ECU. La sor. Utilizando el CANbus, la información que puede
ECU supervisa las condiciones operativas del mo- recibir un sólo módulo puede compartirse con todos
tor y posteriormente utiliza una estrategia preprogra- los demás módulos. La información se envía por el
mada para determinar la velocidad a ralentí correcta. CANbus en formato cifrado y cualquier otro módulo
La velocidad a ralentí para el GM 2.4L está regulada que requiera la información puede recogerla de la
a 800 RPM, y la velocidad a ralentí para el GM 4.3L corriente de datos.
está regulada a 750 ± 25 RPM, cuando el motor está
totalmente calentado. Posteriormente la ECU ac-
ciona el reglaje del cuerpo del acelerador electrónico Cuerpo del acelerador electrónico/sensor
y modifica la regulación del encendido para obtener de posición del acelerador
la velocidad a ralentí correcta.
• Control del limitador: el control del limitador se lleva El sistema utiliza un cuerpo del acelerador “controlado
a cabo mediante una combinación del pedal aceler- electrónicamente”. No hay cable del acelerador ni var-
ador, la ECU y el cuerpo del acelerador electrónico. illaje entre el pedal del acelerador y el cuerpo del acel-
El pedal del acelerador permite a la ECU saber que erador. Los sensores de posición del pedal señalan a
el operario está realizando una solicitud. La ECU su- la ECU lo que el operario solicita. Entonces la ECU ac-
pervisa las condiciones operativas del motor y pro- ciona la apertura o cierre del acelerador en función de
cede a abrir o cerrar el cuerpo del acelerador elec- la solicitud además de la carga y velocidad del motor.
trónico para proporcionar las necesidades de par/ve- Los sensores de posición del acelerador en el cuerpo
locidad dentro de los límites preprogramados. El mo- del acelerador envían información de retroalimentación
tor GM 2.4L tiene un ajuste del limitador de velocidad a la ECU para confirmar la apertura del acelerador. Hay
alta de 2700 RPM y el motor GM 4.3L tiene un ajuste dos sensores de posición del pedal y dos sensores de
del limitador de velocidad alta de 2400 RPM. posición del acelerador. La ECU compara los pares
• Control de combustible: el control del combustible de sensores para verificar si las lecturas de éstos son
se realiza mediante la supervisión de la velocidad correctas. Si la variación entre los sensores supera
del motor, la carga y la temperatura. La ECU uti- una cantidad predeterminada, la ECU encenderá una
liza esta información para calcular las necesidades lámpara MIL y almacenará un código. Además, si la
de combustible y posteriormente controla los inyec- variación entre la posición del pedal y la posición del
tores de combustible para entregar la cantidad pre- acelerador no se encuentran dentro de las especifica-
cisa del combustible necesario. Después la ECU su- ciones, también se encenderá una lámpara MIL y se
pervisa el (los) sensor(es) de oxígeno (O 2) para de- almacenará un código. Los fallos pueden hacer que
terminar si son necesarias correcciones adicionales. el sistema pase al modo “Limp Home" (avance lento
• Control de encendido: el avance del encen- tras fallo), limitando la velocidad del motor. Para GM
dido viene determinado por la ECU basándose en 2.4L véase Figura 9020-10-54, Página 9020-10-83 o
las condiciones de funcionamiento del motor. La GM 4.3L véase Figura 9020-10-56, Página 9020-10-85.
ECU supervisa varios sensores y después calcula Descripción del circuito:el cuerpo del acelerador
el avance necesario del encendido utilizando una electrónico tiene dos sensores de posición del acel-
estrategia preprogramada que forma parte de la erador, TPS1 y TPS2. La tensión de estos sensores
calibración de la ECU. El avance de chispa en los se utiliza para determinar el porcentaje de apertura
motores GM 2.4L y GM 4.3L no es ajustable. del acelerador. Los sensores TPS tienen un intervalo
• Control de emisiones: mediante el control de la de salida nominal de 0.2 a 4.95 voltios. Desde el
relación de aire-combustible en la ECU y los gases mismo cuerpo del acelerador el TPS1 va de 0.2 a 4.95
de escape a través del catalizador de tres vías, se voltios a medida que se abre el acelerador, el TPS2
satisfacen los requisitos del nivel de emisiones. La va de 4.95 a 0.2 voltios para este mismo recorrido de
calibración de la ECU y el catalizador se correspon- cerrado a abierto. La ECU rectifica la señal del TPS2
den para garantizar el cumplimiento de la normativa de modo que ambas señales indiquen de 0.2 a 4.95
en cuanto a emisiones del motor. en el monitor de diagnóstico a medida que se abre el
• Bus de red de zona del controlador (CANbus): las acelerador. El recorrido del plato del acelerador de los
comunicaciones CANbus permiten que los distintos topes mecánicos de totalmente cerrado a totalmente
módulos se comuniquen entre sí. Esto hace posi- abierto puede no utilizar todo el intervalo de tensiones.
ble que se intercambie información entre los módu- La ECU detecta el intervalo real de tensiones utilizado
los y elimina la necesidad de que cada módulo esté y ajusta la lectura de posición del acelerador de 0
a 100% de este intervalo de tensiones utilizado. El
Inyectores de propano
Para GM 2.4L véase Figura 9020-10-61, Página
9020-10-89 o GM 4.3L véase Figura 9020-10-62,
Página 9020-10-89.
1. DIAFRAGMA
2. BOBINA DEL INYECTOR
3. NÚCLEO DE ACERO
Sensor de temperatura del líquido cilindro. La ECU utiliza la lectura para determinar los
refrigerante del motor requisitos del estado de funcionamiento, relativos a la
temperatura, para el motor. Se aplican 5 voltios en
El sensor de temperatura del líquido refrigerante del el sensor y se mide la caída de tensión para determi-
motor (ECT) es un resistor sensible a la temperatura, nar la temperatura. Véase Figura 9020-10-65, Página
de coeficiente negativo (a medida que sube la tem- 9020-10-91.
peratura, cae la resistencia), situado en la culata del
El sensor Post (O 2), si está equipado, se utiliza para de- un número incorrecto de impulsos en el circuito de
terminar la eficacia del convertidor catalítico. La canti- referencia, se activará un código de problema.
dad de oxígeno presente en el flujo de escape indica la
relación de combustible-aire. Si la señal del sensor de Sensor de presión del aceite
(O 2) indica que la corriente de escape es rica, la ECU
reducirá o empobrecerá la mezcla de combustible re- El motor tiene una bomba de aceite interna que gen-
duciendo el valor de corrección de combustible a corto era presión de aceite cuando el motor está girando. Un
plazo, que a su vez reduce el tiempo de encendido del sensor de presión del aceite supervisa la presión gen-
inyector (ancho de impulso). Si la mezcla es pobre, la erada por esta bomba de aceite. El sensor es un sensor
ECU la enriquecerá o aumentará el valor de corrección de manómetro alimentado por el suministro de 5 voltios
de combustible a corto plazo, que a su vez aumenta el de la ECU, capaz de leer una señal de 0.5 a 4.5 voltios
ancho del impulso a los inyectores. Bajo condiciones en el cable de señal. Este sensor registra una lectura
normales y uniformes, el valor de corrección de com- de 0 kPa (0.5 psi) (0.5 voltios) cuando el motor no está
bustible a corto plazo debe oscilar arriba y abajo aproxi- girando, correspondiente a una presión de aceite del
madamente un 5 %. Para el motor GM de GLP/gasolina manómetro de 0. La ECU supervisa continuamente la
y Mazda de gasolina, este movimiento del 5 % puede presión de aceite para determinar si debe iniciarse la
oscilar en un intervalo de ± 25 %. Para el motor Mazda secuencia de apagado.
GLP, este movimiento del 5 % puede oscilar en ± 40 %.
Los límites de salida de tensión normales para este
La ECU supervisa de forma continua la información del
sensor son 0.5 a 4.5 voltios. Si en cualquier momento,
sensor (O 2). Si durante un periodo de tiempo prolon-
la salida de tensión es inferior a 0.046 voltios o supe-
gado se diera una situación de mezcla rica o pobre y
rior a 4.54 voltios, se activará un código de diagnós-
si la ECU no pudiera corregir dicha situación, la ECU
tico de problema (DTC). Debido a la naturaleza de este
establecerá y mostrará un código de diagnóstico y en-
sensor, un cable de toma de tierra abierto con la llave
cenderá la luz MIL en el salpicadero.
en la posición de encendido (ON) y el motor apagado
(OFF), puede hacer que la tensión de señal se desvíe
Sensor de posición del cigüeñal (sensor
por encima de 1.0 voltio, incluso con una presión de
de velocidad del motor) aceite de 0 kPa (0 psi). Para detectar este fallo, se ac-
tivará un código DTC si a una velocidad del motor de 0
El sensor de posición del cigüeñal es un sensor de tipo
rpm, la tensión del sensor es superior a 1.0 voltio.
reluctor variable. Es un sensor pasivo que no nece-
sita una fuente de alimentación externa para excitar el
Relé de pestillo de alimentación
campo del sensor. Un núcleo de acero está envuelto en
cientos de vueltas de cable fino en un extremo, mien- Cada ECU de gasolina o GLP sale de fábrica con el
tras que en el otro extremo hay fijado un pequeño imán. mismo programa básico. No obstante, cada carretilla
El sensor está montado en la tapa de engranajes del ár- tiene entradas de señal de sensor que son únicas. És-
bol de levas con el extremo del imán apuntando hacia tas incluyen el sensor de posición del pedal del acel-
el centro axial del cigüeñal. Un disco dentado (reluctor) erador y el sensor de posición del acelerador. Cuando
con aspecto de engranaje de corte recto, está fijado al se enciende la ECU por primera vez, ésta debe realizar
cigüeñal. Este disco está hecho de hierro o acero y un proceso de calibración para determinar la posición
sus dientes pasan a unos 2 -3 mm (0.08 a 0.12 in.) del “totalmente desconectada” y “totalmente conectada” de
imán. A medida que gira el motor, los dientes del re- cada uno de estos sensores. Estos ajustes se almace-
luctor pasan sobre el imán y la intensidad del campo narán en la memoria de la ECU. Durante la vida útil
magnético cambia. El cambio del campo magnético en de los sensores de posición, la ECU recalibrará y ajus-
las bobinas de cable genera una corriente a través del tará constantemente los límites superior e inferior. No
cable y una tensión medible. obstante, si se corta la alimentación de BATERÍA a la
ECU, estos ajustes pueden perderse y la ECU deberá
La ECU utiliza una señal de referencia para calcular
autorrecalibrarse en el siguiente ciclo de encendido.
las rpm del motor y la posición del cigüeñal. La ECU
supervisa constantemente el número de impulsos en El relé de cierre de alimentación es un relé mecánico
el circuito de referencia y los compara con el número estándar con la alimentación de lado alto y la bobina de
de impulsos de señal de posición del cigüeñal que lado alto cableados directamente a BAT+. La ECU con-
se reciben. Sin la señal del sensor de posición del trola la toma de tierra del lado bajo. La fuente de BAT+
cigüeñal, la ECU no detectará la velocidad del motor de encendido conectada se utiliza como una señal a la
y dejará de suministrar combustible. Si la ECU recibe ECU para crear la ruta de tierra a la bobina del lado bajo
del relé y permitir que una fuente de BAT+ desconec- Leyenda de la figura 9020-10-66
tada active totalmente la ECU. Cuando se apaga la
fuente de encendido conectada, la ECU apaga instan- 1. PLACA DEL EXTREMO DEL PORTADOR DEL
ÁRBOL DE LEVAS
táneamente la bobina de encendido, los inyectores de 2. SENSOR DE POSICIÓN DEL ÁRBOL DE LEVAS
combustible, el sensor de O 2 y la bomba de combustible
o el solenoide de GLP. Esto hará que se apague el mo-
tor, pero la ECU permanecerá con alimentación. Los
ajustes de calibración se almacenan en la memoria a
largo plazo de forma que puedan estar disponibles para
el siguiente arranque. El proceso de apagado completo
tarda aproximadamente 16 segundos.
Vaporizador/regulador
El vaporizador/regulador consta de los siguientes com-
ponentes:
La ECU controla la alimentación al relé del solenoide de de GLP está integrada en el vaporizador/regulador.
bloqueo de combustible del vaporizador/regulador. La Cuando esta válvula está abierta, la presión en el va-
alimentación del relé se suministra cuando se coloca porizador/regulador aumenta a un valor que depende
la llave en la posición ON (encendido). SI el motor no de la carga del motor. Para lograr esto, debe conec-
se ha arrancado en 2 después del encendido (ON) de tarse una manguera entre el múltiple de admisión y
la llave, la ECU cortará la alimentación al relé. La ali- el vaporizador/regulador. Esto mantiene la presión
mentación se mantiene mientras el motor gira o está en entre los inyectores a un valor constante. Véase
marcha y se corta cuando la llave se sitúa en la posi- Figura 9020-10-71, Página 9020-10-96.
ción de apagado (OFF).
Como se muestra en Figura 9020-10-72, Página 9020- lado superior de la membrana está conectado al múlti-
10-97, debajo de la membrana (1), se permite la en- ple de admisión mediante una manguera de vacío. De-
trada de GLP al vaporizador/regulador por la válvula bido a esta referencia, el diferencial de presión entre el
(2), conectada en la palanca (3), cuando la válvula de GLP y el múltiple de admisión está controlado a aproxi-
cierre está abierta. La presión de GLP está referenci- madamente 800 milibares constantemente mediante la
ada a la presión absoluta del múltiple (MAP), ya que el tensión de un muelle (4).
1. MEMBRANA 3. PALANCA
2. VÁLVULA 4. MUELLE
El GLP y el líquido refrigerante del motor fluyen a por la pared en espiral en el centro del vaporizador/reg-
través del vaporizador/regulador como se muestra en ulador. Como resultado de ello, el intercambio térmico
Figura 9020-10-73, Página 9020-10-98. La velocidad interno se optimiza aún más y la acumulación de
del GLP se mantiene lo más elevada posible durante lo residuos en el interior del vaporizador/regulador se
cual el intercambio de calor entre el líquido refrigerante minimiza.
del motor y el GLP es óptimo. Se crea una turbulencia
Las bobinas de encendido se componen de dos bobi- El módulo DIS contiene dos amplificadores de tensión
nas independientes, cada una de ellas encendiendo de encendido, cada uno de los cuales suministra cor-
dos cilindros mediante un sistema de chispa de es- riente principal a una bobina. UN circuito limitador de
cape. El conjunto también incluye el circuito excita- corriente protege contra sobrecargas. La ECU arranca
dor de la bobina. El circuito excitador recibe una señal el encendido mediante dos salidas de señal. Véase
de la unidad de control del motor (ECU) en uno de Figura 9020-10-76, Página 9020-10-100. Cada cable
dos canales. El circuito excitador enciende entonces (EST A y EST B) suministra a una bobina. EST A en-
la bobina adecuada. ciende los cilindros 1 y 4, EST B los clindros 2 y 3.
Cuando la señal de encendido acciona EST A (el ter-
Módulo del sistema de encendido sin minal c-1/4 está pulsado a tierra), la bobina 1 induce
distribuidor un impulso de alta tensión según la ley de Lenz. Cada
bobina enciende simultáneamente un cilindro con mez-
El módulo del sistema de encendido sin distribuidor cla combustible y otro con mezcla combustionada.
(DIS), junto con las bobinas de encendido doble, for-
man el DIS. Cada bobina tiene dos salidas y puede
suministrar alta tensión a dos bujías. El módulo DIS
recibe dos señales de encendido electrónico secuen-
ciales (EST) de la unidad de control del motor. La
señal EST A contiene la información de encendido de
la bobina 1 y EST B la de la bobina 2, que están alma-
cenadas como mapas de características en la memo-
ria EEPROM de la unidad de control. Las fases de la
señal de encendido tienen un desplazamiento de 180 .
Véase Figura 9020-10-75, Página 9020-10-100.
determinado el punto en que debe producirse el en- adecuado. Esto optimiza el rendimiento, el consumo
cendido, mediante el mapa de encendido, la corriente de combustible y el control de las emisiones de es-
principal (señal EST) se desconecta (algoritmo del án- cape. Este sistema de encendido consta de una única
gulo de permanencia). El campo magnético, que ha bobina de encendido y del módulo de control de en-
circulado entre los devanados principal y secundario, cendido (ICM). La energía de la chispa se transmite a
se viene abajo. La alta tensión resultante se envía a través de la tapa del distribuidor, el rotor y los cables
través de los dos cables de alta tensión del módulo DIS de la bujía secundaria. El módulo controlador dentro
y los electrodos de la bujía a la toma de tierra del motor. del ICM recibe la orden de hacer funcionar la bobina
del módulo de control electrónico (ECM), que tiene un
Modo de arranque y modo de funcionamiento. En total control sobre el reglaje de la chispa. El sistema
el modo de arranque, el período de permanencia (EST DI consta de un sensor de posición del cigüeñal (CKP),
encendida) depende de un ángulo CA fijo y de la ten- sensor de posición del árbol de levas (CMP), bobina de
sión de batería. En el modo de funcionamiento, el pe- encendido y módulo de control de encendido (ICM), así
riodo de permanencia se basa en la relación entre la como de componentes de encendido secundarios.
velocidad del motor y la tensión de batería según lo
almacenado en el mapa del ángulo de permanencia. Sensor de posición del árbol de levas
La transición del modo de arranque al modo de fun- (CMP)
cionamiento se produce a aproximadamente 400 rpm.
El CMP es un sensor de tipo efecto Hall situado en la
Periodo de permanencia en el modo de arranque. base del distribuidor de encendido y utiliza el mismo
Tensión de batería El campo magnético tipo de circuitos que el sensor CKP. La señal del sensor
empieza a acumularse CMP es un impulso digital de encendido/apagado (ON/
en OFF), que se emite una vez por revolución del árbol de
levas. La información del sensor CMP es utilizada por
superior a 12 voltios 18 a 24 CA antes del el ECM para determinar la posición del tren de válvulas
punto de encendido relativas al CKP.
inferior a 10 voltios 36º a 42 CA antes del
punto de encendido
Bobina de encendido y módulo de control
de encendido (ICM)
Corriente principal como una función de la tensión El ICM está conectado al ECM mediante un circuito de
de batería en el modo de funcionamiento. Si la ten- control de encendido (IC). El ICM también tiene un cir-
sión de batería es superior a 9 voltios, la corriente prin- cuito de tierra y comparte el suministro de tensión del
cipal no bajará de 6.5A. encendido 1 con la bobina de encendido. El contro-
lador de la bobina del ICM controla la corriente que
Limitación de tensión. El intervalo de funcionamiento
atraviesa la bobina de encendido basándose en impul-
del DIS se encuentra entre 6 y 16 voltios. No obstante,
sos de señal del ECM. No hay función de respaldo o
una sobretensión de hasta 24 voltios o la inversión de
puente en el ICM.
la tensión de suministro y los cables de toma de tierra
no provocarán daños, siempre que esta condición no
perdure más de 60 segundos.
Componentes del encendido secundario
El distribuidor sólo se utiliza como un medio de hacer
Sistema de encendido del distribuidor (DI) funcionar el sensor CMP y para distribuir la chispa en la
secuencia correcta. Puesto que el distribuidor no tiene
El sistema de encendido del distribuidor (DI) es respon-
influencia en el reglaje base, éste no es ajustable. La
sable de producir y controlar una chispa secundaria de
chispa se distribuye a través de cables convencionales
alta energía. Esta chispa se utiliza para prender la mez-
con núcleo de grafito a la bujía.
cla de aire/combustible precisamente en el momento
Sistema de control del motor GM 4.3L filtro de combustible, la rampa de distribución de com-
(seis cilindros) bustible, el cuerpo del acelerador electrónico y los in-
yectores de combustible. Véase Figura 9020-10-78,
Los componentes únicos del sistema del motor GM Página 9020-10-103.
4.3L son la válvula Shrader, la bomba de gasolina, el
Engine Control Unit (Unidad de control del El pedal del acelerador permite a la ECU saber que
motor) el operario está realizando una solicitud. La ECU su-
pervisa las condiciones operativas del motor y pro-
La unidad de control del motor (ECU) GM 2.4L se en- cede a abrir o cerrar el cuerpo del acelerador elec-
cuentra debajo del conjunto del depurador de aire. La trónico para proporcionar las necesidades de par/ve-
unidad de control del motor (ECU) GM 4.3L se encuen- locidad dentro de los límites preprogramados. El mo-
tra fuera de la bandeja de la batería. La ECU supervisa tor GM 2.4L tiene un ajuste del limitador de velocidad
las funciones del motor para garantizar un rendimiento alta de 2700 RPM y el motor GM 4.3L tiene un ajuste
del motor y una eficiencia de combustible máximos. del limitador de velocidad alta de 2400 RPM.
Véase Figura 9020-10-85, Página 9020-10-111. • Control de combustible: el control del combustible
se realiza mediante la supervisión de la velocidad
del motor, la carga y la temperatura. La ECU uti-
liza esta información para calcular las necesidades
de combustible y posteriormente controla los inyec-
tores de combustible para entregar la cantidad pre-
cisa del combustible necesario. Después la ECU su-
pervisa el (los) sensor(es) de oxígeno (O 2) para de-
terminar si son necesarias correcciones adicionales.
• Control de encendido: el avance del encen-
dido viene determinado por la ECU basándose en
las condiciones de funcionamiento del motor. La
ECU supervisa varios sensores y después calcula
el avance necesario del encendido utilizando una
estrategia preprogramada que forma parte de la
calibración de la ECU. El avance de chispa en los
motores GM 2.4L y GM 4.3L no es ajustable.
• Control de emisiones: mediante el control de la
relación de aire-combustible en la ECU y los gases
de escape a través del catalizador de tres vías, se
1. UNIDAD DE CONTROL DEL MOTOR (ECU) satisfacen los requisitos del nivel de emisiones. La
calibración de la ECU y el catalizador de tres vías se
Figura 9020-10-85. Engine Control Unit (Unidad de corresponden para garantizar el cumplimiento de la
control del motor) normativa en cuanto a emisiones del motor.
La ECU controla la velocidad a ralentí, el limitador, • Bus de red de zona del controlador (CANbus): las
la entrega de combustible, el reglaje del encendido, comunicaciones CANbus permiten que los distintos
las emisiones y el diagnóstico. Para GM 2.4L véase módulos se comuniquen entre sí. Esto hace posi-
Figura 9020-10-81, Página 9020-10-107 o GM 4.3L ble que se intercambie información entre los módu-
véase Figura 9020-10-83, Página 9020-10-109. los y elimina la necesidad de que cada módulo esté
conectado directamente mediante cables a cada sen-
• Control de ralentí: la velocidad de ralentí no se sor. Utilizando el CANbus, la información que puede
puede ajustar, se controla a través de la ECU. La recibir un sólo módulo puede compartirse con todos
ECU supervisa las condiciones operativas del mo- los demás módulos. La información se envía por el
tor y posteriormente utiliza una estrategia preprogra- CANbus en formato cifrado y cualquier otro módulo
mada para determinar la velocidad a ralentí correcta. que requiera la información puede recogerla de la
La velocidad a ralentí para el GM 2.4L está regulada corriente de datos.
a 800 RPM, y la velocidad a ralentí para el GM 4.3L
está regulada a 750 ± 25 RPM, cuando el motor está Cuerpo del acelerador electrónico/sensor
totalmente calentado. Posteriormente la ECU ac- de posición del acelerador
ciona el reglaje del cuerpo del acelerador electrónico
y modifica la regulación del encendido para obtener El sistema utiliza un cuerpo del acelerador de control
la velocidad a ralentí correcta. electrónico. No hay cable del acelerador ni varillaje
• Control del limitador: el control del limitador se lleva entre el pedal y el cuerpo del acelerador. Los sensores
a cabo mediante una combinación del pedal aceler- de posición del pedal señalan a la ECU lo que el op-
ador, la ECU y el cuerpo del acelerador electrónico. erario solicita. Entonces la ECU acciona la apertura o
cierre del acelerador en función de la solicitud además concuerdan entre ellas dentro de los límites, se es-
de la carga y velocidad del motor. Los sensores de tablecerá un código.
posición del acelerador en el cuerpo del acelerador
envían información de retroalimentación a la ECU para Sensor de presión absoluta del
confirmar la apertura del acelerador. Hay dos sensores múltiple/temperatura de aire del múltiple
de posición del pedal y dos sensores de posición del
acelerador. La ECU compara los pares de sensores El sensor de presión absoluta del múltiple/temperatura
para verificar si las lecturas de éstos son correctas. Si de aire del múltiple (TMAP) es un sensor combinado
la variación entre los sensores supera una cantidad de presión absoluta del múltiple (MAP) y temperatura
predeterminada, la ECU encenderá una lámpara MIL de aire del múltiple (MAT). El sensor MAP es un sen-
y almacenará un código. Además, si la variación entre sor de presión piezoeléctrico instalado en el múltiple
la posición del pedal y la posición del acelerador no para medir la presión interna del múltiple. La lectura
se encuentran dentro de las especificaciones, también MAP se utiliza para determinar la carga y el estado
se encenderá una lámpara MIL y se almacenará un del motor. Puesto que el sensor mide la presión ab-
código. Los fallos pueden hacer que el sistema pase soluta, con la llave en la posición de encendido, pero
al modo “Limp Home” (avance lento tras fallo), limi- el motor apagado, la lectura debe ser la presión atmos-
tando la velocidad del motor. Para GM 2.4L, véase férica, mostrada como kPa (aproximadamente 100 kPa
Figura 9020-10-82, Página 9020-10-108. Para GM a nivel del mar). El sensor funciona con 5 voltios y en-
4.3L, véase Figura 9020-10-83, Página 9020-10-109. vía una señal de tensión en el circuito de salida a la
ECU. La ECU utiliza la señal para determinar la en-
Descripción del circuito:el cuerpo del acelerador trega correcta de combustible. La tensión varía de una
electrónico tiene dos sensores de posición del acel- tensión baja cuando la MAP es baja (inferior a atmos-
erador, TPS1 y TPS2. La tensión de estos sensores férica) a alta cuando el sensor MAP se acerca o está
se utiliza para determinar el porcentaje de apertura a presión atmosférica. Si hay un fallo en la referencia
del acelerador. Los sensores TPS tienen un intervalo de 5 voltios al sensor TMAP, se establecerá un código.
de salida nominal de 0.2 a 4.95 voltios. Desde el Dependiendo del modo de fallo de 5 voltios, el sistema
mismo cuerpo del acelerador el TPS1 va de 0.2 a 4.95 puede pasar al modo "Limp Home" (avance lento tras
voltios a medida que se abre el acelerador, el TPS2 fallo). Véase Figura 9020-10-86, Página 9020-10-113
va de 4.95 a 0.2 voltios para este mismo recorrido de y Figura 9020-10-87, Página 9020-10-113.
cerrado a abierto. La ECU rectifica la señal del TPS2
de modo que ambas señales indiquen de 0.2 a 4.95 Se utiliza un resistor, sensible a los cambios de tem-
en el monitor de diagnóstico a medida que se abre el peratura, en el sensor TMAP situado en el múltiple de
acelerador. El recorrido del plato del acelerador de los admisión del motor. Se utiliza para supervisar la tem-
topes mecánicos de totalmente cerrado a totalmente peratura y la presión del aire que entra; y la salida, en
abierto puede no utilizar todo el intervalo de tensiones. combinación con otros sensores, se utiliza para deter-
La ECU detecta el intervalo real de tensiones utilizado minar el flujo de aire que penetra al motor. La ECU
y ajusta la lectura de posición del acelerador de 0 proporciona un circuito divisor de tensión de forma que
a 100% de este intervalo de tensiones utilizado. El cuando el aire esté fresco, la señal dé una lectura de
sistema observa ambas señales TPS y si las lecturas tensión superior, por el contrario, si el aire está tem-
están fuera de los límites superior e inferior, o no plado la lectura será inferior.
Inyector de combustible
El inyector de combustible es una válvula de control
electrónico. Recibe combustible a presión de la bomba
de combustible y es capaz de abrirse y cerrarse a ve-
locidades muy elevadas. Cuando se activa el inyec-
tor, un solenoide a resorte abre una válvula de tipo
esférico permitiendo la entrada de combustible a pre-
sión para rociarlo a través de una pequeña boquilla. La
boquilla se ha diseñado para atomizar el combustible
convirtiéndolos en un fina neblina de forma que pueda
arder fácilmente. La cantidad de combustible sumin-
istrado está determinada por la cantidad de tiempo que
permanece abierto el inyector de combustible. Esto es
lo que se denomina el ancho de impulso y es contro-
lado por la ECU. Los inyectores están montados en el
múltiple de admisión de forma que puedan pulverizar el
combustible directamente en la válvula de admisión. La
rampa de distribución de combustible suministra com-
bustible a presión a todos los inyectores. Para GM
2.4L, véase Figura 9020-10-88, Página 9020-10-114. 1. CONDUCTO DE SUMINISTRO DE
COMBUSTIBLE
Para GM 4.3L, véase Figura 9020-10-89, Página 9020- 2. REGULADOR DE PRESIÓN
10-114. 3. INYECTORES DE COMBUSTIBLE
4. COLECTOR DE DISTRIBUCIÓN DE
COMBUSTIBLE
5. VÁLVULA SCHRADER
6. CONDUCTO DE RETORNO DE COMBUSTIBLE
Sensor de temperatura del líquido cilindro. La ECU utiliza la lectura para determinar los
refrigerante del motor requisitos del estado de funcionamiento, relativos a la
temperatura, para el motor. Se aplican 5 voltios en
El sensor de temperatura del líquido refrigerante del el sensor y se mide la caída de tensión para determi-
motor (ECT) es un resistor sensible a la temperatura, nar la temperatura. Véase Figura 9020-10-90, Página
de coeficiente negativo (a medida que sube la tem- 9020-10-115.
peratura, cae la resistencia), situado en la culata del
Descripción
La bomba de inyección de combustible y reg-
ulador constan de los siguientes componentes.
1. EJE MOTOR
2. ACOPLAMIENTO DE CRUCETA
3. DISCO DE LEVA
4. SOLENOIDE DE PARADA DEL MOTOR
5. CABEZAL DEL DISTRIBUIDOR
6. ORIFICIO DE ENTRADA
7. VÁLVULA DE ENTREGA 1. PALANCA DE CONTROL
8. TOMA DE SALIDA 2. EJE DE LA PALANCA DE CONTROL
9. CUERPO DEL ÉMBOLO 3. MUELLE DEL REGULADOR
10. MANGUITO DE CONTROL 4. PASADOR DE RETENCIÓN
11. RODILLO 5. PALANCA TENSORA
6. CONJUNTO DE PALANCA DEL REGULADOR
Figura 9020-10-102. Funcionamiento de la bomba 7. PASADOR ESFÉRICO
de inyección 8. ÉMBOLO
9. MANGUITO DE CONTROL
Limitador: el limitador está situado encima de la cá- 10. MANGUITO DEL REGULADOR
mara de la bomba de inyección y está compuesto por 11. CONTRAPESO
el soporte del volante y el conjunto de la palanca del 12. ENGRANAJE DE TRANSMISIÓN
13. SOPORTE DEL CONTRAPESO
limitador. El portador del contrapeso consta de cua- 14. ENGRANAJE DEL SOPORTE DEL
tro contrapesos y los manguitos del regulador y están CONTRAPESO
soportados por el eje del regulador. El engranaje de
accionamiento se acopla con el engranaje del portador Figura 9020-10-103. Funcionamiento del limitador
del contrapeso para hacer girar el conjunto del porta-
dor del contrapeso. El conjunto de la palanca del regu-
lador está fijado mediante un perno de articulación en
Válvula reguladora
La válvula reguladora se encarga de regular la pre-
sión de combustible de la bomba de alimentación de
forma que la presión de combustible en la cámara de la
bomba se mantenga en el intervalo de presión especi-
ficado. Cuando aumenta la presión de combustible de
la bomba de alimentación, el combustible comprime el
muelle de la válvula reguladora para levantar el pistón.
Posteriormente el combustible regresa al lado de as-
piración según muestran las flechas en Figura 9020-
10-106, Página 9020-10-127. Es posible regular la pre-
sión de la cámara de la bomba cambiando la fuerza de
ajuste del muelle de la válvula reguladora.
1. ENTRADA DE COMBUSTIBLE
2. VÁLVULA REGULADORA
3. MUELLE
4. PISTÓN
5. LADO DE ASPIRACIÓN DE LA BOMBA
Émbolo de la bomba de inyección A medida que gira el émbolo las ranuras de entrada
y salida se sellan y el émbolo gira para presurizar el
El eje de accionamiento acciona la bomba de al- combustible. Cuando se alinean el orificio de salida
imentación de combustible, el disco de leva y el del cuerpo del émbolo y la ranura de salida del ém-
émbolo. El muelle del émbolo hace que este último y bolo, el combustible a alta presión abre la válvula de
el disco de leva se introduzcan en el rodillo. Cuando entrega para permitir la inyección de combustible en la
el disco de leva gira, la leva de la superficie se mueve cámara de combustión del motor a través de la boquilla
en el rodillo haciendo que el émbolo gire. Cuando el de inyección de combustible. Cuando el orificio de
orificio de entrada del cuerpo del émbolo y la ranura de corte alcanza el extremo del manguito de corte, la
entrada del émbolo se solapan, el émbolo deja entrar alimentación de presión del émbolo se termina. Véase
combustible bajo presión de la bomba de alimentación. Figura 9020-10-107, Página 9020-10-128.
Cuando el orificio de entrada en el cuerpo del émbolo El émbolo comienza a girar al mismo tiempo que
solapa la ranura de entrada del émbolo durante el pro- empieza el proceso de elevación del disco de leva.
ceso de descenso de éste, el combustible en la cá- Cuando el émbolo cubre el orificio de entrada del
mara de la bomba se introduce en el émbolo. Véase cuerpo del émbolo, comienza la alimentación de pre-
Figura 9020-10-108, Página 9020-10-129. sión de combustible. Al mismo tiempo, el combustible
a alta presión abre la válvula de entrega cuando la
ranura de salida del émbolo encuentra el orificio de
salida del cuerpo del émbolo. Entonces se inyecta
el combustible en la cámara de combustión del mo-
tor a través de la boquilla y el portaboquilla. Véase
Figura 9020-10-109, Página 9020-10-129.
1. ÉMBOLO
2. VÁLVULA MAGNÉTICA
3. ORIFICIO DE ENTRADA
4. RANURA DE ENTRADA
5. CÁMARA DE PRESURIZACIÓN
6. MUELLE DE LA VÁLVULA DE ENTREGA 1. TOMA DE SALIDA
7. VÁLVULA DE ENTREGA 2. RANURA DE SALIDA
8. MUELLE DEL ÉMBOLO
Cuando el émbolo alcanza el punto en que el orificio de Cuando el émbolo gira 180º tras el fin de la inyección de
corte sobrepasa el manguito de control, el combustible combustible, la ranura de presión uniforme del émbolo
a alta presión en la cámara de alta presión del émbolo, encuentra el orificio de salida del cuerpo del émbolo.
regresa a la cámara de la bomba a través del orificio Como resultado, la cámara de la bomba se conecta
de corte. Como resultado, la presión de combustible al orificio de salida haciendo que la presión en la cá-
en el émbolo será inferior que la fuerza de ajuste del mara y el orificio de salida se equipare. Tras el pro-
muelle de la válvula de entrega, de forma que la válvula ceso de presión uniforme, la presión en el orificio de
de entrega se cierra para terminar la alimentación de salida se hace uniforme, garantizando una inyección
presión de combustible. Véase Figura 9020-10-110, de combustible estable. El proceso de aspiración a
Página 9020-10-130. través del proceso de presión uniforme se realizan para
cada cilindro durante cada ciclo de inyección. Véase
Figura 9020-10-111, Página 9020-10-131.
1. TOMA DE CORTE
2. MANGUITO DE CONTROL
1. TOMA DE SALIDA
2. RANURA DE PRESIÓN UNIFORME
A. CILINDRO A
B. CILINDRO B
C. DIRECCIÓN CORRECTA
D. DIRECCIÓN INVERSA
1. PERIODO DE APERTURA DEL ORIFICIO DE
SALIDA
2. PERIODO DE APERTURA DEL ORIFICIO DE
ENTRADA
A. VOLUMEN DE INYECCIÓN
B. RPM DE BOMBA
1. MANGUITO DE CONTROL 7. PERNO DE TOPE DE RALENTÍ 12. MUELLE DE RALENTÍ
2. ÉMBOLO 8. PERNO DE TOPE DE 13. PUNTO A
3. M2 (FULCRO) VELOCIDAD MÁXIMA 14. MUELLE DE ARRANQUE
4. M1 (FIJO) 9. PALANCA DE CONTROL 15. M3 (PASADOR A PRESIÓN)
5. PALANCA DE ARRANQUE 10. MUELLE DEL REGULADOR
6. CONTRAPESO 11. MANGUITO DEL REGULADOR
Es necesario aumentar el volumen de inyección para arranque presionando el manguito del limitador hacia
mejorar las características de arranque en el arranque la izquierda. Entonces el contrapeso se cierra comple-
del motor. Cuando se pisa el pedal del acelerador mien- tamente y la palanca de arranque mueve el manguito
tras el motor está parado, la palanca tensora es em- de control hacia la posición de aumento de arranque (a
pujada hasta que entra en contacto con el pasador a la derecha) con M2 siendo el fulcro. Así pues, el motor
presión M3 por la fuerza del muelle del limitador. Al puede arrancarse fácilmente presionando ligeramente
mismo tiempo, la palanca de arranque se libera de la hacia abajo sobre el pedal del acelerador.
palanca de tensión mediante la fuerza del muelle de
Durante ralentí
A. VOLUMEN DE INYECCIÓN
B. RPM DE BOMBA
1. MANGUITO DE CONTROL 6. PERNO DE TOPE DE RALENTÍ
2. M2 (FULCRO) 7. MUELLE LIMITADOR
3. PALANCA DE ARRANQUE 8. MUELLE DE RALENTÍ
4. MANGUITO DEL REGULADOR 9. PALANCA TENSORA
5. CONTRAPESO 10. PALANCA CORRECTORA
Cuando el motor se arranca y se suelta el pedal del arranque gire en el sentido de las agujas del reloj, con
acelerador, la palanca de control vuelve a la posición de M2 siendo el fulcro para mover el manguito de control
ralentí y la tensión del muelle del limitador se convierte en la dirección para reducir el volumen de combustible.
en cero. Por tanto, el contrapeso se abre hacia fuera, El manguito del limitador se detiene en un punto donde
incluso a bajas revoluciones, para mover el manguito la fuerza centrífuga del contrapeso y la del muelle de
del limitador a la derecha. Esto hace que la palanca de ralentí se equilibran para garantizar un ralentí estable.
Figura 9020-10-121. Volumen de inyección para control de velocidad máxima a carga completa
Cuando se pisa a tope el pedal del acelerador y la comprimido para conectar la palanca de arranque y la
palanca de control entra en contacto con el perno de palanca tensora en el punto A, manteniendo así el man-
tope de velocidad máxima, la tensión del muelle del lim- guito de control en la posición de carga completa. En
itador llega al máximo. En este momento, la palanca este momento, el contrapeso es presionado por el man-
tensora está fija en la posición donde entra en con- guito del limitador y está en el estado completamente
tacto con la patilla M3 siendo introducida en la carcasa cerrado.
de la bomba. El muelle de ralentí está completamente
A. VOLUMEN DE INYECCIÓN
B. RPM DE BOMBA
1. MANGUITO DE CONTROL 7. CONTRAPESO 11. TORNILLO DE AJUSTE DE
2. TOMA DE CORTE 8. PERNO DE TOPE DE CARGA COMPLETA
3. M2 (FULCRO) VELOCIDAD MÁXIMA 12. PALANCA CORRECTORA
4. M1 (FIJO) 9. MUELLE DEL REGULADOR 13. PALANCA TENSORA
5. PALANCA DE ARRANQUE 10. MUELLE DE RALENTÍ 14. M3 (PASADOR A PRESIÓN)
6. MUELLE DEL REGULADOR
Cuando las revoluciones del motor aumentan y la (a la izquierda) para controlar la velocidad de forma
fuerza centrífuga del contrapeso sobrepasa la fuerza que no se sobrepase la velocidad máxima con carga
de ajuste del muelle del limitador, el manguito del completa. Cuando no se pisa a fondo el pedal del
limitador se mueve haciendo que el conjunto de la acelerador, la fuerza de ajuste del muelle del limitador
palanca del limitador gire en el sentido de las agujas cambia en consecuencia para lograr un control del
de reloj con fulcro M2. Como resultado, el manguito limitador en base a la fuerza de ajuste del muelle del
de control se mueve en la dirección de no inyección limitador durante el funcionamiento con carga parcial.
Accionador del acelerador electrónico Sensor de presión del aceite del motor
Este accionador del acelerador electrónico es un
accionador proporcional lineal de tipo tracción. El
gestor del sistema del vehículo (VSM) supervisa el
accionador del acelerador electrónico mediante el
sensor de posición del acelerador. El eje del salida del
accionador está vinculado a la palanca de control de
la bomba de inyección de combustible mediante una
tarabilla ajustable. El accionador recibe del VSM una
señal de 12 V (PWM) de impulso de ancho modulado.
El accionador convierte esta señal a una posición del
eje de salida, proporcional a la cantidad de corriente
suministrada por el VSM. Véase Figura 9020-10-128,
Página 9020-10-146.
Sensor de temperatura del líquido cae la resistencia). El VSM utiliza la lectura para de-
refrigerante terminar los requisitos del estado de funcionamiento,
relativos a la temperatura, para el motor. Se aplican 5
El sensor de temperatura de líquido refrigerante está voltios en el sensor y se mide la caída de tensión para
situado en la carcasa del termostato de la bomba de determinar la temperatura. Véase Figura 9020-10-130,
líquido refrigerante del motor. Este es un sensor de co- Página 9020-10-147.
eficiente negativo (a medida que sube la temperatura,
Interruptor de obstrucción del filtro de aire presión de aire y se conmuta a un valor de presión pre-
determinado. La obstrucción del flujo de aire al filtro de
El interruptor de obstrucción del filtro de aire está mon- aire hará que el interruptor se active. Este interruptor
tado en la carcasa del depurador de aire, cerca del con- cierra el circuito para enviar una señal a un indicador
ducto de salida. El principal fin del interruptor es alertar en el panel de instrumentos en pantalla (DSC) y alertar
al operario cuando el filtro de aire esté sucio u obstru- al operario.
ido y deba ser sustituido. El interruptor trabaja sobre la
SISTEMA ELÉCTRICO DEL MOTOR del cuerpo del émbolo. Cuando la llave de contacto se
sitúa en la posición de encendido (ON), se suministra
Válvula magnética (solenoide de parada alimentación al solenoide de la válvula magnética para
del motor) elevar el inducido, abriendo así el paso de combustible.
Cuando la llave de contacto se sitúa en la posición de
La válvula magnética (solenoide de parada del motor) apagado (OFF), el inducido desciende por la fuerza del
se activa o desactiva al accionar la llave de contacto muelle para cerrar el paso de combustible. Como re-
o pulsar el botón de encendido/apagado del vehículo. sultado, no se introduce combustible en el émbolo, de-
El solenoide acciona una válvula que abre o cierra el teniendo el motor. Véase Figura 9020-10-132, Página
paso de combustible conectado al orificio de entrada 9020-10-149.
1. TERMOSTATO 7. ANTI-OBSTRUCCIONES
2. POLEA DEL VENTILADOR 8. MANGUERA
3. VENTILADOR 9. BOTELLA DE REBOSAMIENTO
4. CORREA DEL VENTILADOR 10. BOMBA DE LÍQUIDO REFRIGERANTE DEL
5. MANGUERA MOTOR
6. TAPÓN DEL RADIADOR
Figura 9020-10-133. Configuración típica de radiador y ventilador - se muestra motor Yanmar diesel
1. BASTIDOR 4. MUELLE
2. BRIDA 5. MUELLE
3. OBTURADOR DE 6. CIERRE ESTANCO
GOMA
Consulte Figura 9020-10-136, Página 9020-10-153 Hay una gran abertura en la parte trasera del motor
para conocer la identificación de componentes del para permitir el flujo máximo de líquido refrigerante
sistema de refrigeración. Los orificios de la junta de a la culata del cilindro. Los pequeños conductos de
la culata del cilindro controlan el flujo de líquido refrig- ventilación permiten que el líquido refrigerante fluya
erante del bloque motor (3) a la culata del cilindro (2). alrededor de cada cilindro.
1. CULATA 4. ANTI-OBSTRUCCIONES
2. TERMOSTATO 5. DEPÓSITO DE RECUPERACIÓN DE LÍQUIDO
3. BOMBA DE LÍQUIDO REFRIGERANTE DEL REFRIGERANTE
MOTOR 6. BLOQUE DE CILINDROS
Grupo 30
Síntomas observados
El motor no arranca
CAUSA POSIBLE
A. EL INTERBLOQUEO DEL MOTOR DE ARRANQUE ESTÁ ACOPLADO.
B. SI ESTÁ EQUIPADO, INTERRUPTOR DE DESCONEXIÓN DE LA BATERÍA
EN POSICIÓN DE APAGADO ("OFF").
C. CONEXIONES DE CABLES DEFECTUOSAS.
D. ESTADO DE LA BATERÍA (DESCARGADA O DEFECTUOSA).
E. LLAVE DE CONTACTO O BOTÓN DE ARRANQUE DEFECTUOSO.
F. FUSIBLE DEL MOTOR DE ARRANQUE FUNDIDO.
G. RELÉ DEL MOTOR DE ARRANQUE DEFECTUOSO.
H. MOTOR DE ARRANQUE DEFECTUOSO.
I. MOTOR AGARROTADO.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe si se muestran mensajes en el panel DSC.
¿Se muestra algún mensaje en el panel DSC?
SÍ: Siga las indicaciones en el panel DSC. Por ejemplo, aplique el freno de estacionamiento, sitúe la transmisión
en neutra.
NO: Vaya a Causa B.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe que el interruptor de desconexión de la batería esté en la posición de encendido ("ON").
¿Está el interruptor de desconexión de la batería en la posición de apagado ("OFF")?
SÍ: Sitúe el interruptor en la posición de encendido ("ON"). Véase el Manual del operario para conocer el fun-
cionamiento de la desconexión de la batería.
NO: Vaya a Causa C.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9020-30-1
Síntomas observados Motor
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe que las conexiones de cables sean adecuadas en los bornes de la batería, el motor de arranque, la
tierra del bloque motor y el solenoide del motor de arranque. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y
neumáticas de 1.0-2.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1207. Para carretillas elevadoras
con ruedas tubulares y neumáticas de 2.0-3.5 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1150. Para
carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-5.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico
8000 SRM 1248. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas, véase Mantenimiento
periódico 8000 SRM 1319. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Man-
tenimiento periódico 8000 SRM 1322.
¿Están sueltas o tienen corrosión las conexiones de cables?
SÍ: Limpie o apriete las conexiones de cables. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-
2.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1207. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares
y neumáticas de 2.0-3.5 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1150. Para carretillas elevadoras
con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-5.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1248. Para
carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1319.
Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000
SRM 1322.
NO: Vaya a Causa D.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe si la tensión de la batería es baja.
¿Está descargada la batería?
SÍ: Si la carcasa de la batería está agrietada o hay fugas de fluido, sustituya la batería. Consulte Sistema
eléctrico 2200 SRM 1142. Si la carcasa de la batería está OK, vaya a Paso 2.
NO: Vaya a Causa E.
2. Cargue e inspeccione el indicador del hidrómetro visual en la batería y realice una comprobación de carga de
batería.
¿Supera la batería la comprobación de carga?
SÍ: Cargue la batería y compruebe el sistema de carga. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
NO: Sustituya la batería.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe que el interruptor de encendido esté cerrado. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
¿Está abierto el interruptor de encendido?
SÍ: Sustituya el interruptor de encendido. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
NO: Vaya a Causa F.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9020-30-2 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Motor Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe si el fusible del motor de arranque está fundido.
¿Está fundido el fusible del motor de arranque (situado en el PDM)?
SÍ: Sustituya el fusible del motor de arranque. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-
2.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1207. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares
y neumáticas de 2.0-3.5 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1150. Para carretillas elevadoras
con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-5.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1248. Para
carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1319.
Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000
SRM 1322.
NO: Vaya a Causa G.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe si el relé del motor de arranque tiene algún defecto.
¿Tiene algún defecto el relé del motor de arranque (situado en el PDM)?
SÍ: Sustituya el relé del motor de arranque. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-2.0
toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1207. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y
neumáticas de 2.0-3.5 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1150. Para carretillas elevadoras
con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-5.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1248. Para
carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1319.
Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000
SRM 1322.
NO: Vaya a Causa H.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe que el motor de arranque funcione correctamente.
¿Funciona correctamente el motor de arranque?
SÍ: Vaya a Causa I.
NO: Haga una comprobación del motor de arranque. Para motores Cummins 4.5L, y QSB 3.3L póngase en contacto
con su distribuidor local Hyster o consulte Hyster Hypass Online. Para motores GM, consulte Reparación del
motor GM, Motor GM 2.4 litros 600 SRM 1121. Para motores GM 4.3L, consulte Motores GM, V-6 4.3 litros 600
SRM 1251. Para motores Yanmar, consulte Motores Yanmar diesel, 2.6L y 3.3L 600 SRM 1205. Para motores
Mazda, consulte Motor Mazda, 2.0L y 2.2L 600 SRM 1122.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9020-30-3
Síntomas observados Motor
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe si el plato de accionamiento o el volante están agarrotados. Retire las bujías del motor y gire éste
manualmente. Si el motor no gira, compruebe si:
• El plato de accionamiento está agarrotado
• El tren de válvulas está agarrotado
• Hay daños en el cigüeñal, la biela o el pistón
¿Está agarrotado el plato de accionamiento o el volante, o hay daños en componentes del motor?
SÍ: Sustituya el plato de accionamiento, el volante o los componentes del motor. Para motores Cummins 4.5L, y
QSB 3.3L póngase en contacto con su distribuidor local Hyster o consulte Hyster Hypass Online. Para motores
GM, consulte Reparación del motor GM, Motor GM 2.4 litros 600 SRM 1121. Para motores GM 4.3L, consulte
Motores GM, V-6 4.3 litros 600 SRM 1251. Para motores Yanmar, consulte Motores Yanmar diesel, 2.6L y 3.3L
600 SRM 1205. Para motores Mazda, consulte Motor Mazda, 2.0L y 2.2L 600 SRM 1122.
NO: Reanude el funcionamiento.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9020-30-4 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Motor Síntomas observados
CAUSA POSIBLE
A. EL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE ESTÁ VACÍO.
B. CONEXIONES DE CABLES DEFECTUOSAS.
C. ESTADO DE LA BATERÍA (DESCARGADA O DEFECTUOSA).
D. PROBLEMA DEL SISTEMA DE ENCENDIDO (SÓLO MOTORES DE GASOLINA Y GLP).
E. PROBLEMAS CON LA BUJÍA INCANDESCENTE (SÓLO MOTORES YANMAR DIESEL).
F. PROBLEMA DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE.
G. PROBLEMA DEL SENSOR DEL MOTOR (SÓLO MOTORES MAZDA Y GM).
H. PROBLEMAS MECÁNICOS DEL MOTOR.
I. SISTEMA DE ADMISIÓN O ESCAPE DEMASIADO OBSTRUIDO
J. PROBLEMAS DE ACEITE DEL MOTOR
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe el nivel de combustible del depósito.
¿Está vacío el depósito de combustible?
SÍ: Llene el depósito de combustible. Véase el Manual del operario.
NO: Vaya a Causa B.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe que las conexiones de cables sean adecuadas en los bornes de la batería, el motor de arranque, la
tierra del bloque motor y el solenoide del motor de arranque. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y
neumáticas de 1.0-2.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1207. Para carretillas elevadoras
con ruedas tubulares y neumáticas de 2.0-3.5 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1150. Para
carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Mantenimiento periódico
8000 SRM 1248. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas, véase Mantenimiento
periódico 8000 SRM 1319. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Man-
tenimiento periódico 8000 SRM 1322.
¿Están sueltas o tienen corrosión las conexiones de cables?
SÍ: Limpie o apriete las conexiones de cables. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-
2.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1207. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares
y neumáticas de 2.0-3.5 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1150. Para carretillas elevadoras
con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1248. Para
carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1319.
Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000
SRM 1322.
NO: Vaya a Causa C.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9020-30-5
Síntomas observados Motor
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe si la tensión de la batería es baja.
¿Está descargada la batería?
SÍ: Si la carcasa de la batería está agrietada o hay fugas de fluido, sustituya la batería. Consulte Sistema
eléctrico 2200 SRM 1142. Si la carcasa de la batería está OK, vaya a Paso 2.
NO: Vaya a Causa D sólo para motores Mazda y GM. Vaya a Causa E sólo para motores Yanmar. Para motores
Cummins 4.5L, y QSB 3.3L póngase en contacto con su distribuidor local Hyster o consulte Hyster Hypass
Online.
2. Cargue e inspeccione el indicador del hidrómetro visual en la batería y realice una comprobación de carga de
batería.
¿Supera la batería la comprobación de carga?
SÍ: Cargue la batería y compruebe el sistema de carga. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
NO: Sustituya la batería.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Para los motores Mazda a GM:
• Compruebe que la salida de tensión del encendido sea la adecuada con un comprobador de encendido
• Compruebe que las bujías sean las correctas
• Compruebe si se produce alguna de las siguientes condiciones en las bujías:
– Suciedad (electrodos húmedos o recubiertos de negro)
– Grietas
– Desgaste
– Separación inadecuada entre electrodos
– Electrodos quemados
– Residuos pesados
• Compruebe si hay cables de bujías desnudos o cortocircuitados
Para los motores Mazda:
• Compruebe que cada bujía esté conectada a la torre adecuada en el distribuidor
• Compruebe si hay conexiones sueltas de cables de bujías en la bobina de encendido, el distribuidor y las bujías
• Compruebe el rotor del distribuidor, la tapa y las torres/bornes para ver si presentan desgaste o daños
• Compruebe el reglaje del encendido
Para los motores GM únicamente:
• Compruebe que cada bujía esté conectada esté conectada al terminal correcto de la bobina
• Compruebe si hay conexiones sueltas de cables de bujías en las bobinas de encendido y las bujías
• Compruebe la bobina y las torres/bornes para ver si presentan desgaste o daños
• Compruebe que cada bobina produzca la tensión de encendido correcta con ayuda de un comprobador de
encendido
¿Está el sistema de encendido en buen estado?
SÍ: Vaya a Causa F.
NO: Repare el sistema de encendido. Para motores GM 2.4L, consulte Reparación del motor GM, Motor GM 2.4
litros 600 SRM 1121. Para motores GM 4.3L, consulte Motores GM, V-6 4.3 litros 600 SRM 1251. Para motores
Mazda, véase Sistema eléctrico, Mazda 2.0L y 2.2L 2200 SRM 1143. Si es necesario, sustituya las bujías.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9020-30-6 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Motor Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Verifique el seguimiento de un funcionamiento correcto de las bujías incandescentes antes de arrancar el motor a
temperatura fría.
¿Arranca fácilmente el motor?
SÍ: Vaya a Causa F.
NO: Compruebe el circuito eléctrico de las bujías incandescentes como sigue:
• Con la llave de contacto o el pulsador en la posición de encendido ("ON") y la luz de la bujía incandescente
encendida en el panel DSC, compruebe que haya aproximadamente 12 voltios entre uno de los terminales de
la bujía incandescente y el borne negativo de la batería. Esto también puede realizarse durante el arranque
del motor.
• Compruebe el fusible de la bujía incandescente. Sustituya si es necesario.
• Compruebe el circuito de la bujía incandescente para comprobar si existen cable rotos, cortocircuitados o
conexión flojas. Repare o sustituya el cableado según sea necesario.
• Compruebe el relé de la bujía incandescente. Limpie y sustituya según sea necesario.
• Compruebe las bujías incandescentes. Retire las bujías incandescentes del motor y compruebe si hay puntas
agrietadas, hinchadas o rotas. Limpie a fondo y realice una comprobación de resistencia entre el terminal de
la bujía incandescente y una superficie de metal desnuda y limpia en el cuerpo de la bujía incandescente. La
resistencia nominal es 1 ohmio con la bujía incandescente a temperatura ambiente. Si la resistencia medida
no se aproxima a 1 ohmio, sustituya la o las bujías incandescentes según sea necesario.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Para motores de gasolina:
• Realice una comprobación de presión del sistema de combustible. Véase Comprobaciones y ajustes, Com-
probación de presión del sistema de combustible (sólo motores de gasolina), Página 9020-40-8.
– Compruebe que las válvulas de cierre del depósito de combustible estén totalmente abiertas.
– Compruebe que la bomba de combustible funcione correctamente.
– Compruebe que los inyectores de combustible funcionen correctamente. Compruebe la señal del inyector
con una luz Noid. Para motores GM 2.4L de gasolina, consulte Sistema de combustible de gasolina, Motor
GM 2.4L 900 SRM 1126. Para motores Mazda de gasolina, consulte Sistema de combustible de gasolina,
Mazda 2.0L y 2.2L 900 SRM 1127. Para motores GM 4.3L de gasolina, consulte Sistema de combustible
de gasolina, Motor GM 4.3L 900 SRM 1244.
Para motores de GLP:
• Compruebe que la válvula de cierre de la bombona de combustible esté totalmente abierta.
• Compruebe que no se haya activado la válvula de flujo de GLP sobrante. Restablezca cerrando la válvula de
cierre de la bombona de combustible y abriendo de nuevo.
• Compruebe que los inyectores de combustible no estén congelados.
• Compruebe si las mangueras de GLP tienen fugas.
• Compruebe si los racores y las abrazaderas de las mangueras de GLP están bien apretados.
• Compruebe que el GLP fluya hacia el carburador o los inyectores de combustible. Para motores GM 2.4L GLP,
consulte Sistema de combustible GLP, Motor GM 2.4L 900 SRM 1124. Para motores Mazda GLP, consulte
bold.fmt>Sistema de combustible GLP, Motores Mazda 2.0L y 2.2L 900 SRM 1125. Para motores GM 4.3L
GLP, consulte Sistema de combustible GLP, Motor GM 4.3L 900 SRM 1242.
• Compruebe el correcto funcionamiento de los solenoides de cierre de combustible de baja presión (Mazda) o
del solenoide de cierre (GM).
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9020-30-7
Síntomas observados Motor
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9020-30-8 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Motor Síntomas observados
CAUSA G - PROBLEMA DEL SENSOR DEL MOTOR (SÓLO MOTORES MAZDA Y GM).
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Utilice el panel DSC o la Herramienta de servicio para PC y compruebe el funcionamiento de los sensores del motor
como sigue:
• Compruebe y verifique que la velocidad de arranque del motor sea superior a 0 rpm mientras gira para arrancar,
al tiempo que observa los datos del sensor de velocidad del motor. Compruebe el cableado del sensor para
verificar si presenta cortocircuitos o cables rotos.
• Para los motores de gasolina Mazda, compruebe y verifique que el sensor de flujo de aire masivo (MAF)
funcione correctamente. Cuando el motor esté apagado, el sensor debe marcar aproximadamente cero. Pos-
teriormente a medida que el motor gira y arranca, el valor del sensor debe aumentar. A ralentí, la lectura del
sensor MAF debe encontrarse entre 11-18 kg/h (24-40 lb/h.). A velocidad regulada, la lectura del sensor MAF
debe encontrarse entre 46-58 kg/h (106-128 lb/h.). Compruebe el cableado del sensor para verificar si presenta
cortocircuitos o cables rotos.
¿No funcionan correctamente los sensores?
SÍ: Sustituya los sensores con fallos. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142. Para motores Mazda GLP,
consulte bold.fmt>Sistema de combustible GLP, Motores Mazda 2.0L y 2.2L 900 SRM 1125. Para motores Mazda
de gasolina, consulte Sistema de combustible de gasolina, Mazda 2.0L y 2.2L 900 SRM 1127. Para motores
GM 2.4L GLP, consulte Sistema de combustible GLP, Motor GM 2.4L 900 SRM 1124. Para motores GM 2.4L de
gasolina, consulte Sistema de combustible de gasolina, Motor GM 2.4L 900 SRM 1126. Para motores GM 4.3L
GLP, consulte Sistema de combustible GLP, Motor GM 4.3L 900 SRM 1242. Para motores GM 4.3L de gasolina,
consulte Sistema de combustible de gasolina, Motor GM 4.3L 900 SRM 1244.
NO: Vaya a Causa H.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9020-30-9
Síntomas observados Motor
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe si hay una compresión baja del cilindro. Realice una comprobación de compresión del motor. Para
los motores GM y Mazda, consulte Comprobaciones y ajustes, Comprobación de compresión del motor (GM y
Mazda), Página 9020-40-3. Para los motores Yanmar, consulte Comprobaciones y ajustes, Comprobación de
compresión del motor (Yanmar diesel), Página 9020-40-4. Para motores Cummins 4.5L, y QSB 3.3L póngase
en contacto con su distribuidor local Hyster o consulte Hyster Hypass Online.
¿Supera el motor la comprobación de compresión?
SÍ: Para los motores Mazda y GM, compruebe si hay fugas de vacío y vaya a Causa I. Para los motores Yanmar,
vaya a Causa I. Para motores Cummins 4.5L, y QSB 3.3L póngase en contacto con su distribuidor local Hyster
o consulte Hyster Hypass Online.
NO: Compruebe lo siguiente en el motor:
• Árbol de levas con fuerte desgaste.
• Agarrotamiento de la válvula de admisión/escape.
• Anillo del pistón agarrotado o roto.
• Anillo del pistón, pistón o cilindro desgastado.
• Metal o cojinete del manetón agarrotado.
• Cuerpos extraños atrapados en la cámara de combustión.
• Regulación incorrecta de apertura/cierre de las válvulas de admisión/escape.
• Colocación incorrecta de las juntas de anillos de pistón.
• Para motores Cummins 4.5L, y QSB 3.3L póngase en contacto con su distribuidor local Hyster o consulte
Hyster Hypass Online. Para motores GM, consulte Reparación del motor GM, Motor GM 2.4 litros 600
SRM 1121. Para motores GM 4.3L, consulte Motores GM, V-6 4.3 litros 600 SRM 1251. Para motores
Mazda, consulte Motor Mazda, 2.0L y 2.2L 600 SRM 1122. Para motores Yanmar diesel, consulte Motores
Yanmar diesel, 2.6L y 3.3L 600 SRM 1205.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe si hay una obstrucción excesiva en el sistema de admisión.
¿Está la lámpara “indicadora de obstrucción de admisión” encendida en el panel DSC mientras el motor
está en marcha?
SÍ: El elemento del depurador de aire está obstruido. Sustituya el elemento del filtro de aire. Para carretil-
las elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-2.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000
SRM 1207. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 2.0-3.5 toneladas, véase Manten-
imiento periódico 8000 SRM 1150. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-5.5
toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1248. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares
de 6.0-7.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1319. Para carretillas elevadoras con ruedas
neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1322.
NO: Vaya a Paso 2.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9020-30-10 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Motor Síntomas observados
PRECAUCIÓN
Lleve una protección acústica adecuada cuando realice está comprobación.
2. Compruebe si hay una obstrucción excesiva en el sistema de escape. Para los motores Mazda y GM, de-
sconecte el tubo de escape de la entrada del convertidor catalítico e intente arrancar el motor. Para los motores
diesel, desconecte el tubo de escape de la entrada del purificador de escape diesel (si está equipado) o la
entrada del silenciador e intente arrancar el motor.
¿Arranca más fácilmente el motor?
SÍ: El sistema de escape está atascado. Inspeccione si hay daños en el sistema de escape. Si no está dañado,
sustituya el convertidor catalítico. Para los motores diesel, sustituya el purificador de escape diesel y/o el silenci-
ador. Consulte Bastidor 100 SRM 1120. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas,
véase Bastidor 100 SRM 1316. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, con-
sulte Bastidor 100 SRM 1321. Para motores GM 2.4L, consulte Reparación del motor GM, Motor GM 2.4
litros 600 SRM 1121. Para motores GM 4.3L, consulte Motores GM, V-6 4.3 litros 600 SRM 1251. Para
motores Mazda, consulte Motor Mazda, 2.0L y 2.2L 600 SRM 1122.Para motores Yanmar diesel, consulte
Motores Yanmar diesel, 2.6L y 3.3L 600 SRM 1205. Para motores Cummins 4.5L y QSB 3.3L, póngase en
contacto con su distribuidor local Hyster o consulte Hyster Hypass Online.
NO: Reanude el funcionamiento.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Verifique que la viscosidad del aceite del motor sea la correcta para el intervalo de temperatura ambiente.
¿Es la viscosidad del aceite del motor la correcta para el intervalo de temperatura ambiente?
SÍ: Vaya a Paso 2.
NO: Vacíe y llene con aceite de la viscosidad adecuada. Véase el Manual del operario.
2. Compruebe el nivel del aceite del motor.
¿Está el aceite del motor al nivel correcto?
SÍ: Reanude el funcionamiento.
NO: Llene el motor de aceite hasta el nivel correcto. Véase el Manual del operario.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9020-30-11
Síntomas observados Motor
CAUSA POSIBLE
A. HOLGURA DEL CABLE DEL ACELERADOR (MOTORES MAZDA, YANMAR Y CUMMINS
CON ACELERADOR ACCIONADO POR CABLE).
B. PROBLEMAS CON EL ACELERADOR DE ACCIONAMIENTO ELECTRÓNICO (SÓLO MOTORES DIESEL).
C. LIMITADOR DESAJUSTADO (SÓLO MOTORES DIESEL).
D. FALLO DEL LIMITADOR(SÓLO MOTORES MAZDA DE GLP).
E. CONTROL DEFECTUOSO DEL AIRE A RALENTÍ (SÓLO MOTORES DE GASOLINA MAZDA).
F. CUERPO DEL ACELERADOR ELECTRÓNICO DEFECTUOSO (SÓLO MOTORES GM).
G. SENSOR DE TEMPERATURA DEL LÍQUIDO REFRIGERANTE DEL MOTOR (ECT) DEFECTUOSO.
H. TERMOSTATO DEFECTUOSO (ABIERTO).
I. FUGAS DE VACÍO DEL MOTOR (SÓLO MOTORES GM Y MAZDA).
CAUSA A - HOLGURA DEL CABLE DEL ACELERADOR (MOTORES MAZDA, YANMAR Y CUMMINS CON
ACELERADOR ACCIONADO POR CABLE).
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe si el cable del acelerador se pega/agarrota en el forro. Para carretillas elevadoras con ruedas
tubulares y neumáticas de 1.0-2.0 toneladas y las carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de
2.0-3.5 toneladas, véase Bastidor 100 SRM 1120. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáti-
cas de 4.0-5.5 toneladas, véase Bastidor 100 SRM 1243. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares
de 6.0-7.0 toneladas, véase Bastidor 100 SRM 1316. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de
6.0-7.0 toneladas, véase Bastidor 100 SRM 1321.
¿Se pega o se agarrota el cable del acelerador en el forro?
SÍ: Sustituya el cable del acelerador. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-2.0
toneladas y carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 2.0-3.5 toneladas, véase Bastidor 100
SRM 1120. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Bastidor
100 SRM 1243. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas, véase Bastidor 100
SRM 1316. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Bastidor 100 SRM
1321.
NO: Vaya a Paso 2.
2. Compruebe el ajuste de holgura del cable del acelerador. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares
y neumáticas de 1.0-2.0 toneladas y carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 2.0-3.5
toneladas, véase Bastidor 100 SRM 1120. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de
4.0-5.5 toneladas, véase Bastidor 100 SRM 1243. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0
toneladas, véase Bastidor 100 SRM 1316. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 6.0-7.0
toneladas, véase Bastidor 100 SRM 1321.
¿Está desajustada la holgura del cable del acelerador?
SÍ: Ajuste la holgura del cable del acelerador. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas
de 1.0-2.0 toneladas y carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 2.0-3.5 toneladas, véase
Bastidor 100 SRM 1120. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-5.5 toneladas,
véase Bastidor 100 SRM 1243. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas, véase
Bastidor 100 SRM 1316. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Basti-
dor 100 SRM 1321.
NO: Para los motores Yanmar, vaya a Causa B.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9020-30-12 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Motor Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Con el motor y la transmisión a la temperatura de funcionamiento, desconecte el varillaje del accionador de la
palanca de la bomba de inyección de combustible. Compruebe que la palanca de la bomba de inyección de
combustible quede contra el tornillo de tope de ralentí bajo. Arranque el motor y mida la velocidad a ralentí.
Para los motores Yanmar diesel, la velocidad a ralentí es (850 ± 25 rpm). Para los motores Cummins diesel, la
velocidad a ralentí es (800 ± 50 rpm).
¿Es correcta la velocidad a ralentí?
SÍ: Vuelva a conectar el varillaje y vaya a Paso 2.
NO: Vuelva a conectar el varillaje y vaya a Causa C.
2. Con el varillaje conectado de nuevo y el pedal del acelerador en la posición de reposo.
¿Hace contacto la palanca de la bomba de inyección de combustible con el tornillo de tope de ralentí
bajo?
SÍ: vaya a Causa C.
NO: Ajuste la posición del accionador en su soporte de montaje de forma que la palanca de la bomba de inyec-
ción de combustible haga contacto con el tornillo de tope de ralentí bajo, verifique que la velocidad de ralentí
sea correcta y reanude el funcionamiento.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Con el motor y la transmisión a temperatura de funcionamiento y la transmisión en neutra con el freno de esta-
cionamiento aplicado, ajuste el tornillo de tope de ralentí bajo para lograr la velocidad a ralentí correcta. Para los
motores Yanmar diesel, la velocidad a ralentí es (850 ± 25 rpm). Para los motores Cummins diesel, la velocidad
a ralentí es (800 ± 50 rpm).
¿Es correcta la velocidad a ralentí?
SÍ: Reanude el funcionamiento.
NO: Compruebe la transmisión y los sistemas eléctricos para comprobar si hay cargas excesivas durante ralentí.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe el código DTC en el panel DSC o la Herramienta de servicio para PC. Véase Datos generales de
mantenimiento/diagnóstico, Códigos de diagnóstico de problema, Página 9030-03-8.
¿Hay un código DTC presente relativo al limitador?
SÍ: Compruebe el cableado del limitador para verificar si presenta cortocircuitos o cables rotos. Consulte Di-
agramas y esquemas 8000 SRM 1152. Si el cableado está OK, sustituya el limitador. Véase Sistema de
combustible GLP, Motores Mazda 2.0L y 2.2L 900 SRM 1125.
NO: Vaya a Causa G.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9020-30-13
Síntomas observados Motor
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe el código DTC en el panel DSC o la Herramienta de servicio para PC. Véase Datos generales de
mantenimiento/diagnóstico, Códigos de diagnóstico de problema, Página 9030-03-8.
¿Hay un código DTC presente relativo al control del aire a ralentí?
SÍ: Compruebe el cableado del control de aire a ralentí para verificar si presenta cortocircuitos o cables rotos.
Consulte Diagramas y esquemas 8000 SRM 1152. Si el cableado está OK, sustituya el control de aire a ralentí.
Véase Sistema de combustible de gasolina, Mazda 2.0L y 2.2L 900 SRM 1127.
NO: Vaya a Causa G.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe el código DTC en el panel DSC o la Herramienta de servicio para PC. Véase Datos generales de
mantenimiento/diagnóstico, Códigos de diagnóstico de problema, Página 9030-03-8.
¿Hay un código DTC presente relativo al cuerpo del acelerador electrónico?
SÍ: Compruebe el cableado del cuerpo del acelerador electrónico para verificar si presenta cortocircuitos o
cables rotos. Consulte Diagramas y esquemas 8000 SRM 1152. Si el cableado está OK, sustituya el cuerpo
del acelerador electrónico. Para motores GM 2.4L GLP, consulte Sistema de combustible GLP, Motor GM
2.4L 900 SRM 1124. Para motores GM 2.4L de gasolina, consulte Sistema de combustible de gasolina,
Motor GM 2.4L 900 SRM 1126.
NO: Vaya a Causa G.
CAUSA G - SENSOR DE TEMPERATURA DEL LÍQUIDO REFRIGERANTE DEL MOTOR (ECT) DEFECTUOSO.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe el código DTC en el panel DSC o la Herramienta de servicio para PC. Véase Datos generales de
mantenimiento/diagnóstico, Códigos de diagnóstico de problema, Página 9030-03-8.
¿Hay presente un código DTC relacionado con el sensor ECT?
SÍ: Sustituya el sensor ECT. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
NO: Vaya a Causa H.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe el funcionamiento correcto del termostato. Véase Sistema de refrigeración 700 SRM 1123. Para
motores Cummins 4.5L, y QSB 3.3L póngase en contacto con su distribuidor local Hyster o consulte Hyster
Hypass Online.
¿Tiene algún defecto el termostato?
SÍ: Sustituya el termostato. Para motores GM 2.4L, consulte Reparación del motor GM, Motor GM 2.4 litros
600 SRM 1121. Para motores GM 4.3L, consulte Motores GM, V-6 4.3 litros 600 SRM 1251. Para motores
Yanmar diesel, consulte Motores Yanmar diesel, 2.6L y 3.3L 600 SRM 1205. Para motores Mazda, consulte
Motor Mazda, 2.0L y 2.2L 600 SRM 1122. Para motores Cummins 4.5L, y QSB 3.3L póngase en contacto con
su distribuidor local Hyster o consulte Hyster Hypass Online.
NO: Vaya a Causa I.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9020-30-14 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Motor Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe que no haya fugas de vacío en el motor. Consulte la sección Comprobaciones y ajustes, Detección
de fuga de vacío, Página 9020-40-12.
¿Tiene fugas de vacío el motor?
SÍ: Repare las fugas. Consulte la sección Comprobaciones y ajustes, Reparaciones de fugas de vacío, Página
9020-40-12.
NO: Reanude el funcionamiento.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9020-30-15
Síntomas observados Motor
CAUSA POSIBLE
A. FUGAS DE VACÍO DEL MOTOR (SÓLO MOTORES MAZDA Y GM).
B. TOMA DE TIERRA ELÉCTRICA DEFECTUOSA.
C. PROBLEMAS DEL LIMITADOR, EL CONTROL DE AIRE A RALENTÍ O EL CUERPO DEL
ACELERADOR ELECTRÓNICO (SÓLO MOTORES MAZDA Y GM).
D. PROBLEMAS DEL SENSOR DEL MOTOR (SÓLO MOTORES MAZDA Y GM).
E. PROBLEMAS CON EL ACELERADOR DE ACCIONAMIENTO ELECTRÓNICO (SÓLO MOTORES DIESEL).
F. PROBLEMA DEL SISTEMA DE ENCENDIDO (SÓLO MOTORES MAZDA Y GM).
G. PROBLEMA DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE.
H. PROBLEMAS MECÁNICOS DEL MOTOR.
I. PRESIONES DE DESCARGA HIDRÁULICA INCORRECTAS.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe que no haya fugas de vacío en el motor. Consulte la sección Comprobaciones y ajustes, Detección de
fuga de vacío, Página 9020-40-12.
¿Tiene fugas de vacío el motor?
SÍ: Repare las fugas. Consulte la sección Comprobaciones y ajustes, Reparaciones de fugas de vacío, Página
9020-40-12.
NO: Vaya a Causa B.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Realice las siguientes comprobaciones:
• Que la ECU y el VSM tengan una toma de tierra en un lugar adecuado y conexiones limpias y apretadas en
superficies limpias de metal desnudo.
• Que los cables de la batería y las conexiones de tierra tengan conexiones limpias y seguras en superficies
limpias de metal desnudo. Una tensión errónea puede hacer que las lecturas de todos los sensores se desvíen
dando como resultado una calidad pobre del ralentí.
¿Son defectuosas las tomas de tierra eléctricas?
SÍ: Limpie o repare las tomas de tierra eléctricas. Para motores GM 2.4L, consulte Reparación del motor GM,
Motor GM 2.4 litros 600 SRM 1121. Para motores GM 4.3L, consulte Motores GM, V-6 4.3 litros 600 SRM 1251.
Para motores Mazda, consulte Motor Mazda, 2.0L y 2.2L 600 SRM 1122. Para motores Yanmar diesel, consulte
Motores Yanmar diesel, 2.6L y 3.3L 600 SRM 1205.
NO: Para los motores Mazda y GM, vaya a Causa C. Para motores Yanmar, Cummins 4.5L, y QSB 3.3L, vaya a
Causa E.
CAUSA C - PROBLEMAS DEL LIMITADOR, EL CONTROL DE AIRE A RALENTÍ O EL CUERPO DEL ACELER-
ADOR ELECTRÓNICO (SÓLO MOTORES MAZDA Y GM).
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe el código DTC en el panel DSC o la Herramienta de servicio para PC. Véase Datos generales de
mantenimiento/diagnóstico, Códigos de diagnóstico de problema, Página 9030-03-8.
¿Hay un código DTC presente relativo al limitador?
SÍ: Compruebe el cableado del limitador para verificar si presenta cortocircuitos o cables rotos. Consulte Di-
agramas y esquemas 8000 SRM 1152. Si el cableado está OK, sustituya el limitador. Véase Sistema de
combustible GLP, Motores Mazda 2.0L y 2.2L 900 SRM 1125.
NO: Vaya a Paso 2.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9020-30-16 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Motor Síntomas observados
CAUSA D - PROBLEMAS DEL SENSOR DEL MOTOR (SÓLO MOTORES MAZDA Y GM).
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Utilice el panel DSC o la Herramienta de servicio para PC y compruebe el funcionamiento de los sensores del motor
como sigue:
• Compruebe y verifique el sensor de presión absoluta del múltiple del motor. En el nivel del mar, el sensor MAP
debe registrar aproximadamente 100 kPa (14.5 psi) con la carretilla elevadora apagada y el contacto dado. Una
vez que la carretilla arranca, el sensor MAP debe caer a un nivel inferior. Compruebe el cableado del sensor
para verificar si presenta cortocircuitos o cables rotos.
• Compruebe y verifique el sensor de posición del acelerador funcione correctamente. Con la carretilla elevadora
apagada, la lectura del sensor debe ser 0. La aplicación del pedal hasta el tope mostrará aproximadamente el
70% de aceleración para GM y aproximadamente el 100% de aceleración para Mazda. Compruebe el cableado
del sensor para verificar si presenta cortocircuitos o cables rotos.
• Sólo para los motores de gasolina Mazda, compruebe y verifique que el sensor de flujo de aire masivo (MAF)
funcione correctamente. Cuando el motor esté apagado, el sensor debe marcar aproximadamente cero. Pos-
teriormente a medida que el motor gira y arranca, el valor del sensor debe aumentar. A ralentí, la lectura del
sensor MAF debe encontrarse entre 11-18 kg/h (24-40 lb/h.). A velocidad regulada, la lectura del sensor MAF
debe encontrarse entre 46-58 kg/h (106-128 lb/h.). Compruebe el cableado del sensor para verificar si presenta
cortocircuitos o cables rotos.
• Compruebe y verifique que el sensor de oxígeno calentado (HEGO) se esté conmutando. Cuando acabe de
arrancar la carretilla, el sensor HEGO no se conmutará hasta que el motor se haya calentado parcialmente.
Una vez que se haya calentado el motor, el sensor HEGO debe conmutarse entre aproximadamente 0.2 – 0.8
voltios. Compruebe el cableado del sensor para verificar si presenta cortocircuitos o cables rotos.
¿No funcionan correctamente los sensores?
SÍ: Sustituya los sensores con fallos. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142. Para motores GM 2.4L GLP,
consulte Sistema de combustible GLP, Motor GM 2.4L 900 SRM 1124. Para motores de gasolina GM 2.4L,
consulte la sección Sistema de combustible de gasolina, Motor GM 2.4L 900 SRM 1126. Para motores GM
4.3L GLP, consulte Sistema de combustible GLP, Motor GM 4.3L 900 SRM 1242. Para motores GM 4.3L de
gasolina, consulte Sistema de combustible de gasolina, Motor GM 4.3L 900 SRM 1244. Para motores Mazda
GLP, consulte bold.fmt>Sistema de combustible GLP, Motores Mazda 2.0L y 2.2L 900 SRM 1125. Para motores
Mazda de gasolina, consulte Sistema de combustible de gasolina, Mazda 2.0L y 2.2L 900 SRM 1127.
NO: Vaya a Causa F.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9020-30-17
Síntomas observados Motor
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Verifique que el accionador del acelerador electrónico funcione correctamente.
Con el pedal del acelerador en la posición de reposo, ¿descansa la palanca de la bomba de combustible
(sin vibrar) contra el tornillo de tope de ralentí bajo?
SÍ: Vaya a Causa G.
NO: Ajuste el accionador del acelerador electrónico. Para motores Yanmar diesel, consulte Motores Yanmar diesel,
2.6L y 3.3L 600 SRM 1205. Para motores Cummins diesel, consulte Bastidor 100 SRM 1243. Para carretillas
elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas, véase Bastidor 100 SRM 1316. Para carretillas elevadoras
con ruedas neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Bastidor 100 SRM 1321.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Para motores Mazda y GM :
• Compruebe que la salida de tensión del encendido sea la adecuada con un comprobador de encendido
• Compruebe que las bujías sean las correctas
• Compruebe si se produce alguna de las siguientes condiciones en las bujías:
– Suciedad (electrodos húmedos o recubiertos de negro)
– Grietas
– Desgaste
– Separación inadecuada entre electrodos
– Electrodos quemados
– Residuos pesados
• Compruebe si hay cables de bujías desnudos o cortocircuitados
Para los motores Mazda únicamente:
• Compruebe que cada bujía esté conectada a la torre adecuada en el distribuidor
• Compruebe si hay conexiones sueltas de cables de bujías en la bobina de encendido, el distribuidor y las bujías
• Compruebe el rotor del distribuidor, la tapa y las torres/bornes para ver si presentan desgaste o daños
• Compruebe el reglaje del encendido
Para los motores GM únicamente:
• Compruebe que cada bujía esté conectada esté conectada al terminal correcto de la bobina
• Compruebe si hay conexiones sueltas de cables de bujías en las bobinas de encendido y las bujías
• Compruebe la bobina y las torres/bornes para ver si presentan desgaste o daños
• Compruebe que cada bobina produzca la tensión de encendido correcta con ayuda de un comprobador de
encendido
¿Está el sistema de encendido en buen estado?
SÍ: Vaya a Causa G.
NO: Repare el sistema de encendido. Para motores GM 2.4L, consulte Reparación del motor GM, Motor GM 2.4
litros 600 SRM 1121. Para motores GM 4.3L, consulte Motores GM, V-6 4.3 litros 600 SRM 1251. Para motores
Mazda, véase Sistema eléctrico, Mazda 2.0L y 2.2L 2200 SRM 1143. Si es necesario, sustituya las bujías.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9020-30-18 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Motor Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Para motores de gasolina:
• Compruebe el nivel de la bombona de combustible. Llene la bombona si es necesario.
• Realice una comprobación de presión del sistema de combustible. Véase Comprobaciones y ajustes, Com-
probación de presión del sistema de combustible (sólo motores de gasolina), Página 9020-40-8.
– Compruebe que las válvulas de cierre del depósito de combustible estén totalmente abiertas
– Compruebe que la bomba de combustible funcione correctamente
– Compruebe que los inyectores de combustible funcionen correctamente. Compruebe la señal del inyector
con una luz Noid. Para motores GM 2.4L de gasolina, consulte Sistema de combustible de gasolina, Motor
GM 2.4L 900 SRM 1126. Para motores GM 4.3L, consulte Motores GM, V-6 4.3 litros 600 SRM 1251. Para
motores Mazda de gasolina, consulte Sistema de combustible de gasolina, Mazda 2.0L y 2.2L 900 SRM
1127.
Para motores de GLP:
• Compruebe el nivel de la bombona de combustible. Llene la bombona si es necesario.
• Compruebe que la válvula de cierre de la bombona de combustible esté totalmente abierta.
• Compruebe que no se haya activado la válvula de flujo de GLP sobrante. Restablezca cerrando la válvula de
cierre de la bombona de combustible y abriendo de nuevo.
• Compruebe que las válvulas no estén congeladas.
• Compruebe si las mangueras de GLP tienen fugas.
• Compruebe si los racores y las abrazaderas de las mangueras de GLP están bien apretados.
• Compruebe que el GLP fluya hacia el carburador o los inyectores de combustible.
• Compruebe el correcto funcionamiento de los solenoides de cierre de combustible de baja presión (Mazda) o
del solenoide de cierre (GM).
• Compruebe la acumulación de residuos en el regulador/vaporizador de GLP.
– Quite el tapón de drenaje y saque los residuos del regulador. Para motores GM 2.4L GLP, consulte Sistema
de combustible GLP, Motor GM 2.4L 900 SRM 1124. Para motores GM 4.3L GLP, consulte Sistema de
combustible GLP, Motor GM 4.3L 900 SRM 1242. Para motores Mazda GLP, véase Sistema de com-
bustible GLP, Motores Mazda 2.0L y 2.2L 900 SRM 1125.
• Compruebe si hay daños en el diafragma principal del regulador.
– Si el diafragma está dañado, sustituya el regulador. Para motores GM 2.4L GLP, consulte Sistema de com-
bustible GLP, Motor GM 2.4L 900 SRM 1124. Para motores GM 4.3L GLP, consulte Sistema de com-
bustible GLP, Motor GM 4.3L 900 SRM 1242. Para motores Mazda GLP, véase Sistema de combustible
GLP, Motores Mazda 2.0L y 2.2L 900 SRM 1125.
Para motores Mazda GLP:
• Compruebe que el inyector de combustible funcione correctamente y no esté obstruido. Compruebe la señal
del inyector con una luz Noid.
• Compruebe que el filtro de combustible no esté obstruido.
• Compruebe que los elementos filtrantes de combustible del regulador/vaporizador no estén obstruidos.
• Compruebe que el solenoide de bloqueo del inyector de combustible funcione correctamente.
• Compruebe que el solenoide de bloqueo de combustible principal funcione correctamente.
• Compruebe si hay algún conducto de mezcla principal obstruido en el carburador de GLP.
• Véase Sistema de combustible GLP, Motores Mazda 2.0L y 2.2L 900 SRM 1125.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9020-30-19
Síntomas observados Motor
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe si hay una compresión baja del cilindro. Realice una comprobación de compresión del motor. Para
los motores GM y Mazda, consulte Comprobaciones y ajustes, Comprobación de compresión del motor (GM y
Mazda), Página 9020-40-3. Para los motores Yanmar, consulte Comprobaciones y ajustes, Comprobación de
compresión del motor (Yanmar diesel), Página 9020-40-4. Para motores Cummins 4.5L, y QSB 3.3L póngase
en contacto con su distribuidor local Hyster o consulte Hyster Hypass Online.
¿Supera el motor la comprobación de compresión?
SÍ: Para los motores Mazda y GM, compruebe si hay fugas de vacío y reanude el funcionamiento. Para los
motores diesel, reanude el funcionamiento.
NO: Vaya a Paso 2.
2. Para los motores GM y Mazda , compruebe lo siguiente:
• Árbol de levas con fuerte desgaste.
• Agarrotamiento de la válvula de admisión/escape.
• Anillo del pistón agarrotado o roto.
• Anillo del pistón, pistón o cilindro desgastado.
• Metal o cojinete del manetón agarrotado.
• Cuerpos extraños atrapados en la cámara de combustión.
• Regulación incorrecta de apertura/cierre de las válvulas de admisión/escape.
• Para motores GM 2.4L, consulte Reparación del motor GM, Motor GM 2.4 litros 600 SRM 1121. Para
motores GM 4.3L, consulte Motores GM, V-6 4.3 litros 600 SRM 1251. Para motores Mazda, consulte Motor
Mazda, 2.0L y 2.2L 600 SRM 1122.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9020-30-20 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Motor Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe que las presiones de descarga hidráulica sean correctas. Consulte Válvula de control principal 2000
SRM 1137.
¿Son correctas las presiones de descarga hidráulica?
SÍ: Reanude el funcionamiento.
NO: Ajuste las presiones de descarga hidráulica a un ajuste correcto. Consulte Válvula de control principal 2000
SRM 1137.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9020-30-21
Síntomas observados Motor
CAUSA POSIBLE
A. PROBLEMA DEL SISTEMA DE ENCENDIDO (SÓLO MOTORES MAZDA Y GM).
B. PROBLEMA DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE.
C. PROBLEMAS CON EL ACELERADOR DE ACCIONAMIENTO ELECTRÓNICO (MOTORES DIESEL).
D. PROBLEMAS DEL SENSOR DEL MOTOR (SÓLO MOTORES GM Y MAZDA).
E. PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO INCORRECTO DEL SENSOR O ECM DEL
MOTOR (CUMMINS QSB 3.3L SOLAMENTE).
F. TENSIÓN BAJA DE LA BATERÍA.
G. PROBLEMAS MECÁNICOS DEL MOTOR.
H. SISTEMA DE ADMISIÓN O ESCAPE DEMASIADO OBSTRUIDO
I. INTERFERENCIA ELECTROMAGNÉTICA (EMI) (SÓLO MOTORES GM Y MAZDA).
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Para motores Mazda y GM :
• Compruebe que la salida de tensión del encendido sea la adecuada con un comprobador de encendido
• Compruebe que las bujías sean las correctas
• Compruebe si se produce alguna de las siguientes condiciones en las bujías:
– Suciedad (electrodos húmedos o recubiertos de negro)
– Grietas
– Desgaste
– Separación inadecuada entre electrodos
– Electrodos quemados
– Residuos pesados
• Compruebe si hay cables de bujías desnudos o cortocircuitados
Para los motores Mazda:
• Compruebe que cada bujía esté conectada a la torre adecuada en el distribuidor
• Compruebe si hay conexiones sueltas de cables de bujías en la bobina de encendido, el distribuidor y las bujías
• Compruebe el rotor del distribuidor, la tapa y las torres/bornes para ver si presentan desgaste o daños
• Compruebe el reglaje del encendido
Para los motores GM únicamente:
• Compruebe que cada bujía esté conectada esté conectada al terminal correcto de la bobina
• Compruebe si hay conexiones sueltas de cables de bujías en las bobinas de encendido y las bujías
• Compruebe la bobina y las torres/bornes para ver si presentan desgaste o daños
• Compruebe que cada bobina produzca la tensión de encendido correcta con ayuda de un comprobador de
encendido
¿Está el sistema de encendido en buen estado?
SÍ: Vaya a Causa B.
NO: Repare el sistema de encendido. Para motores GM 2.4L, consulte Reparación del motor GM, Motor GM 2.4
litros 600 SRM 1121.Para motores GM 4.3L, consulte Motores GM, V-6 4.3 litros 600 SRM 1251. Para motores
Mazda, véase Sistema eléctrico, Mazda 2.0L y 2.2L 2200 SRM 1143. Si es necesario, sustituya las bujías.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9020-30-22 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Motor Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Para motores de gasolina:
• Compruebe el nivel de la bombona de combustible. Llene la bombona si es necesario.
• Realice una comprobación de presión del sistema de combustible. Véase Comprobaciones y ajustes, Com-
probación de presión del sistema de combustible (sólo motores de gasolina), Página 9020-40-8.
– Compruebe que las válvulas de cierre del depósito de combustible estén totalmente abiertas
– Compruebe que la bomba de combustible funcione correctamente
– Compruebe que los inyectores de combustible funcionen correctamente. Compruebe la señal del inyector
con una luz Noid. Para motores GM 2.4L de gasolina, consulte Sistema de combustible de gasolina, Mo-
tor GM 2.4L 900 SRM 1126. Para motores GM 4.3L de gasolina, consulte Sistema de combustible de
gasolina, Motor GM 4.3L 900 SRM 1244. Para motores Mazda de gasolina, consulte Sistema de com-
bustible de gasolina, Mazda 2.0L y 2.2L 900 SRM 1127.
Para motores de GLP:
• Realice una comprobación de presión del sistema de combustible. Véase Comprobaciones y ajustes, Com-
probación de presión del sistema de combustible (sólo motores de gasolina), Página 9020-40-8.
– Compruebe que las válvulas de cierre del depósito de combustible estén totalmente abiertas
– Compruebe que la bomba de combustible funcione correctamente
– Compruebe que los inyectores de combustible funcionen correctamente. Compruebe la señal del inyector
con una luz Noid. Para motores GM 2.4L de gasolina, consulte Sistema de combustible de gasolina, Mo-
tor GM 2.4L 900 SRM 1126. Para motores GM 4.3L de gasolina, consulte Sistema de combustible de
gasolina, Motor GM 4.3L 900 SRM 1244. Para motores Mazda de gasolina, consulte Sistema de com-
bustible de gasolina, Mazda 2.0L y 2.2L 900 SRM 1127.
• Compruebe el nivel de la bombona de combustible. Llene la bombona si es necesario.
• Compruebe que la válvula de cierre de la bombona de combustible esté totalmente abierta.
• Compruebe que no se haya activado la válvula de flujo de GLP sobrante. Restablezca cerrando la válvula de
cierre de la bombona de combustible y abriendo de nuevo.
• Compruebe que las válvulas no estén congeladas.
• Compruebe si las mangueras de GLP tienen fugas.
• Compruebe si los racores y las abrazaderas de las mangueras de GLP están bien apretados.
• Compruebe que el GLP fluya hacia el carburador o los inyectores de combustible. Para motores GM 2.4L GLP,
consulte Sistema de combustible GLP, Motor GM 2.4L 900 SRM 1124. Para motores GM 4.3L GLP, consulte
Sistema de combustible GLP, Motor GM 4.3L 900 SRM 1242. Para motores Mazda GLP, véase Sistema de
combustible GLP, Motores Mazda 2.0L y 2.2L 900 SRM 1125.
• Compruebe el correcto funcionamiento de los solenoides de cierre de combustible de baja presión (Mazda) o
del solenoide de cierre (GM).
• Compruebe la acumulación de residuos en el regulador/vaporizador de GLP.
– Quite el tapón de drenaje y saque los residuos del regulador. Para motores GM 2.4L GLP, consulte Sistema
de combustible GLP, Motor GM 2.4L 900 SRM 1124. Para motores GM 4.3L GLP, consulte Sistema de
combustible GLP, Motor GM 4.3L 900 SRM 1242. Para motores Mazda GLP, véase Sistema de com-
bustible GLP, Motores Mazda 2.0L y 2.2L 900 SRM 1125.
• Compruebe si hay daños en el diafragma principal del regulador.
– Si el diafragma está dañado, sustituya el regulador. Para motores GM GLP, véaseSistema de combustible
GLP, Motor GM 2.4L 900 SRM 1124. Para motores GM 4.3L GLP, consulte Sistema de combustible GLP,
Motor GM 4.3L 900 SRM 1242. Para motores Mazda GLP, véase Sistema de combustible GLP, Motores
Mazda 2.0L y 2.2L 900 SRM 1125.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9020-30-23
Síntomas observados Motor
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9020-30-24 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Motor Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione que el accionador del acelerador electrónico esté funcionando correctamente. Para motores Yanmar
diesel, consulte Motores Yanmar diesel, 2.6L y 3.3L 600 SRM 1205. Para motores Cummins diesel, consulte
Bastidor 100 SRM 1243.
¿Está funcionando correctamente el accionador del acelerador electrónico?
SÍ: Vaya a Causa F.
NO: Ajuste el accionador del acelerador electrónico. Para motores Yanmar diesel, consulte Motores Yanmar diesel,
2.6L y 3.3L 600 SRM 1205. Para motores Cummins diesel, consulte Bastidor 100 SRM 1243.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Utilice el panel DSC o la Herramienta de servicio para PC y compruebe el funcionamiento de los sensores del motor
como sigue:
• Compruebe y verifique el sensor de presión absoluta del múltiple del motor. En el nivel del mar, el sensor MAP
debe registrar aproximadamente 100 kPa (14.5 psi) con la carretilla elevadora apagada y el contacto dado. Una
vez que la carretilla arranca, el sensor MAP debe caer a un nivel inferior. Compruebe el cableado del sensor
para verificar si presenta cortocircuitos o cables rotos.
• Compruebe y verifique el sensor de posición del acelerador funcione correctamente. Con la carretilla elevadora
apagada, la lectura del sensor debe ser 0. La aplicación del pedal hasta el tope mostrará aproximadamente el
70% de aceleración para GM y aproximadamente el 100% de aceleración para Mazda. Compruebe el cableado
del sensor para verificar si presenta cortocircuitos o cables rotos.
• Para los motores de gasolina Mazda, compruebe y verifique que el sensor de flujo de aire masivo (MAF)
funcione correctamente. Cuando el motor esté apagado, el sensor debe marcar aproximadamente cero. Pos-
teriormente a medida que el motor gira y arranca, el valor del sensor debe aumentar. A ralentí, la lectura del
sensor MAF debe encontrarse entre 11-18 kg/h (24-40 lb/h.). A velocidad regulada, la lectura del sensor MAF
debe encontrarse entre 46-58 kg/h (106-128 lb/h.). Compruebe el cableado del sensor para verificar si presenta
cortocircuitos o cables rotos.
• Compruebe y verifique que el sensor de oxígeno calentado (HEGO) se esté conmutando. Cuando acabe de
arrancar la carretilla, el sensor HEGO no se conmutará hasta que el motor se haya calentado parcialmente.
Una vez que se haya calentado el motor, el sensor HEGO debe conmutarse entre aproximadamente 0.2 – 0.8
voltios. Compruebe el cableado del sensor para verificar si presenta cortocircuitos o cables rotos.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9020-30-25
Síntomas observados Motor
CAUSA E - PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO INCORRECTO DEL SENSOR O ECM DEL MOTOR (CUM-
MINS QSB 3.3L SOLAMENTE).
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Utilice el DSC o la herramienta de servicio para PC para comprobar si hay algún código de fallo relacionado con
los sensores o ECM del motor. Compruebe el sensor de velocidad del cigüeñal del motor para ver si se observan
daños, hilos rotos o restos en el captador del sensor.
¿Funcionan correctamente los sensores del motor?
SÍ: Vaya a Causa F.
NO: Para motores Cummins QSB 3.3L, póngase en contacto con su distribuidor local Hyster o consulte Hyster
Hypass Online.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe si la tensión de la batería es baja.
Con el motor en marcha, ¿se enciende la luz de carga de la batería en el panel DSC?
SÍ: Cargue o sustituya la batería. Véase el Manual del operario.
NO: Vaya a Causa G.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe si hay una compresión baja del cilindro. Realice una comprobación de compresión del motor. Véase
Comprobaciones y ajustes, Comprobación de compresión del motor (GM y Mazda), Página 9020-40-3.
¿Supera el motor la comprobación de compresión?
SÍ: Para los motores Mazda y GM, compruebe si hay fugas de vacío y reanude el funcionamiento. Para los
motores Yanmar diesel, consulte Comprobaciones y ajustes, Comprobación de compresión del motor (Yanmar
diesel), Página 9020-40-4. Para motores Cummins 4.5L, y QSB 3.3L póngase en contacto con su distribuidor
local Hyster o consulte Hyster Hypass Online.
NO: Vaya a Paso 2.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9020-30-26 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Motor Síntomas observados
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9020-30-27
Síntomas observados Motor
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe si hay una obstrucción excesiva en el sistema de admisión.
¿Está la lámpara “indicadora de obstrucción de admisión” encendida en el panel DSC mientras el motor
está en marcha?
SÍ: El elemento del depurador de aire está obstruido. Sustituya el elemento del filtro de aire. Para carretil-
las elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-2.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000
SRM 1207. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 2.0-3.5 toneladas, véase Manten-
imiento periódico 8000 SRM 1150. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-5.5
toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1248. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares
de 6.0-7.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1319. Para carretillas elevadoras con ruedas
neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1322.
NO: Vaya a Paso 2.
PRECAUCIÓN
Lleve una protección acústica adecuada cuando realice está comprobación.
2. Compruebe si hay una obstrucción excesiva en el sistema de escape. Para los motores Mazda y GM, de-
sconecte el tubo de escape de la entrada del convertidor catalítico e intente arrancar el motor. Para los motores
diesel, desconecte el tubo de escape de la entrada del purificador de escape diesel (si está equipado) o la
entrada del silenciador e intente arrancar el motor.
¿Arranca más fácilmente el motor?
SÍ: El sistema de escape está atascado. Inspeccione si hay daños en el sistema de escape. Si no está dañado,
sustituya el convertidor catalítico. Para los motores diesel, sustituya el purificador de escape diesel y/o el silenci-
ador. Consulte Bastidor 100 SRM 1120. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas,
véase Bastidor 100 SRM 1316. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, con-
sulte Bastidor 100 SRM 1321. Para motores GM 2.4L, consulte Reparación del motor GM, Motor GM 2.4
litros 600 SRM 1121. Para motores GM 4.3L, consulte Motores GM, V-6 4.3 litros 600 SRM 1251. Para
motores Mazda, consulte Motor Mazda, 2.0L y 2.2L 600 SRM 1122.Para motores Yanmar diesel, consulte
Motores Yanmar diesel, 2.6L y 3.3L 600 SRM 1205. Para motores Cummins 4.5L y QSB 3.3L, póngase en
contacto con su distribuidor local Hyster o consulte Hyster Hypass Online.
NO: Reanude el funcionamiento.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9020-30-28 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Motor Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
NOTA: La EMI en el circuito de referencia de la ECU puede producir tirones del motor. Es posible detectar la
interferencia electromagnética (EMI), supervisando la velocidad del motor con la Herramienta de servicio para PC.
Supervise la velocidad del motor con la Herramienta de servicio para PC. Un aumento repentino de las rpm
mostradas con un cambio pequeño en las revoluciones reales del motor, indica la presencia de EMI.
¿Existe una situación de EMI?
SÍ: Compruebe el guiado de los cables secundarios y el circuito de tierra. Repare o sustituya el cableado según sea
necesario. Consulte Diagramas y esquemas 8000 SRM 1152. Para motores GM 2.4L, véase Sistema eléctrico
2200 SRM 1142 y Reparación del motor GM, Motor GM 2.4 litros 600 SRM 1121. Para motores GM 4.3L, consulte
Motores GM, V-6 4.3 litros 600 SRM 1251. Para motores Mazda, véase Sistema eléctrico, Mazda 2.0L y 2.2L
2200 SRM 1143.
NO: Reanude el funcionamiento.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9020-30-29
Síntomas observados Motor
CAUSA POSIBLE
A. PROBLEMA DEL SISTEMA DE ENCENDIDO (SÓLO MOTORES DE GASOLINA Y GLP).
B. PROBLEMA DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE.
C. PROBLEMAS DEL SENSOR DEL MOTOR (SÓLO MOTORES GM Y MAZDA).
D. PROBLEMAS DEL ACELERADOR DE ACCIONAMIENTO POR CABLE Y DE AC-
CIONAMIENTO ELECTRÓNICO (MOTORES DIESEL).
E. SISTEMA DE ADMISIÓN O ESCAPE DEMASIADO OBSTRUIDO.
F. EL TURBOALIMENTADOR O EL ENFRIADOR DE ACEITE HAN FUNCIONADO INCOR-
RECTAMENTE (CUMMINS QSB 3.3L SOLAMENTE)
G. TENSIÓN BAJA DE LA BATERÍA.
H. CONEXIONES DE TOMA DE TIERRA DEFECTUOSAS.
I. PROBLEMAS MECÁNICOS DEL MOTOR.
J. PROBLEMAS CON EL SISTEMA DE LÍQUIDO REFRIGERANTE DEL MOTOR (MOTOR DIESEL).
K. PROBLEMAS DE ACEITE DEL MOTOR
L. ALTITUD Y TEMPERATURA AMBIENTE ELEVADA.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Para motores Mazda y GM :
• Compruebe que la salida de tensión del encendido sea la adecuada con un comprobador de encendido
• Compruebe que las bujías sean las correctas
• Compruebe si se produce alguna de las siguientes condiciones en las bujías:
– Suciedad (electrodos húmedos o recubiertos de negro)
– Grietas
– Desgaste
– Separación inadecuada entre electrodos
– Electrodos quemados
– Residuos pesados
• Compruebe si hay cables de bujías desnudos o cortocircuitados
Para los motores Mazda únicamente:
• Compruebe que cada bujía esté conectada a la torre adecuada en el distribuidor
• Compruebe si hay conexiones sueltas de cables de bujías en la bobina de encendido, el distribuidor y las bujías
• Compruebe el rotor del distribuidor, la tapa y las torres/bornes para ver si presentan desgaste o daños
• Compruebe el reglaje del encendido
Para los motores GM únicamente:
• Compruebe que cada bujía esté conectada esté conectada al terminal correcto de la bobina
• Compruebe si hay conexiones sueltas de cables de bujías en las bobinas de encendido y las bujías
• Compruebe la bobina y las torres/bornes para ver si presentan desgaste o daños
• Compruebe que cada bobina produzca la tensión de encendido correcta con ayuda de un comprobador de
encendido
¿Está el sistema de encendido en buen estado?
SÍ: Vaya a Causa B.
NO: Repare el sistema de encendido. Para motores GM 2.4L, consulte Reparación del motor GM, Motor GM 2.4
litros 600 SRM 1121.Para motores GM 4.3L, consulte Motores GM, V-6 4.3 litros 600 SRM 1251. Para motores
Mazda, véase Sistema eléctrico, Mazda 2.0L y 2.2L 2200 SRM 1143. Si es necesario, sustituya las bujías.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9020-30-30 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Motor Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Para motores de gasolina:
• Compruebe el nivel de la bombona de combustible. Llene la bombona si es necesario.
• Realice una comprobación de presión del sistema de combustible. Véase Comprobaciones y ajustes, Com-
probación de presión del sistema de combustible (sólo motores de gasolina), Página 9020-40-8.
– Compruebe que las válvulas de cierre del depósito de combustible estén totalmente abiertas
– Compruebe que la bomba de combustible funcione correctamente
– Compruebe que los inyectores de combustible funcionen correctamente. Compruebe la señal del inyector
con una luz Noid. Para motores GM 2.4L de gasolina, consulte Sistema de combustible de gasolina, Mo-
tor GM 2.4L 900 SRM 1126. Para motores GM 4.3L de gasolina, consulte Sistema de combustible de
gasolina, Motor GM 4.3L 900 SRM 1244. Para motores Mazda de gasolina, consulte Sistema de com-
bustible de gasolina, Mazda 2.0L y 2.2L 900 SRM 1127.
Para motores de GLP:
• Compruebe el nivel de la bombona de combustible. Llene la bombona si es necesario.
• Compruebe que la válvula de cierre de la bombona de combustible esté totalmente abierta.
• Compruebe que no se haya activado la válvula de flujo de GLP sobrante. Restablezca cerrando la válvula de
cierre de la bombona de combustible y abriendo de nuevo.
• Compruebe que las válvulas no estén congeladas.
• Compruebe si las mangueras de GLP tienen fugas.
• Compruebe si los racores y las abrazaderas de las mangueras de GLP están bien apretados.
• Compruebe que el GLP fluya hacia el carburador o los inyectores de combustible. Para motores GM 2.4L GLP,
consulte Sistema de combustible GLP, Motor GM 2.4L 900 SRM 1124. Para motores GM 4.3L GLP, consulte
Sistema de combustible GLP, Motor GM 4.3L 900 SRM 1242. Para motores Mazda GLP, véase Sistema de
combustible GLP, Motores Mazda 2.0L y 2.2L 900 SRM 1125.
• Compruebe el correcto funcionamiento de los solenoides de cierre de combustible de baja presión (Mazda) o
del solenoide de cierre (GM).
• Compruebe la acumulación de residuos en el regulador/vaporizador de GLP.
– Quite el tapón de drenaje y saque los residuos del regulador. Para motores GM 2.4L GLP, consulte Sistema
de combustible GLP, Motor GM 2.4L 900 SRM 1124. Para motores GM 4.3L GLP, consulte Sistema de
combustible GLP, Motor GM 4.3L 900 SRM 1242. Para motores Mazda GLP, véase Sistema de com-
bustible GLP, Motores Mazda 2.0L y 2.2L 900 SRM 1125.
• Compruebe si hay daños en el diafragma principal del regulador.
– Si el diafragma está dañado, sustituya el regulador. Para motores GM 2.4L GLP, consulte Sistema de com-
bustible GLP, Motor GM 2.4L 900 SRM 1124. Para motores GM 4.3L GLP, consulte Sistema de com-
bustible GLP, Motor GM 4.3L 900 SRM 1242. Para motores Mazda GLP, véase Sistema de combustible
GLP, Motores Mazda 2.0L y 2.2L 900 SRM 1125.
Para motores Mazda GLP:
• Compruebe que el inyector de combustible funcione correctamente y no esté obstruido. Compruebe la señal
del inyector con una luz Noid.
• Compruebe que el filtro de combustible no esté obstruido.
• Compruebe que los elementos filtrantes de combustible del regulador/vaporizador no estén obstruidos.
• Compruebe que el solenoide de bloqueo del inyector de combustible funcione correctamente.
• Compruebe que el solenoide de bloqueo de combustible principal funcione correctamente.
• Compruebe si hay algún conducto de mezcla principal obstruido en el carburador de GLP.
• Véase Sistema de combustible GLP, Motores Mazda 2.0L y 2.2L 900 SRM 1125.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9020-30-31
Síntomas observados Motor
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9020-30-32 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Motor Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Utilice el panel DSC o la Herramienta de servicio para PC y compruebe el funcionamiento de los sensores del motor
como sigue:
• Compruebe y verifique el sensor de presión absoluta del múltiple del motor. En el nivel del mar, el sensor MAP
debe registrar aproximadamente 100 kPa (14.5 psi) con la carretilla elevadora apagada y el contacto dado. Una
vez que la carretilla arranca, el sensor MAP debe caer a un nivel inferior. Compruebe el cableado del sensor
para verificar si presenta cortocircuitos o cables rotos.
• Compruebe y verifique el sensor de posición del acelerador funcione correctamente. Con la carretilla elevadora
apagada, la lectura del sensor debe ser 0. La aplicación del pedal hasta el tope mostrará aproximadamente el
70% de aceleración para GM y aproximadamente el 100% de aceleración para Mazda. Compruebe el cableado
del sensor para verificar si presenta cortocircuitos o cables rotos.
• Sólo para los motores de gasolina Mazda, compruebe y verifique que el sensor de flujo de aire masivo (MAF)
funcione correctamente. Cuando el motor esté apagado, el sensor debe marcar aproximadamente cero. Pos-
teriormente a medida que el motor gira y arranca, el valor del sensor debe aumentar. A ralentí, la lectura del
sensor MAF debe encontrarse entre 11-18 kg/h (24-40 lb/h.). A velocidad regulada, la lectura del sensor MAF
debe encontrarse entre 46-58 kg/h (106-128 lb/h.). Compruebe el cableado del sensor para verificar si presenta
cortocircuitos o cables rotos.
• Compruebe y verifique que el sensor de oxígeno calentado (HEGO) se esté conmutando. Cuando acabe de
arrancar la carretilla, el sensor HEGO no se conmutará hasta que el motor se haya calentado parcialmente.
Una vez que se haya calentado el motor, el sensor HEGO debe conmutarse entre aproximadamente 0.2 – 0.8
voltios. Compruebe el cableado del sensor para verificar si presenta cortocircuitos o cables rotos.
¿No funcionan correctamente los sensores?
SÍ: Sustituya los sensores con fallos. Para motores GM 2.4L GLP, consulte Sistema de combustible GLP, Mo-
tor GM 2.4L 900 SRM 1124. Para motores de gasolina GM 2.4L, consulte la sección Sistema de combustible
de gasolina, Motor GM 2.4L 900 SRM 1126. Para motores GM 4.3L GLP, consulte Sistema de combustible
GLP, Motor GM 4.3L 900 SRM 1242. Para motores GM 4.3L de gasolina, consulte Sistema de combustible de
gasolina, Motor GM 4.3L 900 SRM 1244. Para motores Mazda GLP, consulte bold.fmt>Sistema de combustible
GLP, Motores Mazda 2.0L y 2.2L 900 SRM 1125. Para motores Mazda de gasolina, consulte Sistema de com-
bustible de gasolina, Mazda 2.0L y 2.2L 900 SRM 1127.
NO: Vaya a Causa E.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9020-30-33
Síntomas observados Motor
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Para aceleradores de accionamiento por cable:
Con el pedal del acelerador totalmente pisado, ¿da la palanca de la bomba de inyección de combustible
contra el tornillo de tope de ralentí alto?
SÍ: Vaya a Causa E.
NO: Compruebe y ajuste el cable del acelerador o el tope del pedal del acelerador.
Para aceleradores de accionamiento electrónico:
Compruebe si se produce alguna de las siguientes condiciones:
Con el pedal del acelerador totalmente pisado, ¿da la palanca de la bomba de inyección de combustible
contra el tornillo de tope de ralentí alto?
SÍ: Vaya a Causa E.
NO: Ajuste la posición del accionador del acelerador electrónico en su soporte de montaje de forma que la palanca
de la bomba de inyección de combustible dé contra el tornillo de tope de ralentí alto cuando el pedal del acelerador
está totalmente pisado. Para motores Yanmar diesel, consulte Motores Yanmar diesel, 2.6L y 3.3L 600 SRM 1205.
Para motores Cummins diesel, consulte Bastidor 100 SRM 1243.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9020-30-34 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Motor Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe si hay una obstrucción excesiva en el sistema de admisión.
¿Está la lámpara “indicadora de obstrucción de admisión” encendida en el panel DSC mientras el motor
está en marcha?
SÍ: El elemento del depurador de aire está obstruido. Sustituya el elemento del filtro de aire. Véase Manten-
imiento periódico 8000 SRM 1150. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares 6.0-7.0 toneladas, véase
Mantenimiento periódico 8000 SRM 1319. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 6.0-7.0
toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1322.
NO: Vaya a Paso 2.
PRECAUCIÓN
Lleve una protección acústica adecuada cuando realice está comprobación.
2. Compruebe si hay una obstrucción excesiva en el sistema de escape. Para los motores Mazda y GM, de-
sconecte el tubo de escape de la entrada del convertidor catalítico e intente arrancar el motor. Para los motores
diesel, desconecte el tubo de escape de la entrada del purificador de escape diesel (si está equipado) o la
entrada del silenciador e intente arrancar el motor.
¿Arranca más fácilmente el motor?
SÍ: El sistema de escape está atascado. Inspeccione si hay daños en el sistema de escape. Si no está dañado,
sustituya el convertidor catalítico para los motores Mazda o GM. Para los motores Yanmar diesel, sustituya el
purificador de escape diesel y/o el silenciador. Consulte Bastidor 100 SRM 1120. Para carretillas elevadoras
con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas, véase Bastidor 100 SRM 1316. Para motores GM 2.4L, consulte
Reparación del motor GM, Motor GM 2.4 litros 600 SRM 1121. Para motores GM 4.3L, consulte Motores
GM, V-6 4.3 litros 600 SRM 1251. Para motores Mazda, consulte Motor Mazda, 2.0L y 2.2L 600 SRM 1122.
Para motores Yanmar diesel, consulte Motores Yanmar diesel, 2.6L y 3.3L 600 SRM 1205. Para motores
Cummins 4.5L, y QSB 3.3L póngase en contacto con su distribuidor local Hyster o consulte Hyster Hypass
Online.
NO: Vaya a Causa G.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe el funcionamiento del turboalimentador Contacte con su distribuidor local Hyster o consulte Hyster
Hypass Online.
¿Está funcionando correctamente el turboalimentador?
SÍ: Reanude el funcionamiento.
NO: Para motores Cummins QSB 3.3L, póngase en contacto con su distribuidor local Hyster o consulte Hyster
Hypass Online.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9020-30-35
Síntomas observados Motor
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe si la tensión de la batería es baja.
Con el motor en marcha, ¿se enciende la luz de carga de la batería en el panel DSC?
SÍ: Cargue o sustituya la batería. Véase el Manual del operario.
NO: Vaya a Causa H.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe si se produce alguna de las siguientes condiciones:
• Para los motores GM y Mazda, compruebe que la ECU tenga una toma de tierra en un lugar adecuado y limpio
y conexiones apretadas en superficies limpias de metal desnudo.
• Que los cables de la batería y las conexiones de tierra tengan conexiones limpias y seguras en superficies
limpias de metal desnudo. Una tensión errónea puede hacer que las lecturas de todos los sensores se desvíen
dando como resultado un funcionamiento anormal del motor.
¿Están flojas o sucias las conexiones de toma de tierra?
SÍ: Limpie o apriete las conexiones de toma de tierra y las superficies de contacto.
NO: Vaya a Causa I.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9020-30-36 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Motor Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe si hay una compresión baja del cilindro. Realice una comprobación de compresión del motor. Para
los motores GM y Mazda, consulte Comprobaciones y ajustes, Comprobación de compresión del motor (GM
y Mazda), Página 9020-40-3. Para los motores Yanmar diesel, consulte Comprobaciones y ajustes, Compro-
bación de compresión del motor (Yanmar diesel), Página 9020-40-4. Para motores Cummins 4.5L, y QSB 3.3L
póngase en contacto con su distribuidor local Hyster o consulte Hyster Hypass Online.
¿Supera el motor la comprobación de compresión?
SÍ: Para los motores Mazda y GM, compruebe si hay fugas de vacío y reanude el funcionamiento. Para los
motores diesel, reanude el funcionamiento.
NO: Vaya a Paso 2.
2. Para los motores GM y Mazda , compruebe lo siguiente:
•
Inspeccione si hay fugas de escape en la junta del colector y los sensores de O 2.
•
Árbol de levas con fuerte desgaste.
•
Agarrotamiento de la válvula de admisión/escape.
•
Anillo del pistón agarrotado o roto.
•
Anillo del pistón, pistón o cilindro desgastado.
•
Metal o cojinete del manetón agarrotado.
•
Cuerpos extraños atrapados en la cámara de combustión.
•
Regulación incorrecta de apertura/cierre de las válvulas de admisión/escape.
•
Colocación incorrecta de las juntas de anillos de pistón.
•
Para motores GM 2.4L, consulte Reparación del motor GM, Motor GM 2.4 litros 600 SRM 1121. Para
motores GM 4.3L, consulte Motores GM, V-6 4.3 litros 600 SRM 1251. Para motores Mazda, consulte Motor
Mazda, 2.0L y 2.2L 600 SRM 1122.
3. Para los motores diesel compruebe lo siguiente:
• Limitador ajustado incorrectamente.
• Véase Motores Yanmar diesel, 2.6L y 3.3L 600 SRM 1205. Para motores Cummins 4.5L, y QSB 3.3L pón-
gase en contacto con su distribuidor local Hyster o consulte Hyster Hypass Online.
4. Para motores diesel con color de los gases de escape normal, compruebe en el motor lo siguiente:
• Holgura de válvula de admisión/escape incorrecta.
• Fuga de compresión del asiento de válvula.
• Agarrotamiento de la válvula de admisión/escape.
• Fuga de la junta de la culata del cilindro.
• Manetón y cojinete del muñón desgastado.
• Véase Motores Yanmar diesel, 2.6L y 3.3L 600 SRM 1205. Para motores Cummins 4.5L, y QSB 3.3L pón-
gase en contacto con su distribuidor local Hyster o consulte Hyster Hypass Online.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9020-30-37
Síntomas observados Motor
CAUSA J - PROBLEMAS CON EL SISTEMA DE LÍQUIDO REFRIGERANTE DEL MOTOR (MOTOR DIESEL).
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
NOTA: Las siguientes comprobaciones deben realizarse cuando observe un color de escape negro.
1. Compruebe lo siguiente en el motor:
• Refrigeración insuficiente del radiador.
• Nivel de líquido refrigerante del motor insuficiente.
• Correa del ventilador estirada o desgastada.
• Termostato defectuoso.
¿Está el sistema de líquido refrigerante del motor en buen estado?
SÍ: Vaya a Causa K.
NO: Repare el sistema de líquido refrigerante. Consulte Sistema de refrigeración 700 SRM 1123.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Verifique que la viscosidad del aceite del motor sea la correcta para el intervalo de temperatura ambiente.
¿Es la viscosidad del aceite del motor la correcta para el intervalo de temperatura ambiente?
SÍ: Vaya a Paso 2.
NO: Vacíe y llene con aceite de la viscosidad adecuada. Véase el Manual del operario.
2. Compruebe el nivel del aceite del motor.
¿Está el aceite del motor al nivel correcto?
SÍ: Reanude el funcionamiento.
NO: Llene el motor de aceite hasta el nivel correcto. Véase el Manual del operario.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9020-30-38 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Motor Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Al hacer funcionar la carretilla elevadora a altitud o temperatura ambiente elevada se producirá una pérdida de
potencia.
¿Está funcionando el motor a altitud o temperatura ambiente elevada (niveles de oxígenos atmosférico re-
ducidos)?
SÍ: Reduzca las cargas para corresponder a la disminución en la potencia del motor disponible.
NO: Fin de funcionamiento.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9020-30-39
Síntomas observados Motor
CAUSA POSIBLE
A. PROBLEMA DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE.
B. PROBLEMA DEL SISTEMA DE ENCENDIDO (SÓLO MOTORES MAZDA Y GM).
C. PROBLEMAS CON EL ACELERADOR DE ACCIONAMIENTO ELECTRÓNICO (MOTORES DIESEL).
D. PROBLEMAS DEL SENSOR DEL MOTOR (SÓLO MOTORES MAZDA Y GM).
E. FUGAS DE VACÍO DEL MOTOR (SÓLO MOTORES MAZDA Y GM).
F. PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO INCORRECTO DEL SENSOR O ECM DEL
MOTOR (CUMMINS QSB 3.3L SOLAMENTE).
G. CONEXIONES DE TOMA DE TIERRA FLOJAS.
H. PROBLEMAS MECÁNICOS DEL MOTOR (MOTORES DIESEL).
I. PROBLEMA DE LA TRANSMISIÓN.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Para motores de gasolina:
• Compruebe el nivel de la bombona de combustible. Llene la bombona si es necesario.
• Realice una comprobación de presión del sistema de combustible. Véase Comprobaciones y ajustes, Com-
probación de presión del sistema de combustible (sólo motores de gasolina), Página 9020-40-8.
– Compruebe que las válvulas de cierre del depósito de combustible estén totalmente abiertas
– Compruebe que la bomba de combustible funcione correctamente
– Compruebe que los inyectores de combustible funcionen correctamente. Compruebe la señal del inyector
con una luz Noid. Para motores GM 2.4L de gasolina, consulte Sistema de combustible de gasolina, Motor
GM 2.4L 900 SRM 1126. Para motores GM 4.3L, consulte Sistema de combustible de gasolina, Motor
GM 4.3L 900 SRM 1244. Para motores Mazda de gasolina, consulte Sistema de combustible de gasolina,
Mazda 2.0L y 2.2L 900 SRM 1127.
Para motores de GLP:
• Compruebe el nivel de la bombona de combustible. Llene la bombona si es necesario.
• Compruebe que la válvula de cierre de la bombona de combustible esté totalmente abierta.
• Compruebe que no se haya activado la válvula de flujo de GLP sobrante. Restablezca cerrando la válvula de
cierre de la bombona de combustible y abriendo de nuevo.
• Compruebe que las válvulas no estén congeladas.
• Compruebe si las mangueras de GLP tienen fugas.
• Compruebe si los racores y las abrazaderas de las mangueras de GLP están bien apretados.
• Compruebe que el GLP fluya hacia el carburador o los inyectores de combustible. Para motores GM 2.4L
GLP, consulte Sistema de combustible GLP, Motor GM 2.4L 900 SRM 1124. Para motores GM 4.3L, con-
sulte Sistema de combustible GLP, Motor GM 4.3L 900 SRM 1242. Para motores Mazda GLP, consulte
bold.fmt>Sistema de combustible GLP, Motores Mazda 2.0L y 2.2L 900 SRM 1125.
• Compruebe el correcto funcionamiento de los solenoides de cierre de combustible de baja presión (Mazda) o
del solenoide de cierre (GM).
• Compruebe la acumulación de residuos en el regulador/vaporizador de GLP.
– Quite el tapón de drenaje y saque los residuos del regulador. Para motores GM 2.4L GLP, consulte Sistema
de combustible GLP, Motor GM 2.4L 900 SRM 1124. Para motores GM 4.3L, consulte Sistema de com-
bustible GLP, Motor GM 4.3L 900 SRM 1242. Para motores Mazda GLP, consulte bold.fmt>Sistema de
combustible GLP, Motores Mazda 2.0L y 2.2L 900 SRM 1125.
• Compruebe si hay daños en el diafragma principal del regulador.
– Si el diafragma está dañado, sustituya el regulador. Para motores GM 2.4L GLP, consulte Sistema de com-
bustible GLP, Motor GM 2.4L 900 SRM 1124. Para motores GM 4.3L GLP, consulte Sistema de com-
bustible GLP, Motor GM 4.3L 900 SRM 1242. Para motores Mazda GLP, véase Sistema de combustible
GLP, Motores Mazda 2.0L y 2.2L 900 SRM 1125.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9020-30-40 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Motor Síntomas observados
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9020-30-41
Síntomas observados Motor
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Para motores Mazda y GM :
• Compruebe que la salida de tensión del encendido sea la adecuada con un comprobador de encendido
• Compruebe que las bujías sean las correctas
• Compruebe si se produce alguna de las siguientes condiciones en las bujías:
– Suciedad (electrodos húmedos o recubiertos de negro)
– Grietas
– Desgaste
– Separación inadecuada entre electrodos
– Electrodos quemados
– Residuos pesados
• Compruebe si hay cables de bujías desnudos o cortocircuitados
Para los motores Mazda únicamente:
• Compruebe que cada bujía esté conectada a la torre adecuada en el distribuidor
• Compruebe si hay conexiones sueltas de cables de bujías en la bobina de encendido, el distribuidor y las bujías
• Compruebe el rotor del distribuidor, la tapa y las torres/bornes para ver si presentan desgaste o daños
• Compruebe el reglaje del encendido
Para los motores GM únicamente:
• Compruebe que cada bujía esté conectada esté conectada al terminal correcto de la bobina
• Compruebe si hay conexiones sueltas de cables de bujías en las bobinas de encendido y las bujías
• Compruebe la bobina y las torres/bornes para ver si presentan desgaste o daños
• Compruebe que cada bobina produzca la tensión de encendido correcta con ayuda de un comprobador de
encendido
¿Está el sistema de encendido en buen estado?
SÍ: Vaya a Causa D.
NO: Repare el sistema de encendido. Para motores GM 2.4L, consulte Reparación del motor GM, Motor GM 2.4
litros 600 SRM 1121. Para motores GM 4.3L, consulte Motores GM, V-6 4.3 litros 600 SRM 1251. Para motores
Mazda, véase Sistema eléctrico, Mazda 2.0L y 2.2L 2200 SRM 1143. Si es necesario, sustituya las bujías.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe que el accionador del acelerador electrónico esté funcionando correctamente.
¿Está funcionando correctamente el excitador del acelerador electrónico? (sin sacudidas cuando el pedal
del acelerador se mantiene en una posición estable)
SÍ: Vaya a Causa G.
NO: Ajuste el accionador del acelerador electrónico. Para motores Yanmar diesel, consulte Motores Yanmar diesel,
2.6L y 3.3L 600 SRM 1205. Para motores Cummins diesel, consulte Bastidor 100 SRM 1243.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9020-30-42 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Motor Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Utilice el panel DSC o la Herramienta de servicio para PC y compruebe el funcionamiento de los sensores del motor
como sigue:
• Compruebe y verifique el sensor de presión absoluta del múltiple del motor. En el nivel del mar, el sensor MAP
debe registrar aproximadamente 100 kPa (14.5 psi) con la carretilla elevadora apagada y el contacto dado. Una
vez que la carretilla arranca, el sensor MAP debe caer a un nivel inferior. Compruebe el cableado del sensor
para verificar si presenta cortocircuitos o cables rotos.
• Compruebe y verifique el sensor de posición del acelerador funcione correctamente. Con la carretilla elevadora
apagada, la lectura del sensor debe ser 0. La aplicación del pedal hasta el tope mostrará aproximadamente el
70% de aceleración para GM y aproximadamente el 100% de aceleración para Mazda. Compruebe el cableado
del sensor para verificar si presenta cortocircuitos o cables rotos.
• Sólo para los motores de gasolina Mazda, compruebe y verifique que el sensor de flujo de aire masivo (MAF)
funcione correctamente. Cuando el motor esté apagado, el sensor debe marcar aproximadamente cero. Pos-
teriormente a medida que el motor gira y arranca, el valor del sensor debe aumentar. A ralentí, la lectura del
sensor MAF debe encontrarse entre 11-18 kg/h (24-40 lb/h.). A velocidad regulada, la lectura del sensor MAF
debe encontrarse entre 46-58 kg/h (106-128 lb/h.). Compruebe el cableado del sensor para verificar si presenta
cortocircuitos o cables rotos.
• Compruebe y verifique que el sensor de oxígeno calentado (HEGO) se esté conmutando. Cuando acabe de
arrancar la carretilla, el sensor HEGO no se conmutará hasta que el motor se haya calentado parcialmente.
Una vez que se haya calentado el motor, el sensor HEGO debe conmutarse entre aproximadamente 0.2 – 0.8
voltios. Compruebe el cableado del sensor para verificar si presenta cortocircuitos o cables rotos.
¿No funcionan correctamente los sensores?
SÍ: Sustituya los sensores con fallos. Para motores GM 2.4L GLP, consulte Sistema de combustible GLP, Motor
GM 2.4L 900 SRM 1124. Para motores GM 4.3L GLP, consulte Sistema de combustible GLP, Motor GM 4.3L 900
SRM 1242. Para motores GM 2.4L de gasolina, consulte Sistema de combustible de gasolina, Motor GM 2.4L
900 SRM 1126. Para motores GM 4.3L de gasolina, consulte Sistema de combustible de gasolina, Motor GM
4.3L 900 SRM 1244. Para motores Mazda GLP, consulte bold.fmt>Sistema de combustible GLP, Motores Mazda
2.0L y 2.2L 900 SRM 1125. Para motores Mazda de gasolina, consulte Sistema de combustible de gasolina,
Mazda 2.0L y 2.2L 900 SRM 1127.
NO: Vaya a Causa E.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe que no haya fugas de vacío en el motor. Consulte la sección Comprobaciones y ajustes, Detección de
fuga de vacío, Página 9020-40-12.
¿Tiene fugas de vacío el motor?
SÍ: Repare las fugas. Consulte la sección Comprobaciones y ajustes, Reparaciones de fugas de vacío, Página
9020-40-12.
NO: Vaya a Causa G.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9020-30-43
Síntomas observados Motor
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Utilice el DSC o la herramienta de servicio para PC para comprobar si hay algún código de fallo relacionado con
los sensores o ECM del motor. Compruebe el sensor de velocidad del cigüeñal del motor para ver si se observan
daños, hilos rotos o restos en el captador del sensor.
¿Funcionan correctamente los sensores del motor?
SÍ: Vaya a Causa G.
NO: Para motores Cummins QSB 3.3L, póngase en contacto con su distribuidor local Hyster o consulte Hyster
Hypass Online.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe si se produce alguna de las siguientes condiciones:
• Que la ECU y el VSM tengan una toma de tierra en un lugar adecuado y conexiones limpias y apretadas en
superficies limpias de metal desnudo.
• Que los cables de la batería y las conexiones de tierra tengan conexiones limpias y seguras en superficies
limpias de metal desnudo. Una tensión errónea puede hacer que las lecturas de todos los sensores se desvíen
dando como resultado una calidad pobre del ralentí.
¿Están flojas o sucias las conexiones de toma de tierra?
SÍ: Limpie o apriete las conexiones de toma de tierra y las superficies de contacto.
NO: Vaya a Causa H para los motores diesel o vaya a Causa I para los motores GM y Mazda.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Realice las siguientes comprobaciones:
• Limitador ajustado incorrectamente.
• Agarrotamiento de la válvula de admisión/escape.
• Metal o cojinete del manetón agarrotado.
• Manetón y cojinete del muñón desgastado.
• Véase Motores Yanmar diesel, 2.6L y 3.3L 600 SRM 1205. Para motores Cummins 4.5L, y QSB 3.3L póngase
en contacto con su distribuidor local Hyster o consulte Hyster Hypass Online.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Realice una comprobación de funcionamiento de la transmisión. Véase Verificación operativa, Comprobación de la
transmisión, Página 9010-05-18.
¿Falla la transmisión?
SÍ: Realice una comprobación de presión de la transmisión. Véase Comprobaciones y ajustes, Comprobación de
la presión de la transmisión, Página 9040-40-2.
NO: Reanude el funcionamiento.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9020-30-44 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Motor Síntomas observados
CAUSA POSIBLE
A. PROBLEMA DEL SISTEMA DE ENCENDIDO.
B. PROBLEMA DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE (SÓLO MOTORES DE GASOLINA Y GLP).
C. PROBLEMAS MECÁNICOS DEL MOTOR.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Para motores Mazda y GM :
• Compruebe que la salida de tensión del encendido sea la adecuada con un comprobador de encendido
• Compruebe que las bujías sean las correctas.
• Compruebe si se produce alguna de las siguientes condiciones en las bujías:
– Suciedad (electrodos húmedos o recubiertos de negro)
– Grietas
– Desgaste
– Separación inadecuada entre electrodos
– Electrodos quemados
– Residuos pesados
• Compruebe si hay cables de bujías desnudos o cortocircuitados.
Para los motores Mazda únicamente:
• Compruebe que cada bujía esté conectada a la torre adecuada en el distribuidor.
• Compruebe si hay conexiones sueltas de cables de bujías en la bobina de encendido, el distribuidor y las bujías.
• Compruebe el rotor del distribuidor, la tapa y las torres/bornes para ver si presentan desgaste o daños.
• Compruebe el reglaje del encendido.
Para los motores GM únicamente:
• Compruebe que cada bujía esté conectada esté conectada al terminal correcto de la bobina.
• Compruebe si hay conexiones sueltas de cables de bujías en las bobinas de encendido y las bujías.
• Compruebe la bobina y las torres/bornes para ver si presentan desgaste o daños.
• Compruebe que cada bobina produzca la tensión de encendido correcta con ayuda de un comprobador de
encendido.
¿Está el sistema de encendido en buen estado?
SÍ: Vaya a Causa B.
NO: Repare el sistema de encendido. Para motores GM 2.4L, consulte Reparación del motor GM, Motor GM 2.4
litros 600 SRM 1121. Para motores GM 4.3L, consulte Motores GM, V-6 4.3 litros 600 SRM 1251. Para motores
Mazda, véase Sistema eléctrico, Mazda 2.0L y 2.2L 2200 SRM 1143. Si es necesario, sustituya las bujías.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Para motores de gasolina:
• Compruebe el nivel de la bombona de combustible. Llene la bombona si es necesario.
• Realice una comprobación de presión del sistema de combustible. Véase Comprobaciones y ajustes, Com-
probación de presión del sistema de combustible (sólo motores de gasolina), Página 9020-40-8.
– Compruebe que las válvulas de cierre del depósito de combustible estén totalmente abiertas.
– Compruebe que la bomba de combustible funcione correctamente.
– Compruebe que los inyectores de combustible funcionen correctamente. Compruebe la señal del inyector
con una luz Noid. Para motores GM 2.4L de gasolina, consulte Sistema de combustible de gasolina, Mo-
tor GM 2.4L 900 SRM 1126. Para motores GM 4.3L de gasolina, consulte Sistema de combustible de
gasolina, Motor GM 4.3L 900 SRM 1244. Para motores Mazda de gasolina, consulte Sistema de com-
bustible de gasolina, Mazda 2.0L y 2.2L 900 SRM 1127.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9020-30-45
Síntomas observados Motor
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9020-30-46 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Motor Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe si hay una compresión baja del cilindro. Realice una comprobación de compresión del motor. Véase
Comprobaciones y ajustes, Comprobación de compresión del motor (GM y Mazda), Página 9020-40-3. Para
motores Cummins 4.5L, y QSB 3.3L póngase en contacto con su distribuidor local Hyster o consulte Hyster
Hypass Online.
2. Compruebe lo siguiente en el motor:
• Reglaje inadecuado de las válvulas.
• Árbol de levas con fuerte desgaste. Para motores GM 2.4L, consulte Reparación del motor GM, Motor GM
2.4 litros 600 SRM 1121.Para motores GM 4.3L, consulte Motores GM, V-6 4.3 litros 600 SRM 1251. Para
motores Mazda, consulte Motor Mazda, 2.0L y 2.2L 600 SRM 1122. Para motores Cummins 4.5L, y QSB
3.3L póngase en contacto con su distribuidor local Hyster o consulte Hyster Hypass Online.
¿Supera el motor la comprobación de compresión?
SÍ: Compruebe la presencia de fugas de vacío y reanude el funcionamiento.
NO: Repare el motor. Para motores GM 2.4L, consulte Reparación del motor GM, Motor GM 2.4 litros 600
SRM 1121. Para motores GM 4.3L, consulte Motores GM, V-6 4.3 litros 600 SRM 1251. Para motores Mazda,
consulte Motor Mazda, 2.0L y 2.2L 600 SRM 1122. Para motores Cummins 4.5L, y QSB 3.3L póngase en
contacto con su distribuidor local Hyster o consulte Hyster Hypass Online.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9020-30-47
Síntomas observados Motor
CAUSA POSIBLE
A. OCTANAJE DE COMBUSTIBLE INSUFICIENTE (SÓLO MOTORES MAZDA Y GM).
B. UTILIZACIÓN DE BUJÍAS INADECUADAS (SÓLO MOTORES DE GASOLINA Y GLP).
C. LA REGULACIÓN DEL ENCENDIDO ESTÁ DEMASIADO AVANZADA (SÓLO MOTORES MAZDA).
D. PROBLEMAS DEL SENSOR DEL MOTOR (SÓLO MOTORES GM Y MAZDA).
E. PROBLEMA DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE.
F. PROBLEMAS MECÁNICOS DEL MOTOR (SÓLO MOTORES MAZDA Y GM).
G. FALLO DEL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN (SÓLO MOTORES MAZDA Y GM).
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe el nivel de octanaje del combustible utilizado. Véase el Manual del operario.
¿Está el octanaje del combustible por debajo de las especificaciones?
SÍ: Rellene con combustible de un nivel de octanaje correcto.
NO: Vaya a Causa B.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe si las bujías son correctas. Para motores GM 2.4L, consulte Capacidades y especificaciones 8000
SRM 1151. Para motores GM 4.3L, consulte Capacidades y especificaciones 8000 SRM 1249. Para motores
Mazda, consulte Capacidades y especificaciones 8000 SRM 1208. Para carretillas elevadoras con ruedas tubu-
lares y neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Capacidades y especificaciones 8000 SRM 1320.
¿Se utilizan bujías correctas?
SÍ: Vaya a Causa C.
NO: Sustituya las bujías. Para motores GM 2.4L, consulte Reparación del motor GM, Motor GM 2.4 litros 600
SRM 1121. Para motores GM 4.3L, consulte Motores GM, V-6 4.3 litros 600 SRM 1251. Para motores Mazda,
consulte Motor Mazda, 2.0L y 2.2L 600 SRM 1122.
CAUSA C - LA REGULACIÓN DEL ENCENDIDO ESTÁ DEMASIADO AVANZADA (SÓLO MOTORES MAZDA).
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe el reglaje base del encendido. Véase Sistema eléctrico, Mazda 2.0L y 2.2L 2200 SRM 1143.
¿Es correcto el reglaje base del encendido?
SÍ: Vaya a Paso 2.
NO: Ajuste el reglaje base del encendido. Véase Sistema eléctrico, Mazda 2.0L y 2.2L 2200 SRM 1143.
2. Compruebe el adelantamiento del reglaje.
¿Funciona correctamente el adelantamiento del reglaje del encendido?
SÍ: Vaya a Causa D.
NO: Sustituya el distribuidor. Véase Sistema eléctrico, Mazda 2.0L y 2.2L 2200 SRM 1143.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9020-30-48 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Motor Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Utilice el panel DSC o la Herramienta de servicio para PC y compruebe el funcionamiento de los sensores del motor
como sigue:
• Compruebe y verifique el sensor de presión absoluta del múltiple del motor. En el nivel del mar, el sensor MAP
debe registrar aproximadamente 100 kPa (14.5 psi) con la carretilla elevadora apagada y el contacto dado. Una
vez que la carretilla arranca, el sensor MAP debe caer a un nivel inferior. Compruebe el cableado del sensor
para verificar si presenta cortocircuitos o cables rotos.
• Compruebe y verifique el sensor de posición del acelerador funcione correctamente. Con la carretilla elevadora
apagada, la lectura del sensor debe ser 0. La aplicación del pedal hasta el tope mostrará aproximadamente el
70% de aceleración para GM y aproximadamente el 100% de aceleración para Mazda. Compruebe el cableado
del sensor para verificar si presenta cortocircuitos o cables rotos.
• Sólo para los motores de gasolina Mazda, compruebe y verifique que el sensor de flujo de aire masivo (MAF)
funcione correctamente. Cuando el motor esté apagado, el sensor debe marcar aproximadamente cero. Pos-
teriormente a medida que el motor gira y arranca, el valor del sensor debe aumentar. A ralentí, la lectura del
sensor MAF debe encontrarse entre 11-18 kg/h (24-40 lb/h.). A velocidad regulada, la lectura del sensor MAF
debe encontrarse entre 46-58 kg/h (106-128 lb/h.). Compruebe el cableado del sensor para verificar si presenta
cortocircuitos o cables rotos.
• Compruebe y verifique que el sensor de oxígeno calentado (HEGO) se esté conmutando. Cuando acabe de
arrancar la carretilla, el sensor HEGO no se conmutará hasta que el motor se haya calentado parcialmente.
Una vez que se haya calentado el motor, el sensor HEGO debe conmutarse entre aproximadamente 0.2 – 0.8
voltios. Compruebe el cableado del sensor para verificar si presenta cortocircuitos o cables rotos.
¿No funcionan correctamente los sensores?
SÍ: Sustituya los sensores con fallos. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142. Para motores GM 2.4L GLP,
consulte Sistema de combustible GLP, Motor GM 2.4L 900 SRM 1124. Para motores GM 4.3L GLP, consulte Sis-
tema de combustible GLP, Motor GM 4.3L 900 SRM 1242. Para motores GM 2.4L de gasolina, consulte Sistema
de combustible de gasolina, Motor GM 2.4L 900 SRM 1126. Para motores GM 4.3L de gasolina, consulte Sistema
de combustible de gasolina, Motor GM 4.3L 900 SRM 1244. Para motores Mazda GLP, consulte bold.fmt>Sis-
tema de combustible GLP, Motores Mazda 2.0L y 2.2L 900 SRM 1125. Para motores Mazda de gasolina, consulte
Sistema de combustible de gasolina, Mazda 2.0L y 2.2L 900 SRM 1127.
NO: Vaya a Causa E.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Para motores de gasolina:
• Compruebe el nivel de la bombona de combustible. Llene la bombona si es necesario.
• Realice una comprobación de presión del sistema de combustible. Véase Comprobaciones y ajustes, Com-
probación de presión del sistema de combustible (sólo motores de gasolina), Página 9020-40-8.
– Compruebe que las válvulas de cierre del depósito de combustible estén totalmente abiertas
– Compruebe que la bomba de combustible funcione correctamente
– Compruebe que los inyectores de combustible funcionen correctamente. Compruebe la señal del inyector
con una luz Noid. Para motores GM 2.4L de gasolina, consulte Sistema de combustible de gasolina, Mo-
tor GM 2.4L 900 SRM 1126. Para motores GM 4.3L de gasolina, consulte Sistema de combustible de
gasolina, Motor GM 4.3L 900 SRM 1244. Para motores Mazda de gasolina, consulte Sistema de com-
bustible de gasolina, Mazda 2.0L y 2.2L 900 SRM 1127.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9020-30-49
Síntomas observados Motor
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9020-30-50 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Motor Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe si hay una compresión baja del cilindro. Realice una comprobación de compresión del motor. Véase
Comprobaciones y ajustes, Comprobación de compresión del motor (GM y Mazda), Página 9020-40-3.
2. Compruebe lo siguiente en el motor:
• Reglaje inadecuado de las válvulas.
• Árbol de levas con fuerte desgaste. Para motores GM 2.4L, consulte Reparación del motor GM, Motor GM
2.4 litros 600 SRM 1121. Para motores GM 4.3L, consulte Motores GM, V-6 4.3 litros 600 SRM 1251. Para
motores Mazda, consulte Motor Mazda, 2.0L y 2.2L 600 SRM 1122.
¿Supera el motor la comprobación de compresión?
SÍ: Compruebe si hay fugas de vacío y vaya a Causa G.
NO: Repare el motor. Para motores GM 2.4L, consulte Reparación del motor GM, Motor GM 2.4 litros 600
SRM 1121. Para motores GM 4.3L, consulte Motores GM, V-6 4.3 litros 600 SRM 1251. Para motores Mazda,
consulte Motor Mazda, 2.0L y 2.2L 600 SRM 1122.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9020-30-51
Síntomas observados Motor
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe el panel DSC y registre la temperatura de funcionamiento del motor cuando se produzca el prob-
lema.
NOTA: La luz de advertencia de temperatura de líquido refrigerante del panel DSC debe encenderse a estas tem-
peraturas.
¿Está muy caliente el motor (temperatura del refrigerante del motor> 110 C (230 F) para motores Mazda
o > 118 C (245 F) para motores GM?
SÍ: Compruebe que el termostato funcione correctamente. Consulte Sistema de refrigeración 700 SRM 1123.
Para motores GM 2.4L, consulte Reparación del motor GM, Motor GM 2.4 litros 600 SRM 1121. Para motores
GM 4.3L, consulte Motores GM, V-6 4.3 litros 600 SRM 1251. Para motores Mazda, consulte Motor Mazda,
2.0L y 2.2L 600 SRM 1122.
NO: Vaya a Paso 2.
2. Realice las siguientes comprobaciones:
• Que se utilice la relación correcta de tipo de líquido refrigerante/agua.
• Que el radiador y el depósito de líquido refrigerante tengan los niveles correctos de refrigerante.
• Que el radiador esté limpio y no tenga residuos.
• Que las aletas del radiador estén rectas y abiertas para permitir un buen flujo de aire a través del radiador.
• Que las mangueras del radiador no estén picadas ni dañadas.
• Que el ventilador de refrigeración no esté dañado.
• Que la correa del ventilador no esté dañada y esté correctamente tensada.
• Compruebe que no haya fugas en el sistema de refrigeración. Realice una comprobación de presión del
sistema de refrigeración.
¿Hay componentes dañados en el sistema de refrigeración?
SÍ: Limpie o sustituya los componentes del sistema de refrigeración según sea necesario. Consulte Sistema
de refrigeración 700 SRM 1123. Para motores GM 2.4L, consulte Reparación del motor GM, Motor GM
2.4 litros 600 SRM 1121. Para motores GM 4.3L, consulte Motores GM, V-6 4.3 litros 600 SRM 1251. Para
motores Mazda, consulte Motor Mazda, 2.0L y 2.2L 600 SRM 1122.
NO: Reanude el funcionamiento.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9020-30-52 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Motor Síntomas observados
CAUSA POSIBLE
A. SOPORTES Y AISLANTES DEL MOTOR Y LA TRANSMISIÓN.
B. PROBLEMA DEL CONJUNTO DEL ÁRBOL DE LA TRANSMISIÓN.
C. PROBLEMA DEL VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN.
D. PROBLEMA DEL SISTEMA DE ENCENDIDO (SÓLO MOTORES MAZDA Y GM).
E. PROBLEMA DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE.
F. PROBLEMAS MECÁNICOS DEL MOTOR (MOTORES DIESEL).
G. PROBLEMAS MECÁNICOS DEL MOTOR (SÓLO MOTORES MAZDA Y GM).
H. FALLO DEL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN (SÓLO MOTORES MAZDA Y GM).
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe los soportes del motor y la transmisión para verificar si presentan daños y si están correctamente instal-
ados. Compruebe los aislantes del motor y la transmisión para verificar si presentan daños y si están correctamente
instalados. Compruebe todos los elementos de fijación para ver si presentan daños. Para todos los motores ex-
cepto GM 4.3L, consulte Bastidor 100 SRM 1120 y Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial
1400 SRM 1132. Para motores GM 4.3L, consulte Bastidor 100 SRM 1243 y Reparación del conjunto de ár-
bol propulsor y diferencial, (Freno seco) 1400 SRM 1245. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de
6.0-7.0 toneladas, véase Bastidor 100 SRM 1316. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 6.0-7.0
toneladas, véase Bastidor 100 SRM 1321.
¿Están dañados o incorrectamente instalados los soportes, aislantes o los elementos de fijación?
SÍ: Sustituya los componentes dañados e instálelos correctamente. Para todos los motores excepto GM 4.3L, con-
sulte Bastidor 100 SRM 1120 y Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial 1400 SRM 1132. Para
motores GM 4.3L, consulte Bastidor 100 SRM 1243 y Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferen-
cial, (Freno seco) 1400 SRM 1245. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas, véase
Bastidor 100 SRM 1316. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Bastidor
100 SRM 1321.
NO: Vaya a Causa B.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe el conjunto del árbol de transmisión y los elementos de fijación para ver si presentan daños y están
correctamente instalados. Para todos los motores excepto GM 4.3L, consulte Reparación del conjunto de árbol
propulsor y diferencial 1400 SRM 1132. Para motores GM 4.3L, consulte Reparación del conjunto de árbol
propulsor y diferencial, (Freno seco) 1400 SRM 1245.
¿Están dañados o incorrectamente instalados el conjunto del árbol de transmisión y los elementos de fi-
jación?
SÍ: Sustituya los componentes dañados e instálelos correctamente. Para todos los motores excepto GM 4.3L,
consulte Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial 1400 SRM 1132. Para motores GM 4.3L,
consulte Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno seco) 1400 SRM 1245.
NO: Vaya a Causa C.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9020-30-53
Síntomas observados Motor
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe el ventilador de refrigeración para ver si su instalación es correcta o si presenta daños.
¿Está dañado o incorrectamente instalado el ventilador de refrigeración?
SÍ: Sustituya el ventilador dañado o instale correctamente el ventilador de refrigeración. Consulte Sistema de
refrigeración 700 SRM 1123.
NO: Vaya a Causa D.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Para motores Mazda y GM :
• Compruebe que la salida de tensión del encendido sea la adecuada con un comprobador de encendido
• Compruebe que las bujías sean las correctas
• Compruebe si se produce alguna de las siguientes condiciones en las bujías:
– Suciedad (electrodos húmedos o recubiertos de negro)
– Grietas
– Desgaste
– Separación inadecuada entre electrodos
– Electrodos quemados
– Residuos pesados
• Compruebe si hay cables de bujías desnudos o cortocircuitados
Para los motores Mazda:
• Compruebe que cada bujía esté conectada a la torre adecuada en el distribuidor
• Compruebe si hay conexiones sueltas de cables de bujías en la bobina de encendido, el distribuidor y las bujías
• Compruebe el rotor del distribuidor, la tapa y las torres/bornes para ver si presentan desgaste o daños
• Compruebe el reglaje del encendido
Para los motores GM únicamente:
• Compruebe que cada bujía esté conectada esté conectada al terminal correcto de la bobina
• Compruebe si hay conexiones sueltas de cables de bujías en las bobinas de encendido y las bujías
• Compruebe la bobina y las torres/bornes para ver si presentan desgaste o daños
• Compruebe que cada bobina produzca la tensión de encendido correcta con ayuda de un comprobador de
encendido
¿Está el sistema de encendido en buen estado?
SÍ: Vaya a Causa E.
NO: Repare el sistema de encendido. Para motores GM 2.4L, consulte Reparación del motor GM, Motor GM 2.4
litros 600 SRM 1121. Para motores GM 4.3L, consulte Motores GM, V-6 4.3 litros 600 SRM 1251. Para motores
Mazda, véase Sistema eléctrico, Mazda 2.0L y 2.2L 2200 SRM 1143. Si es necesario, sustituya las bujías.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9020-30-54 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Motor Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Para motores de gasolina:
• Compruebe el nivel de la bombona de combustible. Llene la bombona si es necesario.
• Realice una comprobación de presión del sistema de combustible. Véase Comprobaciones y ajustes, Com-
probación de presión del sistema de combustible (sólo motores de gasolina), Página 9020-40-8.
– Compruebe que las válvulas de cierre del depósito de combustible estén totalmente abiertas
– Compruebe que la bomba de combustible funcione correctamente
– Compruebe que los inyectores de combustible funcionen correctamente. Compruebe la señal del inyector
con una luz Noid. Para motores GM 2.4L de gasolina, consulte Sistema de combustible de gasolina, Mo-
tor GM 2.4L 900 SRM 1126. Para motores GM 4.3L de gasolina, consulte Sistema de combustible de
gasolina, Motor GM 4.3L 900 SRM 1244. Para motores Mazda de gasolina, consulte Sistema de com-
bustible de gasolina, Mazda 2.0L y 2.2L 900 SRM 1127.
Para motores de GLP:
• Compruebe el nivel de la bombona de combustible. Llene la bombona si es necesario.
• Compruebe que la válvula de cierre de la bombona de combustible esté totalmente abierta.
• Compruebe que no se haya activado la válvula de flujo de GLP sobrante. Restablezca cerrando la válvula de
cierre de la bombona de combustible y abriendo de nuevo.
• Compruebe que las válvulas no estén congeladas.
• Compruebe si las mangueras de GLP tienen fugas.
• Compruebe si los racores y las abrazaderas de las mangueras de GLP están bien apretados.
• Compruebe que el GLP fluya hacia el carburador o los inyectores de combustible. Para motores GM 2.4L GLP,
consulte Sistema de combustible GLP, Motor GM 2.4L 900 SRM 1124. Para motores GM 4.3L GLP, consulte
Sistema de combustible GLP, Motor GM 4.3L 900 SRM 1242. Para motores Mazda GLP, véase Sistema de
combustible GLP, Motores Mazda 2.0L y 2.2L 900 SRM 1125.
• Compruebe el correcto funcionamiento de los solenoides de cierre de combustible de baja presión (Mazda) o
del solenoide de cierre (GM).
• Compruebe la acumulación de residuos en el regulador/vaporizador de GLP.
– Quite el tapón de drenaje y saque los residuos del regulador. Para motores GM 2.4L GLP, consulte Sistema
de combustible GLP, Motor GM 2.4L 900 SRM 1124. Para motores GM 4.3L GLP, consulte Sistema de
combustible GLP, Motor GM 4.3L 900 SRM 1242. Para motores Mazda GLP, véase Sistema de com-
bustible GLP, Motores Mazda 2.0L y 2.2L 900 SRM 1125.
• Compruebe si hay daños en el diafragma principal del regulador.
– Si el diafragma está dañado, sustituya el regulador. Para motores GM 2.4L GLP, consulte Sistema de com-
bustible GLP, Motor GM 2.4L 900 SRM 1124. Para motores GM 4.3L GLP, consulte Sistema de com-
bustible GLP, Motor GM 4.3L 900 SRM 1242. Para motores Mazda GLP, véase Sistema de combustible
GLP, Motores Mazda 2.0L y 2.2L 900 SRM 1125.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9020-30-55
Síntomas observados Motor
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9020-30-56 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Motor Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Realice las siguientes comprobaciones:
• Agarrotamiento de la válvula de admisión/escape.
• Anillo del pistón agarrotado o roto.
• Metal o cojinete del manetón agarrotado.
• Manetón y cojinete del muñón desgastado.
• Perno del vástago de conexión flojo.
• Véase Motores Yanmar diesel, 2.6L y 3.3L 600 SRM 1205. Para motores Cummins 4.5L, y QSB 3.3L póngase
en contacto con su distribuidor local Hyster o consulte Hyster Hypass Online.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe si hay una compresión baja del cilindro. Realice una comprobación de compresión del motor. Véase
Comprobaciones y ajustes, Comprobación de compresión del motor (GM y Mazda), Página 9020-40-3.
2. Compruebe lo siguiente en el motor:
• Reglaje inadecuado de las válvulas.
• Árbol de levas con fuerte desgaste. Para motores GM 2.4L, consulte Reparación del motor GM, Motor GM
2.4 litros 600 SRM 1121. Para motores GM 4.3L, consulte Motores GM, V-6 4.3 litros 600 SRM 1251. Para
motores Mazda, consulte Motor Mazda, 2.0L y 2.2L 600 SRM 1122.
¿Supera el motor la comprobación de compresión?
SÍ: Compruebe si hay fugas de vacío y vaya a Causa H.
NO: Repare el motor. Para motores GM 2.4L, consulte Reparación del motor GM, Motor GM 2.4 litros 600
SRM 1121. Para motores GM 4.3L, consulte Motores GM, V-6 4.3 litros 600 SRM 1251. Para motores Mazda,
consulte Motor Mazda, 2.0L y 2.2L 600 SRM 1122.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9020-30-57
Síntomas observados Motor
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe el panel DSC y registre la temperatura de funcionamiento del motor cuando se produzca el prob-
lema.
NOTA: La luz de advertencia de temperatura de líquido refrigerante del panel DSC debe encenderse a estas tem-
peraturas.
¿Está muy caliente el motor (temperatura del refrigerante del motor> 110 C (230 F) para motores Mazda
o > 118 C (245 F) para motores GM?
SÍ: Compruebe que el termostato funcione correctamente. Consulte Sistema de refrigeración 700 SRM 1123.
Para motores GM 2.4L, consulte Reparación del motor GM, Motor GM 2.4 litros 600 SRM 1121. Para motores
GM 4.3L, consulte Motores GM, V-6 4.3 litros 600 SRM 1251. Para motores Mazda, consulte Motor Mazda,
2.0L y 2.2L 600 SRM 1122.
NO: Vaya a Paso 2.
2. Realice las siguientes comprobaciones:
• Que se utilice la relación correcta de tipo de líquido refrigerante/agua.
• Que el radiador y el depósito de líquido refrigerante tengan los niveles correctos de refrigerante.
• Que el radiador esté limpio y no tenga residuos.
• Que las aletas del radiador estén rectas y abiertas para permitir un buen flujo de aire a través del radiador.
• Que las mangueras del radiador no estén picadas ni dañadas.
• Que el ventilador de refrigeración no esté dañado.
• Que la correa del ventilador no esté dañada y esté correctamente tensada.
• Compruebe que no haya fugas en el sistema de refrigeración. Realice una comprobación de presión del
sistema de refrigeración.
¿Hay componentes dañados en el sistema de refrigeración?
SÍ: Limpie o sustituya los componentes del sistema de refrigeración según sea necesario. Consulte Sistema
de refrigeración 700 SRM 1123. Para motores GM 2.4L, consulte Reparación del motor GM, Motor GM
2.4 litros 600 SRM 1121. Para motores GM 4.3L, consulte Motores GM, V-6 4.3 litros 600 SRM 1251. Para
motores Mazda, consulte Motor Mazda, 2.0L y 2.2L 600 SRM 1122.
NO: Reanude el funcionamiento.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9020-30-58 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Motor Síntomas observados
CAUSA POSIBLE
A. FUGAS DE ESCAPE.
B. FUGAS DE MÚLTIPLE DE ADMISIÓN (SÓLO MOTORES MAZDA Y GM)
C. PROBLEMA DEL CONJUNTO DE LA CORREA DE TRANSMISIÓN.
D. PROBLEMAS DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE (MOTORES DIESEL).
E. SISTEMA DE ADMISIÓN O ESCAPE DEMASIADO OBSTRUIDO.
F. DETONACIÓN DE CHISPA (SÓLO MOTORES MAZDA Y GM).
G. VOLANTE FLOJO.
H. NIVEL BAJO DE ACEITE DEL MOTOR.
I. DAÑOS EN EL EXTREMO INFERIOR.
J. DAÑOS EN EL TREN DE VÁLVULAS.
K. AJUSTE DEL TREN DE VÁLVULAS (SÓLO MOTORES CUMMINS, MAZDA Y YANMAR).
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe que no existan fugas en el escape.
¿Hay fugas en el sistema de escape?
SÍ: Repare o sustituya los componentes del sistema de escape. Para motores GM 2.4L, consulte Reparación del
motor GM, Motor GM 2.4 litros 600 SRM 1121.Para motores GM 4.3L, consulte Motores GM, V-6 4.3 litros 600
SRM 1251. Para motores Mazda, consulte Motor Mazda, 2.0L y 2.2L 600 SRM 1122. Para motores Yanmar diesel,
consulte Motores Yanmar diesel, 2.6L y 3.3L 600 SRM 1205. Para motores Cummins 4.5L, y QSB 3.3L póngase
en contacto con su distribuidor local Hyster o consulte Hyster Hypass Online.
NO: Vaya a Causa B.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe si hay fugas en el múltiple de admisión utilizando una solución de agua jabonosa en la superficie del
múltiple a la culata.
¿Hay fugas en el múltiple de admisión?
SÍ: Repare o sustituya la junta del múltiple de admisión. Para motores GM 2.4L, consulte Reparación del motor
GM, Motor GM 2.4 litros 600 SRM 1121. Para motores GM 4.3L, consulte Motores GM, V-6 4.3 litros 600 SRM
1251. Para motores Mazda, consulte Motor Mazda, 2.0L y 2.2L 600 SRM 1122.
NO: Vaya a Causa C.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9020-30-59
Síntomas observados Motor
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe lo siguiente en las correas de transmisión:
• Ajuste correcto
• Desgaste excesivo
• Fragilidad y grietas
• Derrames de refrigerante en las correas
• Alineación adecuada
• Funcionamiento correcto del tensor
¿Es necesario reparar o sustituir los conjuntos de correas de transmisión?
SÍ: Sustituya las correas de transmisión. Repare el tensor o las poleas. Para carretillas elevadoras con ruedas
tubulares y neumáticas de 1.0-2.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1207. Para carretillas
elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 2.0-3.5 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM
1150. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Mantenimiento
periódico 8000 SRM 1248. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas, véase Man-
tenimiento periódico 8000 SRM 1319. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 6.0-7.0 toneladas,
véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1322 y Manual de usuario.
NO: Vaya a Causa D para motores Yanmar o vaya a Causa E para motores GM y Mazda.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Realice las siguientes comprobaciones:
• Verifique que el combustible diesel del depósito sea el adecuado.
• Compruebe si hay aire en el sistema de combustible.
• Compruebe si hay agua en el sistema de combustible.
• Volumen de inyección irregular de la bomba de inyección de combustible.
• Compruebe las boquillas de inyección de combustible para ver si presentan formas irregulares de pulverización
y volumen de inyección.
¿Funciona correctamente el sistema de combustible?
SÍ: Vaya a Causa E.
NO: Repare el sistema de combustible Véase Motores Yanmar diesel, 2.6L y 3.3L 600 SRM 1205. Para motores
Cummins 4.5L, y QSB 3.3L póngase en contacto con su distribuidor local Hyster o consulte Hyster Hypass Online.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9020-30-60 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Motor Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe si hay una obstrucción excesiva en el sistema de admisión.
¿Está la lámpara “indicadora de obstrucción de admisión” encendida en el panel DSC mientras el motor
está en marcha?
SÍ: El elemento del depurador de aire está obstruido. Sustituya el elemento del filtro de aire. Para carretil-
las elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-2.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000
SRM 1207. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 2.0-3.5 toneladas, véase Manten-
imiento periódico 8000 SRM 1150. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-5.5
toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1248. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares
de 6.0-7.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1319. Para carretillas elevadoras con ruedas
neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1322.
NO: Vaya a Paso 2.
PRECAUCIÓN
Lleve una protección acústica adecuada cuando realice está comprobación.
2. Compruebe si hay una obstrucción excesiva en el sistema de escape. Para los motores Mazda y GM, de-
sconecte el tubo de escape de la entrada del convertidor catalítico e intente arrancar el motor. Para los motores
diesel, desconecte el tubo de escape de la entrada del purificador de escape diesel (si está equipado) o la
entrada del silenciador e intente arrancar el motor.
¿Arranca más fácilmente el motor?
SÍ: El sistema de escape está atascado. Inspeccione si hay daños en el sistema de escape. Si no está dañado,
sustituya el convertidor catalítico para los motores Mazda o GM. Para los motores Yanmar diesel, sustituya el
purificador de escape diesel y/o el silenciador. Consulte Bastidor 100 SRM 1120. Para carretillas elevadoras
con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas, véase Bastidor 100 SRM 1316. Para carretillas elevadoras con
ruedas neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, consulte Bastidor 100 SRM 1321. Para motores GM 2.4L, consulte
Reparación del motor GM, Motor GM 2.4 litros 600 SRM 1121. Para motores GM 4.3L, consulte Motores
GM, V-6 4.3 litros 600 SRM 1251. Para motores Mazda, consulte Motor Mazda, 2.0L y 2.2L 600 SRM 1122.
Para motores Yanmar diesel, consulte Motores Yanmar diesel, 2.6L y 3.3L 600 SRM 1205. Para motores
Cummins 4.5L, y QSB 3.3L póngase en contacto con su distribuidor local Hyster o consulte Hyster Hypass
Online.
NO: Vaya a Causa F para motores GM y Mazda o vaya a Causa G para motores diesel.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Véase Síntomas observados, Golpeteo o picado del motor, Página 9020-30-48.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9020-30-61
Síntomas observados Motor
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe si la placa flexible está rota y si hay los elementos de fijación adecuados y apretados al par correcto.
¿Es necesario apretar los elementos de fijación de la placa flexible, o es necesario sustituir la placa flexible
y el volante?
SÍ: Apriete los elementos de fijación del volante o sustituya la placa flexible. Para motores GM 2.4L, consulte
Reparación del motor GM, Motor GM 2.4 litros 600 SRM 1121. Para motores GM 4.3L, consulte Motores GM,
V-6 4.3 litros 600 SRM 1251. Para motores Mazda, consulte Motor Mazda, 2.0L y 2.2L 600 SRM 1122. Para
motores Yanmar diesel, consulte Motores Yanmar diesel, 2.6L y 3.3L 600 SRM 1205. Para motores Cummins
4.5L, y QSB 3.3L póngase en contacto con su distribuidor local Hyster o consulte Hyster Hypass Online.
NO: Vaya a Causa H.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe que el nivel de aceite del motor sea adecuado.
¿Está bajo el nivel del aceite del motor?
SÍ: Llene el motor de aceite hasta el nivel correcto. Véase el Manual del operario.
NO: Vaya a Causa I.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe si se produce alguna de las siguientes condiciones en el extremo inferior:
• Anillo del pistón agarrotado o roto
• Metal o cojinete del manetón agarrotado
• Manetón y cojinete del muñón desgastado
• Perno del vástago de conexión flojo
• Cuerpos extraños atrapados en la cámara de combustión
• Juego muerto excesivo de engranajes
¿Hay una holgura excesiva en los componentes del extremo inferior del motor?
SÍ: Repare o sustituya los componentes del extremo inferior. Para motores GM 2.4L, consulte Reparación del
motor GM, Motor GM 2.4 litros 600 SRM 1121. Para motores GM 4.3L, consulte Motores GM, V-6 4.3 litros 600
SRM 1251. Para motores Mazda, consulte Motor Mazda, 2.0L y 2.2L 600 SRM 1122. Para motores Yanmar diesel,
consulte Motores Yanmar diesel, 2.6L y 3.3L 600 SRM 1205. Para motores Cummins 4.5L, y QSB 3.3L póngase
en contacto con su distribuidor local Hyster o consulte Hyster Hypass Online.
NO: Vaya a Causa J.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9020-30-62 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Motor Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe si se produce alguna de las siguientes condiciones en el tren de válvulas:
• Muelles de válvulas rotos o dañados
• Válvulas rotas o dañadas
• Seguidores rotos o dañados
• Ajustadores de holgura hidráulicos rotos o dañados (motores GM)
• Leva gastada o dañada.
• Fuga de compresión del asiento de válvula
• Agarrotamiento de la válvula de admisión/escape
• Regulación incorrecta de apertura/cierre de las válvulas de admisión/escape
¿Hay una holgura excesiva en el tren de válvulas?
SÍ: Repare o sustituya los componentes que tengan fallos. Para motores GM 2.4L, consulte Reparación del motor
GM, Motor GM 2.4 litros 600 SRM 1121. Para motores GM 4.3L, consulte Motores GM, V-6 4.3 litros 600 SRM
1251. Para motores Mazda, consulte Motor Mazda, 2.0L y 2.2L 600 SRM 1122. Para motores Yanmar diesel,
consulte Motores Yanmar diesel, 2.6L y 3.3L 600 SRM 1205. Para motores Cummins 4.5L, y QSB 3.3L póngase
en contacto con su distribuidor local Hyster o consulte Hyster Hypass Online.
NO: Vaya a Causa K para motores Mazda, Cummins y Yanmar, Resumen de operaciones para motores GM.
CAUSA K - AJUSTE DEL TREN DE VÁLVULAS (SÓLO MOTORES CUMMINS, MAZDA Y YANMAR).
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe el ajuste del tren de válvulas.
¿Hay una holgura excesiva en el tren de válvulas?
SÍ: Ajuste el tren de válvulas. Consulte Motor Mazda, 2.0L y 2.2L 600 SRM 1122. Para motores Yanmar diesel,
consulte Motores Yanmar diesel, 2.6L y 3.3L 600 SRM 1205. Para motores Cummins 4.5L, y QSB 3.3L póngase
en contacto con su distribuidor local Hyster o consulte Hyster Hypass Online.
NO: Reanude el funcionamiento.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9020-30-63
Síntomas observados Motor
CAUSA POSIBLE
A. VENTILADOR O CAMPANA SUELTOS
B. TENSIÓN INCORRECTA DE LA CORREA DEL ALTERNADOR.
C. ALINEACIÓN INCORRECTA DEL ALTERNADOR.
D. ALTERNADOR DAÑADO.
E. COJINETE DE LA BOMBA DE LÍQUIDO REFRIGERANTE
F. SOPORTES DEL MOTOR DESGASTADOS.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe que el ventilador, el cubo del ventilador o la campana estén correctamente instalados.
¿Están el ventilador, el cubo del ventilador o la campana sueltos o torcidos?
SÍ: Instale correctamente el ventilador, el cubo del ventilador o la campana. Consulte Sistema de refrigeración
700 SRM 1123. Para motores GM 2.4L, consulte Reparación del motor GM, Motor GM 2.4 litros 600 SRM 1121.
Para motores GM 4.3L, consulte Motores GM, V-6 4.3 litros 600 SRM 1251. Para motores Mazda, consulte Motor
Mazda, 2.0L y 2.2L 600 SRM 1122. Para motores Yanmar diesel, consulte Motores Yanmar diesel, 2.6L y 3.3L
600 SRM 1205. Para motores Cummins 4.5L, y QSB 3.3L póngase en contacto con su distribuidor local Hyster o
consulte Hyster Hypass Online.
NO: Vaya a Causa B.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe la tensión de la correa del alternador.
¿Está la tensión de la correa del alternador fuera de las especificaciones?
SÍ: Ajuste la tensión de la correa del alternador. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas
de 1.0-2.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1207, Para carretillas elevadoras con ruedas
tubulares y neumáticas de 2.0-3.5 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1150, Para carretillas
elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, consulte Mantenimiento periódico 8000 SRM
1248, Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000
SRM 1319, Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Mantenimiento per-
iódico 8000 SRM 1322 y el Manual del usuario.
NO: Vaya a Causa C.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe para ver si la polea del alternador se alinea con la bomba de líquido refrigerante y las poleas del cigüeñal.
¿No está correctamente instalado el alternador?
SÍ: Instale correctamente el alternador. Para motores GM 2.4L y Yanmar, véase Alternador con regulador 2200
SRM 2. Para motores GM 4.3L, véase Sistema eléctrico 2200 SRM 1142. Para motores Mazda, véase Sistema
eléctrico, Mazda 2.0L y 2.2L 2200 SRM 1143. Para motores Cummins 4.5L, y QSB 3.3L póngase en contacto con
su distribuidor local Hyster o consulte Hyster Hypass Online.
NO: Vaya a Causa D.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9020-30-64 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Motor Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe si hay daños físicos en el alternador.
¿Está dañado el alternador?
SÍ: Sustituya el alternador. Para motores GM 2.4L y Yanmar, véase Alternador con regulador 2200 SRM 2. Para
motores GM 4.3L, véase Sistema eléctrico 2200 SRM 1142. Para motores Mazda, véase Sistema eléctrico,
Mazda 2.0L y 2.2L 2200 SRM 1143. Para motores Cummins 4.5L, y QSB 3.3L póngase en contacto con su dis-
tribuidor local Hyster o consulte Hyster Hypass Online.
NO: Vaya a Causa E.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe si el cojinete de la bomba de líquido refrigerante se mueve en exceso.
¿Hay un movimiento excesivo en el cojinete de la bomba de líquido refrigerante?
SÍ: Sustituya la bomba de líquido refrigerante. Consulte Sistema de refrigeración 700 SRM 1123. Para motores
GM 2.4L, consulte Reparación del motor GM, Motor GM 2.4 litros 600 SRM 1121. Para motores GM 4.3L, véase
Sistema eléctrico 2200 SRM 1142. o Motores GM, V-6 de 4.3 litros 600 SRM 1251. Para motores Mazda, con-
sulte Motor Mazda, 2.0L y 2.2L 600 SRM 1122. Para motores Yanmar diesel, consulte Motores Yanmar diesel,
2.6L y 3.3L 600 SRM 1205. Para motores Cummins 4.5L, y QSB 3.3L póngase en contacto con su distribuidor local
Hyster o consulte Hyster Hypass Online.
NO: Vaya a Causa F.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe si hay contacto entre el ventilador y la campana. El problema podría ser un movimiento excesivo en
los soportes del motor.
¿Hay contacto entre el ventilador y la campana?
SÍ: Inspeccione o sustituya los soportes del motor. Consulte Bastidor 100 SRM 1120. Para motores GM 4.3L,
consulte Bastidor 100 SRM 1243. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas, véase
Bastidor 100 SRM 1316. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Bastidor
100 SRM 1321.
NO: Reanude el funcionamiento.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9020-30-65
Síntomas observados Motor
CAUSA POSIBLE
A. FUGAS DE ACEITE.
B. FUGAS DE LÍQUIDO REFRIGERANTE.
C. PROBLEMA DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE.
D. FUGAS DE COMBUSTIBLE.
E. RESIDUOS EXTRAÑOS EN EL COMPARTIMENTO DEL MOTOR.
F. SISTEMA DE ESCAPE DAÑADO.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe que no existan fugas de aceite. Véase Síntomas observados, Fugas de aceite del motor, Página 9020-
30-78.
¿Se ha corregido el olor como resultado de la comprobación de la fuga de aceite?
SÍ: Reanude el funcionamiento.
NO: Vaya a Causa B.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe si hay fugas de líquido refrigerante. Véase Síntomas observados, Fugas de líquido refrigerante del
motor, Página 9020-30-86.
¿Se ha corregido el olor como resultado de la comprobación de la fugas de líquido refrigerante?
SÍ: Reanude el funcionamiento.
NO: Vaya a Causa C.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Para los motores Mazda y GM, compruebe lo siguiente:
Con ayuda de PC Service Tool, compruebe que el sensor de O 2 se conmute entre 0.2 y 0.8 voltios.
¿Se conmuta el sensor de O 2 entre 0.2 y 0.8 voltios?
SÍ: Vaya a Causa D.
NO: Véase Síntomas observados, El motor no arranca / le cuesta arrancar, Página 9020-30-5.
Para los motores diesel, observe lo siguiente:
Observe el color del escape.
¿Es anormal el color del escape (negro o blanco)?
SÍ: Véase Síntoma observado, Síntomas observados, El escape del motor sale sucio, Página 9020-30-91.
NO: Vaya a Causa D.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Véase Síntomas observados, Fugas de combustible, Página 9020-30-72.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9020-30-66 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Motor Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe que no haya residuos extraños ni componentes mal guiados que hagan contacto con el motor o el
sistema de escape.
¿Hay componentes o residuos extraños que hagan contacto con el motor o el sistema de escape?
SÍ: Retire los residuos extraños del motor o el sistema de escape o vuelva a guiar los componentes de forma que
no hagan contacto con el motor o el sistema de escape.
NO: Vaya a Causa F.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe el sistema de escape para verificar lo siguiente:
•Fugas
•Instalación adecuada
•Fugas del tubo de escape
•Tubo de escape dañado
¿Se da alguna de las circunstancias anteriores?
SÍ: Repare o sustituya el múltiple de escape y el tubo de escape o instale correctamente y obture el orificio de in-
spección. Consulte Bastidor 100 SRM 1120. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas,
véase Bastidor 100 SRM 1316. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, consulte
Bastidor 100 SRM 1321. Para motores GM 2.4L, consulte Reparación del motor GM, Motor GM 2.4 litros 600
SRM 1121. Para motores GM 4.3L, consulte Motores GM, V-6 4.3 litros 600 SRM 1251. Para motores Mazda,
consulte Motor Mazda, 2.0L y 2.2L 600 SRM 1122. Para motores Cummins 4.5L, y QSB 3.3L póngase en contacto
con su distribuidor local Hyster o consulte Hyster Hypass Online.
NO: Reanude el funcionamiento.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9020-30-67
Síntomas observados Motor
CAUSA POSIBLE
A. FUGAS DE COMBUSTIBLE.
B. PROBLEMA DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE.
C. PROBLEMA DE LOS SENSORES DEL MOTOR (SÓLO MOTORES GM Y MAZDA).
D. PROBLEMA DEL SISTEMA DE ENCENDIDO (SÓLO MOTORES DE GASOLINA Y GLP).
E. PROBLEMA DEL TERMOSTATO.
F. SISTEMA DE ADMISIÓN O ESCAPE DEMASIADO OBSTRUIDO.
G. PROBLEMA MECÁNICO DEL MOTOR.
H. OTROS SISTEMAS.
I. FUNCIONAMIENTO A ALTITUD O TEMPERATURA AMBIENTE ELEVADA (SÓLO MOTOR YANMAR DIESEL).
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe si hay fugas externas de combustible.
¿Hay una fuga de combustible en el motor
SÍ: Véase Síntomas observados, Fugas de combustible, Página 9020-30-72.
NO: Vaya a Causa B.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Para los motores Mazda y GM, compruebe lo siguiente:
Compruebe el funcionamiento correcto del sistema de combustible. Con ayuda de PC Service Tool, compruebe que
el sensor de O 2 se conmute entre 0.2 y 0.8 voltios.
¿Se conmuta el sensor de O 2 entre 0.2 y 0.8 voltios?
SÍ: Vaya a Causa C.
NO: Véase Síntomas observados, El motor no arranca / le cuesta arrancar, Página 9020-30-5.
Para los motores diesel:
• Compruebe la regulación de la bomba de inyección de combustible (demasiado atrasada).
• Compruebe si hay un volumen de inyección irregular de la bomba de inyección de combustible.
• Compruebe las boquillas de inyección de combustible para ver si presentan formas irregulares de pulverización
y volumen de inyección.
¿Funciona correctamente el sistema de combustible?
SÍ: Vaya a Causa C.
NO: Repare el sistema de combustible Para motores Yanmar, consulte Motores Yanmar diesel, 2.6L y 3.3L 600
SRM 1205. Para motores Cummins 4.5L, y QSB 3.3L póngase en contacto con su distribuidor local Hyster o con-
sulte Hyster Hypass Online.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9020-30-68 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Motor Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Utilice la Herramienta de servicio para PC y compruebe lo siguiente:
• Funcionamiento de la válvula IAC (sólo motores Mazda).
• Funcionamiento correcto del sensor de oxígeno calentado
• El sensor MAF y circuitos relacionados (sólo motores Mazda)
• Sensor MAP
• Sensor de temperatura de aire de admisión
¿Hay componentes de la ECU con fallos?
SÍ: Repare o sustituya los componentes. Para motores GM 2.4L GLP, consulte Sistema de combustible GLP, Mo-
tor GM 2.4L 900 SRM 1124. Para motores GM 2.4L de gasolina, consulte Sistema de combustible de gasolina,
Motor GM 2.4L 900 SRM 1126. Para motores GM 4.3L GLP, consulte Sistema de combustible GLP, Motor
GM 4.3L 900 SRM 1242. Para motores GM 4.3L de gasolina, consulte Sistema de combustible de gasolina,
Motor GM 4.3L 900 SRM 1244. Para motores Mazda GLP, consulte bold.fmt>Sistema de combustible GLP, Mo-
tores Mazda 2.0L y 2.2L 900 SRM 1125. Para motores Mazda de gasolina, consulte Sistema de combustible de
gasolina, Mazda 2.0L y 2.2L 900 SRM 1127.
NO: Vaya a Causa D.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Véase Síntomas observados, El motor no arranca / le cuesta arrancar, Página 9020-30-5.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Haga funcionar el motor hasta la temperatura operativa normal. Compruebe la temperatura utilizando el panel DSC.
¿Llega la temperatura y permanece por encima de una temperatura operativa de aproximadamente 90 C
(194 F)?
SÍ: Vaya a Causa F.
NO: Sustituya el termostato. Consulte Sistema de refrigeración 700 SRM 1123. Para motores GM 2.4L, consulte
Reparación del motor GM, Motor GM 2.4 litros 600 SRM 1121. Para motores GM 4.3L, consulte Motores GM,
V-6 4.3 litros 600 SRM 1251. Para motores Mazda, consulte Motor Mazda, 2.0L y 2.2L 600 SRM 1122. Para
motores Yanmar, consulte Motores Yanmar diesel, 2.6L y 3.3L 600 SRM 1205. Para motores Cummins 4.5L, y
QSB 3.3L póngase en contacto con su distribuidor local Hyster o consulte Hyster Hypass Online.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9020-30-69
Síntomas observados Motor
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe si hay una obstrucción excesiva en el sistema de admisión.
¿Está la lámpara “indicadora de obstrucción de admisión” encendida en el panel DSC mientras el motor
está en marcha?
SÍ: El elemento del depurador de aire está obstruido. Sustituya el elemento del filtro de aire. Para carretil-
las elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-2.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000
SRM 1207. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 2.0-3.5 toneladas, véase Manten-
imiento periódico 8000 SRM 1150. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-5.5
toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1248. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares
de 6.0-7.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1319. Para carretillas elevadoras con ruedas
neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1322.
NO: Vaya a Paso 2.
PRECAUCIÓN
Lleve una protección acústica adecuada cuando realice está comprobación.
2. Compruebe si hay una obstrucción excesiva en el sistema de escape. Para los motores Mazda y GM, de-
sconecte el tubo de escape de la entrada del convertidor catalítico e intente arrancar el motor. Para los motores
diesel, desconecte el tubo de escape de la entrada del purificador de escape diesel (si está equipado) o la
entrada del silenciador e intente arrancar el motor.
¿Arranca más fácilmente el motor?
SÍ: El sistema de escape está atascado. Inspeccione en busca de daños. Si no está dañado, sustituya el
convertidor catalítico para los motores Mazda o GM. Para los motores diesel, sustituya el purificador de escape
diesel y/o el silenciador. Consulte Bastidor 100 SRM 1120. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares
de 6.0-7.0 toneladas, véase Bastidor 100 SRM 1316. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de
6.0-7.0 toneladas, consulte Bastidor 100 SRM 1321. Para motores GM 2.4L, consulte Reparación del motor
GM, Motor GM 2.4 litros 600 SRM 1121. Para motores GM 4.3L, consulte Motores GM, V-6 4.3 litros 600 SRM
1251. Para motores Mazda, consulte Motor Mazda, 2.0L y 2.2L 600 SRM 1122. Para motores Yanmar, consulte
Motores Yanmar diesel, 2.6L y 3.3L 600 SRM 1205. Para motores Cummins 4.5L, y QSB 3.3L póngase en
contacto con su distribuidor local Hyster o consulte Hyster Hypass Online.
NO: Vaya a Causa G.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Realice una comprobación de compresión del motor. Para los motores Mazda y GM, consulte Comprobaciones y
ajustes, Comprobación de compresión del motor (GM y Mazda), Página 9020-40-3. Para los motores Yanmar diesel,
consulte Comprobaciones y ajustes, Comprobación de compresión del motor (Yanmar diesel), Página 9020-40-4.
Para motores Cummins 4.5L, y QSB 3.3L póngase en contacto con su distribuidor local Hyster o consulte Hyster
Hypass Online.
¿Suspende el motor la comprobación de compresión?
SÍ: Repare el motor base. Para motores GM 2.4L, consulte Reparación del motor GM, Motor GM 2.4 litros 600
SRM 1121. Para motores GM 4.3L, consulte Motores GM, V-6 4.3 litros 600 SRM 1251. Para motores Mazda,
consulte Motor Mazda, 2.0L y 2.2L 600 SRM 1122. Para motores Yanmar, consulte Motores Yanmar diesel, 2.6L
y 3.3L 600 SRM 1205. Para motores Cummins 4.5L, y QSB 3.3L póngase en contacto con su distribuidor local
Hyster o consulte Hyster Hypass Online.
NO: Vaya a Causa H.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9020-30-70 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Motor Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Realice las siguientes comprobaciones:
• ¿Funcionan los frenos y están ajustados correctamente? Consulte Sistema de freno 1800 SRM 1135. Para
motores GM 4.3L, véase Sistema de freno 1800 SRM 1247.
• ¿Se han reparado correctamente los cojinetes de las ruedas y están las ruedas correctamente alineadas? Para
todos los motores excepto GM 4.3L, consulte Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial
1400 SRM 1132. Para motores GM 4.3L, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial,
(Freno seco) 1400 SRM 1245 y Eje de dirección 1600 SRM 1133. Para carretillas elevadoras con ruedas
tubulares de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación de la servotransmisión de tres velocidades 1300 SRM
1317 y Eje de dirección 1600 SRM 1133.
• ¿Funciona correctamente el convertidor de par? Véase Comprobaciones y ajustes, Prueba de calado del con-
vertidor de par, Página 9040-40-9.
• ¿Funciona correctamente la transmisión? Consulte Servotransmisión, Reparación 1300 SRM 1129. Para
carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación de la ser-
votransmisión de tres velocidades 1300 SRM 1317 o Reparación de la servotransmisión de dos veloci-
dades 1300 SRM 1343.
• ¿Funciona el sistema hidráulico y está ajustado correctamente? Consulte Válvula de control principal 2000
SRM 1137.
• ¿Han cambiado el ciclo de conducción o el conductor? Véase el Manual del operario.
• ¿Qué medios se utilizan para medir el consumo de combustible? Para carretillas elevadoras con ruedas tubu-
lares y neumáticas de 1.0-2.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1207. Para carretillas
elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 2.0-3.5 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000
SRM 1150. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Man-
tenimiento periódico 8000 SRM 1248. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas,
véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1319. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de
6.0-7.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1322.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe si la máquina está funcionando a altitud y/o temperatura ambiente elevada.
¿Está funcionando el motor a altitud y/o temperatura ambiente elevada?
SÍ: Puede que no haya suficiente oxígeno atmosférico para que el motor funcione a su eficiencia máxima. Reduzca
las cargas del motor para que se reduzca el consumo excesivo de combustible y disminuya la cantidad de humo
negro producido.
NO: Reanude el funcionamiento.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9020-30-71
Síntomas observados Motor
Fugas de combustible
CAUSA POSIBLE
A. MANGUERAS DE COMBUSTIBLE DAÑADAS.
B. GUIADO Y FIJACIÓN INCORRECTOS DE LAS MANGUERAS.
C. PRESIÓN ALTA DEL CONDUCTO DE COMBUSTIBLE (SÓLO MOTORES MAZDA Y GM).
D. INYECTORES DE COMBUSTIBLE DAÑADOS (SÓLO MOTORES MAZDA Y GM).
E. VAPORIZADOR DAÑADO EN MOTORES DE GLP (SÓLO MOTORES MAZDA DE GLP Y GM DE GLP).
F. FUGA EN LA RAMPA DE DISTRIBUCIÓN DE COMBUSTIBLE (SÓLO MOTORES
MAZDA Y GM DE GASOLINA).
G. FUGAS EN LOS CONDUCTOS Y RACORES DE COMBUSTIBLE A ALTA PRESIÓN (MOTORES DIESEL).
H. FILTRO DE COMBUSTIBLE/SEPARADOR DE AGUA (MOTORES DIESEL).
I. VÁLVULAS DE CIERRE DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE (MOTORES MAZDA Y GM DE
GASOLINA Y MOTORES CUMMINS Y YANMAR DIESEL).
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione visualmente las mangueras para comprobar si se ven quebradizas o agrietadas. Véase el Manual del
operario.
¿Es necesario sustituir las mangueras?
SÍ: Sustituya las mangueras. Para motores GM 2.4L GLP, consulte Sistema de combustible GLP, Motor GM 2.4L
900 SRM 1124. Para motores GM 2.4L de gasolina, consulte Sistema de combustible de gasolina, Motor GM
2.4L 900 SRM 1126. Para motores GM 4.3L GLP, consulte Sistema de combustible GLP, Motor GM 4.3L 900
SRM 1242. Para motores GM 4.3L de gasolina, consulte Sistema de combustible de gasolina, Motor GM 4.3L
900 SRM 1244. Para motores Mazda GLP, véase Sistema de combustible GLP, Motores Mazda 2.0L y 2.2L
900 SRM 1125. Para motores Mazda de gasolina, consulte Sistema de combustible de gasolina, Mazda 2.0L y
2.2L 900 SRM 1127. Para motores Yanmar diesel, consulte Motores Yanmar diesel, 2.6L y 3.3L 600 SRM 1205.
Para motores Cummins 4.5L, y QSB 3.3L póngase en contacto con su distribuidor local Hyster o consulte Hyster
Hypass Online.
NO: Vaya a Causa B.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe si las mangueras son del tipo correcto, tienen un guiado adecuado, si la tensión es excesiva y si las
sujeciones son correctas. Véase el Manual del operario.
¿Es necesario sustituir o ajustar las mangueras?
SÍ: Sustituya, vuelva a guiar o sujete correctamente las mangueras. Para motores GM 2.4L GLP, consulte Sis-
tema de combustible GLP, Motor GM 2.4L 900 SRM 1124. Para motores GM 2.4L de gasolina, consulte Sistema
de combustible de gasolina, Motor GM 2.4L 900 SRM 1126. Para motores GM 4.3L GLP, consulte Sistema
de combustible GLP, Motor GM 4.3L 900 SRM 1242. Para motores GM 4.3L de gasolina, consulte Sistema de
combustible de gasolina, Motor GM 4.3L 900 SRM 1244. Para motores Mazda GLP, véase Sistema de com-
bustible GLP, Motores Mazda 2.0L y 2.2L 900 SRM 1125. Para motores Mazda de gasolina, consulte Sistema
de combustible de gasolina, Mazda 2.0L y 2.2L 900 SRM 1127. Para motores Yanmar diesel, consulte Motores
Yanmar diesel, 2.6L y 3.3L 600 SRM 1205. Para motores Cummins 4.5L, y QSB 3.3L póngase en contacto con su
distribuidor local Hyster o consulte Hyster Hypass Online.
NO: Vaya a Causa C.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9020-30-72 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Motor Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe si el conducto de combustible tiene una presión alta. Para motores de gasolina, realice Comprobaciones
y ajustes, Comprobación de presión del sistema de combustible (sólo motores de gasolina), Página 9020-40-8.
¿Es demasiado alta la presión del conducto de combustible?
SÍ: Compruebe y elimine cualquier obstrucción o atasco en las mangueras de combustible. Compruebe que el
regulador funcione correctamente. Para motores GM 2.4L GLP, consulte Sistema de combustible GLP, Motor GM
2.4L 900 SRM 1124. Para motores GM 2.4L de gasolina, consulte Sistema de combustible de gasolina, Motor
GM 2.4L 900 SRM 1126. Para motores GM 4.3L GLP, consulte Sistema de combustible GLP, Motor GM 4.3L 900
SRM 1242. Para motores GM 4.3L de gasolina, consulte Sistema de combustible de gasolina, Motor GM 4.3L
900 SRM 1244. Para motores Mazda GLP, consulte bold.fmt>Sistema de combustible GLP, Motores Mazda 2.0L
y 2.2L 900 SRM 1125. Para motores Mazda de gasolina, consulte Sistema de combustible de gasolina, Mazda
2.0L y 2.2L 900 SRM 1127.
NO: Vaya a Causa D.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe si los inyectores de combustible están correctamente instalados o presentan daños físicos y si los ob-
turadores de los inyectores de combustible están desgastados.
¿Hay inyectores de combustible dañados o incorrectamente instalados o están desgastados los obtu-
radores de los inyectores de combustible?
SÍ: Sustituya o instale correctamente el inyector de combustible o sustituya el obturador del inyector de combustible.
Para motores GM 2.4L GLP, consulte Sistema de combustible GLP, Motor GM 2.4L 900 SRM 1124. Para mo-
tores GM 2.4L de gasolina, consulte Sistema de combustible de gasolina, Motor GM 2.4L 900 SRM 1126. Para
motores GM 4.3L GLP, consulte Sistema de combustible GLP, Motor GM 4.3L 900 SRM 1242. Para motores GM
4.3L de gasolina, consulte Sistema de combustible de gasolina, Motor GM 4.3L 900 SRM 1244. Para motores
Mazda GLP, consulte bold.fmt>Sistema de combustible GLP, Motores Mazda 2.0L y 2.2L 900 SRM 1125. Para
motores Mazda de gasolina, consulte Sistema de combustible de gasolina, Mazda 2.0L y 2.2L 900 SRM 1127.
NO: Vaya a Causa E.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
En los motores de GLP, compruebe si el vaporizador tiene los obturadores adecuados y el estado de éstos, si hay
daños físicos y si los conductos están correctamente conectados.
¿Está dañado el vaporizador, están los conductos incorrectamente instalados o están desgastados los ob-
turadores?
SÍ: Sustituya el vaporizador, conecte correctamente los conductos o sustituya los obturadores. Para motores GM
2.4L GLP, consulte Sistema de combustible GLP, Motor GM 2.4L 900 SRM 1124. Para motores GM 4.3L GLP,
consulte Sistema de combustible GLP, Motor GM 4.3L 900 SRM 1242. Para motores Mazda GLP, consulte
bold.fmt>Sistema de combustible GLP, Motores Mazda 2.0L y 2.2L 900 SRM 1125.
NO: Vaya a Causa F.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9020-30-73
Síntomas observados Motor
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
En los motores diesel, compruebe si el regulador de gasolina y la rampa de distribución de combustible tienen los
obturadores adecuados y el estado de éstos, si hay daños físicos y si los conductos están correctamente conecta-
dos.
¿Está dañado el regulador de gasolina y la rampa de distribución de combustible, están los conductos
incorrectamente instalados o están desgastados los obturadores?
SÍ: Sustituya el regulador de gasolina y la rampa de distribución de combustible, conecte correctamente los con-
ductos o sustituya los obturadores. Para motores GM 2.4L de gasolina, consulte Sistema de combustible de
gasolina, Motor GM 2.4L 900 SRM 1126. Para motores GM 4.3L de gasolina, consulte Sistema de combustible
de gasolina, Motor GM 4.3L 900 SRM 1244. Para motores Mazda de gasolina, consulte Sistema de combustible
de gasolina, Mazda 2.0L y 2.2L 900 SRM 1127.
NO: Realice una comprobación de presión en el conducto de combustible para ver si la fuga ha desaparecido.
Véase Comprobaciones y ajustes, Comprobación de presión del sistema de combustible (sólo motores de gasolina),
Página 9020-40-8.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Realice las siguientes comprobaciones:
• Verifique que los racores de compresión en cada inyector estén apretados y no tengan fugas.
• Verifique que los racores de compresión de la bomba de inyección estén apretados y no tengan fugas.
¿Están los racores apretados y sin fugas?
SÍ: Vaya a Causa H.
NO: Sustituya los racores y/o los conductos de combustible a alta presión. Para motores Cummins 4.5L, y QSB
3.3L póngase en contacto con su distribuidor local Hyster o consulte Hyster Hypass Online.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Verifique los siguientes componentes:
• Verifique que el filtro de combustible esté apretado y no tenga fugas.
• Verifique que el tornillo de purga de aire esté cerrado y apretado y no tenga fugas.
• Verifique que la válvula del separador de agua esté cerrada y no tenga fugas.
• Verifique que las abrazaderas de las mangueras de combustible estén apretadas y no tengan fugas.
¿Están estos componentes apretados/cerrados y sin fugas?
SÍ: Vaya a Causa I.
NO: Apriete/cierre o sustituya los componentes según sea necesario. Para motores Yanmar diesel, consulte Mo-
tores Yanmar diesel, 2.6L y 3.3L 600 SRM 1205. Para motores Cummins 4.5L, y QSB 3.3L póngase en contacto
con su distribuidor local Hyster o consulte Hyster Hypass Online.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9020-30-74 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Motor Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Verifique los siguientes componentes:
• Compruebe que todas las válvulas de cierre del depósito de combustible estén totalmente abiertas.
• Verifique que no haya fugas de combustible alrededor del vástago de la válvula.
• Verifique que los racores de la válvula de cierre no tengan fugas.
¿Están estos componentes abiertos y sin fugas?
SÍ: Reanude el funcionamiento.
NO: Abra las válvulas, apriete los racores y/o sustituya los componentes según sea necesario.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9020-30-75
Síntomas observados Motor
CAUSA POSIBLE
A. OBTURACIÓN INCORRECTA DEL ANILLO DEL PISTÓN.
B. VÁLVULA DE PCV DEFECTUOSA (SÓLO MOTORES MAZDA Y GM).
C. OBTURADORES DE VÁSTAGO DE VÁLVULA.
D. JUNTA DE CULATA DEL CILINDRO, CULATA DEL CILINDRO O BLOQUE MOTOR AVERIADOS.
E. PROBLEMAS DE ACEITE DEL MOTOR
F. PROBLEMAS DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE (MOTORES DIESEL).
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe que la obturación del anillo del pistón sea correcta haciendo una comprobación de compresión.
Para los motores GM y Mazda, consulte Comprobaciones y ajustes, Comprobación de compresión del motor
(GM y Mazda), Página 9020-40-3. Para los motores Yanmar diesel, consulte Comprobación de compresión del
motor (Yanmar diesel). Para motores Cummins 4.5L, y QSB 3.3L póngase en contacto con su distribuidor local
Hyster o consulte Hyster Hypass Online.
¿Suspende el motor la comprobación de compresión?
SÍ: Sustituya los anillos del pistón. Para motores GM 2.4L, consulte Reparación del motor GM, Motor GM
2.4 litros 600 SRM 1121. Para motores GM 4.3L, consulte Motores GM, V-6 4.3 litros 600 SRM 1251. Para
motores Mazda, consulte Motor Mazda, 2.0L y 2.2L 600 SRM 1122. Para motores Yanmar diesel, consulte
Motores Yanmar diesel, 2.6L y 3.3L 600 SRM 1205. Para motores Cummins 4.5L, y QSB 3.3L póngase en
contacto con su distribuidor local Hyster o consulte Hyster Hypass Online.
NO: Vaya a Paso 2.
2. Compruebe que la alineación del anillo del pistón sea correcta.
¿Están desalineados los anillos del pistón?
SÍ: Alinee los anillos del pistón. Para motores GM 2.4L, consulte Reparación del motor GM, Motor GM 2.4
litros 600 SRM 1121. Para motores GM 4.3L, consulte Motores GM, V-6 4.3 litros 600 SRM 1251. Para
motores Mazda, consulte Motor Mazda, 2.0L y 2.2L 600 SRM 1122. Para motores Yanmar diesel, consulte
Motores Yanmar diesel, 2.6L y 3.3L 600 SRM 1205. Para motores Cummins 4.5L, y QSB 3.3L póngase en
contacto con su distribuidor local Hyster o consulte Hyster Hypass Online.
NO: Vaya a Causa B para los motores GM y Mazda o vaya a Causa C para los motores Yanmar diesel.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe si la válvula PCV tiene algún defecto. Retire la válvula de PCV del motor y sacúdala. La pieza central
debe sonar en el interior de la válvula. Vuelva a instalar la válvula PCV y bloquee el flujo a ésta en el lado del motor
de la válvula mientras el motor se encuentra a ralentí y la velocidad debería caer. Si no es así, la válvula PCV tiene
un defecto.
¿Tiene algún defecto la válvula PCV?
SÍ: Sustituya la válvula PCV. Para motores GM 2.4L GLP, consulte Sistema de combustible GLP, Motor GM 2.4L
900 SRM 1124. Para motores GM 4.3L GLP, consulte Sistema de combustible GLP, Motor GM 4.3L 900 SRM
1242. Para motores GM 2.4L de gasolina, consulte Sistema de combustible de gasolina, Motor GM 2.4L 900
SRM 1126. Para motores GM 4.3L de gasolina, consulte Sistema de combustible de gasolina, Motor GM 4.3L
900 SRM 1244. Para motores Mazda GLP, consulte bold.fmt>Sistema de combustible GLP, Motores Mazda 2.0L
y 2.2L 900 SRM 1125. Para motores Mazda de gasolina, consulte Sistema de combustible de gasolina, Mazda
2.0L y 2.2L 900 SRM 1127.
NO: Vaya a Causa C.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9020-30-76 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Motor Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe lo siguiente en las válvulas:
• Desgaste excesivo del vástago de válvula
• Desgaste excesivo del obturador del vástago de válvula
¿Están desgastados los vástagos de válvula o los obturadores del vástago de válvula?
SÍ: Sustituya las guías de válvulas, los vástagos de válvula o los obturadores del vástago de válvula. Para motores
GM 2.4L, consulte Reparación del motor GM, Motor GM 2.4 litros 600 SRM 1121. Para motores GM 4.3L, con-
sulte Motores GM, V-6 4.3 litros 600 SRM 1251. Para motores Mazda, consulte Motor Mazda, 2.0L y 2.2L 600
SRM 1122. Para motores Yanmar diesel, consulte Motores Yanmar diesel, 2.6L y 3.3L 600 SRM 1205. Para mo-
tores Cummins 4.5L, y QSB 3.3L póngase en contacto con su distribuidor local Hyster o consulte Hyster Hypass
Online.
NO: Vaya a Causa D.
CAUSA D - JUNTA DE CULATA DEL CILINDRO, CULATA DEL CILINDRO O BLOQUE MOTOR AVERIADOS.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe si hay aceite el la cámara de combustión (humo azul en el escape). Véase Síntomas observados,
El escape del motor sale sucio, Página 9020-30-91.
2. Compruebe si hay aceite en el líquido refrigerante. Véase Síntomas observados, El líquido refrigerante del
motor está sucio, Página 9020-30-89.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Verifique lo siguiente:
• Verifique que se esté utilizando el aceite de motor correcto.
¿Se está utilizando el aceite de motor correcto?
SÍ: Vaya a Paso 2.
NO: Vacíe el sistema y rellénelo con el aceite correcto. Véase el Manual del operario.
2. Verifique que el sistema de aceite del motor no tenga fugas.
¿Tiene fugas el sistema de aceite del motor?
SÍ: Véase Síntoma observado Síntomas observados, Fugas de aceite del motor, Página 9020-30-78.
NO: Para los motores diesel, vaya a Causa F. Para los motores Mazda y GM, reanude el funcionamiento.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Realice las siguientes comprobaciones:
• Compruebe si hay un volumen de inyección excesivo de la bomba de inyección de combustible.
¿Funciona correctamente el sistema de combustible?
SÍ: Reanude el funcionamiento.
NO: Repare el sistema de combustible Para motores Yanmar diesel, consulte Motores Yanmar diesel, 2.6L y 3.3L
600 SRM 1205. Para motores Cummins 4.5L, y QSB 3.3L póngase en contacto con su distribuidor local Hyster o
consulte Hyster Hypass Online.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9020-30-77
Síntomas observados Motor
CAUSA POSIBLE
A. FILTRO DE ACEITE.
B. BANDEJA COLECTORA DE ACEITE.
C. TAPÓN/TAPONES DE LLENADO DE ACEITE.
D. OBTURADOR DE LA TAPA DE VÁLVULA/TAPA DE BALANCÍN.
E. VARILLA DE NIVEL.
F. VÁLVULA DE PCV ATASCADA (SÓLO MOTORES MAZDA Y GM).
G. MANGUERAS DE PCV DAÑADAS (SÓLO MOTORES MAZDA Y GM).
H. OBTURADORES DEL CIGÜEÑAL/ÁRBOL DE LEVAS
I. OBTURADOR DEL SENSOR DE POSICIÓN DEL CIGÜEÑAL (SÓLO MOTORES GM).
J. JUNTA DE LA CARCASA DE LEVAS
K. JUNTA DE LA CARCASA DE LA BOMBA DE ACEITE
L. SENSOR DE PRESIÓN DEL ACEITE.
M. FILTRO DE ACEITE REMOTO (SÓLO MOTORES GM).
N. DISTRIBUIDOR (SÓLO MOTORES MAZDA).
O. TAPONES DE ACCESO MECANIZADOS SUELTOS O CORROÍDOS EN GALERÍAS DE ACEITE.
P. EL TURBOALIMENTADOR O EL ENFRIADOR DE ACEITE HAN FUNCIONADO MAL
(CUMMINS QSB 3.3L SOLAMENTE)
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe el filtro de aceite y los obturadores de la carcasa para verificar si hay grietas, daños o si están correc-
tamente instalados.
¿Hay grietas, daños o están correctamente instalados el filtro de aceite y los obturadores de la carcasa?
SÍ: Sustituya el filtro de aceite y los obturadores de la carcasa. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares
y neumáticas de 1.0-2.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1207. Para carretillas elevadoras
con ruedas tubulares y neumáticas de 2.0-3.5 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1150. Para
carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Mantenimiento periódico
8000 SRM 1248. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas, véase Mantenimiento
periódico 8000 SRM 1319. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Man-
tenimiento periódico 8000 SRM 1322. Para motores GM 2.4L, consulte Reparación del motor GM, Motor GM
2.4 litros 600 SRM 1121. Para motores GM 4.3L, consulte Motores GM, V-6 4.3 litros 600 SRM 1251. Para mo-
tores Mazda, consulte Motor Mazda, 2.0L y 2.2L 600 SRM 1122. Para motores Yanmar diesel, consulte Motores
Yanmar diesel, 2.6L y 3.3L 600 SRM 1205. Para motores Cummins 4.5L, y QSB 3.3L póngase en contacto con su
distribuidor local Hyster o consulte Hyster Hypass Online.
NO: Vaya a Causa B.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9020-30-78 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Motor Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe la bandeja colectora de aceite para ver si presenta grietas, daños en la bandeja o el obturador, si su
instalación es correcta y si el tapón de la bandeja está correctamente instalado.
¿Está agrietada, dañada, o es incorrecta la instalación de la bandeja o del tapón de la bandeja colectora de
aceite?
SÍ: Separe o sustituya la bandeja colectora de aceite, sustituya el obturador o instale correctamente la bandeja o el
tapón de la bandeja. Para motores GM 2.4L, consulte Reparación del motor GM, Motor GM 2.4 litros 600 SRM
1121. Para motores GM 4.3L, consulte Motores GM, V-6 4.3 litros 600 SRM 1251. Para motores Mazda, consulte
Motor Mazda, 2.0L y 2.2L 600 SRM 1122. Para motores Yanmar diesel, consulte Motores Yanmar diesel, 2.6L
y 3.3L 600 SRM 1205. Para motores Cummins 4.5L, y QSB 3.3L póngase en contacto con su distribuidor local
Hyster o consulte Hyster Hypass Online.
NO: Vaya a Causa C.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
NOTA: En los motores Yanmar diesel hay dos (2) tapones de llenado de aceite, uno en la tapa de la válvula y uno
en la caja del engranaje.
Compruebe el o los tapones de llenado de aceite para verificar si hay grietas, daños o si están correctamente
instalados.
¿Están agrietados, dañados o incorrectamente instalados el o los tapones de llenado de aceite?
SÍ: Sustituya o instale correctamente el tapón de llenado de aceite. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares
y neumáticas de 1.0-2.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1207. Para carretillas elevadoras
con ruedas tubulares y neumáticas de 2.0-3.5 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1150. Para
carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Mantenimiento periódico
8000 SRM 1248. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas, véase Mantenimiento
periódico 8000 SRM 1319. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Man-
tenimiento periódico 8000 SRM 1322. Para motores GM 2.4L, consulte Reparación del motor GM, Motor GM
2.4 litros 600 SRM 1121. Para motores GM 4.3L, consulte Motores GM, V-6 4.3 litros 600 SRM 1251. Para mo-
tores Mazda, consulte Motor Mazda, 2.0L y 2.2L 600 SRM 1122. Para motores Yanmar diesel, consulte Motores
Yanmar diesel, 2.6L y 3.3L 600 SRM 1205. Para motores Cummins 4.5L, y QSB 3.3L póngase en contacto con su
distribuidor local Hyster o consulte Hyster Hypass Online.
NO: Vaya a Causa D.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9020-30-79
Síntomas observados Motor
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe el obturador de la tapa válvula/tapa de la carcasa del árbol de levas para verificar si hay grietas, daños
o si está correctamente instalado.
¿Está agrietado, dañado o incorrectamente instalado el obturador de la tapa de válvula/tapa del balancín?
SÍ: Sustituya el obturador de la tapa de válvula. Para motores GM 2.4L, consulte Reparación del motor GM, Motor
GM 2.4 litros 600 SRM 1121. Para motores GM 4.3L, consulte Motores GM, V-6 4.3 litros 600 SRM 1251. Para
motores Mazda, consulte Motor Mazda, 2.0L y 2.2L 600 SRM 1122. Para motores Yanmar diesel, consulte Motores
Yanmar diesel, 2.6L y 3.3L 600 SRM 1205. Para motores Cummins 4.5L, y QSB 3.3L póngase en contacto con su
distribuidor local Hyster o consulte Hyster Hypass Online.
NO: Vaya a Causa E.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe el tubo de la varilla de nivel para verificar su correcta obturación en el bloque o la bandeja colectora y
si hay daños en el tubo.
¿Está la varilla de nivel bien asentada con un obturador en buen estado? ¿Está dañada la varilla de nivel?
SÍ: Sustituya o repare la varilla de nivel. Para motores GM 2.4L, consulte Reparación del motor GM, Motor GM
2.4 litros 600 SRM 1121. Para motores GM 4.3L, consulte Motores GM, V-6 4.3 litros 600 SRM 1251. Para
motores Mazda, consulte Motor Mazda, 2.0L y 2.2L 600 SRM 1122. Para motores Yanmar diesel, consulte Motores
Yanmar diesel, 2.6L y 3.3L 600 SRM 1205. Para motores Cummins 4.5L, y QSB 3.3L póngase en contacto con su
distribuidor local Hyster o consulte Hyster Hypass Online.
NO: Vaya a Causa F para los motores Mazda y GM o vaya a Causa H para los motores diesel.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe si la válvula PCV funciona correctamente, tiene daños, está correctamente instalada y las mangueras
de ventilación se han conectado correctamente?
¿Tiene daños la válvula PCV, está correctamente instalada o las mangueras de ventilación se han conectado
correctamente?
SÍ: Repare o sustituya la válvula PCV o conecte correctamente las mangueras de ventilación. Para motores GM
2.4L, consulte Reparación del motor GM, Motor GM 2.4 litros 600 SRM 1121. Para motores GM 4.3L, consulte
Motores GM, V-6 4.3 litros 600 SRM 1251. Para motores Mazda, consulte Motor Mazda, 2.0L y 2.2L 600 SRM
1122.
NO: Vaya a Causa G.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9020-30-80 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Motor Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe las mangueras de la válvula de PCV para verificar si hay grietas, daños o si están correctamente insta-
ladas.
¿Están agrietadas, dañadas o incorrectamente instaladas las mangueras de PCV?
SÍ: Sustituya o instale correctamente las mangueras de PCV. Para motores GM 2.4L GLP, consulte Sistema de
combustible GLP, Motor GM 2.4L 900 SRM 1124. Para motores GM 2.4L de gasolina, consulte Sistema de
combustible de gasolina, Motor GM 2.4L 900 SRM 1126. Para motores GM 4.3L GLP, consulte Sistema de
combustible GLP, Motor GM 4.3L 900 SRM 1242. Para motores GM 4.3L de gasolina, consulte Sistema de
combustible de gasolina, Motor GM 4.3L 900 SRM 1244. Para motores Mazda GLP, consulte bold.fmt>Sistema
de combustible GLP, Motores Mazda 2.0L y 2.2L 900 SRM 1125. Para motores Mazda de gasolina, consulte
Sistema de combustible de gasolina, Mazda 2.0L y 2.2L 900 SRM 1127.
NO: Vaya a Causa H.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe los obturadores del cigüeñal y el árbol de levas para verificar si hay grietas, daños o si están correcta-
mente instalados.
¿Están agrietados, dañados o incorrectamente instalados los obturadores del cigüeñal o el árbol de levas?
SÍ: Sustituya los obturadores del cigüeñal o el árbol de levas. Para motores GM 2.4L, consulte Reparación del
motor GM, Motor GM 2.4 litros 600 SRM 1121. Para motores GM 4.3L, consulte Motores GM, V-6 4.3 litros 600
SRM 1251. Para motores Mazda, consulte Motor Mazda, 2.0L y 2.2L 600 SRM 1122. Para motores Yanmar diesel,
consulte Motores Yanmar diesel, 2.6L y 3.3L 600 SRM 1205. Para motores Cummins 4.5L, y QSB 3.3L póngase
en contacto con su distribuidor local Hyster o consulte Hyster Hypass Online.
NO: Vaya a Causa I para los motores GM o vaya a Causa J para los motores Mazda o vaya a Causa K para los
motores diesel.
CAUSA I - OBTURADOR DEL SENSOR DE POSICIÓN DEL CIGÜEÑAL (SÓLO MOTORES GM).
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe el obturador del sensor de posición del cigüeñal verificar si hay grietas, daños o si está correctamente
instalado.
¿Están agrietado, dañado o incorrectamente instalado el obturador del sensor de posición del cigüeñal?
SÍ: Sustituya el obturador del sensor de posición del cigüeñal. Para motores GM 2.4L, consulte Reparación del
motor GM, Motor GM 2.4 litros 600 SRM 1121. Para motores GM 4.3L, consulte Motores GM, V-6 4.3 litros 600
SRM 1251.
NO: Vaya a Causa J.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9020-30-81
Síntomas observados Motor
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe la junta de la carcasa de levas para verificar si presenta daños y su instalación es correcta.
¿Está agrietada o incorrectamente instalada la junta de la carcasa de levas?
SÍ: Sustituya la junta de la carcasa de levas. Para motores GM 2.4L, consulte Reparación del motor GM, Motor
GM 2.4 litros 600 SRM 1121. Para motores GM 4.3L, consulte Motores GM, V-6 4.3 litros 600 SRM 1251. Para
motores Mazda, consulte Motor Mazda, 2.0L y 2.2L 600 SRM 1122.
NO: Vaya a Causa K.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe la junta de la carcasa de la bomba de aceite para verificar si presenta daños y su instalación es correcta.
¿Está agrietada o incorrectamente instalada la junta de la carcasa de la bomba de aceite?
SÍ: Sustituya la junta de la carcasa de la bomba de aceite. Para motores GM 2.4L, consulte Reparación del motor
GM, Motor GM 2.4 litros 600 SRM 1121. Para motores GM 4.3L, consulte Motores GM, V-6 4.3 litros 600 SRM
1251. Para motores Mazda, consulte Motor Mazda, 2.0L y 2.2L 600 SRM 1122. Para motores Yanmar diesel,
consulte Motores Yanmar diesel, 2.6L y 3.3L 600 SRM 1205. Para motores Cummins 4.5L, y QSB 3.3L póngase
en contacto con su distribuidor local Hyster o consulte Hyster Hypass Online.
NO: Vaya a Causa L.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe el sensor de presión del aceite para verificar si hay grietas, daños o si está correctamente instalado.
¿Está agrietado, dañado o incorrectamente instalado o hay fugas en el sensor de presión de aceite?
SÍ: Sustituya o instale correctamente el sensor de presión del aceite. Para motores GM, véase Sistema eléctrico
1142 SRM. Para motores Mazda, véase Sistema eléctrico, Mazda 2.0L y 2.2L 2200 SRM 1143. Para motores
Yanmar diesel, consulte Motores Yanmar diesel, 2.6L y 3.3L 600 SRM 1205. Para motores Cummins 4.5L, y QSB
3.3L póngase en contacto con su distribuidor local Hyster o consulte Hyster Hypass Online.
NO: Vaya a Causa M para los motores GM o vaya a Causa N para los motores Mazda. Reanude el funcionamiento
para los motores Yanmar diesel.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe el filtro de aceite remoto para verificar si hay daños en la pieza fundida o en los obturadores en el filtro
y la conexión del motor.
¿Está dañada la base del filtro de aceite o hay fugas en el punto de conexión?
SÍ: Repare o sustituya la base del filtro de aceite remoto. Sustituya los obturadores. Para todos los motores ex-
cepto GM 4.3L, consulte Reparación del motor GM, Motor GM 2.4 litros 600 SRM 1121. Para motores GM 4.3L,
consulte Motores GM, V-6 4.3 litros 600 SRM 1251.
NO: Reanude el funcionamiento.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9020-30-82 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Motor Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe si hay fugas en el distribuidor alrededor de la base de la culata del cilindro al distribuidor.
¿Hay fugas de aceite en la base del distribuidor?
SÍ: Sustituya la junta tórica del eje del distribuidor. Véase Motor Mazda, 2.0L y 2.2L 600 SRM 1122.
NO: Reanude el funcionamiento.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione el bloque motor para ver si hay fugas alrededor de los tapones de acceso mecanizados.
¿Ha observado fugas?
SÍ: Repare los tapones de acceso. Para motores GM 2.4L, consulte Reparación del motor GM, Motor GM 2.4
litros 600 SRM 1121. Para motores GM 4.3L, consulte Motores GM, V-6 4.3 litros 600 SRM 1251. Para motores
Mazda, consulte Motor Mazda, 2.0L y 2.2L 600 SRM 1122. Para motores Yanmar diesel, consulte Motores Yan-
mar diesel, 2.6L y 3.3L 600 SRM 1205. Para motores Cummins 4.5L, y QSB 3.3L póngase en contacto con su
distribuidor local Hyster o consulte Hyster Hypass Online.
NO: Reanude el funcionamiento.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe si hay fugas de aceite alrededor del turboalimentador y del enfriador de aceite
¿Son evidentes las fugas de aceite alrededor del turboalimentador o enfriador de aceite?
SÍ: Para motores Cummins QSB 3.3L, póngase en contacto con su distribuidor local Hyster o consulte Hyster
Hypass Online.
NO: Reanude el funcionamiento.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9020-30-83
Síntomas observados Motor
CAUSA POSIBLE
A. MANTENIMIENTO PERIÓDICO INCORRECTO (SÓLO MOTORES DE GASOLINA Y GLP).
B. RADIADOR CON FALLOS.
C. FUGA EN LA CULATA DEL CILINDRO O LA JUNTA DE CULATA DEL CILINDRO.
D. DILUCIÓN POR COMBUSTIBLE.
E. ACEITE DEL MOTOR CONTAMINADO.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Si el aceite aparece de un color negro oscuro, compruebe cuando se realizó el último cambio de aceite.
¿Ha superado el aceite el tiempo de permanencia indicado en los Programas de mantenimiento periódico?
SÍ: Sustituya el aceite y el filtro. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-2.0 toneladas,
véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1207. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas
de 2.0-3.5 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1150. Para carretillas elevadoras con ruedas
tubulares y neumáticas de 4.0-5.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1248. Para carretillas
elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1319. Para
carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM
1322.
NO: Vaya a Causa B.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Si el aceite tiene una apariencia chocolateada y el radiador tiene un refrigerador de aceite de depósito lateral, haga
una comprobación de la presión del radiador para averiguar si el refrigerador de aceite tiene fugas hacia el conducto
de líquido refrigerante.
¿Hay fugas de aceite desde el refrigerador de aceite a los conductos de líquido refrigerante?
SÍ: Sustituya el radiador. Consulte Sistema de refrigeración 700 SRM 1123.
NO: Vaya a Causa C.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Si el aceite tiene una apariencia chocolateada, compruebe que la culata del cilindro esté correctamente obturada
respecto al bloque motor. Realice una comprobación de compresión y una comprobación de fuga inferior del cilindro.
Si el motor no supera alguna comprobación, compruebe lo siguiente:
• Fuga interna de la culata del cilindro.
• Fuga de la junta entre la culata del cilindro y el bloque de cilindros.
• Grietas en la camisa de agua del bloque de cilindros.
¿Hay fugas internas en la culata del cilindro o hay fugas en la junta de culata del cilindro entre la culata y el
bloque de cilindros? ¿Está agrietada la camisa de agua del bloque de cilindros?
SÍ: Sustituya la culata del cilindro, la junta de la culata del cilindro o el bloque de cilindros. Para motores GM 2.4L,
consulte Reparación del motor GM, Motor GM 2.4 litros 600 SRM 1121.Para motores GM 4.3L, consulte Motores
GM, V-6 4.3 litros 600 SRM 1251. Para motores Mazda, consulte Motor Mazda, 2.0L y 2.2L 600 SRM 1122. Para
motores Yanmar diesel, consulte Motores Yanmar diesel, 2.6L y 3.3L 600 SRM 1205. Para motores Cummins
4.5L, y QSB 3.3L póngase en contacto con su distribuidor local Hyster o consulte Hyster Hypass Online.
NO: Vaya a Causa D.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9020-30-84 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Motor Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Realice las siguientes comprobaciones:
• Agarrotamiento de la válvula de admisión o escape.
• Anillo del pistón agarrotado o roto.
• Anillo del pistón, pistón o cilindro desgastado.
¿Tiene el motor válvulas, anillos del pistón o el cilindro agarrotados, desgastados o rotos?
SÍ: Repare el motor. Para motores GM 2.4L, consulte Reparación del motor GM, Motor GM 2.4 litros 600 SRM
1121.Para motores GM 4.3L, consulte Motores GM, V-6 4.3 litros 600 SRM 1251. Para motores Mazda, consulte
Motor Mazda, 2.0L y 2.2L 600 SRM 1122. Para motores Yanmar diesel, consulte Motores Yanmar diesel, 2.6L
y 3.3L 600 SRM 1205. Para motores Cummins 4.5L, y QSB 3.3L póngase en contacto con su distribuidor local
Hyster o consulte Hyster Hypass Online.
NO: Reanude el funcionamiento.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Tome una muestra de aceite para analizarlo y encontrar la causa de la decoloración del aceite del motor:
¿Indican los resultados del análisis una causa probable de decoloración del aceite?
SÍ: Soluciones la causa indicada mediante el análisis de aceite.
NO: Reanude el funcionamiento.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9020-30-85
Síntomas observados Motor
CAUSA POSIBLE
A. BOMBA DE LÍQUIDO REFRIGERANTE.
B. MANGUERAS/ABRAZADERAS DAÑADAS.
C. RADIADOR DAÑADO.
D. CARCASA DEL TERMOSTATO DAÑADA.
E. DEPÓSITO DE LÍQUIDO REFRIGERANTE DAÑADO
F. TAPONES BLANDOS DAÑADOS.
G. SENSOR DE NIVEL DE LÍQUIDO REFRIGERANTE.
H. VAPORIZADOR DE GLP (SÓLO MOTORES DE GLP).
I. MÚLTIPLE DE LÍQUIDO REFRIGERANTE (SÓLO MOTORES GM 2.4L).
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe si hay fugas de líquido refrigerante que provengan del orificio de goteo de la bomba de líquido refriger-
ante, si hay fugas de líquido refrigerante alrededor de la superficie de contacto de la bomba al bloque motor y si el
refrigerante es el adecuado.
¿Hay fugas de líquido refrigerante desde el orificio de goteo de la bomba de líquido refrigerante, alrededor
de la superficie de contacto de la bomba al bloque motor o se utiliza el refrigerante adecuado?
SÍ: Apriete los tornillos de casquete de la bomba de líquido refrigerante al bloque motor, sustituya la bomba de
líquido refrigerante o purgue el sistema y llene el radiador con el líquido refrigerante adecuado. Consulte el Manual
del usuario y Sistema de refrigeración 700 SRM 1123. Para motores Cummins 4.5L, y QSB 3.3L póngase en
contacto con su distribuidor local Hyster o consulte Hyster Hypass Online.
NO: Vaya a Causa B.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe si las mangueras están quebradizas o agrietadas, si el guiado y la interferencia son los adecuados, si
las abrazaderas y el nivel de apriete son correctos y si las mangueras están correctamente conectadas
¿Están las mangueras quebradizas, agrietadas, incorrectamente guiadas, con las abrazaderas mal colo-
cadas o flojas o incorrectamente conectadas?
SÍ: Sustituya las mangueras, vuelva a guiarlas o apriete o sustituya las abrazaderas. Consulte Sistema de refrig-
eración 700 SRM 1123. Para motores GM 2.4L, consulte Reparación del motor GM, Motor GM 2.4 litros 600
SRM 1121. Para motores GM 4.3L, consulte Motores GM, V-6 4.3 litros 600 SRM 1251. Para motores Mazda,
consulte Motor Mazda, 2.0L y 2.2L 600 SRM 1122. Para motores Yanmar diesel, consulte Motores Yanmar diesel,
2.6L y 3.3L 600 SRM 1205. Para motores Cummins 4.5L, y QSB 3.3L póngase en contacto con su distribuidor local
Hyster o consulte Hyster Hypass Online.
NO: Vaya a Causa C.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9020-30-86 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Motor Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe el radiador para verificar si el líquido refrigerante es el adecuado, si hay daños físicos, si los racores
tienen una tensión excesiva, si el montaje es adecuado, si la llave de drenaje está totalmente cerrada y si la tapa
del radiador está dañada.
¿Está dañado el radiador, están demasiado apretados los racores, está montado incorrectamente, está
abierta la llave de drenaje o está dañada la tapa del radiador?
SÍ: Sustituya la tapa del radiador, instale correctamente el radiador, cierre la llave de drenaje o apriete correctamente
los racores. Consulte Sistema de refrigeración 700 SRM 1123. Para motores Cummins 4.5L, y QSB 3.3L póngase
en contacto con su distribuidor local Hyster o consulte Hyster Hypass Online.
NO: Vaya a Causa D.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe la carcasa del termostato para verificar si presenta daños y si la obturación de la junta es correcta.
¿Está dañada la carcasa del termostato o la junta no proporciona la obturación adecuada?
SÍ: Repare o sustituya la carcasa del termostato y la junta. Consulte Sistema de refrigeración 700 SRM 1123.
Para motores GM 2.4L, consulte Reparación del motor GM, Motor GM 2.4 litros 600 SRM 1121. Para motores
GM 4.3L, consulte Motores GM, V-6 4.3 litros 600 SRM 1251. Para motores Mazda, consulte Motor Mazda, 2.0L
y 2.2L 600 SRM 1122. Para motores Yanmar diesel, consulte Motores Yanmar diesel, 2.6L y 3.3L 600 SRM 1205.
Para motores Cummins 4.5L, y QSB 3.3L póngase en contacto con su distribuidor local Hyster o consulte Hyster
Hypass Online.
NO: Vaya a Causa E.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe el depósito de líquido refrigerante para verificar si hay un exceso de líquido, daños físicos en el depósito,
daños en la tapa del depósito o una conexión de manguera dañada entre el radiador y el depósito.
¿Hay un exceso de líquido en el depósito, hay daños físicos en el depósito, hay daños en la tapa del depósito
o hay una conexión de manguera dañada entre el radiador y el depósito?
SÍ: Drene el exceso de líquido del depósito, repare o sustituya el depósito y la tapa, repare o sustituya la manguera
que conecta el radiador al depósito. Para todas las carretillas elevadoras excepto aquellas con motores GM 4.3L,
Cummins 4.5L y QSB 3.3L, véase Sistema de refrigeración 700 SRM 1123 y Mantenimiento periódico 8000
SRM 1150. Para motores GM 4.3L, Cummins 4.5L y QSB 3.3L, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1248.
Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM
1319. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico
8000 SRM 1322.
NO: Vaya a Causa F.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9020-30-87
Síntomas observados Motor
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe los tapones blandos para verificar si están correctamente asentados o si presentan corrosión.
¿Están incorrectamente asentados los tapones blandos o presentan corrosión?
SÍ: Sustituya los tapones blandos.
NO: Vaya a Causa G.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe si el líquido refrigerante gotea desde o alrededor del sensor de nivel de líquido refrigerante.
¿Gotea el líquido refrigerante desde o alrededor del sensor de nivel de líquido refrigerante?
SÍ: Retire y aplique sellante a las roscas o sustituya el sensor si el líquido refrigerante gotea por el sensor. Véase
Sistema de refrigeración 700 SRM 1123 y Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
NO: Vaya a Causa H sólo para motores Mazda y GM GLP. Reanude el funcionamiento para motores Mazda y GM
de gasolina y para motores de diesel.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe el vaporizador de GLP para verificar si presenta daños físicos, daños en la manguera de líquido refrig-
erante y conexiones flojas.
¿Hay fugas de líquido refrigerante por el vaporizador de GLP?
SÍ: Sustituya las mangueras, las abrazaderas, apriete las abrazaderas o sustituya el vaporizador si presenta daños.
Para motores GM 2.4L, consulte Sistema de combustible GLP, Motor GM 2.4L 900 SRM 1124. Para motores
GM 4.3L GLP, consulte Sistema de combustible GLP, Motor GM 4.3L 900 SRM 1242. Para motores Mazda GLP,
consulte bold.fmt>Sistema de combustible GLP, Motores Mazda 2.0L y 2.2L 900 SRM 1125.
NO: Vaya a Causa I sólo para motores GM 2.4L. Reanude el funcionamiento para motores Mazda y GM 4.3L.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe el múltiple de líquido refrigerante (bajo el múltiple de admisión) para comprobar si presenta daños
físicos, obturación de la llave de purga de aire, daños en las mangueras y conexiones flojas.
¿Hay fugas de líquido refrigerante desde el múltiple de líquido refrigerante?
SÍ: Sustituya el múltiple, las abrazaderas, apriete las abrazaderas o vuelva a obturar la llave de purga de aire. Para
motores GM 2.4L, consulte Reparación del motor GM, Motor GM 2.4 litros 600 SRM 1121.
NO: Reanude el funcionamiento.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9020-30-88 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Motor Síntomas observados
CAUSA POSIBLE
A. MANTENIMIENTO PERIÓDICO INCORRECTO.
B. TIPO DE LÍQUIDO REFRIGERANTE INCORRECTO.
C. CULATA DEL CILINDRO, JUNTA O BLOQUE DAÑADOS.
D. RADIADOR DAÑADO.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe la concentración de líquido refrigerante con un hidrómetro o refractómetro para líquido refrigerante de
motor.
¿Es el líquido refrigerante muy antiguo o está demasiado usado?
SÍ: Purgue el sistema de líquido refrigerante y llene con refrigerante nuevo. Para todas las carretillas elevadoras,
excepto GM 4.3L, Cummins 4.5L y QSB 3.3L, véase Manual del usuario y Mantenimiento periódico 8000 SRM
1150. Para motores GM 4.3L, Cummins 4.5L y QSB 3.3L, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1248. Para
carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1319.
Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000
SRM 1322.
NO: Vaya a Causa B.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe que el líquido refrigerante sea el correcto. Véase el Manual del operario.
¿Se ha utilizado líquido refrigerante incorrecto?
SÍ: Purgue el sistema de líquido refrigerante y llene con el refrigerante adecuado. Véase el Manual del operario.
NO: Vaya a Causa C.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe si hay depósitos de aceite en el líquido refrigerante. Éstos aparecerán por la apertura de la tapa del
radiador. Compruebe si la culata del cilindro, la junta o el bloque están dañados.
¿Están dañados la culata del cilindro, la junta o el bloque?
SÍ: Repare o sustituya la culata del cilindro, la junta o el bloque. Para motores GM 2.4L, consulte Reparación del
motor GM, Motor GM 2.4 litros 600 SRM 1121. Para motores GM 4.3L, consulte Motores GM, V-6 4.3 litros 600
SRM 1251. Para motores Mazda, consulte Motor Mazda, 2.0L y 2.2L 600 SRM 1122. Para motores Yanmar diesel,
consulte Motores Yanmar diesel, 2.6L y 3.3L 600 SRM 1205. Para motores Cummins 4.5L, y QSB 3.3L póngase
en contacto con su distribuidor local Hyster o consulte Hyster Hypass Online.
NO: Vaya a Causa D.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9020-30-89
Síntomas observados Motor
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe si hay depósitos de aceite en el líquido refrigerante. Éstos aparecerán por la apertura de la tapa del
radiador. Esto sólo se producirá si el radiador tiene un refrigerador de la transmisión en el depósito. Compruebe si
el radiador tiene daños. Véase Síntomas observados, Fugas de líquido refrigerante del motor, Página 9020-30-86.
¿Está dañado el radiador?
SÍ: Repare o sustituya radiador. Consulte Sistema de refrigeración 700 SRM 1123.
NO: Reanude el funcionamiento.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9020-30-90 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Motor Síntomas observados
CAUSA POSIBLE
A. FUGA EN EL ESCAPE (HUMO NEGRO – EXCESO DE COMBUSTIBLE, MEZCLA
RICA) (SÓLO MOTORES DE GASOLINA Y GLP).
B. SISTEMA DE COMBUSTIBLE (HUMO NEGRO – EXCESO DE COMBUSTIBLE, MEZCLA
RICA) (SÓLO MOTORES DE GASOLINA Y GLP).
C. PROBLEMAS DEL SENSOR DEL MOTOR (SÓLO MOTORES MAZDA Y GM).
D. FUGAS EN LA JUNTA DE CULATA DEL CILINDRO (ESCAPE BLANCO - LÍQUIDO
REFRIGERANTE O ESCAPE AZUL - ACEITE).
E. DAÑOS EN LA CULATA DEL CILINDRO O EL BLOQUE DE CILINDROS.
F. OBTURADORES DE VÁLVULAS DESGASTADOS O DEFECTUOSOS.
G. ANILLOS DEL PISTÓN/PAREDES DEL CILINDRO CON DESGASTE O DE-
FECTOS (ESCAPE AZUL – ACEITE).
H. COLOR DE ESCAPE BLANCO DURANTE EL TRABAJO (MOTORES DIESEL).
I. COLOR DE ESCAPE NEGRO DURANTE EL TRABAJO (MOTORES DIESEL).
J. EL TURBOALIMENTADOR HA FUNCIONADO MAL (CUMMINS QSB 3.3L SOLAMENTE)
CAUSA A - FUGA EN EL ESCAPE (HUMO NEGRO – EXCESO DE COMBUSTIBLE, MEZCLA RICA) (SÓLO
MOTORES DE GASOLINA Y GLP).
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe que no existan fugas en el escape. Si el escape tiene fugas antes del sensor de O 2, la ECU pensará
que el motor está funcionando con una mezcla pobre y sobrealimentará de combustible el motor. Estos producirá
emisiones de humo negro por el escape. Las fugas después del sensor de 0 2 no producirán humo negro debido a
un motor con mezcla rica.
¿Hay fugas en el sistema de escape?
SÍ: Repare o sustituya los componentes del sistema de escape. Consulte Bastidor 100 SRM 1120. Para carretillas
elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas, véase Bastidor 100 SRM 1316. Para carretillas elevadoras
con ruedas neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, consulte Bastidor 100 SRM 1321. Para motores GM 2.4L, consulte
Reparación del motor GM, Motor GM 2.4 litros 600 SRM 1121. Para motores GM 4.3L, consulte Motores GM,
V-6 4.3 litros 600 SRM 1251. Para motores Mazda, consulte Motor Mazda, 2.0L y 2.2L 600 SRM 1122.
NO: Vaya a Causa B.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9020-30-91
Síntomas observados Motor
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Utilice PC Service Tool para supervisar el sensor de O 2. Si el sensor no se conmuta y permanece a un valor alto
(es decir, 0.8 voltios), el motor está funcionando con mezcla rica. Para motores GM 2.4L GLP, consulte Sistema de
combustible GLP, Motor GM 2.4L 900 SRM 1124. Para motores de gasolina GM 2.4L, consulte la sección Sistema
de combustible de gasolina, Motor GM 2.4L 900 SRM 1126. Para motores GM 4.3L GLP, consulte Sistema de
combustible GLP, Motor GM 4.3L 900 SRM 1242. Para motores GM 4.3L de gasolina, consulte Sistema de
combustible de gasolina, Motor GM 4.3L 900 SRM 1244. Para motores Mazda GLP, consulte bold.fmt>Sistema
de combustible GLP, Motores Mazda 2.0L y 2.2L 900 SRM 1125. Para motores Mazda de gasolina, consulte
Sistema de combustible de gasolina, Mazda 2.0L y 2.2L 900 SRM 1127.
¿Funciona el motor con una mezcla demasiado rica?
SÍ: Repare o sustituya los componentes. Para motores GM 2.4L GLP, consulte Sistema de combustible GLP,
Motor GM 2.4L 900 SRM 1124. Para motores de gasolina GM 2.4L, consulte la sección Sistema de combustible
de gasolina, Motor GM 2.4L 900 SRM 1126. Para motores GM 4.3L GLP, consulte Sistema de combustible
GLP, Motor GM 4.3L 900 SRM 1242. Para motores GM 4.3L de gasolina, consulte Sistema de combustible de
gasolina, Motor GM 4.3L 900 SRM 1244. Para motores Mazda GLP, consulte bold.fmt>Sistema de combustible
GLP, Motores Mazda 2.0L y 2.2L 900 SRM 1125. Para motores Mazda de gasolina, consulte Sistema de com-
bustible de gasolina, Mazda 2.0L y 2.2L 900 SRM 1127.
NO: Vaya a Causa C.
CAUSA C - PROBLEMAS DEL SENSOR DEL MOTOR (SÓLO MOTORES MAZDA Y GM).
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe el panel de instrumentos en pantalla (DSC) para comprobar si hay códigos de diagnóstico de problema
(DTC) del sensor. Véase Datos generales de mantenimiento/diagnóstico, Códigos de diagnóstico de problema,
Página 9030-03-8.
CAUSA D - FUGAS EN LA JUNTA DE CULATA DEL CILINDRO (ESCAPE BLANCO - LÍQUIDO REFRIGERANTE
O ESCAPE AZUL - ACEITE).
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe si hay fugas en la junta de la culata del cilindro.
¿Hay fugas en la junta de la culata del cilindro?
SÍ: Sustituya la junta de la culata del cilindro. Inspeccione la culata del cilindro y el bloque. Para motores GM
2.4L, consulte Reparación del motor GM, Motor GM 2.4 litros 600 SRM 1121. Para motores GM 4.3L, consulte
Motores GM, V-6 4.3 litros 600 SRM 1251. Para motores Mazda, consulte Motor Mazda, 2.0L y 2.2L 600 SRM
1122. Para motores Yanmar diesel, consulte Motores Yanmar diesel, 2.6L y 3.3L 600 SRM 1205. Para motores
Cummins 4.5L, y QSB 3.3L póngase en contacto con su distribuidor local Hyster o consulte Hyster Hypass Online.
NO: Vaya a Causa E.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9020-30-92 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Motor Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe si hay grietas o daños en la culata del cilindro o el bloque de cilindros.
¿Están agrietados o dañados la culata del cilindro o el bloque de cilindros?
SÍ: Sustituya la culata del cilindro o el bloque. Para motores GM 2.4L, consulte Reparación del motor GM, Motor
GM 2.4 litros 600 SRM 1121. Para motores GM 4.3L, consulte Motores GM, V-6 4.3 litros 600 SRM 1251. Para
motores Mazda, consulte Motor Mazda, 2.0L y 2.2L 600 SRM 1122. Para motores Yanmar diesel, consulte Motores
Yanmar diesel, 2.6L y 3.3L 600 SRM 1205. Para motores Cummins 4.5L, y QSB 3.3L póngase en contacto con su
distribuidor local Hyster o consulte Hyster Hypass Online.
NO: Vaya a Causa F.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe el motor para verificar si hay obturadores de válvulas desgastados o defectuosos. Para motores GM
2.4L, consulte Reparación del motor GM, Motor GM 2.4 litros 600 SRM 1121. Para motores GM 4.3L, consulte
Motores GM, V-6 4.3 litros 600 SRM 1251. Para motores Mazda, consulte Motor Mazda, 2.0L y 2.2L 600 SRM
1122. Para motores Yanmar diesel, consulte Motores Yanmar diesel, 2.6L y 3.3L 600 SRM 1205. Para motores
Cummins 4.5L, y QSB 3.3L póngase en contacto con su distribuidor local Hyster o consulte Hyster Hypass Online.
¿Están desgastados o defectuosos los obturadores de válvulas?
SÍ: Sustituya los obturadores de válvulas. Para motores GM 2.4L, consulte Reparación del motor GM, Motor
GM 2.4 litros 600 SRM 1121. Para motores GM 4.3L, consulte Motores GM, V-6 4.3 litros 600 SRM 1251. Para
motores Mazda, consulte Motor Mazda, 2.0L y 2.2L 600 SRM 1122. Para motores Yanmar diesel, consulte Motores
Yanmar diesel, 2.6L y 3.3L 600 SRM 1205. Para motores Cummins 4.5L, y QSB 3.3L póngase en contacto con su
distribuidor local Hyster o consulte Hyster Hypass Online.
NO: Vaya a Causa G.
CAUSA G - ANILLOS DEL PISTÓN/PAREDES DEL CILINDRO CON DESGASTE O DEFECTOS (ESCAPE AZUL
– ACEITE).
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe el motor para verificar si hay anillos de pistón desgastados o defectuosos. Debe realizarse una com-
probación de compresión del motor. Para motores GM 2.4L, consulte Reparación del motor GM, Motor GM 2.4
litros 600 SRM 1121. Para motores GM 4.3L, consulte Motores GM, V-6 4.3 litros 600 SRM 1251. Para motores
Mazda, consulte Motor Mazda, 2.0L y 2.2L 600 SRM 1122. Para motores Yanmar diesel, consulte Motores Yan-
mar diesel, 2.6L y 3.3L 600 SRM 1205. Para motores Cummins 4.5L, y QSB 3.3L póngase en contacto con su
distribuidor local Hyster o consulte Hyster Hypass Online.
¿Están desgastados o defectuosos los anillos del pistón?
SÍ: Sustituya los anillos del pistón y pula las paredes del cilindro. Para motores GM 2.4L, consulte Reparación del
motor GM, Motor GM 2.4 litros 600 SRM 1121. Para motores GM 4.3L, consulte Motores GM, V-6 4.3 litros 600
SRM 1251. Para motores Mazda, consulte Motor Mazda, 2.0L y 2.2L 600 SRM 1122. Para motores Yanmar diesel,
consulte Motores Yanmar diesel, 2.6L y 3.3L 600 SRM 1205. Para motores Cummins 4.5L, y QSB 3.3L póngase
en contacto con su distribuidor local Hyster o consulte Hyster Hypass Online.
NO: Vaya a Causa H para los motores diesel con humo blanco en el tubo de escape o vaya a Causa I para los
motores diesel con humo negro en el tubo de. Reanude el funcionamiento para los motores GM y Mazda.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9020-30-93
Síntomas observados Motor
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe si se dan los siguientes problemas en el sistema de combustible:
• Combustible diesel incorrecto.
• Aire en el sistema de combustible.
• Cribas o filtro de combustible atascados.
• Agua en el sistema de combustible.
• Regulación demasiado avanzada de la bomba de inyección de combustible.
• Regulación demasiado atrasada de la bomba de inyección de combustible.
• Volumen de inyección irregular de la bomba de inyección de combustible.
• Forma de pulverización deficiente de la boquilla de inyección de combustible.
• Véase Motores Yanmar diesel, 2.6L y 3.3L 600 SRM 1205. Para motores Cummins 4.5L, y QSB 3.3L póngase
en contacto con su distribuidor local Hyster o consulte Hyster Hypass Online.
Compruebe si se dan los siguientes problemas mecánicos en el motor:
• Anillo del pistón agarrotado o roto.
• Anillo del pistón, pistón o cilindro desgastado.
• Montaje inverso del anillo del pistón.
• Regulación incorrecta de apertura/cierre de las válvulas de admisión/escape.
• Véase Motores Yanmar diesel, 2.6L y 3.3L 600 SRM 1205. Para motores Cummins 4.5L, y QSB 3.3L póngase
en contacto con su distribuidor local Hyster o consulte Hyster Hypass Online.
Compruebe si se dan los siguientes problemas en el sistema de refrigeración:
• Refrigeración excesiva del radiador.
• Termostato defectuoso.
• Véase Motores Yanmar diesel, 2.6L y 3.3L 600 SRM 1205. Para motores Cummins 4.5L, y QSB 3.3L póngase
en contacto con su distribuidor local Hyster o consulte Hyster Hypass Online.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9020-30-94 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Motor Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe si se dan los siguientes problemas mecánicos en el motor:
• Fuga de compresión del asiento de válvula.
• Agarrotamiento de la válvula de admisión/escape.
• Regulación incorrecta de apertura/cierre de las válvulas de admisión/escape.
• Véase Motores Yanmar diesel, 2.6L y 3.3L 600 SRM 1205. Para motores Cummins 4.5L, y QSB 3.3L pón-
gase en contacto con su distribuidor local Hyster o consulte Hyster Hypass Online.
2. Compruebe si se dan los siguientes problemas en el sistema de combustible:
• Combustible diesel incorrecto.
• Regulación demasiado avanzada de la bomba de inyección de combustible.
• Regulación demasiado atrasada de la bomba de inyección de combustible.
• Volumen de inyección irregular de la bomba de inyección de combustible.
• Volumen de inyección de combustible excesivo.
• Forma de pulverización deficiente de la boquilla de inyección de combustible.
• Véase Motores Yanmar diesel, 2.6L y 3.3L 600 SRM 1205. Para motores Cummins 4.5L, y QSB 3.3L pón-
gase en contacto con su distribuidor local Hyster o consulte Hyster Hypass Online.
3. Problemas del sistema de admisión/escape:
Compruebe si hay una obstrucción excesiva en el sistema de admisión.
¿Está la lámpara “indicadora de obstrucción de admisión” encendida en el panel DSC mientras el motor
está en marcha?
SÍ: El elemento del depurador de aire está obstruido. Sustituya el elemento del filtro de aire. Para carretillas el-
evadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-2.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM
1207, Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 2.0-3.5 toneladas, véase Mantenimiento
periódico 8000 SRM 1150, Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-5.5 toneladas,
véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1248, Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0
toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1319. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas
de 6.0-7.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1322.
NO: Vaya a Paso 5.
5. Funcionamiento a altitud/temperatura ambiente elevada.
6. Compruebe si la máquina está funcionando a altitud y/o temperatura ambiente elevada.
¿Está funcionando el motor a altitud y/o temperatura ambiente elevada (niveles de oxígenos atmosférico
reducidos)?
SÍ: Reduzca las cargas del motor para disminuir la cantidad de humo negro producido.
NO: Reanude el funcionamiento.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9020-30-95
Síntomas observados Motor
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe el funcionamiento del turboalimentador Contacte con su distribuidor local Hyster o consulte Hyster
Hypass Online.
¿Está funcionando correctamente el turboalimentador?
SÍ: Reanude el funcionamiento.
NO: Para motores Cummins QSB 3.3L, póngase en contacto con su distribuidor local Hyster o consulte Hyster
Hypass Online.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9020-30-96 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Motor Síntomas observados
CAUSA POSIBLE
A. PROBLEMA DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE.
B. PROBLEMA DEL SISTEMA DE ENCENDIDO.
C. PROBLEMAS DE LOS SENSORES DEL MOTOR.
D. SISTEMA DE ESCAPE.
E. PROBLEMA MECÁNICO DEL MOTOR.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Para motores de gasolina:
• Compruebe el nivel de la bombona de combustible. Llene la bombona si es necesario.
• Realice una comprobación de presión del sistema de combustible. Véase Comprobaciones y ajustes, Com-
probación de presión del sistema de combustible (sólo motores de gasolina), Página 9020-40-8.
– Compruebe que las válvulas de cierre del depósito de combustible estén totalmente abiertas
– Compruebe que la bomba de combustible funcione correctamente
– Compruebe que los inyectores de combustible funcionen correctamente. Compruebe la señal del inyector
con una luz Noid. Para motores GM 2.4L de gasolina, consulte Sistema de combustible de gasolina, Mo-
tor GM 2.4L 900 SRM 1126. Para motores GM 4.3L de gasolina, consulte Sistema de combustible de
gasolina, Motor GM 4.3L 900 SRM 1244. Para motores Mazda de gasolina, consulte Sistema de com-
bustible de gasolina, Mazda 2.0L y 2.2L 900 SRM 1127.
Para motores de GLP:
• Compruebe el nivel de la bombona de combustible. Llene la bombona si es necesario.
• Compruebe que la válvula de cierre de la bombona de combustible esté totalmente abierta.
• Compruebe que no se haya activado la válvula de flujo de GLP sobrante. Restablezca cerrando la válvula de
cierre de la bombona de combustible y abriendo de nuevo.
• Compruebe que las válvulas no estén congeladas.
• Compruebe si las mangueras de GLP tienen fugas.
• Compruebe si los racores y las abrazaderas de las mangueras de GLP están bien apretados.
• Compruebe que el GLP fluya hacia el carburador o los inyectores de combustible. Para motores GM 2.4L GLP,
consulte Sistema de combustible GLP, Motor GM 2.4L 900 SRM 1124. Para motores GM 4.3L GLP, consulte
Sistema de combustible GLP, Motor GM 4.3L 900 SRM 1242. Para motores Mazda GLP, véase Sistema de
combustible GLP, Motores Mazda 2.0L y 2.2L 900 SRM 1125.
• Compruebe el correcto funcionamiento de los solenoides de cierre de combustible de baja presión (Mazda) o
del solenoide de cierre (GM).
• Compruebe la acumulación de residuos en el regulador/vaporizador de GLP.
– Quite el tapón de drenaje y saque los residuos del regulador. Para motores GM 2.4L GLP, consulte Sistema
de combustible GLP, Motor GM 2.4L 900 SRM 1124. Para motores GM 4.3L GLP, consulte Sistema de
combustible GLP, Motor GM 4.3L 900 SRM 1242. Para motores Mazda GLP, véase Sistema de com-
bustible GLP, Motores Mazda 2.0L y 2.2L 900 SRM 1125.
• Compruebe si hay daños en el diafragma principal del regulador.
– Si el diafragma está dañado, sustituya el regulador. Para motores GM 2.4L GLP, consulte Sistema de com-
bustible GLP, Motor GM 2.4L 900 SRM 1124. Para motores GM 4.3L, consulte Sistema de combustible
GLP, Motor GM 4.3L 900 SRM 1242. Para motores Mazda GLP, consulte bold.fmt>Sistema de combustible
GLP, Motores Mazda 2.0L y 2.2L 900 SRM 1125.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9020-30-97
Síntomas observados Motor
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Para motores Mazda y GM :
• Compruebe que la salida de tensión del encendido sea la adecuada con un comprobador de encendido
• Compruebe que las bujías sean las correctas
• Compruebe si se produce alguna de las siguientes condiciones en las bujías:
– Suciedad (electrodos húmedos o recubiertos de negro)
– Grietas
– Desgaste
– Separación inadecuada entre electrodos
– Electrodos quemados
– Residuos pesados
• Compruebe si hay cables de bujías desnudos o cortocircuitados
Para los motores Mazda únicamente:
• Compruebe que cada bujía esté conectada a la torre adecuada en el distribuidor
• Compruebe si hay conexiones sueltas de cables de bujías en la bobina de encendido, el distribuidor y las bujías
• Compruebe el rotor del distribuidor, la tapa y las torres/bornes para ver si presentan desgaste o daños
• Compruebe el reglaje del encendido
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9020-30-98 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Motor Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Utilice el panel DSC o la Herramienta de servicio para PC y compruebe el funcionamiento de los sensores del motor
como sigue:
• Compruebe y verifique que la velocidad de arranque del motor sea superior a 0 rpm mientras gira para arrancar,
al tiempo que observa los datos del sensor de velocidad del motor. Compruebe el cableado del sensor para
verificar si presenta cortocircuitos o cables rotos.
• Compruebe y verifique el sensor de presión absoluta del múltiple del motor. En el nivel del mar, el sensor MAP
debe registrar aproximadamente 100 kPa (14.5 psi) con la carretilla elevadora apagada y el contacto dado. Una
vez que la carretilla arranca, el sensor MAP debe caer a un nivel inferior. Compruebe el cableado del sensor
para verificar si presenta cortocircuitos o cables rotos.
• Compruebe y verifique que el sensor de líquido refrigerante funcione correctamente. Si la carretilla no ha
estado funcionando, la temperatura del líquido refrigerante debe ser aproximadamente la misma que la tem-
peratura del aire ambiente. Cuando se arranca la carretilla elevadora, la temperatura del refrigerante debería
ascender hasta aproximadamente 185 C (85 F). Compruebe el cableado del sensor para verificar si presenta
cortocircuitos o cables rotos.
• Compruebe y verifique que el sensor de aire de admisión funcione correctamente. Si la carretilla ha estado
parada por un periodo de tiempo prolongado, la temperatura del aire de admisión debe ser aproximadamente
la misma que la temperatura de aire ambiente, Cuando se arranca la carretilla, la temperatura del aire de ad-
misión debe aumentar ligeramente. Compruebe el cableado del sensor para verificar si presenta cortocircuitos
o cables rotos.
• Compruebe y verifique que el sensor de oxígeno calentado (HEGO) se esté conmutando. Cuando acabe de
arrancar la carretilla, el sensor HEGO no se conmutará hasta que el motor se haya calentado parcialmente.
Una vez que se haya calentado el motor, el sensor HEGO debe conmutarse entre aproximadamente 0.2 – 0.8
voltios. Compruebe el cableado del sensor para verificar si presenta cortocircuitos o cables rotos.
• Sólo para los motores de gasolina Mazda, compruebe y verifique que el sensor de flujo de aire masivo (MAF)
funcione correctamente. Cuando el motor esté apagado, el sensor debe marcar aproximadamente cero. Pos-
teriormente a medida que el motor gira y arranca, el valor del sensor debe aumentar. A ralentí, la lectura del
sensor MAF debe encontrarse entre 11-18 kg/h (24-40 lb/h.). A velocidad regulada, la lectura del sensor MAF
debe encontrarse entre 46-58 kg/h (106-128 lb/h.). Compruebe el cableado del sensor para verificar si presenta
cortocircuitos o cables rotos.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9020-30-99
Síntomas observados Motor
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Realice las siguientes comprobaciones:
• Compruebe si hay fugas de escape antes del sensor de O 2. Si se produce una fuga en el escape antes del
sensor de O 2, el sistema de combustible tenderá a enriquecerse debido al oxígeno adicional en el sistema de
escape.
• Compruebe las fugas de escape entre el sensor de O 2 y el convertidor catalítico. Si se produce una fuga entre
el sensor de O 2 y el convertidor catalítico, este último podría sufrir daños.
• Compruebe que el convertidor catalítico funcione correctamente. Utilice un analizador de emisiones de taller
para determinar si el convertidor catalítico funciona correctamente.
¿Tiene daños el sistema de escape?
SÍ: Sustituya los componentes dañados. Consulte Bastidor 100 SRM 1120. Para carretillas elevadoras con ruedas
tubulares de 6.0-7.0 toneladas, véase Bastidor 100 SRM 1316. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas
de 6.0-7.0 toneladas, consulte Bastidor 100 SRM 1321. Para motores GM 2.4L, consulte Reparación del motor
GM, Motor GM 2.4 litros 600 SRM 1121. Para motores GM 4.3L, consulte Motores GM, V-6 4.3 litros 600 SRM
1251. Para motores Mazda, consulte Motor Mazda, 2.0L y 2.2L 600 SRM 1122.
NO: Vaya a Causa E.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9020-30-100 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Motor Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Realice las siguientes comprobaciones:
• Nivel del sistema de refrigeración y estado de sus componentes:
– Aletas del radiador
– Mangueras
– Termostato
– Depósito de rebosamiento
– Tapón del radiador
• Reglaje inadecuado de las válvulas
• Regulación incorrecta del encendido (sólo motores Mazda)
• Estado de las bujías
• Obstrucción o atasco del depurador de aire
• Obstrucción o atasco del filtro de combustible
• Fugas en la admisión de aire
• Baja compresión del motor
• Fallo del cuerpo del acelerador
• Fallo de la bomba de combustible (sólo gasolina)
• Fallo del regulador de presión (sólo GLP)
• Obstrucción o atasco de las mangueras de combustible
• Obstrucción del sistema de escape
• Árbol de levas dañado, lóbulo desgastados, altura de elevación de válvula incorrecta
¿Se da alguna de las condiciones anterior?
SÍ: Repare o sustituya los componentes con fallos. Para motores GM 2.4L, consulte Reparación del motor GM,
Motor GM 2.4 litros 600 SRM 1121. Para motores GM 4.3L, consulte Motores GM, V-6 4.3 litros 600 SRM 1251.
Para motores Mazda, consulte Motor Mazda, 2.0L y 2.2L 600 SRM 1122.
NO: Reanude el funcionamiento.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9020-30-101
Síntomas observados Motor
CAUSA POSIBLE
A. FALLO DE LA CORREA DE TRANSMISIÓN.
B. FUSIBLE DEL ALTERNADOR FUNDIDO.
C. ESTADO DE LA BATERÍA (DESCARGADA O DEFECTUOSA).
D. ALTERNADOR DEFECTUOSO.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe si la correa de transmisión presenta fallos.
¿Ha fallado la correa de transmisión?
SÍ: Sustituya la correa de transmisión. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-2.0
toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1207, Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y
neumáticas de 2.0-3.5 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1150, Para carretillas elevadoras
con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1248, Para
carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1319.
Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000
SRM 1322.
NO: Vaya a Causa B.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe si el fusible del alternador está fundido.
¿Está fundido el fusible del alternador?
SÍ: Sustituya el fusible del alternador. Véase el Manual del operario.
NO: Vaya a Causa C.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe si la batería está descargada.
¿Está descargada la batería?
SÍ: Cargue o sustituya la batería. Véase el Manual del operario.
NO: Vaya a Causa D.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe si carga el alternador. Consulte Alternador con regulador 2200 SRM 2.
¿Carga el alternador?
SÍ: Reanude el funcionamiento.
NO: Sustituya el alternador. Para motores GM 2.4L, 4.3L y motores Yanmar, véase Sistema eléctrico 2200 SRM
1142. Para motores Mazda, véase Sistema eléctrico, Mazda 2.0L y 2.2L 2200 SRM 1143. Para motores Cummins
4.5L, y QSB 3.3L póngase en contacto con su distribuidor local Hyster o consulte Hyster Hypass Online.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9020-30-102 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Motor Síntomas observados
El motor se sobrecalienta
CAUSA POSIBLE
A. OBSTRUCCIÓN DEL FLUJO DE AIRE.
B. RADIADOR DAÑADO.
C. TERMOSTATO DEFECTUOSO.
D. BOMBA DE LÍQUIDO REFRIGERANTE DAÑADA.
E. MANGUERAS DAÑADAS.
F. REGULACIÓN DEFECTUOSA DEL ENCENDIDO (SÓLO MOTORES MAZDA).
G. PROBLEMAS DEL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN.
H. PROBLEMAS DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE (SÓLO MOTORES DIESEL).
I. PROBLEMAS MECÁNICOS DEL MOTOR.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe si se produce alguna de las siguientes condiciones:
• Residuos alojados en las aletas del radiador
• Residuos alojados en la precriba desmontable
• Ventilador dañado
• Correa del ventilador floja o dañada
¿Se da alguna de estas circunstancias?
SÍ: Limpie y repare los componentes según sea necesario. Consulte el Manual del usuario y Sistema de refrig-
eración 700 SRM 1123.
NO: Vaya a Causa B.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe los siguiente en el radiador:
• Grietas, fracturas o fugas
• Líquido refrigerante correcto
• Nivel de líquido refrigerante correcto
• Relación de glicol en líquido refrigerante correcta
• Obturación y funcionamiento correcto del tapó
¿Se da alguna de estas circunstancias?
SÍ: Repare o sustituya el radiador o el tapón y llene el sistema con el líquido refrigerante correcto. Consulte el
Manual del usuario y Sistema de refrigeración 700 SRM 1123.
NO: Vaya a Causa C.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe el funcionamiento correcto del termostato. Consulte el Manual del usuario y Sistema de refrigeración
700 SRM 1123.
¿No está funcionando correctamente el termostato?
SÍ: Sustituya el termostato.Para motores GM 2.4L, consulte Reparación del motor GM, Motor GM 2.4 litros 600
SRM 1121.Para motores GM 4.3L, consulte Motores GM, V-6 4.3 litros 600 SRM 1251. Para motores Mazda,
consulte Motor Mazda, 2.0L y 2.2L 600 SRM 1122. Para motores Yanmar diesel, consulte Motores Yanmar diesel,
2.6L y 3.3L 600 SRM 1205. Para motores Cummins 4.5L, y QSB 3.3L póngase en contacto con su distribuidor local
Hyster o consulte Hyster Hypass Online.
NO: Vaya a Causa D.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9020-30-103
Síntomas observados Motor
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe los siguiente en la bomba de líquido refrigerante:
• Holgura excesiva de los cojinetes
• Fugas de líquido refrigerante por el orificio de goteo
¿Hay un juego excesivo en el cojinete de la bomba de líquido refrigerante?
SÍ: Sustituya la bomba de líquido refrigerante o elimine cualquier obstrucción de las mangueras. Consulte Sistema
de refrigeración 700 SRM 1123.
NO: Vaya a Causa E.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe lo siguiente en las mangueras de líquido refrigerante:
• Fragilidad, grietas o fugas
• Abrazaderas correctas
• Apriete correcto de las abrazaderas
¿Están dañadas las mangueras o tienen colocadas las abrazaderas correctamente?
SÍ: Sustituya las mangueras o instale y apriete correctamente las abrazaderas de las mangueras. Consulte Sistema
de refrigeración 700 SRM 1123.
NO: Vaya a Causa F para motores Mazda 2.0 L y 2.2L o vaya a Causa G para motores GM 2.4L y 4.3L, Yanmar,
Cummins 4.5L, y QSB 3.3L diesel.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe si la regulación del encendido es incorrecta. Véase Sistema eléctrico, Mazda 2.0L y 2.2L 2200 SRM
1143.
¿Está desajustada la regulación del encendido?
SÍ: Ajuste la regulación del encendido. Véase Sistema eléctrico, Mazda 2.0L y 2.2L 2200 SRM 1143.
NO: Vaya a Causa G.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe si se dan los siguientes problemas en el sistema de refrigeración:
• Nivel de líquido refrigerante del motor insuficiente.
• Camisa de líquido refrigerante agrietada.
• Correa del ventilador estirada.
¿Funciona correctamente el sistema de refrigeración?
SÍ: Vaya a Causa H para motores Yanmar, Cummins 4.5L, y QSB 3.3L diesel, o vaya a Causa I para motores Mazda
2.0L y 2.2L, y motores GM 2.4L y 4.3.L.
NO: Repare el sistema de refrigeración. Consulte Sistema de refrigeración 700 SRM 1123.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9020-30-104 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Motor Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe si hay un volumen de inyección excesivo de la bomba de inyección de combustible.
¿Hay un volumen de inyección excesivo de la bomba de inyección de combustible?
SÍ: Vaya a Causa I.
NO: Repare el sistema de combustible Véase Motores Yanmar diesel, 2.6L y 3.3L 600 SRM 1205. Para motores
Cummins 4.5L, y QSB 3.3L póngase en contacto con su distribuidor local Hyster o consulte Hyster Hypass Online.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Realice las siguientes comprobaciones:
• Fuga de la junta de la culata del cilindro.
• Anillo del pistón agarrotado o roto.
• Para motores GM 2.4L, consulte Reparación del motor GM, Motor GM 2.4 litros 600 SRM 1121. Para mo-
tores GM 4.3L, consulte Motores GM, V-6 4.3 litros 600 SRM 1251. Para motores Mazda, consulte Motor
Mazda, 2.0L y 2.2L 600 SRM 1122. Para motores Yanmar diesel, consulte Motores Yanmar diesel, 2.6L y
3.3L 600 SRM 1205. Para motores Cummins 4.5L, y QSB 3.3L póngase en contacto con su distribuidor local
Hyster o consulte Hyster Hypass Online.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9020-30-105
Síntomas observados Motor
CAUSA POSIBLE
A. OBSTRUCCIÓN DEL FLUJO DE AIRE
B. MORTAJA DE VENTILADOR DAÑADA O DEFLECTORES DE RECIRCULACIÓN DAÑADOS
C. PROBLEMAS MECÁNICOS DEL MOTOR
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe si se produce alguna de las siguientes condiciones:
•Restos alojados en las aletas del enfriador del aire de carga
•Residuos alojados en la precriba desmontable
•Ventilador dañado
•Correa del ventilador floja o dañada
¿Se da alguna de estas circunstancias?
SÍ: Limpie y repare los componentes según sea necesario. Consulte el Manual del usuario y Sistema de refrig-
eración 700 SRM 1123.
NO: Vaya a Causa B.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe si se produce alguna de las siguientes condiciones:
• Mortaja de ventilador dañada
• Deflectores u obturadores de recirculación del aire dañados o faltan.
¿Se da alguna de estas circunstancias?
SÍ: Limpie y repare los componentes según sea necesario. Consulte el Manual del usuario y Sistema de
refrigeración 700 SRM 1123.
NO: Vaya a Causa C.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Realice las siguientes comprobaciones:
• Fuga de la junta de la culata del cilindro.
• Anillo del pistón agarrotado o roto.
• Para motores Cummins QSB 3.3L, póngase en contacto con su distribuidor local Hyster o consulte Hyster
Hypass Online.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9020-30-106 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Motor Síntomas observados
CAUSA POSIBLE
A. FUGAS EN EL MOTOR DEL SISTEMA DE ADMISIÓN DE AIRE O DEL SISTEMA DE ESCAPE
B. LA RESTRICCIÓN DEL SISTEMA DE ADMISIÓN ES SUPERIOR A LO INDICADO EN LA ESPECIFICACIÓN
C. EL ENFRIADOR DE AIRE DE CARGA ESTÁ OBSTRUIDO O TIENE FUGAS
D. PROBLEMAS MECÁNICOS DEL MOTOR
CAUSA A - FUGAS EN EL MOTOR DEL SISTEMA DE ADMISIÓN DE AIRE O DEL SISTEMA DE ESCAPE
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe si hay fugas en el sistema de admisión de aire o en el sistema de escape.
¿Hay fugas evidentes alrededor de la admisión del aire o del sistema de escape?
SÍ: Limpie y repare los componentes según sea necesario. Consulte el Manual del usuario y Sistema de refrig-
eración 700 SRM 1123.
NO: Vaya a Causa B.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe si hay una obstrucción excesiva en el sistema de admisión.
¿Está la lámpara “indicadora de obstrucción de admisión” encendida en el panel DSC mientras el motor
está en marcha?
SÍ: El elemento del depurador de aire está obstruido. Sustituya el elemento del filtro de aire. Para carretillas ele-
vadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM
1248. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico
8000 SRM 1319. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Manten-
imiento periódico 8000 SRM 1322.
NO: Vaya a Causa C.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe lo siguiente en el sistema enfriador de aire de carga para ver si hay obstrucciones o fugas:
• Las mangueras para comprobar si se ven quebradizas o agrietadas
• Los tubos
• Abrazaderas correctas
• Apriete correcto de las abrazaderas.
¿Se da alguna de estas circunstancias?
SÍ: Sustituya o repare los componentes dañados según sea necesario. Consulte Sistema de refrigeración 700
SRM 1123.
NO: Vaya a Causa D.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9020-30-107
Síntomas observados Motor
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Realice las siguientes comprobaciones:
• Fuga de la junta de la culata del cilindro.
• Anillo del pistón agarrotado o roto.
• Para motores Cummins QSB 3.3L, póngase en contacto con su distribuidor local Hyster o consulte Hyster
Hypass Online.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9020-30-108 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Motor Síntomas observados
CAUSA POSIBLE
A. TERMOSTATO DEFECTUOSO.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Haga funcionar la carretilla para asegurarse de que el motor esté a la temperatura de funcionamiento.
¿La temperatura del refrigerante del motor se mantiene por debajo de 65.5 C (150 F) aproximadamente de-
spués de haber utilizado la carretilla elevadora durante más de 15 minutos?
SÍ: Compruebe si el termostato se ha atascado en la posición abierta. Sustituya el termostato. Consulte para
motores GM 2.4L, consulte Reparación del motor GM, Motor GM 2.4 litros 600 SRM 1121.Para motores GM
4.3L, consulte Motores GM, V-6 4.3 litros 600 SRM 1251. Para motores Mazda, consulte Motor Mazda, 2.0L y
2.2L 600 SRM 1122. Para motores Yanmar diesel, consulte Motores Yanmar diesel, 2.6L y 3.3L 600 SRM 1205.
Para motores Cummins 4.5L, y QSB 3.3L póngase en contacto con su distribuidor local Hyster o consulte Hyster
Hypass Online.
NO: Reanude el funcionamiento
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9020-30-109
Síntomas observados Motor
CAUSA POSIBLE
A. PROBLEMA DEL SISTEMA DE ACEITE DEL MOTOR.
B. PROBLEMA DEL SENSOR DE PRESIÓN DEL ACEITE DEL MOTOR.
C. PROBLEMA MECÁNICO DEL MOTOR.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe si se produce alguna de las siguientes condiciones:
• Nivel de aceite del motor insuficiente.
• Filtro de aceite del motor atascado.
• Fuga de aceite del motor.
• Aceite del motor incorrecto.
• Capacidad insuficiente de entrega de la bomba de aceite trocoide.
• Válvula reguladora de presión defectuosa.
¿Tiene fallos el sistema de aceite del motor?
SÍ: Llene el motor del aceite adecuado hasta el nivel correcto. Sustituya el filtro de aceite, las juntas y la bomba de
aceite trocoide según sea necesario. Consulte Manual del usuarioy para motores GM 2.4L, consulte Reparación
del motor GM, Motor GM 2.4 litros 600 SRM 1121. Para motores 4.3L, consulte Motores GM, V-6 4.3 litros 600
SRM 1251. Para motores Mazda, consulte Motor Mazda, 2.0L y 2.2L 600 SRM 1122. Para motores Yanmar diesel,
consulte Motores Yanmar diesel, 2.6L y 3.3L 600 SRM 1205. Para motores Cummins 4.5L, y QSB 3.3L póngase
en contacto con su distribuidor local Hyster o consulte Hyster Hypass Online.
NO: Vaya a Causa B.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe y verifique lo siguiente:
• Verifique que el conector del sensor de presión de aceite del motor esté enchufado.
• Compruebe si hay cortocircuitos o cables rotos en el cableado del sensor de presión de aceite del motor.
• Compruebe si el sensor de presión de aceite del motor funciona correctamente.
¿Hay fallos en el sensor y el conector/cableado del sensor?
SÍ: Sustituya el sensor, repare o sustituya el cableado/conector. Para motores GM 2.4L, consulte Reparación del
motor GM, Motor GM 2.4 litros 600 SRM 1121. Para motores GM 4.3L, consulte Motores GM, V-6 4.3 litros 600
SRM 1251. Para motores Mazda, consulte Motor Mazda, 2.0L y 2.2L 600 SRM 1122. Para motores Yanmar diesel,
consulte Motores Yanmar diesel, 2.6L y 3.3L 600 SRM 1205. Para motores Cummins 4.5L, y QSB 3.3L póngase
en contacto con su distribuidor local Hyster o consulte Hyster Hypass Online.
NO: Vaya a Causa C.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9020-30-110 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Motor Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe si se produce alguna de las siguientes condiciones:
• Manetón y cojinete del muñón desgastado.
• Perno del vástago de conexión flojo.
• Camisa de líquido refrigerante agrietada.
• Para motores GM 2.4L, consulte Reparación del motor GM, Motor GM 2.4 litros 600 SRM 1121. Para mo-
tores GM 4.3L, consulte Motores GM, V-6 4.3 litros 600 SRM 1251. Para motores Mazda, consulte Motor
Mazda, 2.0L y 2.2L 600 SRM 1122. Para motores Yanmar diesel, consulte Motores Yanmar diesel, 2.6L y
3.3L 600 SRM 1205. Para motores Cummins 4.5L, y QSB 3.3L póngase en contacto con su distribuidor local
Hyster o consulte Hyster Hypass Online.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9020-30-111
NOTAS
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
9020-30-112
Motor Comprobaciones y ajustes
Grupo 40
Comprobaciones y ajustes
NOTA: La diferencia entre la lectura más baja y la más 4.3L, consulte Motores GM, V-6 4.3 litros
alta no debe superar la especificación de la "Diferencia 600 SRM 1251. Para motores Mazda, con-
máxima en la compresión entre cilindros". sulte Motor Mazda, 2.0L y 2.2L 600 SRM
1122.
6. Si las lecturas observadas son inferiores a las • Si la lectura de presión no aumenta, la causa
especificaciones de "Compresión del cilindro mín- de la baja presión era el desgaste de las
ima", existe un problema con las válvulas, los válvulas, los asientos de las válvulas o las
anillos del pistón o la junta de la culata del cilin- guías de las válvulas. Retire la culata del
dro. Realice las siguientes comprobaciones para cilindro y repare las válvulas. Para motores
encontrar el problema: GM 2.4L, consulte Reparación del motor
GM, Motor GM 2.4 litros 600 SRM 1121.
a. Añada aproximadamente 30 ml (1.0 oz) de
Para motores GM 4.3L, consulte Motores
aceite de motor a cada cilindro en el orificio de
GM, V-6 4.3 litros 600 SRM 1251. Para mo-
la bujía.
tores Mazda, consulte Motor Mazda, 2.0L y
b. Gire el motor unas 10 revoluciones para dis- 2.2L 600 SRM 1122.
tribuir el aceite. • Si las lecturas de baja presión se observan
en dos cilindros situados uno junto a otro,
c. Instale el indicado de comprobación de presión la culata del cilindro puede estar agrietada o
y repita Paso 4. puede que haya una fuga en la junta. Susti-
tuya la culata del cilindro si es necesario.
• Si la lectura de presión aumenta hasta la Sustituya la junta de la culata del cilindro.
medida normal después de añadir aceite, Para motores GM 2.4L, consulte Reparación
la causa de la baja presión eran los anillos del motor GM, Motor GM 2.4 litros 600
del pistón desgastados o dañados o el ori- SRM 1121. Para motores GM 4.3L, con-
ficio interno del pistón. Repare o sustituya sulte Motores GM, V-6 4.3 litros 600 SRM
el motor. Para motores GM 2.4L, consulte 1251. Para motores Mazda, consulte Motor
Reparación del motor GM, Motor GM 2.4 Mazda, 2.0L y 2.2L 600 SRM 1122.
litros 600 SRM 1121.Para motores GM
NOTA: Para conocer la localización del sensor de 5. Retire el indicador de comprobación de presión e
presión de aceite del motor, consulte Principios de instale el sensor de presión de aceite. Conecte el
funcionamiento, Controles del motor GM (gasolina), conector del haz del sensor.
Página 9020-10-102. Para conocer la localización del
sensor de presión de aceite del motor Mazda, consulte 6. Sitúe la llave de contacto en la posición de encen-
Principios de funcionamiento, Controles del motor dido (ON), el icono de presión de aceite del panel
Mazda (GLP), Página 9020-10-42. Para los motores DSC debe iluminarse. Arranque el motor y la luz
Cummins 4.5L, consulte Principios de funcionamiento, del icono debe apagarse. Si la luz permanece en-
Motor Cummins (diesel), Página 9020-10-20. Para cendida y la presión de aceite se encuentra dentro
motores Cummins QSB 3.3L, póngase en contacto de las especificaciones de la comprobación, susti-
con su distribuidor local Hyster o consulte Hyster tuya el sensor de presión de aceite.
Hypass Online.
2. Para los motores Mazda, retire la manguera de gasolina, consulte Sistema de combustible de
combustible del tubo de la rampa de distribución gasolina, Motor GM 4.3L 900 SRM 1244 Para
de combustible e instale la T, el manómetro y motores Mazda de gasolina, consulte Sistema
las mangueras de prueba según se muestra en de combustible de gasolina, Mazda 2.0L y
Figura 9020-40-5, Página 9020-40-8. 2.2L 900 SRM 1127.
• Si la presión de combustible está por debajo de
las especificaciones, sustituya el filtro de com-
bustible y repita la comprobación. Para motores
GM 2.4L, consulte Sistema de combustible de
gasolina, Motor GM 2.4L 900 SRM 1126. Para
motores GM 4.3L de gasolina, consulte Sistema
de combustible de gasolina, Motor GM 4.3L
900 SRM 1244 Para motores Mazda de gasolina,
consulte Sistema de combustible de gasolina,
Mazda 2.0L y 2.2L 900 SRM 1127.
• Si la presión sigue siendo baja y no cumple
las especificaciones, pare el motor y realice la
comprobación de presión del conducto de com-
bustible. Para motores GM 2.4L de gasolina,
consulte Sistema de combustible de gasolina,
Motor GM 2.4L 900 SRM 1126. Para motores
GM 4.3L de gasolina, consulte Sistema de com-
bustible de gasolina, Motor GM 4.3L 900 SRM
1244 Para motores Mazda de gasolina, consulte
Sistema de combustible de gasolina, Mazda
2.0L y 2.2L 900 SRM 1127.
gasolina, Motor GM 4.3L 900 SRM 1244 Para Mazda de gasolina, consulte Sistema de com-
motores Mazda de gasolina, consulte Sistema de bustible de gasolina, Mazda 2.0L y 2.2L 900
combustible de gasolina, Mazda 2.0L y 2.2L 900 SRM 1127.
SRM 1127.
9. Pare el motor y observe el manómetro; registre la
Si la presión está por encima de las especifica- caída de presión después de 5 minutos.
ciones, sustituya el regulador de presión. Para
motores GM 2.4L de gasolina, consulte Sistema Si el sistema de combustible no mantiene la pre-
de combustible de gasolina, Motor GM 2.4L 900 sión inspeccione si hay fugas, si no hay fugas ex-
SRM 1126. Para motores GM 4.3L de gasolina, ternas es que la válvula antirretorno de la bomba
consulte Sistema de combustible de gasolina, de combustible tiene una fuga. Sustituya la bomba
Motor GM 4.3L 900 SRM 1244 Para motores de combustible. Consulte Sistema eléctrico 2200
SRM 1142.
Fuga de vacío
DETECCIÓN DE FUGA DE VACÍO bajo la unidad, también puede que tenga que susti-
tuirse en función de su estado. Mientras el carbu-
rador o el cuerpo del acelerador estén fuera, utilice
PRECAUCIÓN
una regla para comprobar si la superficie de con-
No permita la entrada de suciedad ni otros contam- tacto del cuerpo del acelerador y el carburador de la
inantes en los conductos de vacío. Las mangueras base, así como la superficie de contacto del múltiple
y los tubos desconectados deben protegerse con de admisión está plana. Las superficies deformadas
tapas y tapones limpios. pueden impedir la estanqueidad. Si el componente
Inspeccione visualmente todas las mangueras y conex- tiene la superficie deformada, ésta debe corregirse o
iones de vacío. Observe si hay mangueras desconec- sustituirse.
tadas, sueltas o agrietadas o racores rotos. Si no es un • Fugas de vacío del eje del acelerador en el carbu-
fuga en una manguera de vacío, inspeccione las juntas, rador o el cuerpo del acelerador - Un eje de acel-
si el eje del acelerador está desgastado o las juntas tóri- erador desgastado puede repararse reestructurando
cas del inyector. el eje del acelerador, que a efectos prácticos significa
sustituir el carburador o el cuerpo del acelerador por
REPARACIONES DE FUGAS DE VACÍO una unidad nueva o reparada para su carretilla ele-
vadora.
• Mangueras de vacío con fugas - Sustituya las • Fugas de vacío de la junta del múltiple de ad-
mangueras de vacío con fugas. Si el extremo de misión - Reapriete los pernos del múltiple de ad-
una manguera está flojo o agrietado, cortarlo y misión, trabajando desde el centro hacia fuera en la
pegarlo de nuevo puede eliminar temporalmente la secuencia de apriete recomendada. Si esto falla, el
fuga. Pero si la manguera está podrida o endurecida múltiple de admisión tendrá que retirarse y las jun-
por la edad, debe ser sustituida. El acortamiento tas de admisión deberán sustituirse. Compruebe la
de mangueras también puede crear problemas adi- superficie de contacto del múltiple de admisión y la
cionales. La manguera puede pinzarse o rozar contra superficie de contacto de la culata del cilindro con
otros componentes, o soltarse a consecuencia del una regla. Si están deformados, el múltiple de ad-
movimiento o vibración del motor. Utilice el tipo cor- misión y/o la(s) culata(s) del cilindro deberán volver a
recto de manguera de repuesto (manguera de PVC mecanizarse en una fresadora o deberán sustituirse.
o manguera de vacío capaz de soportar vapores de Otro problema que debe tenerse en cuenta aquí son
combustible y vacío sin resultar dañada). También, las culatas del cilindro que se han fresado o mecan-
asegúrese de que la manguera de repuesto sea del izado para aumentar la compresión. Para mantener
mismo diámetro y longitud que la original. la alineación correcta entre el múltiple y las culatas
• La junta base del carburador o el cuerpo del acel- del cilindro, también debe mecanizarse el metal de la
erador tiene fugas de vacío - Intente apretar los parte inferior del múltiple donde hace contacto con el
pernos de montaje del carburador o el cuerpo del bloque, de lo contrario se asentará demasiado ele-
acelerador. Si la fuga no se detiene, sustituya la vado y los puertos y los orificios de los pernos no se
junta bajo el carburador o el cuerpo del acelerador. alinearán correctamente.
Si hay un aislante térmico o una placa adaptadora
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
9020-40-14
SECCIONE 9030
SISTEMA ELÉCTRICO
ÍNDICE
ÍNDICE (Continuación)
Sensor de presión OORL:
DTC 100-4 - Presión del aceite de motor OORL
DTC 135-4 - Presión de aire del combustible (FAP) OORL (GM de GPL solamente)
DTC 523859-4 - Presión del freno de servicio OORL
DTC 523958-4 - Presión hidráulica aux 1 OORL
DTC 523959-4 - Presión hidráulica aux 2 OORL
DTC 524223-4 - Presión de marcha atrás de la transmisión OORL
DTC 524224-4 - Presión de marcha hacia delante 2 de la transmisión OORL
DTC 524225-4 - Presión de marcha hacia delante 1 de la transmisión OORL
DTC 524282-4 - Presión de la elevación hidráulica (peso de la carga) OORL................................. 9030-20-10
Presión de la transmisión superior a la presión solicitada:
DTC 524223-0 - Presión de marcha atrás de la transmisión superior a la presión solicitada
DTC 524224-0 - Presión de marcha hacia delante 2 de la transmisión superior a la presión solicitada
DTC 524225-0 - Presión de marcha hacia delante 1 de la transmisión superior a la presión solicitada
DTC 524229-0 - Presión automática alta de la válvula de marcha atrás 1, Fallo de calibración
DTC 524270-0 - Presión automática alta de la válvula de marcha hacia delante 2, Fallo de cali-
bración
DTC 524276-0 - Presión automática alta de la válvula de marcha hacia delante 1, Fallo de
calibración ......................................................................................................................................... 9030-20-18
Presión de la transmisión inferior a la presión solicitada:
DTC 524223-1 - Presión de marcha atrás de la transmisión inferior a la solicitada
DTC 524224-1-1 - Presión de marcha hacia delante 2 de la transmisión inferior a la solicitada
DTC 524225-1-1 - Presión de marcha hacia delante 1 de la transmisión inferior a la solicitada
DTC 524229-1 - Presión automática baja de la válvula de marcha atrás 1, Fallo de calibración
DTC 524270-1 - Presión automática baja de la válvula de marcha hacia delante 2, Fallo de cali-
bración
DTC 524276-1 - Presión automática baja de la válvula de marcha hacia delante 1, Fallo de
calibración ......................................................................................................................................... 9030-20-23
Sensor de temperatura OORH:
DTC 110-3 - Sensor de temperatura del refrigerante OORH (Yanmar, Mazda, ECM, GM)
DTC 110-3 - Cummins-Código 144. Consulte QSB 3.3L Localización de averías y Reparación
DTC 110-5 - Circuito abierto de la temperatura del refrigerante (GM)
DTC 177-3 - Sensor de temperatura del aceite de la transmisión OORH
DTC 522231-3 - Sensor de temperatura del aceite de la transmisión OORH (TCU)
DTC 522555-3 - Sensor de temperatura del refrigerante OORH (Mazda, ECM)
DTC 522603-3 - Tensión de la temperatura de combustible (GLP) OORH
DTC 524235-3 - Sensor de temperatura del freno de disco bañado en aceite OORH ..................... 9030-20-28
Sensor de temperatura OORL:
DTC 110-4 - Sensor de temperatura del refrigerante OORL (Yanmar, Mazda, ECM, GM)
DTC 110-4 - Cummins-Código 145. Consulte QSB 3.3L Localización de averías y Reparación
DTC 177-4 - Sensor de temperatura del aceite de la transmisión OORL
DTC 522231-4 - Sensor de temperatura del aceite de la transmisión OORL (TCU)
DTC 522555-4 - Sensor de temperatura del refrigerante OORL (ECM - Mazda de gasolina)
DTC 522603-4 - Tensión de la temperatura de combustible (GLP) OORL
DTC 524235-4 - Sensor de temperatura del freno de disco bañado en aceite OORL ..................... 9030-20-37
Temperatura del refrigerante del motor demasiado baja tras calentamiento:
DTC 110-2 - Motor GM
DTC 110-2 - Cummins-Código 334. Consulte QSB 3.3L Localización de averías y
Reparación........................................................................................................................................ 9030-20-45
DTC 110-10 - La temperatura del refrigerante del motor muestra una índice anómalo de cambio
(Mazda) (GM) ...................................................................................................................................... 9030-20-48
DTC 522565-2 - Válvula de control del aire a ralentí .......................................................................... 9030-20-53
ÍNDICE (Continuación)
Posición del pedal del acelerador OORH:
DTC 522712-3 - Sensor de posición del acelerador A OORH
DTC 522713-3 - Sensor de posición del acelerador B OORH .......................................................... 9030-20-54
Posición del pedal del acelerador OORL:
DTC 522712-4 - Sensor de posición del acelerador A OORL
DTC 522713-4 - Sensor de posición del acelerador B OORL .......................................................... 9030-20-62
Valor incorrecto de las señales A o B del sensor de posición del acelerador:
DTC 51-2 - Las señales A y B del sensor de posición del acelerador no se reciben correctamente
DTC 51-7 - Las señales A y B del sensor de posición del acelerador no se hallan en el valor
solicitado ........................................................................................................................................... 9030-20-69
Las señales A y B del sensor de posición del acelerador no se reciben correctamente:
DTC 91-2 - Todos los motores excepto Cummins QSB 3.3L
DTC 91-2 - Cummins-Código 1242. Consulte QSB 3.3L Localización de averías y Reparación
DTC 91-11 - Fallo de coherencia del pedal con respecto al acelerador .......................................... 9030-20-77
Posición del acelerador OORH:
DTC 522708-3 - Sensor de posición del acelerador mecánico OORH (Mazda, ECU gasolina)
DTC 522710-3 - Sensor de posición del acelerador A OORH
DTC 522711-3 - Sensor de posición del acelerador B OORH
DTC 522714-3 - Sensor de posición del acelerador mecánico OORH (ECU GLP Mazda/GCU
gasolina)............................................................................................................................................ 9030-20-81
Posición del acelerador OORL:
DTC 522708-4 - Sensor de posición del acelerador mecánico OORL (Mazda, ECU gasolina)
DTC 522710-4 - Sensor de posición del acelerador A OORL
DTC 522711-4 - Sensor de posición del acelerador B OORL
DTC 522714-4 - Sensor de posición del acelerador mecánico OORL (ECU GLP Mazda/GCU
gasolina)............................................................................................................................................ 9030-20-88
DTC 515-0 - RPM superiores a solicitud de acelerador...................................................................... 9030-20-95
Sensor de posición OORH:
DTC 523780-3 - Sensor de posición del freno de estacionamiento OORH
DTC 523860-3 - Sensor de posición del pedal del freno OORH
DTC 524245-3 - Sensor de posición de ocupación del asiento OORH
DTC 524275-3 - Sensor de posición de inclinación del mástil OORH .............................................. 9030-20-97
Sensor de posición OORL:
DTC 523780-4 - Sensor de posición del freno de estacionamiento OORL
DTC 523860-4 - Sensor de posición del pedal del freno OORL
DTC 524245-4 - Sensor del sistema de presencia del carretillero OORL
DTC 524275-4 - Sensor de posición de inclinación del mástil OORL............................................. 9030-20-103
Fallo de salida excitador relé, OORH:
DTC 677-3 - Salida del excitador del relé del motor de arranque (RL5) OORH
DTC 2350-3 - Salida del excitador del relé de las luces de trabajo delanteras (RL4) OORH
DTC 2522754-3 - Salida del excitador de relé (RL) de bomba de alimentación de combustible OORH
DTC 522755-3 - Salida del excitador del relé de la alarma de marcha atrás (RL3) OORH
DTC 522764-3 - Salida del excitador del relé de encendido 1 (RL6) OORH
DTC 522766-3 - Salida del excitador del relé de encendido 3 (RL1) OORH
DTC 524230-3 - Salida del excitador del relé de las luces de trabajo traseras (RL7) OORH......... 9030-20-109
ÍNDICE (Continuación)
Fallo de salida excitador relé, OORL:
DTC 677-4 - Salida del excitador del relé del motor de arranque (RL5) OORL
DTC 2350-4 - Salida del excitador del relé de las luces de trabajo delanteras (RL4) OORL
DTC 522754-4 - Salida del accionador de relé (RL2) de la bomba de alimentación de combustible
OORL
DTC 522755-4 - Salida del excitador del relé de la alarma de marcha atrás (RL3) OORL
DTC 522764-4 - Salida del excitador del relé de encendido 1 (RL6) OORL
DTC 522766-4 - Salida del excitador del relé de encendido 3 (RL1) OORL
DTC 524230-4 - Salida del excitador del relé de las luces de trabajo traseras (RL7) OORL ......... 9030-20-117
Salida de excitador de bobina de válvula/relé OORH:
DTC 676-3 - Salida del excitador del relé de las bujías OORH
DTC 524195-3 - Salida del excitador del relé de arranque en frío de Yanmar OORH
DTC 524269-3 - Salida del excitador de la bobina de la válvula de activación de la transmisión
OORH ............................................................................................................................................. 9030-20-122
Salida de excitador de bobina de válvula/relé OORL:
DTC 676-4 - Salida del excitador del relé de las bujías OORL
DTC 524195-4 - Salida del excitador del relé de arranque en frío OORL
DTC 524269-4 - Salida del accionador de la bobina de la válvula de activación de la transmisión
OORL .............................................................................................................................................. 9030-20-129
DTC - Fallo de la válvula de activación de la transmisión ................................................................. 9030-20-135
Excitador de bobina del accionador del acelerador OORH:
DTC 524215-3 - Excitador de la bobina del accionador del acelerador OORH
DTC 524215-6 - Excitador de la bobina del accionador OORL/STG.............................................. 9030-20-137
Señal de comando de excitación OORH:
DTC 524237-3 - Accionador del motor del limpiaparabrisas delantero OORH
DTC 524238-3 - Accionador del motor del limpiaparabrisas trasero OORH
DTC 524240-3 - Accionador de la bomba de lavado OORH .......................................................... 9030-20-143
Señal de comando de excitación OORL:
DTC 524237-4 - Comando de accionamiento del limpiaparabrisas delantero OORL
DTC 524238-4 - Comando de accionamiento del limpiaparabrisas trasero OORL
DTC 524240-4 - Comando de accionamiento de la bomba de lavado OORL ................................ 9030-20-149
Salida de excitador de lámpara OORH:
DTC 879-3 - Salida del excitador del intermitente izquierdo OORH
DTC 880-3 - Salida del excitador de la luz de freno OORH
DTC 881-3 - Salida del excitador del intermitente derecho OORH
DTC 882-3 - Salida del excitador de los pilotos traseros/luces de posición OORH
DTC 522772-3 - Salida del excitador de las luces de marcha atrás OORH ................................... 9030-20-155
Salida de excitador de lámpara OORL:
DTC 879-4 - Salida del excitador del intermitente izquierdo OORL
DTC 880-4 - Salida del excitador de la luz de freno OORL
DTC 881-4 - Salida del excitador del intermitente derecho OORL
DTC 882-4 - Salida del excitador de los pilotos traseros/luces de posición OORL
DTC 522772-4 - Salida del excitador de las luces de marcha atrás OORL .................................... 9030-20-160
Tensión de batería de sistema OORH:
DTC 168-0 - Tensión de batería de sistema OORH
DTC 168-3 - Tensión de batería de sistema OORH........................................................................ 9030-20-164
Suministro de tensión (ECN) de batería conectada OORH:
DTC 521982-3 - Tensión de batería conectada 3 (ECN 3) OORH (TCU)
DTC 522760-3 - Tensión de batería conectada 1 (ECN 3) OORH
DTC 522761-3 - Tensión de batería conectada 2 (ECN 3) OORH
DTC 522762-3 - Tensión de batería conectada 3 (ECN 3) OORH ................................................. 9030-20-167
ÍNDICE (Continuación)
Suministro de +5 voltios OORH:
DTC 522128-3 - Circuito de suministro del sensor de 5 voltios OORH (TCU)
DTC 524251-0 - Circuito de suministro de tensión de 5 voltios C OORH
DTC 524260-0 - Circuito de suministro de tensión de 5 voltios B OORH
DTC 524260-3 - Tensión del circuito de suministro del sensor 5VE2 OORH (Mazda)
DTC 524261-0 - Circuito de suministro de tensión de 5 voltios A OORH
DTC 524261-3 - Tensión del circuito de suministro del sensor 5VE1 OORH (Mazda) ................... 9030-20-176
Tensión de batería de sistema OORL:
DTC 168-1 - Tensión de batería de sistema OORL
DTC 168-4 - Tensión de batería de sistema OORL ........................................................................ 9030-20-185
Suministro de tensión (ECN) de batería conectada OORL:
DTC 521982-4 - Tensión de batería conectada 3 (ECN 3) OORL (TCU)
DTC 522760-4 - Tensión de batería conectada 1 (ECN 1) OORL
DTC 522761-4 - Tensión de batería conectada 2 (ECN 2) OORL
DTC 522761-6 - Corriente de batería conectada 522761 (ECN 6) corriente demasiado elevada
OORL
DTC 522762-4 - Tensión de batería conectada 3 (ECN 3) OORL .................................................. 9030-20-188
Suministro de +5 voltios OORL:
DTC 522128-4 - Suministro del sensor de 5 voltios OORL (TCU )
DTC 524251-1 - Circuito de suministro de tensión de 5 voltios C OORL
DTC 524260-1 - Circuito de suministro de tensión de 5 voltios B OORL
DTC 524260-4 - Tensión del circuito de suministro del sensor 5VE2 OORL (Mazda)
DTC 524261-1 - Circuito de suministro de tensión de 5 voltios A OORL
DTC 524261-4 - Tensión del circuito de suministro del sensor 5VE1 OORL (Mazda).................... 9030-20-197
Datos incorrectos de suministro de alimentación de la ECU de 5 V CC (GM):
DTC 524260-2 - Salida incorrecta suministro B sensor de 5 voltios de la ECU
DTC 524260-11 - Datos no válidos suministro B sensor de 5 voltios de la ECU, causa desconocida
DTC 524261-2 - Salida incorrecta suministro A sensor de 5 voltios de la ECU
DTC 524261-11 - Datos no válidos suministro A sensor de 5 voltios de la ECU, causa
desconocida .................................................................................................................................... 9030-20-208
Señal de entrada del sensor de nivel de combustible/interruptor de GLP fuera de los límites
normales:
DTC 96-3 - Sensor de nivel de combustible/interruptor de GLP OORH
DTC 96-4 - Sensor de nivel de combustible/interruptor de GLP OORL.......................................... 9030-20-213
DTC 522810-3 - Señal de excitación de carga del alternador OORH............................................... 9030-20-217
DTC 522810-4 - Señal de excitación de carga del alternador OORL ............................................... 9030-20-222
Funcionamiento incorrecto de la bocina:
DTC 524213-1 - Excitador de salida de la alarma de la bocina OC
DTC 524213-3 - Excitador de salida de la alarma de la bocina OORH
DTC 524213-4 - Excitador de salida de la alarma de la bocina OORL........................................... 9030-20-227
ÍNDICE (Continuación)
Salida de excitador de bobina OORH:
DTC 523920-3 - Circuito de marcha atrás 1 cortocircuitado alto (reparación de servotransmisión)
DTC 523925-3 - Gama 1/Mar del. 2/Mar. at. 3/excitador de bobina de retorno OORH (reparación
de servotransmisión)
DTC 523930-3 - Embrague Mar del. 1/excitador de bobina de retorno OORH (reparación de ser-
votransmisión
DTC 523977-3 - Excitador de bobina de retorno del vástago/base Aux. 2 OORH (válvula de control
principal)
DTC 523978-3 - Excitador de bobina de retorno del vástago/base Aux. 1 OORH (válvula de control
principal)
DTC 523986-3 - Excitador de bobina de retorno del vástago/base Aux. 3 OORH (válvula de control
principal)
DTC 524284-3 - Excitador de bobina de elevación/descenso/retorno OORH (válvula de control prin-
cipal
DTC 524285-3 - Excitador de bobina de base de inclinación OORH (válvula de control
principal........................................................................................................................................... 9030-20-231
Salida de excitador de bobina OORL:
DTC 523920-4 - Circuito marcha atrás 1 OORL
DTC 523925-4 - Circuito de retorno - gama 1/march del. 2/march. atrás 1 OORL
DTC 523930-4 - Embrague mar del. 1 / circuito de retorno OORL
DTC 523977-4 - Excitador de bobina de vástago/base Aux 2 OORL
DTC 523978-4 - Excitador de bobina de vástago/base Aux 1 OORL
DTC 523986-4 - Excitador de bobina de vástago/base Aux 3 OORL
DTC 524284-4 - Circuito de elevación/descenso/retorno OORL
DTC 524285-4 - Circuito base de inclinación OORL ...................................................................... 9030-20-238
Corriente al excitador de bobina por encima de lo normal:
DTC 523920-6 - Corriente de circuito de mar. at. 1 demasiado alta (servotransmisión)
DTC 523925-6 - Corriente de circuito de gama 1/ mar. del. 2/march. atrás 1 demasiado alta (ser-
votransmisión)
DTC 523930-6 - Corriente de embrague de mar del. 1 demasiado alta (servotransmisión)
DTC 523977-6 - Corriente de vástago/base Aux. 2 demasiado alta (válvula de control principal
DTC 523978-6 - Corriente de vástago/base Aux. 1 demasiado alta (válvula de control principal
DTC 523986-6 - Corriente de vástago/base Aux. 3 demasiado alta (válvula de control principal
DTC 524284-6 - Corriente de elevación/descenso demasiado alta (válvula de control principal
DTC 524285-6 - Corriente de vástago/base inclinación demasiado alta (válvula de control
principal........................................................................................................................................... 9030-20-243
Sensor de temperatura de aire de admisión (IAT) señal por encima del umbral permisible:
DTC 105-3 - Sensor de temperatura de aire de admisión (IAT) OORH (ECU GLP Mazda, GM)
DTC 105-3 - Cummins-Código 153. Consulte QSB 3.3L Localización de averías y Reparación
DTC 522570-3 - Sensor de temperatura de aire de admisión (IAT) OORH (ECU gasolina
Mazda) ............................................................................................................................................ 9030-20-248
Sensor de temperatura de aire de admisión (IAT) entrada de señal por debajo del umbral permisible:
DTC 105-4 - Sensor de temperatura de aire de admisión (IAT) OORL (ECU GLP Mazda, GM)
DTC 105-4 - Cummins-Código 154. Consulte QSB 3.3L Localización de averías y Reparación
DTC 522570-4 - Sensor de temperatura de aire de admisión (IAT) OORL (ECU gasolina
Mazda) ............................................................................................................................................ 9030-20-253
DTC 105-5 - Circuito abierto del sensor de temperatura de aire de admisión (IAT) ......................... 9030-20-258
DTC 106-3 - Sensor de presión absoluta en el colector (MAP) OORH ............................................ 9030-20-261
DTC 106-4 - Sensor de presión absoluta en el colector (MAP) OORL ............................................. 9030-20-266
ÍNDICE (Continuación)
Valor incorrecto del sensor MAP:
DTC 106-0 - Presión de sensor MAP superior a NOR
DTC 106-1 - Presión de sensor MAP inferior a NOR
DTC 106-2 - Presión de sensor MAP presente con motor calado
DTC 106-14 - Sensor MAP mientras se arranca, No diferente de la presión atmosférica.............. 9030-20-271
Valor incorrecto del sensor MAP:
DTC 522739-3 - Calefactor del sensor de oxígeno (O 2) OORH
DTC 522740-3 - Calefactor del sensor de oxígeno (O 2) OORH (hilera 2) ...................................... 9030-20-275
Valor incorrecto del sensor MAP:
DTC 522739-5 - Circuito abierto del calefactor del sensor de oxígeno (O 2)
DTC 522740-5 - Circuito abierto del calefactor del sensor de oxígeno (O 2) (hilera 2).................... 9030-20-280
Valor incorrecto del sensor MAP:
DTC 522739-6 - Cortocircuito a tierra del calefactor del sensor de oxígeno (O 2)
DTC 522740-6 - Cortocircuito a tierra del calefactor del sensor de oxígeno (O 2) (hilera 2) ........... 9030-20-285
DTC 522735-2 - Fallo de corriente de la bomba del sensor de oxígeno (O 2) ................................... 9030-20-289
Valor incorrecto del sensor MAP:
DTC 522735-4 - Señal del sensor (O 2) OORL
DTC 522736-4 - Señal del sensor de oxígeno (O 2) OORL ............................................................. 9030-20-292
Valor incorrecto del sensor MAP:
DTC 522735-5 - Circuito abierto de la señal del sensor de oxígeno (O 2)
DTC 522736-5 - Circuito abierto de la señal del sensor de oxígeno (O 2)....................................... 9030-20-295
Valor incorrecto del sensor MAP:
DTC 522735-6 - Cortocircuito del sensor de oxígeno (O 2) de la corriente de bombeado
DTC 522736-6 - Cortocircuito de la corriente de bombeo del sensor de oxígeno (O 2) .................. 9030-20-298
Fallo de conmutación del circuito del sensor de oxígeno (O 2):
DTC 522630-2 - El sensor de oxígeno (O 2) no conmuta con el banco 1 de mezcla pobre (Fun-
cionamiento del motor con mezcla rica)
DTC 522631-2 - El sensor de oxígeno (O 2) no conmuta con el banco 1 de mezcla rica (Fun-
cionamiento del motor con mezcla pobre)
DTC 522632-2 - El sensor de oxígeno (O 2) no conmuta con el banco 2 de mezcla pobre (Fun-
cionamiento del motor con mezcla rica)
DTC 522633-2 - El sensor de oxígeno (O 2) no conmuta con el banco 2 de mezcla rica (Fun-
cionamiento del motor con mezcla pobre)
DTC 522635-3 - Corrección de combustible distribuido a corto plazo, banco 1 de mezcla pobre
(funcionamiento del motor con mezcla pobre)
DTC 522636-4 - Corrección de combustible distribuido a corto plazo, banco 1 de mezcla rica (fun-
cionamiento del motor con mezcla rica)
DTC 522637-3 - Corrección de combustible distribuido a corto plazo, banco 2 de mezcla pobre
(funcionamiento del motor con mezcla pobre)
DTC 522638-4 - Corrección de combustible distribuido a corto plazo, banco 2 de mezcla rica
(funcionamiento del motor con mezcla rica) ................................................................................... 9030-20-302
Nivel cambio anormal (AROC) de catalizador/sensor de oxígeno (O 2) (respuesta lenta):
DTC 522606-10 - Nivel cambio anormal (AROC) de catalizador/sensor (posterior) de oxígeno (O 2)
(respuesta lenta)
DTC 522737-10 - Nivel cambio anormal (AROC) de catalizador/sensor (anterior) de oxígeno (O 2)
(respuesta lenta) ............................................................................................................................. 9030-20-306
ÍNDICE (Continuación)
Circuito excitador del inyector cortocircuitado a B+:
DTC 651-3 - Excitador del inyector 1 de motor GM de gasolina cortocircuitado a B+
DTC 652-3 - Excitador del inyector 2 de motor GM de gasolina cortocircuitado a B+
DTC 653-3 - Excitador del inyector 3 de motor GM de gasolina cortocircuitado a B+
DTC 654-3 - Excitador del inyector 4 de motor GM de gasolina cortocircuitado a B+
DTC 655-3 - Excitador del inyector 5 de motor GM de gasolina cortocircuitado a B+
DTC 656-3 - Excitador del inyector 6 de motor GM de gasolina cortocircuitado a B+
DTC 522599-3 - Bobina cortocircuitada del excitador del inyector 1 de gasolina
DTC 522600-3 - Bobina cortocircuitada del excitador del inyector 4 de gasolina
DTC 522601-3 - Bobina cortocircuitada del excitador del inyector 2 de gasolina
DTC 522602-3 - Bobina cortocircuitada del excitador del inyector 3 de gasolina
DTC 522721-3 - Excitador del inyector 1 de motor GM GLP cortocircuitado a B+
DTC 522722-3 - Excitador del inyector 2 de motor GM GLP cortocircuitado a B+
DTC 522723-3 - Excitador del inyector 3 de motor GM GLP cortocircuitado a B+
DTC 522724-3 - Excitador del inyector 4 de motor GM GLP cortocircuitado a B+
DTC 522725-3 - Excitador del inyector 5 de motor GM GLP cortocircuitado a B+
DTC 522726-3 - Excitador del inyector 6 de motor GM GLP cortocircuitado a B+
DTC 522599-3 - Excitador inyector 6 de motor GM GLP cortocircuitado a B+
DTC 522600-3 - Excitador inyector 6 de motor GM GLP cortocircuitado a B+
DTC 522601-3 - Excitador inyector 6 de motor GM GLP cortocircuitado a B+
DTC 522602-3 - Excitador inyector 6 de motor GM GLP cortocircuitado a B+............................... 9030-20-310
Circuito abierto del excitador del inyector:
DTC 651-5 - Circuito excitador abierto inyector 1 de motor GM de gasolina
DTC 651-5 - Cummins-Código 322. Consulte QSB 3.3L Localización de averías y Reparación
DTC 652-5 - Circuito excitador abierto inyector 2 de motor GM de gasolina
DTC 652-5 - Cummins-Código 331. Consulte QSB 3.3L Localización de averías y Reparación
DTC 653-5 - Circuito excitador abierto inyector 3 de motor GM de gasolina
DTC 653-5 - Cummins-Código 324. Consulte QSB 3.3L Localización de averías y Reparación
DTC 654-5 - Circuito excitador abierto inyector 4 de motor GM de gasolina
DTC 654-5 - Cummins-Código 332. Consulte QSB 3.3L Localización de averías y Reparación
DTC 655-5 - Circuito excitador abierto inyector 5 de motor GM de gasolina
DTC 656-5 - Circuito excitador abierto inyector 6 de motor GM de gasolina
DTC 522721-5 - Corriente baja o circuito abierto del excitador del inyector 1 de motor GM GLP
DTC 522722-5 - Corriente baja o circuito abierto del excitador del inyector 2 de motor GM GLP
DTC 522723-5 - Corriente baja o circuito abierto del excitador del inyector 3 de motor GM GLP
DTC 522724-5 - Corriente baja o circuito abierto del excitador del inyector 4 de motor GM GLP
DTC 522725-5 - Corriente baja o circuito abierto del excitador del inyector 5 de motor GM GLP
DTC 522726-5 - Corriente baja o circuito abierto del excitador del inyector 6 de motor GM
GLP ................................................................................................................................................. 9030-20-318
ÍNDICE (Continuación)
Circuito excitador del inyector cortocircuitado a tierra:
DTC 651-6 - Circuito excitador inyector 1 de motor GM de gas cortocircuitado a tierra
DTC 652-6 - Circuito excitador inyector 2 de motor GM de gas cortocircuitado a tierra
DTC 653-6 - Circuito excitador inyector 3 de motor GM de gas cortocircuitado a tierra
DTC 654-6 - Circuito excitador inyector 4 de motor GM de gas cortocircuitado a tierra
DTC 655-6 - Circuito excitador inyector 5 de motor GM de gas cortocircuitado a tierra
DTC 656-6 - Circuito excitador inyector 6 de motor GM de gas cortocircuitado a tierra
DTC 522599-4 - Inyector de gasolina 1, circuito abierto o lado bajo cortocircuitado a tierra
DTC 522600-4 - Inyector de gasolina 4, circuito abierto o lado bajo cortocircuitado a tierra
DTC 522601-4 - Inyector de gasolina 2, circuito abierto o lado bajo cortocircuitado a tierra
DTC 522602-4 - Inyector de gasolina 3, circuito abierto o lado bajo cortocircuitado a tierra
DTC 522721-6 - Circuito excitador inyector 1 de motor GM GLP cortocircuitado a tierra
DTC 522722-6 - Circuito excitador inyector 2 de motor GM GLP cortocircuitado a tierra
DTC 522723-6 - Circuito excitador inyector 3 de motor GM GLP cortocircuitado a tierra
DTC 522724-6 - Circuito excitador inyector 4 de motor GM GLP cortocircuitado a tierra
DTC 522725-6 - Circuito excitador inyector 5 de motor GM GLP cortocircuitado a tierra
DTC 522726-6 - Circuito excitador inyector 6 de motor GM GLP cortocircuitado a tierra .............. 9030-20-323
Error de comunicación de datos de serie (CANbus):
DTC 2000-9 - Silencio de CANbus (ECU de motor GM)
DTC 2000-12 - Error de comunicación de CANbus en VSM
DTC 2000-12 - Errores de CANbus (ECU de motor Mazda)
DTC 2000-12 - Fallo de transmisión de CAN
DTC 2000-12 - Fallo de recepción de CAN
DTC 2000-14 - Fallo de conflicto de dirección de CANbus
DTC 2003-12 - Error de CANbus con TCU
DTC 2023-12 - Error de CANbus con pantalla del tablero de instrumentos
DTC 2039-2 - TCU detecta datos de serie no válidos con VSM
DTC 2039-12 - CANbus de VSM desactivada
DTC 2235-12 - Error de comunicación de CANbus con joystick
DTC 2236-12 - Error de comunicación de CANbus con MLM
DTC 2238-12 - Error de comunicación de CANbus con módulo del sensor de impactos
DTC 521670-12 - Fallo de actualización del sensor de impactos de CANbus
DTC 524258-2 - CANbus desactivada, pantalla de VSM................................................................ 9030-20-331
Fallo de integridad de memoria:
DTC 522215-12 - Parámetro de calibración de memoria Flash no válida (TCU), vaya a la causa A
DTC 522215-14 - Fallo de memoria de la suma de comprobación (TCU), vaya a la causa A
DTC 524236-14 - Fallo de integridad de memoria VSM
DTC 524262-12 - Error de elemento
DTC 524262-14 - Error de suma de comprobación de RAM/EEPROM oculta de VSM
DTC 524263-1 - Apagado no solicitado
DTC 524268-12 - Parámetro no válido ........................................................................................... 9030-20-340
ÍNDICE (Continuación)
Error de microprocesador redundante:
DTC 628-12 - Error de suma de comprobación de la memoria de programación de la ECU de motor
GM
DTC 630-12 - Error de suma de comprobación de código de ECU de motor GM
DTC 522690-2 - Error redundante del microprocesador (GM-ECU)
DTC 522690-12 - Error (de comunicación) del bus SPI
DTC 522691-2 - Comprobación redundante de la integridad del microprocesador
DTC 522691-12 - Error de suma de comprobación de ECU de motor GM
DTC 522692-2 - Error redundante A/D general del microprocesador de la ECU del motor GM
DTC 522693-12 - Fallos en el circuito o el procesador central interno (ECU de motor de gasolina
Mazda)
DTC 522694-12 - Error (RAM) de suma de comprobación de la memoria de la ECU del motor GM
DTC 522695-2 - Error redundante de conversión A/D del acelerador de la ECU del motor GM
DTC 522696-2 - Error redundante de conversión A/D del pedal de la ECU del motor GM
DTC 522697-12 - Fallos en el circuito o el procesador central interno (ECU de motor GLP/GCU de
motor gasolina Mazda)
DTC 522698-2 - Fallo redundante del reloj del microprocesador de la ECU del motor GM
DTC 522699-2 - Fallo redundante del microprocesador de la ECU del motor GM
DTC 522700-2 - Espera activa de SDF del microprocesador de la ECU del motor GM................. 9030-20-343
Datos erráticos de RPM del motor:
DTC 190-2 - La salida del sensor de RPM del motor es inferior a la velocidad del motor
DTC 190-2 - Cummins-Código 689, 2321. Consulte QSB 3.3L Localización de averías y Reparación
DTC 190-7 - La velocidad del motor supera a la velocidad solicitada
DTC 522120-1 - RPM del motor superiores al límite XMSN
DTC 522585-2 - El sensor RPM del motor (ECU de motor de gasolina Mazda) ............................ 9030-20-346
Datos erráticos de RPM del motor:
DTC 522752-8 - Fallo de arranque
DTC 522752-9 - No hay señal del sensor de levas......................................................................... 9030-20-353
Sensor TOSS/TISS intermitente/sin salida:
DTC 524250-14 - Condiciones especiales de TOSS/TISS
DTC 524264-2 - No hay salida del Sensor 1 TOSS
DTC 524264-14 - Condiciones especiales de TOSS/TISS
DTC 524265-2 - Sin salida del Sensor 2 TOSS
DTC 524271-2 - Recuento de impulsos del sensor TISS bajo
DTC 524225-14 - Fallo de salida doble del sensor TOSS .............................................................. 9030-20-357
Error de datos de la palanca de mando:
DTC 628-12 - Fallo de suma de comprobación Flash
DTC 630-12 - Fallo de memoria de calibración
DTC 2660-3 - Posición X del joystick 1 X OORH
DTC 2660-4 - Posición X del joystick 1 X OORL
DTC 2661-3 - Posición Y del joystick 1 X OORH
DTC 2661-4 - Posición Y del joystick 1 X OORL
DTC 2802-12 - Error de datos de EEPROM
DTC 523510-12 - Fallo del joystick
DTC 523511-12 - Fallo de la placa base del joystick 1
DTC 523515-3 - Rodillo fiador izquierdo OORH
DTC 523515-4 - Rodillo fiador izquierdo OORL
DTC 523519-3 - Rodillo fiador derecho OORH
DTC 523519-4 - Rodillo fiador derecho OORL ............................................................................... 9030-20-363
ÍNDICE (Continuación)
Error de datos MLM:
DTC 2802-12 - Fallo de módulo de minipalancas (MLM)
DTC 628-12 - Fallo de suma de comprobación FLASH
DTC 523261-3 - Posición de la Palanca 1 OORH
DTC 523261-4 - Posición de la Palanca 1 OORL
DTC 523257-3 - Posición de la Palanca 2 OORH
DTC 523257-4 - Posición de la Palanca 2 OORL
DTC 523253-3 - Posición de la Palanca 3 OORH
DTC 523253-4 - Posición de la Palanca 3 OORL
DTC 523249-3 - Posición de la Palanca 4 OORH
DTC 523249-4 - Posición de la Palanca 4 OORL
DTC 630-12 - Fallo de memoria de calibración............................................................................... 9030-20-366
Entrada interruptor del pedal OORH:
DTC 522780-3 - Interruptor de marcha hacia delante MONOTROL® OORH
DTC 522781-3 - Interruptor de marcha atrás MONOTROL® OORH............................................... 9030-20-369
Entrada interruptor del pedal OORL:
DTC 522780-4 - Entrada del interruptor de marcha hacia delante MONOTROL® OORL
DTC 522781-4 - Entrada del interruptor de marcha atrás MONOTROL® OORL ............................ 9030-20-373
Entrada interruptor del pedal OORL:
DTC 522780-2 - Datos de entrada del interruptor del pedal incorrectos
DTC 522781-2 - Datos de entrada del interruptor del pedal incorrectos ........................................ 9030-20-376
DTC 111-1 - Nivel de refrigerante del radiador bajo o fallo del circuito de refrigerante .................... 9030-20-379
DTC 524252-2 - Fallo de la suma de comprobación de la memoria DSC ........................................ 9030-20-384
DTC 524253-14 - Fallo de apagado no controlado ........................................................................... 9030-20-386
DTC 524255-2 - Temperatura del DSC incorrecta ............................................................................ 9030-20-387
Presión barométrica más allá del valor aceptable:
DTC 108-0 - Presión barométrica superior al límite aceptable
DTC 108-1 - Presión barométrica inferior al límite aceptable ......................................................... 9030-20-388
Señal del circuito multiplicador/adaptativo del sensor del oxígeno (O 2) calentado (HO 2S) fuera de
los límites aceptables:
DTC 522655-0 - Corrección de circuito cerrado a corto plazo, fila 1, inferior a NOR -40% (fun-
cionamiento de motor rico)
DTC 522655-1 - Corrección de circuito cerrado a corto plazo, fila 1, superior a NOR 40% (fun-
cionamiento de motor pobre)
DTC 522660-0 - Corrección de circuito cerrado a largo plazo, fila 1, inferior a NOR -35% (fun-
cionamiento de motor rico)
DTC 522660-1 - Corrección de circuito cerrado a corto plazo, fila 1, superior a NOR 35%
(funcionamiento de motor pobre) .................................................................................................... 9030-20-391
ÍNDICE (Continuación)
Pulsadores del panel DSC atascados:
DTC 524212-2 - Fallo del DSC - Tecla de flecha izquierda atascada
DTC 524211-2 - Fallo del DSC - Tecla de flecha derecha atascada
DTC 524210-2 - Fallo del DSC - Tecla de estrella/intro atascada
DTC 524209-2 - Fallo del DSC - Tecla de encendido/apagado atascada
DTC 524208-2 - Fallo del DSC - Tecla de interruptor de los faros delanteros atascada
DTC 524207-2 - Fallo del DSC - Tecla de las luces de trabajo atascada
DTC 524206-2 - Fallo del DSC - Tecla de bloqueo de la primera marcha atascada
DTC 524205-2 - Fallo del DSC - Tecla de lavado atascada
DTC 524204-2 - Fallo del DSC - Tecla no asignada atascada
DTC 524203-2 - Fallo del DSC - Tecla del limpiaparabrisas delantero atascada
DTC 524202-2 - Fallo del DSC - Tecla no asignada atascada
DTC 524201-2 - Fallo del DSC - Tecla del limpiaparabrisas trasero atascada
DTC 524200-2 - Fallo del DSC- Tecla del control del relé aux. 1 atascada
DTC 524199-2 - Fallo del DSC- Tecla del control del relé aux. 2 atascada
DTC 524198-2 - Fallo del DSC- Tecla del control del relé aux. 3 atascada
DTC 524197-2 - Fallo del DSC - Tecla de arranque/parada del motor atascada............................ 9030-20-396
DTC 522800-13 - Calibración válvula transmisión ............................................................................ 9030-20-398
DTC 522801-13 - Calibración de válvula electrohidráulica ............................................................... 9030-20-400
Presión de la transmisión superior a la presión solicitada (TCU):
DTC 522130-0 - Presión de la gama 2 de la transmisión superior a la presión solicitada (TCU)
DTC 522131-0 - Presión de la marcha hacia del. 2 de la transmisión superior a la presión solicitada
(TCU)
DTC 522132-0 - Presión de la gama 1 de la transmisión superior a la presión solicitada (TCU)
DTC 522133-0 - Presión de la marcha atrás 1 de la transmisión superior a la presión solicitada
(TCU)
DTC 522134-0 - Presión de la marcha hacia del. 1 de la transmisión superior a la presión
solicitada (TCU) .............................................................................................................................. 9030-20-401
Presión de la transmisión inferior a la presión solicitada (TCU):
DTC 522130-1 - Presión de la gama 2 de la transmisión inferior a la presión solicitada (TCU)
DTC 522131-1 - Presión de la marcha hacia del. 2 de la transmisión inferior a la presión solicitada
(TCU)
DTC 522132-1 - Presión de la gama 1 de la transmisión inferior a la presión solicitada (TCU)
DTC 522133-1 - Presión de la marcha atrás 1 de la transmisión inferior a la presión solicitada (TCU)
DTC 522134-1 - Presión de la marcha hacia del. 1 de la transmisión inferior a la presión solicitada
(TCU) .............................................................................................................................................. 9030-20-406
Presión de la transmisión OORH (TCU):
DTC 522130-3 - Presión de la gama 2 de la transmisión OORH (TCU)
DTC 522131-3 - Presión de la marcha hacia del. 2 de la transmisión OORH (TCU)
DTC 522132-3 - Presión de la gama 1 de la transmisión OORH (TCU)
DTC 522133-3 - Presión de la marcha atrás 1 de la transmisión OORH (TCU)
DTC 522134-3 - Presión de la marcha hacia del. 1 de la transmisión OORH (TCU) ..................... 9030-20-411
Presión de la transmisión fuera de intervalo bajo (TCU):
DTC 522130-4 - Presión de la gama 2 de la transmisión OORL (TCU)
DTC 522131-4 - Presión de la marcha hacia del. 2 de la transmisión OORL (TCU)
DTC 522132-4 - Presión de la gama 1 de la transmisión OORL (TCU)
DTC 522133-4 - Presión de la marcha atrás 1 de la transmisión OORL (TCU)
DTC 522134-4 - Presión de la marcha hacia del. 1 de la transmisión OORL (TCU)...................... 9030-20-417
ÍNDICE (Continuación)
Recuento de impulsos del sensor de velocidad demasiado alto (TCU):
DTC 522135-0 - Recuento de impulsos del sensor de velocidad TISS demasiado alto (TCU)
DTC 522137-0 - Recuento de impulsos del sensor de velocidad TOSS demasiado alto (TCU)
DTC 522138-0 - Recuento de impulsos del sensor de velocidad del eje intermedio demasiado alto
(TCU) .............................................................................................................................................. 9030-20-421
Recuento de impulsos del sensor de velocidad demasiado bajo (TCU):
DTC 522135-1 - Recuento de impulsos del sensor de velocidad TISS demasiado bajo (TCU)
DTC 522137-1 - Recuento de impulsos del sensor de velocidad TOSS demasiado bajo (TCU)
DTC 522138-1 - Recuento de impulsos del sensor de velocidad del eje intermedio demasiado
bajo (TCU)....................................................................................................................................... 9030-20-425
Sensor de velocidad fuera de intervalo alto/bajo (TCU):
DTC 522135-3 - Sensor de velocidad TISS fuera de intervalo alto/bajo (TCU)
DTC 522137-3 - Sensor de velocidad TOSS fuera de intervalo alto/bajo (TCU)
DTC 522138-3 - Sensor de velocidad del eje intermedio fuera de intervalo alto/bajo (TCU) ......... 9030-20-430
Sensor de velocidad OORL (TCU):
DTC 522135-4 - Sensor TISS fuera de intervalo bajo
DTC 522137-4 - Sensor TOSS fuera de intervalo bajo
DTC 522138-4 - Sensor de velocidad del eje intermedio fuera de intervalo bajo ........................... 9030-20-435
Fallo lógico de comprobación de la dirección o de la dirección del sensor de velocidad:
DTC 522155-2 - Fallo de entrada (TCU) de comprobación de la dirección o de la dirección del sensor
TOSS
DTC 522157-2 - Fallo de entrada (TCU) de comprobación de la dirección o de la dirección del
sensor TISS .................................................................................................................................... 9030-20-440
Válvula de la transmisión fuera de intervalo alto (TCU):
DTC 522122-0 - Válvula de la marcha hacia del. 2 de la transmisión OORH (TCU)
DTC 522124-0 - Válvula de la gama 2 de la transmisión OORH (TCU)
DTC 522125-0 - Válvula de la gama 1 de la transmisión OORH (TCU)
DTC 522126-0 - Corriente de la válvula de la marcha atrás 1 de la transmisión OORH (TCU)
DTC 522127-0 - Corriente de la válvula de la marcha hacia del. 1 de la transmisión OORH
(TCU) .............................................................................................................................................. 9030-20-448
Válvula de la transmisión OORL (TCU):
DTC 522122-1 - Válvula de la marcha hacia del. 2 de la transmisión OORL (TCU)
DTC 522124-1 - Válvula de la gama 2 de la transmisión OORL (TCU)
DTC 522125-1 - Válvula de la gama 1 de la transmisión OORL (TCU)
DTC 522126-1 - Válvula de la marcha atrás 1 de la transmisión OORL (TCU)
DTC 522127-1 - Corriente de la válvula de la marcha hacia del. 1 de la transmisión OORL
(TCU) .............................................................................................................................................. 9030-20-452
Corriente de la válvula de la transmisión muy elevada (TCU):
DTC 522122-6 - Corriente de la válvula de la marcha hacia del. 2 de la transmisión muy elevada
(TCU)
DTC 522124-6 - Corriente de la válvula de la gama 2 de la transmisión muy elevada (TCU)
DTC 522125-6 - Corriente de la válvula de la gama 1 de la transmisión muy elevada (TCU)
DTC 522126-6 - Corriente de la válvula de la marcha atrás 1 de la transmisión muy elevada (TCU)
DTC 522127-6 - Corriente de la válvula de la marcha hacia del. 1 de la transmisión muy elevada
(TCU) .............................................................................................................................................. 9030-20-457
ÍNDICE (Continuación)
Corriente de la válvula de la transmisión fuera de intervalo (TCU):
DTC 522122-8 - Corriente de la válvula de la marcha hacia del. 2 de la transmisión fuera de inter-
valo (TCU)
DTC 522124-8 - Corriente de la válvula de la gama 2 de la transmisión fuera de intervalo (TCU)
DTC 522125-8 - Corriente de la válvula de la gama 1 de la transmisión fuera de intervalo (TCU)
DTC 522126--8 - Corriente de la válvula de la marcha atrás 1 de la transmisión fuera de intervalo
(TCU)
DTC 522127-8 - Corriente de la válvula de la marcha hacia del. 1 de la transmisión fuera de
intervalo (TCU)................................................................................................................................ 9030-20-462
TCU 8.2 voltios OORH:
DTC 522129-3 - TCU 8.2 voltios OORH
DTC 522129-4 - TCU 8.2 voltios OORL.......................................................................................... 9030-20-466
Calibración - Detección de contacto ausente:
DTC 522197-0 - El error de calibración de la gama 2 provoca una detección de contacto ausente
DTC 522198-0 - El error de calibración de la gama 1 provoca una detección de contacto ausente
DTC 522199-0 - El error de calibración de la marcha atrás 1 provoca una detección de contacto
ausente
DTC 522200-0 - El error de calibración de la marcha hacia del. 2 provoca una detección de contacto
ausente
DTC 522201-0 - El error de calibración de la marcha hacia del. 1 provoca una detección de
contacto ausente............................................................................................................................. 9030-20-467
Calibración - Detección de contacto prematura:
DTC 522197-1 - El error de calibración de la gama 2 provoca una detección de contacto prematura
DTC 522198-1 - El error de calibración de la gama 1 provoca una detección de contacto prematura
DTC 522199-1 - El error de calibración de la marcha atrás 1 provoca una detección de contacto
prematura
DTC 522200-1 - El error de calibración de la marcha hacia del. 2 provoca una detección de contacto
prematura
DTC 522201-1 - El error de calibración de la marcha hacia del. 1 provoca una detección de
contacto prematura ......................................................................................................................... 9030-20-470
Calibración - Interrupción del cambio:
DTC 522197-6 - El error de calibración de la gama 2 provoca una interrupción del cambio
DTC 522198-6 - El error de calibración de la gama 1 provoca una interrupción del cambio
DTC 522199-6 - El error de calibración de la marcha atrás 1 provoca una interrupción del cambio
DTC 522200-6 - El error de calibración de la marcha hacia del. 2 provoca una interrupción del
cambio
DTC 522201-6 - El error de calibración de la marcha hacia del. 1 provoca una interrupción del
cambio............................................................................................................................................. 9030-20-471
Calibración - Fallo grave en la transmisión:
DTC 522197-7 - El error de calibración de la gama 2 provoca un fallo grave en la transmisión
DTC 522198-7 - El error de calibración de la gama 1 provoca un fallo grave en la transmisión
DTC 522199-7 - El error de calibración de la marcha atrás 1 provoca un fallo grave en la transmisión
DTC 522200-7 - El error de calibración de la marcha hacia del. 2 provoca un fallo grave en la
transmisión
DTC 522201-7 - El error de calibración de la marcha hacia del. 1 provoca un fallo grave en la
transmisión...................................................................................................................................... 9030-20-472
ÍNDICE (Continuación)
Calibración - Interrupción del llenado:
DTC 522197-8 - El error de calibración de la gama 2 provoca una interrupción del llenado
DTC 522198-8 - El error de calibración de la gama 1 provoca una interrupción del llenado
DTC 522199-8 - El error de calibración de la marcha atrás 1 provoca una interrupción del llenado
DTC 522200-8 - El error de calibración de la marcha hacia del. 2 provoca una interrupción del
llenado
DTC 522201-8 - El error de calibración de la marcha hacia del. 1 provoca una interrupción del
llenado............................................................................................................................................. 9030-20-473
Calibración - Fallo de algoritmo:
DTC 522197-14 - El error de calibración de la gama 2 provoca un fallo de algoritmo
DTC 522198-14 - El error de calibración de la gama 1 provoca un fallo de algoritmo
DTC 522199-14 - El error de calibración de la marcha atrás 1 provoca un fallo de algoritmo
DTC 522200-14 - El error de calibración de la marcha hacia del. 2 provoca un fallo de algoritmo
DTC 522201-14 - El error de calibración de la marcha hacia del. 1 provoca un fallo de algoritmo
DTC 522201-16 - Fallo del algoritmo de causa de error de calibración de embrague ................... 9030-20-475
Calibración - Respuesta incorrecta sobre presión actual:
DTC 522197-27 - El error de calibración de la gama 2 provoca una Respuesta incorrecta sobre la
presión actual
DTC 522198-27 - El error de calibración de la gama 1 provoca una Respuesta incorrecta sobre la
presión actual
DTC 522199-27 - El error de calibración de la marcha atrás 1 provoca una Respuesta incorrecta
sobre la presión actual
DTC 522200-27 - El error de calibración de la marcha hacia del. 2 provoca una Respuesta incor-
recta sobre la presión actual
DTC 522201-27 - El error de calibración de la marcha hacia del. 1 provoca una Respuesta
incorrecta sobre la presión actual ................................................................................................... 9030-20-476
TCU detecta datos de serie no válidos con VSM:
DTC 2039-2 - Datos de serie no válidos con VSM ......................................................................... 9030-20-479
DTC 522540-3 - Control PWM de la bomba de alimentación de combustible OORH ...................... 9030-20-482
DTC 522540-4 - Control PWM de la bomba de alimentación de combustible OORL ....................... 9030-20-486
DTC 522604-3 - Control de relé de combustible OORH ................................................................... 9030-20-492
DTC 522604-4 - Control PWM del relé de combustible OORL ......................................................... 9030-20-496
DTC 522604-5 - El relé de combustible no funciona......................................................................... 9030-20-500
DTC 522697-12 - El ECM no funciona.............................................................................................. 9030-20-506
El relé de combustible no funciona:
DTC 190-2 - Pérdida de cigüeñal (Impulso de leva sin impulso de cigüeñal)
DTC 190-4 - Pérdida de cigüeñal (Impulso de leva sin impulso de cigüeñal)
DTC 190-8 - Sincronización de cigüeñal/leva
DTC 522752-2 - Pérdida de cigüeñal (Impulso de leva sin impulso de cigüeñal)
DTC 522752-4 - Pérdida de leva (Pulso de cigüeñal sin impulso de leva) ..................................... 9030-20-508
DTC 522752-5 - Pérdida de leva....................................................................................................... 9030-20-516
DTC 522598-3 - Bloqueo de GLP OORH ......................................................................................... 9030-20-519
DTC 522598-4 - Bloqueo de GLP OORL .......................................................................................... 9030-20-524
DTC 522592-0 - Presión EPR superior a la solicitada ...................................................................... 9030-20-529
DTC 522592-1 - Presión EPR inferior a la solicitada ........................................................................ 9030-20-531
DTC 522593-12 - Pérdida de comunicación del EPR ....................................................................... 9030-20-533
Fallo interno del EPR:
DTC 522594-12 - Detección de fallo del accionador interno
DTC 522595-12 - Detección de fallo del circuito interno
DTC 522596-12 - Detección de fallo del circuito interno
DTC 522597-12 - Detección de fallo del circuito interno................................................................. 9030-20-538
ÍNDICE (Continuación)
La posición del acelerador se queda pegada:
DTC 522614-7 - Acelerador no en posición de modo de avance lento tras fallo (sólo motores GM)
DTC 522616-8 - Acelerador no en posición de comando (sólo motores GM)
DTC 522617-5 - Acelerador no en posición totalmente cerrada/abierta (sólo motores GM) .......... 9030-20-541
Conexiones del motor de acelerador electrónico/motor - Cortocircuito:
DTC 524266-31 - Conexiones del motor de acelerador electrónico/motor - Cortocircuito
DTC 524286-31 - Fallo de componente excitador ECU-ETB ......................................................... 9030-20-543
Lado alto excitador Relé/Solenoide/Bobina OORH:
DTC 524226-3 - Bobina anticalado hidráulicos OORH
DTC 524227-3 - Bobina válvula habilitación hidráulicos manuales OORH .................................... 9030-20-546
Circuito del dispositivo de repuesto OORH:
DTC 524192-3 - Salida del dispositivo de repuesto (activa baja)
DTC 524219-3 - Salida de movimiento (activa alta cuando la carretilla está en movimiento)
DTC 524220-3 - Salida del dispositivo de repuesto (activa alta controlada por pantalla #3)
DTC 524221-3 - Salida del dispositivo de repuesto (activa alta controlada por pantalla #2)
DTC 524222-3 - Salida del dispositivo de repuesto (activa baja controlada por pantalla #1)......... 9030-20-550
Lado alto excitador bobina relé/solenoide OORL:
DTC 524226-4 - Bobina anticalado hidráulicos OORL
DTC 524227-4 - Bobina válvula habilitación hidráulicos manuales OORL ..................................... 9030-20-555
Circuito del dispositivo de repuesto OORL:
DTC 524192-4 - Salida del dispositivo de repuesto (activa baja)
DTC 524219-4 - Salida de movimiento (activa alta cuando la carretilla está en movimiento)
DTC 524220-4 - Salida del dispositivo de repuesto (activa alta controlada por pantalla #3)
DTC 524221-4 - Salida del dispositivo de repuesto (activa alta controlada por pantalla #2)
DTC 524222-4 - Salida del dispositivo de repuesto (activa baja controlada por pantalla #1)......... 9030-20-558
Entrada de interruptor digital:
DTC 524239 - Filtro hidráulico
DTC 524241 - Interruptor de obstrucción del filtro de aire
DTC 524246 - Interruptor del cinturón de seguridad
DTC 524267 - Filtro de combustible/agua
DTC 524248 - Interruptor del capó/interruptor de la tapa del motor - Interbloqueo de
arranque/funcionamiento del motor ................................................................................................ 9030-20-562
Fallo de llave de contacto/interruptor de arranque :
DTC 524746-2 - Fallo de llave de contacto/interruptor de arranque .............................................. 9030-20-567
Grupo 30 - Síntomas observados
El motor continúa funcionando cuando se levanta la tapa del motor .................................................... 9030-30-1
El motor se para o no arranca............................................................................................................... 9030-30-3
Las funciones eléctricas no se activan.................................................................................................. 9030-30-5
La función eléctrica no se apaga .......................................................................................................... 9030-30-9
El sistema electrohidráulico no funciona con el reposabrazos bajado ............................................... 9030-30-15
El sistema electrohidráulico sigue funcionando con el reposabrazos elevado.................................... 9030-30-18
El vehículo no recibe alimentación...................................................................................................... 9030-30-21
El ventilador del calefactor no funciona correctamente....................................................................... 9030-30-27
El flujo de aire del ventilador no alcanza la temperatura deseada ...................................................... 9030-30-30
La salida del calefactor tiene un flujo de aire insuficiente ................................................................... 9030-30-31
El ventilador de circulación (auxiliar) no funciona. .............................................................................. 9030-30-32
Luz de techo inoperativa ..................................................................................................................... 9030-30-35
Fallo de la bocina ................................................................................................................................ 9030-30-39
Grupo 03
Datos generales de mantenimiento/diagnóstico
superior a 1 ohmio, haga que el multímetro b. Gestor del sistema del vehículo (VSM):
sea calibrado/reparado.
• Los conectores están marcados y clasifica-
c. En algunos multímetros digitales mejorados, dos por códigos de color
cuando las sondas de comprobación se cor- • Pieza no reparable
tocircuitan juntas, un interruptor pulsador • Último elemento reparable en los proced-
momentáneo restablecerá a cero la escala imientos de localización de averías
del multímetro y mantendrá la posición de • No transfiera los VSM o los paneles DSC de
cero como referencia hasta que se apague el otras carretillas sin seguir los procedimientos
multímetro. Si está función está disponible, de servicio correctos
asegúrese de restablecer a cero cada vez que • Confirme siempre que los números de se-
se apague y se encienda el multímetro. rie del VSM/DSC y la carretilla correspondan
antes de la sustitución
d. Para sondar la parte posterior de los conec-
tores y obtener las mediciones de tensión en 7. Cuando localice fallos y síntomas eléctricos/elec-
línea es necesaria una extensión de sonda trónicos:
especial para las sondas del multímetro. Si no
se utiliza esta herramienta se pueden producir a. Verifique si el nivel de tensión de batería es
daños a la integridad del obturador del conec- adecuado para proporcionar al menos 6,2
tor o fallos en el conjunto del haz/el conector. voltios durante el ciclo de arranque. Antes de
Consulte Cómo sondar conectores Deutsch, arrancar el motor, entre en el menú Service
Reparación del haz de cables 2200 SRM (Servicio) Vaya a Diagnostics/Battery Voltage
1128. (Tensión Diagnósticos/Batería). Monitorice la
tensión de batería durante el arranque. Si la
NOTA: Cuando localice averías relativas a proble- batería cae por debajo de 6,2 voltios, com-
mas en el haz de cables de los motores GM, no pruebe la densidad específica de la batería.
sonde los conectores CPS/CRP 202, 203, 204, ó 205 Cargue o sustituya la(s) batería(s) según sea
en la ECU ni el módulo excitador del inyector con necesario.
ningún tipo de cable o patilla. Utilice únicamente
la herramienta de servicio adecuada. Podrían pro- b. Compruebe que el conector esté correcta-
ducirse daños irreparables en el haz de cables. mente acoplado y que las pinzas de seguridad,
las pestañas y otros dispositivos de bloqueo
5. La mayor parte de los problemas eléctricos están estén correctamente fijados.
relacionados con el haz:
c. Examine visualmente los conectores y los pun-
• Conectores sin acoplar totalmente y bloqueados tos de terminación del haz de cables para ver-
• Patillas del conector no insertadas del todo ificar si hay patillas o tomas “forzadas” o “hun-
• Reparaciones del circuito incorrectamente ca- didas”.
bleadas en los conectores
• Patillas del conector dañadas d. La “tierra” del bastidor o chasis no es un
punto de comprobación válido para el “retorno
6. Sugerencias de reparación de los principales com- común” o como punto “bajo” ( ) cuando se
ponentes: midan tensiones. Las tomas de tierra de estos
sistemas de la carretilla están aisladas e iden-
a. Módulo de distribución de alimentación (PDM): tificadas como tierra de control, tierra de señal
o tierra del CAN. Utilice la toma de tierra del
• Puede comprobarse fácilmente si hay un
bastidor para la medición únicamente cuando
fusible fundido sin retirarlo del PDM. Los
se lo indiquen los procedimientos.
fusibles tienen ranuras en cada extremo
para la conexión de la sonda del multímetro. e. Antes de abrir un conector o retirar cables de
• Todos los relés tienen tomas su punto de terminación, desconecte el cable
• El supresor de transitorios y el resistor de negativo ( ) de la batería. Si la carretilla está
excitación del alternador tienen tomas. equipada con el interruptor de desconexión de
• Localizador de componentes internos de la la batería, tire de la manilla en forma de “T” en
tapa interior el salpicadero para desconectar la batería.
NOTA: El Esquema del sistema eléctrico al que se estándar para circuitos que se conecten a circuitos
alude en este manual se suministra en Diagramas y Hyster® en la medida de lo posible.
esquemas 8000 SRM 1152. Compruebe que estos
datos estén actualizados y las revisiones estén al día 8. El cableado del chasis utilizado en estos vehícu-
antes de realizar cambios o alteraciones al cableado los es conforme a la norma de identificación de
de la carretilla. circuitos eléctricos ES-1359 y además de los
números de identificación de circuito, marcados
Antes de realizar correcciones o cambios en en superficie, normalmente utiliza los colores que
el cableado, compruebe que el número de ca- se indican a continuación. Consulte, asimismo,
ble y el color coincidan con la información en Tabla 9030-03-3, Página 9030-03-26.
los esquemas de referencia, los diagramas de
cableado o las instrucciones especiales, si las a. Rojo = Circuitos con alimentación de nivel de
hay. batería y circuitos de suministro de 5 voltios
NOTA: Puede haber opciones personalizadas y b. Negro = Tomas de tierra de alta corriente
equipos instalados en las carretillas elevadoras por
c. Verde = Tomas de tierra de señal
servicios de terceros que no correspondan con las
especificaciones y normas de cableado estándar. Se d. Blanco = Otros circuitos
recomienda que los proveedores sigan estas normas
e. Par trenzado (amarillo/verde) = Red de zona 9. Los conectores utilizados en los esquemas y en
del controlador (CANbus) los planos de referencia se identifican de la sigu-
iente manera; véase Figura 9030-03-1, Página
• Amarillo = CANbus Hi (+) 9030-03-4 en esta sección.
• Verde = CANbus Lo ( )
a. CPSXXX -- Toma de conector macho (CPS)
f. Par trenzado (azul oscuro/rosa y azul oscuro/ y XXX - número de identificación.
blanco) = CANbus, (Mazda)
b. CRPXXX -- Patilla del receptáculo del
• Azul oscuro/rosa = CANbus Hi (+) conector (CPR) y XXX - número de iden-
• Azul oscuro/blanco = CANbus Lo ( ) tificación.
d. Que el vehículo se encuentre en un lugar ade- (4) Que la cabina (si está equipada) esté bien
cuado y su configuración sea la adecuada para cerrada.
un funcionamiento seguro.
• Un código de fallo único con un único diagrama es- • Compruebe que el código DTC aún sea un fallo
quemático válido. Si se borra el código DTC durante el ciclo de
• Un código de fallo único con múltiples diagramas es- apagado/encendido, puede que no haya sido un fallo
quemáticos importante y si no vuelve a aparecer en la pantalla,
En este ejemplo, el técnico tendrá que seleccionar no hay forma de identificar o localizar el problema.
el esquema adecuado en función del código DTC y Si la situación se produce de forma aleatoria o con
la configuración del motor/ de la carretilla (es decir, frecuencia con el mismo código DTC, acceda y re-
Mazda/GM, gasolina/GLP, etc.). vise el registro del historial de fallos para ese grupo
• Códigos de fallo múltiple con un único o múltiples de forma que pueda identificar la frecuencia del fallo y
diagramas esquemáticos la última hora en que se comunicó su presencia. Esta
• Un código de fallo único sin diagramas esquemáti- información puede ser útil para aislar problemas in-
cos, utilizado cuando sólo se emplean en el proced- termitentes cuando pueden repetirse las condiciones
imiento la comprobación operativa y procedimientos conocidas bajo las que se produjo.
de sustitución. • La comprobación operativa también dirigirá al téc-
nico a la causa correcta en el procedimiento, en fun-
En cada caso, la página inicial de un procedimiento ción de la configuración de sistema/carretilla, otros
identificará lo siguiente en la parte superior de la síntomas y aconsejará al usuario si son necesarias
página: condiciones especiales (es decir, hacer funcionar la
carretilla hasta que se alcance la temperatura normal,
• Número del código DTC
recargar la batería antes de continuar. etc.).
• Tipo de código [es decir, Sensor de presión fuera de
• La comprobación operativa también se realiza para
intervalo bajo (OORL)]
verificar que el problema se haya corregido y que los
• Desencadenante o situación que activa el fallo (es
componentes y dispositivos hayan vuelto a su estado
decir, lectura de señal por encima del umbral permis-
operativo normal.
ible), si está disponible
El siguiente elemento que aparece en el procedimiento
El siguiente elemento identificable del procedimiento
es la CAUSA A. Ésta presenta al técnico la primera se-
serán los CÓDIGOS, si este es un código de tipo
cuencia de comprobaciones o mediciones a realizar.
múltiple. Los códigos se clasificarán aquí en orden
Siguiendo paso a paso las instrucciones del proced-
numérico, junto con un título breve del código y la apli-
imiento, el usuario llegará a:
cación específica, si la hay. Si hay un código DTC de
fallo único, estos datos aparecen en la parte superior • Causas posibles adicionales
de la página. • Instrucciones de sustitución/reparación
• Corrección del fallo
El siguiente elemento identificable del procedimiento
• Comprobación operativa del dispositivo reparado/
será la CAUSA POSIBLE. Aparecerán una o más
sustituido
causas posibles en el orden de la más probable a la
menos probable. Cada causa posible tiene un vínculo
interno a esa parte del procedimiento y hay posteriores PRECAUCIÓN
vínculos integrados en estas causas, donde corre- Observe que las indicaciones de fábrica del Manual
sponda. de servicio de GM prohíben sondar los conectores
de la ECU utilizando cualquier tipo de cable o patilla
El siguiente elemento identificable del procedimiento y que las mediciones de resistencia o continuidad
será la COMPROBACIÓN OPERATIVA. Esta es una de estas conexiones sólo deben realizarse con la
parte muy importante del procedimiento y no debe herramienta de servicio adecuada.
saltarse. Esta comprobación operativa está instalada
en este punto del procedimiento para permitir que el Siguiendo con el procedimiento, los siguientes elemen-
usuario logre lo siguiente: tos son los DIAGRAMAS que sirven de apoyo a la lo-
calización de averías y ofrecen datos relevantes de ca-
• Verifique que el número de serie de la carretilla cor- bleado, conectores, alimentación, señal y otros datos
responda con los componentes clave del sistema de de referencia. Estos permiten al técnico que localiza
control integrado (p. ej. VSM/DSC/ etc.) Si estos averías medir, verificar y tomar decisiones críticas que
números no coinciden, los datos comunicados para conduzcan a la causa raíz. Los diagramas pueden in-
los códigos de fallo pueden no ser precisos. cluir:
• Un miniesquema del circuito sospechoso • TOCAR U OLER — Las temperaturas de trabajo el-
• Identificación de cables y función del circuito evadas y el desgaste excesivo a veces pueden pro-
• Localizadores de tomas de conectores ducir un olor o evidencia visual que puede estar vin-
• Datos de referencia especiales del dispositivo o com- culada a otros fallos o condiciones.
ponente • En general, deje que sus sentidos y experiencia le
guíen para solucionar el problema de la forma más
Procedimientos de localización de averías, eficaz. Pregúntese:
rendimiento
• ¿Qué es necesario para que este dispositivo u op-
Es importante recordar las bases de localización de eración pueda funcionar correctamente?
averías cuando se comprueban los fallos comunicados • ¿Dónde están los dispositivos/piezas localizados?
electrónicamente. Antes de comenzar con cualquiera • ¿Se ha comunicado antes este problema? ¿Si es
de los procedimientos indicados, se recomienda la re- el caso, con qué frecuencia? Utilice los registros
visión de los elementos indicados a continuación. Es- del historial de fallos para ayudar a identificar prob-
tos pueden ayudar a aislar el problema, eliminar al- lemas repetidos. Esto puede ser muy útil a la hora
gunos pasos o reforzar el procedimiento que ha sido de analizar fallos de naturaleza intermitente que
identificado. Estos elementos son: pueden ser difíciles de duplicar.
• ¿Se han realizado recientemente trabajos de
• OBSERVAR — Si hay síntomas observables, evi- reparación, desmontaje u otros trabajos de man-
dencias visuales o condiciones obvias que podrían tenimiento en el dispositivo o sistema sospechoso?
provocar, o contribuir a provocar, el fallo comunicado.
• ESCUCHAR — Si la carretilla puede funcionar con el • Una vez consideradas estas preguntas, proceda con
problema comunicado, escuche si hay ruidos o vibra- la resolución del código DTC según el procedimiento,
ciones anormales que podrían provocar, o contribuir utilizando cualquier información adicional para asistir
a provocar, el fallo comunicado. en la resolución de la discrepancia.
Los códigos de fallo del motor Cummins que aparecen de consultar en Hyster Hypass Online,Localización de
para el QSB 3.3L en la tabla siguiente, son los códigos Fallos y Reparación en el motor QSB 3.3L
que ha de remitir a su distribuidor local Hyster o que ha
Tabla 9030-03-1. Códigos de fallo del motor Cummins QSB 3.3L (Continuación)
Tabla 9030-03-1. Códigos de fallo del motor Cummins QSB 3.3L (Continuación)
Tabla 9030-03-1. Códigos de fallo del motor Cummins QSB 3.3L (Continuación)
1347-4 271 Circuito de válvula de solenoide de presión de combustible alta - Tensión por
debajo de lo normal o cortocircuitada a fuente baja
1347-7 275 Válvula de solenoide de presión de combustible alta nº 1 – El sistema mecánico
no responde correctamente o está desajustado
1484-31 211 Registro de códigos de diagnóstico adicionales de funciones auxiliares - Existe
la condición
1563-2 1256 Error de estado de entrada de identificación del módulo de control - Datos
erráticos, intermitentes o incorrectos
1563-2 1257 Error de estado de entrada de identificación del módulo de control - Datos
erráticos, intermitentes o incorrectos
2623-3 1239 Circuito 2 del sensor de posición del pedal o de la palanca del acelerador -
Tensión por encima de lo normal o cortocircuitada a fuente alta
2623-4 1241 Circuito 2 del sensor de posición del pedal o de la palanca del acelerador -
Tensión por encima de lo normal o cortocircuitada a fuente alta
3509-3 386 Circuito nº 1 de tensión de suministro del sensor – Tensión por encima de lo
normal o cortocircuitada a fuente alta
3509-4 352 Circuito nº 1 de tensión de suministro del sensor – Tensión por debajo de lo
normal o cortocircuitada a fuente baja
3511-3 239 Circuito nº 3 de tensión de suministro del sensor – Tensión por encima de lo
normal o cortocircuitada a fuente alta
3511-4 238 Circuito nº 3 de tensión de suministro del sensor – Tensión por debajo de lo
normal o cortocircuitada a fuente baja
3512-3 2185 Circuito nº 4 de tensión de suministro del sensor – Tensión por encima de lo
normal o cortocircuitada a fuente alta
3512-4 2186 Circuito nº 4 de tensión de suministro del sensor – Tensión por debajo de lo
normal o cortocircuitada a fuente baja
Tabla 9030-03-1. Códigos de fallo del motor Cummins QSB 3.3L (Continuación)
Códigos de color de cables — Los colores utilizados Tabla 9030-03-3. Códigos de color de los
para identificar el cableado de la carretilla elevadora, cables de Hyster (Continuación)
además de los datos de identificación del circuito mar-
cado en superficie, se identifican en Tabla 9030-03-3, Color Uso/función
Página 9030-03-26. Los diagramas y esquemas de
Verde Tomas de tierra de
este manual pueden verse e imprimirse en color. Si
señal
no se imprimen ni se ven en color, consulte la identifi-
cación del circuito eléctrico situada en los circuitos del Blanco Otros circuitos
esquema. Cuando vea una versión de color de los dia-
Par trenzado (amarillo/ CANbus
gramas y los esquemas, los cables del chasis blanco se
verde) CAN-Hi
ven como amarillos. Otros cables se muestran en col-
Amarillo CAN-Lo
ores similares a los colores reales, es decir, el ocre se
Verde
muestra como amarillo. Utilice la identificación del cir-
cuito para el verdadero color de cable. MONOTROL®, Par trenzado (azul CANbus (Mazda)
los haces del motor, el cableado a los sensores y otras oscuro/rosa y CAN-Hi
aplicaciones varían con respecto a los colores de ca- azul oscuro/blanco) CAN-Lo
ble. Azul oscuro/rosa
Tabla 9030-03-3. Códigos de color de Azul oscuro/blanco
los cables de Hyster
Letra en el BUS del VSM
Color Uso/función R Tensión de salida
regulada
Rojo Circuitos con
alimentación de nivel D Conductor
de batería y circuitos I Entradas
de suministro de 5
voltios
Negro Tomas de tierra de
alta corriente
CABLE Nº 751 (ROJO), SEGMENTADO, LETRAS DE CABLE Nº 383, 384 (BLANCO), NO SEGMENTADO,
SUFIJO A, O, P PAR TRENZADO, LETRA DE SUFIJO A (SE
CABLE Nº 870 (BLANCO), NO SEGMENTADO, MUESTRA CON AISLAMIENTO QUE TERMINA EN
LETRA DE SUFIJO A LA PATILLA B2)
CABLE Nº 751 (ROJO), SEGMENTADO, LETRAS DE CABLES Nº 383, 384, 387 Y 388(BLANCO), NO
SUFIJO A, O, P SEGMENTADO, PAR TRENZADO, LETRA DE
CABLE Nº 870, 871 (BLANCO), NO SEGMENTADO, SUFIJO A (SE MUESTRA CON AISLAMIENTO QUE
LETRA DE SUFIJO A TERMINA EN LA PATILLA B2)
Números de hilo CPS 55 Conversión para nuevos Números de hilo CPS 55 Conversión para nuevos
conectores conectores
871-B:28 370-A:18 CPS 83:1
104-A:29 353-A:19
116-A:29 CPS 83:6 355-A:20
371-A:20 CPS 83:2
541-A:21
383-B:21
754-A:22
384-B:22
259-A:23
261-A:23 CPS 83:3
260-A:24
262-A:24 CPS 83:4
901-K:25 CPS 55:7
900-K:26 CPS 55:8
MAZDA 2.0/2.2L (GASOLINA/GPL) 103-A:27
Números de hilo CPS 55 Conversión para nuevos 115-A:27 CPS 83:5
conectores
871-B:28
750-A:1 CPS 160:1
104-A:29
005-C:2 CPS 160:2
116-A:29 CPS 83:6
207-A:3 CPS 160:3
121-A:4
759-A:5 CPS 55:1
751-B:6 CPS 55:2
349-A:7 CPS 55:3
840-A:8
112-A:9 CPS 55:4
126-A:10
387-B:11
388-B:12
542-A:13
753-A:14 YANMAR 2.6/3.3L
543-A:15 CPS 55:5
Números de hilo CPS 55 Conversión para nuevos
356_357-A:16 CPS 55:6 conectores
351-A:17 750-A:1 CPS 160:1
870-B:17 005-C:2
354-A:18 207-A:3 CPS 160:3
Números de hilo CPS 55 Conversión para nuevos Números de hilo CPS 55 Conversión para nuevos
conectores conectores
121-A:4 CPS 160:4 384-B:22
759-A:5 CPS 55:1 259-A:23 CPS 83:3
751-B:6 CPS 55:2 261-A:23
349-A:7 CPS 55:3 260-A:24 CPS 83:4
840-A:8 CPS 55:7 262-A:24
112-A:9 CPS 55:4 901-K:25
126-A:10 900-K:26
387-B:11 103-A:27 CPS 83:5
388-B:12 115-A:27
542-A:13 CPS 55:8 871-B:28
753-A:14 CPS 55:9 104-A:29 CPS 83:6
543-A:15 CPS 55:5 116-A:29
356_357-A:16 CPS 55:6
351-A:17 CPS 83:7
870-B:17
354-A:18 CPS 83:1
370-A:18
353-A:19 CPS 83:8
355-A:20 CPS 83:2
371-A:20
541-A:21 CPS 55:10
383-B:21
754-A:22 CPS 55:11
Figura 9030-03-4. Conjunto del haz de cables del chasis derecho (motor GM 2.4L) (Hoja 1 de 2)
NOTA: (*) IDENTIFICA LA INTERFAZ DE LOS CONECTORES DEL MOTOR POST 2007. VÉASE CONEXIONES
DE MOTOR POSTERIORES A 2007.
1. CPS 74, CONECTOR DEL INTERRUPTOR DE 14. * CPS 55, CONECTOR DEL HAZ DE CABLES
LA TAPA DEL MOTOR DEL MOTOR
2. CPS 54, CONECTOR DEL HAZ DE CABLES DE 15. CPS 85, CONECTOR DEL HAZ DE CABLES DE
LA ALARMA DE MARCHA ATRÁS LA TRANSMISIÓN
3. CPS 80, CONECTOR DEL NIVEL DE LÍQUIDO 16. CPS 89, CONECTOR DE LA BOCINA
REFRIGERANTE 17. CPS 21, CONECTOR ACC 1
4. CPS 78, CONECTOR BUS TERM 2 18. CPS 1, CONECTOR DEL VSM
5. CPS 79, CONECTOR BOTÓN BOCINA ALTERNA 19. CPS 9, CONECTOR DEL VSM
6. CPS 52, CONECTOR DEL HAZ DE CABLES DEL 20. CPS 10, CONECTOR DEL VSM
ASIENTO 21. CPS 12, CONECTOR DEL VSM
7. CPS 67, CONECTOR DEL HAZ DE CABLES DE 22. CPS 5, CONECTOR DEL VSM
LA LLAVE DE CONTACTO 23. CPS 7, CONECTOR DEL VSM
8. CPS 18, CONECTOR ACC 2 24. CPS 84, CONECTOR DEL HAZ DE CABLES DEL
9. CPS 13, CONECTOR DEL PDM CAPÓ
10. CPS 14, CONECTOR DEL PDM 25. CRP 88, CONECTOR DEL HAZ DE CABLES DEL
11. CPS 16, CONECTOR DEL PDM CAPÓ
12. CPS 15, CONECTOR DEL PDM 26. CPS 17, CONECTOR DEL HAZ DE CABLES DE
13. CPS 65, CONECTOR DEL FILTRO HID. LAS LUCES/CABINA
Figura 9030-03-4. Conjunto del haz de cables del chasis derecho (motor GM 2.4L) (Hoja 2 de 2)
Figura 9030-03-5. Conjunto del haz de cables del chasis (motor GM 4.3L)
NOTA: (*) IDENTIFICA LA INTERFAZ DE LOS CONECTORES DEL MOTOR POST 2007. VÉASE CONEXIONES
DE MOTOR POSTERIORES A 2007.
1. CPS 79, CONECTOR BOTÓN BOCINA ALTERNA 13. CPS 89, CONECTOR DE LA BOCINA
2. CPS 80, CONECTOR DEL NIVEL DE LÍQUIDO 14. CPS 9, CONECTOR DEL VSM
REFRIGERANTE 15. CPS 10, CONECTOR DEL VSM
3. CPS 54, CONECTOR DEL HAZ DE CABLES DE 16. CPS 12, CONECTOR DEL VSM
LA ALARMA DE MARCHA ATRÁS 17. CPS 7, CONECTOR DEL VSM
4. CPS 252, CONECTOR DEL SENSOR DE 18. CPS 5, CONECTOR DEL VSM
OXÍGENO POST-O 2 19. CPS 84, CONECTOR DEL HAZ DE CABLES DEL
5. CPS 218, CONECTOR DEL SENSOR DE CAPÓ
OXÍGENO, PRE-O 2 20. CRP 88, CONECTOR DEL HAZ DE CABLES DEL
6. CPS 78, CONECTOR BUS TERM 2 CAPÓ
7. CPS 52, CONECTOR DEL HAZ DE CABLES DEL 21. CPS 17, CONECTOR DEL HAZ DE CABLES DE
ASIENTO LAS LUCES/CABINA
8. CPS 18, CONECTOR ACC 2 22. CPS 1, CONECTOR DEL VSM
9. CPS 65, CONECTOR DEL FILTRO HID. 23. CPS 21, CONECTOR ACC 1
10. * CPS 55, CONECTOR DEL HAZ DE CABLES 24. CPS 13, CONECTOR DEL PDM
DEL MOTOR 25. CPS 14, CONECTOR DEL PDM
11. CPS 85, CONECTOR DEL HAZ DE CABLES DE 26. CPS 16, CONECTOR DEL PDM
LA TRANSMISIÓN 27. CPS 15, CONECTOR DEL PDM
12. CPS 74, CONECTOR DEL HAZ DE CABLES DE 28. CPS 161, CONECTOR DEL HAZ DE CABLES
LA LLAVE DE CONTACTO/INTERRUPTOR DEL DE LA TRANSMISIÓN
CAPÓ
Figura 9030-03-6. Conjunto del haz de cables del chasis derecho (Mazda) (Hoja 1 de 2)
NOTA: (*) IDENTIFICA LA INTERFAZ DE LOS CONECTORES DEL MOTOR POST 2007. VÉASE CONEXIONES
DE MOTOR POSTERIORES A 2007.
1. CPS 74, CONECTOR DEL INTERRUPTOR DE 15. CPS 85, CONECTOR DEL HAZ DE CABLES DE
LA TAPA DEL MOTOR LA TRANSMISIÓN
2. CPS 80, CONECTOR DEL NIVEL DE LÍQUIDO 16. CPS 89, CONECTOR DE LA BOCINA
REFRIGERANTE 17. CPS 1, CONECTOR DEL VSM
3. CRP 54, CONECTOR DEL HAZ DE CABLES DE 18. CPS 9, CONECTOR DEL VSM
LA ALARMA DE MARCHA ATRÁS 19. CPS 10, CONECTOR DEL VSM
4. CPS 79, CONECTOR BOTÓN BOCINA ALTERNA 20. CPS 12, CONECTOR DEL VSM
5. CPS 52, CONECTOR DEL HAZ DE CABLES DEL 21. CPS 7, CONECTOR DEL VSM
ASIENTO 22. CPS 5, CONECTOR DEL VSM
6. CPS 78, CONECTOR BUS TERM 2 23. CPS 84, CONECTOR DEL HAZ DE CABLES DEL
7. CPS 67, CONECTOR DE LA LLAVE DE CAPÓ
CONTACTO 24. CPS 88, CONECTOR DEL HAZ DE CABLES DEL
8. CPS 18, CONECTOR ACC 2 CAPÓ
9. CPS 13, CONECTOR DEL PDM 25. CONECTOR ACC 1
10. CPS 14, CONECTOR DEL PDM 26. CPS 17, CONECTOR DEL HAZ DE CABLES DE
11. CPS 16, CONECTOR DEL PDM LAS LUCES/CABINA
12. CPS 15, CONECTOR DEL PDM 27. CPS 89, CONECTOR DE BOCINA (SÓLO
13. CPS 65, CONECTOR DEL FILTRO HID. CARRETILLAS TUBULARES DE 1.0-2.0
14. * CPS 55, CONECTOR DEL HAZ DE CABLES TONELADAS)
DEL MOTOR
Figura 9030-03-6. Conjunto del haz de cables del chasis derecho (Mazda) (Hoja 2 de 2)
Figura 9030-03-7. Conjunto del haz de cables del chasis derecho (Yanmar)
NOTA: (*) IDENTIFICA LA INTERFAZ DE LOS CONECTORES DEL MOTOR POST 2007. VÉASE CONEXIONES
DE MOTOR POSTERIORES A 2007.
1. CPS 74, CONECTOR DEL INTERRUPTOR DE 15. CPS 85, CONECTOR DEL HAZ DE CABLES DE
LA TAPA DEL MOTOR LA TRANSMISIÓN
2. CPS 54, CONECTOR DEL HAZ DE CABLES DE 16. CPS 89, CONECTOR DE LA BOCINA
LA ALARMA DE MARCHA ATRÁS 17. CPS 21, CONECTOR ACC 1
3. CPS 80, CONECTOR DEL NIVEL DE LÍQUIDO 18. CPS 1, CONECTOR DEL VSM
REFRIGERANTE 19. CPS 9, CONECTOR DEL VSM
4. CPS 78, CONECTOR BUS TERM 2 20. CPS 10, CONECTOR DEL VSM
5. CPS 79, CONECTOR BOTÓN BOCINA ALTERNA 21. CPS 12, CONECTOR DEL VSM
6. CPS 52, CONECTOR DEL HAZ DE CABLES DEL 22. CPS 5, CONECTOR DEL VSM
ASIENTO 23. CPS 7, CONECTOR DEL VSM
7. CPS 67, CONECTOR DEL HAZ DE CABLES DE 24. CPS 84, CONECTOR DEL HAZ DE CABLES DEL
LA LLAVE DE CONTACTO CAPÓ
8. CPS 18, CONECTOR ACC 2 25. CRP 88, CONECTOR DEL HAZ DE CABLES DEL
9. CPS 13, CONECTOR DEL PDM CAPÓ
10. CPS 14, CONECTOR DEL PDM 26. CPS 17, CONECTOR DEL HAZ DE CABLES DE
11. CPS 16, CONECTOR DEL PDM LAS LUCES/CABINA
12. CPS 15, CONECTOR DEL PDM 27. CPS 11, CONECTOR DEL VSM
13. CPS 65, CONECTOR DEL FILTRO HID.
14. * CPS 55, CONECTOR DEL HAZ DE CABLES
DEL MOTOR
Figura 9030-03-8. Conjunto del haz de cables del motor de gasolina (motor GM 2.4L) (Hoja 1 de 2)
NOTA: (*) IDENTIFICA LA INTERFAZ DE LOS CONECTORES DEL MOTOR POST 2007. VÉASE CONEXIONES
DE MOTOR POSTERIORES A 2007.
1. CPS 212, CONECTOR DE SENSOR MAP/MAT 11. CPS 204, CONECTOR ”B” DE LA ECU
2. CPS 213, CONECTOR DEL ACELERADOR 12. CPS 69, CONECTOR DE LA BOMBA DE
ELECTRÓNICO COMBUSTIBLE
3. CPS 219, CONECTOR DEL SENSOR DE 13. CPS 203, CONECTOR ”A” DE LA ECU
POSICIÓN DEL CIGÜEÑAL 14. CPS 207, CONECTOR DEL TRANSMISOR DE
4. CPS 232, CONECTOR DEL SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE
TEMPERATURA DEL AGUA 15. CPS 68, CONECTOR DEL INTERRUPTOR DE
5. CPS 218, CONECTOR DEL SENSOR DE OBSTRUCCIÓN DE AIRE
OXÍGENO, PRE-O 2 16. CPS 242, CONECTOR DE LA RAMPA
6. CPS 241, CONECTOR DEL HAZ DE CABLES DE DISTRIBUCIÓN DEL INYECTOR DE
DE LA BOBINA COMBUSTIBLE
7. CPS 214, CONECTOR DEL ALTERNADOR 17. CPS 201, CONECTOR DEL SENSOR DE
8. CPS 219, CONECTOR DEL SENSOR DE PRESIÓN DE ACEITE
POSICIÓN DEL ÁRBOL DE LEVAS 18. * CPS 55, CONECTOR DEL MAZO DE
9. CPS 205, CONECTOR "C" DE LA ECU CABLEADO DEL MOTOR
10. CPS 206 CONECTOR DEL RELÉ DE CIERRE
Figura 9030-03-8. Conjunto del haz de cables del motor de gasolina (motor GM 2.4L) (Hoja 2 de 2)
Figura 9030-03-9. Conjunto del haz de cables del motor de gasolina (GM 4.3L)
NOTA: (*) IDENTIFICA LA INTERFAZ DE LOS CONECTORES DEL MOTOR POST 2007. VÉASE CONEXIONES
DE MOTOR POSTERIORES A 2007.
1. CPS 203, CONECTOR ”A” DE LA ECU
2. CPS 204, CONECTOR ”B” DE LA ECU
3. CPS 205, CONECTOR ”C” DE LA ECU
4. CPS 232, CONECTOR DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL AGUA
5. CPS 214, CONECTOR DEL HAZ DE CABLES DE LA BOBINA
6. CPS 213, CONECTOR DEL CUERPO DEL ACELERADOR ELECTRÓNICO
7. PORTAFUSIBLE DE RECARGA DE MOTOR DE ARRANQUE
8. FUSIBLE DE RECARGA DE MOTOR DE ARRANQUE 60 AMPERIOS
9. TAPA DEL PORTAFUSIBLE DE RECARGA DE MOTOR DE ARRANQUE
10. CPS 214, CONECTOR DEL ALTERNADOR
11. T 215, CONECTOR DEL ALTERNADOR (+)
12. CPS 225, CONECTOR DEL SENSOR DE POSICIÓN DEL CIGÜEÑAL
13. T 200, MOTOR DE ARRANQUE
14. (+) DE BATERÍA DE MOTOR DE ARRANQUE
15. CPS 253, CONECTOR DEL HAZ DE CABLES DEL CHASIS
16. CPS 209 CONECTOR DE INYECTOR DE COMBUSTIBLE 2
17. CPS 211 CONECTOR DE INYECTOR DE COMBUSTIBLE 4
18. CPS 251 CONECTOR DE INYECTOR DE COMBUSTIBLE 6
19. CPS 241, CONECTOR DEL MÓDULO DE ENCENDIDO
20. CPS 212, CONECTOR DEL SENSOR MAP/MAT
21. CPS 201, CONECTOR DEL SENSOR DE PRESIÓN DE ACEITE
22. CPS 219, CONECTOR DEL SENSOR DE POSICIÓN DEL ÁRBOL DE LEVAS
23. * CPS 55, CONECTOR DEL MAZO DE CABLEADO DEL MOTOR
24. CPS 250 CONECTOR DE INYECTOR DE COMBUSTIBLE 5
25. CPS 210 CONECTOR DE INYECTOR DE COMBUSTIBLE 3
26. CPS 208, CONECTOR DE INYECTOR DE COMBUSTIBLE 1
Figura 9030-03-10. Conjunto del haz de cables del motor de GLP (motor GM 2.4L) (Hoja 1 de 2)
NOTA: (*) IDENTIFICA LA INTERFAZ DE LOS CONECTORES DEL MOTOR POST 2007. VÉASE CONEXIONES
DE MOTOR POSTERIORES A 2007.
1. CONECTOR DEL HAZ DE CABLES DE 11. CRP 118/CRP 214, CONECTOR DEL HAZ DE
INYECTOR CABLES DEL MOTOR
2. CPS 213, CONECTOR DEL ACELERADOR 12. CONECTOR DEL RELÉ DE CIERRE
ELECTRÓNICO 13. CPS 203, CONECTOR ”A” DE LA ECU
3. CPS 218, CONECTOR DEL SENSOR DE 14. CPS 201, CONECTOR DEL SENSOR DE
OXÍGENO O 2 PRESIÓN DE ACEITE
4. CPS 225, CONECTOR DEL SENSOR DE 15. CPS 204, CONECTOR ”B” DE LA ECU
POSICIÓN DEL CIGÜEÑAL 16. CPS 205, CONECTOR “C” DE LA ECU
5. CPS 232, CONECTOR DEL SENSOR DE 17. TERMINAL DE ANILLO DEL SOLENOIDE DEL
TEMPERATURA DEL AGUA MOTOR DE ARRANQUE
6. CPS 241, CONECTOR DEL HAZ DE CABLES 18. CPS 202, CONECTOR DE EXCITADOR DEL
DE LA BOBINA INYECTOR
7. CPS 214, CONECTOR DEL ALTERNADOR 19. CPS 219, CONECTOR DEL SENSOR DE
8. CONECTOR DEL INTERRUPTOR DE POSICIÓN DEL ÁRBOL DE LEVAS
OBSTRUCCIÓN DE AIRE 20. * CPS 55, CONECTOR DEL MAZO DE
9. CPS 207, CONECTOR DEL SOLENOIDE DE CABLEADO DEL MOTOR
GLP BAJO 21. CPS 212, CONECTOR DE SENSOR MAP/MAT
10. CPS 70, CONECTOR DEL PRESOSTATO DE
GLP BAJO
Figura 9030-03-10. Conjunto del haz de cables del motor de GLP (motor GM 2.4L) (Hoja 2 de 2)
Figura 9030-03-11. Conjunto del haz de cables del motor izquierdo (motor GM 4.3L)
NOTA: (*) IDENTIFICA LA INTERFAZ DE LOS CONECTORES DEL MOTOR POST 2007. VÉASE CONEXIONES
DE MOTOR POSTERIORES A 2007.
1. CPS 203, CONECTOR ”A” DE LA ECU
2. CPS 204, CONECTOR ”B” DE LA ECU
3. CPS 205, CONECTOR ”C” DE LA ECU
4. CPS 202, CONECTOR DEL MÓDULO EXCITADOR DE INYECTOR 1, 3 Y 5
5. CPS 249, CONECTOR DEL MÓDULO EXCITADOR DE INYECTOR 2, 4 Y 6
6. CPS 208, CONECTOR DE INYECTOR DE COMBUSTIBLE 1
7. CPS 232, CONECTOR DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL AGUA
8. CPS 214, CONECTOR DEL HAZ DE CABLES DE LA BOBINA
9. CPS 213, CONECTOR DEL CUERPO DEL ACELERADOR ELECTRÓNICO
10. PORTAFUSIBLE DE RECARGA DE MOTOR DE ARRANQUE
11. FUSIBLE DE RECARGA DE MOTOR DE ARRANQUE 60 AMPERIOS
12. TAPA DEL PORTAFUSIBLE DE RECARGA DE MOTOR DE ARRANQUE
13. CPS 214, CONECTOR DEL ALTERNADOR
14. T 215, CONECTOR DEL ALTERNADOR (+)
15. CPS 225, CONECTOR DEL SENSOR DE POSICIÓN DEL CIGÜEÑAL
16. T 200, MOTOR DE ARRANQUE
17. (+) DE BATERÍA DE MOTOR DE ARRANQUE
18. CPS 253, CONECTOR DEL HAZ DE CABLES DEL CHASIS
19. CPS 209 CONECTOR DE INYECTOR DE COMBUSTIBLE 2
20. CPS 211 CONECTOR DE INYECTOR DE COMBUSTIBLE 4
21. CPS 251 CONECTOR DE INYECTOR DE COMBUSTIBLE 6
22. CPS 241, CONECTOR DEL MÓDULO DE ENCENDIDO
23. CPS 254, CONECTOR DEL SENSOR DE PRESIÓN DE AIRE DE COMBUSTIBLE
24. CPS 212, CONECTOR DEL SENSOR MAP/MAT
25. CPS 201, CONECTOR DEL SENSOR DE PRESIÓN DE ACEITE
26. CPS 219, CONECTOR DEL SENSOR DE POSICIÓN DEL ÁRBOL DE LEVAS
27. * CPS 55, CONECTOR DEL MAZO DE CABLEADO DEL MOTOR
28. CPS 250 CONECTOR DE INYECTOR DE COMBUSTIBLE 5
29. CPS 210 CONECTOR DE INYECTOR DE COMBUSTIBLE 3
Figura 9030-03-12. Conjunto de mazos de cables de motores de gasolina (Mazda) 2.0L y 2.2L (Hoja 1 de 2)
NOTA: (*) IDENTIFICA LA INTERFAZ DE LOS CONECTORES DEL MOTOR POST 2007. VÉASE CONEXIONES
DE MOTOR POSTERIORES A 2007.
1. CPS 238, CONECTOR DEL CONDENSADOR 15. ANILLO TERMINAL B+ DEL ALTERNADOR
2. CPS 237, CONECTOR DEL DISPOSITIVO DE 16. CPS 201, CONECTOR DEL SENSOR DE
ENCENDIDO PRESIÓN DE ACEITE
3. CPS 217, CONECTOR DE LA BOBINA 17. CPS 232, CONECTOR DEL SENSOR DE TEMP.
4. CONECTOR DEL MOTOR DE ARRANQUE DEL LÍQUIDO REFRIGERANTE DEL MOTOR
5. ANILLO TERMINAL DE TOMA DE TIERRA DEL 18. CPS 216, CONECTOR DEL SENSOR DE TEMP.
BLOQUE DEL AGUA
6. CPS 218, CONECTOR DEL SENSOR DE 19. CPS 208, CONECTOR DEL INYECTOR DE
OXÍGENO O 2 COMBUSTIBLE 1
7. * CPS 55, CONECTOR DEL MAZO DE 20. CPS 200, CONECTOR DEL INYECTOR DE
CABLEADO DEL MOTOR COMBUSTIBLE 2
8. ANILLO TERMINAL B+ DEL MOTOR DE 21. CPS 212, CONECTOR MAP
ARRANQUE 22. CPS 210, CONECTOR DEL INYECTOR DE
9. CPS 203, CONECTOR DE LA ECU COMBUSTIBLE 3
10. CPS 202, CONECTOR DE LA GCU 23. CPS 211, CONECTOR DEL INYECTOR DE
11. CPS 207, CONECTOR DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE 4
COMBUSTIBLE 24. CPS 230, CONECTOR DEL LIMITADOR
12. CPS 69, CONECTOR DEL TRANSMISOR DE 25. CPS 234, CONECTOR DEL SENSOR DE TEMP.
NIVEL DE COMBUSTIBLE DEL AIRE
13. CPS 235, CONECTOR DEL SENSOR DE FLUJO 26. CPS 213, CONECTOR TPS
DE AIRE MASIVO 27. CPS 233, CONECTOR ISCV
14. CPS 68, CONECTOR DEL SENSOR DE 28. CPS 231, CONECTOR DEL DISTRIBUIDOR
OBSTRUCCIÓN DEL FILTRO DE AIRE
Figura 9030-03-12. Conjunto de mazos de cables de motores de gasolina (Mazda) 2.0L y 2.2L (Hoja 2 de 2)
Figura 9030-03-13. Conjunto de mazos de cables de motores GLP (Mazda) 2.0L y 2.2L
NOTA: (*) IDENTIFICA LA INTERFAZ DE LOS CONECTORES DEL MOTOR POST 2007. VÉASE CONEXIONES
DE MOTOR POSTERIORES A 2007.
1. * CPS 55, CONECTOR DEL MAZO DE 18. CONECTOR DEL SOLENOIDE DE GLP A
CABLEADO DEL MOTOR RALENTÍ
2. FUSIBLE DE 50 A 19. CPS 119, CONECTOR DE EXCITACIÓN DEL
3. CONECTOR DE INTERFAZ DE LA ECU ALTERNADOR
4. CONECTOR DEL ORIFICIO DE 20. CPS 202, CONECTOR DE LA ECU
COMPROBACIÓN DE LA ECU 21. CPS 68, CONECTOR DEL SENSOR DE
5. ANILLO TERMINAL B+ DEL MOTOR DE OBSTRUCCIÓN DEL FILTRO DE AIRE
ARRANQUE 22. CPS 232, CONECTOR DEL SENSOR DE TEMP.
6. CONECTOR DEL MOTOR DE ARRANQUE DEL LÍQUIDO REFRIGERANTE
7. CPS 213, CONECTOR TPS 23. CRP 120, CONECTOR DE CAMPO DEL
8. T122, TERMINAL DE ANILLO DEL ALTERNADOR
INTERRUPTOR DE DESCONEXIÓN 24. CPS 201, CONECTOR DEL SENSOR DE
9. T123, TERMINAL DE ANILLO DEL PRESIÓN DE ACEITE
INTERRUPTOR DE DESCONEXIÓN 25. RACOR DEL CONECTOR DEL PRESOSTATO
10. CPS 237, CONECTOR DEL DISPOSITIVO DE DE GLP BAJO
ENCENDIDO 26. ANILLO TERMINAL DE TOMA DE TIERRA DEL
11. CPS 238, CONECTOR DEL CONDENSADOR BLOQUE
12. CPS 217, CONECTOR DE LA BOBINA 27. CONECTOR DEL INYECTOR
13. CPS 231. CONECTOR DEL DISTRIBUIDOR 28. CPS 234, CONECTOR DEL SENSOR DE TEMP.
14. CPS 70, CONECTOR DEL PRESOSTATO DE DEL AIRE
GLP BAJO 29. CPS 230, CONECTOR DEL LIMITADOR
15. ANILLO TERMINAL B+ DEL ALTERNADOR 30. CPS 218, CONECTOR DEL SENSOR DE
16. CPS 214, CONECTOR DEL ALTERNADOR OXÍGENO O 2
17. CPS 239, CONECTOR DEL SOLENOIDE DE 31. CPS 212, CONECTOR DEL SENSOR MAP
GLP PRINCIPAL
Figura 9030-03-14. Conjunto del mazo de cableado del bastidor del lado derecho (Cummins QSB 3.3L
Diesel)
Figura 9030-03-17. Conjunto del haz de cables del sistema electrohidráulico de 4ª función
Figura 9030-03-18. Conjunto del haz de cables del sistema electrohidráulico de 3ª función
Figura 9030-03-19. Conjunto de haz de cables hidráulico de 5 funciones con sensor de impacto y de
peso de carga
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
9030-03-82
Sistema eléctrico Principios de funcionamiento
Grupo 10
Principios de funcionamiento
Sistema eléctrico
DESCRIPCIÓN GENERAL a. Interruptores de control
1. BATERÍA — La batería tiene una tensión nominal alimentación también se suministrará a la unidad
de 12 voltios, a 475 amperios de arranque en frío. de control del motor (ECU), la unidad de control
La batería suministra la fuente de alimentación de del limitador (GCU) y la unidad de control de la
arranque principal y está situada debajo del capó transmisión (TCU). Todos los circuitos alimentados
del motor, en el lado derecho de la carretilla. Está por el PDM tienen fusible. El PDM (véase
montada en una bandeja y sujeta mediante un dis- Figura 9030-10-4, Página 9030-10-4) contiene
positivo de fijación. La batería es una unidad her- fusibles, relés y dispositivos que suprimen los
mética que no requiere servicio o mantenimiento. transitorios. Está montado directamente delante
de la batería y está conectado al bastidor con una
2. ALTERNADOR — El alternador carga la batería placa de fijación. Se conecta a la batería mediante
con una salida de tensión de corriente continua. El cables cortos sin fusible. Se añade un interruptor
cigüeñal y una correa accionan el alternador. de desconexión de la batería para la seguridad
de la configuración de la carretilla opcional. Los
3. MÓDULO DE DISTRIBUCIÓN DE ALI-
componentes del PDM son dispositivos con tomas
MENTACIÓN (PDM) — El PDM distribuye
hembra y fusible de automoción de tipo hoja, para
alimentación conectada y desconectada al resto
una mayor facilidad de mantenimiento.
del sistema de la carretilla, incluyendo el VSM
y el panel DSC. Cuando están equipadas, la
5. GESTOR DEL SISTEMA DEL VEHÍCULO (VSM) Todos los controladores de la carretilla están
— El VSM está montado en el lado derecho de la unidos mediante un enlace de comunicación lla-
cabina, debajo del panel del salpicadero. El VSM mado un CANbus (bus de red de zona de contro-
controla todos los dispositivos eléctricos de la car- lador). Éste es similar a los enlaces utilizados para
retilla. Las entrada de alimentación del VSM es- conectar ordenadores en una oficina, a menudo
tán protegidas en caso de sobretensión, tensión denominada una red de área local o LAN. El CAN-
inversa, volcado de carga y transitorios, descarga bus es conforme a las normas SAE (Sociedad
electrostática y cortocircuito a tensión de batería. de ingenieros automotrices) J1939 y se compone
de un par de cables trenzados encerrados en
El VSM controla las funciones de relé del PDM, su propia camisa. Pueden enviarse numerosas
además de otras operaciones de la carretilla, con informaciones a través de este bus, una operación
la excepción de aquello dispositivos controlados di- normalmente denominada multiplexado. Este
rectamente por la ECU. El VSM también propor- sistema de CANbus también se utiliza en las car-
ciona una salida regulada de 12 voltios además retillas de CA y, aunque el hardware eléctrico sea
de proporcionar 12 y 5 voltios para los sensores el mismo, se utiliza un lenguaje de comunicación
conectados al VSM. diferente.
El VSM supervisa la mayor parte de funciones de
la carretilla, con la excepción de las funciones de
Cada uno de los cables trenzados tiene un código • Cada cable transmite un imagen espejo del otro
de color único. Para un funcionamiento correcto, para asegurar la integridad de la señal.
los extremos del cableado del CANbus deben ter- • Cada dispositivo conectado al CAN recibe y
minarse o rematarse con resistores de 120 ohmios. transmite mensajes.
Amarillo = CAN Hi • Los datos del mensaje, si se visualizan con un
Verde = CAN Lo osciloscopio, se parecerían al trazo de señal que
Azul oscuro/rosa = CAN Hi (Mazda) se muestra en Figura 9030-10-6, Página 9030-
Azul oscuro/blanco = CAN Lo (Mazda) 10-6.
2. GESTOR DEL SISTEMA DEL VEHÍCULO (VSM) de la carretilla y proporcionar información al op-
erario y al técnico de servicio en la forma de:
a. El VSM es el controlador principal de la car-
retilla. Recibe entradas de: (1) Mensajes en pantalla
Figura 9030-10-9. Esquema del Gestor del sistema del vehículo (VSM)
c. El VSM puede verse como una caja que (4) Suministros de tensión
contiene múltiple entradas y salidas, véase
Figura 9030-10-9, Página 9030-10-8. • Batería desconectada
• Batería conectada (ECN 1, ECN 2,
Todas las entradas y salidas están protegidas ECN 3)
frente a:
(5) Retroalimentación de corriente (trans-
(1) Cortocircuito a batería misión y electrohidráulica)
3. BATERÍA/ALTERNADOR
a. El panel DSC envía una señal de activación al d. El VSM también enciende el encendido 2 y to-
VSM. dos los suministros de sensores de 5 voltios
b. Se establece la comunicación entre todos los e. Se comprueba si todos los dispositivos conec-
dispositivos del CANbus. tados al VSM funcionan correctamente
c. Entonces el VSM enciende los siguientes relés f. Cualquier fallo detectado se muestra en el
en el PDM: panel DSC como un mensaje en la pantalla
g. Para esta operación o cualquier otra que im- • Si hay una palanca de dirección instal-
plique el control de los relés del PDM por parte ada en el panel DSC, debe estar en la
del VSM, el VSM puede detectar los siguientes posición neutra.
fallos en los circuitos de la bobina del relé: • El motor debe detectarse como no en
marcha.
(1) Cortocircuito a tierra/ bobina cortocir-
cuitada (STG) (2) La operación de arranque puede contin-
uar girando la llave de contacto a la posi-
(2) Cortocircuito a batería (STB) ción de arranque o pulsando el botón de
arranque del panel DSC. El panel DSC
(3) Circuito abierto - bobina del haz/relé (OC)
envía un mensaje por el CANbus al VSM,
h. El VSM supervisa el funcionamiento correcto que a su vez activa un relé de arranque
de las siguientes salidas conectadas de relé: en el PDM, que entonces acopla el mo-
tor de arranque. Cuando el VSM detecta
(1) Relé 1 encendido 3 un nivel de RPM del motor predetermi-
nado, el circuito de arranque se apaga au-
(2) Relé 6 encendido 1 tomáticamente.
i. Las demás salidas conectadas de relé no es- b. Carga. El alternador tiene 3 conexiones:
tán supervisadas. El único síntoma detectable
será el fallo de funcionamiento de un disposi- (1) Una entrada de indicación de carga/ex-
tivo. citación
2. Después de activar el encendido y si no se visualiza (3) Una entrada de encendido para sumin-
ningún fallo del sistema, el operario puede iniciar la istro de campo (encendido 3)
secuencia de arranque.
Como se ha indicado antes, el encendido
a. Arranque. El VSM está programado y ca- 3 se activa cuando se solicita el encen-
bleado para detectar ciertas condiciones antes dido de alimentación. Cuando el motor no
de permitir el arranque del vehículo. está en marcha, la entrada de indicación
de carga del alternador proporciona una
(1) Interbloqueos ruta a tierra haciendo que la tensión en
el lado del alternador del resistor de 68
• Deben estar aplicados el freno de esta-
ohmios en el PDM se derive a tierra. El
cionamiento o el freno de servicio
VSM detecta este nivel de baja tensión y
• Combustible
(1) Señal de ancho de impulso modulado (6) Son detectables los siguientes fallos:
(PWM) para controlar la apertura de la
• Cortocircuito a batería
válvula y por tanto, el flujo. (Un ciclo de
• Cortocircuito a tierra
trabajo más elevado produce un flujo de
• Circuito abierto
fluido mayor).
• Corriente por encima o debajo de lo
(2) Programado para una corriente máxima normal
específica.
Si se produce un fallo en los dispositivos
(3) Ambos extremos de las bobinas están de la transmisión o ciertas operaciones,
conectados al VSM para permitir la medi- la transmisión pasará a neutra.
ción de la corriente de la bobina.
Si se produce un fallo en los dispositivos
(4) Las operaciones electrohidráulicas com- electrohidráulicos, se desactivará la op-
parten un retorno de corriente común en eración indicada.
las operaciones que son opuestas (p. ej.
(7) La bobina del accionador del aceler- 7. Dispositivos de la cabina (véase Figura 9030-10-
ador se controla y diagnostica del mismo 18, Página 9030-10-20)
modo que las bobinas de las válvulas de
la transmisión y electrohidráulicas. a. Hay tres dispositivos de la cabina controlados
por el VSM:
6. ECU/GCU (Véase Motor, principios de fun-
cionamiento) • Limpiaparabrisas delantero
• Limpiaparabrisas trasero
a. Estos controladores funcionan del mismo • Arandela
modo que el VSM respecto al control y diag-
nóstico de entradas y salidas, incluyendo las Para conocer el funcionamiento del sistema
interacciones y tecnologías de los sensores. de lavaparabrisas/limpiaparabrisas, consulte
Principios de funcionamiento, Funcionamiento
b. Algunos sensores de posición giratorios del de sistema de cabina, Página 9060-10-30.
motor son potenciómetros de contacto de
película de carbón, en vez de efecto Hall. b. Todos los demás dispositivos de la cabina fun-
cionan desde circuitos de batería desconec-
c. La ECU tiene una conexión de batería de- tada o conectada, mediante los propios inter-
sconectada para proporcionar alimentación ruptores de encendido/apagado de cada dis-
para el funcionamiento de ciertos dispositivos positivo.
del motor (p. ej. inyectores, etc.) después
de que el VSM proporcione alimentación de • Luz de la cabina
batería conectada para activar la ECU. • Ventilador del calefactor
• Ventilador del accesorio
d. La conexión de batería desconectada también
se utiliza para proporcionar alimentación para
las operaciones de apagado de la ECU, de-
spués de que la alimentación de batería conec-
tada se retire del VSM.
Grupo 20
Códigos de diagnóstico de problema
523959-3
523958-3
524282-3
524225-3
524224-3
524223-3
523859-3
135-3
100-3
100-2
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-1
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
CAUSA B - CIRCUITO ABIERTO DE SEÑAL DEL SENSOR FAP(SÓLO PRESIÓN HIDRÁULICA Y PRESIÓN DE
ACEITE MAZDA)
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. En el conector del haz de cables del sensor, mida la tensión entre la patilla de señal del sensor (+) y la patilla
de tierra del sensor ( ).
¿Es la tensión aproximadamente 5 V CC?
SÍ: El circuito de señal del sensor está OK. Vaya a Causa C.
NO: El cable de señal del sensor tiene el circuito abierto. Localice y repare/sustituya la conexión/cable abierta(o).
Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-2 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
7. En el conector del haz de cables del sensor, mida la resistencia entre la patilla de señal del sensor y la patilla
de suministro del sensor.
¿Es la resistencia inferior a 0.5 ohmios?
SÍ: El cable de señal del sensor y el cable de suministro del sensor están cortocircuitados. Localice y repare/
sustituya la conexión/cable cortocircuitada(o). Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
NO: Vaya a Causa E.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-3
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
DIAGRAMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-4 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-5
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-6 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-7
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-8 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Conectores del sensor de presión CPS Desconexión CPS 85 del haz de cables
24, 59, 60, 61, 201, 254 de la transmisión
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-9
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
524282-4
524225-4
524224-4
524223-4
523959-4
523958-4
523859-4
135-4
100-4
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-10 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
6. Mueva la sonda negativa ( ) del multímetro a una toma de tierra limpia del bastidor.
¿Hay una tensión aproximada de 5 V CC?
SÍ: La toma de tierra del sensor tiene un circuito abierto. Localice y repare/sustituya la conexión/cable abierta(o).
Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
NO: El suministro del sensor tiene el circuito abierto. Localice y repare/sustituya la conexión/cable abierta(o).
Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-11
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-12 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
DIAGRAMAS
Esquema hidráulico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-13
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-14 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-15
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-16 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Conector del mazo de cableado del motor CPS 55 Conector CPS 202 de la ECU Mazda
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-17
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
524276-0
524270-0
524229-0
524225-0
524224-0
524223-0
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-18 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Esto puede realizarse conectando el extremo de salida normal del VSM de la bobina a un suministro de batería
conectado. Véase el esquema.
DIAGRAMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-19
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-20 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
CABLE Nº 124 = RETORNO VÁLVULA ACTIVACIÓN CABLE Nº 841 = CONTROL VÁLVULA MAR.
TRANSMISIÓN DELANTE 1 TRANSMISIÓN
CABLE Nº 155 = RETORNO VÁLVULA MAR. CABLE Nº 842 = CONTROL VÁLVULA MAR.
DELANTE 1 TRANSMISIÓN DELANTE 2 TRANSMISIÓN
CABLE Nº 156 = RETORNO VÁLVULA MAR. ATRÁS 1 CABLE Nº 844 = CONTROL VÁLVULA MAR. ATRÁS
CABLE Nº 157 = RETORNO MAR. DELANTE 2 1 TRANSMISIÓN
TRANSMISIÓN
CABLE Nº 755 = CONTROL VÁLVULA ACTIVACIÓN
TRANSMISIÓN
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-21
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
CONECTOR(ES)
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-22 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
524276-1
524270-1
524229-1
524225-1-1
524224-1-1
524223-1
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-23
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
5. En el conector del haz de cables del sensor, mida la tensión entre la patilla de suministro del sensor (+) y la
patilla de tierra del sensor ( ).
¿Hay una tensión aproximada de 5 V CC?
SÍ: El circuito de suministro del sensor está OK. Vaya a Causa C.
NO: Vaya a Paso 6.
6. Mueva la sonda negativa ( ) del multímetro a una toma de tierra limpia del bastidor.
¿Hay una tensión aproximada de 5 V CC?
SÍ: La toma de tierra del sensor tiene un circuito abierto. Localice y repare/sustituya la conexión/cable abierta(o).
Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
NO: El suministro del sensor tiene el circuito abierto. Localice y repare/sustituya la conexión/cable abierta(o).
Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
Esto puede realizarse conectando el extremo de salida normal del VSM de la bobina a un suministro de batería
conectado. Véase el esquema.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-24 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
DIAGRAMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-25
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
CABLE Nº 124 = RETORNO VÁLVULA ACTIVACIÓN CABLE Nº 841 = CONTROL VÁLVULA MAR.
TRANSMISIÓN DELANTE 1 TRANSMISIÓN
CABLE Nº 155 = RETORNO VÁLVULA MAR. CABLE Nº 842 = CONTROL VÁLVULA MAR.
DELANTE 1 TRANSMISIÓN DELANTE 2 TRANSMISIÓN
CABLE Nº 156 = RETORNO VÁLVULA MAR. ATRÁS 1 CABLE Nº 844 = CONTROL VÁLVULA MAR. ATRÁS
CABLE Nº 157 = RETORNO MAR. DELANTE 2 1 TRANSMISIÓN
TRANSMISIÓN
CABLE Nº 755 = CONTROL VÁLVULA ACTIVACIÓN
TRANSMISIÓN
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-26 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
CONECTOR(ES)
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-27
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
524235-3
522603-3
522555-3
522231-3
177-3
110-5
110-3
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-28 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
6. Mueva la sonda negativa ( ) del multímetro a una toma de tierra limpia del bastidor.
¿Hay una tensión aproximada de 5 V CC?
SÍ: La toma de tierra del sensor tiene un circuito abierto. Localice y repare/sustituya la conexión/cable abierta(o).
Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
NO: Vaya a Causa B.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-29
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-30 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
DIAGRAMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-31
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Esquema de temperatura de líquido refrigerante del motor (ECU GLP Mazda/GCU gasolina)
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-32 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Temperatura del refrigerante del motor - Mazda Gasolina/GLP (EPA Mazda 2007)
CABLE Nº 108, (VERDE) = TIERRA DEL SENSOR CABLE Nº 367, (BLANCO) = SEÑAL DEL SENSOR
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-33
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
CONECTOR(ES)
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-34 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Conector CPS 167 de la temperatura del cárter Conector CPS 232 del sensor de temperatura
de líquido refrigerante del motor (ECU GLP
Mazda/ECU gasolina)
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-35
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-36 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
524235-4
522603-4
522555-4
522231-4
177-4
110-4
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-37
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-38 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
11. Reinstale todos los componentes retirados y asegúrese de que todos los conectores estén bien insertados.
12. Repita Componente Operacional Comprobación.
NOTA: Para conocer la interfaz de conectores de motor posteriores a 2007, consulte Conexiones de motor
posteriores a 2007.
DIAGRAMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-39
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Esquema de temperatura de líquido refrigerante del motor (ECU GLP Mazda/GCU gasolina)
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-40 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Temperatura del refrigerante del motor - Mazda Gasolina/GLP (EPA Mazda 2007)
CABLE Nº 108, (VERDE) = TIERRA DEL SENSOR CABLE Nº 367, (BLANCO) = SEÑAL DEL SENSOR
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-41
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
CONECTOR(ES)
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-42 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Conector CPS 167 de la temperatura del cárter Conectores CPS 232 del sensor de temperatura
de líquido refrigerante del motor (ECU GLP
Mazda/ECU gasolina)
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-43
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-44 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
110-2
TSP Temperatura del refrigerante del motor demasiado baja tras calentamiento
CÓDIGOS
DTC 110-2 - Motor GM
DTC 110-2 - Cummins-Código 334. Consulte QSB 3.3L Localización de averías y Reparación
CAUSA POSIBLE
A. LÍQUIDO REFRIGERANTE INSUFICIENTE
B. FALLO DEL TERMOSTATO (PERMANECE ABIERTO)
C. FALLO FUNCIONAL EN EL CONTROLADOR
NOTA
Por favor refiérase al fin de este procedimiento para los diagramas de apoyo.
ADVERTENCIA
El radiador u otras partes del sistema de refrigeración pueden estar calientes o bajo presión y pueden provo-
car lesiones graves. Espere 30 minutos para que el radiador se enfríe. Toque el radiador con la mano para
ver si se ha enfriado. Si aún está caliente al tacto, espere otros 30 minutos antes de intentar comprobar o
reparar componentes del sistema de refrigeración.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-45
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
TSP Temperatura del refrigerante del motor demasiado baja tras ca-
lentamiento (Continuación)
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
ADVERTENCIA
El radiador u otras partes del sistema de refrigeración pueden estar calientes o bajo presión y pueden provo-
car lesiones graves. Espere 30 minutos para que el radiador se enfríe. Toque el radiador con la mano para
ver si se ha enfriado. Si aún está caliente al tacto, espere otros 30 minutos antes de intentar comprobar o
reparar componentes del sistema de refrigeración.
DIAGRAMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-46 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
TSP Temperatura del refrigerante del motor demasiado baja tras ca-
lentamiento (Continuación)
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-47
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
110-10
DTC 110-10
La temperatura del refrigerante del motor muestra una índice anó-
malo de cambio (Mazda) (GM)
CAUSA POSIBLE
A. LÍQUIDO REFRIGERANTE INSUFICIENTE
B. FALLO DEL ACCIONAMIENTO DE LA BOMBA DE AGUA
C. FALLO DEL TERMOSTATO
D. CIRCULACIÓN OBSTRUIDA DE LÍQUIDO REFRIGERANTE
E. FALLO FUNCIONAL EN EL CONTROLADOR
NOTA
Por favor refiérase al fin de este procedimiento para los diagramas de apoyo.
ADVERTENCIA
El radiador u otras partes del sistema de refrigeración pueden estar calientes o bajo presión y pueden provo-
car lesiones graves. Espere 30 minutos para que el radiador se enfríe. Toque el radiador con la mano para
ver si se ha enfriado. Si aún está caliente al tacto, espere otros 30 minutos antes de intentar comprobar o
reparar componentes del sistema de refrigeración.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-48 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
ADVERTENCIA
El radiador u otras partes del sistema de refrigeración pueden estar calientes o bajo presión y pueden provo-
car lesiones graves. Espere 30 minutos para que el radiador se enfríe. Toque el radiador con la mano para
ver si se ha enfriado. Si aún está caliente al tacto, espere otros 30 minutos antes de intentar comprobar o
reparar componentes del sistema de refrigeración.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-49
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-50 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
DTC 110-10 LA TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR MUESTRA UNA ÍNDICE ANÓMALO DE
CAMBIO (MAZDA) (GM) DIAGRAMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-51
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-52 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
522565-2
DTC 522565-2
Válvula de control del aire a ralentí
CAUSA POSIBLE
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-53
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
522713-3
522712-3
CAUSA A - CIRCUITO ABIERTO DEL SUMINISTRO DEL SENSOR DE POSICIÓN DEL PEDAL DEL ACELER-
ADOR
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Asegúrese de que la alimentación de la carretilla esté APAGADA .
2. Desconecte el conector del sensor indicado.
3. ENCIENDA la carretilla elevadora.
4. Cambie el multímetro digital a la escala de voltios.
5. En el conector del haz de cables del sensor, mida la tensión entre la patilla de suministro del sensor (+) y la
patilla de tierra del sensor ( ).
¿Hay una tensión aproximada de 5 V CC?
SÍ: El circuito de suministro del sensor está OK. Vaya a Causa B.
NO: Vaya a Paso 6.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-54 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
6. Mueva la sonda negativa ( ) del multímetro a una toma de tierra limpia del bastidor.
¿Hay una tensión aproximada de 5 V CC?
SÍ: La toma de tierra del sensor tiene un circuito abierto. Localice y repare/sustituya la conexión/cable abierta(o).
Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
NO: El suministro del sensor tiene el circuito abierto. Localice y repare/sustituya la conexión/cable abierta(o).
Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
CAUSA B - SEÑAL DEL SENSOR DE POSICIÓN DEL PEDAL DEL ACELERADOR CORTOCIRCUITADA A
FUENTE DE BATERÍA
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Asegúrese de que la alimentación de la carretilla esté APAGADA .
2. Desconecte los conectores indicados en el sensor y la ECU/GCU correspondiente.
3. Cambie el multímetro digital a la escala de voltios.
4. En el conector del haz de cables del sensor, mida la tensión entre el cable de señal del sensor (+) y el borne
negativo ( ) de la batería.
¿Es la tensión aproximadamente igual a la tensión del sistema?
SÍ: El cable de señal está cortocircuitado a una fuente de batería desconectada. Consulte Esquema eléctrico
en Diagramas y esquemas 8000 SRM 1152 para fuentes de tensión de batería desconectada. Localice y
repare/sustituya la conexión/cable cortocircuitada(o). Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
NO: Vaya a Paso 5.
5. ENCIENDA la alimentación de la carretilla elevadora y repita Paso 4.
¿Es la tensión aproximadamente igual a la tensión del sistema?
SÍ: El cable de señal del sensor está cortocircuitado a una fuente de batería conectada. Consulte Esquema
eléctrico en Diagramas y esquemas 8000 SRM 1152 para fuentes de tensión de batería conectada. Localice
y repare/sustituya la conexión/cable cortocircuitada(o). Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM
1128.
NO: Vaya a Causa C.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-55
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
CAUSA C - SEÑAL DEL SENSOR DE POSICIÓN DEL PEDAL DEL ACELERADOR CORTOCIRCUITADA A SUM-
INISTRO DEL SENSOR
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. En el conector del sensor, utilizando el procedimiento para sondar el haz de cables, mida la tensión entre la
patilla de señal del sensor y la patilla de tierra del sensor.
¿Es la tensión igual a la tensión de suministro del sensor (aproximadamente 5 V CC)?
SÍ: Vaya a Paso 2.
NO: Vaya a Causa E.
2. Desconecte el conector del sensor y repita la medición de Paso 1.
¿Es la tensión aproximadamente de 5 V CC?
SÍ: Vaya a Paso 3.
NO: Sustituya el sensor correspondiente. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
3. Asegúrese de que la alimentación de la carretilla esté APAGADA .
4. Desconecte el conector indicado del VSM o de la ECU.
5. Cambie el multímetro digital a la escala de ohmios. Verifique una lectura cero en el multímetro digital.
6. En el conector del sensor, mida la resistencia entre la patilla de señal del sensor y la patilla de suministro del
sensor.
¿Es la resistencia inferior a 0.5 ohmios?
SÍ: El cable de señal del sensor y el cable de suministro del sensor están cortocircuitados. Localice y repare/
sustituya la conexión/cable cortocircuitada(o). Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
NO: Vaya a Causa D.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-56 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
DIAGRAMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-57
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
CABLE Nº 029/370 (BLANCO) = SEÑAL SENSOR A CABLE Nº 102/116 (VERDE OSCURO) = TIERRA
POSICIÓN PEDAL DEL ACELERADOR SENSOR A POSICIÓN PEDAL DEL ACELERADOR
CABLE Nº 030/371 (BLANCO) = SEÑAL SENSOR B CABLE Nº 252/261 (ROJO) = SUMINISTRO A DEL
POSICIÓN PEDAL DEL ACELERADOR SENSOR
CABLE Nº 101/115 (VERDE OSCURO) = TIERRA CABLE Nº 253/262 (ROJO) = SUMINISTRO B DEL
SENSOR A POSICIÓN PEDAL DEL ACELERADOR SENSOR
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-58 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
CABLE Nº 029/370 (BLANCO) = SEÑAL SENSOR A CABLE Nº 102/116 (VERDE OSCURO) = TIERRA
POSICIÓN PEDAL DEL ACELERADOR SENSOR A POSICIÓN PEDAL DEL ACELERADOR
CABLE Nº 030/371 (BLANCO) = SEÑAL SENSOR B CABLE Nº 252/261 (ROJO) = SUMINISTRO A DEL
POSICIÓN PEDAL DEL ACELERADOR SENSOR
CABLE Nº 101/115 (VERDE OSCURO) = TIERRA CABLE Nº 253/262 (ROJO) = SUMINISTRO B DEL
SENSOR A POSICIÓN PEDAL DEL ACELERADOR SENSOR
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-59
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-60 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-61
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
522713-4
522712-4
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-62 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-63
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
DIAGRAMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-64 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
CABLE Nº 029/370 (BLANCO) = SEÑAL SENSOR A CABLE Nº 102/116 (VERDE OSCURO) = TIERRA
POSICIÓN PEDAL DEL ACELERADOR SENSOR A POSICIÓN PEDAL DEL ACELERADOR
CABLE Nº 030/371 (BLANCO) = SEÑAL SENSOR B CABLE Nº 252/261 (ROJO) = SUMINISTRO A DEL
POSICIÓN PEDAL DEL ACELERADOR SENSOR
CABLE Nº 101/115 (VERDE OSCURO) = TIERRA CABLE Nº 253/262 (ROJO) = SUMINISTRO B DEL
SENSOR A POSICIÓN PEDAL DEL ACELERADOR SENSOR
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-65
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
CABLE Nº 029/370 (BLANCO) = SEÑAL SENSOR A CABLE Nº 102/116 (VERDE OSCURO) = TIERRA
POSICIÓN PEDAL DEL ACELERADOR SENSOR A POSICIÓN PEDAL DEL ACELERADOR
CABLE Nº 030/371 (BLANCO) = SEÑAL SENSOR B CABLE Nº 252/261 (ROJO) = SUMINISTRO A DEL
POSICIÓN PEDAL DEL ACELERADOR SENSOR
CABLE Nº 101/115 (VERDE OSCURO) = TIERRA CABLE Nº 253/262 (ROJO) = SUMINISTRO B DEL
SENSOR A POSICIÓN PEDAL DEL ACELERADOR SENSOR
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-66 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-67
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-68 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
51-7
51-2
TSP Valor incorrecto de las señales A o B del sensor de posición del acelerador
CÓDIGOS
DTC 51-2 - Las señales A y B del sensor de posición del acelerador no se reciben correctamente
DTC 51-7 - Las señales A y B del sensor de posición del acelerador no se hallan en el valor solicitado
CAUSA POSIBLE
A. CUERPO DEL ACELERADOR ELECTRÓNICO PEGAJOSO
B. MECANISMO DEL ACELERADOR AJUSTADO INCORRECTAMENTE
C. FALLO DEL SENSOR (CUERPO DEL ACELERADOR)
D. RESISTENCIA ALTA DEL CIRCUITO DE SEÑAL DEL SENSOR (SÓLO MAZDA)
E. FALLO DEL SENSOR
F. FALLO FUNCIONAL EN EL CONTROLADOR
NOTA
Por favor refiérase al fin de este procedimiento para los diagramas de apoyo.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-69
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
ADVERTENCIA
Esta comprobación operativa requiere el funcionamiento del motor. Asegúrese de que no haya personal ni
equipos en la zona y de que sea seguro hacer funcionar la carretilla elevadora hasta alcanzar la temperatura
de funcionamiento normal de la transmisión 93 C (200 F).
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-70 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Asegúrese de que la alimentación de la carretilla esté APAGADA .
2. Desconecte el conector del sensor.
3. ENCIENDA la carretilla elevadora.
4. Seleccione la escala de voltios en el multímetro digital.
NOTA: Los sensores de posición del acelerador para las carretillas equipadas controladas por Cummins y Yan-
mar/VSM constan de dos circuitos independientes; incluyendo el suministro del sensor, el retorno del sensor y las
señales del sensor. Cuando realice la localización de averías en esta configuración, asegúrese de comprobar am-
bos circuitos.
5. En el conector del haz de cables del sensor, mida la tensión entre el suministro del sensor (+) y la toma de tierra
del sensor ( ).
¿Es la tensión aproximadamente +5 V CC?
SÍ: Las conexiones de suministro están OK. Vaya a Paso 6.
NO: Vaya al código DTC 524261.
6. Asegúrese de que la alimentación de la carretilla esté APAGADA .
7. Vuelva a conectar el conector del sensor.
8. ENCIENDA la carretilla elevadora.
9. Vaya al menú Servicio en el panel DSC, INTRO.
10. Desplácese a DIAGNÓSTICO, INTRO.
11. Desplácese a VISUAL. DATOS MOTOR, INTRO.
12. Desplácese a POSIC. ACELERADOR A (ACELERADOR B), INTRO.
13. Con el pedal del acelerador liberado, registre la tensión de acelerador A y acelerador B.
14. Compare las lecturas de las dos tensiones mediante la fórmula: (Tensión B x 2 - tensión de sensor A) x 100
< ±6%.
¿Difieren las tensiones del sensor en más del ±6%?
SÍ: Vaya a Paso 15.
NO: Vaya a Causa F.
15. Sustituya el sensor (cuerpo del acelerador). Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
16. Repita de Paso 3 a Paso 14.
¿Difieren las tensiones del sensor en más del ±6%?
SÍ: Vaya a Paso 17.
NO: Sólo para Mazda, vaya a Paso 19. Para motores Cummins 4.5L y Yanmar, vaya a Causa E. Para todas las
otras carretillas elevadoras, vaya a Causa F
17. Asegúrese de que la alimentación de la carretilla esté APAGADA .
18. Desconecte el conector del sensor.
19. Cambie el multímetro digital a la escala de ohmios. Verifique una lectura cero en el multímetro digital.
20. En el conector (sensor) del cuerpo del acelerador, supervise la resistencia entre la patilla 1 de señal del sensor
y la patilla 6, mientras mueve el cuerpo del acelerador de totalmente cerrado a totalmente abierto.
¿Cambia la resistencia suavemente entre 870 y 1500 sin que se observen interrupciones, saltos o
cortocircuitos?
SÍ: Vaya a Paso 21.
NO: Sustituya el sensor (cuerpo del acelerador). Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142 y compruebe de
nuevo por Componente Operacional Comprobación, Paso 3 a Paso 8.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-71
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
21. En el conector (sensor) del cuerpo del acelerador, supervise la resistencia entre la patilla 4 de señal del sensor
y la patilla 6, mientras mueve el cuerpo del acelerador de totalmente cerrado a totalmente abierto.
¿Cambia la resistencia suavemente entre 1400 y 450 sin que se observen interrupciones, saltos o
cortocircuitos?
SÍ: Vaya a Causa D.
NO: Sustituya el sensor (cuerpo del acelerador). Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142 y compruebe de
nuevo por Componente Operacional Comprobación, Paso 3 a Paso 8.
CAUSA D - RESISTENCIA ALTA DEL CIRCUITO DE SEÑAL DEL SENSOR (SÓLO MAZDA)
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. En el conector del haz de cables del sensor, mida la resistencia entre la señal del sensor y la toma de tierra del
sensor para la señal 1 de posición (A).
¿Es la resistencia aproximadamente 330k ±10%?
SÍ: Vaya a Paso 2.
NO: Si es superior a 333k , localice y repare/sustituya la resistencia alta en el cable/conexión. Si es inferior a
326 k , localice y repare/sustituya la resistencia baja del cortocircuito a tierra en el cable/conexión. Consulte
Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
2. Repite la medición para la señal 2 de posición (B) entre la señal del sensor y la tierra de la señal.
¿Es la resistencia aproximadamente 1M ±10%?
SÍ: Vaya a Causa E.
NO: Si es superior a 1.1M , localice y repare/sustituya la resistencia alta en el cable/conexión. Si es inferior
a 900k , localice y repare/sustituya la resistencia baja del cortocircuito a tierra en el cable/conexión. Consulte
Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-72 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-73
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
DIAGRAMAS
CABLE Nº 103 = TIERRA A DEL SENSOR CABLE Nº 260 = SUMINISTRO B DEL SENSOR
CABLE Nº 104 = TIERRA B DEL SENSOR CABLE Nº 354 = SEÑAL A DEL SENSOR
CABLE Nº 121 = RETORNO DE CONTROL DE CABLE Nº 355 = SEÑAL B DEL SENSOR
POSICIÓN CABLE Nº 840 = SEÑAL DE CONTROL DE
CABLE Nº 259 = SUMINISTRO A DEL SENSOR POSICIÓN
CABLE Nº 119 = TIERRA DEL SENSOR CABLE Nº 382 = SEÑAL DEL SENSOR TPS 2 (B)
CABLE Nº 265 = SUMINISTRO DEL SENSOR (5 V CABLE Nº 847 = SEÑAL DE CONTROL DE
CC) POSICIÓN
CABLE Nº 381 = SEÑAL DEL SENSOR TPS 1 (A) CABLE Nº 848 = RETORNO DE CONTROL DE
POSICIÓN
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-74 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
CABLE NEGRO/VERDE CLARO = RETORNO DEL CABLE AZUL CLARO/AZUL OSCURO = SEÑAL
SENSOR COMÚN SENSOR POSICIÓN B
CABLE VERDE CLARO/ROJO = SUMINISTRO DEL CABLE ROSA/BLANCO = SEÑAL DE CONTROL DE
SENSOR COMÚN POSICIÓN
CABLE MORADO/AZUL CLARO = SEÑAL SENSOR CABLE OCRE/NARANJA = RETORNO DE CONTROL
POSICIÓN A DE POSICIÓN
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-75
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-76 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
91-11
91-2
TSP Las señales A y B del sensor de posición del acelerador no se reciben correctamente
CÓDIGOS
DTC 91-2 - Todos los motores excepto Cummins QSB 3.3L
DTC 91-2 - Cummins-Código 1242. Consulte QSB 3.3L Localización de averías y Reparación
DTC 91-11 - Fallo de coherencia del pedal con respecto al acelerador
CAUSA POSIBLE
A. LA DIFERENCIA ENTRE SENSORES SUPERA LA TOLERANCIA PERMISIBLE
B. FALLO DEL SENSOR
C. FALLO FUNCIONAL EN EL CONTROLADOR
NOTA
Por favor refiérase al fin de este procedimiento para los diagramas de apoyo.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-77
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
10. Supervise la tensión mostrada mientras pisa a tope el pedal del acelerador.
¿Aumenta la tensión indicada de aproximadamente 0.5 a 2.5 V CC suavemente sin interrupciones ni
saltos?
SÍ: Vaya a Paso 11.
NO: Vaya a Causa B.
11. Libere presión del pedal del acelerador.
¿Regresa la tensión indicada al valor aproximado mostrado en el paso 9?
SÍ: Vaya a Paso 12.
NO: Vaya a Causa B.
12. Repita Componente Operacional Comprobación.
¿Vuelve a aparecer el código DTC?
SÍ: Vaya a Causa C.
NO: El problema se ha corregido. Reanude el funcionamiento.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-78 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
9. Es necesaria la aprobación del servicio residente antes de la sustitución del VSM para las carretillas
elevadoras en garantía. Asegúrese de indicar el/los código(s) DTC en la reclamación de garantía e incluya
una descripción precisa del problema que lleve a la sustitución del controlador.
10. Para otros controladores, sustituya el controlador indicado. (ECU-ECM/GCU/TCU). Consulte Sistema eléctrico
2200 SRM 1142. Para motores GM 4.3L GLP, consulte Sistema de combustible GLP, Motor GM 4.3L 900
SRM 1242. Para motores GM 4.3L de gasolina, consulte Sistema de combustible de gasolina, Motor GM
4.3L 900 SRM 1244 para todos los controladores.
11. Reinstale todos los componentes retirados y asegúrese de que todos los conectores estén bien insertados.
12. Repita Componente Operacional Comprobación.
DIAGRAMAS
CABLE Nº 029/370 (BLANCO) = SEÑAL SENSOR A CABLE Nº 102/116 (VERDE OSCURO) = TIERRA
POSICIÓN PEDAL DEL ACELERADOR SENSOR A POSICIÓN PEDAL DEL ACELERADOR
CABLE Nº 030/371 (BLANCO) = SEÑAL SENSOR B CABLE Nº 252/261 (ROJO) = SUMINISTRO A DEL
POSICIÓN PEDAL DEL ACELERADOR SENSOR
CABLE Nº 101/115 (VERDE OSCURO) = TIERRA CABLE Nº 253/262 (ROJO) = SUMINISTRO B DEL
SENSOR A POSICIÓN PEDAL DEL ACELERADOR SENSOR
Esquema del sensor de posición del pedal del acelerador (Cummins 4.5L/Yanmar)
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-79
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-80 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
522714-3
522711-3
522710-3
522708-3
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-81
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-82 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
DIAGRAMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-83
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
CABLE Nº 103 = TIERRA A DEL SENSOR CABLE Nº 260 = SUMINISTRO B DEL SENSOR
CABLE Nº 104 = TIERRA B DEL SENSOR CABLE Nº 354 = SEÑAL A DEL SENSOR
CABLE Nº 121 = RETORNO DE CONTROL DE CABLE Nº 355 = SEÑAL B DEL SENSOR
POSICIÓN CABLE Nº 840 = SEÑAL DE CONTROL DE
CABLE Nº 259 = SUMINISTRO A DEL SENSOR POSICIÓN
CABLE NEGRO/VERDE CLARO = RETORNO DEL CABLE AZUL CLARO/AZUL OSCURO = SEÑAL
SENSOR COMÚN SENSOR POSICIÓN B
CABLE VERDE CLARO/ROJO = SUMINISTRO DEL CABLE ROSA/BLANCO = SEÑAL DE CONTROL DE
SENSOR COMÚN POSICIÓN
CABLE MORADO/AZUL CLARO = SEÑAL SENSOR CABLE OCRE/NARANJA = RETORNO DE CONTROL
POSICIÓN A DE POSICIÓN
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-84 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Esquema del sensor de posición del acelerador mecánico Mazda, ECU GLP
Esquema del sensor de posición del acelerador mecánico Mazda, GCU gasolina/ECU gasolina
CABLE Nº 119 = TIERRA DEL SENSOR CABLE Nº 382 = SEÑAL DEL SENSOR B
CABLE Nº 265 = SUMINISTRO DEL SENSOR (5 V CABLE Nº 847 = SEÑAL DE CONTROL DE
CC) POSICIÓN
CABLE Nº 381 = SEÑAL DEL SENSOR A CABLE Nº 848 = RETORNO DE CONTROL DE
POSICIÓN
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-85
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Conector del mazo de cableado del motor CPS 55 Conector CPS 213 (Mazda) del sensor de
posición del acelerador
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-86 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-87
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
522714-4
522711-4
522710-4
522708-4
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-88 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-89
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-90 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
DIAGRAMAS
CABLE Nº 103 = TIERRA A DEL SENSOR CABLE Nº 260 = SUMINISTRO B DEL SENSOR
CABLE Nº 104 = TIERRA B DEL SENSOR CABLE Nº 354 = SEÑAL A DEL SENSOR
CABLE Nº 121 = RETORNO DE CONTROL DE CABLE Nº 355 = SEÑAL B DEL SENSOR
POSICIÓN CABLE Nº 840 = SEÑAL DE CONTROL DE
CABLE Nº 259 = SUMINISTRO A DEL SENSOR POSICIÓN
CABLE NEGRO/VERDE CLARO = RETORNO DEL CABLE AZUL CLARO/AZUL OSCURO = SEÑAL
SENSOR COMÚN SENSOR POSICIÓN B
CABLE VERDE CLARO/ROJO = SUMINISTRO DEL CABLE ROSA/BLANCO = SEÑAL DE CONTROL DE
SENSOR COMÚN POSICIÓN
CABLE MORADO/AZUL CLARO = SEÑAL SENSOR CABLE OCRE/NARANJA = RETORNO DE CONTROL
POSICIÓN A DE POSICIÓN
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-91
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Esquema del sensor de posición del acelerador mecánico Mazda, ECU GLP
Esquema del sensor de posición del acelerador mecánico Mazda, GCU gasolina/ECU gasolina
CABLE Nº 119 = TIERRA DEL SENSOR CABLE Nº 382 = SEÑAL DEL SENSOR B
CABLE Nº 265 = SUMINISTRO DEL SENSOR (5 V CABLE Nº 847 = SEÑAL DE CONTROL DE
CC) POSICIÓN
CABLE Nº 381 = SEÑAL DEL SENSOR A CABLE Nº 848 = RETORNO DE CONTROL DE
POSICIÓN
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-92 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-93
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-94 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
515-0
DTC 515-0
RPM superiores a solicitud de acelerador
CAUSA POSIBLE
A. FALLO FUNCIONAL EN EL CONTROLADOR
NOTA
Por favor refiérase al fin de este procedimiento para los diagramas de apoyo.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-95
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
11. Reinstale todos los componentes retirados y asegúrese de que todos los conectores estén bien insertados.
12. Repita Componente Operacional Comprobación.
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-96 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
524275-3
524245-3
523860-3
523780-3
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-97
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-98 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-99
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
DIAGRAMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-100 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-101
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-102 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
524275-4
524245-4
523860-4
523780-4
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-103
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-104 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-105
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
DIAGRAMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-106 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-107
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-108 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
524230-3
522766-3
522764-3
522755-3
2522754-3
2350-3
677-3
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA DE SÍNTOMAS
PARA EL OPERARIO:
PARA SERVICIO:
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-109
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
1. APAGUE la alimentación durante no menos de 30 segundos y después ENCIÉNDALA para borrar los códigos
DTC mostrados.
¿Vuelve a aparecer el código DTC reportado?
SÍ: Vaya a Paso 2.
NO: Problema no verificado. Reanude el funcionamiento.
2. Realice una inspección visual rápida de todos los conectores/cables asociados con el código de fallo mostrado.
¿Se han detectado/observado fallos?
SÍ: Repare/sustituya el conector o cable asociado con los fallos encontrados. Consulte Sistema eléctrico 2200
SRM 1142.
NO: Vaya a Causa B.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Asegúrese de que la alimentación de la carretilla esté APAGADA .
2. Verifique que el interruptor de seguridad esté conectado.
¿Está conecto el interruptor de seguridad?
SÍ: Vaya a Causa B.
NO: Conecte el interruptor de seguridad y verifique que el fallo se haya corregido.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Asegúrese de que la alimentación de la carretilla esté APAGADA .
2. Abra la tapa del PDM y retire el relé indicado por el código DTC.
3. Cambie el multímetro digital a la escala de voltios.
4. Conecte las sondas del multímetro entre los terminales de la toma del relé 86 (+) y 85 ( ) del PDM. (Consulte
el diagrama de la toma del relé).
¿Hay tensión de batería presente?
SÍ: Vaya a Paso 5.
NO: Vaya a Causa E.
5. Cuando corresponda, desconecte el conector en el PDM según se indica en el esquema y repita la medición
de tensión.
¿Hay tensión de batería presente?
SÍ: El PDM tiene un cortocircuito interno a batería. Sustituya el PDM. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM
1142. Reinstale todos los componentes retirados y repita Componente Operacional Comprobación.
NO: La salida del excitador del relé está cortocircuitada a una fuente de batería desconectada. Desconecte el
controlador del relé indicado (VSM/ECU). Inspeccione el haz de cables para comprobar si hay un cortocircuito
a batería. Localice y repare/sustituya la conexión/cable cortocircuitada(o). Consulte Reparación del haz de
cables 2200 SRM 1128. Reinstale todos los componentes retirados y repita Componente Operacional Com-
probación.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-110 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
CAUSA D - CORTOCIRCUITO EN LA SALIDA DEL EXCITADOR DEL RELÉ A OTRO DISPOSITIVO EN FUN-
CIONAMIENTO
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Determine qué dispositivo en funcionamiento está causando el funcionamiento no solicitado del dispositivo.
2. Asegúrese de que la alimentación de la carretilla esté APAGADA .
3. Abra la tapa del PDM y retire el relé indicado por el código DTC.
4. Cambie el multímetro digital a la escala de voltios.
5. Conecte las sondas del multímetro entre los terminales de la toma del relé 86 (+) y 85 ( ) del PDM. (Consulte
el diagrama de la toma del relé).
6. ENCIENDA la carretilla elevadora.
7. ENCIENDA o ponga en funcionamiento el dispositivo que está causando el funcionamiento no solicitado.
¿Hay tensión de batería cuando se enciende o se pone en funcionamiento en dispositivo?
SÍ: Vaya a Paso 8.
NO: Vaya a Causa E.
8. Cuando corresponda, ENCIENDA la alimentación de la carretilla, desconecte el conector del PDM según se
indica en el esquema y repita Paso 6 y Paso 7.
¿Hay tensión de batería cuando se enciende o se pone en funcionamiento en dispositivo?
SÍ: El PDM tiene un cortocircuito interno entre el circuito del dispositivo en funcionamiento y el circuito del
dispositivo indicado. Sustituya el PDM. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142. Reinstale todos los com-
ponentes retirados y repita Componente Operacional Comprobación.
NO: Hay un cortocircuito en el haz de cables entre el dispositivo en funcionamiento y el dispositivo indicado por
el código DTC. Desconecte el controlador del relé indicado. Inspeccione el haz de cables para comprobar si pre-
senta un cortocircuito. Localice y repare/sustituya la conexión/cable cortocircuitada(o). Consulte Reparación
del haz de cables 2200 SRM 1128. Reinstale todos los componentes retirados y repita Componente Opera-
cional Comprobación.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-111
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
CAUSA E - CIRCUITO ABIERTO DE LA SALIDA DEL EXCITADOR DEL CONTROLADOR A BOBINA DEL RELÉ
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Conecte el multímetro digital según se indica en Paso 4, Causa B.
2. ENCIENDA la carretilla elevadora.
3. Establezca las condiciones necesarias para hacer funcionar el dispositivo indicado por el código DTC.
¿Hay tensión de batería presente?
SÍ: Vaya a Causa F.
NO: Vaya a Paso 4.
4. Asegúrese de que la alimentación de la carretilla esté APAGADA .
5. Desconecte el conector del controlador del relé indicado (VSM/ECU).
6. Cambie el multímetro digital a la escala de ohmios. Verifique una lectura cero en el multímetro digital.
7. Mida la resistencia entre el terminal 86 de la toma del relé y la conexión de patilla del controlador indicado.
¿Es la resistencia inferior a 0.5 ohmios?
SÍ: Vaya a Causa F.
NO: La salida del excitador del relé tiene el circuito abierto. Localice y repare/sustituya la conexión/cable
abierta(o). Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128. Reinstale todos los componentes re-
tirados y repita Componente Operacional Comprobación.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-112 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
DIAGRAMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-113
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-114 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
CABLE Nº 003 (ROJO) = ALIMENTACIÓN DE CABLE Nº 724 (BLANCO) = SALIDA (RL3) ALARMA
BATERÍA CON FUSIBLE (F4) MARCHA ATRÁS
CABLE Nº 004 (ROJO) = ALIMENTACIÓN DE CABLE Nº 728 (ROJO) = EXCITADOR RELÉ 3
BATERÍA CON FUSIBLE (F8) (ALARMA MARCHA ATRÁS)
CABLE Nº 005 (ROJO) = ALIMENTACIÓN DE CABLE Nº 729 (ROJO) = EXCITADOR RELÉ 6 (ENC
BATERÍA CON FUSIBLE (F6) 1)
CABLE Nº 013 (NEGRO) = TIERRA DE LA BATERÍA CABLE Nº 750 (BLANCO) = SALIDA RELÉ
CABLE Nº 109 (NEGRO) = TIERRA DE ARRANQUE (RL5)
ALIMENTACIÓN DEL VSM CABLE Nº 751 (ROJO) = SALIDA RELÉ
CABLE Nº 120 (NEGRO) = TIERRA DE LA BATERÍA COMBUSTIBLE (RL2)
CABLE Nº 121 (NEGRO) = TIERRA DE LA BATERÍA CABLE Nº 759 (BLANCO) = RETORNO RELÉ
CABLE Nº 200 (ROJO) = SALIDA (RL6) COMBUSTIBLE (ECU)
ALIMENTACIÓN ENCENDIDO 1 CABLE Nº 760 (ROJO) = EXCITADOR RELÉ 2
CABLE Nº 201 (ROJO) = SALIDA (RL6) (BOMBA COMBUSTIBLE)
ALIMENTACIÓN ENCENDIDO 1 CABLE Nº 761 (ROJO) = EXCITADOR RELÉ 5
CABLE Nº 203 (ROJO) = SALIDA REGULADA VSM (MOTOR ARRANQUE)
ENCENDIDO 2 CABLE Nº 763 (ROJO) = EXCITADOR RELÉ 1 (ENC
CABLE Nº 206 (ROJO) = SALIDA (RL1) 3)
ALIMENTACIÓN ENCENDIDO 3 CABLE Nº 780 (BLANCO) = SALIDA LUCES
CABLE Nº 207 (ROJO) = SALIDA (RL1) TRABAJO DELANTERAS (RL4)
ALIMENTACIÓN ENCENDIDO 3 CABLE Nº 781 (BLANCO) = SALIDA LUCES
CABLE Nº 349 (BLANCO) = EXCITADOR TRABAJO TRASERAS (RL7)
ALTERNADOR CABLE Nº 792 (ROJO) = EXCITADOR RELÉ 4
CABLE Nº 350 (BLANCO) = EXCITADOR (LUCES TRABAJO DELANTERAS)
ALTERNADOR CABLE Nº 793 (ROJO) = EXCITADOR RELÉ 7
(LUCES TRABAJO TRASERAS)
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-115
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
CONECTOR(ES)
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-116 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
524230-4
522766-4
522764-4
522755-4
522754-4
2350-4
677-4
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-117
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
CAUSA B - CORTOCIRCUITO A TIERRA EN LA SALIDA DEL EXCITADOR DEL RELÉ DEL PDM
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Mida la resistencia entre el terminal 86 positivo (+) de la toma del relé y el toma de tierra de la batería ( ).
¿Es la resistencia inferior a 0.5 ohmios?
SÍ: El circuito del excitador del relé tiene un cortocircuito a tierra. Vaya a Paso 2.
NO: Vaya a Causa C.
2. Cuando corresponda, desconecte el conector indicado del PDM y repita la medición de Paso 1.
¿Es la resistencia inferior a 0.5 ohmios?
SÍ: El PDM tiene un cortocircuito interno a tierra. Sustituya el PDM. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM
1142. Reinstale todos los componentes retirados y repita Componente Operacional Comprobación.
NO: La salida del excitador del relé está cortocircuitada en el haz de cables. Localice y repare/sustituya la
conexión/cable cortocircuitada(o). Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128. Reinstale todos
los componentes retirados y repita Componente Operacional Comprobación.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-118 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
DIAGRAMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-119
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
CABLE Nº 003 (ROJO) = ALIMENTACIÓN DE CABLE Nº 724 (BLANCO) = SALIDA (RL3) ALARMA
BATERÍA CON FUSIBLE (F4) MARCHA ATRÁS
CABLE Nº 004 (ROJO) = ALIMENTACIÓN DE CABLE Nº 728 (ROJO) = EXCITADOR RELÉ 3
BATERÍA CON FUSIBLE (F8) (ALARMA MARCHA ATRÁS)
CABLE Nº 005 (ROJO) = ALIMENTACIÓN DE CABLE Nº 729 (ROJO) = EXCITADOR RELÉ 6 (ENC
BATERÍA CON FUSIBLE (F6) 1)
CABLE Nº 013 (NEGRO) = TIERRA DE LA BATERÍA CABLE Nº 750 (BLANCO) = SALIDA RELÉ
CABLE Nº 109 (NEGRO) = TIERRA DE ARRANQUE (RL5)
ALIMENTACIÓN DEL VSM CABLE Nº 751 (ROJO) = SALIDA RELÉ
CABLE Nº 120 (NEGRO) = TIERRA DE LA BATERÍA COMBUSTIBLE (RL2)
CABLE Nº 121 (NEGRO) = TIERRA DE LA BATERÍA CABLE Nº 759 (BLANCO) = RETORNO RELÉ
CABLE Nº 200 (ROJO) = SALIDA (RL6) COMBUSTIBLE (ECU)
ALIMENTACIÓN ENCENDIDO 1 CABLE Nº 760 (ROJO) = EXCITADOR RELÉ 2
CABLE Nº 201 (ROJO) = SALIDA (RL6) (BOMBA COMBUSTIBLE)
ALIMENTACIÓN ENCENDIDO 1 CABLE Nº 761 (ROJO) = EXCITADOR RELÉ 5
CABLE Nº 203 (ROJO) = SALIDA REGULADA VSM (MOTOR ARRANQUE)
ENCENDIDO 2 CABLE Nº 763 (ROJO) = EXCITADOR RELÉ 1 (ENC
CABLE Nº 206 (ROJO) = SALIDA (RL1) 3)
ALIMENTACIÓN ENCENDIDO 3 CABLE Nº 780 (BLANCO) = SALIDA LUCES
CABLE Nº 207 (ROJO) = SALIDA (RL1) TRABAJO DELANTERAS (RL4)
ALIMENTACIÓN ENCENDIDO 3 CABLE Nº 781 (BLANCO) = SALIDA LUCES
CABLE Nº 349 (BLANCO) = EXCITADOR TRABAJO TRASERAS (RL7)
ALTERNADOR CABLE Nº 792 (ROJO) = EXCITADOR RELÉ 4
CABLE Nº 350 (BLANCO) = EXCITADOR (LUCES TRABAJO DELANTERAS)
ALTERNADOR CABLE Nº 793 (ROJO) = EXCITADOR RELÉ 7
(LUCES TRABAJO TRASERAS)
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-120 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
CONECTOR(ES)
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-121
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
524269-3
524195-3
676-3
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-122 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-123
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-124 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
DIAGRAMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-125
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-126 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-127
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-128 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
524269-4
524195-4
676-4
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-129
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
DIAGRAMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-130 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-131
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-132 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-133
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-134 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
DTC
Fallo de la válvula de activación de la transmisión
Presión en el paquete de embrague de la transmisión por encima de lo normal después de que se
solicita la desactivación de la válvula de activación de la transmisión.
CAUSA POSIBLE
A. FALLO DE VÁLVULA
NOTA
Por favor refiérase al fin de este procedimiento para los diagramas de apoyo.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-135
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
DTC (Continuación)
CONECTOR(ES)
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-136 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
524215-6
524215-3
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-137
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-138 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-139
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-140 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
DIAGRAMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-141
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-142 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
524240-3
524238-3
524237-3
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Asegúrese de que la alimentación de la carretilla esté APAGADA .
2. Levante el brazo del limpiaparabrisas del parabrisas a la posición de bloqueo de leva.
3. Limpie las obstrucciones del parabrisas.
4. Verifique que el husillo de accionamiento del brazo del limpiaparabrisas no tenga hielo, suciedad ni residuos.
5. ENCIENDA la alimentación de la carretilla y haga funcionar el limpiaparabrisas.
¿Funciona correctamente el limpiaparabrisas?
SÍ: Problema corregido. Saque el brazo del limpiaparabrisas de la posición de bloqueo de leva y bájelo hasta
el parabrisas. Reanude el funcionamiento
NO: Vaya a Paso 6.
6. Desconecte la alimentación de la carretilla (OFF)
7. Asegúrese de que el cuerpo del motor del limpiaparabrisas esté frío al tacto
8. Desconecte el conector del limpiaparabrisas del conjunto del motor
9. Con el multímetro digital en la escala de ohmios, verifique una lectura de cero.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-143
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Asegúrese de que la alimentación de la carretilla esté APAGADA .
2. Compruebe que el brazo del limpiaparabrisas se encuentre en la posición de estacionamiento correcta.
3. Desconecte el conector del limpiaparabrisas del conjunto del motor
4. Con el multímetro digital en la escala de ohmios, verifique una lectura de cero.
5. Mida la resistencia entre las patillas 1 y 4 del conector CRP-47/48 del motor del limpiaparabrisas.
¿Es la resistencia inferior a 0.5 ohmios?
SÍ: El interruptor de estacionamiento está cortocircuitado. Sustituya el motor del limpiaparabrisas. Consulte
Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
NO: Vaya a Causa C.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-144 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-145
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
10. Es necesaria la aprobación del servicio residente antes de la sustitución del VSM para las carretillas
elevadoras en garantía. Asegúrese de indicar el/los código(s) DTC en la reclamación de garantía e incluya
una descripción precisa del problema que lleve a la sustitución del controlador.
11. Para otros controladores, sustituya el controlador indicado. (ECU-ECM/GCU/TCU). Consulte Sistema eléctrico
2200 SRM 1142. Para motores GM 4.3L GLP, consulte Sistema de combustible GLP, Motor GM 4.3L 900
SRM 1242. Para motores GM 4.3L de gasolina, consulte Sistema de combustible de gasolina, Motor GM
4.3L 900 SRM 1244 para todos los controladores.
12. Reinstale todos los componentes retirados y asegúrese de que todos los conectores estén bien insertados.
13. Repita Componente Operacional Comprobación.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-146 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
DIAGRAMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-147
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-148 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
524240-4
524238-4
524237-4
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
NOTA: Este fallo sólo se detectará cuando el tiempo de retardo del limpiaparabrisas sea > de 2 segundos
1. Desconecte el conector del motor del limpiaparabrisas.
2. Accione el limpiaparabrisas y APAGUE la alimentación a la carretilla antes de que el limpiaparabrisas vuelva a
la posición de estacionamiento normal.
3. Con el multímetro digital en la escala de ohmios, verifique una lectura de cero.
4. Mida la resistencia entre las patillas 1 y 4 del conector CRP 47/48 del motor del limpiaparabrisas.
¿Es la resistencia superior a 0.5 ohmios?
SÍ: Fallo del interruptor de estacionamiento en la posición abierta. Sustituya el motor del limpiaparabrisas.
Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
NO: Vaya a Causa B.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-149
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-150 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-151
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-152 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
DIAGRAMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-153
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-154 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
522772-3
882-3
881-3
880-3
879-3
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-155
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-156 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
9. Es necesaria la aprobación del servicio residente antes de la sustitución del VSM para las carretillas
elevadoras en garantía. Asegúrese de indicar el/los código(s) DTC en la reclamación de garantía e incluya
una descripción precisa del problema que lleve a la sustitución del controlador.
10. Para otros controladores, sustituya el controlador indicado. (ECU-ECM/GCU/TCU). Consulte Sistema eléctrico
2200 SRM 1142. Para motores GM 4.3L GLP, consulte Sistema de combustible GLP, Motor GM 4.3L 900
SRM 1242. Para motores GM 4.3L de gasolina, consulte Sistema de combustible de gasolina, Motor GM
4.3L 900 SRM 1244 para todos los controladores.
11. Reinstale todos los componentes retirados y asegúrese de que todos los conectores estén bien insertados.
12. Repita Componente Operacional Comprobación.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-157
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
DIAGRAMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-158 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-159
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
522772-4
882-4
881-4
880-4
879-4
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-160 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-161
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
DIAGRAMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-162 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
CONECTOR(ES)
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-163
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
168-3
168-0
ADVERTENCIA
Esta comprobación operativa requiere el funcionamiento del motor. Asegúrese de que no haya personal ni
equipos en la zona y de que sea seguro hacer funcionar el motor.
4. Arranque la carretilla.
¿Se muestra una tensión de carretilla superior a 14.7 V CC?
SÍ: Vaya a Paso 5.
NO: Vaya a Paso 6.
5. Con ayuda del multímetro digital en la escala de voltios, mida la tensión entre los bornes de la batería.
¿Es la tensión aproximadamente igual a la tensión del sistema?
SÍ: Sustituya el alternador y vaya a Paso 6.
NO: Vaya a Causa B.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-164 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-165
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
DIAGRAMAS
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-166 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
522762-3
522761-3
522760-3
521982-3
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-167
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-168 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-169
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-170 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
DIAGRAMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-171
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
CABLE Nº 003, (ROJO) = BATERÍA DESCONECTADA CABLE Nº 750, (BLANCO) = ALIMENTACIÓN MOTOR
CABLE Nº 004, (ROJO) = BATERÍA DESCONECTADA DE ARRANQUE
CABLE Nº 005, (ROJO) = BATERÍA DESCONECTADA CABLE Nº 751, (ROJO) = CONTROL COMBUSTIBLE
CABLE Nº 013 (NEGRO) = TIERRA DE LA BATERÍA / FUNCIONAMIENTO
CABLE Nº 759 (BLANCO) = RETORNO RELÉ
CABLE Nº 120 (NEGRO) = TIERRA DE LA BATERÍA COMBUSTIBLE
CABLE Nº 121 (NEGRO) = TIERRA DE LA BATERÍA CABLE Nº 760 (BLANCO) = EXCITADOR RELÉ
CABLE Nº 200, (ROJO) = SUPERVISIÓN BATERÍA COMBUSTIBLE
CONECTADA 1 (ECN 1) CABLE Nº 761 (BLANCO) = EXCITADOR RELÉ
CABLE Nº 201, (ROJO) = SALIDA BATERÍA ARRANQUE
CONECTADA 1 (ECN 1) CABLE Nº 763, (BLANCO) = EXCITADOR BATERÍA
CABLE Nº 206, (ROJO) = SUPERVISIÓN BATERÍA CONECTADA 3 (ECN 3)
CONECTADA 3 (ECN 3) CABLE Nº 780 (BLANCO) = LUCES TRABAJO
CABLE Nº 207, (ROJO) = SALIDA BATERÍA DELANTERAS
CONECTADA 3 (ECN 3) CABLE Nº 781 (BLANCO) = LUCES TRABAJO
CABLE Nº 349 (BLANCO) = SALIDA EXCITADOR TRASERAS
ALTERNADOR CABLE Nº 792 (BLANCO) = EXCITADOR LUCES
CABLE Nº 350 (BLANCO) = SUPERVISIÓN TRABAJO DELANTERAS
EXCITADOR ALTERNADOR CABLE Nº 793 (BLANCO) = EXCITADOR LUCES
CABLE Nº 724 (BLANCO) = ALARMA MARCHA TRABAJO TRASERAS
ATRÁS
CABLE Nº 728 (BLANCO) = EXCITADOR ALARMA
MARCHA ATRÁS
CABLE Nº 729, (BLANCO) = EXCITADOR BATERÍA
CONECTADA 1 (ECN 1)
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-172 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-173
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Transmisión 3 x 2
CONECTOR(ES)
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-174 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-175
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
524261-3
524261-0
524260-3
524260-0
524251-0
522128-3
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-176 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
5. En el conector del haz de cables del VSM, mida la tensión entre la patilla de 5 V indicada (+) y el borne negativo
( ) de la batería.
¿Es la tensión igual a la tensión de batería en alguno de los conectores?
SÍ: El suministro de 5 V está cortocircuitado a una fuente de batería desconectada. Consulte Esquema eléctrico
en Diagramas y esquemas 8000 SRM 1152 para identificar las fuentes de alimentación de tensión desconec-
tada. Localice y repare/sustituya la conexión/cable cortocircuitada(o). Consulte Reparación del haz de cables
2200 SRM 1128.
NO: Vaya a Paso 6.
6. ENCIENDA la carretilla elevadora.
7. Ignore los códigos DTC nuevos que se generen debido a las conexiones abiertas.
8. Repita las mediciones de Paso 5.
¿Es la tensión igual a la tensión de batería en alguno de los conectores?
SÍ: El suministro de 5 V está cortocircuitado a una fuente de batería conectada. Consulte Esquema eléctrico
en Diagramas y esquemas 8000 SRM 1152 para identificar las fuentes de alimentación de tensión conectada.
Localice y repare/sustituya la conexión/cable cortocircuitada(o). Consulte Reparación del haz de cables 2200
SRM 1128.
NO: Vaya a Causa D.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-177
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-178 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
6. Ignore los códigos DTC nuevos que se generen debido a las conexiones abiertas.
7. Repita las mediciones de Paso 4.
¿Es la tensión igual a la tensión de batería?
SÍ: El suministro de 5 voltios está cortocircuitado a una fuente de batería conectada. Consulte Esquema eléc-
trico en Diagramas y esquemas 8000 SRM 1152 para identificar las fuentes de alimentación de tensión conec-
tada. Localice y repare/sustituya la conexión/cable cortocircuitada(o). Consulte Reparación del haz de cables
2200 SRM 1128.
NO: Vaya a Causa F.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-179
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
DIAGRAMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-180 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-181
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-182 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-183
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Conector de presión
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-184 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
168-4
168-1
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-185
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
DIAGRAMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-186 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-187
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
522762-4
522761-6
522761-4
522760-4
521982-4
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-188 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
5. Mida la tensión entre ambos extremos del fusible correspondiente (+), según lo indicado por el código DTC
comunicado, y el borne negativo ( ) de la batería.
¿Es la tensión a ambos extremos del fusible aproximadamente igual a la tensión de batería?
SÍ: Vaya a Paso 6.
NO: El fusible está fundido. Retire el fusible defectuoso y vaya a Causa C.
6. Retire el relé correspondiente según lo indicado por el código DTC comunicado.
7. Instale unas pinzas entre los terminales 30 y 87 de la toma del relé.
8. Repita la medición de Paso 3.
¿Es la tensión aproximadamente igual a la tensión del sistema?
SÍ: El relé retirado tiene un defecto. Sustituya el relé correspondiente. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM
1142.
NO: Vaya a Paso 9.
9. Asegúrese de que la alimentación de la carretilla esté APAGADA .
10. Retire las pinzas del relé.
11. Cambie el multímetro digital a la escala de ohmios. Verifique una lectura cero en el multímetro digital.
12. Mida la resistencia entre el terminal de salida (30) del relé correspondiente y las patillas de la salida indicada
del PDM.
¿Es la resistencia inferior a 0.5 ohmios?
SÍ: Vaya a Paso 13.
NO: Circuito abierto en el PDM. Sustituya el PDM. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
13. Mida la resistencia del cable indicado entre el PDM y el VSM.
¿Es la resistencia inferior a 0.5 ohmios?
SÍ: Vaya a Causa D.
NO: El circuito de entrada tiene un cable abierto. Localice y repare/sustituya la conexión/cable abierta(o). Con-
sulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-189
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-190 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-191
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-192 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
DIAGRAMAS
CABLE Nº 003, (ROJO) = BATERÍA DESCONECTADA CABLE Nº 729, (BLANCO) = EXCITADOR BATERÍA
CABLE Nº 004, (ROJO) = BATERÍA DESCONECTADA CONECTADA 1 (ECN 1)
CABLE Nº 005, (ROJO) = BATERÍA DESCONECTADA CABLE Nº 750, (BLANCO) = ALIMENTACIÓN MOTOR
CABLE Nº 013 (NEGRO) = TIERRA DE LA BATERÍA DE ARRANQUE
CABLE Nº 120 (NEGRO) = TIERRA DE LA BATERÍA CABLE Nº 751, (ROJO) = CONTROL
COMBUSTIBLE/FUNCIONAMIENTO
CABLE Nº 121 (NEGRO) = TIERRA DE LA BATERÍA CABLE Nº 759 (BLANCO) = RETORNO RELÉ
CABLE Nº 200, (ROJO) = SUPERVISIÓN BATERÍA COMBUSTIBLE
CONECTADA 1 (ECN 1) CABLE Nº 760 (BLANCO) = EXCITADOR RELÉ
CABLE Nº 201, (ROJO) = SALIDA BATERÍA COMBUSTIBLE
CONECTADA 1 (ECN 1) CABLE Nº 761 (BLANCO) = EXCITADOR RELÉ
CABLE Nº 206, (ROJO) = SUPERVISIÓN BATERÍA ARRANQUE
CONECTADA 3 (ECN 3) CABLE Nº 763, (BLANCO) = EXCITADOR BATERÍA
CABLE Nº 207, (ROJO) = SALIDA BATERÍA CONECTADA 3 (ECN 3)
CONECTADA 3 (ECN 3) CABLE Nº 780 (BLANCO) = LUCES TRABAJO
CABLE Nº 349 (BLANCO) = SALIDA EXCITADOR DELANTERAS
ALTERNADOR CABLE Nº 781 (BLANCO) = LUCES TRABAJO
CABLE Nº 350 (BLANCO) = SUPERVISIÓN TRASERAS
EXCITADOR ALTERNADOR CABLE Nº 792 (BLANCO) = EXCITADOR LUCES
CABLE Nº 724 (BLANCO) = ALARMA MARCHA TRABAJO DELANTERAS
ATRÁS CABLE Nº 793 (BLANCO) = EXCITADOR LUCES
CABLE Nº 728 (BLANCO) = EXCITADOR ALARMA TRABAJO TRASERAS
MARCHA ATRÁS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-193
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Transmisión 3 x 2
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-194 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-195
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-196 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
524261-4
524261-1
524260-4
524260-1
524251-1
522128-4
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-197
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
6. Ignore los códigos DTC nuevos que se generen debido a las conexiones abiertas.
¿Vuelve a aparecer el código DTC?
SÍ: Vaya a Causa D.
NO: Hay un cortocircuito en la conexión del haz de cables. Vaya a Paso 7.
7. Asegúrese de que la alimentación de la carretilla esté APAGADA .
8. En los conectores CPS 7, 8 y 11, mida la resistencia entre la patilla de salida de suministro de alimentación y
la tierra del bastidor.
¿Es la resistencia en alguna de estas patillas inferior a 0.5 ohmios?
SÍ: La salida de suministro de alimentación está cortocircuitada a la tierra del bastidor en el conjunto del haz
de cables. Localice y repare/sustituya la conexión/cable cortocircuitada(o). Consulte Reparación del haz de
cables 2200 SRM 1128.
NO: Vaya a Paso 9.
9. Repita las mediciones de Paso 8 entre la patilla de salida de suministro de alimentación y la patilla de retorno
a tierra indicada.
¿Es la resistencia en alguna de estas patillas inferior a 0.5 ohmios?
SÍ: La salida de suministro de alimentación está cortocircuitada a la tierra de la señal en el conjunto del haz
de cables. Localice y repare/sustituya la conexión/cable cortocircuitada(o). Consulte Reparación del haz de
cables 2200 SRM 1128.
NO: Reinstale/reconecte todos los componentes y repita la comprobación operativa.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-198 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-199
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
5. En el conector de ECM/TCU que tiene un circuito de 5 voltios, mida la resistencia entre la patilla de salida de
suministro de alimentación y la tierra del bastidor.
¿Es la resistencia inferior a 0.5 ohmios?
SÍ: La salida de suministro de alimentación está cortocircuitada a la tierra del bastidor en el conjunto del haz
de cables. Localice y repare/sustituya la conexión/cable cortocircuitada(o). Consulte Reparación del haz de
cables 2200 SRM 1128.
NO: Vaya a Paso 6.
6. Repita las mediciones de Paso 5 entre la patilla de salida de suministro de alimentación y la patilla de retorno
a tierra indicada.
¿Es la resistencia inferior a 0.5 ohmios?
SÍ: La salida de suministro de alimentación está cortocircuitada a la tierra de la señal en el conjunto del haz
de cables. Localice y repare/sustituya la conexión/cable cortocircuitada(o). Consulte Reparación del haz de
cables 2200 SRM 1128.
NO: Reinstale/reconecte todos los componentes y repita la comprobación operativa.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-200 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
DIAGRAMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-201
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-202 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-203
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-204 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
CONECTOR(ES)
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-205
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Conector de presión
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-206 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-207
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
524261-11
524261-2
524260-11
524260-2
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-208 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-209
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-210 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
DIAGRAMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-211
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
CONECTOR(ES)
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-212 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
96-4
96-3
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-213
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-214 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-215
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
DIAGRAMAS
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-216 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
522810-3
DTC 522810-3
Señal de excitación de carga del alternador OORH
La señal de excitación del alternador está por encima del umbral permisible
CAUSA POSIBLE
A. SEÑAL DE EXCITACIÓN CORTOCICUITADA A BATERÍA NO COMUNTADA (+)
B. SEÑAL DE EXCITACIÓN CORTOCICUITADA A BATERÍA COMUNTADA (+)
C. CIRCUITO ABIERTO DE SEÑAL DE EXCITACIÓN ENTRE EL PDM Y EL ALTERNADOR
D. FALLO FUNCIONAL EN EL CONTROLADOR
NOTA
Por favor refiérase al fin de este procedimiento para los diagramas de apoyo.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Asegúrese de que la alimentación de la carretilla esté APAGADA .
2. Abra la tapa en el PDM.
3. Extraiga, pero no retire totalmente, la resistencia de 68 , de manera que la punta de prueba del DMM pueda
tocar las patillas terminales de la resistencia.
4. Cambie la escala del DMM a voltios. Mida la tensión de la batería entre los terminales de la batería y registre
las lecturas.
5. Conecte el terminal (-) del DMM a Batería (-) y toque el terminal (+) del DMM con el lado de excitación del
alternador de la resistencia de 68 . Mida la tensión entre la patilla de la señal de excitación y el terminal
negativo de la batería.
¿Es la tensión = tensión Bat(+)?
SÍ: La señal de excitación está cortocircuitada a Bat (+). Vaya a Paso 6.
NO: Vaya a Causa B.
6. Desconecte el conector CPS 15 del PDM.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-217
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Asegúrese de que la alimentación de la carretilla esté encendida (ON) pero NO arranque el motor.
2. Abra la tapa en el PDM.
3. Extraiga, pero no retire totalmente, la resistencia de 68 , de manera que la punta de prueba del DMM pueda
tocar las patillas terminales de la resistencia.
4. Cambie la escala del DMM a voltios. Mida la tensión de la batería entre los terminales de la batería y registre
las lecturas.
5. Conecte el terminal (-) del DMM a Batería (-) y toque el terminal (+) del DMM con el lado de excitación del
alternador de la resistencia de 68 . Mida la tensión entre la patilla de la señal de excitación y el terminal
negativo de la batería.
¿Es la tensión = tensión Bat(+)?
SÍ: La señal de excitación está cortocircuitada a Bat (+) conmutada. Vaya a Paso 6.
NO: Vaya a Causa C.
6. Desconecte el conector CPS 15 del PDM.
7. Repita la medición de Paso 5.
¿Es la tensión = tensión Bat(+)?
SÍ: Vaya a Paso 8.
NO: El circuito de excitación está cortocicuitado a Bat(+) en el mazo entre CPS15 y el alternador. Localice
y repare/sustituya la conexión/cable cortocircuitada(o). Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM
1128.
8. Desconecte CPS 13.
9. Repita la medición de Paso 5.
¿Es la tensión = tensión Bat(+)?
SÍ: La señal de excitación está cortocircuitada a Bat(+) conmutada en el PDM. Sustituya el PDM. Consulte
Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
NO: La señal de excitación está cortocicuitada a Bat(+) conmutada en el mazo entre CPS13 y el VSM. Localice
y repare/sustituya la conexión/cable cortocircuitada(o). Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM
1128.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-218 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-219
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
CABLE Nº 120 (NEGRO) = RETORNO DE TIERRA CABLE Nº 349 (BLANCO) = SEÑAL EXCITADOR
CABLE Nº 206 (ROJO) = ALIMENTACIÓN ECN 3 ALTERNADOR
CABLE Nº 207 (ROJO) = SUMINISTRO DE 12 V AL CABLE Nº 350 (BLANCO) = SEÑAL EXCITADOR
ALTERNADOR ALTERNADOR AL VSM
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-220 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
CONECTOR(ES)
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-221
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
522810-4
DTC 522810-4
Señal de excitación de carga del alternador OORL
La señal de excitación del alternador está por debajo del umbral permisible
CAUSA POSIBLE
A. SEÑAL DE EXCITACIÓN CORTOCIRCUITADA A TIERRA
B. CIRCUITO ABIERTO DE SEÑAL DE EXCITACIÓN
C. FALLO FUNCIONAL DEL PDM
D. FALLO FUNCIONAL EN EL CONTROLADOR
NOTA
Por favor refiérase al fin de este procedimiento para los diagramas de apoyo.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-222 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-223
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
9. Es necesaria la aprobación del servicio residente antes de la sustitución del VSM para las carretillas
elevadoras en garantía. Asegúrese de indicar el/los código(s) DTC en la reclamación de garantía e incluya
una descripción precisa del problema que lleve a la sustitución del controlador.
10. Para otros controladores, sustituya el controlador indicado. (ECU-ECM/GCU/TCU). Consulte Sistema eléctrico
2200 SRM 1142. Para motores GM 4.3L GLP, consulte Sistema de combustible GLP, Motor GM 4.3L 900
SRM 1242. Para motores GM 4.3L de gasolina, consulte Sistema de combustible de gasolina, Motor GM
4.3L 900 SRM 1244 para todos los controladores.
11. Reinstale todos los componentes retirados y asegúrese de que todos los conectores estén bien insertados.
12. Repita Componente Operacional Comprobación.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-224 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
CABLE Nº 120 (NEGRO) = RETORNO DE TIERRA CABLE Nº 349 (BLANCO) = SEÑAL EXCITADOR
CABLE Nº 206 (ROJO) = ALIMENTACIÓN ECN 3 ALTERNADOR
CABLE Nº 207 (ROJO) = SUMINISTRO DE 12 V AL CABLE Nº 350 (BLANCO) = SEÑAL EXCITADOR
ALTERNADOR ALTERNADOR AL VSM
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-225
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
CONECTOR(ES)
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-226 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
524213-4
524213-3
524213-1
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-227
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
CAUSA C - CIRCUITO ABIERTO DEL EXCITADOR DE SALIDA DE LA BOCINA / CIRCUITO ABIERTO SUMIN-
ISTRO +VE DE LA BOCINA
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Asegúrese de que la alimentación de la carretilla esté APAGADA.
2. Desconecte la bocina
3. Mida en el conector del mazo de la bocina la tensión entre el suministro +ve de la bocina y el suministro -ve de
la bocina.
¿Es la tensión igual a la tensión de batería?
SÍ: Vaya a Paso 4.
NO: Las conexiones +ve ó -ve de la bocina están en circuito abierto. Localice y repare/sustituya el circuito de
cable abierto. Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
4. Desconecte los conectores indicados en la bocina y en el VSM.
5. Cambie el multímetro digital a la escala de ohmios. Verifique una lectura cero en el multímetro digital.
6. Mida la resistencia entre las patillas del excitador de salida de la bocina en cada uno de los conectores indica-
dos.
¿Es la resistencia inferior a 0.5 ohmios?
SÍ: Vaya a Paso 7.
NO: El cable del excitador de salida de la bocina está cortocircuitado con el circuito abierto de tierra. Localice
y repare/sustituya el cable/la conexión del circuito abierto cortocicuitada. Consulte Reparación del haz de
cables 2200 SRM 1128.
7. Sustituya la bocina y pruebe su funcionamiento.
¿Funciona correctamente la bocina?
SÍ: Una vez completada la reparación reanude el funcionamiento.
NO: Vaya a Causa D.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-228 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-229
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
DIAGRAMAS
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-230 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
524285-3
524284-3
523986-3
523978-3
523977-3
523930-3
523925-3
523920-3
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-231
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
5. En el conector del haz de cables de la válvula, mida la tensión entre la patilla de salida del excitador de bobina/
retorno (+) y el borne negativo ( ) de la batería.
¿Es la tensión en cualquier patilla del excitador de bobina/retorno igual a la tensión de batería?
SÍ: La patilla que indica tensión de batería está cortocircuitada a una fuente de batería desconectada. Consulte
los esquemas eléctricos en Diagramas y esquemas 8000 SRM 1152 para las posibles fuentes de tensión.
Localice y repare/sustituya la conexión/cable cortocircuitada(o). Consulte Reparación del haz de cables 2200
SRM 1128.
NO: Vaya a Paso 6.
6. ENCIENDA la carretilla elevadora.
7. Repita las mediciones de Paso 5.
¿Es la tensión en cualquier patilla del excitador de bobina/retorno igual a la tensión de batería?
SÍ: La patilla que indica tensión de batería está cortocircuitada a una fuente de batería conectada. Consulte
los esquemas eléctricos en Diagramas y esquemas 8000 SRM 1152 para las posibles fuentes de tensión.
Localice y repare/sustituya la conexión/cable cortocircuitada(o). Consulte Reparación del haz de cables 2200
SRM 1128.
NO: Vaya a Causa B.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-232 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-233
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-234 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
DIAGRAMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-235
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
CABLE Nº 124 = RETORNO VÁLVULA ACTIVACIÓN CABLE Nº 755 = CONTROL VÁLVULA ACTIVACIÓN
TRANSMISIÓN TRANSMISIÓN
CABLE Nº 155 = RETORNO VÁLVULA MAR. CABLE Nº 841 = CONTROL VÁLVULA MAR.
DELANTE 1 TRANSMISIÓN DELANTE 1 TRANSMISIÓN
CABLE Nº 156 = RETORNO VÁLVULA MAR. CABLE Nº 842 = CONTROL VÁLVULA MAR.
DELANTE 2/ATRÁS 1 TRANSMISIÓN DELANTE 2 TRANSMISIÓN
CABLE Nº 844 = CONTROL VÁLVULA MAR. ATRÁS
1 TRANSMISIÓN
CABLE Nº 155, (VERDE OSCURO) = RETORNO CABLE Nº 841, (BLANCO) = ENTRADA EXCITADOR
VÁLVULA MAR. DELANTE VÁLVULA MAR. DELANTE TRANSMISIÓN
CABLE Nº 156, (VERDE OSCURO) = RETORNO CABLE Nº 842, (BLANCO) = ENTRADA EXCITADOR
VÁLVULA MAR. ATRÁS VÁLVULA ALTA/BAJA TRANSMISIÓN
CABLE Nº 157, (VERDE OSCURO) = RETORNO CABLE Nº 844, (BLANCO) = ENTRADA EXCITADOR
VÁLVULA ALTA/BAJA VÁLVULA MAR. ATRÁS TRANSMISIÓN
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-236 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
CONECTOR(ES)
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-237
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
524285-4
524284-4
523986-4
523978-4
523977-4
523930-4
523925-4
523920-4
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-238 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
DIAGRAMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-239
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-240 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
CABLE Nº 124, (VERDE OSCURO) = RETORNO CABLE Nº 841, (BLANCO) = ENTRADA EXCITADOR
VÁLVULA ACTIVACIÓN VÁLVULA MAR. DELANTE 1 TRANSMISIÓN
CABLE Nº 155, (VERDE OSCURO) = RETORNO CABLE Nº 842, (BLANCO) = ENTRADA EXCITADOR
VÁLVULA MAR. DELANTE 1 VÁLVULA MAR. DELANTE 2 TRANSMISIÓN
CABLE Nº 156, (VERDE OSCURO) = RETORNO CABLE Nº 844, (BLANCO) = ENTRADA EXCITADOR
VÁLVULA MAR. DELANTE 2/ ATRÁS 1 VÁLVULA MAR. ATRÁS 1 TRANSMISIÓN
CABLE Nº 755, (BLANCO) = ENTRADA EXCITADOR
VÁLVULA ACTIVACIÓN TRANSMISIÓN
CABLE Nº 155, (VERDE OSCURO) = RETORNO CABLE Nº 841, (BLANCO) = ENTRADA EXCITADOR
VÁLVULA MAR. DELANTE VÁLVULA MAR. DELANTE TRANSMISIÓN
CABLE Nº 156, (VERDE OSCURO) = RETORNO CABLE Nº 842, (BLANCO) = ENTRADA EXCITADOR
VÁLVULA MAR. ATRÁS VÁLVULA ALTA/BAJA TRANSMISIÓN
CABLE Nº 157, (VERDE OSCURO) = RETORNO CABLE Nº 844, (BLANCO) = ENTRADA EXCITADOR
VÁLVULA ALTA/BAJA VÁLVULA MAR. ATRÁS TRANSMISIÓN
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-241
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
CONECTOR(ES)
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-242 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
524285-6
524284-6
523986-6
523978-6
523977-6
523930-6
523925-6
523920-6
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-243
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-244 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
DIAGRAMAS
CABLE Nº 150, (VERDE OSCURO) = RETORNO CABLE Nº 803, (BLANCO) = ENTRADA EXCITADOR
ELEVACIÓN/DESCENSO VÁLVULA INCLINACIÓN 2B
CABLE Nº 151, (VERDE OSCURO) = RETORNO CABLE Nº 804, (BLANCO) = ENTRADA EXCITADOR
INCLINACIÓN 2A/2B VÁLVULA AUX1 3A
CABLE Nº 152, (VERDE OSCURO) = RETORNO CABLE Nº 805, (BLANCO) = ENTRADA EXCITADOR
AUX1 3A/3B VÁLVULA AUX1 3B
CABLE Nº 153, (VERDE OSCURO) = RETORNO CABLE Nº 806, (BLANCO) = ENTRADA EXCITADOR
AUX2 4A/4B VÁLVULA AUX2 4A
CABLE Nº 154, (VERDE OSCURO) = RETORNO CABLE Nº 807, (BLANCO) = ENTRADA EXCITADOR
AUX3 5A/5B VÁLVULA AUX2 4B
CABLE Nº 800, (BLANCO) = ENTRADA EXCITADOR CABLE Nº 808, (BLANCO) = ENTRADA EXCITADOR
VÁLVULA ELEVACIÓN VÁLVULA AUX3 5A
CABLE Nº 801, (BLANCO) = ENTRADA EXCITADOR CABLE Nº 809, (BLANCO) = ENTRADA EXCITADOR
VÁLVULA DESCENSO VÁLVULA AUX3 5B
CABLE Nº 802, (BLANCO) = ENTRADA EXCITADOR
VÁLVULA INCLINACIÓN 2A
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-245
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
CABLE Nº 124, (VERDE OSCURO) = RETORNO CABLE Nº 841, (BLANCO) = ENTRADA EXCITADOR
VÁLVULA ACTIVACIÓN VÁLVULA MAR. DELANTE 1 TRANSMISIÓN
CABLE Nº 155, (VERDE OSCURO) = RETORNO CABLE Nº 842, (BLANCO) = ENTRADA EXCITADOR
VÁLVULA MAR. DELANTE 1 VÁLVULA MAR. DELANTE 2 TRANSMISIÓN
CABLE Nº 156, (VERDE OSCURO) = RETORNO CABLE Nº 844, (BLANCO) = ENTRADA EXCITADOR
VÁLVULA MAR. DELANTE 2/ ATRÁS 1 VÁLVULA MAR. ATRÁS 1 TRANSMISIÓN
CABLE Nº 755, (BLANCO) = ENTRADA EXCITADOR
VÁLVULA ACTIVACIÓN TRANSMISIÓN
CABLE Nº 155, (VERDE OSCURO) = RETORNO CABLE Nº 841, (BLANCO) = ENTRADA EXCITADOR
VÁLVULA MAR. DELANTE VÁLVULA MAR. DELANTE TRANSMISIÓN
CABLE Nº 156, (VERDE OSCURO) = RETORNO CABLE Nº 842, (BLANCO) = ENTRADA EXCITADOR
VÁLVULA MAR. ATRÁS VÁLVULA ALTA/BAJA TRANSMISIÓN
CABLE Nº 157, (VERDE OSCURO) = RETORNO CABLE Nº 844, (BLANCO) = ENTRADA EXCITADOR
VÁLVULA ALTA/BAJA VÁLVULA MAR. ATRÁS TRANSMISIÓN
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-246 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
CONECTOR(ES)
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-247
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
522570-3
105-3
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-248 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-249
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-250 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
DIAGRAMAS
Esquema del sensor de temperatura de aire de admisión (IAT) (ECU gasolina Mazda)
Esquema del sensor de temperatura de aire de admisión (IAT) (ECU GLP Mazda)
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-251
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-252 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
522570-4
105-4
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-253
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-254 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-255
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
DIAGRAMAS
Esquema del sensor de temperatura de aire de admisión (IAT) (ECU gasolina Mazda)
Esquema del sensor de temperatura de aire de admisión (IAT) (ECU GLP Mazda)
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-256 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-257
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
105-5
DTC 105-5
Circuito abierto del sensor de temperatura de aire de admisión (IAT)
La tensión de la ECU indica circuito abierto.
CAUSA POSIBLE
A. CIRCUITO ABIERTO DE ENTRADA DEL SENSOR DE TEMPERATURA DE AIRE DE ADMISIÓN (IAT)
B. CIRCUITO ABIERTO DE TIERRA DEL SENSOR DE TEMPERATURA DE AIRE DE ADMISIÓN (IAT)
C. FALLO DEL SENSOR
D. FALLO FUNCIONAL EN EL CONTROLADOR
NOTA
Por favor refiérase al fin de este procedimiento para los diagramas de apoyo.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Asegúrese de que la alimentación de la carretilla esté APAGADA .
2. Cambie el multímetro digital a la escala de ohmios. Verifique una lectura cero en el multímetro digital.
3. Con los conectores correspondientes del sensor y la ECU desconectados, mida la resistencia del cable de
entrada del sensor entre el conector de la ECU y el conector del sensor.
¿Es la resistencia inferior a 0.5 ohmios?
SÍ: Vaya a Causa B.
NO: El cable de entrada del sensor tiene el circuito abierto. Localice y repare/sustituya la conexión/cable
abierta(o). Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
CAUSA B - CIRCUITO ABIERTO DE TIERRA DEL SENSOR DE TEMPERATURA DE AIRE DE ADMISIÓN (IAT)
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Con los conectores correspondientes del sensor y la ECU desconectados, mida la resistencia del cable de tierra
del sensor entre el conector de la ECU y el conector del sensor.
¿Es la resistencia inferior a 0.5 ohmios?
SÍ: Vaya a Causa C.
NO: El cable de tierra del sensor tiene el circuito abierto. Localice y repare/sustituya la conexión/cable abierta(o).
Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-258 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-259
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
DTC 105-5 CIRCUITO ABIERTO DEL SENSOR DE TEMPERATURA DE AIRE DE ADMISIÓN (IAT)
DIAGRAMAS
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-260 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
106-3
DTC 106-3
Sensor de presión absoluta en el colector (MAP) OORH
Entrada del sensor de presión por encima del umbral permisible
CAUSA POSIBLE
A. SEÑAL DEL SENSOR CORTOCIRCUITADA A SUMINISTRO DEL SENSOR
B. SEÑAL DEL SENSOR CORTOCIRCUITADA A BATERÍA
C. CIRCUITO ABIERTO DE TOMA DE TIERRA DEL SENSOR
D. FALLO DEL SENSOR
E. FALLO FUNCIONAL EN EL CONTROLADOR
NOTA
Por favor refiérase al fin de este procedimiento para los diagramas de apoyo.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-261
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-262 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-263
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
CABLE Nº 117 = TIERRA DEL SENSOR IAT/SENSOR CABLE Nº 378 = SEÑAL DEL SENSOR IAT
MAP CABLE Nº 379 = SEÑAL DEL SENSOR MAP
CABLE Nº 263 = SUMINISTRO DEL SENSOR MAP
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-264 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
CONECTOR(ES)
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-265
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
106-4
DTC 106-4
Sensor de presión absoluta en el colector (MAP) OORL
Entrada del sensor de presión por debajo del umbral permisible
CAUSA POSIBLE
A. CIRCUITO ABIERTO DE SUMINISTRO DEL SENSOR
B. CIRCUITO ABIERTO DE SEÑAL DEL SENSOR
C. SEÑAL DEL SENSOR CORTOCIRCUITADA A TOMA DE TIERRA DEL SENSOR
D. SEÑAL DEL SENSOR CORTOCIRCUITADA A LA TIERRA DEL BASTIDOR
E. FALLO DEL SENSOR
F. FALLO FUNCIONAL EN EL CONTROLADOR
NOTA
Por favor refiérase al fin de este procedimiento para los diagramas de apoyo.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-266 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-267
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-268 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
CABLE Nº 117 = TIERRA DEL SENSOR IAT/SENSOR CABLE Nº 378 = SEÑAL DEL SENSOR IAT
MAP CABLE Nº 379 = SEÑAL DEL SENSOR MAP
CABLE Nº 263 = SUMINISTRO DEL SENSOR MAP
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-269
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
CONECTOR(ES)
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-270 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
106-14
106-2
106-1
106-0
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-271
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-272 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
DIAGRAMAS
CABLE Nº 117 = TIERRA DEL SENSOR IAT/SENSOR CABLE Nº 378 = SEÑAL DEL SENSOR IAT
MAP CABLE Nº 379 = SEÑAL DEL SENSOR MAP
CABLE Nº 263 = SUMINISTRO DEL SENSOR MAP
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-273
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
CONECTOR(ES)
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-274 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
522740-3
522739-3
CÓDIGOS
DTC 522739-3 - Calefactor del sensor de oxígeno (O 2) OORH
DTC 522740-3 - Calefactor del sensor de oxígeno (O 2) OORH (hilera 2)
CAUSA POSIBLE
A. CONTROL DE EXCITACIÓN DEL CIRCUITO DEL CALEFACTOR CORTOCIR-
CUITADO A FUENTE DE BATERÍA
B. FALLO DEL SENSOR
C. FALLO FUNCIONAL EN EL CONTROLADOR
NOTA
Por favor refiérase al fin de este procedimiento para los diagramas de apoyo.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-275
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
(Continuación)
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-276 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
(Continuación)
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-277
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
(Continuación)
DIAGRAMAS
CABLE Nº 383 = SEÑAL DEL SENSOR ( ) CABLE Nº 751 = POTENCIA CALEFACTOR SENSOR
CABLE Nº 384 = SEÑAL DEL SENSOR (+) CABLE Nº 870 = RETORNO CALEFACTOR SENSOR
CABLE Nº383, 387 = SEÑAL DEL SENSOR ( ) CABLE Nº 751 = POTENCIA CALEFACTOR SENSOR
CABLE Nº 384, 388 = SEÑAL DEL SENSOR (+) CABLE Nº 870, 871 = RETORNO CALEFACTOR
SENSOR
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-278 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
(Continuación)
CONECTOR(ES)
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-279
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
522740-5
522739-5
CÓDIGOS
DTC 522739-5 - Circuito abierto del calefactor del sensor de oxígeno (O 2)
DTC 522740-5 - Circuito abierto del calefactor del sensor de oxígeno (O 2) (hilera 2)
CAUSA POSIBLE
A. CIRCUITO ABIERTO DE EXCITACIÓN/SUMINISTRO DEL CALEFACTOR
B. FALLO DEL SENSOR
C. FALLO FUNCIONAL EN EL CONTROLADOR
NOTA
Por favor refiérase al fin de este procedimiento para los diagramas de apoyo.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-280 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
(Continuación)
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-281
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
(Continuación)
10. Para otros controladores, sustituya el controlador indicado. (ECU-ECM/GCU/TCU). Consulte Sistema eléctrico
2200 SRM 1142. Para motores GM 4.3L GLP, consulte Sistema de combustible GLP, Motor GM 4.3L 900
SRM 1242. Para motores GM 4.3L de gasolina, consulte Sistema de combustible de gasolina, Motor GM
4.3L 900 SRM 1244 para todos los controladores.
11. Reinstale todos los componentes retirados y asegúrese de que todos los conectores estén bien insertados.
12. Repita Componente Operacional Comprobación.
NOTA: Para conocer la interfaz de conectores de motor posteriores a 2007, consulte Conexiones de motor
posteriores a 2007.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-282 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
(Continuación)
DIAGRAMAS
CABLE Nº 383 = SEÑAL DEL SENSOR ( ) CABLE Nº 751 = POTENCIA CALEFACTOR SENSOR
CABLE Nº 384 = SEÑAL DEL SENSOR (+) CABLE Nº 870 = RETORNO CALEFACTOR SENSOR
CABLE Nº383, 387 = SEÑAL DEL SENSOR ( ) CABLE Nº 751 = POTENCIA CALEFACTOR SENSOR
CABLE Nº 384, 388 = SEÑAL DEL SENSOR (+) CABLE Nº 870, 871 = RETORNO CALEFACTOR
SENSOR
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-283
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
(Continuación)
CONECTOR(ES)
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-284 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
522740-6
522739-6
CÓDIGOS
DTC 522739-6 - Cortocircuito a tierra del calefactor del sensor de oxígeno (O 2)
DTC 522740-6 - Cortocircuito a tierra del calefactor del sensor de oxígeno (O 2) (hilera 2)
CAUSA POSIBLE
A. RETORNO DEL EXCITADOR DEL CALEFACTOR DEL SENSOR CORTOCIRCUITADO A TIERRA
B. FALLO FUNCIONAL EN EL CONTROLADOR
NOTA
Por favor refiérase al fin de este procedimiento para los diagramas de apoyo.
CAUSA A - RETORNO DEL EXCITADOR DEL CALEFACTOR DEL SENSOR CORTOCIRCUITADO A TIERRA
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Asegúrese de que la alimentación de la carretilla esté APAGADA .
2. Cambie el multímetro digital a la escala de ohmios. Verifique una lectura cero en el multímetro digital.
3. Desconecte el conector del sensor y el conector indicado de la ECU.
4. En el conector del sensor, mida la resistencia entre la patilla de retorno del calefactor del sensor y la toma de
tierra.
¿Es la resistencia inferior a 0.5 ohmios?
SÍ: El cable de retorno del calefactor del sensor está cortocircuitado a tierra. Localice y repare/sustituya la
conexión/cable cortocircuitada(o). Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
NO: Sustituya el sensor. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142. Vaya a Paso 5.
5. Restablezca todas las conexiones/componentes. Repita Componente Operacional Comprobación.
¿Vuelve a aparecer el código DTC?
SÍ: Vaya a Causa B.
NO: El problema se ha corregido. Reanude el funcionamiento.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-285
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
(Continuación)
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-286 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
(Continuación)
DIAGRAMAS
CABLE Nº 383 = SEÑAL DEL SENSOR ( ) CABLE Nº 751 = POTENCIA CALEFACTOR SENSOR
CABLE Nº 384 = SEÑAL DEL SENSOR (+) CABLE Nº 870 = RETORNO CALEFACTOR SENSOR
CABLE Nº383, 387 = SEÑAL DEL SENSOR ( ) CABLE Nº 751 = POTENCIA CALEFACTOR SENSOR
CABLE Nº 384, 388 = SEÑAL DEL SENSOR (+) CABLE Nº 870, 871 = RETORNO CALEFACTOR
SENSOR
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-287
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
(Continuación)
CONECTOR(ES)
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-288 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
522735-2
DTC 522735-2
Fallo de corriente de la bomba del sensor de oxígeno (O 2)
CAUSA POSIBLE
A. CIRCUITO ABIERTO DEL RETORNO DE EXCITACIÓN/SEÑAL DE EXCITACIÓN
DEL SENSOR DE OXÍGENO (O 2)
NOTA
Por favor refiérase al fin de este procedimiento para los diagramas de apoyo.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Asegúrese de que la alimentación de la carretilla esté APAGADA .
2. Desconecte el conector del sensor de oxígeno (O 2).
3. Seleccione la escala de voltios en el multímetro digital.
4. ENCIENDA la carretilla elevadora.
5. Mida la tensión entre las dos patillas de señal y el conector del haz de cables del sensor.
¿Hay una tensión aproximada de 2.5 V CC?
SÍ: Continúe con Paso 6.
NO: Vaya a DTC 522735-5, Página 9030-20-295.
6. Mientras supervisa la tensión del sensor, utilice una pinza de mandíbulas adecuada para tocar el cable de señal,
patilla B, con una mano y toque con la otra mano el borne negativo de la batería.
¿Disminuye la tensión supervisada por debajo de 2 V CC?
SÍ: Continúe con Paso 7.
NO: Vaya a DTC 522735-5, Página 9030-20-295.
7. Mueva su mano al borne positivo (+) de la batería.
¿Aumenta la tensión supervisada por encima de 3 V CC?
SÍ: El cableado del sensor a la ECU está OK.
NO: Vaya a DTC 522735-5, Página 9030-20-295.
NOTA: Para conocer la interfaz de conectores de motor posteriores a 2007, consulte Conexiones de motor
posteriores a 2007.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-289
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
CABLE Nº 383 = SEÑAL DEL SENSOR ( ) CABLE Nº 751 = POTENCIA CALEFACTOR SENSOR
CABLE Nº 384 = SEÑAL DEL SENSOR (+) CABLE Nº 870 = RETORNO CALEFACTOR SENSOR
CABLE Nº383, 387 = SEÑAL DEL SENSOR ( ) CABLE Nº 751 = POTENCIA CALEFACTOR SENSOR
CABLE Nº 384, 388 = SEÑAL DEL SENSOR (+) CABLE Nº 870, 871 = RETORNO CALEFACTOR
SENSOR
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-290 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
CONECTOR(ES)
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-291
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
522736-4
522735-4
CÓDIGOS
DTC 522735-4 - Señal del sensor (O 2) OORL
DTC 522736-4 - Señal del sensor de oxígeno (O 2) OORL
CAUSA POSIBLE
A. SEÑAL DEL SENSOR DE OXÍGENO CORTOCIRCUITADA A TIERRA (O 2)
NOTA
Por favor refiérase al fin de este procedimiento para los diagramas de apoyo.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Asegúrese de que la alimentación de la carretilla esté APAGADA .
2. Cambie el multímetro digital a la escala de ohmios. Verifique una lectura cero en el multímetro digital.
3. Desconecte el conector del sensor de oxígeno (O 2) y el conector indicado de la ECU.
4. En el conector del sensor de oxígeno (O 2), mida la resistencia entre la patilla de señal y la toma de tierra.
¿Es la resistencia superior a 30 ohmios?
SÍ: Vaya a DTC 522735-6, Página 9030-20-298.
NO: El cable de señal está cortocircuitado a tierra. Localice y repare/sustituya la conexión/cable cortocir-
cuitada(o). Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
NOTA: Para conocer la interfaz de conectores de motor posteriores a 2007, consulte Conexiones de motor
posteriores a 2007.
DIAGRAMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-292 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
(Continuación)
CABLE Nº 383 = SEÑAL DEL SENSOR ( ) CABLE Nº 751 = POTENCIA CALEFACTOR SENSOR
CABLE Nº 384 = SEÑAL DEL SENSOR (+) CABLE Nº 870 = RETORNO CALEFACTOR SENSOR
CABLE Nº383, 387 = SEÑAL DEL SENSOR ( ) CABLE Nº 751 = POTENCIA CALEFACTOR SENSOR
CABLE Nº 384, 388 = SEÑAL DEL SENSOR (+) CABLE Nº 870, 871 = RETORNO CALEFACTOR
SENSOR
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-293
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
(Continuación)
CONECTOR(ES)
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-294 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
522736-5
522735-5
CÓDIGOS
DTC 522735-5 - Circuito abierto de la señal del sensor de oxígeno (O 2)
DTC 522736-5 - Circuito abierto de la señal del sensor de oxígeno (O 2)
CAUSA POSIBLE
A. CIRCUITO ABIERTO DE SEÑAL DEL SENSOR
NOTA
Por favor refiérase al fin de este procedimiento para los diagramas de apoyo.
DIAGRAMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-295
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
(Continuación)
CABLE Nº 383 = SEÑAL DEL SENSOR ( ) CABLE Nº 751 = POTENCIA CALEFACTOR SENSOR
CABLE Nº 384 = SEÑAL DEL SENSOR (+) CABLE Nº 870 = RETORNO CALEFACTOR SENSOR
CABLE Nº383, 387 = SEÑAL DEL SENSOR ( ) CABLE Nº 751 = POTENCIA CALEFACTOR SENSOR
CABLE Nº 384, 388 = SEÑAL DEL SENSOR (+) CABLE Nº 870, 871 = RETORNO CALEFACTOR
SENSOR
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-296 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
(Continuación)
CONECTOR(ES)
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-297
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
522736-6
522735-6
CÓDIGOS
DTC 522735-6 - Cortocircuito del sensor de oxígeno (O 2) de la corriente de bombeado
DTC 522736-6 - Cortocircuito de la corriente de bombeo del sensor de oxígeno (O 2)
CAUSA POSIBLE
A. RETORNO DE SEÑAL DE SENSOR CORTOCIRCUITADO A TIERRA
B. FALLO FUNCIONAL EN EL CONTROLADOR
NOTA
Por favor refiérase al fin de este procedimiento para los diagramas de apoyo.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-298 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
(Continuación)
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-299
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
(Continuación)
DIAGRAMAS
CABLE Nº 383 = SEÑAL DEL SENSOR ( ) CABLE Nº 751 = POTENCIA CALEFACTOR SENSOR
CABLE Nº 384 = SEÑAL DEL SENSOR (+) CABLE Nº 870 = RETORNO CALEFACTOR SENSOR
CABLE Nº383, 387 = SEÑAL DEL SENSOR ( ) CABLE Nº 751 = POTENCIA CALEFACTOR SENSOR
CABLE Nº 384, 388 = SEÑAL DEL SENSOR (+) CABLE Nº 870, 871 = RETORNO CALEFACTOR
SENSOR
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-300 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
(Continuación)
CONECTOR(ES)
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-301
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
522638-4
522637-3
522636-4
522635-3
522633-2
522632-2
522631-2
522630-2
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-302 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-303
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
DIAGRAMAS
CABLE Nº 383 = SEÑAL DEL SENSOR ( ) CABLE Nº 751 = POTENCIA CALEFACTOR SENSOR
CABLE Nº 384 = SEÑAL DEL SENSOR (+) CABLE Nº 870 = RETORNO CALEFACTOR SENSOR
CABLE Nº383, 387 = SEÑAL DEL SENSOR ( ) CABLE Nº 751 = POTENCIA CALEFACTOR SENSOR
CABLE Nº 384, 388 = SEÑAL DEL SENSOR (+) CABLE Nº 870, 871 = RETORNO CALEFACTOR
SENSOR
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-304 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
CONECTOR(ES)
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-305
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
522737-10
522606-10
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-306 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
DIAGRAMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-307
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-308 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-309
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
522726-3
522725-3
522724-3
522723-3
522722-3
522721-3
522602-3
522601-3
522600-3
522599-3
656-3
655-3
654-3
653-3
652-3
651-3
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-310 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-311
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
DIAGRAMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-312 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-313
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-314 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-315
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-316 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-317
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
522726-5
522725-5
522724-5
522723-5
522722-5
522721-5
656-5
655-5
654-5
653-5
652-5
651-5
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-318 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
5. Mida la resistencia entre cada patilla indicada en el conector del inyector y la patilla correspondiente en el conec-
tor de la ECU.
¿Es la resistencia inferior a 0.5 ohmios?
SÍ: Vaya a Causa B.
NO: El haz de cables del inyector tiene una conexión abierta. Localice y repare/sustituya la conexión/cable
abierta(o). Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-319
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
DIAGRAMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-320 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-321
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-322 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
522726-6
522725-6
522724-6
522723-6
522722-6
522721-6
522602-4
522601-4
522600-4
522599-4
656-6
655-6
654-6
653-6
652-6
651-6
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-323
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-324 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-325
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
DIAGRAMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-326 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-327
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-328 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-329
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-330 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
524258-2
521670-12
2238-12
2236-12
2235-12
2039-12
2039-2
2023-12
2003-12
2000-14
2000-12
2000-9
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-331
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-332 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-333
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
7. Mueva la sonda negativa ( ) del multímetro a una toma de tierra limpia del bastidor y repita la medición de
Paso 5.
¿Hay tensión de batería presente?
SÍ: La toma de tierra del CANbus tiene un circuito abierto. Desconecte secuencialmente todos los conectores
entre el dispositivo indicado de regreso al VSM/PDM, repitiendo la medición de tensión en cada desconex-
ión hasta que se localice el circuito abierto. Repare el cable/la conexión con el circuito abierto. Consulte
Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128. Restablezca todas las conexiones y coloque todos los com-
ponentes y repita Componente Operacional Comprobación.
NO: La alimentación conectada del CANbus tiene un circuito abierto. Desconecte secuencialmente todos los
conectores entre el dispositivo indicado de regreso al VSM/PDM, repitiendo la medición de tensión en cada de-
sconexión hasta que se localice el circuito abierto. Repare el cable/la conexión con el circuito abierto. Consulte
Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128. Para TCU, comprobar fusible en alimentación del terminal +
de la batería conectada. Restablezca todas las conexiones y coloque todos los componentes y repita Compo-
nente Operacional Comprobación.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-334 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-335
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
DIAGRAMAS
CABLE Nº 109 (NEGRO) = TIERRA DEL CANBUS CABLE Nº 501 = SEÑAL DE INTERBLOQUEO DEL
CABLE Nº 122 = RETORNO DE INTERBLOQUEO REPOSABRAZOS
DEL REPOSABRAZOS CABLE Nº 900, (VERDE CLARO) = SEÑAL CANBUS
CABLE Nº 203, (ROJO) = SUMINISTRO DEL LO
CANBUS CABLE Nº 901, (AMARILLO) = SEÑAL CANBUS HI
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-336 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-337
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
CONECTOR(ES)
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-338 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-339
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
524268-12
524263-1
524262-14
524262-12
524236-14
522215-14
522215-12
ADVERTENCIA
Para DTC 524263-1 – NO SUSTITUYA EL VSM para este código de fallo. Complete y Componente Opera-
cional Comprobaciónborre el registro de fallos del VSM
NOTA: Cuando se actualice el Software de Aplicación del VSM de la Ver 4.x a la 5.x, aparecerá el código DTC
524262-14. Ejecute Componente Operacional Comprobación cuando se haya finalizado la actualización y borre el
registro de fallos del VSM.
NOTA: Cuando se actualice el Software de Aplicación del VSM de la Ver 5.1 a la 5.x, aparecerá el código DTC
524262-14. Ejecute Componente Operacional Comprobación cuando se haya finalizado la actualización y borre el
registro de fallos del VSM.
1. APAGUE la alimentación durante no menos de 30 segundos y después ENCIÉNDALA para borrar los códigos
DTC mostrados.
¿Vuelve a aparecer el código DTC reportado?
SÍ: Vaya a Paso 2.
NO: Problema no verificado. Reanude el funcionamiento.
2. Realice una inspección visual rápida de todos los conectores/cables asociados con el código de fallo mostrado.
¿Se han detectado/observado fallos?
SÍ: Vaya a Causa B. Repare/sustituya el conector o cable asociado con los fallos encontrados. Consulte Sis-
tema eléctrico 2200 SRM 1142.
NO: Vaya a Causa B.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-340 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
DIAGRAMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-341
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Para información adicional sobre el VSM, consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-342 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
522700-2
522699-2
522698-2
522697-12
522696-2
522695-2
522694-12
522693-12
522692-2
522691-12
522691-2
522690-12
522690-2
630-12
628-12
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-343
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-344 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
DIAGRAMAS
ECU
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-345
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
522585-2
522120-1
190-7
190-2
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-346 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
6. Mueva la sonda negativa ( ) del multímetro a una toma de tierra limpia del bastidor.
¿Es la tensión igual a la tensión de suministro del sensor?
SÍ: El retorno del sensor tiene un circuito abierto. Localice y repare/sustituya la conexión/cable abierta(o) en el
retorno del sensor. Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
NO: El suministro del sensor tiene un circuito abierto. Localice y repare/sustituya la conexión/cable abierta(o)
en el retorno del sensor. Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-347
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-348 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-349
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
DIAGRAMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-350 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
CABLE Nº 108, (VERDE OSCURO) = RETORNO CABLE Nº 256, (ROJO) = SUMINISTRO DEL
DEL SENSOR SENSOR
CABLE Nº 541, (BLANCO) = SEÑAL DEL SENSOR
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-351
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-352 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
522752-9
522752-8
CÓDIGOS
DTC 522752-8 - Fallo de arranque
DTC 522752-9 - No hay señal del sensor de levas
CAUSA POSIBLE
A. CIRCUITO ABIERTO DE SUMINISTRO DEL SENSOR/TIERRA DEL SENSOR
B. CIRCUITO ABIERTO DE SEÑAL DEL SENSOR
C. CABLE DE SEÑAL DEL SENSOR CORTOCIRCUITADO A TIERRA
D. FALLO DEL SENSOR
E. FALLO FUNCIONAL EN EL CONTROLADOR
NOTA
Por favor refiérase al fin de este procedimiento para los diagramas de apoyo.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-353
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
(Continuación)
10. Mida la resistencia del cable de suministro del sensor entre el conector del sensor y el conector de la ECU.
¿Es la resistencia inferior a 0.5 ohmios?
SÍ: Vaya a Causa D.
NO: El cable de suministro del sensor está abierto. Localice y repare/sustituya la conexión/cable abierta(o).
Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-354 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
(Continuación)
DIAGRAMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-355
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
(Continuación)
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-356 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
524225-14
524271-2
524265-2
524264-14
524264-2
524250-14
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-357
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
6. Mueva la sonda negativa ( ) del multímetro a una toma de tierra limpia del bastidor.
¿Hay una tensión aproximada de 5 V CC?
SÍ: La toma de tierra del sensor tiene un circuito abierto. Localice y repare/sustituya la conexión/cable abierta(o).
Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
NO: El suministro del sensor tiene el circuito abierto. Localice y repare/sustituya la conexión/cable abierta(o).
Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Desconecte la conexión del sensor en la entrada del VSM.
2. Cambie el multímetro digital a la escala de ohmios. Verifique una lectura cero en el multímetro digital.
NOTA: Haga las mediciones indicadas para ambos sensores si está localizando averías en un código DTC del
sensor TOSS.
3. Mida la resistencia del cable o cables de señal del sensor entre el conector del VSM y el conector del sensor.
¿Es la resistencia inferior a 0.5 ohmios?
SÍ: Vaya a Causa C.
NO: El cable o cables de señal del sensor tiene el circuito abierto. Localice y repare/sustituya la conexión/cable
abierta(o). Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. En el conector del haz de cables del sensor, mida la resistencia entre la patilla de señal del sensor y la patilla
de toma de tierra del sensor. Repita si hay dos cables de señal (sensor TOSS).
¿Es la resistencia aproximadamente 0.5 ohmios?
SÍ: El cable de señal del sensor está cortocircuitado al cable de toma de tierra del sensor. Localice y repare/
sustituya la conexión/cable cortocircuitada(o). Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
NO: Vaya a Paso 2.
2. Mueva el cable negativo ( ) del multímetro a una toma de tierra limpia del bastidor y repita las mediciones.
¿Es la resistencia aproximadamente 0.5 ohmios?
SÍ: El cable de señal del sensor está cortocircuitado a la toma de tierra del bastidor. Localice y repare/sustituya
la conexión/cable cortocircuitada(o). Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
NO: Vaya a Causa D.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-358 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Asegúrese de que la alimentación de la carretilla esté APAGADA .
2. Desconecte los conectores indicados del sensor y del VSM.
3. ENCIENDA la carretilla elevadora.
4. Cambie el multímetro digital a la escala de voltios.
5. En el conector del haz de cables del sensor, mida la tensión entre la patilla de señal del sensor (+) y el borne
negativo ( ) de la batería.
¿Está la tensión aproximadamente entre 5 y 12 V CC?
SÍ: Si la tensión es aproximadamente 5 V CC, vaya a Paso 6. Si la tensión es aproximadamente 12 V CC, vaya
a Paso 7.
NO: Vaya a Causa E.
6. El cable de señal del sensor está cortocircuitado a una fuente de 5 voltios. Consulte Esquemas eléctricos
en Diagramas y esquemas 8000 SRM 1152 para determinar posibles fuentes. Localice y repare/sustituya la
conexión/cable cortocircuitada(o). Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
7. El cable de señal del sensor está cortocircuitado a una fuente de 12 voltios. ENCIENDA la alimentación de la
carretilla y repita la medición desde Paso 5.
¿Es la tensión aproximadamente igual a la tensión del sistema?
SÍ: El cable de señal del sensor está cortocircuitado a una fuente de 12 voltios desconectada. Consulte Es-
quemas eléctricos en Diagramas y esquemas 8000 SRM 1152 para determinar posibles fuentes. Localice
y repare/sustituya la conexión/cable cortocircuitada(o). Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM
1128.
NO: El cable de señal del sensor está cortocircuitado a una fuente de 12 voltios conectada. Consulte el esquema
eléctrico para determinar la fuente posible. Localice y repare/sustituya la conexión/cable cortocircuitada(o).
Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
ADVERTENCIA
Esta comprobación operativa requiere la conducción de la carretilla. Asegúrese de que no haya personal
ni equipos en la zona y de que sea seguro hacer funcionar la carretilla elevadora.
NOTA: Una fallo del sensor TOSS o TISS reducirá la transmisión al modo de funcionamiento básico. Si la carretilla
no se desplaza, vaya a Síntomas observados, Página 9030-30-1 y examine si hay un fallo mecánico.
3. Arranque la carretilla, libere el freno y conduzca la carretilla a velocidad normal durante al menos 30 segundos.
¿Vuelve a aparecer el código DTC?
SÍ: Vaya a Causa F.
NO: El problema se ha corregido. Reanude el funcionamiento.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-359
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-360 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
DIAGRAMAS
CABLE Nº 108, (VERDE) = TIERRA DEL SENSOR CABLE Nº 547, (BLANCO) = SEÑAL 1 DEL SENSOR
CABLE Nº 256, (ROJO) = SUMINISTRO DEL CABLE Nº 546, (BLANCO) = SEÑAL 2 DEL SENSOR
SENSOR
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-361
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
CONECTOR(ES)
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-362 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
523519-4
523519-3
523515-4
523515-3
523511-12
523510-12
2802-12
2661-4
2661-3
2660-4
2660-3
630-12
628-12
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-363
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
DIAGRAMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-364 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Joystick
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-365
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
630-12
523249-4
523249-3
523253-4
523253-3
523257-4
523257-3
523261-4
523261-3
628-12
2802-12
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-366 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Sustituya el módulo de minipalanca. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
2. Repita Componente Operacional Comprobación.
¿Vuelve a aparecer el código DTC?
SÍ: Vaya a Causa C.
NO: Problema corregido. Reanude el funcionamiento.
DIAGRAMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-367
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-368 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
522781-3
522780-3
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-369
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
7. Mida la resistencia de todos los cables entre las patillas en el conector del interruptor y las patillas correspon-
dientes en el conector del VSM.
¿Es la resistencia de todas las conexiones de cables inferior a 0.5 ohmios?
SÍ: El interruptor del pedal tiene un circuito abierto. Sustituya el interruptor MONOTROL®. Consulte Sistema
eléctrico 2200 SRM 1142.
NO: El interruptor del pedal/VSM tiene un circuito abierto. Localice y repare/sustituya la conexión/cable
abierta(o). Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-370 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-371
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
DIAGRAMAS
CABLE Nº 006, (BLANCO) = SEÑAL DEL CABLE Nº 162, (VERDE OSCURO) = RETORNO DEL
INTERRUPTOR MAR. DELANTE INTERRUPTOR MAR. ATRÁS
CABLE Nº 008, (BLANCO) = SEÑAL DEL CABLE Nº 163, (VERDE OSCURO) = RETORNO DEL
INTERRUPTOR MAR. ATRÁS INTERRUPTOR MAR. DELANTE
Esquema MONOTROL®
CONECTOR(ES)
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-372 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
522781-4
522780-4
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-373
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
4. En el conector del haz del interruptor, mida la resistencia entre la patilla del retorno del interruptor y la toma de
tierra.
¿Es la resistencia inferior a 100 ohmios?
SÍ: El cable de retorno del interruptor está cortocircuitado a tierra. Localice y repare/sustituya el conector/cable
cortocircuitado. Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
NO: Vaya a Causa C.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-374 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
DIAGRAMAS
CABLE Nº 006, (BLANCO) = SEÑAL DEL CABLE Nº 162, (VERDE OSCURO) = RETORNO DEL
INTERRUPTOR MAR. DELANTE INTERRUPTOR MAR. ATRÁS
CABLE Nº 008, (BLANCO) = SEÑAL DEL CABLE Nº 163, (VERDE OSCURO) = RETORNO DEL
INTERRUPTOR MAR. ATRÁS INTERRUPTOR MAR. DELANTE
Esquema MONOTROL®
CONECTOR(ES)
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-375
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
522781-2
522780-2
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-376 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
(Continuación)
7. Mida la resistencia de todos los cables entre las patillas en el conector del interruptor y las patillas correspon-
dientes en el conector del VSM.
¿Es la resistencia de todas las conexiones de cables inferior a 0.5 ohmios?
SÍ: El interruptor del pedal tiene un circuito abierto. Sustituya el interruptor MONOTROL®. Consulte Sistema
eléctrico 2200 SRM 1142.
NO: El interruptor del pedal/VSM tiene un circuito abierto. Localice y repare/sustituya la conexión/cable
abierta(o). Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
DIAGRAMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-377
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
(Continuación)
CABLE Nº 006, (BLANCO) = SEÑAL DEL CABLE Nº 162, (VERDE OSCURO) = RETORNO DEL
INTERRUPTOR MAR. DELANTE INTERRUPTOR MAR. ATRÁS
CABLE Nº 008, (BLANCO) = SEÑAL DEL CABLE Nº 163, (VERDE OSCURO) = RETORNO DEL
INTERRUPTOR MAR. ATRÁS INTERRUPTOR MAR. DELANTE
Esquema MONOTROL®
CONECTOR(ES)
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-378 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
111-1
DTC 111-1
Nivel de refrigerante del radiador bajo o fallo del circuito de refrigerante
CAUSA POSIBLE
A. CIRCUITO ABIERTO DE SEÑAL/ TIERRA
B. FALLO DE SONDA DE SENSOR/RECUBRIMIENTO
C. CORTOCIRCUITO A BATERÍA/SUMINISTRO DEL CIRCUITO DE SEÑAL
D. FALLO DEL SENSOR
E. FALLO FUNCIONAL EN EL CONTROLADOR
NOTA
Por favor refiérase al fin de este procedimiento para los diagramas de apoyo.
ADVERTENCIA
El radiador u otras partes del sistema de refrigeración pueden estar calientes o bajo presión y pueden provo-
car lesiones graves. Espere 30 minutos para que el radiador se enfríe. Toque el radiador con la mano para
ver si se ha enfriado. Si aún está caliente al tacto, espere otros 30 minutos antes de intentar comprobar o
reparar componentes del sistema de refrigeración.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-379
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
6. Mueva la sonda negativa ( ) del multímetro a una toma de tierra limpia del bastidor y observe la lectura.
¿Se muestra una frecuencia aproximada de 13kHz en el multímetro digital?
SÍ: El circuito de tierra de la sonda del sensor está abierto. Localice y repare/sustituya la conexión/cable
abierta(o). Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128. Restablezca todas las conexiones/
coloque todos los componentes y repita Componente Operacional Comprobación.
NO: El circuito de señal de la sonda del sensor está abierto. Localice y repare/sustituya la conexión/cable
abierta(o). Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128. Restablezca todas las conexiones/
coloque todos los componentes y repita Componente Operacional Comprobación.
NOTA: Realice los siguientes pasos cuando no pueda obtener una medición de frecuencia en Paso 4.
7. Desconecte los conectores CPS 9 y CPS 80.
8. Cambie el multímetro digital a la escala de ohmios. Verifique una lectura cero en el multímetro digital.
9. Mida la resistencia del cable de señal del sensor entre la patilla del conector del sensor y la patilla del conector
del VSM.
¿Es la resistencia inferior a 0.5 ohmios?
SÍ: Vaya a Paso 10.
NO: El cable de señal del sensor está abierto. Localice y repare/sustituya la conexión/cable abierta(o). Consulte
Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
10. Mida la resistencia del cable de tierra del sensor entre la patilla del conector del sensor y la patilla del conector
del VSM.
¿Es la resistencia inferior a 0.5 ohmios?
SÍ: Vaya a Causa B.
NO: El cable de tierra del sensor está abierto. Localice y repare/sustituya la conexión/cable abierta(o). Consulte
Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
ADVERTENCIA
El radiador u otras partes del sistema de refrigeración pueden estar calientes o bajo presión y pueden provo-
car lesiones graves. Espere 30 minutos para que el radiador se enfríe. Toque el radiador con la mano para
ver si se ha enfriado. Si aún está caliente al tacto, espere otros 30 minutos antes de intentar comprobar o
reparar componentes del sistema de refrigeración.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-380 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
5. Restablezca todas las conexiones/coloque todos los componentes y repita Componente Operacional Compro-
bación.
¿Vuelve a aparecer el código DTC?
SÍ: Vaya a Causa C.
NO: Problema corregido. Reanude el funcionamiento.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-381
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-382 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
DTC 111-1 NIVEL DE REFRIGERANTE DEL RADIADOR BAJO O FALLO DEL CIRCUITO DE REFRIGERANTE
DIAGRAMAS
Conector CPS 9 del VSM Conector CPS 80 del sensor de líquido refrigerante
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-383
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
524252-2
DTC 524252-2
Fallo de la suma de comprobación de la memoria DSC
La EEPROM del panel DSC falla en la suma de comprobación de memoria
CAUSA POSIBLE
A. FALLO FUNCIONAL DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS EN PANTALLA (DSC)
B. FALLO FUNCIONAL EN EL CONTROLADOR
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Sustituya el panel DSC. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
2. Repita Componente Operacional Comprobación.
¿Vuelve a aparecer el código DTC?
SÍ: Vaya a Causa B.
NO: Problema corregido. Reanude el funcionamiento.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-384 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-385
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
524253-14
DTC 524253-14
Fallo de apagado no controlado
CAUSA POSIBLE
A. INTERRUPCIÓN DE ALIMENTACIÓN AL PANEL DE INSTRUMENTOS EN PANTALLA (DSC)
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe que se haya completado el restablecimiento del ciclo de APAGADO/ENCENDIDO de la compro-
bación operativa.
2. Si sigue apareciendo el código DTC, sustituya el panel DSC. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
3. Repita Componente Operacional Comprobación.
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-386 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
524255-2
DTC 524255-2
Temperatura del DSC incorrecta
CAUSA POSIBLE
A. EL PANEL DE INSTRUMENTOS EN PANTALLA (DSC) SE SOBRECALIENTA
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Sustituya el panel DSC. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
2. Repita Componente Operacional Comprobación.
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-387
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
108-1
108-0
El sensor MAP se encarga de medir la presión barométrica. Examine el registro de fallos del motor para comprobar
si hay otros códigos DTC relacionados. Estos fallos debe corregirse antes de realizar este procedimiento.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-388 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-389
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
DIAGRAMAS
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-390 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
522660-1
522660-0
522655-1
522655-0
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-391
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
CAUSA A - PROBLEMAS QUE PUEDEN PROVOCAR UN FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR CON MEZCLA PO-
BRE
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
NOTA: El siguiente procedimiento no trata específicamente la localización de averías del circuito del sensor de
oxígeno (O 2) pero ofrece información relativa a síntomas y otros códigos DTC que es necesario examinar o solu-
cionar que pueden hacer que este código DTC se muestre.
1. Problemas comunes que puede provocar códigos de mezcla pobre:
• Filtro del inyector de compensación de combustible y/o filtro del regulador de GLP contaminado/atascado
• Inyector de compensación de combustible contaminado/atascado
• Inyector de compensación de combustible o cableado defectuoso
• Combustible GLP contaminado
• Presión de combustible de GLP principal baja (para inyector de compensación de combustible)
• Presión de combustible GLP secundaria baja (para carburador)
• Mangueras de combustible atascadas
• Carburador contaminado/sucio
• Solenoides de corte de combustible defectuosos
• Sobrecalentamiento del motor
• Fugas de escape antes del sensor de oxígeno (O 2)
• Fugas de vacío en el múltiple
• Tomas de tierra incorrectas de la ECU en el bloque motor
• Excitador del inyector 2 ECU defectuoso
2. Si se sigue mostrando el código DTC después de examinar/corregir lo anterior, vaya a Causa C.
CAUSA B - PROBLEMAS QUE PUEDEN PROVOCAR UN FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR CON MEZCLA RICA
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Problemas comunes que puede provocar códigos de mezcla rica:
• Filtro de aire atascado/sucio
• Calidad del combustible (contenido de butano muy elevado)
• Funcionamiento a alturas elevadas
• Presión de combustible principal baja (para inyector de compensación de combustible)
• Inyector de compensación de combustible o cableado defectuoso
• Carburador de GLP defectuoso (válvula de alimentación atascada abierta)
• Regulador de GLP defectuoso
• Fugas de vacío en el múltiple
• Tomas de tierra incorrectas de la ECU en el bloque motor
• Excitador del inyector 2 ECU defectuoso
2. Si se sigue mostrando el código DTC después de examinar/corregir lo anterior, vaya a Causa C.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-392 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
DIAGRAMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-393
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-394 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-395
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
524197-2
524198-2
524199-2
524200-2
524201-2
524202-2
524203-2
524204-2
524205-2
524206-2
524207-2
524208-2
524209-2
524210-2
524211-2
524212-2
NOTA
Por favor refiérase al fin de este procedimiento para los diagramas de apoyo.
DIAGRAMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-396 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-397
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
522800-13
DTC 522800-13
Calibración válvula transmisión
CAUSA POSIBLE
A. CALIBRACIÓN DE VÁLVULA DE TRANSMISIÓN NECESARIA
B. NUEVA PROGRAMACIÓN DE TCU NECESARIA
C. FALLO FUNCIONAL EN EL CONTROLADOR
ADVERTENCIA
Esta comprobación operativa requiere la conducción de la carretilla. Asegúrese de que no haya personal
ni equipos en la zona y de que sea seguro hacer funcionar la carretilla elevadora.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-398 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-399
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
522801-13
DTC 522801-13
Calibración de válvula electrohidráulica
CAUSA POSIBLE
A. CALIBRACIÓN DE VÁLVULA ELECTROHIDRÁULICA NECESARIA
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-400 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
522134-0
522133-0
522132-0
522131-0
522130-0
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-401
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-402 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
DIAGRAMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-403
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-404 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
CONECTOR(ES)
Conector de presión
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-405
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
522134-1
522133-1
522132-1
522131-1
522130-1
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-406 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-407
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-408 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
DIAGRAMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-409
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
CONECTOR(ES)
Conector de presión
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-410 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
522134-3
522133-3
522132-3
522131-3
522130-3
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-411
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-412 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-413
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-414 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
DIAGRAMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-415
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
CONECTOR(ES)
Conector de presión
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-416 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
522134-4
522133-4
522132-4
522131-4
522130-4
CAUSA A - SEÑAL DEL SENSOR CORTOCIRCUITADA A TOMA DE TIERRA DEL SUMINISTRO DEL SENSOR
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Desconecte el conector del sensor relevante y el conector de la TCU.
2. En el conector del sensor, mida la resistencia entre la patilla de señal del sensor y la patilla de tierra del sensor.
¿Es la resistencia inferior a 0.5 ohmios?
SÍ: El cable de señal del sensor está cortocircuitado al cable de toma de tierra del sensor. Localice y repare/
sustituya la conexión/cable abierta(o). Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
NO: Vaya a Causa B.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-417
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
DIAGRAMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-418 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-419
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
CONECTOR(ES)
Conector de presión
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-420 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
522138-0
522137-0
522135-0
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-421
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
TSP Recuento de impulsos del sensor de velocidad demasiado alto (TCU) (Continuación)
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-422 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
TSP Recuento de impulsos del sensor de velocidad demasiado alto (TCU) (Continuación)
DIAGRAMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-423
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
TSP Recuento de impulsos del sensor de velocidad demasiado alto (TCU) (Continuación)
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-424 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
522138-1
522137-1
522135-1
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-425
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
TSP Recuento de impulsos del sensor de velocidad demasiado bajo (TCU) (Continuación)
5. En el conector del sensor, utilizando el procedimiento para sondar el haz de cables, mida la tensión entre la
patilla del sensor de suministro (+) y la patilla de tierra del sensor ( ).
¿Es la tensión aproximadamente igual a la tensión del sistema?
SÍ: Las conexiones de suministro del sensor y tierra del sensor están OK. Vaya a Causa C.
NO: El cable de suministro del sensor tiene un circuito abierto. Localice y repare/sustituya la conexión/cable
abierta(o). Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
ADVERTENCIA
Esta comprobación operativa requiere la conducción de la carretilla. Asegúrese de que no haya personal
ni equipos en la zona y de que sea seguro hacer funcionar la carretilla elevadora.
4. Arranque la carretilla, libere el freno y conduzca la carretilla a velocidad normal durante al menos 30 segundos.
¿Vuelve a aparecer el código DTC?
SÍ: Reinstale el sensor original y consulte Causa D.
NO: El problema se ha corregido. Reanude el funcionamiento.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-426 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
TSP Recuento de impulsos del sensor de velocidad demasiado bajo (TCU) (Continuación)
7. Asegúrese de que se hayan soltado los frenos por completo y coloque la palanca de cambios en Marcha hacia
delante y aumente las RPM del motor al máximo.
¿Se genera el código DTC Recuento de impulsos de TOSS demasiado bajo?
SÍ: El embrague de la marcha hacia delante 1 patina. Véase Reparación de la servotransmisión de tres
velocidades 1300 SRM 1343 o Reparación de la servotransmisión de dos velocidades 1300 SRM 1343.
NO: Problema no verificado. Es posible que no se pueda confirmar mediante una prueba directa si el embrague
de la marcha hacia del. 2 y de la gama 2 patinan. Anote que ya se han llevado a cabo estos diagnósticos. Si
aparece el código DTC Recuento de impulsos de TOSS demasiado alto o bajo varias veces después de esto,
es posible que el embrague de la marcha hacia del. 2 y de la gama 2 patinen. Reanude el funcionamiento.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-427
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
TSP Recuento de impulsos del sensor de velocidad demasiado bajo (TCU) (Continuación)
DIAGRAMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-428 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
TSP Recuento de impulsos del sensor de velocidad demasiado bajo (TCU) (Continuación)
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-429
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
522138-3
522137-3
522135-3
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-430 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-431
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
DIAGRAMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-432 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-433
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-434 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
522138-4
522137-4
522135-4
CAUSA B - STB DE LA SEÑAL DE VELOCIDAD DEL SENSOR –/ V REF – TOMA DE TIERRA DEL BASTIDOR
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Asegúrese de que la alimentación de la carretilla esté APAGADA .
2. Desconecte el conector o conectores de la TCU y del sensor indicados.
3. Asegúrese de que todas las patillas de los conectores están bien insertadas.
4. Ajuste el multímetro digital a la escala de ohmios. Verifique una lectura cero en el multímetro digital.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-435
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
5. En el conector del haz de cables del sensor, mida la tensión entre la patilla de señal del sensor de velocidad (+)
y el terminal negativo ( ) de la batería.
¿Es la resistencia inferior a 0.5 ohmios?
SÍ: El cable de la señal del sensor de dirección está cortocircuitada a la toma de tierra de la batería ( ) o al
bastidor. Localice y repare/sustituya la conexión/cable cortocircuitada(o). Consulte Reparación del haz de
cables 2200 SRM 1128.
NO: Vaya a Causa C.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-436 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
10. Para otros controladores, sustituya el controlador indicado. (ECU-ECM/GCU/TCU). Consulte Sistema eléctrico
2200 SRM 1142. Para motores GM 4.3L GLP, consulte Sistema de combustible GLP, Motor GM 4.3L 900
SRM 1242. Para motores GM 4.3L de gasolina, consulte Sistema de combustible de gasolina, Motor GM
4.3L 900 SRM 1244 para todos los controladores.
11. Reinstale todos los componentes retirados y asegúrese de que todos los conectores estén bien insertados.
12. Repita Componente Operacional Comprobación.
DIAGRAMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-437
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-438 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
CONECTOR(ES)
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-439
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
522157-2
522155-2
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-440 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
5. En el conector del sensor, utilizando el procedimiento para sondar el conector, mida la resistencia entre la patilla
de señal del sensor y la patilla de tierra del sensor.
¿Es la resistencia aproximadamente 27 Kohmios?
SÍ: Vaya a Paso 6.
NO: El cable de la señal del sensor de comprobación de la dirección tiene un circuito abierto. Localice y repare/
sustituya la conexión/cable abierta(o). Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
6. En el conector del sensor, utilizando el procedimiento para sondar el conector, mida la resistencia entre la patilla
de señal del sensor de velocidad y la toma de tierra de la señal del sensor.
¿Es la resistencia aproximadamente 27 Kohmios?
SÍ: Vaya a Causa B.
NO: El cable de la patilla del sensor de velocidad tiene un circuito abierto. Localice y repare/sustituya la conex-
ión/cable abierta(o). Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-441
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Asegúrese de que la alimentación de la carretilla esté APAGADA .
NOTA: Asegúrese de que el conector de la TCU está conectado y apretado.
2. Desconecte el conector indicado del sensor.
3. Ajuste el multímetro digital a la escala de voltios.
4. En el conector del sensor, utilizando el procedimiento para sondar el conector, mida la tensión entre la patilla
de la señal del sensor de dirección y la toma de tierra de la señal del sensor o el terminal de la batería ( ).
¿Es la tensión aproximadamente igual a la tensión del sistema?
SÍ: El cable de la señal del sensor de la dirección está cortocircuitado a la batería (+). Consulte Diagramas
y esquemas 8000 SRM 1152 para determinar posibles fuentes. Localice y repare/sustituya la conexión/cable
cortocircuitada(o). Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
NO: Vaya a Paso 5.
5. En el conector del sensor, utilizando el procedimiento para sondar el conector, mida la tensión entre la patilla
de la señal del sensor de comprobación de la dirección y la toma de tierra de la señal del sensor o el terminal
de la batería ( ).
¿Es la tensión aproximadamente igual a la tensión del sistema?
SÍ: El cable de la señal del sensor de comprobación de la dirección está cortocircuitado a la batería (+). Con-
sulte Diagramas y esquemas 8000 SRM 1152 para determinar posibles fuentes. Localice y repare/sustituya
la conexión/cable cortocircuitada(o). Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
NO: Vaya a Paso 6.
6. En el conector del sensor, utilizando el procedimiento para sondar el conector, mida la resistencia entre la patilla
del sensor de velocidad y la patilla de señal del sensor de velocidad.
¿Es la tensión aproximadamente igual a la tensión del sistema?
SÍ: El cable de la patilla del sensor de velocidad está cortocircuitado al cable de la señal del sensor de velocidad.
Localice y repare/sustituya la conexión/cable abierta(o). Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM
1128.
NO: Vaya a Causa D.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-442 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
5. En el conector del sensor, utilizando el procedimiento para sondar el conector, mida la tensión entre la patilla
de la señal del sensor de comprobación de la dirección y la toma de tierra de la señal del sensor o el terminal
de la batería ( ).
¿Es la tensión aproximadamente igual a la tensión del sistema?
SÍ: El cable de la señal del sensor de comprobación de la dirección está cortocircuitado a la batería (+). Con-
sulte Diagramas y esquemas 8000 SRM 1152 para determinar posibles fuentes. Localice y repare/sustituya
la conexión/cable cortocircuitada(o). Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
NO: Vaya a Paso 6.
6. En el conector del sensor, utilizando el procedimiento para sondar el conector, mida la resistencia entre la patilla
del sensor de velocidad y la patilla de señal del sensor de velocidad.
¿Es la tensión aproximadamente igual a la tensión del sistema?
SÍ: El cable de la patilla del sensor de velocidad está cortocircuitado al cable de la señal del sensor de velocidad.
Localice y repare/sustituya la conexión/cable abierta(o). Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM
1128.
NO: Vaya a Causa E.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Asegúrese de que la alimentación de la carretilla esté APAGADA .
NOTA: Asegúrese de que el conector de la TCU está conectado y apretado.
2. Desconecte el conector indicado del sensor.
3. Ajuste el multímetro digital a la escala de voltios.
4. En el conector del sensor, utilizando el procedimiento para sondar el conector, mida la tensión entre la patilla
de la señal del sensor de dirección y la toma de tierra de la señal del sensor o el terminal de la batería ( ).
¿Es la tensión aproximadamente igual a la tensión del sistema?
SÍ: El cable de la señal del sensor de la dirección está cortocircuitado a la batería (+). Consulte Diagramas
y esquemas 8000 SRM 1152 para determinar posibles fuentes. Localice y repare/sustituya la conexión/cable
cortocircuitada(o). Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
NO: Vaya a Paso 5.
5. En el conector del sensor, utilizando el procedimiento para sondar el conector, mida la tensión entre la patilla
de la señal del sensor de comprobación de la dirección y la toma de tierra de la señal del sensor o el terminal
de la batería ( ).
¿Es la tensión aproximadamente igual a la tensión del sistema?
SÍ: El cable de la señal del sensor de comprobación de la dirección está cortocircuitado a la batería (+). Con-
sulte Diagramas y esquemas 8000 SRM 1152 para determinar posibles fuentes. Localice y repare/sustituya
la conexión/cable cortocircuitada(o). Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
NO: Vaya a Paso 6.
6. En el conector del sensor, utilizando el procedimiento para sondar el conector, mida la resistencia entre la patilla
del sensor de velocidad y la patilla de señal del sensor de velocidad.
¿Es la tensión aproximadamente igual a la tensión del sistema?
SÍ: El cable de la patilla del sensor de velocidad está cortocircuitado al cable de la señal del sensor de velocidad.
Localice y repare/sustituya la conexión/cable abierta(o). Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM
1128.
NO: Vaya a Causa F.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-443
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-444 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-445
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
DIAGRAMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-446 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
CONECTOR(ES)
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-447
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
522127-0
522126-0
522125-0
522124-0
522122-0
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Asegúrese de que la alimentación de la carretilla esté APAGADA .
2. Desconecte el conector de la válvula y de la TCU indicados.
3. Ajuste el multímetro digital a la escala de ohmios. Verifique una lectura cero en el multímetro digital.
4. En el conector del haz de cables de la válvula y el conector de la TCU indicados, mida la resistencia entre la
patilla + de la válvula y la patilla + correspondiente de la TCU.
¿Es la resistencia (ohmios) infinita?
SÍ: La conexión de la válvula tiene un circuito abierto. Localice y repare/sustituya la conexión/cable abierta(o).
Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
NO: Vaya a Paso 5.
5. En el conector del haz de cables de la válvula y el conector de la TCU indicados, mida la resistencia entre la
patilla - de la válvula y la patilla - correspondiente de la TCU.
¿Es la resistencia infinita?
SÍ: La conexión de la válvula tiene un circuito abierto. Localice y repare/sustituya la conexión/cable abierta(o).
Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
NO: Vaya a Causa B.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-448 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
DIAGRAMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-449
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-450 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
CONECTOR(ES)
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-451
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
522127-1
522126-1
522125-1
522124-1
522122-1
CAUSA A - STB ( ) O TOMA A TIERRA DEL BASTIDOR DEL SUMINISTRO (+) DE LA VÁLVULA PROPOR-
CIONAL
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Asegúrese de que la alimentación de la carretilla esté APAGADA .
2. Desconecte el conector de la válvula y de la TCU indicados.
3. Ajuste el multímetro digital a la escala de ohmios. Verifique una lectura cero en el multímetro digital.
4. En el conector del mazo de cables de la válvula o el conector de la TCU indicados, mida la resistencia entre la
patilla (+) de la válvula y la toma a tierra (-) / toma a tierra del bastidor.
¿Es la resistencia infinita?
SÍ: Vaya a Causa B.
NO: La resistencia es inferior a 1 ohmio, la conexión del suministro (+) de la válvula está cortocircuitada a
batería ( ) o a la toma de tierra del bastidor. Localice y repare/sustituya el cable con el cortocircuito. Consulte
Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-452 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Asegúrese de que la alimentación de la carretilla esté APAGADA .
2. Desconecte el conector de la válvula y de la TCU indicados.
3. Ajuste el multímetro digital a la escala de ohmios. Verifique una lectura cero en el multímetro digital.
4. En el conector de la bobina de la válvula, mida la resistencia entre la patilla (+) de la válvula y la patilla ( ) de
la válvula.
¿Es la resistencia inferior a 2 ohmios?
SÍ: Vaya a Causa D.
NO: La bobina (+) de la válvula está cortocircuitado a la bobina ( ) de la válvula. Sustituya la bobina de la
válvula. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-453
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
9. Es necesaria la aprobación del servicio residente antes de la sustitución del VSM para las carretillas
elevadoras en garantía. Asegúrese de indicar el/los código(s) DTC en la reclamación de garantía e incluya
una descripción precisa del problema que lleve a la sustitución del controlador.
10. Para otros controladores, sustituya el controlador indicado. (ECU-ECM/GCU/TCU). Consulte Sistema eléctrico
2200 SRM 1142. Para motores GM 4.3L GLP, consulte Sistema de combustible GLP, Motor GM 4.3L 900
SRM 1242. Para motores GM 4.3L de gasolina, consulte Sistema de combustible de gasolina, Motor GM
4.3L 900 SRM 1244 para todos los controladores.
11. Reinstale todos los componentes retirados y asegúrese de que todos los conectores estén bien insertados.
12. Repita Componente Operacional Comprobación.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-454 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
DIAGRAMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-455
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
CONECTOR(ES)
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-456 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
522127-6
522126-6
522125-6
522124-6
522122-6
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-457
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Sustituya la válvula proporcional. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
2. ENCIENDA la carretilla elevadora.
ADVERTENCIA
Esta comprobación operativa requiere la conducción de la carretilla. Asegúrese de que no haya personal
ni equipos en la zona y de que sea seguro hacer funcionar la carretilla elevadora.
3. Arranque la carretilla, libere el freno y conduzca la carretilla a velocidad normal durante al menos 30 segundos.
¿Vuelve a aparecer el código DTC?
SÍ: Sustituya la bobina de la válvula original y consulte Causa C
NO: El problema se ha corregido. Reanude el funcionamiento.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-458 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-459
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
10. Para otros controladores, sustituya el controlador indicado. (ECU-ECM/GCU/TCU). Consulte Sistema eléctrico
2200 SRM 1142. Para motores GM 4.3L GLP, consulte Sistema de combustible GLP, Motor GM 4.3L 900
SRM 1242. Para motores GM 4.3L de gasolina, consulte Sistema de combustible de gasolina, Motor GM
4.3L 900 SRM 1244 para todos los controladores.
11. Reinstale todos los componentes retirados y asegúrese de que todos los conectores estén bien insertados.
12. Repita Componente Operacional Comprobación.
DIAGRAMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-460 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
CONECTOR(ES)
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-461
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
522127-8
522126--8
522125-8
522124-8
522122-8
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-462 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
DIAGRAMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-463
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-464 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
CONECTOR(ES)
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-465
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
522129-4
522129-3
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-466 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
522201-0
522200-0
522199-0
522198-0
522197-0
ADVERTENCIA
Esta comprobación operativa requiere el funcionamiento del motor. Asegúrese de que no haya personal ni
equipos en la zona y de que sea seguro hacer funcionar la carretilla elevadora hasta alcanzar la temperatura
de funcionamiento normal de la transmisión 93 C (200 F).
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-467
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-468 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-469
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
522201-1
522200-1
522199-1
522198-1
522197-1
ADVERTENCIA
Esta comprobación operativa requiere el funcionamiento del motor. Asegúrese de que no haya personal ni
equipos en la zona y de que sea seguro hacer funcionar la carretilla elevadora hasta alcanzar la temperatura
de funcionamiento normal de la transmisión 93 C (200 F).
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-470 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
522201-6
522200-6
522199-6
522198-6
522197-6
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-471
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
522201-7
522200-7
522199-7
522198-7
522197-7
ADVERTENCIA
Esta comprobación operativa requiere el funcionamiento del motor. Asegúrese de que no haya personal ni
equipos en la zona y de que sea seguro hacer funcionar la carretilla elevadora hasta alcanzar la temperatura
de funcionamiento normal de la transmisión 93 C (200 F).
ADVERTENCIA
Esta comprobación operativa requiere el funcionamiento del motor. Asegúrese de que no haya personal ni
equipos en la zona y de que sea seguro hacer funcionar la carretilla elevadora hasta alcanzar la temperatura
de funcionamiento normal de la transmisión 93 C (200 F).
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-472 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
522201-8
522200-8
522199-8
522198-8
522197-8
ADVERTENCIA
Esta comprobación operativa requiere el funcionamiento del motor. Asegúrese de que no haya personal ni
equipos en la zona y de que sea seguro hacer funcionar la carretilla elevadora hasta alcanzar la temperatura
de funcionamiento normal de la transmisión 93 C (200 F).
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-473
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-474 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
522201-16
522201-14
522200-14
522199-14
522198-14
522197-14
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-475
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
522201-27
522200-27
522199-27
522198-27
522197-27
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-476 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
ADVERTENCIA
Esta comprobación operativa requiere el funcionamiento del motor. Asegúrese de que no haya personal ni
equipos en la zona y de que sea seguro hacer funcionar la carretilla elevadora hasta alcanzar la temperatura
de funcionamiento normal de la transmisión 93 C (200 F).
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-477
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-478 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
2039-2
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-479
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
DIAGRAMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-480 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
CONECTOR(ES)
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-481
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
522540-3
DTC 522540-3
Control PWM de la bomba de alimentación de combustible OORH
CAUSA POSIBLE
A. CORTOCIRCUITO DEL HAZ DE CABLES A LA BATERÍA CONECTADA Y DESCONECTADA
(BOMBA DE ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE A ECM)
B. FALLO FUNCIONAL EN EL CONTROLADOR
NOTA
Por favor refiérase al fin de este procedimiento para los diagramas de apoyo.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Asegúrese de que la alimentación de la carretilla esté APAGADA .
2. Desconecte los conectores de la bomba de alimentación de combustible indicados y el conector del ECM.
3. Cambie el multímetro digital a la escala de voltios.
4. Asegúrese de que las patillas de los conectores están bien asentadas en sus respectivas carcasas.
5. En el conector de la bomba de alimentación de combustible, mida los voltios entre el circuito al ECM y la toma
de tierra del vehículo.
¿Es la tensión aproximadamente igual a voltios de batería (+)?
SÍ: Bomba de alimentación de combustible cortocircuitada a batería desconectada. Localice y repare/sustituya
la conexión/cable abierta(o). Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
NO: Vaya a Paso 6.
6. ENCIENDA la carretilla elevadora.
7. En el conector de la bomba de alimentación de combustible, mida la tensión entre el circuito al ECM y la toma
de tierra del vehículo.
8. En el conector de la bomba de alimentación de combustible, mida los voltios entre el circuito al ECM y la toma
de tierra del vehículo.
¿Es la tensión aproximadamente igual a voltios de batería (+)?
SÍ: Bomba de alimentación de combustible cortocircuitada a batería conectada. Localice y repare/sustituya la
conexión/cable abierta(o). Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
NO: Vaya a Causa B.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-482 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-483
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-484 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-485
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
522540-4
DTC 522540-4
Control PWM de la bomba de alimentación de combustible OORL
CAUSA POSIBLE
A. CIRCUITO ABIERTO DEL HAZ DE CABLES (BOMBA DE ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE A ECM)
B. HAZ DE CABLES CORTOCIRCUITADO A TOMA DE TIERRA/A BASTIDOR (BOMBA
DE ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE A ECM)
C. CIRCUITO ABIERTO DE LA BOMBA DE ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE
D. CIRCUITO ABIERTO DEL SUMINISTRO + DE LA BOMBA DE ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE
E. FALLO FUNCIONAL EN EL CONTROLADOR
NOTA
Por favor refiérase al fin de este procedimiento para los diagramas de apoyo.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Asegúrese de que la alimentación de la carretilla esté APAGADA .
2. Desconecte los conectores de la bomba de alimentación de combustible indicados y el conector del ECM.
3. Cambie el multímetro digital a la escala de ohmios. Verifique una lectura cero en el multímetro digital.
4. Asegúrese de que las patillas de los conectores están bien asentadas en sus respectivas carcasas.
5. En el conector de la bomba de alimentación de combustible y el conector del ECM, mida la resistencia entre
las dos patillas.
¿Es la resistencia inferior a 0.5 ohmios?
SÍ: Vaya a Causa B.
NO: La bomba de alimentación de combustible tiene un circuito abierto. Localice y repare/sustituya la conexión/
cable abierta(o). Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-486 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Asegúrese de que la alimentación de la carretilla esté APAGADA .
2. Desconecte el conector de la bomba de alimentación de combustible indicado y el conector del ECM.
3. Cambie el multímetro digital a la escala de ohmios. Verifique una lectura cero en el multímetro digital.
4. En el conector de prueba de la bomba de alimentación de combustible, mida la resistencia entre las dos patillas
de los conectores de prueba.
¿Es la resistencia inferior a 0.5 ohmios?
SÍ: El cable de la bomba de alimentación de combustible está cortocircuitado a la toma de tierra/al bastidor.
Localice y repare/sustituya la conexión/cable abierta(o). Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM
1128.
NO: Vaya a Causa C.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-487
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-488 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-489
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-490 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-491
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
522604-3
DTC 522604-3
Control de relé de combustible OORH
CAUSA POSIBLE
A. CORTOCIRCUITO DEL HAZ DE CABLES A BATERÍA CONECTADA O DESCONECTADA
B. FALLO FUNCIONAL EN EL CONTROLADOR
NOTA
Por favor refiérase al fin de este procedimiento para los diagramas de apoyo.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-492 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
11. En el conector del PDM, mida la resistencia entre el circuito del relé de combustible y el circuito de la batería
desconectada.
¿Es la resistencia inferior a 0.5 ohmios?
SÍ: Circuito de relé de combustible cortocircuitado a batería desconectada. Localice y repare/sustituya la conex-
ión/cable abierta(o). Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
NO: Vaya a Paso 12.
12. En el conector del PDM, mida la resistencia entre el circuito del relé de combustible y el circuito (ECN 3) de la
batería conectada.
¿Es la resistencia inferior a 0.5 ohmios?
SÍ: Circuito de relé de combustible cortocircuitado a batería conectada. Localice y repare/sustituya la conexión/
cable abierta(o). Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
NO: Vaya a Causa B.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-493
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-494 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
CABLE Nº 003 (ROJO) = ALIMENTACIÓN DE CABLE Nº 724 (BLANCO) = SALIDA (RL3) ALARMA
BATERÍA CON FUSIBLE (F4) MARCHA ATRÁS
CABLE Nº 004 (ROJO) = ALIMENTACIÓN DE CABLE Nº 728 (ROJO) = EXCITADOR RELÉ 3
BATERÍA CON FUSIBLE (F8) (ALARMA MARCHA ATRÁS)
CABLE Nº 005 (ROJO) = ALIMENTACIÓN DE CABLE Nº 729 (ROJO) = EXCITADOR RELÉ 6 (ENC
BATERÍA CON FUSIBLE (F6) 1)
CABLE Nº 013 (NEGRO) = TIERRA DE LA BATERÍA CABLE Nº 750 (BLANCO) = SALIDA RELÉ
CABLE Nº 109 (NEGRO) = TIERRA DE ARRANQUE (RL5)
ALIMENTACIÓN DEL VSM CABLE Nº 751 (ROJO) = SALIDA RELÉ
CABLE Nº 120 (NEGRO) = TIERRA DE LA BATERÍA COMBUSTIBLE (RL2)
CABLE Nº 121 (NEGRO) = TIERRA DE LA BATERÍA CABLE Nº 759 (BLANCO) = RETORNO RELÉ
CABLE Nº 200 (ROJO) = SALIDA (RL6) COMBUSTIBLE (ECU)
ALIMENTACIÓN ENCENDIDO 1 CABLE Nº 760 (ROJO) = EXCITADOR RELÉ 2
CABLE Nº 201 (ROJO) = SALIDA (RL6) (BOMBA COMBUSTIBLE)
ALIMENTACIÓN ENCENDIDO 1 CABLE Nº 761 (ROJO) = EXCITADOR RELÉ 5
CABLE Nº 203 (ROJO) = SALIDA REGULADA VSM (MOTOR ARRANQUE)
ENCENDIDO 2 CABLE Nº 763 (ROJO) = EXCITADOR RELÉ 1 (ENC
CABLE Nº 206 (ROJO) = SALIDA (RL1) 3)
ALIMENTACIÓN ENCENDIDO 3 CABLE Nº 780 (BLANCO) = SALIDA LUCES
CABLE Nº 207 (ROJO) = SALIDA (RL1) TRABAJO DELANTERAS (RL4)
ALIMENTACIÓN ENCENDIDO 3 CABLE Nº 781 (BLANCO) = SALIDA LUCES
CABLE Nº 349 (BLANCO) = EXCITADOR TRABAJO TRASERAS (RL7)
ALTERNADOR CABLE Nº 792 (ROJO) = EXCITADOR RELÉ 4
CABLE Nº 350 (BLANCO) = EXCITADOR (LUCES TRABAJO DELANTERAS)
ALTERNADOR CABLE Nº 793 (ROJO) = EXCITADOR RELÉ 7
(LUCES TRABAJO TRASERAS)
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-495
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
522604-4
DTC 522604-4
Control PWM del relé de combustible OORL
CAUSA POSIBLE
A. CORTOCIRCUITO DE HAZ DE CABLES A TIERRA
B. FALLO FUNCIONAL EN EL CONTROLADOR
NOTA
Por favor refiérase al fin de este procedimiento para los diagramas de apoyo.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-496 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
10. En el lado del haz de cables principal del conector del motor al haz de cables principal, mida la resistencia entre
el circuito del relé de combustible y cualquier toma de tierra de bastidor limpia.
¿Es la resistencia inferior a 0.5 ohmios?
SÍ: El cable del relé de combustible está cortocircuitado a la toma de tierra del bastidor entre el PDM y la
conexión del motor al haz de cables principal. Localice y repare/sustituya la conexión/cable abierta(o). Consulte
Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
NO: Vaya a Causa B.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-497
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-498 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
CABLE Nº 003 (ROJO) = ALIMENTACIÓN DE CABLE Nº 724 (BLANCO) = SALIDA (RL3) ALARMA
BATERÍA CON FUSIBLE (F4) MARCHA ATRÁS
CABLE Nº 004 (ROJO) = ALIMENTACIÓN DE CABLE Nº 728 (ROJO) = EXCITADOR RELÉ 3
BATERÍA CON FUSIBLE (F8) (ALARMA MARCHA ATRÁS)
CABLE Nº 005 (ROJO) = ALIMENTACIÓN DE CABLE Nº 729 (ROJO) = EXCITADOR RELÉ 6 (ENC
BATERÍA CON FUSIBLE (F6) 1)
CABLE Nº 013 (NEGRO) = TIERRA DE LA BATERÍA CABLE Nº 750 (BLANCO) = SALIDA RELÉ
CABLE Nº 109 (NEGRO) = TIERRA DE ARRANQUE (RL5)
ALIMENTACIÓN DEL VSM CABLE Nº 751 (ROJO) = SALIDA RELÉ
CABLE Nº 120 (NEGRO) = TIERRA DE LA BATERÍA COMBUSTIBLE (RL2)
CABLE Nº 121 (NEGRO) = TIERRA DE LA BATERÍA CABLE Nº 759 (BLANCO) = RETORNO RELÉ
CABLE Nº 200 (ROJO) = SALIDA (RL6) COMBUSTIBLE (ECU)
ALIMENTACIÓN ENCENDIDO 1 CABLE Nº 760 (ROJO) = EXCITADOR RELÉ 2
CABLE Nº 201 (ROJO) = SALIDA (RL6) (BOMBA COMBUSTIBLE)
ALIMENTACIÓN ENCENDIDO 1 CABLE Nº 761 (ROJO) = EXCITADOR RELÉ 5
CABLE Nº 203 (ROJO) = SALIDA REGULADA VSM (MOTOR ARRANQUE)
ENCENDIDO 2 CABLE Nº 763 (ROJO) = EXCITADOR RELÉ 1 (ENC
CABLE Nº 206 (ROJO) = SALIDA (RL1) 3)
ALIMENTACIÓN ENCENDIDO 3 CABLE Nº 780 (BLANCO) = SALIDA LUCES
CABLE Nº 207 (ROJO) = SALIDA (RL1) TRABAJO DELANTERAS (RL4)
ALIMENTACIÓN ENCENDIDO 3 CABLE Nº 781 (BLANCO) = SALIDA LUCES
CABLE Nº 349 (BLANCO) = EXCITADOR TRABAJO TRASERAS (RL7)
ALTERNADOR CABLE Nº 792 (ROJO) = EXCITADOR RELÉ 4
CABLE Nº 350 (BLANCO) = EXCITADOR (LUCES TRABAJO DELANTERAS)
ALTERNADOR CABLE Nº 793 (ROJO) = EXCITADOR RELÉ 7
(LUCES TRABAJO TRASERAS)
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-499
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
522604-5
DTC 522604-5
El relé de combustible no funciona
CAUSA POSIBLE
A. CIRCUITO ABIERTO DE LA BOBINA DEL RELÉ DEL HAZ DE CABLES
B. FALLO FUNCIONAL EN EL CONTROLADOR (ECM)
C. FALLO FUNCIONAL EN EL CONTROLADOR (VSM)
NOTA
Por favor refiérase al fin de este procedimiento para los diagramas de apoyo.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-500 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
7. Consulte el miniesquema del módulo de distribución de la alimentación. Mida la tensión entre la entrada de
conexión del PDM de la bobina de relé RL2 y la toma a tierra del vehículo.
¿Es la tensión aproximadamente igual a la tensión del sistema?
SÍ: PDM o RL2 tiene un circuito abierto. Sustituya el relé y repita Paso 6. Si no se obtiene aproximadamente
la misma tensión de batería en la prueba después de Paso 6, sustituya el PDM.
NO: Vaya a Paso 8.
8. Consulte el miniesquema del módulo de distribución de la alimentación. Mida la tensión entre la salida de
conexión del VSM de la bobina de relé RL2 y la toma a tierra del vehículo.
¿Es la tensión aproximadamente igual a la tensión del sistema?
SÍ: El conector del cable tiene un circuito abierto entre el PDM y el VSM. Localice y repare/sustituya la conexión/
cable abierta(o). Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
NO: Vaya a Causa C.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Asegúrese de que se hayan realizado todos los procedimientos anteriores.
2. Asegúrese de que la alimentación de la carretilla esté APAGADA .
3. Asegúrese de que todas las conexiones al controlador estén bien insertadas.
4. APAGUE la alimentación de la carretilla durante no menos de 30 segundos y después ENCIÉNDALA para
borrar el código DTC mostrado.
¿Vuelve a aparecer el código DTC reportado?
SÍ: Vaya a Paso 5.
NO: Problema corregido. Reanude el funcionamiento.
5. En el panel DSC, pulse INTRO para acceder al menú principal.
6. Desplácese a VER VERSIONES, pulse INTRO.
7. Desplácese a NÚMERO SERIE CARRO, pulse INTRO.
8. Vea el NÚMERO SERIE CARRO en la pantalla.
¿Corresponde el número de serie de la carretilla elevadora en la pantalla con el número de serie de la
placa de identificación de la carretilla elevadora (sólo VSM)?
SÍ: Vaya a Paso 9.
NO: Se ha sustituido el controlador de otra carretilla elevadora. Sustituya el VSM por un VSM que tenga el
número de serie de la carretilla elevadora correcto u obtenga un nuevo VSM con el número de serie/CDF cor-
recto. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
9. Es necesaria la aprobación del servicio residente antes de la sustitución del VSM para las carretillas
elevadoras en garantía. Asegúrese de indicar el/los código(s) DTC en la reclamación de garantía e incluya
una descripción precisa del problema que lleve a la sustitución del controlador.
10. Sustituya el controlador. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142. Para motores de gasolina de conformi-
dad con las normas sobre emisiones 2007, consulte bold.fmt>Sistema de combustible de gasolinaMazda 2.0L
y 2.2L, Motores de conformidad con las normas sobre emisiones 2007 900 SRM 1325. Para motores GLP de
conformidad con las normas sobre emisiones 2007, consulte bold.fmt>Sistema de combustible GLPMazda 2.0L
y 2.2L, Motores de conformidad con las normas sobre emisiones 2007 900 SRM 1326.
11. Reinstale todos los componentes retirados y asegúrese de que todos los conectores estén bien insertados.
12. Repita Componente Operacional Comprobación.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-501
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Asegúrese de que se hayan realizado todos los procedimientos anteriores.
2. Asegúrese de que la alimentación de la carretilla esté APAGADA .
3. Asegúrese de que todas las conexiones al controlador estén bien insertadas.
4. APAGUE la alimentación de la carretilla durante no menos de 30 segundos y después ENCIÉNDALA para
borrar el código DTC mostrado.
¿Vuelve a aparecer el código DTC reportado?
SÍ: Vaya a Paso 5.
NO: Problema corregido. Reanude el funcionamiento.
5. En el panel DSC, pulse INTRO para acceder al menú principal.
6. Desplácese a VER VERSIONES, pulse INTRO.
7. Desplácese a NÚMERO SERIE CARRO, pulse INTRO.
8. Vea el NÚMERO SERIE CARRO en la pantalla.
¿Corresponde el número de serie de la carretilla elevadora en la pantalla con el número de serie de la
placa de identificación de la carretilla elevadora (sólo VSM)?
SÍ: Vaya a Paso 9.
NO: Se ha sustituido el controlador de otra carretilla elevadora. Sustituya el VSM por un VSM que tenga el
número de serie de la carretilla elevadora correcto u obtenga un nuevo VSM con el número de serie/CDF cor-
recto. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
9. Es necesaria la aprobación del servicio residente antes de la sustitución del VSM para las carretillas
elevadoras en garantía. Asegúrese de indicar el/los código(s) DTC en la reclamación de garantía e incluya
una descripción precisa del problema que lleve a la sustitución del controlador.
10. Sustituya el controlador. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142. Para motores de gasolina de conformi-
dad con las normas sobre emisiones 2007, consulte bold.fmt>Sistema de combustible de gasolinaMazda 2.0L
y 2.2L, Motores de conformidad con las normas sobre emisiones 2007 900 SRM 1325. Para motores GLP de
conformidad con las normas sobre emisiones 2007, consulte bold.fmt>Sistema de combustible GLPMazda 2.0L
y 2.2L, Motores de conformidad con las normas sobre emisiones 2007 900 SRM 1326.
11. Reinstale todos los componentes retirados y asegúrese de que todos los conectores estén bien insertados.
12. Repita Componente Operacional Comprobación.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-502 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-503
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-504 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
CABLE Nº 003 (ROJO) = ALIMENTACIÓN DE CABLE Nº 724 (BLANCO) = SALIDA (RL3) ALARMA
BATERÍA CON FUSIBLE (F4) MARCHA ATRÁS
CABLE Nº 004 (ROJO) = ALIMENTACIÓN DE CABLE Nº 728 (ROJO) = EXCITADOR RELÉ 3
BATERÍA CON FUSIBLE (F8) (ALARMA MARCHA ATRÁS)
CABLE Nº 005 (ROJO) = ALIMENTACIÓN DE CABLE Nº 729 (ROJO) = EXCITADOR RELÉ 6 (ENC
BATERÍA CON FUSIBLE (F6) 1)
CABLE Nº 013 (NEGRO) = TIERRA DE LA BATERÍA CABLE Nº 750 (BLANCO) = SALIDA RELÉ
CABLE Nº 109 (NEGRO) = TIERRA DE ARRANQUE (RL5)
ALIMENTACIÓN DEL VSM CABLE Nº 751 (ROJO) = SALIDA RELÉ
CABLE Nº 120 (NEGRO) = TIERRA DE LA BATERÍA COMBUSTIBLE (RL2)
CABLE Nº 121 (NEGRO) = TIERRA DE LA BATERÍA CABLE Nº 759 (BLANCO) = RETORNO RELÉ
CABLE Nº 200 (ROJO) = SALIDA (RL6) COMBUSTIBLE (ECU)
ALIMENTACIÓN ENCENDIDO 1 CABLE Nº 760 (ROJO) = EXCITADOR RELÉ 2
CABLE Nº 201 (ROJO) = SALIDA (RL6) (BOMBA COMBUSTIBLE)
ALIMENTACIÓN ENCENDIDO 1 CABLE Nº 761 (ROJO) = EXCITADOR RELÉ 5
CABLE Nº 203 (ROJO) = SALIDA REGULADA VSM (MOTOR ARRANQUE)
ENCENDIDO 2 CABLE Nº 763 (ROJO) = EXCITADOR RELÉ 1 (ENC
CABLE Nº 206 (ROJO) = SALIDA (RL1) 3)
ALIMENTACIÓN ENCENDIDO 3 CABLE Nº 780 (BLANCO) = SALIDA LUCES
CABLE Nº 207 (ROJO) = SALIDA (RL1) TRABAJO DELANTERAS (RL4)
ALIMENTACIÓN ENCENDIDO 3 CABLE Nº 781 (BLANCO) = SALIDA LUCES
CABLE Nº 349 (BLANCO) = EXCITADOR TRABAJO TRASERAS (RL7)
ALTERNADOR CABLE Nº 792 (ROJO) = EXCITADOR RELÉ 4
CABLE Nº 350 (BLANCO) = EXCITADOR (LUCES TRABAJO DELANTERAS)
ALTERNADOR CABLE Nº 793 (ROJO) = EXCITADOR RELÉ 7
(LUCES TRABAJO TRASERAS)
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-505
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
522697-12
DTC 522697-12
El ECM no funciona
CAUSA POSIBLE
A. FALLO FUNCIONAL EN EL CONTROLADOR
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-506 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
10. Para otros controladores, sustituya el controlador indicado. (ECU-ECM/GCU/TCU). Consulte Sistema eléctrico
2200 SRM 1142. Para motores GM 4.3L GLP, consulte Sistema de combustible GLP, Motor GM 4.3L 900
SRM 1242. Para motores GM 4.3L de gasolina, consulte Sistema de combustible de gasolina, Motor GM
4.3L 900 SRM 1244 para todos los controladores.
11. Reinstale todos los componentes retirados y asegúrese de que todos los conectores estén bien insertados.
12. Repita Componente Operacional Comprobación.
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-507
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
522752-4
522752-2
190-8
190-4
190-2
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-508 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
6. En la conexión del sensor de leva/cigüeñal, mida los voltios entre la alimentación del sensor y una toma de tierra
limpia del bastidor.
¿Es la tensión aproximadamente igual a la tensión del sistema?
SÍ: El conector del cable de toma de tierra del sensor tiene un circuito abierto entre el sensor de leva/cigüeñal
y el conector del ECM. Localice y repare/sustituya la conexión/cable abierta(o). Consulte Reparación del haz
de cables 2200 SRM 1128.
NO: El circuito de suministro de la batería conectada está abierto. Vaya a Paso 7.
7. En la conexión del motor al haz de cables principal, mida los voltios utilizando el método aprobado de sonda
inversa del conector entre el circuito de la batería conectada (ECN 3) y una toma a tierra limpia del bastidor.
¿Es la tensión aproximadamente igual a la tensión del sistema?
SÍ: El conector/cable de la batería conectada del haz de cables del motor tiene un circuito abierto entre el
conector del motor al haz de cables principal y el conector del haz de cables de leva/cigüeñal. Localice y repare/
sustituya la conexión/cable abierta(o). Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
NO: Consulte el miniesquema del módulo de distribución de la alimentación y compruebe el voltaje de retorno
al PDM. Siga los procedimientos descritos en DTC 522604-3. Relé de combustible para análisis de la batería
conectada. Localice y repare/sustituya la conexión/cable abierta(o). Consulte Reparación del haz de cables
2200 SRM 1128. Vaya a Paso 8.
8. Vuelva a conectar el sensor de leva.
9. APAGUE la alimentación durante no menos de 30 segundos y después ENCIÉNDALA para borrar los códigos
DTC mostrados.
NOTA: Es posible que no arranque el motor si persiste algún fallo.
10. Arranque el motor.
¿Vuelve a aparecer el código DTC?
SÍ: Vaya a Causa B.
NO: Problema no verificado. Reanude el funcionamiento.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-509
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-510 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-511
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
DIAGRAMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-512 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-513
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-514 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
CABLE Nº 003 (ROJO) = ALIMENTACIÓN DE CABLE Nº 724 (BLANCO) = SALIDA (RL3) ALARMA
BATERÍA CON FUSIBLE (F4) MARCHA ATRÁS
CABLE Nº 004 (ROJO) = ALIMENTACIÓN DE CABLE Nº 728 (ROJO) = EXCITADOR RELÉ 3
BATERÍA CON FUSIBLE (F8) (ALARMA MARCHA ATRÁS)
CABLE Nº 005 (ROJO) = ALIMENTACIÓN DE CABLE Nº 729 (ROJO) = EXCITADOR RELÉ 6 (ENC
BATERÍA CON FUSIBLE (F6) 1)
CABLE Nº 013 (NEGRO) = TIERRA DE LA BATERÍA CABLE Nº 750 (BLANCO) = SALIDA RELÉ
CABLE Nº 109 (NEGRO) = TIERRA DE ARRANQUE (RL5)
ALIMENTACIÓN DEL VSM CABLE Nº 751 (ROJO) = SALIDA RELÉ
CABLE Nº 120 (NEGRO) = TIERRA DE LA BATERÍA COMBUSTIBLE (RL2)
CABLE Nº 121 (NEGRO) = TIERRA DE LA BATERÍA CABLE Nº 759 (BLANCO) = RETORNO RELÉ
CABLE Nº 200 (ROJO) = SALIDA (RL6) COMBUSTIBLE (ECU)
ALIMENTACIÓN ENCENDIDO 1 CABLE Nº 760 (ROJO) = EXCITADOR RELÉ 2
CABLE Nº 201 (ROJO) = SALIDA (RL6) (BOMBA COMBUSTIBLE)
ALIMENTACIÓN ENCENDIDO 1 CABLE Nº 761 (ROJO) = EXCITADOR RELÉ 5
CABLE Nº 203 (ROJO) = SALIDA REGULADA VSM (MOTOR ARRANQUE)
ENCENDIDO 2 CABLE Nº 763 (ROJO) = EXCITADOR RELÉ 1 (ENC
CABLE Nº 206 (ROJO) = SALIDA (RL1) 3)
ALIMENTACIÓN ENCENDIDO 3 CABLE Nº 780 (BLANCO) = SALIDA LUCES
CABLE Nº 207 (ROJO) = SALIDA (RL1) TRABAJO DELANTERAS (RL4)
ALIMENTACIÓN ENCENDIDO 3 CABLE Nº 781 (BLANCO) = SALIDA LUCES
CABLE Nº 349 (BLANCO) = EXCITADOR TRABAJO TRASERAS (RL7)
ALTERNADOR CABLE Nº 792 (ROJO) = EXCITADOR RELÉ 4
CABLE Nº 350 (BLANCO) = EXCITADOR (LUCES TRABAJO DELANTERAS)
ALTERNADOR CABLE Nº 793 (ROJO) = EXCITADOR RELÉ 7
(LUCES TRABAJO TRASERAS)
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-515
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
522752-5
DTC 522752-5
Pérdida de leva
CAUSA POSIBLE
A. CIRCUITO ABIERTO DE LA BOBINA DEL RELÉ DEL HAZ DE CABLES
B. FALLO FUNCIONAL EN EL CONTROLADOR (ECM)
C. FALLO FUNCIONAL EN EL CONTROLADOR (VSM)
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-516 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
7. Consulte el miniesquema del módulo de distribución de la alimentación. Mida la tensión entre la entrada de
conexión del PDM de la bobina de relé RL2 y la toma a tierra del vehículo.
¿Es la tensión aproximadamente igual a la tensión del sistema?
SÍ: PDM o RL2 tiene un circuito abierto. Sustituya el relé y repita Paso 6. Si no se obtiene aproximadamente
la misma tensión de batería en la prueba después de Paso 7, sustituya el PDM.
NO: Vaya a Paso 8.
8. Consulte el miniesquema del módulo de distribución de la alimentación. Mida la tensión entre la salida de
conexión del VSM de la bobina de relé RL2 y la toma a tierra del vehículo.
¿Es la tensión aproximadamente igual a la tensión del sistema?
SÍ: El conector del cable tiene un circuito abierto entre el PDM y el VSM. Localice y repare/sustituya la conexión/
cable abierta(o). Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
NO: Vaya a Causa C.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Asegúrese de que se hayan realizado todos los procedimientos anteriores.
2. Asegúrese de que la alimentación de la carretilla esté APAGADA .
3. Asegúrese de que todas las conexiones al controlador estén bien insertadas.
4. APAGUE la alimentación de la carretilla durante no menos de 30 segundos y después ENCIÉNDALA para
borrar el código DTC mostrado.
¿Vuelve a aparecer el código DTC reportado?
SÍ: Vaya a Paso 5.
NO: Problema corregido. Reanude el funcionamiento.
5. En el panel DSC, pulse INTRO para acceder al menú principal.
6. Desplácese a VER VERSIONES, pulse INTRO.
7. Desplácese a NÚMERO SERIE CARRO, pulse INTRO.
8. Vea el NÚMERO SERIE CARRO en la pantalla.
¿Corresponde el número de serie de la carretilla elevadora en la pantalla con el número de serie de la
placa de identificación de la carretilla elevadora (sólo VSM)?
SÍ: Vaya a Paso 9.
NO: Se ha sustituido el controlador de otra carretilla elevadora. Sustituya el VSM por un VSM que tenga el
número de serie de la carretilla elevadora correcto u obtenga un nuevo VSM con el número de serie/CDF cor-
recto. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
9. Es necesaria la aprobación del servicio residente antes de la sustitución del VSM para las carretillas
elevadoras en garantía. Asegúrese de indicar el/los código(s) DTC en la reclamación de garantía e incluya
una descripción precisa del problema que lleve a la sustitución del controlador.
10. Sustituya el controlador. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142. Para motores de gasolina de conformi-
dad con las normas sobre emisiones 2007, consulte bold.fmt>Sistema de combustible de gasolinaMazda 2.0L
y 2.2L, Motores de conformidad con las normas sobre emisiones 2007 900 SRM 1325. Para motores GLP de
conformidad con las normas sobre emisiones 2007, consulte bold.fmt>Sistema de combustible GLPMazda 2.0L
y 2.2L, Motores de conformidad con las normas sobre emisiones 2007 900 SRM 1326.
11. Reinstale todos los componentes retirados y asegúrese de que todos los conectores estén bien insertados.
12. Repita Componente Operacional Comprobación.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-517
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Asegúrese de que se hayan realizado todos los procedimientos anteriores.
2. Asegúrese de que la alimentación de la carretilla esté APAGADA .
3. Asegúrese de que todas las conexiones al controlador estén bien insertadas.
4. APAGUE la alimentación de la carretilla durante no menos de 30 segundos y después ENCIÉNDALA para
borrar el código DTC mostrado.
¿Vuelve a aparecer el código DTC reportado?
SÍ: Vaya a Paso 5.
NO: Problema corregido. Reanude el funcionamiento.
5. En el panel DSC, pulse INTRO para acceder al menú principal.
6. Desplácese a VER VERSIONES, pulse INTRO.
7. Desplácese a NÚMERO SERIE CARRO, pulse INTRO.
8. Vea el NÚMERO SERIE CARRO en la pantalla.
¿Corresponde el número de serie de la carretilla elevadora en la pantalla con el número de serie de la
placa de identificación de la carretilla elevadora (sólo VSM)?
SÍ: Vaya a Paso 9.
NO: Se ha sustituido el controlador de otra carretilla elevadora. Sustituya el VSM por un VSM que tenga el
número de serie de la carretilla elevadora correcto u obtenga un nuevo VSM con el número de serie/CDF cor-
recto. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
9. Es necesaria la aprobación del servicio residente antes de la sustitución del VSM para las carretillas
elevadoras en garantía. Asegúrese de indicar el/los código(s) DTC en la reclamación de garantía e incluya
una descripción precisa del problema que lleve a la sustitución del controlador.
10. Sustituya el controlador. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142. Para motores de gasolina de conformi-
dad con las normas sobre emisiones 2007, consulte bold.fmt>Sistema de combustible de gasolinaMazda 2.0L
y 2.2L, Motores de conformidad con las normas sobre emisiones 2007 900 SRM 1325. Para motores GLP de
conformidad con las normas sobre emisiones 2007, consulte bold.fmt>Sistema de combustible GLPMazda 2.0L
y 2.2L, Motores de conformidad con las normas sobre emisiones 2007 900 SRM 1326.
11. Reinstale todos los componentes retirados y asegúrese de que todos los conectores estén bien insertados.
12. Repita Componente Operacional Comprobación.
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-518 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
522598-3
DTC 522598-3
Bloqueo de GLP OORH
CAUSA POSIBLE
A. HAZ DE CABLES DE LA BOBINA AL ECM CORTOCIRCUITADO A BATERÍA
CONECTADA O DESCONECTADA
B. ESPIRAS DE LA BOBINA CORTOCIRCUITADAS
C. FALLO FUNCIONAL EN EL CONTROLADOR
NOTA
Por favor refiérase al fin de este procedimiento para los diagramas de apoyo.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-519
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-520 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-521
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-522 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
CABLE Nº 003 (ROJO) = ALIMENTACIÓN DE CABLE Nº 724 (BLANCO) = SALIDA (RL3) ALARMA
BATERÍA CON FUSIBLE (F4) MARCHA ATRÁS
CABLE Nº 004 (ROJO) = ALIMENTACIÓN DE CABLE Nº 728 (ROJO) = EXCITADOR RELÉ 3
BATERÍA CON FUSIBLE (F8) (ALARMA MARCHA ATRÁS)
CABLE Nº 005 (ROJO) = ALIMENTACIÓN DE CABLE Nº 729 (ROJO) = EXCITADOR RELÉ 6 (ENC
BATERÍA CON FUSIBLE (F6) 1)
CABLE Nº 013 (NEGRO) = TIERRA DE LA BATERÍA CABLE Nº 750 (BLANCO) = SALIDA RELÉ
CABLE Nº 109 (NEGRO) = TIERRA DE ARRANQUE (RL5)
ALIMENTACIÓN DEL VSM CABLE Nº 751 (ROJO) = SALIDA RELÉ
CABLE Nº 120 (NEGRO) = TIERRA DE LA BATERÍA COMBUSTIBLE (RL2)
CABLE Nº 121 (NEGRO) = TIERRA DE LA BATERÍA CABLE Nº 759 (BLANCO) = RETORNO RELÉ
CABLE Nº 200 (ROJO) = SALIDA (RL6) COMBUSTIBLE (ECU)
ALIMENTACIÓN ENCENDIDO 1 CABLE Nº 760 (ROJO) = EXCITADOR RELÉ 2
CABLE Nº 201 (ROJO) = SALIDA (RL6) (BOMBA COMBUSTIBLE)
ALIMENTACIÓN ENCENDIDO 1 CABLE Nº 761 (ROJO) = EXCITADOR RELÉ 5
CABLE Nº 203 (ROJO) = SALIDA REGULADA VSM (MOTOR ARRANQUE)
ENCENDIDO 2 CABLE Nº 763 (ROJO) = EXCITADOR RELÉ 1 (ENC
CABLE Nº 206 (ROJO) = SALIDA (RL1) 3)
ALIMENTACIÓN ENCENDIDO 3 CABLE Nº 780 (BLANCO) = SALIDA LUCES
CABLE Nº 207 (ROJO) = SALIDA (RL1) TRABAJO DELANTERAS (RL4)
ALIMENTACIÓN ENCENDIDO 3 CABLE Nº 781 (BLANCO) = SALIDA LUCES
CABLE Nº 349 (BLANCO) = EXCITADOR TRABAJO TRASERAS (RL7)
ALTERNADOR CABLE Nº 792 (ROJO) = EXCITADOR RELÉ 4
CABLE Nº 350 (BLANCO) = EXCITADOR (LUCES TRABAJO DELANTERAS)
ALTERNADOR CABLE Nº 793 (ROJO) = EXCITADOR RELÉ 7
(LUCES TRABAJO TRASERAS)
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-523
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
522598-4
DTC 522598-4
Bloqueo de GLP OORL
CAUSA POSIBLE
A. CIRCUITO ABIERTO DE LA BOBINA AL HAZ DE CABLES DEL ECM
B. CORTOCIRCUITO A TIERRA DEL HAZ DE CABLES DE LA BOBINA AL ECM
C. CIRCUITO ABIERTO DE LA BOBINA
D. CIRCUITO ABIERTO DE SUMINISTRO DE LA BOBINA
E. FALLO FUNCIONAL EN EL CONTROLADOR
NOTA
Por favor refiérase al fin de este procedimiento para los diagramas de apoyo.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-524 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-525
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-526 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-527
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
CABLE Nº 003 (ROJO) = ALIMENTACIÓN DE CABLE Nº 724 (BLANCO) = SALIDA (RL3) ALARMA
BATERÍA CON FUSIBLE (F4) MARCHA ATRÁS
CABLE Nº 004 (ROJO) = ALIMENTACIÓN DE CABLE Nº 728 (ROJO) = EXCITADOR RELÉ 3
BATERÍA CON FUSIBLE (F8) (ALARMA MARCHA ATRÁS)
CABLE Nº 005 (ROJO) = ALIMENTACIÓN DE CABLE Nº 729 (ROJO) = EXCITADOR RELÉ 6 (ENC
BATERÍA CON FUSIBLE (F6) 1)
CABLE Nº 013 (NEGRO) = TIERRA DE LA BATERÍA CABLE Nº 750 (BLANCO) = SALIDA RELÉ
CABLE Nº 109 (NEGRO) = TIERRA DE ARRANQUE (RL5)
ALIMENTACIÓN DEL VSM CABLE Nº 751 (ROJO) = SALIDA RELÉ
CABLE Nº 120 (NEGRO) = TIERRA DE LA BATERÍA COMBUSTIBLE (RL2)
CABLE Nº 121 (NEGRO) = TIERRA DE LA BATERÍA CABLE Nº 759 (BLANCO) = RETORNO RELÉ
CABLE Nº 200 (ROJO) = SALIDA (RL6) COMBUSTIBLE (ECU)
ALIMENTACIÓN ENCENDIDO 1 CABLE Nº 760 (ROJO) = EXCITADOR RELÉ 2
CABLE Nº 201 (ROJO) = SALIDA (RL6) (BOMBA COMBUSTIBLE)
ALIMENTACIÓN ENCENDIDO 1 CABLE Nº 761 (ROJO) = EXCITADOR RELÉ 5
CABLE Nº 203 (ROJO) = SALIDA REGULADA VSM (MOTOR ARRANQUE)
ENCENDIDO 2 CABLE Nº 763 (ROJO) = EXCITADOR RELÉ 1 (ENC
CABLE Nº 206 (ROJO) = SALIDA (RL1) 3)
ALIMENTACIÓN ENCENDIDO 3 CABLE Nº 780 (BLANCO) = SALIDA LUCES
CABLE Nº 207 (ROJO) = SALIDA (RL1) TRABAJO DELANTERAS (RL4)
ALIMENTACIÓN ENCENDIDO 3 CABLE Nº 781 (BLANCO) = SALIDA LUCES
CABLE Nº 349 (BLANCO) = EXCITADOR TRABAJO TRASERAS (RL7)
ALTERNADOR CABLE Nº 792 (ROJO) = EXCITADOR RELÉ 4
CABLE Nº 350 (BLANCO) = EXCITADOR (LUCES TRABAJO DELANTERAS)
ALTERNADOR CABLE Nº 793 (ROJO) = EXCITADOR RELÉ 7
(LUCES TRABAJO TRASERAS)
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-528 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
522592-0
DTC 522592-0
Presión EPR superior a la solicitada
CAUSA POSIBLE
A. ASIENTO PRINCIPAL O SECUNDARIO GASTADO O DAÑADO
B. CONEXIONES DE EPR CONTAMINADAS U OXIDADAS
C. FALLO DEL EPR
NOTA
Por favor refiérase al fin de este procedimiento para los diagramas de apoyo.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-529
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-530 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
522592-1
DTC 522592-1
Presión EPR inferior a la solicitada
CAUSA POSIBLE
A. PRESIÓN DE COMBUSTIBLE SECUNDARIA BAJA DEBIDO A RESTRICCIÓN DE COMBUSTIBLE
B. REGULADOR DEFECTUOSO O CONTAMINADO
C. FALLO DEL EPR
NOTA
Por favor refiérase al fin de este procedimiento para los diagramas de apoyo.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-531
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-532 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
522593-12
DTC 522593-12
Pérdida de comunicación del EPR
CAUSA POSIBLE
A. CIRCUITO ABIERTO DE SUMINISTRO/TIERRA DEL EPR
B. CIRCUITO ABIERTO DE CAN ALTA O CAN BAJA
C. EL CIRCUITO CAN ALTA TIENE UN CORTOCIRCUITO A TIERRA
D. CAN BAJA CORTOCIRCUITADA A BATERÍA + CONECTADA O DESCONECTADA
E. FALLO DEL EPR
NOTA
Por favor refiérase al fin de este procedimiento para los diagramas de apoyo.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-533
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-534 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-535
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-536 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
CABLE Nº 003 (ROJO) = ALIMENTACIÓN DE CABLE Nº 724 (BLANCO) = SALIDA (RL3) ALARMA
BATERÍA CON FUSIBLE (F4) MARCHA ATRÁS
CABLE Nº 004 (ROJO) = ALIMENTACIÓN DE CABLE Nº 728 (ROJO) = EXCITADOR RELÉ 3
BATERÍA CON FUSIBLE (F8) (ALARMA MARCHA ATRÁS)
CABLE Nº 005 (ROJO) = ALIMENTACIÓN DE CABLE Nº 729 (ROJO) = EXCITADOR RELÉ 6 (ENC
BATERÍA CON FUSIBLE (F6) 1)
CABLE Nº 013 (NEGRO) = TIERRA DE LA BATERÍA CABLE Nº 750 (BLANCO) = SALIDA RELÉ
CABLE Nº 109 (NEGRO) = TIERRA DE ARRANQUE (RL5)
ALIMENTACIÓN DEL VSM CABLE Nº 751 (ROJO) = SALIDA RELÉ
CABLE Nº 120 (NEGRO) = TIERRA DE LA BATERÍA COMBUSTIBLE (RL2)
CABLE Nº 121 (NEGRO) = TIERRA DE LA BATERÍA CABLE Nº 759 (BLANCO) = RETORNO RELÉ
CABLE Nº 200 (ROJO) = SALIDA (RL6) COMBUSTIBLE (ECU)
ALIMENTACIÓN ENCENDIDO 1 CABLE Nº 760 (ROJO) = EXCITADOR RELÉ 2
CABLE Nº 201 (ROJO) = SALIDA (RL6) (BOMBA COMBUSTIBLE)
ALIMENTACIÓN ENCENDIDO 1 CABLE Nº 761 (ROJO) = EXCITADOR RELÉ 5
CABLE Nº 203 (ROJO) = SALIDA REGULADA VSM (MOTOR ARRANQUE)
ENCENDIDO 2 CABLE Nº 763 (ROJO) = EXCITADOR RELÉ 1 (ENC
CABLE Nº 206 (ROJO) = SALIDA (RL1) 3)
ALIMENTACIÓN ENCENDIDO 3 CABLE Nº 780 (BLANCO) = SALIDA LUCES
CABLE Nº 207 (ROJO) = SALIDA (RL1) TRABAJO DELANTERAS (RL4)
ALIMENTACIÓN ENCENDIDO 3 CABLE Nº 781 (BLANCO) = SALIDA LUCES
CABLE Nº 349 (BLANCO) = EXCITADOR TRABAJO TRASERAS (RL7)
ALTERNADOR CABLE Nº 792 (ROJO) = EXCITADOR RELÉ 4
CABLE Nº 350 (BLANCO) = EXCITADOR (LUCES TRABAJO DELANTERAS)
ALTERNADOR CABLE Nº 793 (ROJO) = EXCITADOR RELÉ 7
(LUCES TRABAJO TRASERAS)
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-537
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
522597-12
522596-12
522595-12
522594-12
DIAGRAMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-538 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-539
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
CABLE Nº 003 (ROJO) = ALIMENTACIÓN DE CABLE Nº 724 (BLANCO) = SALIDA (RL3) ALARMA
BATERÍA CON FUSIBLE (F4) MARCHA ATRÁS
CABLE Nº 004 (ROJO) = ALIMENTACIÓN DE CABLE Nº 728 (ROJO) = EXCITADOR RELÉ 3
BATERÍA CON FUSIBLE (F8) (ALARMA MARCHA ATRÁS)
CABLE Nº 005 (ROJO) = ALIMENTACIÓN DE CABLE Nº 729 (ROJO) = EXCITADOR RELÉ 6 (ENC
BATERÍA CON FUSIBLE (F6) 1)
CABLE Nº 013 (NEGRO) = TIERRA DE LA BATERÍA CABLE Nº 750 (BLANCO) = SALIDA RELÉ
CABLE Nº 109 (NEGRO) = TIERRA DE ARRANQUE (RL5)
ALIMENTACIÓN DEL VSM CABLE Nº 751 (ROJO) = SALIDA RELÉ
CABLE Nº 120 (NEGRO) = TIERRA DE LA BATERÍA COMBUSTIBLE (RL2)
CABLE Nº 121 (NEGRO) = TIERRA DE LA BATERÍA CABLE Nº 759 (BLANCO) = RETORNO RELÉ
CABLE Nº 200 (ROJO) = SALIDA (RL6) COMBUSTIBLE (ECU)
ALIMENTACIÓN ENCENDIDO 1 CABLE Nº 760 (ROJO) = EXCITADOR RELÉ 2
CABLE Nº 201 (ROJO) = SALIDA (RL6) (BOMBA COMBUSTIBLE)
ALIMENTACIÓN ENCENDIDO 1 CABLE Nº 761 (ROJO) = EXCITADOR RELÉ 5
CABLE Nº 203 (ROJO) = SALIDA REGULADA VSM (MOTOR ARRANQUE)
ENCENDIDO 2 CABLE Nº 763 (ROJO) = EXCITADOR RELÉ 1 (ENC
CABLE Nº 206 (ROJO) = SALIDA (RL1) 3)
ALIMENTACIÓN ENCENDIDO 3 CABLE Nº 780 (BLANCO) = SALIDA LUCES
CABLE Nº 207 (ROJO) = SALIDA (RL1) TRABAJO DELANTERAS (RL4)
ALIMENTACIÓN ENCENDIDO 3 CABLE Nº 781 (BLANCO) = SALIDA LUCES
CABLE Nº 349 (BLANCO) = EXCITADOR TRABAJO TRASERAS (RL7)
ALTERNADOR CABLE Nº 792 (ROJO) = EXCITADOR RELÉ 4
CABLE Nº 350 (BLANCO) = EXCITADOR (LUCES TRABAJO DELANTERAS)
ALTERNADOR CABLE Nº 793 (ROJO) = EXCITADOR RELÉ 7
(LUCES TRABAJO TRASERAS)
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-540 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
522617-5
522616-8
522614-7
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-541
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
3. Compruebe el funcionamiento correcto del cuerpo del acelerador y el mecanismo de la ECU pisando el pedal
del acelerador con el vehículo en neutra. Para motores GM 2.4L de gasolina y GPL, el motor debe funcionar a
ralentí entre 775 a 825 rpm sin pedal y continuar a la velocidad regulada que debe estar entre 2675 a 2725 rpm
con el pedal a tope. Para motores GM 4.3L de gasolina y GPL, el motor debe funcionar a ralentí entre 725 a 775
rpm sin pedal y continuar a la velocidad regulada que debe estar entre 2375 a 2425 rpm con el pedal a tope.
¿Funciona suavemente el mecanismo del acelerador/restos de carbón con el funcionamiento del acel-
erador?
SÍ: Problema corregido. Reanude el funcionamiento.
NO: Asegúrese de que la alimentación de la carretilla esté APAGADA. Sustituya el cuerpo del acelerador elec-
trónico. Para motores GM 2.4L de gasolina, consulte Sistema de combustible de gasolina, Motor GM 2.4L
900 SRM 1126. Para motores GM 2.4L GPL, consulte Sistema de combustible GPL, Motor GM 2.4L 900
SRM 1124. Para motores GM 4.3L de gasolina, consulte Sistema de combustible de gasolina, Motor GM
4.3L 900 SRM 1244. Para motores GM 4.3L de GPL, consulte Sistema de combustible de GPL, Motor GM
4.3L 900 SRM 1242.
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-542 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
524286-31
524266-31
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-543
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-544 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
DIAGRAMAS
Esquema ETB/ECU
CONECTOR(ES)
Conector CPS204
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-545
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
524227-3
524226-3
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-546 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-547
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-548 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
DIAGRAMAS
Conector CPS6
Conector CPS84
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-549
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
524222-3
524221-3
524220-3
524219-3
524192-3
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-550 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
CAUSA B - CIRCUITO ABIERTO DEL EXCITADOR DE DISPOSITIVO (CÓDIGOS DTC 524219, 524220, Y 524221
SOLAMENTE)
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Asegúrese de que la alimentación de la carretilla esté APAGADA .
2. Cambie el multímetro digital a la escala de ohmios. Verifique una lectura cero en el multímetro digital.
3. Mida la resistencia del cable excitador del dispositivo entre el conector del dispositivo y el conector del VSM.
¿Es la resistencia inferior a 0.5 ohmios?
SÍ: Vaya a Causa C.
NO: El circuito excitador del dispositivo está abierto. Localice y repare/sustituya la conexión/cable abierta(o).
Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
CAUSA C - CIRCUITO ABIERTO DE RETORNO DEL EXCITADOR DE DISPOSITIVO (CÓDIGOS DTC 524219,
524220, Y 524221 SOLAMENTE)
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Mida la resistencia del cable de retorno del excitador del dispositivo entre el conector del dispositivo y Batería(-)
del conector PDM.
¿Es la resistencia inferior a 0.5 ohmios?
SÍ: Vaya a Causa D.
NO: El circuito de retorno del excitador del dispositivo está abierto. Localice y repare/sustituya la conexión/cable
abierta(o). Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
CAUSA D - CIRCUITO ABIERTO DEL DISPOSITIVO (CÓDIGOS DTC 524219, 524220, Y 524221 SOLAMENTE)
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Desconecte el dispositivo.
2. Mida la resistencia de la bobina/dispositivo entre las patillas del conector
¿Tiene la resistencia el valor &ap con el esquema de excitador de dispositivo siguiente?
SÍ: Vaya a Causa E.
NO: El dispositivo está en circuito abierto. Sustituya el dispositivo. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM
1142.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-551
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
DIAGRAMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-552 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-553
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
CONECTOR(ES)
Conectores CPS 7
Conector CPS4
Conector CPS10
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-554 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
524227-4
524226-4
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-555
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
DIAGRAMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-556 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
Conector CPS6
Conector CPS84
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-557
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
524222-4
524221-4
524220-4
524219-4
524192-4
El fallo de Ign3 ó Ign1 también podría dar lugar a que se visualizaran estos códigos, junto con los códigos DTC para
Ign3 e Ign1 OORL. Si aparecen estos códigos junto con cualquiera de los códigos anteriores, compruebe primero
Ign3 e Ign1.
CÓDIGOS
DTC 524192-4 - Salida del dispositivo de repuesto (activa baja)
DTC 524219-4 - Salida de movimiento (activa alta cuando la carretilla está en movimiento)
DTC 524220-4 - Salida del dispositivo de repuesto (activa alta controlada por pantalla #3)
DTC 524221-4 - Salida del dispositivo de repuesto (activa alta controlada por pantalla #2)
DTC 524222-4 - Salida del dispositivo de repuesto (activa baja controlada por pantalla #1)
CAUSA POSIBLE
A. SALIDA DEL EXCITADOR DEL DISPOSITIVO CORTOCIRCUITADA A TIERRA
B. CIRCUITO ABIERTO DE SUMINISTRO DEL DISPOSITIVO (CÓDIGOS DTC 524192 & 524222 SOLAMENTE)
C. FALLO DE DISPOSITIVO (524219, 524220, 524221 CORTOCIRCUITO) (524222, 524192 CIRCUITO ABIERTO)
D. FALLO FUNCIONAL EN EL CONTROLADOR
NOTA
Por favor refiérase al fin de este procedimiento para los diagramas de apoyo.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-558 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
CAUSA B - CIRCUITO ABIERTO DE SUMINISTRO DEL DISPOSITIVO (CÓDIGOS DTC 524192 & 524222 SO-
LAMENTE)
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Asegúrese de que la alimentación de la carretilla esté APAGADA.
2. Desconecte los conectores indicados del VSM y del dispositivo de la válvula.
3. ENCIENDA la carretilla elevadora.
4. Mida en el conector del dispositivo la tensión que hay entre la patilla de suministro del dispositivo (Ign 3) y Bat(-).
¿Es la tensión igual a la tensión de batería conmutada?
SÍ: Vaya a Causa C.
NO: Localice y repare la conexión abierta. Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
CAUSA C - FALLO DE DISPOSITIVO (524219, 524220, 524221 CORTOCIRCUITO) (524222, 524192 CIRCUITO
ABIERTO)
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Asegúrese de que la alimentación de la carretilla esté APAGADA.
2. Ajuste el DMM a la escala de ohmios. Verifique una lectura cero en el DMM.
3. Mida la resistencia del dispositivo entre las patillas del conector del dispositivo.
¿Es la resistencia inferior a 10 ohmios?
SÍ: Sustituya el dispositivo. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
NO: Vaya a Causa D.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-559
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
10. Para otros controladores, sustituya el controlador indicado. (ECU-ECM/GCU/TCU). Consulte Sistema eléctrico
2200 SRM 1142. Para motores GM 4.3L GLP, consulte Sistema de combustible GLP, Motor GM 4.3L 900
SRM 1242. Para motores GM 4.3L de gasolina, consulte Sistema de combustible de gasolina, Motor GM
4.3L 900 SRM 1244 para todos los controladores.
11. Reinstale todos los componentes retirados y asegúrese de que todos los conectores estén bien insertados.
12. Repita Componente Operacional Comprobación.
DIAGRAMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-560 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
CONECTOR(ES)
Conectores CPS 7
Conector CPS4
Conector CPS10
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-561
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
524248
524267
524246
524241
524239
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-562 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
2. Realice una inspección visual rápida de todos los conectores/cables asociados con el código de fallo mostrado.
¿Se han detectado/observado fallos?
SÍ: Repare/sustituya el conector o cable asociado con los fallos encontrados. Consulte Sistema eléctrico 2200
SRM 1142.
NO: Vaya a Causa A.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Asegúrese de que la alimentación de la carretilla esté APAGADA.
2. Desconecte el mazo de cableado del interruptor asociado.
3. ENCIENDA la carretilla elevadora.
¿Vuelve a aparecer el código/mensaje en pantalla/icono?
SÍ: Vaya a Paso 4.
NO: Sustituya el interruptor defectuoso. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
4. Asegúrese de que la alimentación de la carretilla esté APAGADA .
5. Cambie el multímetro digital a la escala de ohmios. Verifique una lectura cero en el multímetro digital. Conecte
entre el hilo de señal y el hilo de tierra de señal.
¿Es la lectura en ohmios inferior a 100 ohmios?
SÍ: Vaya a Paso 6.
NO: Repare/sustituya el conector del interruptor o cableado asociado con los fallos encontrados. Consulte
Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
6. Desconecte el conector asociado del VSM.
7. Cambie el multímetro digital a la escala de ohmios. Verifique una lectura cero en el multímetro digital. Conecte
entre el hilo de señal y el hilo de tierra de señal.
¿Es la lectura en ohmios inferior a 100 ohmios?
SÍ: Hay un cortocircuito entre los hilos de señal y tierra de señal. Repare/sustituya el cableado asociado con
los fallos encontrados. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
NO: Hay un cortocircuito entre el hilo de señal y el bastidor del vehículo. Inspeccione el hilo de señal para ver
si hay daños en el aislamiento. Repare/sustituya el cableado asociado con los fallos encontrados. Consulte
Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-563
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-564 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
CAUSA C - CIRCUITO ABIERTO - SUMINISTRO DE 5 VOLTIOS - INTERRUPTOR DEL CAPÓ/TAPA DEL MOTOR
- INTERRUPTOR A VSM
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Asegúrese de que la alimentación de la carretilla esté APAGADA.
2. Abra el capó/la tapa del motor. Localice el bloque de imanes del interruptor del capó.
¿Está presente/fijado correctamente el bloque magnético?
SÍ: Vaya a Paso 3.
NO: Ajuste o sustituya el bloque magnético defectuoso. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142. Vaya a
Paso 8.
3. ENCIENDA la carretilla elevadora.
4. Cambie el multímetro digital a la escala de voltios. Conecte los cables entre las patillas del circuito de 5 voltios
y de tierra de señal en el conector del interruptor.
¿Es la lectura del multímetro digital ≈ 5 voltios ?
SÍ: Vaya a Paso 6.
NO: Vaya a Paso 5.
5. Repita la comprobación de tensión midiendo en el VSM.
¿Es la lectura del multímetro digital ≈ 5 voltios ?
SÍ: Hay un circuito abierto entre el VSM y el interruptor. Repare/sustituya el cableado asociado con los fallos
encontrados. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
NO: Vaya a Suministro de +5 voltios OORL (9030-20)
6. Asegúrese de que la alimentación de la carretilla esté APAGADA .
7. Cambie el multímetro digital a la escala de ohmios. Verifique una lectura cero en el multímetro digital. Conecte
los cables entre las patillas de línea de señal y tierra de señal.
¿Es la lectura en ohmios ≈ 1000 ohmios?
SÍ: Vaya a Paso 8.
NO: Hay un circuito abierto con los hilos de señal. Repare/sustituya el cableado asociado con los fallos encon-
trados. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
8. Cambie el multímetro digital a la escala de ohmios. Verifique una lectura cero en el multímetro digital. De-
sconecte el interruptor. Conecte los cables entre los terminales del interruptor.
9. Cierre el capó/la tapa del motor.
¿Cambia la lectura en ohmios de megaohmios a menos de 10 ohmios??
SÍ: El fallo ha desaparecido. Inspeccione los conectores para ver si hay terminales sueltos. Reanude el fun-
cionamiento.
NO: Sustituya el interruptor defectuoso. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-565
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-566 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Códigos de diagnóstico de problema
524746-2
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-20-567
Códigos de diagnóstico de problema Sistema eléctrico
FIN FALLO
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-20-568 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Síntomas observados
Grupo 30
Síntomas observados
El motor continúa funcionando cuando se levanta la tapa del motor
DIAGRAMAS
Conector CPS74
Conector CPS9
CAUSA POSIBLE
A. FALLO DEL INTERRUPTOR DE LA TAPA DEL MOTOR
B. CABLE DE SUMINISTRO AL INTERRUPTOR CORTOCIRCUITADO A CABLE DE SEÑAL DE INTERRUPTOR
C. CABLE DE SEÑAL DEL INTERRUPTOR Y CABLE DE TIERRA DE SEÑAL
CORTOCIRCUITADOS AL BASTIDOR
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Inspeccione el interruptor de la cubierta del motor. Compruebe que el interruptor y el imán del interruptor estén
presentes y fijados correctamente.
2. En el panel DSC, entre en el MENÚ PRINCIPAL, vaya a DIAGNÓSTICO, INTRO, desplácese a VISUAL. DATOS
GENER.
3. Coloque la tapa del motor en la posición de bloqueo inferior. Desplácese hacia abajo hasta que el interruptor
de la tapa del motor aparezca en la pantalla. Lea la pantalla.
¿Muestra la pantalla el interruptor cerrado?
SÍ: Vaya a Causa A.
NO: Vaya a Paso 4.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-30-1
Síntomas observados Sistema eléctrico
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
NOTA: Es necesaria la retirada de la placa de suelo para acceder al conector del haz de cables del interruptor de
la cubierta del motor con la cubierta en la posición inferior.
Desconecte el conector del haz de cables de interruptor de la tapa del motor. Con ayuda de un multímetro digital,
mida la resistencia entre los terminales del interruptor de la tapa del motor CRP74 patillas 1 y 2.
¿Es la lectura del multímetro inferior a 0.5 ohmios cuando la tapa del motor se encuentra en la posición
inferior e infinita cuando la tapa del motor se encuentra en la posición superior?
SÍ: El interruptor funciona correctamente. Vaya a Causa B.
NO: Sustituya el interruptor de la tapa del motor. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Con ayuda de un multímetro digital, mida la resistencia entre las patillas 1 y 2 del conector CPS74 del haz del
interruptor de la tapa del motor.
¿Es la resistencia inferior a 0.5 ohmios?
SÍ: Repare o sustituya el haz de cables. Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
NO: Vaya a Causa C.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. En el conector del haz de cables del interruptor del capó, y utilizando un DMM, mida la resistencia entre la patilla
1 del CPS74 de suministro de señal del interruptor y una toma de tierra limpia en el bastidor de la carretilla
elevadora.
¿Es la resistencia inferior a 0.5 ohmios?
SÍ: El cable de suministro de señal interruptor nº 257-B está cortocircuitado a la tierra del bastidor. Localice y
repare/sustituya el cable cortocircuitado. Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
NO: Vaya a Paso 2.
2. Mida la resistencia entre la patilla 2 CPS74 de señal del interruptor y una toma de tierra limpia en el bastidor
de la carretilla.
¿Es la resistencia inferior a 0.5 ohmios?
SÍ: El cable de señal del interruptor está cortocircuitado a la toma de tierra del bastidor. Localice y repare/
sustituya el cable cortocircuitado. Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
NO: El haz de cables está OK. Posible fallo mecánico. Para motores GM 2.4L, consulte Reparación del motor
GM, Motor GM 2.4 litros 600 SRM 1121. Para motores GM 4.3L GLP, consulte Sistema de combustible
GLP, Motor GM 4.3L 900 SRM 1242. Para motores GM 4.3L de gasolina, consulte Sistema de combustible
de gasolina, Motor GM 4.3L 900 SRM 1244. Para motores Mazda, consulte Motor Mazda, 2.0L y 2.2L 600
SRM 1122.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-30-2 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Síntomas observados
Conector CPS74
Conector CPS9
CAUSA POSIBLE
A. FALLO DEL INTERRUPTOR DE LA TAPA DEL MOTOR
B. CIRCUITO ABIERTO DEL CABLE DE SUMINISTRO DEL INTERRUPTOR O CA-
BLE DE SEÑAL DEL INTERRUPTOR
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. En el panel DSC, entre en el MENÚ PRINCIPAL, vaya a DIAGNÓSTICO, INTRO, desplácese a VISUAL. DATOS
GENER.
2. Coloque la tapa del motor en la posición de bloqueo inferior. Desplácese hacia abajo hasta que el interruptor
de la tapa del motor aparezca en la pantalla. Lea la pantalla.
¿Muestra la pantalla el interruptor cerrado?
SÍ: Vaya a Causa A.
NO: Vaya a Paso 3.
3. Conecte el capó desbloqueándolo y colocándolo en posición recta (abierta).
¿Muestra la pantalla el interruptor abierto?
SÍ: Vaya a Causa A.
NO: Sustituya el interruptor de la tapa del motor. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-30-3
Síntomas observados Sistema eléctrico
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
NOTA: Es necesaria la retirada de la placa de suelo para acceder al conector del haz de cables del interruptor de
la cubierta del motor con la cubierta en la posición inferior.
Desconecte el conector del haz de cables de interruptor de la tapa del motor. Con ayuda de un multímetro digital,
mida la resistencia entre los terminales del interruptor de la tapa del motor CRP74 patillas 1 y 2.
¿Es la lectura del multímetro inferior a 0.5 ohmios cuando la tapa del motor se encuentra en la posición
inferior e infinita cuando la tapa del motor se encuentra en la posición superior?
SÍ: El interruptor funciona correctamente. Vaya a Causa B.
NO: Sustituya el interruptor de la tapa del motor. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
CAUSA B - CIRCUITO ABIERTO DEL CABLE DE SUMINISTRO DEL INTERRUPTOR O CABLE DE SEÑAL DEL
INTERRUPTOR
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Desconecte el conector CPS74. Con la alimentación ENCENDIDA y con ayuda de un multímetro digital, mida
la tensión entre la patilla 1 y la 2 del conector CPS74.
¿Hay una tensión aproximada de 5 voltios?
SÍ: Vaya a Paso 2.
NO: Localice y repare/sustituya el cable con el circuito abierto. Consulte Reparación del haz de cables 2200
SRM 1128.
2. Con ayuda de un multímetro digital, mida la tensión entre la patilla 1 un una buena tierra del bastidor en el
conector CPS74.
¿Hay una tensión aproximada de 5 voltios?
SÍ: El cable de señal del interruptor tiene el circuito abierto. Localice y repare/sustituya el cable con el circuito
abierto. Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
NO: El cable de suministro del interruptor tiene el circuito abierto. Localice y repare/sustituya el cable con el
circuito abierto. Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-30-4 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Síntomas observados
Esquema de luces
CONECTOR(ES)
Conector CPS4
Conector CPS16
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-30-5
Síntomas observados Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-30-6 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Síntomas observados
Conector CPS14
Conector CPS15
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-30-7
Síntomas observados Sistema eléctrico
CAUSA POSIBLE
A. FUSIBLE FUNDIDO/CORTOCIRCUITO EN LA CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN
B. LOS CONTACTOS DEL RELÉ NO SE CIERRAN CUANDO LA BOBINA ESTÁ ENERGIZADA
C. CIRCUITO ABIERTO EN EL HAZ DE CABLES
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. En el panel DSC, entre en el MENÚ PRINCIPAL, vaya a DIAGNÓSTICO, INTRO, desplácese a VISUAL. DATOS
GENER.
NOTA: El botón "2" es para las luces de trabajo delanteras, el botón "3" es para las traseras.
2. Desplácese hacia abajo hasta que el interruptor adecuado aparezca en la pantalla. Haga funcionar el interruptor
correspondiente y lea la pantalla del panel DSC.
¿Muestra la pantalla del panel DSC el interruptor funcionando correctamente?
SÍ: Vaya a Causa A.
NO: Sustituya el panel DSC.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Localice el fusible del dispositivo.
¿Es correcto el valor del fusible?
SÍ: Vaya a Paso 2.
NO: Sustituya por un fusible del valor correcto y compruebe que el dispositivo funcione correctamente.
2. Desconecte el conector del haz de cables en el dispositivo. ENCIENDA la carretilla elevadora. Active el pulsador
del dispositivo.
3. Con ayuda de un multímetro digital, mida la tensión entra la patillas del conector del haz de cables.
¿Hay tensión de batería presente?
SÍ: Sustituya el dispositivo y compruebe el funcionamiento del circuito.
NO: Vaya a Causa B.
CAUSA B - LOS CONTACTOS DEL RELÉ NO SE CIERRAN CUANDO LA BOBINA ESTÁ ENERGIZADA
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Desconecte el conector del PDM para el circuito correspondiente. Con ayuda de un multímetro digital, conecte
la sonda negativa al terminal de tierra de la batería. ENCIENDA la alimentación y accione el pulsador del
dispositivo. Mida la tensión en la patilla de la toma del PDM según se indica en el esquema del circuito.
¿Hay tensión de batería presente?
SÍ: El relé está OK. Vaya a Causa C.
NO: El relé puede ser la causa del fallo. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Desconecte el haz de cables en el dispositivo y el PDM. Con ayuda de un multímetro digital, mida la resistencia
entre cada cable principal del cableado. (Véase el esquema del circuito).
¿Es la resistencia inferior a 0.5 ohmios?
SÍ: Sustituya el PDM. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
NO: Repare o sustituya el haz de cables. Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-30-8 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Síntomas observados
Esquema de bocina
CONECTOR(ES)
Conector CPS9
Conector CPS15
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-30-9
Síntomas observados Sistema eléctrico
Conector CPS4
Conector CPS16
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-30-10 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Síntomas observados
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-30-11
Síntomas observados Sistema eléctrico
Conector CPS14
Conector CPS15
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-30-12 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Síntomas observados
CAUSA POSIBLE
A. CORTOCIRCUITO A FUENTE DE BATERÍA CONECTADA O DESCONECTADA EN EL HAZ DE CABLES
B. CIRCUITO DEL RELÉ CON FUSIBLE
C. CORTOCIRCUITO DEL MÓDULO DE DISTRIBUCIÓN DE ALIMENTACIÓN
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. En el panel DSC, entre en el MENÚ PRINCIPAL, vaya a DIAGNÓSTICO, INTRO, desplácese a VISUAL. DATOS
GENER.
NOTA: El botón "2" es para las luces de trabajo delanteras, el botón "3" es para las traseras.
2. Desplácese hacia abajo hasta que el interruptor adecuado aparezca en la pantalla. Haga funcionar el interruptor
correspondiente y lea la pantalla.
¿Muestra la pantalla el interruptor funcionando correctamente?
SÍ: Vaya a Causa A.
NO: Sustituya el panel DSC.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
NOTA: Consulte los Esquemas de los sistemas eléctricos globales en Diagramas y esquemas 8000 SRM 1152.
1. APAGUE la alimentación de la carretilla. Desconecte el conector del haz de cables correspondiente del PDM.
ENCIENDA la carretilla elevadora.
¿Sigue funcionando el dispositivo?
SÍ: Vaya a Paso 2.
NO: Vaya a Causa B.
2. APAGUE la alimentación de la carretilla. Inspeccione el haz de cables para comprobar si hay un cortocircuito
a batería.
¿Hay un cortocircuito a batería en el haz de cables?
SÍ: Repare o sustituya el haz de cables. Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
NO: Vaya a Causa B.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Vuelva a conectar el conector del PDM y retire el relé correspondiente.
¿Sigue funcionando el dispositivo?
SÍ: Vaya a Causa C.
NO: Vaya a Paso 2.
2. Con ayuda de un multímetro digital, compruebe si hay un cortocircuito midiendo la resistencia entre los contac-
tos del relé.
¿Hay contactos del relé cortocircuitados?
SÍ: Sustituya el relé y compruebe el funcionamiento del circuito. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
NO: Vaya a Causa C.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-30-13
Síntomas observados Sistema eléctrico
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Retire el fusible del circuito y el relé correspondiente. Con ayuda de un multímetro, conecte la sonda negativa
al borne de tierra de la batería. Mida si hay tensión de batería en cada terminal de la toma del fusible.
¿Hay tensión presente en ambos extremos?
SÍ: PDM cortocircuitado a batería entre la toma del fusible y la toma del relé. Sustituya el PDM. Consulte
Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
NO: Vaya a Paso 2.
2. Retire el relé del circuito correspondiente. Con ayuda de un multímetro, conecte la sonda negativa al borne de
tierra de la batería. Mida si hay tensión de batería en el lado de los dispositivos de los contactos del relé.
¿Hay tensión presente en la toma del relé?
SÍ: PDM cortocircuitado a batería entre la toma del relé y el conector. Sustituya el PDM. Consulte Sistema
eléctrico 2200 SRM 1142.
NO: Reinstale todos los componentes retirados y repita la comprobación operativa.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-30-14 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Síntomas observados
Conector CPS52
Conector CPS112
Conector CPS90
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-30-15
Síntomas observados Sistema eléctrico
CAUSA POSIBLE
A. CIRCUITO ABIERTO DEL INTERRUPTOR DEL REPOSABRAZOS
B. CIRCUITO ABIERTO DE SEÑAL DEL INTERRUPTOR O TIERRA DEL INTERRUPTOR
C. MODULO DE MINIPALANCAS (MLM)/PALANCA DE MANDO DEFECTUOSA.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. En el panel DSC, entre en el MENÚ PRINCIPAL, vaya a DIAGNÓSTICO, INTRO, desplácese a VISUAL. DAT.
HID.
2. Desplácese hacia abajo Inter. repos. abajo aparezca en la pantalla. Coloque el reposabrazos en la posición
superior. Lea la pantalla del panel DSC.
¿Muestra la pantalla del panel DSC el interruptor abierto?
SÍ: Vaya a Paso 3.
NO: Vaya a Paso 4.
3. Coloque el reposabrazos en la posición inferior.
¿Muestra la pantalla del panel DSC el interruptor cerrado?
SÍ: El Sistema funciona correctamente.
NO: Vaya a Paso 4.Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
4. Compruebe todos los conectores del haz de cables.
¿Están asentados correctamente todos los conectores del haz de cables?
SÍ: Vaya a Causa A.
NO: Fije los conectores del haz de cables y repita la comprobación operativa.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Coloque el reposabrazos en la posición inferior.
2. APAGUE la alimentación de la carretilla. Desconecte el conector del interruptor del reposabrazos. Con ayuda
de un multímetro digital, mida la resistencia entre los terminales del interruptor.
¿Es la lectura del multímetro inferior a 0.5 ohmios cuando el reposabrazos se encuentra en la posición
inferior e infinita cuando el reposabrazos se encuentra en la posición superior?
SÍ: El interruptor funciona correctamente. Vaya a Causa B.
NO: Sustituya el interruptor. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. ENCIENDA la carretilla elevadora.
2. Con ayuda de un multímetro digital, mida la tensión entre la patilla 1 CPS92 y la patilla 5 CPS90.
¿Es la tensión aproximadamente igual a 5 voltios?
SÍ: Vaya a Causa C.
NO: Localice y repare/sustituya el cable con el circuito abierto. Consulte Reparación del haz de cables 2200
SRM 1128.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-30-16 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Desconecte el conector CPS112.
2. Con ayuda de un multímetro digital, mida la tensión entre las conexiones del interruptor del reposabrazos al
modulo de minipalancas (MLM)/palanca de mando, según se muestra en el esquema.
¿Es la tensión aproximadamente igual a 5 voltios?
SÍ: Repita la comprobación operativa de los componentes Paso 4.
NO: Sustituya el modulo de minipalancas (MLM)/palanca de mando.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-30-17
Síntomas observados Sistema eléctrico
Conector CPS52
Conector CPS112
Conector CPS90
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-30-18 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Síntomas observados
CAUSA POSIBLE
A. INTERRUPTOR DEL REPOSABRAZOS CORTOCIRCUITADO
B. CABLE DE SEÑAL DEL INTERRUPTOR CORTOCIRCUITADO A CABLE DE TIERRA DE SEÑAL
C. CABLE DE SEÑAL DEL INTERRUPTOR CORTOCIRCUITADA A TIERRA DEL BASTIDOR
D. CORTOCIRCUITO INTERNO DEL MODULO DE MINIPALANCAS (MLM)/PALANCA DE MANDO
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. En el panel DSC, entre en el MENÚ PRINCIPAL, vaya a DIAGNÓSTICO, INTRO, desplácese a VISUAL. DAT.
HID.
2. Desplácese hacia abajo Inter. repos. abajo aparezca en la pantalla. Coloque el reposabrazos en la posición
superior. Lea la pantalla del panel DSC.
¿Muestra la pantalla del panel DSC el interruptor abierto?
SÍ: Vaya a Paso 3.
NO: Vaya a Paso 4.
3. Coloque el reposabrazos en la posición inferior.
¿Muestra la pantalla del panel DSC el interruptor cerrado?
SÍ: El Sistema funciona correctamente.
NO: Vaya a Paso 4.Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
4. Compruebe todos los conectores del haz de cables.
¿Están asentados correctamente todos los conectores del haz de cables?
SÍ: Vaya a Causa A.
NO: Fije los conectores del haz de cables y repita la comprobación operativa.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Coloque el reposabrazos en la posición SUPERIOR. APAGUE la alimentación de la carretilla. Desconecte el conec-
tor del interruptor del reposabrazos. Con ayuda de un multímetro digital, mida la resistencia entre los terminales del
interruptor.
¿Es la lectura del multímetro inferior a 0.5 ohmios?
SÍ: El interruptor del reposabrazos tiene un fallo. Sustituya el interruptor. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM
1142.
NO: Vaya a Causa B.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Con ayuda de un multímetro digital, mida la resistencia entre los terminales del conector del haz de cables del
interruptor del reposabrazos.
¿Es la lectura del multímetro inferior a 0.5 ohmios?
SÍ: El haz de cables tiene un cortocircuito. Repare o sustituya el haz de cables. Consulte Sistema eléctrico 2200
SRM 1142.
NO: Vaya a Causa C.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-30-19
Síntomas observados Sistema eléctrico
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. En el conector del haz de cables del interruptor del reposabrazos. Utilizando un DMM, mida la resistencia entre
la patilla de señal del interruptor y una toma de tierra limpia en el bastidor de la carretilla.
¿Es la resistencia inferior a 0.5 ohmios?
SÍ: El cable de señal del interruptor está cortocircuitado a la toma de tierra del bastidor. Localice y repare/
sustituya el cable cortocircuitado. Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
NO: Vaya a Causa D.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. APAGUE la alimentación de la carretilla. Desconecte el conector CPS112.
2. Con ayuda de un multímetro digital, mida la resistencia entre las patillas de entrada en el reposabrazos del
modulo de minipalancas (MLM)/palanca de mando, según se muestra en el esquema.
¿Es la resistencia inferior a 0.5 ohmios?
SÍ: Sustituya el modulo de minipalancas (MLM)/palanca de mando.
NO: Vuelva a conectar todos los conectores y repita la comprobación operativa.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-30-20 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Síntomas observados
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-30-21
Síntomas observados Sistema eléctrico
CAUSA POSIBLE
A. TENSIÓN BAJA
B. CORTOCIRCUITO A TIERRA (FUSIBLE F8 FUNDIDO)
C. CONEXIÓN ABIERTA EN EL CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN. (PATILLAS DEL
CONECTOR, TOMAS, CABLES ROTOS)
D. SUPRESOR DE TRANSITORIOS TRANSORB CORTOCIRCUITADO
E. CONEXIÓN ABIERTA EN EL CIRCUITO DE TIERRA
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-30-22 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Abra la tapa del motor para poder acceder a la batería y al módulo de distribución de alimentación (PDM). Véase
el Manual del operario.
2. Examine las conexiones entre la batería y el PDM.
¿Son correctas y están bien hechas las conexiones?
SÍ: Vaya a Paso 3.
NO: Conecte los cables, según sea necesario. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-30-23
Síntomas observados Sistema eléctrico
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Retire el fusible F8 fundido.
2. Desconecte el cable de tierra ( ) de la batería.
3. Desconecte el conector CPS13 del PDM.
4. Utilizando un DMM, mida la resistencia entre el terminal ( ) del PDM y la patilla A del conector CRP13 del PDM.
¿Es la resistencia inferior a 0.5 ohmios?
SÍ: El PDM tiene un cortocircuito interno a tierra. Vaya a Causa D.
NO: Vaya a Paso 5.
5. Desconecte el conector CPS1 del VSM.
6. Mida la resistencia entre la patilla 7 del conector CPS1 del VSM y el terminal ( ) del PDM.
¿Es la resistencia inferior a 0.5 ohmios?
SÍ: El cable 004-A tiene un cortocircuito a tierra. Repare o sustituya el haz de cables. Consulte Reparación
del haz de cables 2200 SRM 1128.
• Sustituya el fusible F8 del PDM.
• Conecte el cable de tierra ( ) a la batería.
• Reanude el funcionamiento.
NO: Vaya a Causa C.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Desconecte el conector CPS1 del VSM.
2. Utilizando un multímetro digital, mida la tensión entre la patilla 7 del CPS1 (+) y el terminal del PDM ( ).
¿Es la tensión superior a 9 voltios?
SÍ: Sustituya el VSM. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
NO: Vaya a Paso 3.
3. Desconecte el conector CPS13 del PDM.
4. Mida la tensión entre la patilla a del CRP13 (+) y el terminal del PDM ( ).
¿Es la tensión superior a 9 voltios?
SÍ: Fallo del circuito despertador. Vaya a Datos generales de mantenimiento/diagnóstico, Códigos de diagnós-
tico de problema, Página 9030-03-8.
NO: Sustituya el PDM. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-30-24 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Síntomas observados
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-30-25
Síntomas observados Sistema eléctrico
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Desconecte el conector CPS1 del VSM.
2. Utilizando un DMM, mida la resistencia entre la patilla 10 del conector CRP1 del VSM y la patilla 4 del conector
CRP8 del VSM.
¿Es la resistencia inferior a 0.5 ohmios?
SÍ: Vaya a Paso 3.
NO: Sustituya el VSM. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
3. Desconecte el conector CPS13 del PDM.
4. Mida la resistencia entre la patilla H del conector CPS13 del VSM y la patilla 10 del conector CPS1 del VSM.
¿Es la resistencia inferior a 0.5 ohmios?
SÍ: Sustituya el PDM. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
NO: El cable 120-A está abierto. Repare el cable roto. Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM
1128.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-30-26 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Síntomas observados
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-30-27
Síntomas observados Sistema eléctrico
CONECTOR(ES)
CAUSA POSIBLE
A. SUMINISTRO ABIERTO AL CIRCUITO DEL VENTILADOR DEL CALEFACTOR O CABLE A TIERRA
B. INTERRUPTOR DE CONTROL DEL VENTILADOR/CONJUNTO DEL MOTOR DEFECTUOSO
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Sitúe el interruptor del ventilador del calefactor en la posición de encendido (ON) en cada una de las tres posi-
ciones de selección de velocidad.
¿Funciona correctamente el ventilador en todos los ajustes de velocidad?
SÍ: Problema no verificado. Reanude el funcionamiento.
NO: Vaya a Paso 2.
2. Sitúe el interruptor del ventilador del calefactor en la posición de encendido (ON) en cada posición de selección
de velocidad.
¿Funciona el ventilador en la posición seleccionada?
SÍ: Vaya a Causa B.
NO: Vaya a Causa A.
CAUSA A - SUMINISTRO ABIERTO AL CIRCUITO DEL VENTILADOR DEL CALEFACTOR O CABLE A TIERRA
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Retire el conector CPS 44 del conjunto del ventilador del calefactor.
2. Con ayuda del multímetro digital, mida la tensión entre la patilla 1 (+) y la patilla 2 ( ) del CPS 44.
¿Es la tensión aproximadamente igual a la tensión del sistema?
SÍ: La tensión del circuito y las conexiones a tierra están OK. Vaya a Causa B.
NO: Vaya a Paso 3.
3. Mueva el cable negativo ( ) a una toma de tierra limpia del bastidor.
¿Es la tensión aproximadamente igual a la tensión del sistema?
SÍ: El cable nº 123-H (NEGRO) tiene un circuito abierto a tierra. Localice y repare/sustituya la conexión/cable
abierta(o). Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
NO: Vaya a Paso 4.
4. ENCIENDA la carretilla elevadora.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-30-28 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe la tensión entre los terminales del ventilador en cada posición de velocidad seleccionada. Consulte
Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
¿Hay tensión presente?
SÍ: Sustituya el conjunto del motor del ventilador. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
NO: Sustituya el interruptor de control del ventilador. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-30-29
Síntomas observados Sistema eléctrico
CAUSA POSIBLE
A. FLUJO OBSTRUIDO EN LAS MANGUERAS DEL CALEFACTOR
B. VÁLVULA DE CONTROL DE TEMPERATURA DEFECTUOSA
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Arranque la carretilla y haga funcionar el motor hasta que alcance la temperatura de funcionamiento normal.
2. Sitúe el interruptor de control del calefactor en la posición de alta velocidad.
3. Sitúe el control de la válvula del calefactor en la posición máxima en el sentido contrario de las agujas del reloj.
¿Sale aire caliente de los conductos del calefactor?
SÍ: El sistema funciona normalmente. Reanude el funcionamiento.
NO: Vaya a Causa A.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. En la sección del conjunto del calefactor de la puerta derecha, verifique que las mangueras del calefactor estén
conectadas correctamente y no estén torcidas ni tengan pellizcos.
2. Repita la comprobación operativa de los componentes.
¿Sale aire caliente de los conductos del calefactor?
SÍ: Problema corregido. Reanude el funcionamiento.
NO: Vaya a Causa B
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Sustituya la válvula de control de temperatura. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
¿Sale aire caliente de los conductos del calefactor?
SÍ: Problema corregido. Reanude el funcionamiento.
NO: Sustituya el conjunto del calefactor. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-30-30 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Síntomas observados
CAUSA POSIBLE
A. VENTILADOR DEL CALEFACTOR INOPERATIVO
B. LA CRIBA DEL FILTRO DEL CALEFACTOR OBSTRUYE EL FLUJO DE AIRE
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. ENCIENDA la carretilla elevadora.
2. Sitúe el interruptor de control del ventilador del calefactor en la posición de alta velocidad.
3. Compruebe que los conductos de aire de la puerta derecha estén abiertos.
¿Sale un flujo de aire significativo de los conductos del calefactor?
SÍ: El sistema funciona normalmente. Reanude el funcionamiento.
NO: Vaya a Causa A.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Ponga el control del ventilador del calefactor en cada uno de los ajuste de selección de velocidad.
¿Puede escuchar el motor del ventilador funcionando y cambiando de velocidad?
SÍ: Vaya a Causa B
NO: Vaya a Síntomas observados, El ventilador del calefactor no funciona correctamente, Página 9030-30-27.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Obtenga acceso a la criba del filtro del calefactor en la parte inferior delantera de la puerta derecha.
2. Retire los residuos de la zona de la criba y limpie la criba del filtro.
3. Verifique que el interior de los conductos del calefactor estén libres de residuos y que el ventilador no tenga
obstrucciones.
4. Ponga el control del ventilador del calefactor en cada uno de los ajuste de selección de velocidad.
¿Sale un flujo de aire significativo de los conductos del calefactor?
SÍ: Problema corregido. Reanude el funcionamiento.
NO: Sustituya el conjunto del calefactor. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-30-31
Síntomas observados Sistema eléctrico
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-30-32 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Síntomas observados
CAUSA POSIBLE
A. SUMINISTRO ABIERTO AL CIRCUITO DEL VENTILADOR O CABLE A TIERRA
B. VENTILADOR DEFECTUOSO
C. FALLO DEL CIRCUITO DE SUMINISTRO DE ALIMENTACIÓN
D. FUSIBLE FUNDIDO
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Lleve el interruptor del ventilador auxiliar a la posición de encendido (ON).
¿Funciona correctamente el ventilador?
SÍ: Problema no verificado. Reanude el funcionamiento.
NO: Vaya a Causa A.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Retire el conector CPS 43 del conjunto del ventilador.
2. Con ayuda del multímetro digital, mida la tensión entre las patillas del CPS 43.
¿Es la tensión aproximadamente igual a la tensión del sistema?
SÍ: La tensión del circuito y las conexiones a tierra están OK. Vaya a Causa B.
NO: Vaya a Paso 3.
3. Cambie el multímetro digital a la escala de ohmios. Verifique una lectura cero.
PRECAUCIÓN
Para la siguiente medición, asegúrese de que ésta se realice en la patilla 1, (cable negro). La patilla 2 puede
tener una tensión aplicada que podría dañar al multímetro.
4. Mida la resistencia entre la patilla 1 del conector del conjunto del ventilador y una tierra del bastidor limpia.
¿Es la resistencia inferior a 0.5 ohmios?
SÍ: El cable nº 003-G (ROJO) tiene un circuito abierto a tensión de suministro. Localice y repare/sustituya la
conexión/cable abierta(o). Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
NO: El cable nº 123-J (NEGRO) tiene un circuito abierto a tierra. Localice y repare/sustituya la conexión/cable
abierta(o). Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-30-33
Síntomas observados Sistema eléctrico
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Sustituya el conjunto del ventilador. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
¿Funciona correctamente el ventilador?
SÍ: Problema corregido. Reanude el funcionamiento
NO: Vaya a Causa C.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Abra la cubierta del motor y retire la tapa del PDM.
2. Con ayuda de un multímetro digital, mida la tensión entre cada lado del fusible F4 (+) y el borne negativo de la
batería ( ).
¿Es la tensión en cada lado del fusible aproximadamente 12 V CC?
SÍ: Vaya a Paso 3.
NO: El fusible está fundido. Retire el fusible defectuoso y vaya a Causa D.
3. Abra la tapa del salpicadero cerca del VSM y desconecte el conector CPS 21 del haz de cables.
4. Con ayuda del multímetro digital, mida la tensión entre las patillas 1 (+) y 2 ( ) del CPS 21.
¿Es la tensión aproximadamente igual a la tensión del sistema?
SÍ: El cable nº 003-G (ROJO) tiene un circuito abierto. Localice y repare/sustituya la conexión/cable abierta(o).
Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
NO: Vaya a Paso 5.
5. Mueva el cable negativo ( ) del multímetro a una tierra del bastidor limpia en la carretilla.
¿Es la tensión aproximadamente igual a la tensión del sistema?
SÍ: El cable nº 123-J (NEGRO) está abierto. Localice y repare/sustituya la conexión/cable abierta(o). Consulte
Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
NO: El cable nº 003-D (ROJO) tiene un circuito abierto a tensión de suministro. Localice y repare/sustituya la
conexión/cable abierta(o). Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Utilizando un DMM y con el CPS 21 desconectado, mida la resistencia entre CRP 21, patilla 1, y una toma de
tierra limpia del bastidor.
¿Es la resistencia inferior a 0.5 ohmios?
SÍ: El cable 003-D tiene un cortocircuito a tierra. Localice y repare/sustituya la conexión/cable cortocircuitada(o).
Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
NO: Vaya a Paso 2.
2. Desconecte el conector CPS 16 del PDM.
3. Mida la resistencia entre CPS 16, patilla H, y una toma de tierra limpia del bastidor.
¿Es la resistencia inferior a 0.5 ohmios?
SÍ: El cable nº 003-A tiene un cortocircuito a tierra. Localice y repare/sustituya la conexión/cable cortocir-
cuitada(o). Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
NO: Sustituya el PDM. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-30-34 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Síntomas observados
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-30-35
Síntomas observados Sistema eléctrico
CAUSA POSIBLE
A. LÁMPARA DEFECTUOSA
B. SUMINISTRO ABIERTO AL CIRCUITO DE LUZ O CABLE A TIERRA
C. FALLO DEL CIRCUITO DE SUMINISTRO DE ALIMENTACIÓN
D. FUSIBLE FUNDIDO
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Sitúe en interruptor de la luz de cabina en la posición de encendido (ON).
¿Funciona correctamente la luz?
SÍ: Problema no verificado. Reanude el funcionamiento.
NO: Vaya a Causa A.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Sustituya la lámpara en el conjunto de luz de cabina. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
¿Se enciende la luz de cabina?
SÍ: Problema corregido. Reanude el funcionamiento
NO: Vaya a Causa B.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Encienda el ventilador auxiliar de la cabina.
¿Funciona el ventilador auxiliar?
SÍ: Vaya a Paso 2.
NO: Vaya a Causa C
2. Retire el conjunto de luz de cabina del tejadillo para acceder a las conexiones de cables.
3. Con ayuda del multímetro digital, mida la tensión entre los terminales de la toma de la lámpara.
¿Es la tensión aproximadamente igual a la tensión del sistema?
SÍ: La tensión del circuito y las conexiones a tierra están OK. Vuelva a colocar el conjunto de la luz de cabina.
Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
NO: Vaya a Paso 4.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-30-36 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Síntomas observados
PRECAUCIÓN
Para la siguiente medición, asegúrese de que ésta se realice en el cable negro. El cable rojo puede tener
una tensión aplicada que podría dañar al multímetro.
5. Mida la resistencia entre el terminal del cable negro y una toma de tierra limpia del bastidor.
¿Es la resistencia inferior a 0.5 ohmios?
SÍ: El cable nº 003-E (ROJO) tiene un circuito abierto a tensión de suministro. Localice y repare/sustituya la
conexión/cable abierta(o). Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
NO: El cable nº 123-F (NEGRO) tiene un circuito abierto a tierra. Localice y repare/sustituya la conexión/cable
abierta(o). Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Abra la cubierta del motor y retire la tapa del PDM.
2. Con ayuda de un multímetro digital, mida la tensión entre cada lado del fusible F4 (+) y el borne negativo de la
batería ( ).
¿Es la tensión en cada lado del fusible aproximadamente 12 V CC?
SÍ: Vaya a Paso 3.
NO: El fusible está fundido. Retire el fusible defectuoso y vaya a Causa D.
3. Abra la tapa del salpicadero cerca del VSM y desconecte el conector CPS 21 del haz de cables.
4. Con ayuda del multímetro digital, mida la tensión entre las patillas 1 (+) y 2 ( ) del CPS 21.
¿Es la tensión aproximadamente igual a la tensión del sistema?
SÍ: El cable nº 003-D/E (ROJO) tiene un circuito abierto. Localice y repare/sustituya la conexión/cable abierta(o).
Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
NO: Vaya a Paso 5.
5. Mueva el cable negativo ( ) del multímetro a una tierra del bastidor limpia en la carretilla.
¿Es la tensión aproximadamente igual a la tensión del sistema?
SÍ: El cable nº 123-A (NEGRO) tiene un circuito abierto. Localice y repare/sustituya la conexión/cable abierta(o).
Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
NO: El cable nº 003-C (ROJO) tiene un circuito abierto a tensión de suministro. Localice y repare/sustituya la
conexión/cable abierta(o). Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-30-37
Síntomas observados Sistema eléctrico
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Utilizando un DMM y con el CPS 21 desconectado, mida la resistencia entre CRP 21, patilla 1, y una toma de
tierra limpia del bastidor.
¿Es la resistencia inferior a 0.5 ohmios?
SÍ: El cable 003-D tiene un cortocircuito a tierra. Localice y repare/sustituya la conexión/cable cortocircuitada(o).
Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
NO: Vaya a Paso 2.
2. Desconecte el conector CPS 16 del PDM.
3. Mida la resistencia entre CPS 16, patilla H, y una toma de tierra limpia del bastidor.
¿Es la resistencia inferior a 0.5 ohmios?
SÍ: El cable nº 003-A tiene un cortocircuito a tierra. Localice y repare/sustituya la conexión/cable cortocir-
cuitada(o). Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
NO: Sustituya el PDM. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-30-38 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Síntomas observados
Fallo de la bocina
DIAGRAMAS
Esquema de bocina
CONECTOR(ES)
Conector CPS9
Conector CPS4
Conector CPS10
Conector CPS8
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-30-39
Síntomas observados Sistema eléctrico
Fallo de la bocina(Continuación)
Conector CPS15
CAUSA POSIBLE
A. FUSIBLE FUNDIDO EN EL PDM
B. CIRCUITO ABIERTO EN EL HAZ DE CABLES
C. FALLO DE LA BOCINA
D. FALLO DEL VSM
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Abra la tapa del motor para poder acceder a la batería y al módulo de distribución de alimentación (PDM). Véase
el Manual del operario.
2. Examine las conexiones entre la batería y el PDM.
¿Son correctas y están bien hechas las conexiones?
SÍ: Vaya a Causa A.
NO: Conecte los cables, según sea necesario. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. En el PDM, abra la tapa de acceso.
2. Utilizando un DMM, mida la tensión a ambos lados del fusible F6 (+) con respecto a tierra (-).
¿Es la tensión en algún lado del fusible inferior a 0.5 V CC?
SÍ: Compruebe el haz de cables para ver si hay cortocircuitos entre los cables 005 y 124 ó 005 y el bastidor de
los vehículos. Repare o sustituya el haz de cables. Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
o el fusible 6 está fundido, sustituya el fusible fundido.
NO: El fusible 6 está OK. Vaya a Causa B.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-30-40 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistema eléctrico Síntomas observados
NOTA: Si aparece el código DTC 524213-4, vaya a Código de fallo Funcionamiento incorrecto de la bocina
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Desconecte la bocina en CPS 89.
2. Utilizando un DMM, mida la tensión entre la patilla B y la patilla C en el CPS 89.
¿Hay tensión de batería presente?
SÍ: Vaya a Paso 3.
NO: Compruebe el haz de cables para ver si hay cortocircuitos entre los cables 005 y 124 o un circuito abierto.
Repare o sustituya el haz de cables. Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
3. Cambie el multímetro digital a la escala de ohmios. Verifique una lectura cero en el multímetro digital.
¿Es la lectura aprox. 28 ?
SÍ: Vaya a Paso 4.
NO: El cable 045 tiene un cortocircuito a tierra en el haz de cables. Repare/sustituya el haz de cables. Consulte
Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
NOTA: No desconecte el haz de cables en el botón de la bocina.
4. Retire sólo el botón de la bocina de la parte superior del volante. Asegúrese de que el cable siga conectado.
5. Ajuste el multímetro digital a la escala de voltios.
6. Mida la tensión a ambos lados de los terminales del botón de la bocina con respecto a tierra (-).
¿Hay tensión de batería presente?
SÍ: Vaya a Paso 7.
NO: Vaya a Paso 8.
7. Conecte el multímetro digital a los cables de los anillos colectores. Durante la medición de tensión, gire el
volante de tope a tope para comprobar toda la superficie del anillo colector.
¿Hay tensión de batería presente?
SÍ: Repare o sustituya el conjunto del anillo colector. Consulte Reparación de la columna de la dirección.
NO: El cable 025 y 109 tiene un circuito abierto en el haz de cables. Repare/sustituya el haz de cables. Consulte
Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
8. Pulse el botón de la bocina.
¿Cae a cero la tensión del multímetro digital?
SÍ: Vaya a Causa C.
NO: Sustituya el botón de la bocina.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9030-30-41
Síntomas observados Sistema eléctrico
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Conecte la bocina en CPS 89.
2. Utilice un cable puente para cortocircuitar y conecte la patilla A y la patilla C en CPS 89.
¿Cae a cero la tensión del multímetro digital?
SÍ: Vaya a Causa D.
NO: Sustituya la bocina.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Sustituya el VSM. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9030-30-42 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
SECCIONE 9040
TREN DE TRANSMISIÓN
ÍNDICE
ÍNDICE (Continuación)
Modo de acoplamiento de los engranajes en las transmisiones DuraMatch™ y Funciones
electrónicas ampliadas ................................................................................................................. 9040-10-34
Marcha hacia delante o marcha atrás normal................................................................................. 9040-10-34
Servotransmisión (Powershift) básica........................................................................................... 9040-10-34
Transmisión DuraMatch™ y Funciones electrónicas ampliadas................................................... 9040-10-35
Cambio automático ......................................................................................................................... 9040-10-35
Bloqueo de 1ª velocidad ................................................................................................................. 9040-10-35
Marcha lenta ................................................................................................................................... 9040-10-35
Modo de marcha lenta de la servotransmisión básica.................................................................. 9040-10-35
Modo de marcha lenta de DuraMatch™ ....................................................................................... 9040-10-35
Funciones electrónicas ampliadas Modo de marcha lenta ........................................................... 9040-10-36
Ajuste de superposición de marcha lenta/freno.............................................................................. 9040-10-36
Compensación del desgaste de frenos........................................................................................... 9040-10-36
Deceleración automática ................................................................................................................ 9040-10-36
Inversión de potencia controlada .................................................................................................... 9040-10-36
Básica de varias velocidades........................................................................................................ 9040-10-36
Funciones electrónicas ampliadas................................................................................................ 9040-10-37
Velocidad mínima controlada .......................................................................................................... 9040-10-37
Servotransmisión (Powershift) básica........................................................................................... 9040-10-37
DuraMatch™ y Funciones electrónicas ampliadas....................................................................... 9040-10-37
Retroceso controlado ...................................................................................................................... 9040-10-37
Duramatch™ ................................................................................................................................ 9040-10-37
Funciones electrónicas ampliadas................................................................................................ 9040-10-38
Límite de la velocidad de desplazamiento (opcional) ..................................................................... 9040-10-38
Esfuerzo en la barra de tracción ampliado (sólo transmisiones de varias velocidades Funciones
electrónicas ampliadas) .................................................................................................................. 9040-10-38
Hidráulica de velocidad automática (sólo transmisiones Funciones electrónicas
ampliadas) ...................................................................................................................................... 9040-10-38
Gestión de Respuesta del Acelerador (sólo transmisiones Funciones electrónicas
ampliadas) ...................................................................................................................................... 9040-10-39
Velocidad de marcha constante.................................................................................................... 9040-10-39
Hardware de control de la transmisión................................................................................................ 9040-10-39
Válvula de control y sensores ........................................................................................................... 9040-10-39
Descripción ..................................................................................................................................... 9040-10-39
Principios de funcionamiento .......................................................................................................... 9040-10-42
Válvula proporcional de la transmisión ............................................................................................. 9040-10-42
Descripción ..................................................................................................................................... 9040-10-42
Neutra ............................................................................................................................................. 9040-10-43
Control proporcional........................................................................................................................ 9040-10-44
Pedal MONOTROL® .......................................................................................................................... 9040-10-45
Descripción ..................................................................................................................................... 9040-10-45
Principios de funcionamiento .......................................................................................................... 9040-10-45
Palanca de control direccional .......................................................................................................... 9040-10-45
Principios de funcionamiento .......................................................................................................... 9040-10-45
Árbol de transmisión, diferencial, árbol propulsor y frenos (sólo freno seco)...................................... 9040-10-46
Árbol de transmisión ......................................................................................................................... 9040-10-46
Diferencial y eje de tracción .............................................................................................................. 9040-10-46
Sistema de freno ............................................................................................................................... 9040-10-48
Descripción ..................................................................................................................................... 9040-10-48
Frenos de servicio........................................................................................................................... 9040-10-48
Cilindro maestro.............................................................................................................................. 9040-10-49
Sensor de posición de freno ........................................................................................................... 9040-10-49
ÍNDICE (Continuación)
Freno de estacionamiento............................................................................................................... 9040-10-49
Árbol de transmisión, diferencial, árbol propulsor y frenos (sólo freno de disco en baño de
aceite).................................................................................................................................................. 9040-10-50
Árbol de transmisión ......................................................................................................................... 9040-10-50
Diferencial ......................................................................................................................................... 9040-10-50
Sistema de freno ............................................................................................................................... 9040-10-53
Descripción ..................................................................................................................................... 9040-10-53
Frenos de servicio, sólo 2.0-3.5 toneladas ..................................................................................... 9040-10-54
Frenos de servicio, 4.0-9.0 toneladas ............................................................................................. 9040-10-56
Ajuste y mantenimiento de los frenos ............................................................................................. 9040-10-56
Freno de estacionamiento............................................................................................................... 9040-10-56
Grupo 30 - Síntomas observados
Sobrecalentamiento de frenos (sólo eje de freno seco)........................................................................ 9040-30-1
Sobrecalentamiento de frenos (sólo eje de freno húmedo) .................................................................. 9040-30-3
Rendimiento deficiente de freno (sólo eje de freno seco) ..................................................................... 9040-30-6
Rendimiento deficiente de freno (sólo eje de freno húmedo)................................................................ 9040-30-9
Los frenos hacen demasiado ruido (sólo eje de freno seco)............................................................... 9040-30-11
Los frenos tiran hacia un lado (sólo eje de freno seco)....................................................................... 9040-30-12
El freno de estacionamiento no se suelta ........................................................................................... 9040-30-15
El freno de estacionamiento no sujeta la carretilla (sólo eje de freno seco) ....................................... 9040-30-17
El freno de estacionamiento no sujeta la carretilla (sólo eje de freno húmedo).................................. 9040-30-18
Ruido anormal del eje de tracción....................................................................................................... 9040-30-20
Mal color del aceite del eje de tracción ............................................................................................... 9040-30-24
La carretilla elevadora no se mueve (eje de tracción) ......................................................................... 9040-30-26
Ruido anormal de la transmisión......................................................................................................... 9040-30-29
Burbujas o espuma en el tubo de la varilla de nivel de la transmisión ................................................ 9040-30-32
El funcionamiento de la marcha lenta no es suave o vibra ................................................................. 9040-30-34
La carretilla no se mueve en una o en ambas direcciones (transmisión)............................................ 9040-30-36
Pérdida de potencia/rendimiento del tren de transmisión ................................................................... 9040-30-40
La transmisión no funciona correctamente - No se genera ningún DTC ............................................ 9040-30-43
El cable del acelerador (Motor Mazda solamente) está desajustado.................................................. 9040-30-52
La transmisión se calienta demasiado ................................................................................................ 9040-30-54
La transmisión no cambia a la velocidad alta de marcha hacia delante ............................................. 9040-30-57
Grupo 40 - Comprobaciones y ajustes
Procedimiento de calentamiento de la transmisión............................................................................... 9040-40-1
Comprobación de la presión de la transmisión ..................................................................................... 9040-40-2
Comprobación de presión de la bomba de carga de la transmisión ................................................... 9040-40-5
Comprobación de presión del paquete de embrague (válvulas de solenoide
proporcionales) ................................................................................................................................... 9040-40-6
Comprobación de presión del convertidor de par ............................................................................... 9040-40-7
Comprobación de presión de lubricación............................................................................................ 9040-40-7
Comprobación de arrastre del embrague de la transmisión (sólo carretillas elevadoras de 1.0-5.5
toneladas).............................................................................................................................................. 9040-40-8
Prueba de calado del convertidor de par .............................................................................................. 9040-40-9
Grupo 10
Principios de funcionamiento
Motor
DESCRIPCIÓN
El motor es el principal agente de movimiento. El par del motor se multiplica por el convertidor de par. Para ver
una descripción más detallada y los Principios de funcionamiento del motor, consulte Principios de funcionamiento,
Nociones básicas sobre el motor, Página 9020-10-1.
Estator
El estator se encuentra instalado entre la turbina y el
rotor, en el centro del convertidor de par. Cuando el
aceite golpea las palas del estator, el embrague del es-
tator impide que el estator gire en sentido contrario a la
rotación del motor. Las palas del estator cambian la di-
rección del aceite, de manera que el aceite entra en el
rotor en la dirección de rotación del motor. La energía
restante del flujo de aceite cuando éste sale del estator
se une a la nueva energía aplicada al rotor por el motor.
Este uso de la energía, controlado por el estator, per-
mite al convertidor de par multiplicar el par del motor.
Turbina
La resistencia al flujo de aceite en la turbina, debido
a la fuerza centrífuga, aumenta cuando se incrementa
la velocidad de la turbina. Esta resistencia reduce la
energía y la cantidad del flujo de aceite que va al ro-
tor desde el estator. Cuando el flujo dirigido al rotor
disminuye, se reduce la fuerza adicional aplicada al ro-
tor. Se genera un par menor cuando es necesario un
par menor. Cuando la carretilla se desplaza a veloci-
dad constante sobre una superficie nivelada, la turbina
y el rotor giran a la misma velocidad aproximadamente.
Véase Figura 9040-10-2, Página 9040-10-3. La fuerza
1. EJE DE PAQUETE DE EMBRAGUE DE MARCHA centrífuga del aceite es la misma para el rotor y para la
HACIA DELANTE (BAJA) (EJE DE ENTRADA) turbina. El aceite no pasa a través del estator y no se
2. EJE DE APOYO DEL ESTATOR multiplica el par. El aceite que gira golpea la parte pos-
3. CADENA DE ACCIONAMIENTO terior de las palas del estator y hace girar el estator en
4. ROTOR
5. CONVERTIDOR DE PAR el sentido de rotación del motor. El embrague del esta-
6. CARCASA DEL CONVERTIDOR DE PAR tor permite el giro del estator con la rotación del motor.
7. TURBINA El rotor, la turbina, el estator y el aceite giran como una
8. PLACA FLEXIBLE unidad cuando no se necesita la multiplicación del par.
9. EMBRAGUE DE UN SENTIDO Véase Figura 9040-10-3, Página 9040-10-3.
10. ADAPTADOR DE PLACA FLEXIBLE
11. ESTATOR
1. PISTA EXTERIOR
2. PATÍN
3. RANURAS DE LA PISTA INTERIOR
PDF de la bomba
PDF DE LA TRANSMISIÓN POR CADENA
La transmisión en carretillas elevadoras de 1.0-5.5
toneladas utiliza una transmisión por cadena para la
PDF de la bomba. La rueda dentada de accionamiento
se conecta directamente al motor a través de la
camisa exterior del convertidor de par. La rueda
dentada acciona el eje de salida de la bomba, que
se desplaza hacia la bomba hidráulica principal de la
carretilla elevadora y hacia atrás a la bomba de carga
de la transmisión. Véase Figura 9040-10-4, Página
9040-10-4. Esta disposición permite una conexión
positiva entre el motor y las bombas hidráulicas. La
transmisión por cadena y el eje de salida de la bomba
están apoyados sobre la carcasa de la transmisión.
Figura 9040-10-6. Ubicación de los componentes de la transmisión (en ilustración, carretilla elevadora de
1.0-5.5 toneladas mostrada)
Los discos de fricción y los platos intermedios están También existen conductos de aceite en la caja de la
instalados en la carcasa del paquete de embrague en transmisión y en los conjuntos de embrague para la
un orden secuencial. Cada disco de fricción está situ- lubricación y la refrigeración de los conjuntos de em-
ado junto a un plato intermedio. Los platos intermedios brague. Los aros de retén situados en uno de los ex-
tienen una superficie metálica lisa. Los discos de fric- tremos de cada eje de embrague cierran los conductos
ción llevan un material de fricción en las superficies de de aceite para que el aceite pueda pasar de los conduc-
contacto. tos de la caja de la transmisión a los conductos de los
ejes de embrague. Los engranajes del tambor del em-
El engranaje de salida del embrague de cada conjunto brague de todos los paquetes de embrague están con-
de embrague se acopla a las ranuras internas de los stantemente engranados con los paquetes adyacentes.
discos de fricción. Las ranuras internas de la car-
casa del embrague de cada conjunto de embrague se Hay dos tipos de transmisiones: servotransmisión
acoplan en las ranuras externas de los platos interme- básica y transmisión con funciones electrónicas ampli-
dios. Un plato de presión sujeta los discos de fricción adas. La servotransmisión básica es la más sencilla
y los platos intermedios en la campana. Un pistón y actúa de manera muy similar a una transmisión no
hidráulico comprime los discos del embrague cuando controlada por ordenador. La servotransmisión básica
se presurizan. Dos muelles de retorno mantienen el utiliza perfiles de acoplamiento preajustados para los
pistón retraído contra la carcasa. Cuando el pistón paquetes de embragues cuando se selecciona una
no está presurizado, el eje y el tambor del paquete marcha.
Flujo de aceite de la transmisión 12, Página 9040-10-17, este regulador se abre y per-
mite que el aceite se ventile en el cárter. Esto protege
El cárter de la transmisión es el depósito principal de el filtro de daños por presión elevada. El aceite fluye a
aceite. El aceite fluye desde el cárter a través del de- continuación a través del filtro, donde se elimina toda
flector, que elimina la turbulencia y el aire arrastrado. posible contaminación. Si la presión en el elemento fil-
Desde allí, el aceite atraviesa a través de una criba trante es demasiado elevada, se abrirá una válvula de
de partículas y se dirige a la entrada de la bomba. La derivación en el filtro. Esto sucede cuando el elemento
bomba hace que el aceite de la transmisión pase por el
regulador de presión de la bomba. Si la presión es su-
perior a la presión inferior mostrada en Figura 9040-10-
filtrante se atasca debido a un mantenimiento poco fre- del paquete. Este orificio permite que el aceite se
cuente o si el aceite se solidifica debido a bajas tem- dirija al convertidor de par en cualquier momento. A
peraturas. Después del filtro, el aceite circula hasta la medida que aumenta el flujo que atraviesa el orificio de
válvula de control a través de la carcasa de la trans- derivación, la presión también aumenta y finalmente
misión. Véase Figura 9040-10-13, Página 9040-10-19. el regulador del paquete se abre. Cuando el aceite
atraviesa el regulador del paquete, puede continuar
Flujo de aceite de la válvula de control hasta el convertidor de par o el regulador del conver-
tidor de par. A medida que el flujo es mayor hacia el
Al penetrar en la válvula de control, el aceite puede ir convertidor de par, empieza a acumularse contrapre-
bien a los paquetes de embrague o atravesar el regu- sión. Cuando esta contrapresión aumenta hasta el
lador del paquete. Si el aceite va hacia los paquetes, nivel suficiente, el regulador del convertidor de par
primero debe atravesar la válvula de activación de la se abre y permite que el aceite fluya directamente de
transmisión. Esta es una válvula accionada por piloto, regreso al cárter. Si el aceite atraviesa el convertidor
que es controlada por el solenoide de activación de la de par, se calentará ya que se utiliza para transferir
transmisión. Si el VSM solicita un presión determinada energía. Entonces el aceite va hasta el refrigerador.
y esa presión no es la observada en el paquete de em- El aceite regresa del refrigerador y después fluye al
brague según la detección de los transductores de pre- interior de los canales de lubricación en el extremo
sión, entonces el VSM desactivará el solenoide de ac- de los paquetes de embrague. La presión, a medida
tivación de la transmisión. Cuando el solenoide de ac- que el aceite penetra en los canales de lubricación
tivación de la transmisión está desactivado, hace caer de la transmisión, debe ser como la mostrada en
la presión que mantiene abierto el carrete de activación Figura 9040-10-12, Página 9040-10-17. El aceite
de la transmisión. Cuando esto sucede, el carrete de atraviesa los paquetes de embrague y pasa entre los
activación de la transmisión se cierre y conecta los pa- discos de fricción y los platos intermedios. A medida
quetes de embrague y las válvula proporcionales al de- que pasa el aceite entre los discos de fricción y los
pósito. Mientras no se registren fallos en el VSM, se platos intermedios, éste absorbe el calor generado en
suministra flujo a las válvulas proporcionales a través el paquete debido al acoplamiento o desacoplamiento.
del carrete de activación de la transmisión. Las válvu- Finalmente el aceite regresa desde los paquetes al
las proporcionales variarán la presión enviada a los pa- cárter.
quetes de embrague según el comando del VSM.
NOTA: FIGURA 9040-10-13, PÁGINA 9040-10-19 MUESTRA CÓMO EL ACEITE ENTRA EN LA BOMBA Y SE
ENTREGA A LA VÁLVULA DE CONTROL.
1. BOMBA DE CARGA 8. ORIFICIO DE COMPROBACIÓN DE PRESIÓN
2. ORIFICIO DE PRESIÓN DE LA BOMBA DE DE MARCHA ATRÁS
CARGA 9. CONDUCTO DESDE EL REFRIGERADOR
3. FILTRO (FLOJO DE LUBRICACIÓN PARA LOS
4. REGULADOR DE PRESIÓN DE LA BOMBA DE PAQUETES DE EMBRAGUE)
CARGA 10. DEFLECTOR
5. FLUJO AL CONVERTIDOR DE PAR 11. IMÁN
6. CONDUCTO AL REFRIGERADOR (DESDE EL 12. CRIBA DE ENTRADA
CONVERTIDOR DE PAR) 13. TAPÓN DE SERVICIO
7. CONDUCTO DE ACTIVACIÓN (MARCHA ATRÁS)
ofrecen velocidades altas y bajas para las marchas ha- Embragues direccionales
cia delante y hacia atrás. Véase Figura 9040-10-15,
Página 9040-10-22. Una vez se acopla un embrague de cambio, la ali-
mentación se transmite a los embragues direccionales.
(Marcha hacia delante 1, Marcha hacia delante 2 y
Marcha atrás 1) El funcionamiento de los embragues
direccionales es similar a los embragues de cambio.
Véase Figura 9040-10-16, Página 9040-10-22. El
paquete de embrague de marcha hacia delante 2
mostrado no está presente en la transmisión de dos
velocidades. En este caso, el eje de salida contiene
solamente el engranaje de salida fijo.
A. ENTRADAS
B. SALIDAS
1. INTERVALO 2
2. INTERVALO 1
A. ENTRADAS
B. SALIDAS
1. MARCHA HACIA DELANTE 1
2. MARCHA ATRÁS 1
3. MARCHA HACIA DELANTE 2
A. ENTRADAS
B. SALIDAS
Figura 9040-10-18. Transferencia de potencia a través de los conjuntos de embrague (dos velocidades)
Figura 9040-10-19. Transferencia de potencia a través de los conjuntos de embrague (tres velocidades)
La transmisión dispone de un sistema hidráulico para La transmisión de dos velocidades se controla medi-
el control, la refrigeración y la lubricación de la trans- ante tres válvulas de solenoide, tal como se mues-
misión. La bomba de aceite de la transmisión es ac- tra en Figura 9040-10-20, Página 9040-10-27 y
cionada por el convertidor de par a través de una dis- Tabla 9040-10-1, Página 9040-10-28. La tabla indica
posición de la TDF del engranaje recto. Véase Prin- el funcionamienot de la transmisión para todas las
cipios de funcionamiento, PDF de la bomba, Página posibles combinaciones de las tres solenoides de
9040-10-4. válvula de control.
Tabla 9040-10-1. Válvulas de solenoide del paquete de embragues de la transmisión de dos velocidades
NOTA: Si se activan las válvulas de marcha hacia delante 1 y marcha atrás 1 a la vez, la transmisión se comporta
como si estuviera en neutra. Ejemplo: cuando la válvula de la gama 1 está activada, se selecciona la marcha
corta y cuando la válvula de la gama 1 está desactivada, se selecciona la marcha larga.
Como puede observarse, hay varios sensores que vehículo (VSM). El VSM de la carretilla es un orde-
proporcionan entradas al VSM. Hay únicamente unos nador y el software que se ejecuta en éste controla la
cuantos accionadores o señales de control activas que transmisión.
la carretilla manda desde el gestor del sistema del
Las entradas del operario incluyen lo siguiente: Adicionalmente, el VSM realiza el diagnóstico, regis-
tra y muestra los códigos de diagnóstico de problema
• Palanca de control direccional (DTC), enciende las luces indicadoras y hace sonar las
• Pedal MONOTROL® alarmas audibles.
• Pedal del acelerador
• Pedal de marcha lenta/freno El programa de software cargado en el VSM ofrece
• Palanca del freno de estacionamiento tres niveles diferentes de funciones de rendimiento
de la transmisión. En las descripciones siguientes,
Otras entradas de sensores al VSM incluyen: se hace referencia a estos niveles como: servotrans-
misión básica, DuraMatch™ y Función electrónica
• Sensor TOSS (velocidad del eje de salida de la trans-
ampliada. Servotransmisión básica, el más sencillo
misión)
de los tres niveles, ofrece un rendimiento muy similar
• Sensor TISS (velocidad del eje de entrada de la trans-
a las carretillas elevadoras anteriores con transmi-
misión)
siones no controladas por ordenador. DuraMatch™,
• Sensor ERPM (RPM del motor)
disponible con transmisiones de una velocidad y varias
• Sensor de presión FWD (marcha hacia delante)
velocidades, ofrece funciones adicionales y ajustes se-
• Sensor de presión FWD-2 (marcha hacia delante 2)
leccionables a medida. Función electrónica ampliada -
• Sensor de presión REV (marcha atrás)
Las transmisiones tienen el mayor nivel de funciones
• Sensor de temperatura del aceite de la transmisión
de rendimiento, lo que permite a las transmisiones
• Sensor de presencia del carretillero
accionarse en modos similares a los de los trenes
Las salidas del VSM a la transmisión incluyen: motores hidrostáticos.
• Corriente de control de presión del paquete de em- Tabla 9040-10-3, Página 9040-10-31 indica qué fun-
brague FWD (marcha hacia delante) ciones están disponibles con cada tipo de transmisión.
• Corriente de control de presión del paquete de em- Tras la tabla se incluyen descripciones de cómo se uti-
brague FWD2 (marcha hacia delante 2) liza cada función. Tenga en cuenta que algunas fun-
• Corriente de control de presión del paquete de em- ciones se comportan de manera diferente, según el tipo
brague REV (marcha atrás) de transmisión en el que se apliquen.
• Corriente de control de la válvula de activación
En el modo neutro, el VSM controla que las presiones El operario puede acoplar la transmisión a cualquier ve-
de los paquetes de embrague vayan a cero y se desac- locidad del motor. La presión del paquete de embrague
tiva la válvula de activación de la transmisión. seleccionada aumenta a una tasa fija. No obstante, las
rpm se limitarán automáticamente durante la selección
Si la carretilla está equipada con un pedal de marcha para su posterior aceleración después de
MONOTROL®, la transmisión cambia a neutra cuando la selección. Esto garantiza una selección de marcha
se aplica la palanca del freno de estacionamiento. La suave a cualquier velocidad del motor.
transmisión no cambia a neutra con sólo soltar el pedal
MONOTROL®. La transmisión permanece en la última Marcha hacia delante o marcha atrás
dirección seleccionada cuando se suelta el pedal normal
MONOTROL®. Esto permite el frenado de compresión
del motor o el frenado del paquete de embrague al El modo normal aplica presión de control total al pa-
desplazarse en una pendiente descendente con el quete de embrague seleccionado y nada de presión al
pedal liberado. paquete de embrague contrario. Las rpm del motor se
controlan mediante la posición del pedal del acelerador.
Si la carretilla elevadora está equipada con una palanca
de control direccional, la transmisión sólo cambia a Servotransmisión (Powershift) básica
neutra cuando dicha palanca está en la posición neu-
tra. La transmisión no cambia a neutra simplemente Las RPM del motor comienzan a aumentar inmediata-
con aplicar la palanca del freno de estacionamiento. mente cuando se pisa el pedal acelerador.
Funciones electrónicas ampliadas Modo de dirección y el operario libera el pedal del acelerador al
marcha lenta 20% o menos sin pisar el pedal de marcha lenta/freno.
El VSM controla los paquetes de embrague para blo-
La marcha lenta es controlada por la posición del pedal quear parcialmente la transmisión y proporcionar el fre-
de marcha lenta/freno. La velocidad de conducción ob- nado de la transmisión Cuando más se libera el pedal
jetivo fijada por la posición del pedal acelerador se re- del acelerador por debajo del 20%, mayor será el fre-
duce progresivamente a medida que se va soltando el nado de la transmisión. La cantidad máxima de frenado
pedal de marcha lenta/freno. El frenado de la trans- de la transmisión disponible para el carretillero puede
misión y las ERPM se controlan para lograr una veloci- ser ajustada por un técnico de servicio. El ajuste de
dad de conducción objetivo reducida. la pantalla del tablero de instrumentos es "Nivel de de-
saceleración automática" para "Aj. despl. y frenado".
Si se continúa pisando el pedal de marcha lenta/freno,
Este ajuste no afecta al frenado máximo de la trans-
la transmisión se desacopla y es posible que la carretilla
misión disponible durante las operaciones inversas de
elevadora descienda con el motor desembragado. Pise
potencia.
el pedal de marcha lenta/freno para acoplar los frenos
de servicio. La deceleración automática responde, de manera pro-
porcional, a la cantidad de pedal acelerador que se
La superposición máxima de marcha lenta/freno y la
suelta en todo el recorrido del pedal. Si el carretillero
respuesta de acoplamiento de la transmisión se logran
desea aplicar un frenado ligero de la transmisión, el
pisando a fondo el pedal acelerador y luego soltando el
pedal acelerador debe soltarse lentamente. Si el car-
pedal de marcha lenta/freno. La superposición mínima
retillero desea aplicar un frenado fuerte de la trans-
de marcha lenta/freno y la respuesta de acoplamiento
misión, el pedal acelerador debe soltarse rápidamente.
de la transmisión se logran pisando parcialmente el
pedal acelerador antes de soltar el pedal de marcha No hay ningún ajuste para el frenado máximo de
lenta/freno. la transmisión disponible en la desaceleración au-
tomática. El carretillero tiene control absoluto a través
Ajuste de superposición de marcha del intervalo de recorrido del pedal acelerador.
lenta/freno
Inversión de potencia controlada
La "superposición" de marcha lenta/freno sucede
cuando los frenos de servicio comienzan a aplicarse Básica de varias velocidades
antes de que se desacople por completo la trans-
misión. Si la transmisión se desacopla totalmente El control de la inversión de la potencia se utiliza
antes de que comiencen a aplicarse los frenos de cuando la carretilla elevadora se está desplazando en
servicio se produce lo que se denomina como “infra- modo normal en cualquier dirección y el carretillero
posición” del pedal del freno/marcha lenta. La cantidad selecciona la dirección de desplazamiento contraria.
de superposición o infraposición puede ser ajustada Suponiendo que el carretillero está pisando a fondo
por el técnico de servicio. El ajuste de la pantalla del el pedal acelerador y, a continuación, selecciona la
tablero de instrumentos es "Ajuste de la superposición dirección opuesto de desplazamiento, el VSM controla
de marcha lenta/freno" para "Aj. despl. y frenado". la siguiente secuencia:
1. No se controlan las ERPM y el motor se acelerará.
Compensación del desgaste de frenos 2. La transmisión cambia a neutra y se activa el tes-
tigo de neutra y parpadea el testigo de la nueva
El VSM compensa automáticamente el control de su- dirección seleccionada. No hay disponible ningún
perposición de marcha lenta/freno para el desgaste de frenado de la transmisión. El carretillero debe fre-
frenos. No es necesario ajustar manualmente para nar la carretilla elevadora utilizando los frenos de
el desgaste de frenos. No obstante, si se sustituyen servicio.
las pastillas de freno, el VSM suele tardar aproximada- 3. Cuando la carretilla elevadora reduce su velocidad
mente 20 paradas completas en aprender la superposi- en 3 millas/h, se presuriza el embrague de la nueva
ción de marcha lenta/freno fijada. dirección seleccionada. El testigo de la dirección
seleccionada se enciende de manera constante y
Deceleración automática el testigo de neutra se apaga.
El modo de deceleración automática se utiliza cuando
la carretilla se desplaza en modo normal en cualquier
4. La carretilla elevadora se frena mucho más rápida- limitar la velocidad de marcha a 2.5 km/h (1.5 mph) bajo
mente hasta llegar a detenerse y, luego, inmediata- las siguientes condiciones:
mente comienza a desplazarse en la nueva direc-
ción seleccionada. • La carretilla elevadora se detiene
• Terreno a nivel
Esta función no permite ningún ajuste. • Dirección de desplazamiento seleccionada
• Pedal del acelerador liberado
Funciones electrónicas ampliadas • Pedal de marcha lenta/freno liberado
• Palanca del freno de estacionamiento liberada
El control de la inversión de la potencia se utiliza
cuando la carretilla elevadora se está desplazando en Si la carretilla está en pendiente o se acciona cualquier
modo normal en cualquier dirección y el carretillero control, la velocidad de marcha puede aumentar a más
selecciona la dirección de desplazamiento contraria. de 2.5 km/h (1.5 mph). Este modo de control no trata
Suponiendo que el carretillero está pisando a fondo de frenar la carretilla elevadora si ya está en marcha o
el pedal acelerador y, a continuación, selecciona la limitar la velocidad de marcha en pendientes.
dirección opuesto de desplazamiento, el VSM controla
la siguiente secuencia: DuraMatch™ y Funciones electrónicas ampliadas
1. Las ERPM se controlan al ralentí.
2. La desaceleración automática se aplica al frenado En el modo de velocidad mínima controlada se aplica
de la transmisión para frenar la carretilla elevadora. un nivel bajo equivalente de presión de paquete de em-
3. Cuando la carretilla elevadora reduce su velocidad brague (par) al paquete de embrague seleccionado y al
en 3 millas/h, se presuriza el embrague de la nueva paquete contrario. Esto produce un bloqueo parcial de
dirección seleccionada, la presión del paquete de la transmisión y proporciona el suficiente empuje para
embrague opuesto se ajusta en cero y las ERPM evitar que la carretilla se deslice en terreno nivelado
vuelven a ser controladas por completo por el car- y en pendientes bajas con las rpm del motor a ralentí
retillero. bajo.
4. La carretilla elevadora continúa frenándose hasta
El control de la transmisión entra en el modo de veloci-
llegar a pararse utilizando sólo el paquete de
dad mínima controlada cuando el pedal acelerador se
embrague seleccionado. Luego comienza a de-
libera totalmente y la carretilla elevadora baja a unas
splazarse inmediatamente en la nueva dirección
4.8 km/h (3 mph). Si la carretilla está en un terreno a
seleccionada.
nivel y se suelta el pedal del acelerador, la carretilla se
La fuerza de la desaceleración automática durante una parará y permanecerá parada incluso aunque se selec-
inversión de potencia es máxima cuando el carretillero cione una dirección y la transmisión esté acoplada.
pisa a fondo el pedal acelerador durante el cambio de
El porcentaje de la pendiente en que se deslizará una
dirección. Si el carretillero no pisa el pedal acelerador
carretilla mientras se encuentra en el modo de veloci-
durante una inversión de potencia, no habrá casi fuerza
dad mínima controlada es una función dependiente del
de desaceleración automática.
peso de la carretilla, el peso de la carga, el tipo de
El frenado máximo de la transmisión disponible para el neumáticos y otras variables. Esta función no sirve
carretillero durante una inversión de potencia puede ser para sujetar la carretilla a velocidad cero en todas las
ajustado por un técnico de servicio. El ajuste de la pan- pendientes.
talla del tablero de instrumentos es " Nivel de ajuste de
inversión de potencia" para "Aj. despl. y frenado". Este Retroceso controlado
ajuste no afecta a la fuerza de frenado de la transmisión
Duramatch™
disponible durante las operaciones de desaceleración
automática. El modo antideslizamiento se utiliza cuando la carretilla
se desliza por una pendiente, con la dirección de mar-
Velocidad mínima controlada cha hacia delante o marcha atrás seleccionada y sin
que se pise ningún pedal. El VSM controla activamente
Servotransmisión (Powershift) básica
las presiones de los paquetes de embrague para limitar
El modo de velocidad mínima controlada utiliza una el deslizamiento en pendiente descendente a aproxi-
combinación de presiones del paquete seleccionado madamente 7.6 cm/segundo (3 pulgadas/segundo), in-
y el paquete opuesto para bloquear parcialmente la dependientemente de la carga o la pendiente.
transmisión y proporcionar el frenado suficiente para
Gestión de Respuesta del Acelerador (sólo Si el carretillero ejerce una presión constante sobre el
transmisiones Funciones electrónicas pedal acelerador y no la retira para la velocidad de mar-
ampliadas) cha baja en una superficie nivelada y luego comienza
a subir una colina, las ERPM comenzarán a aumentar
Velocidad de marcha constante automáticamente para mantener una velocidad abso-
luta constante.
En la transmisión Funciones electrónicas ampliadas, la
TRM utiliza la posición del pedal acelerador para ajus- Si el carretillero ejerce una presión constante sobre el
tar una velocidad absoluta objetivo. El VSM controla pedal acelerador y no la retira para la velocidad de mar-
automáticamente las presiones del embrague y las rpm cha baja en una superficie nivelada y luego comienza
del motor para alcanzar la velocidad absoluta objetivo. a bajar una colina, las ERPM se ajustarán automáti-
La carretilla elevadora responde de manera similar a la camente en ralentí bajo y el frenado de la transmisión
transmisión hidrostática. comenzará a mantener una velocidad absoluta con-
stante.
Las válvulas proporcionales son accionadas por el error, el VSM desactivará la válvula de solenoide de ac-
VSM en respuesta a las solicitudes del carretillero a la tivación de la transmisión. Esto hará que la transmisión
palanca de dirección o al pedal MONOTROL® y al pedal pase a la posición neutra. Su desea información adi-
acelerador. Las válvulas proporcionales controlan la cional, consulte Válvula proporcional de la transmisión
presión de los paquetes de embrague. Cuanto más en esta sección.
alta la corriente de la bobina, mayor es la presión de
salida. Esta presión es supervisada por los sensores El regulador de presión del embrague controla la pre-
de presión. Estos sensores envían una señal al gestor sión de aceite máxima para aplicar los embragues que
del sistema del vehículo (VSM). Si el VSM detecta un acoplan la transmisión. La presión de control regulada
es de 983 ±58 kPa (142.5 ±8.5 psi). El aceite que
atraviesa el regulador para la presión del embrague (marcha hacia delante 1, marcha hacia delante 2,
pasa al circuito del convertidor de par y al circuito de gama 1, gama 2 y marcha atrás 1), la lectura del
lubricación de aceite. Un orificio en el cuerpo de la TOSS equivale a la lectura del TISS multiplicada por
válvula asegura que exista siempre un flujo de aceite la relación de marcha del embrague acoplado. El
al convertidor de par. sensor TOSS envía impulsos eléctricos al VSM cada
vez que un diente de un engranaje pasa por el sensor.
El regulador del convertidor de par recibe el flujo de Envía dos señales de impulsos, de forma que puedan
aceite a través de un orificio en el diámetro interior del determinarse la dirección y la velocidad. La lectura
regulador de la presión del embrague. El regulador TOSS es proporcional a la velocidad en suelo, una
de presión del convertidor de par permanece cerrado vez considerado el diámetro de los neumáticos y las
hasta que la presión aplicada al convertidor de par au- relaciones del eje.
menta hasta 758 - 793 kPa (110 - 115 psi). Cuando el
regulador de presión del convertidor de par se abre, el Válvula de activación (sólo carretillas elevadoras
aceite que no se dirige al convertidor de par, fluye di- de 1.0-5.5 toneladas) - suele tratarse de una válvula de
rectamente al cárter. El aceite que pasa al convertidor solenoide normalmente abierta que, cuando recibe al-
de par atraviesa el refrigerador del aceite antes de en- imentación, se cierra y proporciona presión piloto para
trar en el conducto para la refrigeración y la lubricación cambiar el carrete de suministro. El carrete de sum-
de los embragues. inistro cambia y proporciona presión de suministro a
las válvulas proporcionales de marcha hacia delante
Sensor de velocidad del eje de entrada de la trans- y marcha atrás. Cuando no recibe alimentación, esta
misión (TISS) - detecta la velocidad de giro del eje válvula detiene el suministro de presión a las válvu-
de entrada de la transmisión. La transmisión está las proporcionales de marcha hacia delante y marcha
acoplada al motor a través de un convertidor de par. atrás y hace que todas las presiones del paquete de
La velocidad del eje de entrada de la transmisión embrague regresen al depósito ( la transmisión per-
equivale a la velocidad de salida del convertidor de manece en la posición neutra).
par. El sensor TISS envía un impulso eléctrico al VSM
cada vez que un diente de un engranaje pasa por el Los sensores de presión de marcha hacia delante,
sensor. No detecta la dirección de giro del engranaje. marcha atrás y marcha hacia delante 2 (carretil-
las elevadoras de 1.0-5.5 toneladas) a menudo se
NOTA: La carretilla elevadora de dos velocidades de denominan sensores de presión del paquete de em-
6.0-7.0 toneladas no tiene sensor de velocidad del eje brague. La función es medir la presión del paquete de
de entrada de la transmisión (TISS). embrague en los embragues de FWD, REV y FWD2.
Estos sensores tiene una salida analógica y lineal con
El sensor de velocidad del eje de salida de la trans-
un intervalo de 0.5 a 4.5 voltios sobre el intervalo de
misión (TOSS) (carretillas elevadoras de 1.0-5.5
presión. El VSM lee directamente esta señal.
toneladas) detecta la velocidad de giro del eje de
salida de la transmisión. Cuando sólo uno de los Los sensores de presión de marcha hacia delante
tres paquetes de embrague está totalmente acoplado 1, marcha hacia delante 2, gama 1, gama 2 y marcha
(FWD1, REV, o FWD2) la lectura TOSS equivale a la atrás 1 (carretillas elevadoras de 6.0-7.0 toneladas)
lectura TISS multiplicada por la relación de marcha a menudo se denominan transductores de presión del
del embrague acoplado. El sensor TOSS envía impul- paquete de embrague. La función es medir la presión
sos eléctricos al VSM cada vez que un diente de un del paquete en los embragues de marcha hacia delante
engranaje pasa por el sensor. Envía dos señales de 1, marcha hacia delante 2, gama 1, gama 2 y marcha
impulsos, de forma que puedan determinarse la direc- atrás 1. Estos sensores tienen una salida analógica y
ción y la velocidad. La lectura TOSS es proporcional a lineal con un intervalo de 0.5 a 4.5 voltios sobre el in-
la velocidad de suelo, una vez considerado el diámetro tervalo de presión. El controlador de la TCU lee direc-
de los neumáticos, y las relaciones del eje y la caja de tamente esta señal.
caída.
El sensor de temperatura del aceite de la trans-
El sensor de velocidad del eje de salida de la trans- misión proporciona una señal analógica al VSM o a
misión (TOSS) (carretillas elevadoras de 6.0-7.0 la TCU para determinar la temperatura del aceite. El
toneladas) detecta la velocidad de giro del eje de sensor utiliza un termistor para detectar la temperatura
salida de la transmisión. Cuando dos de los cinco del aceite.
paquetes de embrague está totalmente acoplados
Para conocer la situación de los siguientes sensores VSM lee la posición de la palanca del freno de esta-
consulte Ubicación de los componentes de la trans- cionamiento desde un canal de entrada analógico. El
misión (en ilustración, carretilla elevadora de 1.0-5.5 control de la transmisión detecta la palanca del freno de
toneladas mostrada) en esta sección. estacionamiento como aplicada si la señal es superior
a un umbral.
El sensor de posición del pedal acelerador (APPS)
es un sensor de efecto Hall de doble canal. La tensión Principios de funcionamiento
de salida del sensor aumenta a medida que se pisa el
pedal. Esta sensor detecta el porcentaje (%) que se La válvula de control de la transmisión controla el
ha pisado el acelerador. Cuando se suelta el pedal, la acoplamiento del paquete de embrague utilizando
lectura APPS = 0%. Cuando se pisa el pedal a tope, válvulas proporcionales electrónicas independientes.
la lectura APPS = 100%. Haya dos canales analógicos La funciones de control de la transmisión están in-
desde el sensor APPS conectados al VSM. El canal A tegradas en la programación de software. Esto permite
es el canal de control principal que proporciona retroal- un control preciso del acoplamiento del paquete de
imentación al sensor APPS. El canal B es el canal se- embrague y la capacidad de aplicar paquetes de em-
cundario que se utiliza para supervisar el buen estado brague en cualquier combinación requerida.
del canal A. Si el canal B no tiene la mitad (1/2) de la
tensión del canal A, entonces se establece un código El VSM controla la válvula de solenoide de activación.
de diagnóstico de problema (DTC). Cuando se apaga la alimentación, corta la presión pi-
loto al carrete de suministro. El carrete de suministro
El sensor del pedal de marcha lenta/freno (IBPP) es cambia y envía el aceite de control del paquete de em-
un sensor lineal de efecto Hall que utiliza una palanca, brague al cárter. Cuando el solenoide de activación
que gira en torno a un bulón. El intervalo de salida del recibe alimentación, envía presión piloto regulada al
sensor es 0.5 a 4.5 voltios. El recorrido de rotación to- carrete de la válvula de activación, cambiándolo con-
tal del pedal de marcha lenta/freno es 30 . Cuando se tra el muelle y abriendo el conducto para que el aceite
pisa el pedal, la salida del sensor se mueva hacia la fluya a las válvulas proporcionales.
posición liberada (0.5 voltios). El sistema lee la salida
del sensor en la posición del pedal de totalmente liber- Las válvulas proporcionales reciben aceite con presión
ado y totalmente pisado, y en cualquier posición entre regulada a través del carrete de la válvula de solenoide
medias. Las salidas del sensor son mínimas cuando el de activación. Éstas son activadas por el VSM que
pedal está totalmente pisado y máximas cuando está recibe entradas de los sensores. Las válvulas propor-
totalmente liberado. No es posible pisar totalmente el cionales controlan la presión de los paquetes de em-
pedal contra la resistencia de presión del freno de ser- brague de marcha hacia delante y marcha atrás. El
vicio, de forma que la posición totalmente pisada no es VSM utiliza las entradas de la palanca de control di-
alcanzable. reccional o el pedal MONOTROL®, el pedal del acel-
erador, el pedal de marcha lenta/freno, la presión de
NOTA: Las carretillas elevadoras de dos velocidades freno, y los sensores TISS y TOSS para controlar la
de 6.0-7.0 toneladas no tienen sensor de posición de válvula de activación y las válvulas proporcionales. Las
pedal de marcha lenta/freno (IBPP). entradas de los sensores de posición de la palanca del
freno de estacionamiento y de ocupación del asiento se
Para el ajuste de la superposición del pedal de marcha utilizan para activar el control de la transmisión. Las en-
lenta/freno, consulte Interfaz de usuario, (Técnico de tradas de los sensores de presión y temperatura se uti-
servicio) 2200 SRM 1131. lizan para diagnosticar el sistema de control de la trans-
misión.
El sensor de presión del freno mide la presión de
los frenos de servicio. Este sensor tiene una salida VÁLVULA PROPORCIONAL DE LA
analógica y lineal con un intervalo de 0.5 a 4.5 voltios
sobre el intervalo de presión entre 0 y 3.45 MPa (0 y TRANSMISIÓN
500 psi) psi. El VSM lee directamente esta señal.
Descripción
El sensor de posición de la palanca del freno de
Las válvulas proporcionales controlan la presión de
estacionamiento es el mismo que el sensor de posi-
los paquetes de embrague de la transmisión. La
ción del pedal de marcha lenta/freno. La salida del
válvula proporcional es una válvula de cartucho que
sensor de posición de la palanca del freno de esta-
puede ajustarse infinitamente en un intervalo de pre-
cionamiento es analógica y está entre 0.5 a 4.5V. El
siones mediante una entrada de corriente eléctrica
1. PRESIÓN PILOTO
2. INDUCIDO
3. BOBINA
4. BOLA PILOTO
5. CARRETE DE ETAPA PRINCIPAL
6. JAULA (MANGUITO)
7. CAVIDAD DE VÁLVULA
8. PRESIÓN DE ENTRADA
9. PRESIÓN DEL PAQUETE DE EMBRAGUE
10. DEPÓSITO (RETORNO)
Antes de que se mueva la carretilla deben cumplirse las Antes de que se mueva la carretilla deben cumplirse las
siguientes condiciones: siguientes condiciones:
• Palanca del freno de estacionamiento liberada • El operario debe estar presente en el asiento
• El operario debe estar presente en el asiento • La palanca de control direccional debe estar en la
• Motor en marcha posición neutra antes de arrancar el motor
• Motor en marcha y no girando (arrancando)
Cuando el pedal MONOTROL® está en la posición de
marcha hacia delante, el circuito de control de la trans-
misión del gestor del sistema del vehículo (VSM) en- ADVERTENCIA
viará una señal a la válvula proporcional de la trans- No es necesario que la palanca del freno de esta-
misión para acoplar el paquete de embrague de marcha cionamiento esté liberada. Es posible accionar la
hacia delante. Cuando el pedal MONOTROL® está en transmisión contra el freno de estacionamiento en
la posición de marcha atrás, el circuito de control de la una carretilla equipada con la palanca direccional.
transmisión del gestor del sistema del vehículo (VSM)
Cuando se da una de las siguientes condiciones, la
enviará una señal a la válvula proporcional de la trans-
transmisión cambia a neutra independientemente de la
misión para acoplar el paquete de embrague de marcha
posición de la palanca.
atrás.
• Operario no presente en el asiento
Cuando se da una de las siguientes condiciones, la
• Algunos fallos de diagnóstico hacen que la trans-
transmisión cambia a neutra independientemente de la
misión cambie a la posición neutra
posición del pedal.
• Cuando el motor no está en marcha se pierde presión
• Freno de estacionamiento aplicado de control de la transmisión y la transmisión pasa de
• Operario no presente en el asiento hecho a neutra
• Se pisan ambas direcciones (hacia delante y atrás)
simultáneamente
SISTEMA DE FRENO
Descripción
El sistema de freno incluye los siguientes compo-
nentes: cilindro maestro, zapatas del freno, cilindros
de las ruedas y sistema de freno de estacionamiento.
Frenos de servicio
Existe un conjunto de freno de servicio instalado en los
soportes de cada extremo del eje de tracción. Véase
Figura 9040-10-28, Página 9040-10-48. Cuando se
pisa el pedal del freno, la presión del líquido de la
bomba de frenos extiende los pistones de los cilindros
de las ruedas. Los pistones extienden las zapatas
del freno contra los tambores. La holgura entre las
zapatas del freno y el tambor del freno se ajusta au-
tomáticamente. Un varillaje de ajuste gira la rueda
de ajuste para ajustar la holgura. Cuando la carretilla
se mueve en marcha atrás y se aplican los frenos,
la zapata del freno trasera y el varillaje de ajuste se
mueven con el tambor. Este varillaje mueve la palanca
de ajuste para girar la rueda de ajuste. La rueda de
ajuste sólo puede girar cuando existe holgura entre el
forro de la zapata del freno y el tambor del freno. La
rueda de ajuste también se puede girar con ayuda de
una herramienta. Una ranura en el plato de anclaje da 1. PALANCA FRENO ESTAC.
acceso a la rueda de ajuste. 2. MANDO DE AJUSTE
3. CABLES DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO
4. PEDAL DE MARCHA LENTA/FRENO
5. CILINDRO MAESTRO
6. CONJUNTO DE FRENO
7. FRENOS DE SERVICIO
Freno de estacionamiento
El sistema de freno de estacionamiento utiliza las
zapatas de los frenos de servicio. Un varillaje adi-
cional activa el sistema del freno de estacionamiento.
Figura 9040-10-31. Componentes del diferencial y del árbol propulsor (carretilla elevadora de 1.0-3.5
toneladas)
Figura 9040-10-32. Componentes del diferencial y del árbol propulsor (carretilla elevadora neumática de
6.0-9.0 toneladas)
Figura 9040-10-33. Componentes del diferencial y del árbol propulsor (carretilla elevadora con ruedas de
bandajes de 6.0-9.0 toneladas)
Frenos de servicio, sólo 2.0-3.5 toneladas y exterior se bloquean esencialmente al mismo tiempo.
En última instancia el freno de servicio sobrepasa la
El eje de las carretillas elevadoras de 2.0-3.5 toneladas rotación y el par del conjunto del diferencial. El conjunto
tiene un único conjunto de discos de freno, compuesto de discos interior hace el frenado principal. El conjunto
por los conjuntos de discos interiores y exteriores. La de discos exterior se utiliza cuando la carretilla está en
fuerza de cierre del pistón se transfiere al portador del una pendiente o en una situación de coeficiente divi-
freno de servicio interior, el conjunto de discos interior, dido de fricción de suelo. Figura 9040-10-35, Página
el portador de freno exterior y posteriormente al con- 9040-10-55.
junto de disco exterior. Los conjuntos de discos interior
Figura 9040-10-35. Aje de tracción de freno de disco húmedo, conjunto de freno de servicio, sólo 2.0-3.5
toneladas
Frenos de servicio, 4.0-9.0 toneladas Reparación del conjunto de árbol propulsor y difer-
encial, (Freno en baño de aceite) 1400 SRM 1344.
Los ejes de las carretillas elevadoras de 4.0-7.0 Para carretillas elevadoras de ruedas de neumáticos
toneladas tienen dos conjuntos iguales de dis- de 8.0-9.0 toneladas, consulte Sistema de freno 1800
cos de freno derecho e izquierdo, situados en SRM 1247.
el exterior, cerca de los extremos de las ruedas.
Consulte Figura 9040-10-32, Página 9040-10-52 y Freno de estacionamiento
Figura 9040-10-33, Página 9040-10-53.
El sistema del freno de estacionamiento utiliza cables
Ajuste y mantenimiento de los frenos para accionar los discos de los frenos de servicio. Las
carretillas elevadoras de 2.0-3.5 toneladas tienen un
El ajuste del freno se logra automáticamente mediante único cable para accionar el freno central, mientras
un autoajustador en el pistón de freno. En los ejes que el resto de carretillas elevadoras con freno de
de 2.0-3.5 toneladas, los frenos se reparan como una disco en baño de aceite tienen uno para cada lado.
unidad y exigen que se retire el eje de la carretilla. En Cuando la palanca se mueve para aplicar el freno de
ejes de 4.0 toneladas y superiores, se accede a los estacionamiento, los cables y el varillaje aplican fuerza
platos intermedios de freno y los discos de fricción re- mecánicamente a los pistones de freno para comprimir
tirando la rueda de tracción y desmontando la carcasa el conjunto del freno de disco. El diseño del varillaje del
del extremo de la rueda. Para carretillas elevadoras freno de estacionamiento ajusta cada cable para que la
con ruedas neumáticas de 2.0-3.5 toneladas, véase tensión sea la misma al mover la palanca para aplicar
Reparación del conjunto de árbol propulsor, (Freno el freno de estacionamiento. En todas las unidades
de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1215. Para con palanca de marcha hacia delante/marcha atrás
carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáti- o pedal MONOTROL®, el interruptor activa el circuito
cas de 4.0-5.5 toneladas, véase Reparación del de advertencia del asiento cuando se suelta la palanca
conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de mano. Este interruptor pone la transmisión en Neu-
de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1246. Para tra desactivando el solenoide de dirección. También
carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 hay un interruptor en el lado izquierdo del soporte.
toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol Este interruptor evita que el motor arranque a menos
propulsor y diferencial, (Freno de disco en baño de que el freno de estacionamiento esté aplicado.
aceite) 1400 SRM 1318. Para carretillas elevadoras de
ruedas de neumáticos de 6.0-7.0 toneladas, consulte
Figura 9040-10-36. Sistema de freno, eje de freno de disco en baño de aceite (carretilla elevadora de
4.0-5.5 toneladas)
Figura 9040-10-37. Sistema de freno, eje de freno de disco en baño de aceite (carretilla elevadora de
6.0-7.0 toneladas)
Figura 9040-10-38. Sistema de freno, eje de freno en baño de aceite (carretilla elevadora de 8.0-9.0
toneladas)
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
9040-10-60
Tren de transmisión Síntomas observados
Grupo 30
Síntomas observados
Sobrecalentamiento de frenos (sólo eje de freno seco)
CAUSA POSIBLE
A. EL FRENO DE ESTACIONAMIENTO NO SE LIBERA.
B. LA PALANCA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO ESTÁ DESAJUSTADA.
C. ZAPATAS DE FRENO DESAJUSTADAS.
D. LA BOMBA DE FRENOS ESTÁ DAÑADA.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Suelte el freno de estacionamiento.
2. Inspeccione la palanca del freno de estacionamiento para verificar si tiene interferencia.
¿Tiene interferencia el mecanismo de la palanca del freno de estacionamiento?
SÍ: Afloje la palanca del freno de estacionamiento y retire la interferencia del mecanismo de la palanca. Para
carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-3.5 toneladas, véase Sistema de freno 1800
SRM 1135. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Sistema
de freno 1800 SRM 1247.
NO: Vaya a Causa B.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe la tensión de la palanca del freno de estacionamiento.
¿Tiene demasiada tensión la palanca del freno de estacionamiento?
SÍ: Afloje la tensión de la palanca del freno de estacionamiento. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y
neumáticas de 1.0-3.5 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1135. Para carretillas elevadoras con ruedas
tubulares y neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1247.
NO: Vaya a Causa C.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Levante el eje delantero de forma que ambas ruedas se levanten del suelo. Fije la carretilla elevadora. Para car-
retillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-2.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico
8000 SRM 1207. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 2.0-3.5 toneladas, véase
Mantenimiento periódico 8000 SRM 1150. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de
4.0-5.5 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1248.
2. Gire los neumáticos y compruebe que el ajuste de la zapata de freno sea correcto.
¿Están correctamente ajustadas las zapatas de freno?
SÍ: Ajuste las zapatas del freno. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-3.5
toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1135. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y
neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1247.
NO: Vaya a Causa D.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9040-30-1
Síntomas observados Tren de transmisión
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Retire la alfombrilla y la placa de suelo.
2. Compruebe que el varillaje de los pedales de freno a la bomba de freno esté conectado.
3. Inspeccione si la bomba de frenos presenta fugas, agarrotamiento o daños.
¿Presenta fugas, agarrotamiento o daños la bomba de frenos?
SÍ: Repare o sustituya la bomba de frenos. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de
1.0-3.5 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1135. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares
y neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1247. Inspeccione la causa de las
fugas, el agarrotamiento o los daños y corrija según sea necesario.
NO: Realice la comprobación operativa del sistema de frenos. Véase Verificación operativa, Procedimientos de
verificación operativa, Página 9010-05-1.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9040-30-2 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Tren de transmisión Síntomas observados
CAUSA POSIBLE
A. EL NIVEL DE ACEITE ES BAJO.
B. EL ACEITE DEL EJE DE TRACCIÓN ESTÁ CONTAMINADO.
C. EL FRENO DE ESTACIONAMIENTO NO SE LIBERA.
D. LA PALANCA DE MANO DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO ESTÁ DESAJUSTADA.
E. FALLO/DAÑOS EN EL SISTEMA DE FRENO DE SERVICIO.
F. CIRCUITO OBSTRUIDO DEL REFRIGERADOR DE ACEITE.
G. DESGASTE EXCESIVO EN LOS FRENOS DE SERVICIO DE DISCO HÚMEDO INTERNO
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe el nivel de aceite del eje de tracción.
¿Es bajo el nivel de aceite del eje de tracción?
SÍ: Llene el eje de tracción al nivel adecuado. Véase el Manual del operario.
NO: Vaya a Paso 2.
2. Compruebe el nivel de aceite de la transmisión.
¿Está bajo el nivel del aceite de la transmisión?
SÍ: Llene la transmisión hasta el nivel adecuado. Véase el Manual del operario.
NO: Vaya a Causa B.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Tome un muestra de aceite para su análisis antes de cambiar el aceite. Para carretillas elevadoras con ruedas
neumáticas de 2.0-3.5 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor, (Freno de disco en
baño de aceite) 1400 SRM 1215. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-5.5
toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco en baño
de aceite) 1400 SRM 1246. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas, véase
Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM
1318. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación del con-
junto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1344.
¿Está contaminado el aceite del eje de tracción?
SÍ: Cambie el aceite del eje de tracción y la transmisión. Véase el Manual del operario.
NO: Vaya a Causa C.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Suelte el freno de estacionamiento.
2. Inspeccione la palanca del freno de estacionamiento para verificar si tiene interferencia.
¿Tiene interferencia el mecanismo de la palanca del freno de estacionamiento?
SÍ: Afloje la palanca del freno de estacionamiento y retire la interferencia del mecanismo de la palanca. Para
carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-3.5 toneladas, véase Sistema de freno 1800
SRM 1135. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-7.0 toneladas, véase Sistema
de freno 1800 SRM 1247.
NO: Vaya a Causa D.
3. Verifique el correcto funcionamiento del muelle de retorno del cable del freno de estacionamiento.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9040-30-3
Síntomas observados Tren de transmisión
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe la tensión de la palanca de mano del freno de estacionamiento.
¿Tiene demasiada tensión la palanca de mano del freno de estacionamiento?
SÍ: Afloje la tensión de la palanca de mano del freno de estacionamiento. Para carretillas elevadoras con ruedas
tubulares y neumáticas de 1.0-3.5 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1135. Para carretillas ele-
vadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-7.0 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1247.
NO: Vaya a Paso 2.
2. Compruebe el correcto funcionamiento de los cables y el varillaje de conexión.
¿Funcionan correctamente los cables y el varillaje de conexión?
SÍ: Vaya a Causa E.
NO: Corrija los cables o el varillaje de conexión para el freno de estacionamiento. Para carretillas elevadoras con
ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-3.5 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1135. Para carretillas
elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-7.0 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1247.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Inspeccione si el sistema de frenos presenta fugas, agarrotamiento o daños.
¿Presenta fugas, agarrotamiento o daños el sistema de frenos?
SÍ: Repare o sustituya los frenos. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-
3.5 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1135. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares
y neumáticas de 4.0-7.0 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1247. Inspeccione la causa de las
fugas, el agarrotamiento o los daños y corrija según sea necesario.
NO: Realice la comprobación operativa del sistema de frenos. Véase Verificación operativa, Procedimientos de
verificación operativa, Página 9010-05-1.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe si hay alguna obstrucción en el refrigerador de aceite y los conductos. Realice Comprobaciones y
ajustes, Comprobación de la presión de la transmisión, Página 9040-40-2.
¿Está la presión del convertidor fuera de las especificaciones?
SÍ: Limpie a contrachorro el refrigerador de aceite y retire los residuos internos. Sustituya el refrigerador de
aceite y los conductos según sea necesario. Consulte Servotransmisión, Reparación 1300 SRM 1129.
NO: Vaya a Causa G.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9040-30-4 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Tren de transmisión Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Levante el eje de tracción delantero de forma que ambas ruedas se levanten del suelo. Fije la carretilla ele-
vadora. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 2.0-3.5 toneladas, véase Mantenimiento per-
iódico 8000 SRM 1150. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-5.5 toneladas,
véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1248. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0
toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1319. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáti-
cas de 6.0-7.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1322. Compruebe el arrastre del eje
de tracción girando una rueda a mano. Realice Verificación operativa, Comprobación de freno y eje trabados,
Página 9010-05-19.
¿Tiene la rueda opuesta un arrastre excesivo?
SÍ: Inspeccione y repare el eje de tracción. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 2.0-3.5
toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor, (Freno de disco en baño de aceite) 1400
SRM 1215. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase
Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM
1246. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación del conjunto
de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1318. Para carretillas
elevadoras con ruedas neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor
y diferencial, (Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1344.
NO: Realice la comprobación operativa del sistema de frenos. Véase Verificación operativa, Procedimientos de
verificación operativa, Página 9010-05-1.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9040-30-5
Síntomas observados Tren de transmisión
CAUSA POSIBLE
A. NIVEL BAJO DE LÍQUIDO EN EL DEPÓSITO.
B. HAY AIRE EN EL SISTEMA DE FRENOS.
C. FRENOS DESAJUSTADOS.
D. LAS ZAPATAS DEL FRENO ESTÁN DESGASTADAS O DAÑADAS.
E. LA BOMBA DE FRENOS ESTÁ DAÑADA.
F. EL CILINDRO DE LA RUEDA TIENE FUGAS O NO FUNCIONA CORRECTAMENTE.
G. UNO DE LOS TAMBORES DEL FRENO ESTÁ AGRIETADO.
H. EL PLATO DE ANCLAJE ESTÁ DAÑADO.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Inspeccione el conjunto del depósito y la bomba de frenos para comprobar si hay fugas. Compruebe que todos
los racores del sistema de frenos estén apretados. Corrija la causa de la fuga de líquido de frenos según sea
necesario.
2. Compruebe si el nivel de líquido del depósito de líquido de frenos es el correcto.
¿Está el líquido de frenos por debajo de la marca del mínimo en el depósito?
SÍ: Llene el depósito de líquido de frenos. Véase el Manual del operario.
NO: Vaya a Causa B.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe que el conjunto del depósito y la bomba de frenos no presente fugas y que todos los racores del
sistema de frenos estén apretados. Corrija la causa de la fuga según sea necesario.
2. Pise varias veces el pedal de freno. El desplazamiento libre del pedal es 10 - 12 mm (0.393 - 0.472 in.).
¿Recorre el pedal del freno más de 10 - 12 mm (0.393 - 0.472 in.)?
SÍ: Purgue el aire de los conductos de freno. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de
1.0-3.5 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1135. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y
neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1247. Inspeccione la causa de las fugas
de aceite o líquido de frenos y corrija según sea necesario.
NO: Vaya a Causa C.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Levante el eje delantero de forma que ambas ruedas se levanten del suelo. Fije la carretilla elevadora. Para car-
retillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-2.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico
8000 SRM 1207. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 2.0-3.5 toneladas, véase
Mantenimiento periódico 8000 SRM 1150. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de
4.0-5.5 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1248.
2. Gire los neumáticos y compruebe que la tensión de freno sea correcta.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9040-30-6 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Tren de transmisión Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Levante el eje delantero de forma que ambas ruedas se levanten del suelo. Fije la carretilla elevadora. Para car-
retillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-2.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico
8000 SRM 1207. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 2.0-3.5 toneladas, véase
Mantenimiento periódico 8000 SRM 1150. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de
4.0-5.5 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1248.
2. Quite las ruedas y los tambores de freno.
3. Inspeccione las zapatas del freno para verificar si están desgastadas, dañadas o tienen apariencia vidriosa.
¿Están desgastadas, dañadas o tienen apariencia vidriosa las zapatas de freno?
SÍ: Sustituya las zapatas de freno. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-
3.5 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1135. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y
neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1247.
NO: Vaya a Causa E.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Retire la alfombrilla y la placa de suelo.
2. Compruebe que el varillaje de los pedales de freno a la bomba de freno esté conectado.
3. Inspeccione si la bomba de frenos presenta fugas, agarrotamiento o daños.
¿Presenta fugas, agarrotamiento o daños la bomba de frenos?
SÍ: Repare o sustituya la bomba de frenos. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de
1.0-3.5 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1135. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares
y neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1247. Inspeccione la causa de las
fugas, el agarrotamiento o los daños y corrija según sea necesario.
NO: Vaya a Causa F.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9040-30-7
Síntomas observados Tren de transmisión
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Inspeccione si hay aceite o líquido de frenos alrededor de los conjuntos del neumático y la rueda.
¿Hay aceite o líquido de frenos alrededor de los conjuntos del neumático o la rueda?
SÍ: Repare o sustituya el cilindro de la rueda. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de
1.0-3.5 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1135. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares
y neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1247. Inspeccione la causa del daño
en el cilindro de la rueda y corrija según sea necesario.
NO: Vaya a Causa G.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Retire el conjunto de la rueda y el neumático.
2. Inspeccione el tambor de freno para verificar si presenta grietas o daños.
¿Está agrietado o dañado el tambor de freno?
SÍ: Sustituya el tambor de freno y ajuste según sea necesario. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares
y neumáticas de 1.0-3.5 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1135. Para carretillas elevadoras con
ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1247. Inspeccione la
causa del daño en el tambor de freno y corrija según sea necesario.
NO: Vaya a Causa H.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Levante el eje delantero de forma que ambas ruedas se levanten del suelo. Fije la carretilla elevadora. Para car-
retillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-2.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico
8000 SRM 1207. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 2.0-3.5 toneladas, véase
Mantenimiento periódico 8000 SRM 1150. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de
4.0-5.5 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1248.
2. Inspeccione si el plato de anclaje esta dañado.
¿Está dañado el plato de anclaje?
SÍ: Sustituya el plato de anclaje. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-3.5
toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1135. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y
neumáticas de 4.0-7.0 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1247. Inspeccione la causa del daño
en el plato de anclaje y corrija según sea necesario.
NO: Realice la comprobación operativa del sistema de frenos. Véase Verificación operativa, Procedimientos de
verificación operativa, Página 9010-05-1.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9040-30-8 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Tren de transmisión Síntomas observados
CAUSA POSIBLE
A. PÉRDIDA DE LÍQUIDO DE FRENOS
B. ACEITE INCORRECTO EN LA BOMBA DE FRENOS.
C. AIRE EN EL SISTEMA DE FRENOS.
D. EL ACEITE DEL EJE DE TRACCIÓN ESTÁ CONTAMINADO.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Inspeccione si hay aceite alrededor del depósito, la bomba de frenos, el conjunto de neumático y rueda.
¿Hay aceite alrededor del depósito, la bomba de frenos, los conjuntos de neumático y rueda?
SÍ: Sustituya todos los obturadores y las juntas tóricas del depósito, la bomba de frenos, el conjunto de
neumático y rueda, según sea necesario. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de
1.0-3.5 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1135. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares
y neumáticas de 4.0-7.0 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1247 o Para carretillas elevadoras
con ruedas neumáticas de 2.0-3.5 toneladas, véase Reparación del árbol propulsor, (Freno de disco en
baño de aceite) 1400 SRM 1215. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-5.5
toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco en baño
de aceite) 1400 SRM 1246. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas, véase
Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco en baño de aceite) 1400
SRM 1318. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación del
conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1344.
NO: Vaya a Causa B.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Tome un muestra de aceite para su análisis antes de cambiar el aceite. Para carretillas elevadoras con ruedas
tubulares y neumáticas de 1.0-3.5 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1135. Para carretillas ele-
vadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-7.0 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1247.
¿Está contaminado el aceite de la bomba de frenos?
SÍ: Sustituya todos los obturadores y las juntas tóricas de la bomba de frenos y el eje según sea necesario.
Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-3.5 toneladas, véase Sistema de freno
1800 SRM 1135. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-7.0 toneladas, véase
Sistema de freno 1800 SRM 1247 o Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 2.0-3.5 toneladas,
véase Reparación del árbol propulsor, (Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1215. Para carretillas
elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol
propulsor y diferencial, (Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1246. Para carretillas elevadoras
con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial,
(Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1318. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de
6.0-7.0 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco en
baño de aceite) 1400 SRM 1344.
NO: Vaya a Causa C.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9040-30-9
Síntomas observados Tren de transmisión
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe que el conjunto del depósito y la bomba de frenos no presente fugas y que todos los racores del
sistema de frenos estén apretados. Corrija la causa de la fuga según sea necesario.
2. Pise varias veces el pedal de freno. El desplazamiento libre del pedal es 10 a 12 mm (0.393 a 0.472 in.).
¿Recorre el pedal del freno más de 10 - 12 mm (0.393 - 0.472 in.)?
SÍ: Purgue el aire de los conductos de freno. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de
1.0-3.5 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1135. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y
neumáticas de 4.0-7.0 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1247. Inspeccione la causa de las fugas
de aceite o líquido de frenos y corrija según sea necesario.
NO: Realice la comprobación operativa del sistema de frenos. Véase Verificación operativa, Procedimientos de
verificación operativa, Página 9010-05-1.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Tome un muestra de aceite para su análisis antes de cambiar el aceite. Para carretillas elevadoras con ruedas
tubulares y neumáticas de 1.0-3.5 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1135. Para carretillas ele-
vadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-7.0 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1247.
¿Está contaminado el aceite del eje de tracción?
SÍ: Cambie el aceite del eje de tracción y la transmisión. Véase el Manual del operario.
NO: Reanude el funcionamiento normal.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9040-30-10 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Tren de transmisión Síntomas observados
CAUSA POSIBLE
A. ACEITE O LÍQUIDO DE FRENOS EN LAS ZAPATAS.
B. LAS ZAPATAS DEL FRENO ESTÁN DESGASTADAS O DAÑADAS.
C. UNO DE LOS TAMBORES DEL FRENO ESTÁ DAÑADO.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Inspeccione si hay aceite o líquido de frenos alrededor de los conjuntos del neumático y la rueda.
¿Hay aceite o líquido de frenos alrededor de los conjuntos del neumático o la rueda?
SÍ: Limpie o cambie las zapatas de freno. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de
1.0-3.5 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1135. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y
neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1247. Inspeccione la causa de las fugas
de aceite o líquido de frenos y corrija según sea necesario.
NO: Vaya a Causa B.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Levante el eje delantero de forma que ambas ruedas se levanten del suelo. Fije la carretilla elevadora. Para car-
retillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-2.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico
8000 SRM 1207. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 2.0-3.5 toneladas, véase
Mantenimiento periódico 8000 SRM 1150. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de
4.0-5.5 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1248.
2. Gire ambos neumáticos y compruebe si se escucha un sonido de fricción o contacto metálico.
¿Se ha detectado un sonido de fricción o contacto metálico?
SÍ: Sustituya las zapatas de freno. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-
3.5 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1135. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y
neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1247.
NO: Vaya a Causa C.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Retire el conjunto de la rueda y el neumático.
2. Inspeccione el tambor de freno para verificar si presenta grietas o daños.
¿Está agrietado o dañado el tambor de freno?
SÍ: Retire el tambor del freno. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-3.5
toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1135. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y
neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1247. Inspeccione la causa del daño
en el tambor de freno y corrija según sea necesario.
NO: Realice la comprobación operativa del sistema de frenos. Véase Verificación operativa, Procedimientos de
verificación operativa, Página 9010-05-1.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9040-30-11
Síntomas observados Tren de transmisión
CAUSA POSIBLE
A. LA PALANCA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO ESTÁ DESAJUSTADA.
B. LOS CABLES DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO ESTÁN DAÑADOS.
C. ZAPATAS AJUSTADAS DEMASIADO APRETADAS.
D. LAS ZAPATAS O LOS MUELLES DEL FRENO NO ESTÁN CORRECTAMENTE INSTALADOS.
E. ZAPATAS DE FRENO DAÑADAS O CONTAMINADAS.
F. FUGAS EN UNO DE LOS CILINDROS DE LAS RUEDAS.
G. EL TAMBOR DEL FRENO ESTÁ DEFORMADO.
H. EL PLATO DE ANCLAJE ESTÁ DAÑADO.
I. LOS CONDUCTOS DE FRENO ESTÁN OBSTRUIDOS O DAÑADOS.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe la tensión de la palanca del freno de estacionamiento.
¿Tiene demasiada tensión la palanca del freno de estacionamiento?
SÍ: Afloje la tensión de la palanca del freno de estacionamiento. Para carretillas elevadoras con ruedas tubu-
lares y neumáticas de 1.0-3.5 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1135. Para carretillas elevadoras
con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1247.
NO: Vaya a Causa B.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Retire la alfombrilla y la placa de suelo.
2. Inspeccione visualmente los cables del freno de estacionamiento para comprobar si presentan daños.
¿Están dañados los cables del freno de estacionamiento?
SÍ: Sustituya los cables del freno de estacionamiento. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y
neumáticas de 1.0-3.5 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1135. Para carretillas elevadoras con
ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1247. Inspeccione la
causa del daño en el cable del freno de estacionamiento y corrija según sea necesario.
NO: Vaya a Causa C.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Levante el eje delantero de forma que ambas ruedas se levanten del suelo. Fije la carretilla elevadora. Para car-
retillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-2.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico
8000 SRM 1207. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 2.0-3.5 toneladas, véase
Mantenimiento periódico 8000 SRM 1150. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de
4.0-5.5 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1248.
2. Gire los neumáticos y compruebe que el ajuste de la zapata de freno sea correcto. Para carretillas elevado-
ras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-3.5 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1135. Para
carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Sistema de freno 1800
SRM 1247.
¿Están desajustadas las zapatas de freno y la holgura del tambor de freno?
SÍ: Ajuste las zapatas del freno. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-3.5
toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1135. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y
neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1247.
NO: Vaya a Causa D.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9040-30-12 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Tren de transmisión Síntomas observados
Los frenos tiran hacia un lado (sólo eje de freno seco) (Continuación)
CAUSA D - LAS ZAPATAS O LOS MUELLES DEL FRENO NO ESTÁN CORRECTAMENTE INSTALADOS.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe que el ajustador de freno sea visible y que los frenos estén correctamente ajustados. El ajuste es
un diámetro de 0.026 mm (0.001 in.) por una muesca de rueda de estrella. Con un radio de tambor mínimo
de 155 mm (6.10 in.), la holgura de la zapata del freno apropiadamente ajustada es 0.1 - 0.35 mm (0.004 -
0.014 in.) en el punto máximo de anchura de la zapata.
¿Están desajustadas las zapatas de freno y la holgura del tambor de freno?
SÍ: Inspeccione la instalación y el ajuste de la zapata de freno. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares
y neumáticas de 1.0-3.5 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1135. Para carretillas elevadoras con
ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1247.
NO: Vaya a Causa E.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Inspeccione las zapatas del freno para comprobar si presentan contaminación o daños.
¿Están dañadas o contaminadas las zapatas de freno?
SÍ: Sustituya las zapatas de freno según sea necesario. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y
neumáticas de 1.0-3.5 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1135. Para carretillas elevadoras con
ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1247.
NO: Vaya a Causa F.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Inspeccione si hay aceite o líquido de frenos alrededor de los conjuntos del neumático y la rueda.
¿Hay aceite o líquido de frenos alrededor de los conjuntos del neumático o la rueda?
SÍ: Repare o sustituya el cilindro de la rueda. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de
1.0-3.5 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1135. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares
y neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1247. Inspeccione la causa de la fuga
en el cilindro de la rueda y corrija según sea necesario. Inspeccione las zapatas del freno para comprobar si
presentan contaminación, sustituya según sea necesario.
NO: Vaya a Causa G.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Inspeccione el tambor del freno para comprobar si está deformado.
¿Está deformado el tambor de freno?
SÍ: Repare o sustituya el tambor de freno. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de
1.0-3.5 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1135. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares
y neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1247.
NO: Vaya a Causa H.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9040-30-13
Síntomas observados Tren de transmisión
Los frenos tiran hacia un lado (sólo eje de freno seco) (Continuación)
CAUSA H - EL PLATO DE ANCLAJE ESTÁ DAÑADO.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Levante el eje delantero de forma que ambas ruedas se levanten del suelo. Fije la carretilla elevadora. Para car-
retillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-2.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico
8000 SRM 1207. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 2.0-3.5 toneladas, véase
Mantenimiento periódico 8000 SRM 1150. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de
4.0-5.5 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1248.
2. Inspeccione si el plato de anclaje esta dañado.
¿Está dañado el plato de anclaje?
SÍ: Sustituya el plato de anclaje. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-3.5
toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1135. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y
neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1247.
NO: Vaya a Causa I.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Inspeccione si hay obstrucciones en los conductos de freno.
¿Hay algún conducto de freno obstruido?
SÍ: Sustituya los conductos de freno que estén obstruidos. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y
neumáticas de 1.0-3.5 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1135. Para carretillas elevadoras con
ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1247. Inspeccione la
causa de la obstrucción y corrija según sea necesario.
NO: Realice la comprobación operativa del sistema de frenos. Véase Verificación operativa, Procedimientos de
verificación operativa, Página 9010-05-1.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9040-30-14 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Tren de transmisión Síntomas observados
CAUSA POSIBLE
A. LA PALANCA DE MANO DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO ESTÁ DEMASIADO APRETADA.
B. LAS ZAPATAS O LOS MUELLES DEL FRENO NO ESTÁN CORRECTAMENTE
INSTALADOS. (SÓLO FRENO SECO)
C. LOS CABLES DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO ESTÁN DAÑADOS.
D. LOS MUELLES DE RETORNO ESTÁN DAÑADOS.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe la tensión de la palanca del freno de estacionamiento.
¿Tiene demasiada tensión la palanca de mano del freno de estacionamiento?
SÍ: Afloje la palanca de mano del freno de estacionamiento y compruebe la interferencia del mecanismo de la
palanca de mano. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-3.5 toneladas, véase
Sistema de freno 1800 SRM 1135. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-7.0
toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1247.
NO: Vaya a Causa B.
CAUSA B - LAS ZAPATAS O LOS MUELLES DEL FRENO NO ESTÁN CORRECTAMENTE INSTALADOS. (SÓLO
FRENO SECO)
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe que el ajustador de freno sea visible y que los frenos estén correctamente ajustados. El ajuste es
un diámetro de 0.026 mm (0.001 in.) por una muesca de rueda de estrella. Con un radio de tambor mínimo
de 155 mm (6.10 in.), la holgura de la zapata del freno apropiadamente ajustada es 0.1 - 0.35 mm (0.004 -
0.014 in.) en el punto máximo de anchura de la zapata.
¿Están desajustadas las zapatas de freno y la holgura del tambor de freno?
SÍ: Inspeccione la instalación y el ajuste de la zapata de freno. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares
y neumáticas de 1.0-3.5 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1135. Para carretillas elevadoras con
ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-7.0 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1247.
NO: Vaya a Causa C.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Inspeccione los cables del freno de estacionamiento para comprobar si presentan daños.
¿Están dañados los cables del freno de estacionamiento?
SÍ: Sustituya los cables del freno de estacionamiento. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y
neumáticas de 1.0-3.5 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1135. Para carretillas elevadoras con
ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-7.0 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1247. Realice la
comprobación operativa de la palanca de mano del freno de estacionamiento. Véase Verificación operativa,
Procedimientos de verificación operativa, Página 9010-05-1.
NO: Vaya a Causa D.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9040-30-15
Síntomas observados Tren de transmisión
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Inspeccione si hay daños en los muelles de retorno.
¿Hay muelles de retorno dañados?
SÍ: Sustituya el muelle de retorno dañado. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de
1.0-3.5 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1135. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares
y neumáticas de 4.0-7.0 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1247.
NO: Realice la comprobación operativa de la palanca de mano del freno de estacionamiento. Véase Verificación
operativa, Procedimientos de verificación operativa, Página 9010-05-1.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9040-30-16 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Tren de transmisión Síntomas observados
CAUSA POSIBLE
A. LA PALANCA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO ESTÁ DESAJUSTADA.
B. LOS CABLES DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO ESTÁN DAÑADOS.
C. ACEITE O LÍQUIDO DE FRENOS EN LAS ZAPATAS.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe la tensión de la palanca del freno de estacionamiento.
¿Está demasiado floja la tensión de la palanca del freno de estacionamiento?
SÍ: Apriete la tensión de la palanca del freno de estacionamiento. Para carretillas elevadoras con ruedas tubu-
lares y neumáticas de 1.0-3.5 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1135. Para carretillas elevadoras
con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1247.
NO: Vaya a Causa B.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Retire la alfombrilla y la placa de suelo.
2. Inspeccione visualmente los cables del freno de estacionamiento para comprobar si presentan daños.
¿Están dañados los cables del freno de estacionamiento?
SÍ: Sustituya los cables del freno de estacionamiento. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y
neumáticas de 1.0-3.5 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1135. Para carretillas elevadoras con
ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1247.
NO: Vaya a Causa C.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Inspeccione si hay aceite o líquido de frenos alrededor de los conjuntos del neumático y la rueda.
¿Hay aceite o líquido de frenos alrededor de los conjuntos del neumático o la rueda?
SÍ: Limpie o cambie las zapatas de freno. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de
1.0-3.5 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1135. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y
neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1247. Inspeccione la causa de las fugas
de aceite o líquido de frenos y corrija según sea necesario.
NO: Realice la comprobación operativa de la palanca del freno de estacionamiento. Véase Verificación opera-
tiva, Procedimientos de verificación operativa, Página 9010-05-1.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9040-30-17
Síntomas observados Tren de transmisión
CAUSA POSIBLE
A. LA PALANCA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO ESTÁ DESAJUSTADA.
B. LOS CABLES DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO ESTÁN DAÑADOS.
C. LA PALANCA DE EMPUJE DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO ESTÁ DAÑADA.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Mida el ajuste de la palanca del freno de estacionamiento.
¿Está ajustada la palanca de freno de estacionamiento en una holgura de entre 0.1 y 0.2 mm (0.0039 y
0.0079 in.)?
SÍ: Vaya a Paso 2.
NO: Ajuste la palanca del freno de estacionamiento. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de
2.0-3.5 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor, (Freno de disco en baño de aceite)
1400 SRM 1215. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase
Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM
1246. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación del conjunto
de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1318. Para carretillas
elevadoras con ruedas neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor
y diferencial, (Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1344.
2. Compruebe los cables de conexión y el varillaje.
¿Están los cables y las varillas conectados correctamente?
SÍ: Vaya a Causa B.
NO: Conecte los cables o las varillas correctamente para el freno de estacionamiento. Para carretillas elevado-
ras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-3.5 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1135. Para
carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-7.0 toneladas, véase Sistema de freno 1800
SRM 1247. Realice la comprobación operativa de la palanca de mano del freno de estacionamiento. Véase
Verificación operativa, Procedimientos de verificación operativa, Página 9010-05-1.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Inspeccione los cables del freno de estacionamiento para comprobar si presentan daños.
¿Están dañados los cables del freno de estacionamiento?
SÍ: Sustituya los cables del freno de estacionamiento. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y
neumáticas de 1.0-3.5 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1135. Para carretillas elevadoras con
ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-7.0 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1247. Realice la
comprobación operativa de la palanca de mano del freno de estacionamiento. Véase Verificación operativa,
Procedimientos de verificación operativa, Página 9010-05-1.
NO: Vaya a Causa C.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9040-30-18 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Tren de transmisión Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Inspeccione si la palanca de empuje del freno de estacionamiento está dañada.
¿Está dañada la palanca de empuje del freno de estacionamiento?
SÍ: Sustituya o repare la palanca de empuje del freno de estacionamiento. Para carretillas elevadoras con
ruedas neumáticas de 2.0-3.5 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor, (Freno de
disco en baño de aceite) 1400 SRM 1215. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas
de 4.0-5.5 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco
en baño de aceite) 1400 SRM 1246. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas,
véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco en baño de aceite) 1400
SRM 1318. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación del
conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1344.
NO: Realice la comprobación operativa de la palanca de mano del freno de estacionamiento. Véase Verificación
operativa, Procedimientos de verificación operativa, Página 9010-05-1.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9040-30-19
Síntomas observados Tren de transmisión
CAUSA POSIBLE
A. COMPRUEBE SI FALTAN O ESTÁN FLOJAS LAS TUERCAS DE LAS RUEDAS.
B. EL NIVEL DE ACEITE DEL EJE DE TRACCIÓN ESTÁ BAJO.
C. LOS TORNILLOS DE CASQUETE DEL SOPORTE DEL EJE DE TRACCIÓN ESTÁN FLOJOS.
D. EL CONJUNTO DE FRENO ESTÁ DAÑADO.
E. DAÑOS O FALLO DE LA JUNTA UNIVERSAL DEL EJE DE TRACCIÓN.
F. LOS COJINETES DEL EJE DE TRACCIÓN ESTÁN DAÑADOS.
G. CONJUNTO DEL DIFERENCIAL DAÑADO.
H. FALLO DEL CONJUNTO DE LA CORONA Y EL PIÑÓN.
I. FALLO DEL ENGRANAJE DE REDUCCIÓN.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Inspeccione si faltan tuercas de las ruedas.
¿Faltan tuercas de las ruedas?
SÍ: Sustituya y apriete las tuercas de las ruedas. Consulte Mantenimiento periódico 8000 SRM 1248.
NO: Vaya a Paso 2.
2. Inspeccione si hay tuercas de las ruedas flojas.
¿Hay tuercas de las ruedas flojas?
SÍ: Apriete las tuercas de las ruedas. Consulte Mantenimiento periódico 8000 SRM 1248.
NO: Vaya a Causa B.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe el nivel de aceite del eje de tracción.
¿Está demasiado bajo el nivel de aceite del eje de tracción?
SÍ: Llene el eje de tracción al nivel de aceite adecuado. Véase el Manual del operario.
NO: Vaya a Causa C.
CAUSA C - LOS TORNILLOS DE CASQUETE DEL SOPORTE DEL EJE DE TRACCIÓN ESTÁN FLOJOS.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Inspeccione los tornillos de casquete del soporte del eje de tracción para ver si están flojos.
¿Están flojos los tornillos de casquete del soporte del eje de tracción?
SÍ: Apriete los tornillos de casquete del soporte del eje de tracción. Para carretillas elevadoras con ruedas
tubulares y neumáticas de 1.0-2.0 toneladas, véase Capacidades y especificaciones 8000 SRM 1208. Para
carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 2.0-3.5 toneladas, véase Capacidades y especifi-
caciones 8000 SRM 1151. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-5.5 toneladas,
véase Capacidades y especificaciones 8000 SRM 1249. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y
neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Capacidades y especificaciones 8000 SRM 1320.
NO: Vaya a Causa D.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9040-30-20 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Tren de transmisión Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Inspeccione si hay daños en el conjunto de freno.
¿Está dañado el conjunto de freno?
SÍ: Repare el conjunto del freno. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-3.5
toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1135. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y
neumáticas de 4.0-7.0 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1247. Para carretillas elevadoras con
ruedas neumáticas de 2.0-3.5 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor, (Freno de
disco en baño de aceite) 1400 SRM 1215. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas
de 4.0-5.5 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco
en baño de aceite) 1400 SRM 1246. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas,
véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco en baño de aceite)
1400 SRM 1318. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación
del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1344.
NO: Vaya a Causa E.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Inspecciones si hay daños o un fallo en las juntas universales del eje de tracción.
¿Está dañada o ha fallado la junta universal del eje de tracción?
SÍ: Sustituya la junta universal. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-2.0
toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial 1400 SRM 1206. Para carretil-
las elevadoras con ruedas tubulares de 2.0-3.5 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propul-
sor y diferencial 1400 SRM 1132. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 2.0-3.5, consulte
Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno seco) 1400 SRM 1214 o Reparación
del árbol propulsor, (Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1215. Para carretillas elevadoras con
ruedas neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial,
(Freno seco) 1400 SRM 1245 o Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco
en baño de aceite) 1400 SRM 1246. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas,
véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco en baño de aceite) 1400
SRM 1318. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación del
conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1344.
NO: Vaya a Causa F.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9040-30-21
Síntomas observados Tren de transmisión
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Inspeccione si los cojinetes del eje de tracción presentan daños. Para carretillas elevadoras con ruedas tubu-
lares y neumáticas de 1.0-2.0 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial
1400 SRM 1206. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 2.0-3.5 toneladas, véase Reparación del
conjunto de árbol propulsor y diferencial 1400 SRM 1132. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáti-
cas de 2.0-3.5, consulte Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno seco) 1400 SRM
1214 o Reparación del árbol propulsor, (Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1215. Para carretillas
elevadoras con ruedas neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor
y diferencial, (Freno seco) 1400 SRM 1245 o Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial,
(Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1246. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de
6.0-7.0 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco en
baño de aceite) 1400 SRM 1318. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 6.0-7.0 toneladas,
véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco en baño de aceite) 1400
SRM 1344.
¿Están dañados los cojinetes del eje de tracción?
SÍ: Sustituya los cojinetes del eje de tracción. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de
1.0-2.0 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial 1400 SRM 1206. Para
carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 2.0-3.5 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol
propulsor y diferencial 1400 SRM 1132. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 2.0-3.5, con-
sulte Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno seco) 1400 SRM 1214 o Reparación
del árbol propulsor, (Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1215. Para carretillas elevadoras con
ruedas neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial,
(Freno seco) 1400 SRM 1245 o Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco
en baño de aceite) 1400 SRM 1246. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas,
véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco en baño de aceite) 1400
SRM 1318. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación del
conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1344.
NO: Vaya a Causa G.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Si está equipada, retire la tapa del diferencial.
2. Inspeccione si hay daños en el conjunto del diferencial.
¿Está dañado el conjunto del diferencial?
SÍ: Sustituya o repare el conjunto del diferencial. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas
de 1.0-2.0 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial 1400 SRM 1206. Para
carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 2.0-3.5 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol
propulsor y diferencial 1400 SRM 1132. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 2.0-3.5, con-
sulte Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno seco) 1400 SRM 1214 o Reparación
del árbol propulsor, (Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1215. Para carretillas elevadoras con
ruedas neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial,
(Freno seco) 1400 SRM 1245 o Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco
en baño de aceite) 1400 SRM 1246. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas,
véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco en baño de aceite) 1400
SRM 1318. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación del
conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1344.
NO: Vaya a Causa H.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9040-30-22 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Tren de transmisión Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Inspeccione el conjunto de la corona y el piñón.
¿Está dañado o ha fallado el conjunto de la corona y el piñón?
SÍ: Sustituya el conjunto de la corona y el piñón. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas
de 1.0-2.0 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial 1400 SRM 1206. Para
carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 2.0-3.5 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol
propulsor y diferencial 1400 SRM 1132. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 2.0-3.5, con-
sulte Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno seco) 1400 SRM 1214 o Reparación
del árbol propulsor, (Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1215. Para carretillas elevadoras con
ruedas neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial,
(Freno seco) 1400 SRM 1245 o Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco
en baño de aceite) 1400 SRM 1246. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas,
véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco en baño de aceite) 1400
SRM 1318. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación del
conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1344.
NO: Vaya a Causa I.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Inspeccione si los engranajes de reducción presentan daños o fallos.
¿Hay engranajes de reducción dañados o con fallos?
SÍ: Sustituya los engranajes de reducción. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de
1.0-2.0 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial 1400 SRM 1206. Para
carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 2.0-3.5 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol
propulsor y diferencial 1400 SRM 1132. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 2.0-3.5, con-
sulte Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno seco) 1400 SRM 1214 o Reparación
del árbol propulsor, (Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1215. Para carretillas elevadoras con
ruedas neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial,
(Freno seco) 1400 SRM 1245 o Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco
en baño de aceite) 1400 SRM 1246. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas,
véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco en baño de aceite) 1400
SRM 1318. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación del
conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1344.
NO: Reanude el funcionamiento de la carretilla para verificar si hay ruidos provenientes del eje de tracción.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9040-30-23
Síntomas observados Tren de transmisión
CAUSA POSIBLE
A. EL ACEITE DEL EJE DE TRACCIÓN ESTÁ CONTAMINADO.
B. EL ACEITE DEL EJE DE TRACCIÓN NO SE HA MANTENIDO CORRECTAMENTE.
C. ACEITE EQUIVOCADO EN EL SISTEMA DEL EJE DE TRACCIÓN.
D. ACEITE SOBRECALENTADO EN EL SISTEMA DEL EJE DE TRACCIÓN.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Tome un muestra de aceite para su análisis antes de cambiarlo. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares
y neumáticas de 1.0-2.0 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial 1400
SRM 1206. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 2.0-3.5 toneladas, véase Reparación del con-
junto de árbol propulsor y diferencial 1400 SRM 1132. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de
2.0-3.5, consulte Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno seco) 1400 SRM 1214
o Reparación del árbol propulsor, (Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1215. Para carretillas
elevadoras con ruedas neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor
y diferencial, (Freno seco) 1400 SRM 1245 o Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial,
(Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1246. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de
6.0-7.0 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco en
baño de aceite) 1400 SRM 1318. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 6.0-7.0 toneladas,
véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco en baño de aceite) 1400
SRM 1344.
2. Cambie el aceite del eje de tracción. Véase el Manual del operario.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Tome un muestra de aceite para su análisis antes de cambiarlo. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares
y neumáticas de 1.0-2.0 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial 1400
SRM 1206. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 2.0-3.5 toneladas, véase Reparación del con-
junto de árbol propulsor y diferencial 1400 SRM 1132. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de
2.0-3.5, consulte Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno seco) 1400 SRM 1214
o Reparación del árbol propulsor, (Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1215. Para carretillas
elevadoras con ruedas neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor
y diferencial, (Freno seco) 1400 SRM 1245 o Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial,
(Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1246. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de
6.0-7.0 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco en
baño de aceite) 1400 SRM 1318. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 6.0-7.0 toneladas,
véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco en baño de aceite) 1400
SRM 1344.
2. Cambie el aceite del eje de tracción. Véase el Manual del operario.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9040-30-24 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Tren de transmisión Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Drene el aceite del eje de tracción. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-2.0
toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial 1400 SRM 1206. Para carretil-
las elevadoras con ruedas tubulares de 2.0-3.5 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propul-
sor y diferencial 1400 SRM 1132. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 2.0-3.5, consulte
Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno seco) 1400 SRM 1214 o Reparación
del árbol propulsor, (Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1215. Para carretillas elevadoras con
ruedas neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial,
(Freno seco) 1400 SRM 1245 o Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco
en baño de aceite) 1400 SRM 1246. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas,
véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco en baño de aceite) 1400
SRM 1318. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación del
conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1344.
2. Llene el eje de tracción con el aceite correcto. Véase el Manual del operario.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
NOTA: El sobrecalentamiento del aceite puede deberse a la conducción de la carretilla a altas velocidades durante
periodos prolongados o a la utilización de la carretilla para empujar cargas pesadas, o a un freno excesivo en pen-
dientes.
1. Tome un muestra de aceite para su análisis antes de cambiarlo. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares
y neumáticas de 1.0-2.0 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial 1400
SRM 1206. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 2.0-3.5 toneladas, véase Reparación del con-
junto de árbol propulsor y diferencial 1400 SRM 1132. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de
2.0-3.5, consulte Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno seco) 1400 SRM 1214
o Reparación del árbol propulsor, (Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1215. Para carretillas
elevadoras con ruedas neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor
y diferencial, (Freno seco) 1400 SRM 1245 o Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial,
(Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1246. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de
6.0-7.0 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco en
baño de aceite) 1400 SRM 1318. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 6.0-7.0 toneladas,
véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco en baño de aceite) 1400
SRM 1344.
2. Cambie el aceite del eje de tracción. Véase el Manual del operario.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9040-30-25
Síntomas observados Tren de transmisión
CAUSA POSIBLE
A. DAÑOS O FALLO DE LA JUNTA UNIVERSAL DEL EJE DE TRACCIÓN.
B. ENGRANAJES DE CRUCETA ROTOS.
C. FALLO DEL CONJUNTO DE LA CORONA Y EL PIÑÓN.
D. SEMIEJES BLOQUEADOS, ROTOS O DAÑADOS.
E. SECCIÓN PLANETARIA DAÑADA.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Inspecciones si hay daños o un fallo en las juntas universales del eje de tracción.
¿Está dañada o ha fallado la junta universal del eje de tracción?
SÍ: Sustituya la junta universal. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-2.0
toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial 1400 SRM 1206. Para carretil-
las elevadoras con ruedas tubulares de 2.0-3.5 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propul-
sor y diferencial 1400 SRM 1132. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 2.0-3.5, consulte
Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno seco) 1400 SRM 1214 o Reparación
del árbol propulsor, (Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1215. Para carretillas elevadoras con
ruedas neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial,
(Freno seco) 1400 SRM 1245 o Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco
en baño de aceite) 1400 SRM 1246. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas,
véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco en baño de aceite) 1400
SRM 1318. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación del
conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1344.
NO: Vaya a Causa B.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Si está equipada, retire la tapa del diferencial.
2. Inspeccione los engranajes de cruceta.
¿Hay engranajes de cruceta dañados o con fallos?
SÍ: Sustituya los engranajes de cruceta. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de
1.0-2.0 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial 1400 SRM 1206. Para
carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 2.0-3.5 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol
propulsor y diferencial 1400 SRM 1132. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 2.0-3.5, con-
sulte Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno seco) 1400 SRM 1214 o Reparación
del árbol propulsor, (Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1215. Para carretillas elevadoras con
ruedas neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial,
(Freno seco) 1400 SRM 1245 o Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco
en baño de aceite) 1400 SRM 1246. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas,
véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco en baño de aceite) 1400
SRM 1318. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación del
conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1344.
NO: Vaya a Causa C.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9040-30-26 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Tren de transmisión Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Si está equipada, retire la tapa del diferencial.
2. Inspeccione el conjunto de la corona y el piñón.
¿Está dañado o ha fallado el conjunto de la corona y el piñón?
SÍ: Sustituya el conjunto de la corona y el piñón. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas
de 1.0-2.0 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial 1400 SRM 1206. Para
carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 2.0-3.5 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol
propulsor y diferencial 1400 SRM 1132. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 2.0-3.5, con-
sulte Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno seco) 1400 SRM 1214 o Reparación
del árbol propulsor, (Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1215. Para carretillas elevadoras con
ruedas neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial,
(Freno seco) 1400 SRM 1245 o Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco
en baño de aceite) 1400 SRM 1246. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas,
véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco en baño de aceite) 1400
SRM 1318. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación del
conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1344.
NO: Vaya a Causa D.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Levante el eje delantero de forma que ambas ruedas se levanten del suelo. Fije la carretilla elevadora. Para car-
retillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-2.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico
8000 SRM 1207. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 2.0-3.5 toneladas, véase
Mantenimiento periódico 8000 SRM 1150. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de
4.0-5.5 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1248. Para carretillas elevadoras con ruedas
tubulares de 6.0-7.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1319. Para carretillas elevadoras
con ruedas neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1322.
2. Compruebe el arrastre del eje girando una rueda a mano. Realice Verificación operativa, Comprobación de
freno y eje trabados, Página 9010-05-19.
¿Gira la rueda contraria libremente en la dirección opuesta?
SÍ: Vaya a Causa E.
NO: Retire ambos semiejes, inspeccione si hay daños y repare los ejes según sea necesario. Para carretil-
las elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-2.0 toneladas, véase Reparación del conjunto de
árbol propulsor y diferencial 1400 SRM 1206. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 2.0-3.5
toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial 1400 SRM 1132. Para carretillas
elevadoras con ruedas neumáticas de 2.0-3.5, consulte Reparación del conjunto de árbol propulsor y difer-
encial, (Freno seco) 1400 SRM 1214 o Reparación del árbol propulsor, (Freno de disco en baño de aceite)
1400 SRM 1215. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Reparación
del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno seco) 1400 SRM 1245 o Reparación del conjunto
de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1246. Para carretillas el-
evadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y
diferencial, (Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1318. Para carretillas elevadoras con ruedas
neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno
de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1344.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9040-30-27
Síntomas observados Tren de transmisión
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Desmonte el eje de tracción e inspeccione la sección planetaria por si hubiera daños.
¿Está dañada la sección planetaria?
SÍ: Sustituya o repare la sección planetaria. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas
de 4.0-5.5 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno seco) 1400
SRM 1245 o Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco en baño de aceite)
1400 SRM 1246. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación del
conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1318. Para
carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol
propulsor y diferencial, (Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1344.
NO: El eje de tracción y el diferencial están OK. Posible fallo de embrague de la transmisión. Consulte Servo-
transmisión, Reparación 1300 SRM 1129.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9040-30-28 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Tren de transmisión Síntomas observados
CAUSA POSIBLE
A. EL NIVEL DE ACEITE DE LA TRANSMISIÓN ES BAJO.
B. FILTRO DE LA TRANSMISIÓN DAÑADO U OBSTRUIDO
C. PLACA FLEXIBLE DAÑADA O CON ELEMENTOS DE FIJACIÓN FLOJOS.
D. CRIBA DE ASPIRACIÓN OBSTRUIDA O ATASCADA.
E. FUGA DE AIRE EN EL LADO DE ASPIRACIÓN DE LA BOMBA DE CARGA/
FALLO DE LA BOMBA DE CARGA.
F. DEFLECTOR DEL CÁRTER DE LA TRANSMISIÓN (SÓLO CARRETILLAS ELE-
VADORAS DE 1 - 5.5 TONELADAS).
G. VIBRACIÓN DEL CARRETE REGULADOR
H. DAÑOS O FALLO EN UN COJINETE/ENGRANAJE.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
NOTA: La cavitación de la bomba de la transmisión provocará ruidos debido al aire en el aceite. La criba de as-
piración de la bomba debe estar por debajo de la superficie del aceite y no tener obstrucciones en la dirección a la
bomba.
1. Compruebe el nivel de aceite de la transmisión.
¿Está bajo el nivel del aceite de la transmisión?
SÍ: Llene la transmisión de aceite hasta el nivel correcto. Véase el Manual del operario.
NO: Vaya a Causa B.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Sustituya el filtro de la transmisión. Véase el Manual del operario.
¿Deja de hacer ruido la transmisión después de sustituir el filtro?
SÍ: Problema resuelto.
NO: Vaya a Causa C.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Retire la placa de inspección del volante e inspeccione la placa flexible.
¿Está dañada la placa flexible o tiene elementos de fijación flojos?
SÍ: Sustituya la placa flexible o apriete los elementos de fijación de la placa flexible. Consulte Servotrans-
misión, Reparación 1300 SRM 1129.
NO: Tome una muestra de aceite para su análisis y entender mejor la posible fuente del fallo. Vaya a Causa D.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9040-30-29
Síntomas observados Tren de transmisión
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
PRECAUCIÓN
Un exceso de contaminación en el aceite aumentará el desgaste de los componentes. Si hay un exceso de
residuos en la criba, debe tomarse una muestra de aceite para un análisis exhaustivo del problema.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Si está equipada, desmonte la bomba hidráulica principal. Retire e inspeccione la bomba de carga y la junta.
Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-5.5 toneladas, véase Servotransmisión,
Reparación 1300 SRM 1129. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 6.0-7.0
toneladas, véase Reparación de la servotransmisión de tres velocidades 1300 SRM 1317 o Reparación
de la servotransmisión de dos velocidades 1300 SRM 1343.
¿Está desgastada o dañada la bomba de carga o la junta?
SÍ: Sustituya la junta y, si fuera necesario, sustituya la bomba de carga. Para carretillas elevadoras con ruedas
tubulares y neumáticas de 1.0-5.5 toneladas, véase Servotransmisión, Reparación 1300 SRM 1129. Para
carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación de la servo-
transmisión de tres velocidades 1300 SRM 1317 o Reparación de la servotransmisión de dos velocidades
1300 SRM 1343.
NO: Consulte Causa F para carretillas elevadoras de 1.0-5.5 toneladas. Consulte Causa G para carretillas
elevadoras de 6.0-7.0 toneladas.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Verifique que el deflector del cárter de la transmisión esté presente y se encuentre correctamente fijado. Con-
sulte Flujo de aceite de la transmisión para identificar el deflector del cárter.
¿Falta o se ha soltado el deflector del cárter de la transmisión?
SÍ: Retire la transmisión de la carretilla y repare o sustituya al deflector del cárter. Para carretillas elevadoras
con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-5.5 toneladas solamente, consulte Servotransmisión, Reparación
1300 SRM 1129.
NO: Vaya a Causa G.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9040-30-30 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Tren de transmisión Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe las presiones de la transmisión. Véase Comprobaciones y ajustes, Comprobación de la presión de
la transmisión, Página 9040-40-2.
¿Se encuentran las presiones de la transmisión dentro de las especificaciones?
SÍ: Vaya a Causa H.
NO: Inspeccione los carretes reguladores, los muelles y repare/sustituya según sea necesario. Consulte Ser-
votransmisión, Reparación 1300 SRM 1129. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas
de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación de la servotransmisión de tres velocidades 1300 SRM 1317 o
Reparación de la servotransmisión de dos velocidades 1300 SRM 1343.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Inspeccione los cojinetes y engranajes para comprobar si presentan desgaste o daños.
¿Están desgastados o dañados los cojinetes y los engranajes?
SÍ: Retire y repare la transmisión según sea necesario. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y
neumáticas de 1.0-5.5 toneladas, véase Servotransmisión, Reparación 1300 SRM 1129. Para carretillas ele-
vadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación de la servotransmisión
de tres velocidades 1300 SRM 1317 o Reparación de la servotransmisión de dos velocidades 1300 SRM
1343.
NO: En función de la muestra de aceite tomada con anterioridad, retire y repare la transmisión según sea nece-
sario. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-5.5 toneladas, véase Servotrans-
misión, Reparación 1300 SRM 1129. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 6.0-7.0
toneladas, véase Reparación de la servotransmisión de tres velocidades 1300 SRM 1317 o Reparación
de la servotransmisión de dos velocidades 1300 SRM 1343.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9040-30-31
Síntomas observados Tren de transmisión
CAUSA POSIBLE
A. EL NIVEL DE ACEITE DE LA TRANSMISIÓN ES BAJO O ALTO.
B. TUBERÍA DE VENTILACIÓN ATASCADA U OBSTRUIDA.
C. CRIBA DE ASPIRACIÓN OBSTRUIDA O ATASCADA.
D. FUGA DE AIRE EN EL LADO DE ASPIRACIÓN DE LA BOMBA DE CARGA.
E. EL ACEITE DE LA TRANSMISIÓN ESTÁ CONTAMINADO.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
NOTA: La cavitación de la bomba de la transmisión provocará ruidos debido al aire en el aceite. La criba de as-
piración de la bomba debe estar por debajo de la superficie del aceite y no tener obstrucciones en la dirección a la
bomba.
1. Compruebe el nivel de aceite de la transmisión.
¿Está bajo o alto el nivel del aceite de la transmisión?
SÍ: Si está bajo, llene la transmisión de aceite hasta el nivel correcto. Si está alto, drene hasta el nivel correcto.
Véase el Manual del operario.
NO: Vaya a Causa B.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Retire e inspeccione el respiradero y la tubería de ventilación.
¿Está atascado u obstruido el circuito de ventilación?
SÍ: Limpie la tubería en la carcasa y sustituya el respiradero. Consulte Servotransmisión, Reparación
1300 SRM 1129. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 6.0-7.0 toneladas,
véase Reparación de la servotransmisión de tres velocidades 1300 SRM 1317 o Reparación de la
servotransmisión de dos velocidades 1300 SRM 1343.
NO: Tome un muestra de aceite para su análisis antes de cambiar el aceite de la transmisión. Vaya a Causa C.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
PRECAUCIÓN
Un exceso de contaminación en el aceite aumentará el desgaste de los componentes. Si hay un exceso de
residuos en la criba, debe tomarse una muestra de aceite para un análisis exhaustivo del problema.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9040-30-32 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Tren de transmisión Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Si está equipada, desmonte la bomba hidráulica principal. Retire e inspeccione la bomba de carga y la junta.
Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-5.5 toneladas, véase Servotransmisión,
Reparación 1300 SRM 1129. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 6.0-7.0
toneladas, véase Reparación de la servotransmisión de tres velocidades 1300 SRM 1317 o Reparación
de la servotransmisión de dos velocidades 1300 SRM 1343.
¿Está desgastada o dañada la junta de la bomba de carga?
SÍ: Sustituya la junta y, si fuera necesario, sustituya la bomba de carga. Para carretillas elevadoras con ruedas
tubulares y neumáticas de 1.0-5.5 toneladas, véase Servotransmisión, Reparación 1300 SRM 1129. Para
carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación de la servo-
transmisión de tres velocidades 1300 SRM 1317 o Reparación de la servotransmisión de dos velocidades
1300 SRM 1343.
NO: Vaya a Causa E.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Tome un muestra de aceite para su análisis antes de cambiar el aceite de la transmisión. Para carretillas
elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-5.5 toneladas, véase Servotransmisión, Reparación
1300 SRM 1129. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase
Reparación de la servotransmisión de tres velocidades 1300 SRM 1317 o Reparación de la servotrans-
misión de dos velocidades 1300 SRM 1343.
2. Cambie el aceite y el filtro del árbol propulsor y de la transmisión. Véase el Manual del operario.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9040-30-33
Síntomas observados Tren de transmisión
CAUSA POSIBLE
A. FRENO/MARCHA LENTA DESAJUSTADA.
B. LOS FRENOS NO ESTÁN CORRECTAMENTE AJUSTADOS. (SÓLO CARRETILLAS
ELEVADORAS CON FRENO SECO DE 1.0-5.5 TONELADAS)
C. LA VÁLVULA DE CONTROL TIENE FUGAS INTERNAS.
D. EL PISTÓN DEL EMBRAGUE NO SE MUEVE LIBREMENTE O LOS DISCOS DE
EMBRAGUE ESTÁN DEFORMADOS.
E. ACEITE INCORRECTO DE LA TRANSMISIÓN.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
ADVERTENCIA
El contacto con los componentes del freno puede producir quemaduras graves. No utilice las manos para
comprobar la temperatura de los componentes de la rueda.
1. Compruebe el sobrecalentamiento de los frenos con palo de pintura o un sensor térmico de infrarrojos.
¿Huelen a quemado los frenos y muestran señales de sobrecalentamiento?
SÍ: Inspeccione y ajuste las zapatas de freno. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de
1.0-3.5 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1135. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares
y neumáticas de 4.0-7.0 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1247.
NO: Vaya a Causa C.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9040-30-34 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Tren de transmisión Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe la presión de la transmisión. Comprobaciones y ajustes, Comprobación de la presión de la trans-
misión, Página 9040-40-2.
¿Está la presión fuera de las especificaciones?
SÍ: Retire la válvula de control y sustituya las juntas. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáti-
cas de 1.0-5.5 toneladas, véase Servotransmisión, Reparación 1300 SRM 1129. Para carretillas elevadoras
con ruedas tubulares y neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación de la servotransmisión de tres
velocidades 1300 SRM 1317 o Reparación de la servotransmisión de dos velocidades 1300 SRM 1343.
En el caso de la transmisión 2x2, desmonte el carrete accionador de marcha lenta y sustituya las juntas y las
guías. Desmonte el manguito de marcha lenta y sustituya las juntas tóricas.
NO: Vaya a Causa D.
CAUSA D - EL PISTÓN DEL EMBRAGUE NO SE MUEVE LIBREMENTE O LOS DISCOS DE EMBRAGUE ES-
TÁN DEFORMADOS.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Realice Comprobaciones y ajustes, Comprobación de arrastre del embrague de la transmisión (sólo carretillas
elevadoras de 1.0-5.5 toneladas), Página 9040-40-8.
¿Tiene el embrague un arrastre excesivo?
SÍ: Retire la transmisión e inspeccione los paquetes de embrague. Para carretillas elevadoras con ruedas
tubulares y neumáticas de 1.0-5.5 toneladas, véase Servotransmisión, Reparación 1300 SRM 1129. Para
carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación de la servo-
transmisión de tres velocidades 1300 SRM 1317 o Reparación de la servotransmisión de dos velocidades
1300 SRM 1343.
NO: Instale Service Tool y ajuste la calibración. Consulte Procedimientos de calibración 8000 SRM 1134.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
NOTA: Es posible que los discos de embrague absorban el aceite incorrecto y puede que sea necesario sustituirlos
por nuevas placas de fricción.
1. Compruebe el tipo de aceite de la transmisión.
¿Es el aceite de la transmisión del tipo incorrecto?
SÍ: Limpie la transmisión y el árbol propulsor y añada el tipo de aceite correcto hasta el nivel adecuado. Véase
el Manual del operario.
NO: Reanude el funcionamiento.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9040-30-35
Síntomas observados Tren de transmisión
CAUSA POSIBLE
A. LA TRANSMISIÓN NO ESTÁ ACOPLADA (CARRETILLAS EQUIPADAS CON
PALANCA DE CONTROL DIRECCIONAL).
B. LOS FRENOS O EL EJE DE TRACCIÓN ESTÁN BLOQUEADOS.
C. EL NIVEL DE ACEITE DE LA TRANSMISIÓN ES BAJO.
D. FALLO DE LA VÁLVULA DE ACTIVACIÓN DE LA TRANSMISIÓN.
E. FALLO DE LA VÁLVULA PROPORCIONAL.
F. LA VÁLVULA DE CONTROL TIENE FUGAS INTERNAS O ESTÁ DAÑADA.
G. BOMBA DE LA TRANSMISIÓN DAÑADA U OBSTRUIDA
H. EL CONVERTIDOR DE PAR ESTÁ DAÑADO.
I. FALLO DEL PAQUETE DE EMBRAGUE
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe las flechas de dirección en el panel de instrumentos en pantalla (DSC).
¿Se iluminan las flechas de dirección cuando la palanca de control direccional se mueve a las posi-
ciones de marcha hacia delante o marcha atrás?
SÍ: La señal direccional electrónica está OK. Compruebe si hay códigos DTC en el panel DSC. Véase Datos
generales de mantenimiento/diagnóstico, Códigos de diagnóstico de problema, Página 9030-03-8. Si no apare-
cen códigos DTC en la pantalla, vaya a Causa B.
NO: Si las luces no se encienden, sustituya el interruptor de la palanca de control direccional. Consulte Sistema
eléctrico 2200 SRM 1142.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9040-30-36 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Tren de transmisión Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
NOTA: La válvula proporcional puede cambiarse. Si el problema se mueve en la dirección contraria, sustituya la
válvula.
1. Retire la válvula proporcional y aplique 12 voltios para comprobar el funcionamiento.
¿Hace clic el solenoide cuando se aplica alimentación y se mueve el carrete?
SÍ: La válvula está OK, reinstálela El problema es eléctrico. Compruebe el código DTC y repare. Si no hay
código DTC, compruebe si el haz de cables entrega la corriente correcta. Consulte Diagramas y esquemas
8000 SRM 1152 y Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128. Vaya a Causa F.
NO: Sustituya la válvula proporcional. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-5.5
toneladas, véase Servotransmisión, Reparación 1300 SRM 1129. Para carretillas elevadoras con ruedas
tubulares y neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación de la servotransmisión de tres velocidades
1300 SRM 1317 o Reparación de la servotransmisión de dos velocidades 1300 SRM 1343. Vuelva a calibrar
la válvula proporcional. Consulte Procedimientos de calibración 8000 SRM 1134.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9040-30-37
Síntomas observados Tren de transmisión
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe las presiones de la transmisión. Véase Comprobaciones y ajustes, Comprobación de la presión de
la transmisión, Página 9040-40-2.
¿Se encuentran las presiones de la bomba de carga, el convertidor de par o el paquete de embrague
fuera de las especificaciones de la comprobación?
SÍ: Si la presión de la bomba de carga está fuera de las especificaciones, vaya a Causa G. Si la presión del con-
vertidor de par o el paquete de embrague está fuera de las especificaciones, inspeccione y sustituya los carretes
del regulador, los muelles, el cuerpo de la válvula y la junta según sea necesario. Para carretillas elevadoras
con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-5.5 toneladas, véase Servotransmisión, Reparación 1300 SRM
1129. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación
de la servotransmisión de tres velocidades 1300 SRM 1317 o Reparación de la servotransmisión de dos
velocidades 1300 SRM 1343.
NO: Vaya a Causa H.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Retire e inspeccione la bomba de la transmisión y la criba de aspiración.
¿Está dañada la bomba de la transmisión o atascada la criba de aspiración?
SÍ: Limpie la criba y sustituya la bomba de la transmisión. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y
neumáticas de 1.0-5.5 toneladas, véase Servotransmisión, Reparación 1300 SRM 1129. Para carretillas ele-
vadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación de la servotransmisión
de tres velocidades 1300 SRM 1317 o Reparación de la servotransmisión de dos velocidades 1300 SRM
1343.
NO: Vaya a Causa H.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe las velocidades de calado del convertidor de par. Véase Comprobaciones y ajustes, Prueba de
calado del convertidor de par, Página 9040-40-9.
¿Cumplen las especificaciones las velocidades de calado?
SÍ: Vaya a Paso 2.
NO: Si las velocidades de calado son altas, los paquetes de embrague pueden estar patinando. Véase Veri-
ficación operativa, Comprobación del embrague de la transmisión, Página 9010-05-18. Si las velocidades de
calado son bajas, el motor no produce la potencia suficiente. Véase Síntomas observados, Falta de potencia
del motor, Página 9020-30-30.
2. Compruebe si hay códigos de diagnóstico de problema (DTC) en el panel DSC.
¿Aparecen códigos DTC de la transmisión en el panel DSC?
SÍ: Sustituya el cuerpo de la válvula. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-5.5
toneladas, véase Servotransmisión, Reparación 1300 SRM 1129. Para carretillas elevadoras con ruedas
tubulares y neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación de la servotransmisión de tres velocidades
1300 SRM 1317 o Reparación de la servotransmisión de dos velocidades 1300 SRM 1343.
NO: Vaya a Causa I.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9040-30-38 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Tren de transmisión Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Retire la transmisión. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-3.5 toneladas, véase
Bastidor 100 SRM 1120. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-5.5 toneladas,
véase Bastidor 100 SRM 1243. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas, véase
Bastidor 100 SRM 1316. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, consulte
Bastidor 100 SRM 1321. Inspeccione los paquetes de embrague en busca de uno de los siguientes fallos:
• Discos de fricción o platos intermedios desgastados.
• Discos de fricción o platos intermedios dañados o montados incorrectamente.
• Obturadores del pistón o del eje con fugas.
• El disco cuelga y no se acopla.
• Muelles del paquete de embrague dañados
¿Tiene algún fallo el paquete de embrague?
SÍ: Repare o sustituya el paquete de embrague. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáti-
cas de 1.0-5.5 toneladas, véase Servotransmisión, Reparación 1300 SRM 1129. Para carretillas elevadoras
con ruedas tubulares y neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación de la servotransmisión de tres
velocidades 1300 SRM 1317 o Reparación de la servotransmisión de dos velocidades 1300 SRM 1343.
NO: Realice la comprobación operativa de la transmisión. Véase Verificación operativa, Procedimientos de
verificación operativa, Página 9010-05-1.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9040-30-39
Síntomas observados Tren de transmisión
CAUSA POSIBLE
A. LA CARGA ES SUPERIOR A LA CAPACIDAD DE LA CARRETILLA.
B. LOS FRENOS SE TRABAN.
C. EL MOTOR NO FUNCIONA CORRECTAMENTE.
D. LA VÁLVULA DE CONTROL TIENE FUGAS INTERNAS O ESTÁ DAÑADA.
E. BOMBA DE LA TRANSMISIÓN DAÑADA U OBSTRUIDA
F. FALLO DEL CONVERTIDOR DE PAR.
G. ARRASTRE EXCESIVO DEL EJE DE TRACCIÓN.
H. FALLO DEL PAQUETE DE EMBRAGUE
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe el peso de la carga y compárelo con la capacidad de la carretilla. Véase el Manual del operario.
¿Es superior la carga a la capacidad de la carretilla?
SÍ: Reduzca la carga.
NO: Vaya a Causa B.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
ADVERTENCIA
El contacto con los componentes del freno puede producir quemaduras graves. No utilice las manos para
comprobar la temperatura de los componentes de la rueda.
Compruebe el sobrecalentamiento de los frenos con palo de pintura o un sensor térmico de infrarrojos.
¿Huelen a quemado los frenos y muestran señales de sobrecalentamiento?
SÍ: Para los ejes de freno seco, inspeccione y ajuste las zapatas de freno. Para carretillas elevadoras con ruedas
tubulares y neumáticas de 1.0-3.5 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1135. Para carretillas elevadoras
con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-7.0 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1247.
Para los ejes de freno húmedo, inspeccione los discos de freno. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas
de 2.0-3.5 toneladas, véase Reparación del árbol propulsor, (Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM
1215. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Reparación del
conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1246. Para carretil-
las elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y
diferencial, (Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1318. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáti-
cas de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco en
baño de aceite) 1400 SRM 1344.
NO: Vaya a Causa C.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe las velocidades de calado del convertidor de par. Véase Comprobaciones y ajustes, Prueba de
calado del convertidor de par, Página 9040-40-9.
¿Son bajas las velocidades de calado?
SÍ: Vaya a Síntomas observados, Falta de potencia del motor, Página 9020-30-30.
NO: Vaya a Causa F.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9040-30-40 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Tren de transmisión Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe las presiones de la transmisión. Véase Comprobaciones y ajustes, Comprobación de la presión de
la transmisión, Página 9040-40-2.
¿Se encuentran las presiones de la bomba de carga, el convertidor de par o el paquete de embrague
fuera de las especificaciones de la comprobación?
SÍ: Si la presión de la bomba de carga está fuera de las especificaciones, vaya a Causa E. Si la presión del con-
vertidor de par o el paquete de embrague está fuera de las especificaciones, inspeccione y sustituya los carretes
del regulador, los muelles, el cuerpo de la válvula y la junta según sea necesario. Para carretillas elevadoras
con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-5.5 toneladas, véase Servotransmisión, Reparación 1300 SRM
1129. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación
de la servotransmisión de tres velocidades 1300 SRM 1317 o Reparación de la servotransmisión de dos
velocidades 1300 SRM 1343.
NO: Vaya a Causa F.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Retire e inspeccione la bomba de la transmisión y la criba de aspiración.
¿Está dañada la bomba de la transmisión o atascada la criba de aspiración?
SÍ: Limpie la criba y sustituya la bomba de la transmisión. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y
neumáticas de 1.0-5.5 toneladas, véase Servotransmisión, Reparación 1300 SRM 1129. Para carretillas ele-
vadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación de la servotransmisión
de tres velocidades 1300 SRM 1317 o Reparación de la servotransmisión de dos velocidades 1300 SRM
1343.
NO: Vaya a Causa F.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe las presiones del convertidor de par. Véase Comprobaciones y ajustes, Comprobación de la pre-
sión de la transmisión, Página 9040-40-2.
¿Se encuentra la presión dentro de las especificaciones de la comprobación y supera la comprobación
del embrague de transmisión?
SÍ: Sustituya el convertidor de par. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-5.5
toneladas, véase Servotransmisión, Reparación 1300 SRM 1129. Para carretillas elevadoras con ruedas
tubulares y neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación de la servotransmisión de tres velocidades
1300 SRM 1317 o Reparación de la servotransmisión de dos velocidades 1300 SRM 1343.
NO: Vaya a Causa G.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9040-30-41
Síntomas observados Tren de transmisión
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Levante el eje de tracción delantero de forma que ambas ruedas se levanten del suelo. Fije la carretilla ele-
vadora. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-2.0 toneladas, véase Manten-
imiento periódico 8000 SRM 1207. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 2.0-3.5
toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1150. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares
y neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1248. Para carretillas elevado-
ras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1319. Para car-
retillas elevadoras con ruedas neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM
1322. Compruebe el arrastre del eje de tracción girando una rueda a mano. Realice Verificación operativa,
Comprobación de freno y eje trabados, Página 9010-05-19.
¿Tiene la rueda opuesta un arrastre excesivo?
SÍ: Inspeccione y repare el eje de tracción. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de
1.0-2.0 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial 1400 SRM 1206. Para
carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 2.0-3.5 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol
propulsor y diferencial 1400 SRM 1132. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 2.0-3.5, con-
sulte Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno seco) 1400 SRM 1214 o Reparación
del árbol propulsor, (Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1215. Para carretillas elevadoras con
ruedas neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial,
(Freno seco) 1400 SRM 1245 o Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco
en baño de aceite) 1400 SRM 1246. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas,
véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco en baño de aceite) 1400
SRM 1318. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación del
conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1344.
NO: Vaya a Causa H.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Realice la comprobación operativa de arrastre del embrague. Realice Comprobaciones y ajustes, Compro-
bación de arrastre del embrague de la transmisión (sólo carretillas elevadoras de 1.0-5.5 toneladas), Página
9040-40-8.
¿Tiene el embrague un arrastre excesivo o suspende la comprobación de arrastre el embrague?
SÍ: Retire la transmisión y repare el paquete de embrague. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y
neumáticas de 1.0-5.5 toneladas, véase Servotransmisión, Reparación 1300 SRM 1129. Para carretillas ele-
vadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación de la servotransmisión
de tres velocidades 1300 SRM 1317 o Reparación de la servotransmisión de dos velocidades 1300 SRM
1343.
NO: Instale la herramienta de servicio y compruebe el programa.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9040-30-42 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Tren de transmisión Síntomas observados
CAUSA POSIBLE
A. EL SENSOR DE POSICIÓN DEL PEDAL DEL ACELERADOR (APP) NO FUNCIONA CORRECTAMENTE.
B. COMPROBACIÓN ELÉCTRICA DEL SENSOR DE POSICIÓN DEL PEDAL
DE MARCHA LENTA/FRENO (IBPP).
C. COMPROBACIÓN DE LA VELOCIDAD DEL SENSOR DE VELOCIDAD DEL EJE DE
SALIDA DE LA TRANSMISIÓN (TOSS)
D. TRANSDUCTORES DE PRESIÓN DE MARCHA ADELANTE, MARCHA ATRÁS Y MARCHA ADELANTE 2.
E. SENSOR DE PRESIÓN DEL FRENO.
F. VELOCIDAD (RPM) DEL MOTOR (ERPM)
G. COMPROBACIÓN DE PRESIÓN ANTI-RETROCESO.
H. SENSOR DE VELOCIDAD DE ENTRADA DE LA TRANSMISIÓN (TISS)
CAUSA A - EL SENSOR DE POSICIÓN DEL PEDAL DEL ACELERADOR (APP) NO FUNCIONA CORRECTA-
MENTE.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Asegúrese de que la alimentación de la carretilla esté APAGADA.
2. Encienda la alimentación de la carretilla (posición ON) pero NO arranque el motor.
3. Introduzca la clave de acceso de técnico de servicio. Consulte Procedimientos de calibración 8000 SRM
1134.
4. Vaya a MAIN MENU PASSWORD, ENTER (Menú Principal Clave Acceso, Intro)
5. Desplácese hasta MAIN MENU DIAGNOSTICS, ENTER (Menú Principal Diagnósticos, Intro)
6. Desplácese a to DIAGNOSTICS FAULT LOGS, ENTER (Registros de Fallos de Diagnósticos, Intro).
7. Desplácese a DIAGNOSTICS NO-RUN DATA DISPLAY, ENTER (Diagnósticos, visualización de datos de no
funcionamiento, Intro).
8. Desplácese a NO-RUN DATA DISPLAY ACCELERATOR PEDAL A (Visualización datos no funcionamiento pedal
acelerador A), presione ENTER (Intro).
NOTA: La línea inferior muestra la tensión de salida del sensor de posición del pedal del acelerador A.
9. Registre la tensión mostrada para ACCELERATOR PEDAL A (Pedal del Acelerador A). (Ejemplo; Accelerator
Pedal A X.XX Volts -Pedal Acelerador A X.XX voltios)
10. Apague la alimentación de la carretilla elevadora (posición OFF) y retire las planchas del piso.
11. Presione con la mano el pedal del acelerador.
¿Queda indicada una tensión de salida mayor que 2.85 Vcc?
SÍ: Problema no verificado. Reanude el funcionamiento.
NO: Vaya a Paso 12.
12. Presione con la mano el pedal del acelerador.
¿Queda indicada una tensión de salida menor que 2.85 Vcc?
SÍ: Ajuste la distancia entre el eje del pedal y el sensor APP. Para carretillas elevadoras con ruedas tubu-
lares y neumáticas de 1.0-2.0 toneladas y carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 2.0-3.5
toneladas, véase Bastidor 100 SRM 1120. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas
de 4.0-5.5 toneladas, véase Bastidor 100 SRM 1243. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de
6.0-7.0 toneladas, véase Bastidor 100 SRM 1316. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de
6.0-7.0 toneladas, consulte Bastidor 100 SRM 1321. Para los motores Mazda solamente, consulte El cable del
acelerador (Motor Mazda solamente) está desajustado.. Vaya a Paso 13.
NO: Reanude el funcionamiento.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9040-30-43
Síntomas observados Tren de transmisión
CAUSA B - COMPROBACIÓN ELÉCTRICA DEL SENSOR DE POSICIÓN DEL PEDAL DE MARCHA LENTA/
FRENO (IBPP).
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Asegúrese de que la alimentación de la carretilla esté APAGADA.
2. Encienda la alimentación de la carretilla (posición ON) pero NO arranque el motor.
3. Introduzca la clave de acceso de técnico de servicio. Consulte Procedimientos de calibración 8000 SRM
1134.
4. Vaya a MAIN MENU PASSWORD, ENTER (Menú Principal Clave Acceso, Intro)
5. Desplácese hasta MAIN MENU DIAGNOSTICS, ENTER (Menú Principal Diagnósticos, Intro)
6. Desplácese a to DIAGNOSTICS FAULT LOGS, ENTER (Registros de Fallos de Diagnósticos, Intro).
7. Desplácese a DIAGNOSTICS XMSN/BRAKE DATA DISPLAY, (Visualización de datos de diagnósticos de la
transmisión/freno)ENTER (Intro).
8. Desplácese a XMSN/BRAKE DATA DISPLAY FORWARD SWITCH, (Visualización de datos de la transmisión/
freno interruptor de marcha adelante), presione ENTER (Intro).
9. Desplácese a XMSN/BRAKE DATA DISPLAY INCH/BRAKE POSITION (Visualización de datos de la trans-
misión/freno posición de marcha lenta/freno), presione ENTER (Intro).
NOTA: La línea inferior muestra la tensión de salida del sensor de posición del pedal de marcha lenta/freno.
10. Registre la tensión visualizada para INCH/BRAKE POSITION (Posición de marcha lenta/freno) (Ejemplo: Posi-
ción marcha lenta/freno X.XX voltios.)
11. Apague la alimentación de la carretilla elevadora (posición OFF)
12. Suelte totalmente el pedal de marcha lenta/freno.
¿Queda indicada una tensión de salida mayor que 3.50 Vcc?
SÍ: Problema no verificado. Reanude el funcionamiento.
NO: Vaya a Paso 13.
13. Suelte totalmente el pedal de marcha lenta/freno.
¿Queda indicada una tensión de salida menor que 3.50 Vcc?
SÍ: Ajuste la distancia entre el pedal del freno y el sensor de posición del pedal de marcha lenta/freno. Para
carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-3.5 toneladas, consulte Sistema de freno 1800
SRM 1135. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-7.0 toneladas, véase Sistema
de freno 1800 SRM 1247. Verifique que se ha corregido el valor de la tensión de salida.
NO: Reanude el funcionamiento.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9040-30-44 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Tren de transmisión Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Asegúrese de que la alimentación de la carretilla esté APAGADA.
2. Encienda la alimentación de la carretilla (posición ON) pero NO arranque el motor.
3. Introduzca la clave de acceso de técnico de servicio. Consulte Procedimientos de calibración 8000 SRM
1134.
4. Vaya a MAIN MENU PASSWORD, ENTER (Menú Principal Clave Acceso, Intro)
5. Desplácese hasta MAIN MENU DIAGNOSTICS, ENTER (Menú Principal Diagnósticos, Intro)
6. Desplácese a to DIAGNOSTICS FAULT LOGS, ENTER (Registros de Fallos de Diagnósticos, Intro).
7. Desplácese a DIAGNOSTICS XMSN/BRAKE DATA DISPLAY, (Visualización de datos de diagnóstico de la trans-
misión/freno)ENTER (Intro).
8. Desplácese a XMSN/BRAKE DATA DISPLAY XMSN REVERSE PRESSURE (Visualización de datos de la trans-
misión/freno presión marcha atrás), presione ENTER (Intro).
9. Desplácese a XMSN/BRAKE DATA DISPLAY TRAVEL SPEED SENSOR (Visualización de datos de la trans-
misión/freno sensor de velocidad de desplazamiento), presione ENTER (Intro).
NOTA: Registre con ayuda de un cronómetro el tiempo que lleva alcanzar la velocidad de desplazamiento superior.
10. Arranque la carretilla elevadora, suelte el freno, mueva la carretilla elevadora hacia delante a velocidad superior.
NOTA: La línea inferior muestra la salida del sensor TOSS en km/h ( mph) dependiendo de su carretilla elevadora.
11. Registre km/h ( mph). (Ejemplo: Sensor de velocidad de desplazamiento: SPEED XX km/h (XX (Velocidad
XX) mph)).
NOTA: La velocidad de desplazamiento superior es (Distancia recorrida en pies * xx / (Tiempo en segundos) = xx
mph. Ejemplo: (100 pies) x (0.68) / ( 10 seg) = 10.9 km/h (6.8 mph).
12. Compare la velocidad de desplazamiento superior mostrada en la pantalla con la registrada en Paso 10 y
Paso 11.
¿Es la velocidad de desplazamiento visualizada en pantalla mayor o menor que 0.8 km/h (0.5 mph) del
valor calculado?
• Las carretillas de una sola velocidad tienen una velocidad superior de14 a 19 km/h (9 a 12 mph)
• Las carretillas de 2 velocidades tienen una velocidad superior en 1ª de 6-9 mph 10 a 14 km/h (6 a
9 mph).
SÍ: Calibre el sensor de velocidad de desplazamiento. Consulte Procedimientos de calibración 8000 SRM
1134. Verifique que km/h ( mph) se ha corregido el valor de salida.
NO: Reanude el funcionamiento.
NOTA: Si la carretilla presenta problemas intermitentes de conducción, haga que aparezca de nuevo el problema
ejecutando al mismo tiempo la herramienta de servicio para PC y creando un registro de la salida del sensor TOSS.
Si el sensor cae a 0, o si se indica sentido de marcha opuesto cuando se produce el problema, sustituya el sensor.
Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Asegúrese de que la alimentación de la carretilla esté APAGADA.
2. Encienda la alimentación de la carretilla (posición ON) pero NO arranque el motor.
3. Introduzca la clave de acceso de técnico de servicio. Consulte Procedimientos de calibración 8000 SRM
1134.
4. Vaya a MAIN MENU PASSWORD, ENTER (Menú Principal Clave Acceso, Intro)
5. Desplácese hasta MAIN MENU DIAGNOSTICS, ENTER (Menú Principal Diagnósticos, Intro)
6. Desplácese a to DIAGNOSTICS FAULT LOGS, ENTER (Registros de Fallos de Diagnósticos, Intro).
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9040-30-45
Síntomas observados Tren de transmisión
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9040-30-46 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Tren de transmisión Síntomas observados
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9040-30-47
Síntomas observados Tren de transmisión
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Asegúrese de que la alimentación de la carretilla esté APAGADA.
2. Encienda la alimentación de la carretilla (posición ON) pero NO arranque el motor.
3. Introduzca la clave de acceso de técnico de servicio. Consulte Procedimientos de calibración 8000 SRM
1134.
4. Vaya a MAIN MENU PASSWORD, ENTER (Menú Principal Clave Acceso, Intro)
5. Desplácese hasta MAIN MENU DIAGNOSTICS, ENTER (Menú Principal Diagnósticos, Intro)
6. Desplácese a to DIAGNOSTICS FAULT LOGS, ENTER (Registros de Fallos de Diagnósticos, Intro).
7. Desplácese a DIAGNOSTICS XMSN/BRAKE DATA DISPLAY, (Visualización de datos de diagnóstico de la trans-
misión/freno)ENTER (Intro).
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9040-30-48 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Tren de transmisión Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Encienda la alimentación de la carretilla elevadora (posición ON) y arranque el motor.
2. Por medio de la pantalla del menú del tablero de instrumentos, observe las RPM del motor a velocidad de
régimen y a ralentí.
3. Las lecturas deben quedar dentro de las especificaciones correspondientes a su carretilla elevadora.
• Ralentí bajo - consulte el Manual del Usuario de su carretilla elevadora.
• Velocidad de régimen - consulte el Manual del Usuario de su carretilla elevadora.
¿Es el valor de RPM del motor un valor errático o que quede significativamente fuera de lo establecido
en la especificación?
SÍ: Sustituya el sensor. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
NO: Reanude el funcionamiento.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Desplácese a XMSN/BRAKE DATA DISPLAY BACK 1 LEVEL (Visualización de datos de la transmisión/freno
nivel marcha atrás 1), presione ENTER (Intro).
2. Desplácese a XMSN/BRAKE DATA DISPLAY XMSN REVERSE PRESSURE (Visualización de datos de la trans-
misión/freno presión marcha atrás), presione ENTER (Intro).
3. Desplácese a XMSN/BRAKE DATA DISPLAY XMSN ANTI–ROLLBACK PRESSURE (Visualización de datos de
la transmisión/freno, presión anti-retroceso transmisión), presione ENTER (Intro).
NOTA: La línea inferior muestra la salida de presión anti-retroceso en kPa ( psi).
4. Registre la presión anti-retroceso en la transmisión mientras ésta se encuentre en posición neutra. (Ejemplo:
XMSN Anti – Rollback Pressure (Presión anti-retroceso transmisión): XX kPa (XX psi)) a ralentí.
¿Indica la pantalla del tablero de instrumentos una presión de 0 a 6.8 kPa (0 a 1 psi)?
SÍ: Reanude el funcionamiento.
NO: Calibre la transmisión. Consulte Procedimientos de calibración 8000 SRM 1134. Después de la cali-
bración proceda conPaso 5.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9040-30-49
Síntomas observados Tren de transmisión
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Asegúrese de que la alimentación de la carretilla esté APAGADA .
2. Desconecte el conector del sensor indicado.
3. Seleccione la escala de voltios en el multímetro digital.
4. ENCIENDA la carretilla elevadora.
5. En el conector del sensor, mida la tensión entre el suministro del sensor (+) y la toma de tierra del sensor ( ).
¿Es la tensión aproximadamente +5 V CC?
SÍ: Las conexiones de suministro del sensor y tierra del sensor están OK. Vaya a Paso 7.
NO: Vaya a Paso 6.
6. Mueva la sonda negativa ( ) del multímetro a una toma de tierra limpia del bastidor.
¿Hay una tensión aproximada de 5 V CC?
SÍ: La toma de tierra del sensor tiene un circuito abierto. Localice y repare/sustituya la conexión/cable abierta(o).
Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
NO: El suministro del sensor tiene el circuito abierto. Localice y repare/sustituya la conexión/cable abierta(o).
Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
7. Desconecte la conexión del sensor en la entrada del VSM.
8. Cambie el multímetro digital a la escala de ohmios. Verifique una lectura cero en el multímetro digital.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9040-30-50 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Tren de transmisión Síntomas observados
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9040-30-51
Síntomas observados Tren de transmisión
CAUSA POSIBLE
A. EL CABLE DEL ACELERADOR (MOTOR MAZDA SOLAMENTE) ESTÁ DESAJUSTADO.
B. MAZDA (GPL), EL ACELERADOR ESTÁ DESAJUSTADO
C. MAZDA (GASOLINA), EL ACELERADOR ESTÁ DESAJUSTADO
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Asegúrese de que la alimentación de la carretilla esté APAGADA.
2. ENCIENDA la carretilla elevadora.
3. Vaya al menú Servicio en el panel DSC, INTRO.
4. En el DSC, desde MAIN MENU (Menú Principal), desplácese hacia abajo hasta Main Menu Calibration (Menú
Principal Calibración), ENTER (Intro).
5. Desde One Time (una vez), desplácese hasta ver Calibration Lift Valve Output (calibración de la salida de la
válvula de elevación), ENTER (Intro)
6. Desplácese hasta ver Calibration Accelerator Pedal (Calibración del pedal del acelerador), ENTER (Intro).
NOTA: La línea superior muestra el % que el pedal del acelerador está presionado y la línea inferior muestra la
velocidad del motor en RPM.
7. Desplácese para ver One Time (Una Vez), desplácese para ver Accel Pedal XX % XXXX RPM (Pedal Acelerador
XX % XXXX RPM), ENTER (Intro).
8. Pise lentamente el pedal del acelerador hasta que la velocidad del motor en RPM aumente a 850 RPM.
¿Está comprendido el valor del pedal del acelerador entre el 22% y el 27%?
SÍ: Reanude el funcionamiento.
NO: Para Mazda (GPL), vaya a Causa B. Para Mazda (Gasolina), vaya a Causa C.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
NOTA: Una vez se haya completado el ajuste, apriete los tornillos de ajuste del cable del acelerador.
1. Pise lentamente el pedal del acelerador hasta que la velocidad del motor en RPM aumente a 850 RPM.
¿El valor del pedal acelerador es inferior al 22%?
SÍ: Ajuste la holgura del cable ajustando las tuercas del soporte del cable del acelerador del motor.
NO: Vaya a Paso 2.
NOTA: Una vez se haya completado el ajuste, apriete los tornillos de ajuste del cable del acelerador.
2. Pise lentamente el pedal del acelerador hasta que la velocidad del motor en RPM aumente a 850 RPM.
¿El valor del pedal acelerador es superior al 27%?
SÍ: Elimine la holgura del cable ajustando las tuercas del soporte del cable del acelerador del motor. Consulte
Bastidor 100 SRM 1120.
NO: Reanude el funcionamiento.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9040-30-52 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Tren de transmisión Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
NOTA: Una vez se haya completado el ajuste, bloquee el tornillo de ajuste con la tuerca de bloqueo.
1. Pise lentamente el pedal del acelerador hasta que la velocidad del motor en RPM aumente a 850 RPM.
¿El valor del pedal acelerador es inferior al 22%?
SÍ: Aumente la separación entre el tornillo de la biela acodada y el empujador de la biela acodada ajustando el
tornillo de la biela acodada. Consulte Bastidor 100 SRM 1120.
NO: Vaya a Paso 2.
NOTA: Una vez se haya completado el ajuste, bloquee el tornillo de ajuste con la tuerca de bloqueo.
2. Pise lentamente el pedal del acelerador hasta que la velocidad del motor en RPM aumente a 850 RPM.
¿El valor del pedal acelerador es superior al 27%?
SÍ: Disminuya la separación entre el tornillo de la biela acodada y el empujador de la biela acodada ajustando
el tornillo de la biela acodada. Consulte Bastidor 100 SRM 1120.
NO: Vaya a Paso 3.
3. Ajuste el tope amortiguador situado en la parte inferior del pedal del acelerador hasta que empiece a hacer
contacto con las placas del piso cuando el pedal del acelerador salga por debajo del soporte de montaje, y
apriete la tuerca de bloqueo. Consulte Bastidor 100 SRM 1120.
¿Está comprendido el valor del pedal del acelerador entre el 22% y el 27%?
SÍ: Reanude el funcionamiento.
NO: En función de cuál sea su carretilla elevadora, repita los procedimientos hasta que el valor del pedal del acel-
erador esté comprendido entre el 22% y el 27%. Para Mazda (GPL), vaya a Causa B. Para Mazda (Gasolina),
vaya a Causa C.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9040-30-53
Síntomas observados Tren de transmisión
CAUSA POSIBLE
A. MARCHA LENTA Y FUNCIONAMIENTO DE LA CARRETILLA ELEVADORA CON CARGAS
SUPERIORES A LA CAPACIDAD NOMINAL.
B. EL NIVEL DE ACEITE DE LA TRANSMISIÓN ES INCORRECTO O EL TIPO
DE ACEITE NO ES EL ADECUADO.
C. DAÑOS EXTERNOS EN EL CIRCUITO DEL REFRIGERADOR DE ACEITE.
D. LOS FRENOS SE TRABAN.
E. CIRCUITO OBSTRUIDO DEL REFRIGERADOR DE ACEITE.
F. EL CONVERTIDOR DE PAR ESTÁ DAÑADO.
G. LOS DISCOS DEL EMBRAGUE ESTÁN DEFORMADOS O NO SE SUELTAN.
H. FRENOS SOBRECALENTADOS. (SÓLO FRENO HÚMEDO)
NOTA: Consulte la placa del número de serie o el Manual del operario para conocer la capacidad de elevación.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe el peso de la carga y compárelo con la capacidad nominal de la carretilla elevadora.
¿Es superior el peso de la carga a la capacidad de la carretilla elevadora?
SÍ: Reduzca el peso de la carga.
NO: Vaya a Causa B.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
NOTA: Un nivel demasiado bajo del aceite de la transmisión puede provocar sobrecalentamiento. Mantenga el
aceite al nivel correcto.
1. Compruebe el nivel y el tipo de aceite de la transmisión. Verifique la temperatura de la transmisión con en par
térmico en el tubo de la varilla de nivel.
¿Es el nivel de aceite de la transmisión bajo y es del tipo incorrecto?
SÍ: Limpie la transmisión y añada el tipo de aceite correcto al nivel adecuado. Véase el Manual del operario.
NO: Vaya a Causa C.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Inspeccione el refrigerador de aceite y los conductos para comprobar si hay residuos o daños externos.
¿Están el refrigerador de aceite y los conductos dañados o atascados con residuos?
SÍ: Limpie el refrigerador de aceite para retirar los residuos externos y mejorar el flujo de aire de refrigeración.
Repare o sustituya el refrigerador de aceite y los conductos dañados.
NO: Vaya a Causa D.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9040-30-54 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Tren de transmisión Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
ADVERTENCIA
El contacto con los componentes del freno puede producir quemaduras graves. No utilice las manos para
comprobar la temperatura de los componentes de la rueda.
1. Compruebe el sobrecalentamiento de los frenos con palo de pintura o un sensor térmico de infrarrojos.
¿Huelen a quemado los frenos y muestran señales de sobrecalentamiento?
SÍ: Para ejes con freno de disco en baño de aceite, consulte Causa E. Para los ejes de freno seco, inspeccione y
ajuste las zapatas de freno. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-3.5 toneladas,
véase Sistema de freno 1800 SRM 1135. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de
4.0-7.0 toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1247.
NO: Vaya a Causa H.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe si hay alguna obstrucción en el refrigerador de aceite y los conductos. Realice Comprobaciones y
ajustes, Comprobación de la presión de la transmisión, Página 9040-40-2.
¿Está la presión del convertidor fuera de las especificaciones?
SÍ: Limpie a contrachorro el refrigerador de aceite y retire los residuos internos. Sustituya el refrigerador de
aceite y los conductos según sea necesario. Consulte Servotransmisión, Reparación 1300 SRM 1129. Para
carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación de la servo-
transmisión de tres velocidades 1300 SRM 1317 o Reparación de la servotransmisión de dos velocidades
1300 SRM 1343.
NO: Vaya a Causa F.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe las velocidades de calado del convertidor de par. Véase Comprobaciones y ajustes, Prueba de
calado del convertidor de par, Página 9040-40-9.
¿Cumplen las especificaciones las velocidades de calado?
SÍ: Vaya a Causa G.
NO: Si las velocidades de calado son altas, los paquetes de embrague pueden estar patinando. Véase Verifi-
cación operativa, Comprobación del embrague de la transmisión, Página 9010-05-18.
2. Compruebe la presión de la transmisión. RealiceComprobaciones y ajustes, Comprobación de la presión de la
transmisión, Página 9040-40-2.
¿Se encuentra la presión dentro de las especificaciones de la comprobación y supera la comprobación
del embrague de transmisión?
SÍ: Sustituya el convertidor de par. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-5.5
toneladas, véase Servotransmisión, Reparación 1300 SRM 1129. Para carretillas elevadoras con ruedas
tubulares y neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación de la servotransmisión de tres velocidades
1300 SRM 1317 o Reparación de la servotransmisión de dos velocidades 1300 SRM 1343.
NO: Vaya a Causa G.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9040-30-55
Síntomas observados Tren de transmisión
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Realice Comprobaciones y ajustes, Comprobación de arrastre del embrague de la transmisión (sólo carretillas
elevadoras de 1.0-5.5 toneladas), Página 9040-40-8.
¿Suspende la carretilla la comprobación de arrastre del embrague?
SÍ: Retire la transmisión y repare el paquete de embrague. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y
neumáticas de 1.0-5.5 toneladas, véase Servotransmisión, Reparación 1300 SRM 1129. Para carretillas ele-
vadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación de la servotransmisión
de tres velocidades 1300 SRM 1317 o Reparación de la servotransmisión de dos velocidades 1300 SRM
1343.
NO: Para ejes con freno de disco en baño de aceite, consulte Causa H. Para ejes de freno seco, reanude el
funcionamiento normal mientras supervisa la temperatura del aceite de la transmisión.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Verifique la temperatura del freno húmedo. Consulte el Síntomas observados, Sobrecalentamiento de frenos
(sólo eje de freno húmedo), Página 9040-30-3.
¿Están sobrecalentados los frenos?
SÍ: Consulte el Síntomas observados, Sobrecalentamiento de frenos (sólo eje de freno húmedo), Página 9040-
30-3.
NO: Reanude el funcionamiento normal mientras supervisa la temperatura del aceite de la transmisión.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9040-30-56 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Tren de transmisión Síntomas observados
CAUSA POSIBLE
A. EL BLOQUEO FWD2 ESTÁ ACOPLADO.
B. LÍMITE DE VELOCIDAD DEL PROGRAMA DE LA TRANSMISIÓN AJUSTADO POR DEBAJO
DEL PUNTO DE CAMBIO A UNA MARCHA SUPERIOR.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
NOTA: Consulte el Manual del operario para conocer el funcionamiento correcto de este interruptor de bloqueo.
1. Desacople el interruptor de bloqueo de FWD2.
¿Funciona ahora la velocidad alta de marcha hacia delante?
SÍ: Problema resuelto. Sustituya el interruptor de bloqueo de FWD2. Consulte Servotransmisión, Reparación
1300 SRM 1129.
NO: Si el interruptor no se desacopla, compruebe los posibles códigos de diagnóstico de problema (DTC).
Véase Códigos de diagnóstico de problema, Página 9030-20-1. Vaya a Causa B.
CAUSA B - LÍMITE DE VELOCIDAD DEL PROGRAMA DE LA TRANSMISIÓN AJUSTADO POR DEBAJO DEL
PUNTO DE CAMBIO A UNA MARCHA SUPERIOR.
NOTA: Las transmisiones con velocidad limitada pueden cambiar a marcha hacia delante (alta) en el desplaza-
miento en pendiente descendente si la velocidad supera los puntos de cambio.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Ajuste el límite de velocidad (si está equipada esta función) por encima de 12.87 km/h (8 mph) y vuelva a realizar
la prueba.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9040-30-57
NOTAS
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
9040-30-58
Tren de transmisión Comprobaciones y ajustes
Grupo 40
Comprobaciones y ajustes
COMPROBACIÓN DE PRESIÓN DE LA
ADVERTENCIA
BOMBA DE CARGA DE LA TRANSMISIÓN
El aceite caliente de la transmisión puede provo-
Tabla 9040-40-4. Especificaciones de car quemaduras cutáneas graves. No toque los
la comprobación componentes ni el aceite durante la comprobación.
Asegúrese de que el aceite se haya enfriado a una
Velocidad del 2000 rpm temperatura segura antes de retirar el equipo de
motor comprobación.
1. Haga funcionar la transmisión hasta llevar la tem- 9. Repita de Paso 1 a Paso 7 para un ciclo adicional.
peratura del aceite a las especificaciones de la
comprobación. Véase Comprobaciones y ajustes, 10. Desmonte el equipo de comprobación.
1
NOTA: = Comprobación de calado no aplicable debido a control del VSM de la salida de potencia del motor.
Comprobación de calado del convertidor de par ± 100 RPM
Servotransmisión
Duramatch™ DuraMatch™ Plus
Carretilla (Powershift) básica
Motor Motor Motor Motor Motor Motor
nuevo asentado nuevo asentado nuevo asentado
6.0-9.0 toneladas
1 1 1 1
GM 4.3L 2160 RPM 2210 RPM
gasolina
1 1 1 1
GM 4.3L GPL 2070 RPM 2170 RPM
1 1 1 1
Cummins 1900 RPM 2050 RPM
4.5L diesel
1 1 1 1
QSB 3.3L 1935 RPM 1950 RPM
diesel
1
NOTA: = Comprobación de calado no aplicable debido a control del VSM de la salida de potencia del motor.
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
9040-40-14
SECCIONE 9050
SISTEMAS HIDRÁULICOS
ÍNDICE
ÍNDICE (Continuación)
Salto/retardo en la activación de la elevación o descenso después de mover la palanca de mando o
el módulo de minipalancas (electroválvula) .......................................................................................... 9050-30-4
Salto/retardo en la activación de la función secundaria después de mover la palanca de mando o el
módulo de minipalancas (electroválvula) .............................................................................................. 9050-30-7
Salto/retardo en la activación de la inclinación hacia delante (electroválvula)...................................... 9050-30-9
Las varillas caen ligeramente antes de la elevación (electroválvula) .................................................. 9050-30-11
Las varillas desciende sin que se solicite el descenso (electroválvula) .............................................. 9050-30-12
Las varillas se elevan o se accionan sin que se solicite (electroválvula) ............................................ 9050-30-14
Las varillas se inclinan hacia delante sin que se solicite (electroválvula) ........................................... 9050-30-16
Activación intermitente (electroválvula) mientras se solicita función................................................... 9050-30-19
Velocidad máxima de función de elevación/descenso demasiado baja (electroválvula)..................... 9050-30-21
La función de elevación no se mueve al mover la palanca de mando o el módulo de minipalancas
(electroválvula) .................................................................................................................................... 9050-30-25
La elevación/descenso continua moviéndose un instante después de que se haya soltado la
palanca de mando o el módulo de minipalancas (electroválvula)....................................................... 9050-30-29
La elevación/descenso/función secundaria salta súbitamente en medio del recorrido
(electroválvula) .................................................................................................................................... 9050-30-30
La función de descenso no se mueve al mover la palanca de mando o el módulo de minipalancas
(electroválvula) .................................................................................................................................... 9050-30-31
Dosificación deficiente en las funciones de elevación o descenso (electroválvula) ............................ 9050-30-33
La función secundaria continua moviéndose un instante después de que se haya soltado la palanca
de mando o el módulo de minipalancas (electroválvula) .................................................................... 9050-30-36
La función secundaria presenta un ligero movimiento en la dirección contraria antes de moverse
(electroválvula) .................................................................................................................................... 9050-30-37
Velocidad máxima de función secundaria demasiado baja (electroválvula) ....................................... 9050-30-38
La función secundaria o de inclinación atrás se mueve sin que se solicite (electroválvula) ............... 9050-30-41
La función secundaria y de inclinación atrás no se mueven al mover la palanca de mando o el
módulo de minipalancas (electroválvula) ............................................................................................ 9050-30-43
La función de inclinación hacia delante continua moviéndose un instante después de que se haya
soltado la palanca de mando o el módulo de minipalancas (electroválvula) ...................................... 9050-30-47
La función de inclinación hacia delante no se mueve al mover la palanca de mando o el módulo de
minipalancas (electroválvula) .............................................................................................................. 9050-30-48
Demasiado movimiento de la palanca de mando o el módulo de minipalanca (zona muerta) para
comenzar a mover la función (electroválvula) ..................................................................................... 9050-30-50
Se activa un accionamiento incorrecto o el accionamiento es hacia atrás (electroválvula) ................ 9050-30-51
El accionamiento presenta un ligero movimiento en la dirección contraria antes de moverse (válvula
manual) ............................................................................................................................................... 9050-30-52
La función auxiliar es lenta o no funciona (válvula manual)................................................................ 9050-30-53
Tiempos de ciclo demasiado rápidos - accionamiento rápido (válvula manual) ................................. 9050-30-55
La función continúa activándose después de regresar a neutra......................................................... 9050-30-56
La función de elevación es lenta o no funciona (válvula manual) ....................................................... 9050-30-57
La función de inclinación atrás no se acciona (válvula manual) ......................................................... 9050-30-59
La inclinación hacia delante funciona cuando el carrete está accionado hacia delante con el motor
parado (válvula manual) ...................................................................................................................... 9050-30-60
La función de inclinación hacia delante no funciona cuando se acciona (válvula manual)................. 9050-30-61
Ruido anormal del eje de dirección ..................................................................................................... 9050-30-62
Vibración anormal del volante ............................................................................................................. 9050-30-64
Juego muerto/retroceso del volante .................................................................................................... 9050-30-65
No hay dirección (las demás funciones hidráulicas están OK) ........................................................... 9050-30-67
La dirección es lenta o difícil de manejar ............................................................................................ 9050-30-69
El funcionamiento de la dirección no es suave ................................................................................... 9050-30-71
El operario no puede sentir la posición de bloqueo final del volante................................................... 9050-30-73
ÍNDICE (Continuación)
El volante gira solo o no vuelve a neutra............................................................................................. 9050-30-74
El volante hace girar los neumáticos en la dirección incorrecta.......................................................... 9050-30-76
Ruido y/o vibración anormal del sistema hidráulico ............................................................................ 9050-30-77
Olor/color/formación de espuma anormal en el aceite........................................................................ 9050-30-81
Los accionamientos no actúan simultáneamente ............................................................................... 9050-30-82
Fugas de aceite/vida útil de componentes demasiado corta .............................................................. 9050-30-83
Grupo 40 - Comprobaciones y ajustes
Procedimiento de calentamiento hidráulico........................................................................................... 9050-40-1
Comprobación y ajuste de la válvula de descarga principal ................................................................. 9050-40-2
Comprobación y ajuste de la válvula de descarga secundaria ............................................................. 9050-40-5
Comprobación del flujo de la bomba hidráulica .................................................................................... 9050-40-8
Comprobación de fugas de detección de carga (LS) de la válvula de control principal
(electroválvula) .................................................................................................................................... 9050-40-10
Comprobación del margen del descargador de la válvula de control principal ................................... 9050-40-11
Comprobación de fugas de la válvula de vástago electrohidráulica (EHPV) ...................................... 9050-40-13
Comprobación de la presión piloto de la válvula reductora de presión proporcional .......................... 9050-40-17
Comprobación y ajuste de la presión de descarga de dirección......................................................... 9050-40-19
Comprobación de presión de detección de carga (LS) de la unidad de control de dirección ............. 9050-40-20
Comprobación de fugas del cilindro elevador ..................................................................................... 9050-40-22
Comprobación de fugas del cilindro de inclinación ............................................................................. 9050-40-24
Comprobación de fugas del cilindro de dirección................................................................................ 9050-40-26
Grupo 10
Principios de funcionamiento
ESQUEMAS HIDRÁULICOS
Esquemas de las válvulas de control manual
Figura 9050-10-4. Carretilla elevadora de 1.0-5.5 toneladas, válvula de control manual (Hoja 1 de 2)
Figura 9050-10-4. Carretilla elevadora de 1.0-5.5 toneladas, válvula de control manual (Hoja 2 de 2)
Figura 9050-10-5. Carretilla elevadora de 6.0-7.0 toneladas, válvula de control hidráulico manual
Figura 9050-10-7. Carretilla elevadora de 6.0-7.0 toneladas con válvula de control hidráulico
electrohidráulico
Figura 9050-10-8. Carretilla elevadora de 8.0-9.0 toneladas con válvula de control hidráulico
electrohidráulica
Figura 9050-10-9. Carretilla elevadora de 1.0-5.5 toneladas, ubicación de los componentes de la válvula
de control manual
Figura 9050-10-10. Carretilla elevadora de 6.0-9.0 toneladas, ubicación de los componentes de la válvula
de control manual
La válvula de control manual es una válvula de cen- descarga principal de 21.4 MPa (3100 psi). Los val-
tro abierto que utiliza un circuito hidráulico paralelo. La ores reales varían en función de los componentes y la
válvula se utiliza con una bomba de desplazamiento capacidad de la carretilla.
fijo. El circuito hidráulico incorpora descargas de pre-
sión duales. La función de elevación se acciona en En las carretillas elevadoras de 1.0-5.5 toneladas, el
el ajuste de presión de descarga principal. Las fun- aceite penetra en la válvula desde la unidad de control
ciones de inclinación y auxiliar se accionan en el ajuste de dirección (SCU) a través del conducto de la válvula
de presión de descarga secundaria inferior. Si se ac- de flujo sobrante (EF). En las carretillas elevadoras de
cionan simultáneamente la función de elevación con 6.0-9.0 toneladas, el aceite penetra en la válvula desde
la función de inclinación y/o auxiliar, la presión de el- la sección de unidad de control de dirección (SCU) y
evación máxima se limita al ajuste de presión de la de entrada intermedia a través del conducto de flujo
válvula de descarga secundaria. Por ejemplo, si se sobrante (EF). Desde el conducto EF el aceite puede
accionan simultáneamente las funciones de inclinación atravesar el conducto de centro abierto de la válvula
y elevación, entonces la función de elevación se limi- con una obstrucción mínima cuando todos los carretes
tará a 15.5 MPa (2,250 psi) en lugar de la presión de se encuentran en la posición neutra.
"contrapeso" externa garantiza un control positivo de del orificio de trabajo 2A hacia la base de los cilindros
la inclinación hacia delante, evitando que la carga de inclinación. El aceite del extremo del vástago de
“rebase” el flujo a los cilindros de inclinación. La los cilindros de inclinación regresa al orificio de trabajo
válvula de contrapeso también impide una inclinación contrario 2B y se dosifica de regreso al conducto del
hacia delante no deseada cuando la bomba no está depósito a través de la válvula contrapeso. La presión
funcionando. Esta función se denomina comúnmente máxima de la función de inclinación hacia delante se
sistema anticavitación. limita al ajuste de presión de la válvula de descarga
secundaria. Véase Figura 9050-10-12, Página 9050-
Cuando se acciona el carrete de inclinación a la posi- 10-20.
ción de inclinación hacia delante, la ruta de flujo de cen-
tro abierto se bloquea y empuja al aceite a través de La válvula antirretorno de carga inferior impide el con-
la válvula antirretorno de carga superior hacia el nú- traflujo desde el conducto de la válvula de descarga se-
cleo del puente de alta presión. Desde el núcleo del cundaria.
puente de alta presión el aceite se dirige hacia fuera
Figura 9050-10-15. Válvula de control electrohidráulico típica (mostrada carretilla elevadora de 1.0-5.5
toneladas)
Figura 9050-10-16. Válvula de control electrohidráulico típica (mostrada carretilla elevadora de 6.0-9.0
toneladas)
NOTA: Todas las presiones de espera son diferentes El carrete del descargador encuentra una posición
en función de su carretilla elevadora y se trata de tal que la presión de flujo sobrante será superior a la
mediciones aproximadas. Consulte Tabla 9050-10-1, presión de detección de carga. El aceite atraviesa el
Página 9050-10-26 para ver los valores correspondi- descargador y se envía siguiendo el curso descen-
entes a su carretilla elevadora kPa ( psi). dente a la parte funcional de la válvula o se desvía a
las rampas del depósito, que salen de la válvula en la
El compensador de presión de entrada, comúnmente salida.
denominado descargador, se ha diseñado para man- Tabla 9050-10-1. Tabla de presiones de espera
tener una presión en espera. En las carretillas elevado-
ras de 1.0-5.5 toneladas, el aceite penetra en la válvula Carretilla elevadora Presión
desde la SCU a través del conducto de flujo sobrante
(EF). En las carretillas elevadoras de 6.0-7.0 toneladas, 1.0-3.5 toneladas 813 kPa (118 psi)
el aceite penetra en la válvula desde la unidad de con- 4.0-5.5 toneladas 862 kPa (125 psi)
trol de dirección (SCU) y la sección media de entrada
a través del conducto de la válvula de flujo sobrante 6.0-7.0 toneladas 1000 kPa (145 psi)
(EF). La presión de flujo sobrante (EF) se aplica a la NOTA: mediciones aproximadas
cámara en un extremo del carrete a través de un orifi-
cio que atraviesa su largo eje. En el otro extremo del
carrete hay un muelle que está ajustado al margen de-
seado de la válvula. Este extremo del carrete también
Para la función de elevación, el conducto de flujo so- vástago, manteniendo el vástago asentado y ob-
brante está conectado al orificio de trabajo. El aceite struyendo el flujo de aceite (cerrado).
pasa primero a través de la cámara de detección de
carga de elevación y después por el vástago de la Subir (dosificación): a medida que se aplica corriente
válvula antirretorno de carga de fuga baja. Entonces a la bobina EHPV, el carrete piloto equilibrado se lev-
el aceite pasa del conducto de flujo sobrante al cilindro anta, permitiendo el drenaje de aceite desde la parte
elevador. Puesto que el descargador mantiene la superior del vástago (cámara de control) al orificio de
presión de flujo sobrante a aproximadamente la pre- trabajo de elevación. Esto genera una caída de pre-
sión de espera activa (véase Tabla 9050-10-1, Página sión entre el parte superior del vástago (cámara de con-
9050-10-26) por encima de la señal de detección de trol) y el extremo del vástago. A consecuencia de ello,
carga de elevación, el flujo de elevación se compensa. el vástago se levanta, permitiendo que el aceite fluya
Esto significa que la velocidad de elevación será la desde el lateral del vástago hasta el extremo. Este
misma, independientemente de la carga de las varillas, flujo de aceite permite que suba la función de elevación.
puesto que el diferencial de presión es constante. Véase Figura 9050-10-19, Página 9050-10-30.
Para la función de descenso, el orificio de trabajo está Descender (dosificación): el aceite de alta presión
conectado directamente al depósito. En este circuito no del cilindro de elevación actúa en el extremo de la
hay nada excepto el vástago de descenso. Las fuerzas EHPV de descenso. Parte del aceite se dirige a la
gravitatorias en las varillas hacen que el aceite del cilin- cámara de control a través de un conducto interno.
dro atraviese de nuevo el orificio de trabajo hacia el con- Esto genera una presión superior en la parte superior
ducto del depósito. Puesto que este es un cilindro de el vástago (cámara de control) que en el extremo del
acción sencilla, la bomba no bombea aceite en el otro vástago, manteniendo el vástago asentado. A medida
lado del cilindro. Por este motivo, el flujo de descenso que se aplica corriente a la bobina de la válvula de
no está compensado. La velocidad de descenso de las vástago electrohidráulica, el pasador piloto se levanta,
varillas será directamente proporcional a la carga. permitiendo el drenaje de aceite desde la parte su-
perior del vástago (cámara de control) al depósito.
Funcionamiento de la válvula de vástago Esto genera una presión inferior en la parte superior el
electrohidráulica vástago que en el extremo del vástago. El diferencial
de presión hace que el vástago se levante del asiento,
Con una corriente cero aplicada a la válvula de vástago permitiendo que el aceite fluya desde la alta presión
electrohidráulica, la presión de la bomba actúa en la (orificio de trabajo de elevación) al depósito. Véase
parte superior del vástago (cámara de control). Esto Figura 9050-10-20, Página 9050-10-31.
genera una presión superior en la parte superior el
vástago (cámara de control) que en el extremo del
Funciones del carrete de inclinación y NOTA: A mayor corriente, mayor flujo. A menor corri-
auxiliar ente, menor flujo.
Las funciones de inclinación y auxiliar son funciones ac- Hay dos válvulas antirretorno de carga en cada sec-
cionadas por el piloto electrohidráulico (EHP). Es decir, ción de carrete que se muestran como los elementos
el usuario envía una corriente de entrada a la válvula (3 y 6). Véase Figura 9050-10-21, Página 9050-10-32
reductora de presión proporcional (PPRV), que envía y Figura 9050-10-22, Página 9050-10-33. El elemento
una salida de presión piloto al extremo del carrete. Esta (3) es la válvula antirretorno de carga superior. Cuando
presión mueve el carrete contra la fuerza del muelle en el carrete se mueve y se abre el conducto de flujo so-
el otro lado del carrete. El carrete, a su vez, abre una brante, el flujo debe atravesar esta válvula antirretorno
zona desde el conducto de flujo sobrante al orificio de de carga superior antes de poder llegar al “puente”
trabajo de la válvula, permitiendo el flujo de aceite.
(conducto arqueado) y salir al orificio de trabajo. La fun- la sección se aplique hacia el conducto de detección
ción de esta válvula antirretorno de carga superior es de carga secundario. Con las dos secciones, o más,
impedir el “decaimiento” al accionar una función. Antes en paralelo, esto permite que la presión más alta
de accionar una función, el conducto de flujo sobrante se aplique al descargador y la válvula de descarga
se encuentra a una presión de espera activa (véase secundaria sin contraflujo hacia las demás secciones.
Tabla 9050-10-1, Página 9050-10-26), puesto que aún La válvula de descarga secundaria y su función se
no hay señal LS. Cuando hay una gran carga en el ori- explicarán más adelante en esta sección. Véase
ficio de trabajo y se mueve el carrete, el sistema debe Figura 9050-10-25, Página 9050-10-35.
acumular la presión suficiente para mover dicha carga.
La válvula antirretorno de carga superior está ahí para Las funciones del carrete están todas conectadas a
impedir el contraflujo antes de que el sistema acumule cilindros de doble acción, es decir que hay dos conduc-
presión. Si no estuviera presente esta válvula antirre- tos conectados al cilindro. Un conducto está conectado
torno de carga superior y se accionara una función muy al lado de la “base” y otro al lado del “vástago”. Por
cargada, la función se movería momentáneamente ha- tanto, hay dos orificio de trabajo para estas funciones,
cia atrás antes de moverse hacia delante. cada uno de ellos conectado a cada lado del cilindro.
Cuando el flujo sale por un orificio hacia el cilindro, el
La válvula antirretorno de carga de detección de carga aceite del otro lado del cilindro regresa, a través del car-
(elemento 6) permite que la presión del puente de rete, hacia el depósito.
Figura 9050-10-21. Funciones del carrete de la sección de inclinación (se muestra 1.0-5.5 toneladas)
Sistema de dirección
LOCALIZACIÓN DE LOS COMPONENTES una válvula antirretorno. Si se pierde flujo hidráulico,
la válvula antirretorno obtura el circuito. La bomba
Descripción de engranajes en la base de la SCU actúa como
bomba hidráulica a medida que se gira manualmente
Los componentes del sistema de dirección se mues- el volante. La presión y el flujo hidráulico al cilindro de
tran en Figura 9050-10-28, Página 9050-10-38. Las dirección controla la posición de la rueda del eje de
mangueras de dirección dirigen el aceite hidráulico dirección.
desde la unidad de control de dirección (SCU) al
cilindro de dirección. El conjunto del eje de dirección Unidad de control de dirección
controla la posición de las ruedas. Todos los circuitos
hidráulicos utilizan un depósito hidráulico común, una La SCU es una válvula de centro cerrado. Se utiliza un
bomba de engranajes hidráulica, un conjunto de filtro circuito interno de presión de aceite de detección de
de retorno y el respiradero. carga (LS) para controlar el funcionamiento del carrete
de la válvula divisora de flujo de prioridad.
Conjunto del eje de dirección
La válvula de descarga de la unidad de control de di-
El conjunto del eje de dirección consta de un bastidor rección está ajustada a un valor más bajo que el del
del eje, el cilindro de dirección, los conjuntos del husillo/ ajuste de descarga secundaria de la válvula de control
cubo, los soportes de fijación, las almohadillas de goma hidráulico. El aceite de descarga de dirección fluye al
superiores y los soportes giratorios centrales. Los dos retorno de la válvula de control hidráulico atravesando
soportes giratorios centrales aíslan el eje del bastidor un conducto interno. El flujo sobrante de dirección (EF)
y permiten que el eje se articule cuando la carretilla se fluye al retorno de la válvula de control hidráulico atrav-
desplaza sobre superficies irregulares. esando un conducto interno.
Figura 9050-10-28. Sistema de dirección (se muestra carretilla de ruedas tubulares de 2.0-3.5 toneladas)
ESQUEMA DE DIRECCIÓN
Figura 9050-10-29. Esquema de las carretillas elevadoras de 1.0-5.5 toneladas (mostradas carretilla
elevadora de 1.0-5.5 toneladas)
Grupo 30
Síntomas observados
Activación de funciones con el reposabrazos subido (válvula electrohidráulica)
CAUSA POSIBLE
A. EL INTERRUPTOR DEL REPOSABRAZOS SE HA ATASCADO EN LA POSICIÓN DE CIERRE.
B. CORTOCIRCUITO EN EL HAZ DE CABLES.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
ADVERTENCIA
Se pueden producir lesiones graves, o incluso la muerte, si se activan las funciones hidráulicas cuando
el operario se encuentra fuera de su asiento. Accione el control únicamente sentado en el asiento del car-
retillero y con el reposabrazos en la posición bloqueada (hacia abajo). Estos dispositivos son para su propia
seguridad. No los desmonte.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione y repare el haz de cables. Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9050-30-1
Síntomas observados Sistemas hidráulicos
CAUSA POSIBLE
A. AJUSTE DE VELOCIDAD MÁX. DE FUNCIÓN DEMASIADO ALTO.
B. AJUSTE DE RAMPA DEMASIADO ALTO PARA LA FUNCIÓN.
C. AJUSTE DE RALENTÍ ALTO DEL MOTOR INCORRECTO.
D. FALTAN ORIFICIOS O INSTALACIÓN INCORRECTA EN LOS ORIFICIOS DEL CILIN-
DRO (EN CILINDROS DE REPUESTO).
E. VÁLVULA DE CONTROL DE DESCENSO DEL MÁSTIL CON FALLO SÓLO EN LA FUNCIÓN DE DESCENSO.
F. LA VÁLVULA DESCARGADORA PRODUCE DEMASIADA PRESIÓN MARGINAL.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Cambie el ajuste de velocidad de la función en el panel DSC. Si el problema persiste, vaya a Causa B.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Cambie el ajuste de rampa de la función en el panel DSC. Si el problema persiste, vaya a Causa C.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe si el ajuste de ralentí alto del motor es correcto.
¿Está ajustado correctamente el ralentí alto del motor?
SÍ: Vaya a Causa D.
NO: Véase Síntomas observados, Velocidad del motor a ralentí incorrecta, Página 9020-30-12.
CAUSA D - FALTAN ORIFICIOS O INSTALACIÓN INCORRECTA EN LOS ORIFICIOS DEL CILINDRO (EN CILIN-
DROS DE REPUESTO).
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe los tiempos del ciclo. Consulte las especificaciones de repuestos posventa.
¿Cumplen las especificaciones los tiempos del ciclo?
SÍ: Vaya a Causa E.
NO: Inspeccione y repare los orificios en los orificios del cilindro. Consulte los manuales de servicio posventa.
CAUSA E - VÁLVULA DE CONTROL DE DESCENSO DEL MÁSTIL CON FALLO SÓLO EN LA FUNCIÓN DE
DESCENSO.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe los tiempos del ciclo de descenso.
¿Son demasiado rápidos los tiempos del ciclo de descenso?
SÍ: Repare o sustituya la válvula de control de descenso (MLCV). Consulte Reparación del mástil, Mástiles de 2,
3 y 4 etapas 4000 SRM 1148.
NO: Vaya a Causa F.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9050-30-2 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistemas hidráulicos Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe la válvula descargadora. Véase Comprobaciones y ajustes, Comprobación del margen del descargador
de la válvula de control principal, Página 9050-40-11.
¿Es demasiado elevada la presión marginal?
SÍ: Sustituya el muelle del carrete de la válvula descargadora. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM
1137.
NO: Realice la comprobación operativa.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9050-30-3
Síntomas observados Sistemas hidráulicos
CAUSA POSIBLE
A. VELOCIDAD DE RAMPA NO AJUSTADA AL NIVEL DESEADO.
B. LA BOBINA NO ESTÁ FIJADA CORRECTAMENTE AL SOLENOIDE.
C. AIRE ATRAPADO EN EL CIRCUITO.
D. UMBRAL DE SALIDA AJUSTADO DEMASIADO ALTO.
E. AJUSTE DEL PASADOR PILOTO DE LA VÁLVULA DE VÁSTAGO ELECTRO-
HIDRÁULICA (EHPV) INCORRECTO.
F. EL MÁSTIL/ACCESORIO SE TRABA.
G. VÁLVULA DE VÁSTAGO ATASCADA.
H. CONJUNTO DEL AJUSTE DEL PASADOR PILOTO DE LA VÁLVULA DE VÁSTAGO
ELECTROHIDRÁULICA (EHPV) INCORRECTO.
I. CARRETE DEL DESCARGADOR ATASCADO.
J. FUGA DE DESCARGA EN LA DETECCIÓN DE CARGA (LS) DE LA VÁLVULA DE CONTROL PRINCIPAL.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
ADVERTENCIA
El movimiento inesperado de una función hidráulica puede provocar lesiones o la muerte. No utilice la
carretilla hasta haber reparado el problema.
Cambie el ajuste de rampa de la función en el panel DSC. Consulte Interfaz de usuario, (Técnico de servicio)
2200 SRM 1131. Si el problema persiste, vaya a Causa B.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione la instalación de la bobina. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
¿Está la bobina instalada correctamente al solenoide?
SÍ: Vaya a Causa C.
NO: Sustituya la bobina o el solenoide. La bobina no puede repararse.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Extraiga el aire del circuito haciendo un ciclo de la función a intervalos de un segundo, sólo para el descenso y
elevación mediante electroválvula. Para las demás funciones, haga ciclos completos unas 5 - 10 veces. Si el
síntoma persiste, vaya a Causa D.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe la corriente en la válvula de vástago electrohidráulica (EHPV). Consulte Procedimientos de cali-
bración 8000 SRM 1134.
¿Es correcto el ajuste de la válvula?
SÍ: Vaya a Causa E.
NO: Reduzca el ajuste a la especificación o hasta que el funcionamiento sea aceptable para el operario.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9050-30-4 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistemas hidráulicos Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe las reparaciones de la válvula de vástago electrohidráulica.
¿Se ha reparado recientemente la válvula de vástago electrohidráulica?
SÍ: Ajuste la válvula de vástago electrohidráulica. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
NO: Vaya a Causa F.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe si el mástil o el accesorio está trabado.
¿Está trabado el mástil o el accesorio?
SÍ: Repare el mástil o el accesorio. Consulte Reparación del mástil, Mástiles de 2, 3 y 4 etapas 4000 SRM 1148.
NO: Vaya a Causa G.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Localice la función que tiene retardo y retire el vástago. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
¿Se mueve libremente la válvula de vástago en el orificio interno de la válvula y no está dañada?
SÍ: El vástago está OK. Vaya a Causa H.
NO: Sustituya la válvula de vástago.
CAUSA H - CONJUNTO DEL AJUSTE DEL PASADOR PILOTO DE LA VÁLVULA DE VÁSTAGO ELECTRO-
HIDRÁULICA (EHPV) INCORRECTO.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe el pasador piloto de la válvula de vástago electrohidráulica para ver si hay contaminación o si el pasador
está doblado. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
¿Está contaminado o doblado el pasador piloto de la válvula de vástago electrohidráulica?
SÍ: Repare o sustituya el conjunto del pasador piloto de la válvula de vástago electrohidráulica.
NO: Vaya a Causa I.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione la válvula descargadora para ver si ha sufrido contaminación o daños. Consulte Válvula de control
principal 2000 SRM 1137.
¿Está libre de contaminación y en buen estado el descargador?
SÍ: Vaya a Causa J.
NO: Limpie o sustituya la válvula descargadora.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9050-30-5
Síntomas observados Sistemas hidráulicos
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe la presión de detección de carga. Véase Comprobaciones y ajustes, Comprobación de fugas de de-
tección de carga (LS) de la válvula de control principal (electroválvula), Página 9050-40-10.
¿Cumple las especificaciones de comprobación la presión de detección de carga?
SÍ: Véase Síntomas observados, La función de elevación no se mueve al mover la palanca de mando o el módulo
de minipalancas (electroválvula), Página 9050-30-25.
NO: Limpie o sustituya la válvula de descarga principal. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9050-30-6 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistemas hidráulicos Síntomas observados
CAUSA POSIBLE
A. VELOCIDAD DE RAMPA NO AJUSTADA AL NIVEL DESEADO.
B. AIRE ATRAPADO EN EL CIRCUITO.
C. UMBRAL DE SALIDA AJUSTADO DEMASIADO ALTO.
D. EL MÁSTIL/ACCESORIO SE TRABA.
E. LA PRESIÓN PILOTO NO SE PRODUCE CON LA SUFICIENTE RAPIDEZ.
F. CARRETE DE VÁLVULA ATASCADO.
G. CARRETE DEL DESCARGADOR ATASCADO.
H. MUELLES DEL EXTREMO DEL CARRETE DE VÁLVULA DEMASIADO SUAVES.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
ADVERTENCIA
El movimiento inesperado de una función hidráulica puede provocar lesiones o la muerte. No utilice la
carretilla hasta haber reparado el problema.
Cambie el ajuste de rampa de la función en el panel DSC. Consulte Interfaz de usuario, (Técnico de servicio)
2200 SRM 1131. Si el problema persiste, vaya a Causa B.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Extraiga el aire del circuito haciendo un ciclo del recorrido completo de la función del cilindro elevador a intervalos
de un segundo. Si el síntoma persiste, vaya a Causa C.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe la corriente en la válvula reductora de presión proporcional. Consulte Válvula de control principal
2000 SRM 1137.
¿Es correcto el ajuste de la válvula?
SÍ: Vaya a Causa D.
NO: Reduzca el ajuste a la especificación o hasta que el funcionamiento sea aceptable para el operario.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe si el mástil o el accesorio está trabado.
¿Está trabado el mástil o el accesorio?
SÍ: Repare el mástil o el accesorio. Consulte Reparación del mástil, Mástiles de 2, 3 y 4 etapas 4000 SRM 1148.
NO: Vaya a Causa E.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9050-30-7
Síntomas observados Sistemas hidráulicos
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Desmonte la válvula reductora de presión proporcional (PPRV) e inspeccione el filtro. Consulte Válvula de
control principal 2000 SRM 1137.
¿Está el filtro limpio y en buen estado?
SÍ: Vaya a Paso 2.
NO: Limpie o cambie el filtro.
2. Compruebe si la válvula reductora de presión proporcional se atasca. Véase Comprobaciones y ajustes, Com-
probación de la presión piloto de la válvula reductora de presión proporcional, Página 9050-40-17.
¿Se atasca la válvula reductora de presión proporcional?
SÍ: Sustituya la válvula reductora de presión proporcional.
NO: Vaya a Causa F.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione el carrete. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
¿Está el carrete limpio y en buen estado?
SÍ: Vaya a Causa G.
NO: Limpie o sustituya el carrete.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione la válvula descargadora para ver si ha sufrido contaminación o daños. Consulte Válvula de control
principal 2000 SRM 1137.
¿Está libre de contaminación y en buen estado el descargador?
SÍ: Vaya a Causa H.
NO: Limpie o sustituya la válvula descargadora.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Sustituya los muelles. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137. Si el problema persiste, véase
Síntomas observados, La función secundaria y de inclinación atrás no se mueven al mover la palanca de mando o
el módulo de minipalancas (electroválvula), Página 9050-30-43.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9050-30-8 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistemas hidráulicos Síntomas observados
CAUSA POSIBLE
A. VELOCIDAD DE RAMPA NO AJUSTADA AL NIVEL DESEADO.
B. AIRE ATRAPADO EN EL CIRCUITO.
C. UMBRAL DE SALIDA AJUSTADO DEMASIADO ALTO.
D. ORIFICIO DE PRESIÓN DE PUENTE DE CONTRAPESO PARCIALMENTE TAPADO.
E. ORIFICIOS DE SALIDA DE CONTRAPESO PARCIALMENTE TAPADOS EN LA VÁLVULA.
F. EL PISTÓN DE CONTRAPESO SE PEGA.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
ADVERTENCIA
El movimiento inesperado de una función hidráulica puede provocar lesiones o la muerte. No utilice la
carretilla hasta haber reparado el problema.
Cambie el ajuste de rampa de la función en el panel DSC. Si el problema persiste, vaya a Causa B.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Extraiga el aire del circuito haciendo un ciclo del recorrido completo de la función del cilindro elevador a intervalos
de un segundo. Si el síntoma persiste, vaya a Causa C.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe la corriente en la válvula de vástago electrohidráulica. Consulte Bomba hidráulica de engranajes
1900 SRM 1136.
¿Es correcto el ajuste de la válvula?
SÍ: Vaya a Causa D.
NO: Reduzca el ajuste a la especificación o hasta que el funcionamiento sea aceptable para el operario.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione el orificio. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
¿Está abierto el orificio de presión de puente?
SÍ: Vaya a Causa E.
NO: Limpie el orificio o sustituya la sección de la válvula.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione la sección de la válvula. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
¿Están abiertos los orificios de escape?
SÍ: Vaya a Causa F.
NO: Limpie o sustituya la sección de la válvula.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9050-30-9
Síntomas observados Sistemas hidráulicos
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione el pistón. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
¿Se mueve el pistón libremente en el orificio?
SÍ: Véase Síntomas observados, La función secundaria y de inclinación atrás no se mueven al mover la palanca
de mando o el módulo de minipalancas (electroválvula), Página 9050-30-43.
NO: Limpie el pistón o sustituya la sección de la válvula.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9050-30-10 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistemas hidráulicos Síntomas observados
CAUSA POSIBLE
A. FUGA EXCESIVA EN LA VÁLVULA DE VÁSTAGO ANTIRRETORNO DE CARGA.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
ADVERTENCIA
El movimiento inesperado de una función hidráulica puede provocar lesiones o la muerte. No utilice la
carretilla hasta haber reparado el problema.
Compruebe si la válvula de vástago presenta daños o contaminación. Consulte Válvula de control principal 2000
SRM 1137.
¿Está en buen estado el vástago?
SÍ: Limpie el vástago de fuga baja de elevación.
NO: Sustituya el vástago de fuga baja de elevación.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9050-30-11
Síntomas observados Sistemas hidráulicos
CAUSA POSIBLE
A. FALLO DE CONTROL DE LA PALANCA DE MANDO O EL MÓDULO DE MINIPALANCAS.
B. LA VÁLVULA DE DESCENSO DE EMERGENCIA ESTÁ PARCIALMENTE ABIERTA.
C. LA VÁLVULA DE VÁSTAGO ELECTROHIDRÁULICA (EHPV) PIERDE SEÑAL.
D. AJUSTE DEL PASADOR PILOTO DE LA VÁLVULA DE VÁSTAGO ELECTRO-
HIDRÁULICA (EHPV) INCORRECTO.
E. FUGA EXCESIVA DEL CILINDRO ELEVADOR.
F. FUGAS EN EL VÁSTAGO DE DESCENSO O EL ASIENTO.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe el código DTC en el panel DSC.
¿Se muestra un código DTC?
SÍ: Vaya al procedimiento de diagnóstico del código DTC.
NO: Compruebe el sensor del asiento. Consulte la comprobación del sistema de presencia del carretillero
(9010-05) Si el sensor del asiento está OK, compruebe para ver que la función regrese a neutra (0%). Utilice
el DSC o instale Service Tool para supervisar las funciones. Continúe con Paso 2.
2. Mueva cada palanca su recorrido completo y deje que vuelva al centro.
3. (No arranque). Sitúe la llave de contacto en la posición de encendido (ON) o pulse el botón de encendido/
apagado de alimentación (power ON/OFF).
4. Consulte Interfaz de usuario, (Técnico de servicio) 2200 SRM 1131. Siga las instrucciones para ver el valor
de entrada de la palanca. Con la contraseña de servicio, véase Diagnóstico – pantalla de datos hidráulicos –
entrada hidráulica.
¿Es cada entrada de palanca = 0%?
SÍ: Vaya a Paso 5.
NO: Sustituya la palanca. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
5. Accione cada palanca su recorrido completo hacia delante y suelte lentamente (1-2 segundos del recorrido
completo). Lea la entrada cuando se suelte totalmente.
¿Es la entrada de palanca = 0%?
SÍ: Vaya a Paso 6.
NO: Sustituya la palanca. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
6. Accione cada palanca su recorrido completo hacia atrás y suelte lentamente (1-2 segundos del recorrido com-
pleto). Lea la entrada cuando se suelte totalmente.
¿Es la entrada de palanca = 0%?
SÍ: Vaya a Causa B.
NO: Sustituya la palanca. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
NOTA: La válvula de descenso de emergencia tiene una manivela en T situada en la válvula de control. Consulte
el Manual del operario para conocer la posición y el uso correcto.
Compruebe y cierre la válvula. Si el problema persiste, vaya a Causa C.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9050-30-12 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistemas hidráulicos Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe la instalación correcta del haz de cables. Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
¿Está incorrectamente instalado el haz de cables de la válvula?
SÍ: Instale correctamente el haz de cables de la válvula.
NO: Vaya a Paso 2.
2. Compruebe si hay cortocircuitos en el haz de cables de la válvula. Consulte Reparación del haz de cables
2200 SRM 1128.
¿Hay cortocircuitos en el haz de cables de la válvula?
SÍ: Repare o sustituya el haz de cables de la válvula.
NO: Vaya a Causa D.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe las reparaciones de la válvula de vástago electrohidráulica.
¿Se ha reparado recientemente la válvula de vástago electrohidráulica?
SÍ: Ajuste la válvula de vástago electrohidráulica. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
NO: Vaya a Causa E.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Realice una comprobación de fuga del cilindro elevador. Véase Comprobaciones y ajustes, Comprobación de fugas
del cilindro elevador, Página 9050-40-22.
¿Hay una fuga en el cilindro elevador?
SÍ: Repare o sustituya el cilindro elevador.
NO: Vaya a Causa F.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Retire e inspeccione la válvula de vástago. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
¿Está intacto el vástago y se mueve libremente en el orificio interno?
SÍ: Vaya a Paso 2.
NO: Sustituya la válvula de vástago.
2. Compruebe el estado del asiento del vástago mecanizado en la carcasa. Realice la comprobación de fuga de
la válvula de vástago electrohidráulica. Véase Comprobaciones y ajustes, Comprobación de fugas de la válvula
de vástago electrohidráulica (EHPV), Página 9050-40-13.
¿Suspende la válvula de vástago la comprobación de fuga?
SÍ: Sustituya la sección Monoblock de la válvula de control. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM
1137.
NO: Realice la comprobación operativa.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9050-30-13
Síntomas observados Sistemas hidráulicos
CAUSA POSIBLE
A. FALLO DE CONTROL DE LA PALANCA DE MANDO O EL MÓDULO DE MINIPALANCAS.
B. AIRE ATRAPADO EN EL CIRCUITO.
C. LA VÁLVULA DE VÁSTAGO ELECTROHIDRÁULICA (EHPV) PIERDE SEÑAL.
D. AJUSTE INCORRECTO DEL PASADOR PILOTO DE LA VÁLVULA DE VÁSTAGO ELECTROHIDRÁULICA.
E. FUGAS EN EL VÁSTAGO DE ELEVACIÓN O EL ASIENTO.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe el código DTC en el panel DSC.
¿Se muestra un código DTC?
SÍ: Vaya al procedimiento de diagnóstico del código DTC.
NO: Compruebe el sensor del asiento. Consulte la comprobación del sistema de presencia del carretillero
(9010-05) Si el sensor del asiento está OK, compruebe para ver que la función regrese a neutra (0%). Utilice
el DSC o instale Service Tool para supervisar las funciones. Continúe con Paso 2.
2. Mueva cada palanca su recorrido completo y deje que vuelva al centro.
3. (No arranque). Sitúe la llave de contacto en la posición de encendido (ON) o pulse el botón de encendido/
apagado de alimentación (power ON/OFF).
4. Consulte Interfaz de usuario, (Técnico de servicio) 2200 SRM 1131. Siga las instrucciones para ver el valor
de entrada de la palanca. Con la contraseña de servicio, véase Diagnóstico – pantalla de datos hidráulicos –
entrada hidráulica.
¿Es cada entrada de palanca = 0%?
SÍ: Vaya a Paso 5.
NO: Sustituya la palanca. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
5. Accione cada palanca su recorrido completo hacia delante y suelte lentamente (1-2 segundos del recorrido
completo). Lea la entrada cuando se suelte totalmente.
¿Es la entrada de palanca = 0%?
SÍ: Vaya a Paso 6.
NO: Sustituya la palanca. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
6. Accione cada palanca su recorrido completo hacia atrás y suelte lentamente (1-2 segundos del recorrido com-
pleto). Lea la entrada cuando se suelte totalmente.
¿Es la entrada de palanca = 0%?
SÍ: Vaya a Causa B.
NO: Sustituya la palanca. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Extraiga el aire del circuito haciendo un ciclo de la función a intervalos de un segundo, sólo para el descenso y ele-
vación mediante electroválvula. Para las demás funciones, haga ciclos completos unas 5 - 10 veces. Si el síntoma
persiste, vaya a Causa C.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9050-30-14 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistemas hidráulicos Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe la instalación correcta del haz de cables. Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
¿Está incorrectamente instalado el haz de cables de la válvula?
SÍ: Instale correctamente el haz de cables de la válvula.
NO: Vaya a Paso 2.
2. Compruebe si hay cortocircuitos en el haz de cables de la válvula. Consulte Reparación del haz de cables
2200 SRM 1128.
¿Hay cortocircuitos en el haz de cables de la válvula?
SÍ: Repare o sustituya el haz de cables de la válvula.
NO: Vaya a Causa D.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe las reparaciones de la válvula de vástago electrohidráulica.
¿Se ha reparado recientemente la válvula de vástago electrohidráulica?
SÍ: Ajuste la válvula de vástago electrohidráulica. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
NO: Vaya a Causa E.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Retire e inspeccione la válvula de vástago. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
¿Está intacto el vástago y se mueve libremente en el orificio interno?
SÍ: Vaya a Paso 2.
NO: Sustituya la válvula de vástago.
2. Compruebe el estado del asiento del vástago mecanizado en la carcasa. Realice la comprobación de fuga de
la válvula de vástago electrohidráulica. Véase Comprobaciones y ajustes, Comprobación de fugas de la válvula
de vástago electrohidráulica (EHPV), Página 9050-40-13.
NOTA: Si el asiento tiene fugas, la velocidad de elevación debería aumentar cuando una función secundaria esté
a presión de descarga.
¿Suspende la válvula de vástago la comprobación de fuga?
SÍ: Sustituya la sección Monoblock de la válvula de control. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM
1137.
NO: Reanude el funcionamiento.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9050-30-15
Síntomas observados Sistemas hidráulicos
CAUSA POSIBLE
A. FALLO DE CONTROL DE LA PALANCA DE MANDO O EL MÓDULO DE MINIPALANCAS.
B. LA VÁLVULA REDUCTORA DE PRESIÓN PROPORCIONAL PIERDE SEÑAL.
C. FUGA EXCESIVA DEL CILINDRO DE INCLINACIÓN.
D. FUGA EXCESIVA DEL CARRETE.
E. PISTÓN ATASCADO.
F. CARRETE DE CONTROL DE INCLINACIÓN DAÑADO O CON FUGAS EXCESIVAS.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe el código DTC en el panel DSC.
¿Se muestra un código DTC?
SÍ: Vaya al procedimiento de diagnóstico del código DTC.
NO: Compruebe el sensor del asiento. Consulte la comprobación del sistema de presencia del carretillero
(9010-05) Si el sensor del asiento está OK, compruebe para ver que la función regrese a neutra (0%). Utilice
el DSC o instale Service Tool para supervisar las funciones. Continúe con Paso 2.
2. Mueva cada palanca su recorrido completo y deje que vuelva al centro.
3. (No arranque). Sitúe la llave de contacto en la posición de encendido (ON) o pulse el botón de encendido/
apagado de alimentación (power ON/OFF).
4. Consulte Interfaz de usuario, (Técnico de servicio) 2200 SRM 1131. Siga las instrucciones para ver el valor
de entrada de la palanca. Con la contraseña de servicio, véase Diagnóstico – pantalla de datos hidráulicos –
entrada hidráulica.
¿Es cada entrada de palanca = 0%?
SÍ: Vaya a Paso 5.
NO: Sustituya la palanca. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
5. Accione cada palanca su recorrido completo hacia delante y suelte lentamente (1-2 segundos del recorrido
completo). Lea la entrada cuando se suelte totalmente.
¿Es la entrada de palanca = 0%?
SÍ: Vaya a Paso 6.
NO: Sustituya la palanca. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
6. Accione cada palanca su recorrido completo hacia atrás y suelte lentamente (1-2 segundos del recorrido com-
pleto). Lea la entrada cuando se suelte totalmente.
¿Es la entrada de palanca = 0%?
SÍ: Vaya a Causa B.
NO: Sustituya la palanca. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9050-30-16 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistemas hidráulicos Síntomas observados
Las varillas se inclinan hacia delante sin que se solicite (electroválvula) (Continuación)
CAUSA B - LA VÁLVULA REDUCTORA DE PRESIÓN PROPORCIONAL PIERDE SEÑAL.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe la instalación correcta del haz de cables. Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
¿Está incorrectamente instalado el haz de cables de la válvula?
SÍ: Instale correctamente el haz de cables de la válvula.
NO: Vaya a Paso 2.
2. Compruebe si hay cortocircuitos en el haz de cables de la válvula. Consulte Reparación del haz de cables
2200 SRM 1128.
¿Hay cortocircuitos en el haz de cables de la válvula?
SÍ: Repare o sustituya el haz de cables de la válvula.
NO: Vaya a Causa C.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Realice una comprobación de fuga del cilindro de inclinación. Véase Comprobaciones y ajustes, Comprobación de
fugas del cilindro de inclinación, Página 9050-40-24.
¿Hay una fuga en el cilindro de inclinación?
SÍ: Repare o sustituya el cilindro de inclinación.
NO: Vaya a Causa D.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe lo siguiente en el carrete:
• Daños
• Movimiento libre
• Residuos o contaminación
¿Está el carrete y el orificio de contacto limpio y en buen estado?
SÍ: Vaya a Causa E.
NO: Sustituya las piezas dañadas.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione el pistón del control de inclinación. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
¿Se mueve el pistón libremente en el orificio?
SÍ: Vaya a Causa F.
NO: Limpie el pistón o sustituya la sección de la válvula.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9050-30-17
Síntomas observados Sistemas hidráulicos
Las varillas se inclinan hacia delante sin que se solicite (electroválvula) (Continuación)
CAUSA F - CARRETE DE CONTROL DE INCLINACIÓN DAÑADO O CON FUGAS EXCESIVAS.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione la sección de la válvula. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
¿Está en buen estado el carrete?
SÍ: Véase Síntomas observados, Las varillas se elevan o se accionan sin que se solicite (electroválvula), Página
9050-30-14.
NO: Limpie o sustituya el carrete.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9050-30-18 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistemas hidráulicos Síntomas observados
CAUSA POSIBLE
A. CABLES O CONECTORES SUELTOS EN EL HAZ DE CABLES DE LA VÁLVULA.
B. EL INTERRUPTOR DEL REPOSABRAZOS TIENE UN FALLO INTERMITENTE.
C. CIRCUITO ABIERTO EN EL HAZ DE CABLES DEL INTERRUPTOR DEL REPOSABRAZOS.
D. EL MÁSTIL/ACCESORIO SE TRABA.
E. CONTAMINACIÓN EN LA VÁLVULA DE CONTROL HIDRÁULICO.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe el código DTC en el panel DSC.
¿Se muestra un código DTC?
SÍ: Vaya al procedimiento de diagnóstico del código DTC.
NO: Vaya a Paso 2.
2. Compruebe la conexión del cableado. Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128. Si el problema
persiste, vaya a Causa B.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe el panel DSC para ver si aparece el código "interbloqueo hidráulico - interruptor del reposabrazos
bajado".
¿Se muestra un código DTC?
SÍ: Vaya al procedimiento de diagnóstico del código DTC.
NO: Sustituya el interruptor del reposabrazos. Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128. Si el
problema persiste, vaya a Causa C.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
ADVERTENCIA
Se pueden producir lesiones graves, o incluso la muerte, si se activan las funciones hidráulicas cuando
el operario se encuentra fuera de su asiento. Accione el control únicamente sentado en el asiento del car-
retillero y con el reposabrazos en la posición bloqueada (hacia abajo). Estos dispositivos son para su propia
seguridad. No los desmonte.
1. Compruebe el panel DSC para ver si aparece el código "interbloqueo hidráulico - interruptor del reposabrazos
bajado".
¿Se muestra un código DTC?
SÍ: Vaya al procedimiento de diagnóstico del código DTC.
NO: Vaya a Paso 2.
2. Compruebe si hay un circuito abierto en el haz de cables del interruptor del reposabrazos.
¿Hay un circuito abierto en el haz de cables del interruptor del reposabrazos?
SÍ: Repare o sustituya el haz de cables. Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
NO: Vaya a Causa D.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9050-30-19
Síntomas observados Sistemas hidráulicos
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe si el mástil o el accesorio está trabado.
¿Está trabado el mástil o el accesorio?
SÍ: Repare el mástil o el accesorio. Consulte Reparación del mástil, Mástiles de 2, 3 y 4 etapas 4000 SRM 1148.
NO: Vaya a Causa E.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione y limpie la válvula de control. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9050-30-20 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistemas hidráulicos Síntomas observados
CAUSA POSIBLE
A. AJUSTE DE VELOCIDAD MÁX. DE FUNCIÓN DEMASIADO BAJO.
B. AJUSTE DE RAMPA DEMASIADO BAJO PARA LA FUNCIÓN.
C. UMBRAL DE SALIDA AJUSTADO DEMASIADO BAJO.
D. EL MÁSTIL/ACCESORIO SE TRABA.
E. FALLO DE CONTROL DE LA PALANCA DE MANDO O EL MÓDULO DE MINIPALANCAS.
F. LA BOBINA NO ESTÁ FIJADA CORRECTAMENTE AL SOLENOIDE.
G. AJUSTE DE RALENTÍ ALTO DEL MOTOR INCORRECTO.
H. VÁLVULA DE DESCARGA PRINCIPAL DAÑADA O ATASCADA EN LA POSICIÓN
ABIERTA (SÓLO FUNCIÓN DE ELEVACIÓN).
I. VÁLVULA DE VÁSTAGO ATASCADA.
J. FUGAS EXCESIVAS DE LA BOMBA (SÓLO FUNCIÓN DE ELEVACIÓN).
K. EL DESCARGADOR NO PRODUCE SUFICIENTE PRESIÓN MARGINAL (SÓLO FUNCIÓN DE ELEVACIÓN).
L. FUGA DE DETECCIÓN DE CARGA (LS) DE LA VÁLVULA DE CONTROL PRINCI-
PAL - SÓLO FUNCIÓN DE ELEVACIÓN
M. VÁLVULA DE CONTROL DE DESCENSO DEL MÁSTIL DEFECTUOSA.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Cambie el ajuste de velocidad de la función en el panel DSC. Si el problema persiste, vaya a Causa B.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
ADVERTENCIA
El movimiento inesperado de una función hidráulica puede provocar lesiones o la muerte. No utilice la
carretilla hasta haber reparado el problema.
1. Cambie el ajuste de rampa de la función en el panel DSC. Consulte Interfaz de usuario, (Técnico de servicio)
2200 SRM 1131. Si el problema persiste, vaya a Causa C.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe la corriente en el panel DSC. Consulte Procedimientos de calibración 8000 SRM 1134.
¿Es correcto el ajuste de la válvula?
SÍ: Vaya a Causa D.
NO: Aumente el ajuste a la especificación o hasta que el funcionamiento sea aceptable para el operario.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe si el mástil o el accesorio está trabado.
¿Está trabado el mástil o el accesorio?
SÍ: Repare el mástil o el accesorio. Consulte Reparación del mástil, Mástiles de 2, 3 y 4 etapas 4000 SRM 1148.
NO: Vaya a Causa E.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9050-30-21
Síntomas observados Sistemas hidráulicos
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe el código DTC en el panel DSC.
¿Se muestra un código DTC?
SÍ: Vaya al procedimiento de diagnóstico del código DTC.
NO: Compruebe para el recorrido completo de la palanca. Utilice el DSC o instale Service Tool para supervisar
las funciones.
2. Mueva cada palanca su recorrido completo y deje que vuelva al centro.
3. (No arranque). Sitúe la llave de contacto en la posición de encendido (ON) o pulse el botón de encendido/
apagado de alimentación (power ON/OFF).
4. Consulte Interfaz de usuario, (Técnico de servicio) 2200 SRM 1131. Siga las instrucciones para ver el valor
de entrada de la palanca. Con la contraseña de servicio, véase Diagnóstico – pantalla de datos hidráulicos –
entrada hidráulica.
5. Accione cada palanca su recorrido completo hacia delante y lea la entrada.
¿Es la entrada de palanca ≥ - 92%?
SÍ: Vaya a Paso 6.
NO: Sustituya la palanca. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
6. Accione cada palanca su recorrido completo hacia atrás y lea la entrada.
¿Es la entrada de palanca ≥ + 92%?
SÍ: Vaya a Causa F.
NO: Sustituya la palanca. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione la instalación de la bobina. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
¿Está la bobina instalada correctamente al solenoide?
SÍ: Vaya a Causa G.
NO: Repare o sustituya la bobina o el solenoide. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe el ajuste de ralentí alto del motor.
¿Está ajustado correctamente el ralentí alto del motor?
SÍ: Problema resuelto.
NO: Vaya a Causa H.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9050-30-22 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistemas hidráulicos Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Instale el manómetro en la válvula de control hidráulico. Véase Comprobaciones y ajustes, Comprobación y
ajuste de la válvula de descarga principal, Página 9050-40-2.
2. Mantenga la función de elevación sobre la descarga.
¿Cumple las especificaciones de comprobación la presión de descarga?
SÍ: Vaya a Causa I.
NO: Sustituya la válvula de descarga. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Retire e inspeccione la válvula de vástago. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
¿Está intacto el vástago y se mueve libremente en el orificio interno?
SÍ: Vaya a Causa J.
NO: Sustituya la válvula de vástago.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe si la bomba hidráulica tiene un exceso de fugas. Véase Comprobaciones y ajustes, Comprobación del
flujo de la bomba hidráulica, Página 9050-40-8.
¿Tiene fugas excesivas la bomba hidráulica?
SÍ: Repare o sustituya la bomba. Consulte Bomba hidráulica de engranajes 1900 SRM 1136.
NO: Vaya a Causa K.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe el muelle del carrete del descargador. Véase Comprobaciones y ajustes, Comprobación del margen
del descargador de la válvula de control principal, Página 9050-40-11.
¿Cumple las especificaciones de comprobación la presión de la válvula descargadora?
SÍ: Vaya a Causa L.
NO: Cambie el muelle.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9050-30-23
Síntomas observados Sistemas hidráulicos
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe la presión de detección de carga. Véase Comprobaciones y ajustes, Comprobación de fugas de de-
tección de carga (LS) de la válvula de control principal (electroválvula), Página 9050-40-10.
¿Cumple las especificaciones de comprobación la presión de detección de carga?
SÍ: Véase Síntomas observados, La función de elevación no se mueve al mover la palanca de mando o el módulo
de minipalancas (electroválvula), Página 9050-30-25.
NO: Limpie o sustituya la válvula de descarga principal. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione la válvula de control de descenso del mástil para comprobar si tiene un bloqueo.
¿Está la válvula de control de descenso del mástil bloqueando el flujo?
SÍ: Repare o sustituya la válvula de control de descenso. Consulte Reparación del mástil, Mástiles de 2, 3 y 4
etapas 4000 SRM 1148.
NO: Reanude el funcionamiento.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9050-30-24 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistemas hidráulicos Síntomas observados
CAUSA POSIBLE
A. LA BOMBA NO GENERA EL FLUJO SUFICIENTE.
B. LA CARGA ES SUPERIOR A LA CAPACIDAD DE LA CARRETILLA.
C. FALLO DE CONTROL DE LA PALANCA DE MANDO O EL MÓDULO DE MINIPALANCAS.
D. LA BOBINA NO ESTÁ FIJADA CORRECTAMENTE AL SOLENOIDE.
E. LA VÁLVULA DE DESCENSO DE EMERGENCIA ESTÁ PARCIALMENTE ABIERTA.
F. LA VÁLVULA DE VÁSTAGO ELECTROHIDRÁULICA (EHPV) NO RECIBE SEÑAL.
G. VÁLVULA DE DESCARGA PRINCIPAL ESTÁ AJUSTADA DEMASIADO BAJA.
H. AJUSTE INCORRECTO DEL PASADOR PILOTO DE LA VÁLVULA DE VÁSTAGO ELECTROHIDRÁULICA.
I. FUGAS EN EL VÁSTAGO DE DESCENSO O EL ASIENTO.
J. VÁLVULA DE VÁSTAGO DE ELEVACIÓN ATASCADA EN LA POSICIÓN DE CIERRE.
K. VÁLVULA DE DESCARGA PRINCIPAL DAÑADA O ATASCADA EN LA POSICIÓN ABIERTA.
L. VÁLVULA DE DESCARGA SECUNDARIA DAÑADA O ATASCADA EN LA POSICIÓN ABIERTA.
M. LA VÁLVULA DE CONTROL DE DESCENSO DEL MÁSTIL BLOQUEA EL FLUJO.
N. CARRETE DEL DESCARGADOR ATASCADO EN LA POSICIÓN ABIERTA.
O. FUGA DE DESCARGA EN LA DETECCIÓN DE CARGA (LS) DE LA VÁLVULA DE CONTROL PRINCIPAL.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Realice una comprobación de flujo de la bomba hidráulica. Véase Verificación operativa, Comprobación del flujo de
la bomba hidráulica, Página 9010-05-21.
¿Supera la bomba la comprobación?
SÍ: La bomba está OK. Vaya a Causa B.
NO: Realice Comprobaciones y ajustes, Comprobación del flujo de la bomba hidráulica, Página 9050-40-8 antes
de sustituir la bomba.
NOTA: Consulte la placa del número de serie o el Manual del operario para conocer la capacidad de elevación.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe el peso de la carga y compárelo con la capacidad nominal de la carretilla. Ajuste según sea necesario.
Si el problema persiste, vaya a Causa C.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe el código DTC en el panel DSC.
¿Se muestra un código DTC?
SÍ: Vaya al procedimiento de diagnóstico del código DTC.
NO: Compruebe para el recorrido completo de la palanca. Utilice el DSC o instale Service Tool para supervisar
las funciones.
2. Mueva cada palanca su recorrido completo y deje que vuelva al centro.
3. (No arranque). Sitúe la llave de contacto en la posición de encendido (ON) o pulse el botón de encendido/
apagado de alimentación (power ON/OFF).
4. Consulte Interfaz de usuario, (Técnico de servicio) 2200 SRM 1131. Siga las instrucciones para ver el valor
de entrada de la palanca. Con la contraseña de servicio, véase Diagnóstico – pantalla de datos hidráulicos –
entrada hidráulica.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9050-30-25
Síntomas observados Sistemas hidráulicos
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione la instalación de la bobina. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
¿Está la bobina instalada correctamente al solenoide?
SÍ: Vaya a Causa E.
NO: Repare o sustituya la bobina o el solenoide. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
NOTA: La válvula de descenso de emergencia tiene una manivela en T situada en la válvula de control. Consulte
el Manual del operario para conocer la posición y el uso correcto.
Compruebe y cierre la válvula. Si el problema persiste, vaya a Causa F.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe el código DTC en el panel DSC.
¿Se muestra un código DTC?
SÍ: Vaya al procedimiento de diagnóstico del código DTC.
NO: Vaya a Paso 2.
2. Compruebe la conexión del cableado. Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128. Si el problema
persiste, vaya a Causa G.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9050-30-26 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistemas hidráulicos Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe y ajuste la presión. Véase Comprobaciones y ajustes, Comprobación y ajuste de la válvula de descarga
principal, Página 9050-40-2.
¿Esta la presión ajustada a las especificaciones?
SÍ: Vaya a Causa H.
NO: Ajuste la presión a las especificaciones de la comprobación.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe las reparaciones de la válvula de vástago electrohidráulica.
¿Se ha reparado recientemente la válvula de vástago electrohidráulica?
SÍ: Ajuste la válvula de vástago electrohidráulica. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
NO: Vaya a Causa I.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Retire e inspeccione la válvula de vástago. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
¿Está intacto el vástago y se mueve libremente en el orificio interno?
SÍ: Vaya a Paso 2.
NO: Sustituya la válvula de vástago.
2. Compruebe el estado del asiento del vástago mecanizado en la carcasa. Realice la comprobación de fuga de
la válvula de vástago electrohidráulica. Véase Comprobaciones y ajustes, Comprobación de fugas de la válvula
de vástago electrohidráulica (EHPV), Página 9050-40-13.
¿Suspende la válvula de vástago la comprobación de fuga?
SÍ: Sustituya la sección Monoblock de la válvula de control. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM
1137.
NO: Vaya a Causa J.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Retire e inspeccione la válvula de vástago. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
¿Está intacto el vástago y se mueve libremente en el orificio interno?
SÍ: Vaya a Causa K.
NO: Sustituya la válvula de vástago.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9050-30-27
Síntomas observados Sistemas hidráulicos
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Retire e inspeccione la válvula de descarga. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
¿Está la válvula de descarga principal dañada o atascada en la posición abierta?
SÍ: Instale una válvula de descarga nueva. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
NO: Vaya a Causa L.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
NOTA: Esto sólo afecta al circuito de elevación cuando se activa una función secundaria.
Compruebe y ajuste la presión. Véase Comprobaciones y ajustes, Comprobación y ajuste de la válvula de descarga
secundaria, Página 9050-40-5.
¿Esta la presión ajustada a las especificaciones?
SÍ: Vaya a Causa M.
NO: Ajuste la presión a las especificaciones de la comprobación.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione la válvula de control de descenso del mástil para comprobar si tiene un bloqueo.
¿Está la válvula de control de descenso del mástil bloqueando el flujo?
SÍ: Repare o sustituya la válvula de control de descenso. Consulte Reparación del mástil, Mástiles de 2, 3 y 4
etapas 4000 SRM 1148.
NO: Vaya a Causa N.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione y repare el carrete del descargador. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137. Si el
problema persiste, vaya a Causa O.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe la presión de detección de carga. Véase Comprobaciones y ajustes, Comprobación de fugas de de-
tección de carga (LS) de la válvula de control principal (electroválvula), Página 9050-40-10.
¿Cumple las especificaciones de comprobación la presión de detección de carga?
SÍ: Véase Síntomas observados, Demasiado movimiento de la palanca de mando o el módulo de minipalanca (zona
muerta) para comenzar a mover la función (electroválvula), Página 9050-30-50.
NO: Limpie o sustituya la válvula de descarga principal. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9050-30-28 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistemas hidráulicos Síntomas observados
CAUSA POSIBLE
A. VELOCIDAD DE RAMPA NO AJUSTADA CORRECTAMENTE.
B. VÁLVULA DE VÁSTAGO ELECTROHIDRÁULICA (EHPV) ATASCADA.
C. CONJUNTO DEL PASADOR PILOTO DE LA VÁLVULA DE VÁSTAGO ELECTROHIDRÁULICA ATASCADO.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
ADVERTENCIA
El movimiento inesperado de una función hidráulica puede provocar lesiones o la muerte. No utilice la
carretilla hasta haber reparado el problema.
Cambie el ajuste mediante el panel DSC hasta que el funcionamiento sea aceptable para el operario. Si el síntoma
persiste, vaya a Causa B.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Retire e inspeccione la válvula de vástago. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
¿Está intacto el vástago y se mueve libremente en el orificio interno?
SÍ: Vaya a Causa C.
NO: Sustituya la válvula de vástago. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Retire e inspeccione el conjunto del pasador piloto para ver si hay un exceso de residuos o si el pasador está
doblado. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
¿Está sucio o doblado el conjunto del pasador piloto?
SÍ: Limpie o sustituya el conjunto del pasador piloto.
NO: Véase Síntomas observados, La función de elevación no se mueve al mover la palanca de mando o el módulo
de minipalancas (electroválvula), Página 9050-30-25.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9050-30-29
Síntomas observados Sistemas hidráulicos
CAUSA POSIBLE
A. CARRETE DE VÁLVULA ATASCADO (SÓLO FUNCIONES SECUNDARIAS).
B. VÁLVULA DE VÁSTAGO ATASCADA (SÓLO FUNCIONES DE ELEVACIÓN/DESCENSO).
C. CONJUNTO DEL PASADOR PILOTO DE LA VÁLVULA REDUCTORA DE PRESIÓN PROPORCIONAL
O LA VÁLVULA DE VÁSTAGO ELECTROHIDRÁULICA ATASCADO.
D. MUELLES DEL EXTREMO DEL CARRETE DE VÁLVULA DEMASIADO SUAVES
(SÓLO FUNCIONES SECUNDARIAS).
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Retire e inspeccione el carrete. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
¿Está intacto el carrete y se mueve libremente en el orificio interno?
SÍ: Causa B.
NO: Limpie o sustituya el carrete de la válvula.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Localice la función que tiene retardo y retire el vástago. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
¿Se mueve libremente la válvula de vástago en el orificio interno de la válvula y no está dañada?
SÍ: El vástago está OK. Vaya a Causa C.
NO: Sustituya la válvula de vástago.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Retire el conjunto del pasador piloto de la válvula reductora de presión proporcional o la válvula de vástago
electrohidráulica atascado y límpielo. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
2. Realice una comprobación de presión de la válvula reductora de presión proporcional. Véase Comprobaciones
y ajustes, Comprobación de la presión piloto de la válvula reductora de presión proporcional, Página 9050-
40-17.
CAUSA D - MUELLES DEL EXTREMO DEL CARRETE DE VÁLVULA DEMASIADO SUAVES (SÓLO
FUNCIONES SECUNDARIAS).
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Sustituya los muelles. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9050-30-30 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistemas hidráulicos Síntomas observados
CAUSA POSIBLE
A. FALLO DE CONTROL DE LA PALANCA DE MANDO O EL MÓDULO DE MINIPALANCAS.
B. LA BOBINA NO ESTÁ FIJADA CORRECTAMENTE AL SOLENOIDE.
C. LA VÁLVULA DE VÁSTAGO ELECTROHIDRÁULICA (EHPV) NO RECIBE SEÑAL.
D. AJUSTE INCORRECTO DEL PASADOR PILOTO DE LA VÁLVULA DE VÁSTAGO ELECTROHIDRÁULICA.
E. VÁLVULA DE VÁSTAGO DE DESCENSO ATASCADA EN LA POSICIÓN DE CIERRE.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe el código DTC en el panel DSC.
¿Se muestra un código DTC?
SÍ: Vaya al procedimiento de diagnóstico del código DTC.
NO: Compruebe para el recorrido completo de la palanca. Utilice el DSC o instale Service Tool para supervisar
las funciones.
2. Mueva cada palanca su recorrido completo y deje que vuelva al centro.
3. (No arranque). Sitúe la llave de contacto en la posición de encendido (ON) o pulse el botón de encendido/
apagado de alimentación (power ON/OFF).
4. Consulte Interfaz de usuario, (Técnico de servicio) 2200 SRM 1131. Siga las instrucciones para ver el valor
de entrada de la palanca. Con la contraseña de servicio, véase Diagnóstico – pantalla de datos hidráulicos –
entrada hidráulica.
5. Accione cada palanca su recorrido completo hacia delante y lea la entrada.
¿Es la entrada de palanca ≥ - 92%?
SÍ: Vaya a Paso 6.
NO: Sustituya la palanca. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
6. Accione cada palanca su recorrido completo hacia atrás y lea la entrada.
¿Es la entrada de palanca ≥ + 92%?
SÍ: Vaya a Causa B.
NO: Sustituya la palanca. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione la instalación de la bobina. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
¿Está la bobina instalada correctamente al solenoide?
SÍ: Vaya a Causa C.
NO: Repare o sustituya la bobina o el solenoide. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe el código DTC en el panel DSC.
¿Se muestra un código DTC?
SÍ: Vaya al procedimiento de diagnóstico del código DTC.
NO: Vaya a Paso 2.
2. Compruebe la conexión de cables a la EHPV. Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128. Si el
problema persiste, vaya a Causa D.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9050-30-31
Síntomas observados Sistemas hidráulicos
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe las reparaciones de la válvula de vástago electrohidráulica.
¿Se ha reparado recientemente la válvula de vástago electrohidráulica?
SÍ: Ajuste la válvula de vástago electrohidráulica. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
NO: Vaya a Causa E.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Retire, desmonte e inspeccione la válvula de vástago. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
¿Está intacto el vástago y se mueve libremente en el orificio interno?
SÍ: Inspeccione la válvula de descenso del cilindro elevador para comprobar si presenta daños. Consulte Válvula
de control principal 2000 SRM 1137.
NO: Sustituya la válvula de vástago.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9050-30-32 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistemas hidráulicos Síntomas observados
CAUSA POSIBLE
A. AIRE ATRAPADO EN EL CIRCUITO.
B. AJUSTE DE RAMPA DEMASIADO ALTO PARA LA FUNCIÓN.
C. AJUSTE DEL PASADOR PILOTO DE LA VÁLVULA DE VÁSTAGO ELECTRO-
HIDRÁULICA (EHPV) INCORRECTO.
D. UMBRAL DE SALIDA AJUSTADO DEMASIADO ALTO.
E. LA BOBINA NO ESTÁ FIJADA CORRECTAMENTE AL SOLENOIDE.
F. EL MÁSTIL/ACCESORIO SE TRABA.
G. FALLO DE CONTROL DE LA PALANCA DE MANDO O EL MÓDULO DE MINIPALANCAS.
H. VÁLVULA DE VÁSTAGO ELECTROHIDRÁULICA ATASCADA.
I. LA VÁLVULA DE CONTROL DE DESCENSO DEL MÁSTIL SE ATASCA.
J. CARRETE DEL DESCARGADOR ATASCADO (SÓLO FUNCIÓN DE ELEVACIÓN).
K. FUGA DE DESCARGA EN LA DETECCIÓN DE CARGA (LS) DE LA VÁLVULA DE CONTROL PRINCIPAL.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Extraiga el aire del circuito haciendo un ciclo del recorrido completo de la función del cilindro elevador a intervalos
de un segundo. Si el síntoma persiste, vaya a Causa B.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
ADVERTENCIA
El movimiento inesperado de una función hidráulica puede provocar lesiones o la muerte. No utilice la
carretilla hasta haber reparado el problema.
1. Cambie el ajuste de rampa de la función en el panel DSC. Consulte Interfaz de usuario, (Técnico de servicio)
2200 SRM 1131. Si el problema persiste, vaya a Causa C.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe las reparaciones de la válvula de vástago electrohidráulica.
¿Se ha reparado recientemente la válvula de vástago electrohidráulica?
SÍ: Ajuste la válvula de vástago electrohidráulica. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
NO: Vaya a Causa D.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe la corriente en la válvula de vástago electrohidráulica. Consulte Procedimientos de calibración 8000
SRM 1134.
¿Es correcto el ajuste de la válvula?
SÍ: Vaya a Causa E.
NO: Reduzca el ajuste a la especificación o hasta que el funcionamiento sea aceptable para el operario.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9050-30-33
Síntomas observados Sistemas hidráulicos
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione la instalación de la bobina. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
¿Está la bobina instalada correctamente al solenoide?
SÍ: Vaya a Causa F.
NO: Repare o sustituya la bobina o el solenoide.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe si el mástil o el accesorio está trabado.
¿Está trabado el mástil o el accesorio?
SÍ: Repare o lubrique el mástil o el accesorio. Consulte Reparación del mástil, Mástiles de 2, 3 y 4 etapas 4000
SRM 1148.
NO: Vaya a Causa G.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe el código DTC en el panel DSC.
¿Se muestra un código DTC?
SÍ: Vaya al procedimiento de diagnóstico del código DTC.
NO: Compruebe el sensor del asiento. Consulte la comprobación del sistema de presencia del carretillero
(9010-05) Si el sensor del asiento está OK, compruebe para ver que la función regrese a neutra (0%). Utilice
el DSC o instale Service Tool para supervisar las funciones. Continúe con Paso 2.
2. Mueva cada palanca su recorrido completo y deje que vuelva al centro.
3. (No arranque). Sitúe la llave de contacto en la posición de encendido (ON) o pulse el botón de encendido/
apagado de alimentación (power ON/OFF).
4. Consulte Interfaz de usuario, (Técnico de servicio) 2200 SRM 1131. Siga las instrucciones para ver el valor
de entrada de la palanca. Con la contraseña de servicio, véase Diagnóstico – pantalla de datos hidráulicos –
entrada hidráulica.
¿Es cada entrada de palanca = 0%?
SÍ: Vaya a Paso 5.
NO: Sustituya la palanca. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
5. Accione cada palanca su recorrido completo hacia delante y suelte lentamente (1-2 segundos del recorrido
completo). Lea la entrada cuando se suelte totalmente.
¿Es la entrada de palanca = 0%?
SÍ: Vaya a Paso 6.
NO: Sustituya la palanca. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
6. Accione cada palanca su recorrido completo hacia atrás y suelte lentamente (1-2 segundos del recorrido com-
pleto). Lea la entrada cuando se suelte totalmente.
¿Es la entrada de palanca = 0%?
SÍ: Vaya a Causa H.
NO: Sustituya la palanca. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9050-30-34 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistemas hidráulicos Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Retire e inspeccione la válvula de vástago. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
¿Está intacto el vástago y se mueve libremente en el orificio interno?
SÍ: Vaya a Causa I.
NO: Sustituya la válvula de vástago.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione la válvula de control de descenso del mástil para comprobar si funciona correctamente. Consulte
Reparación del mástil, Mástiles de 2, 3 y 4 etapas 4000 SRM 1148.
¿Se atasca la válvula de control de descenso del mástil?
SÍ: Repare o sustituya la válvula de control de descenso.
NO: Vaya a Causa J.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione la válvula descargadora para ver si ha sufrido contaminación o daños. Consulte Válvula de control
principal 2000 SRM 1137.
¿Está libre de contaminación y en buen estado el descargador?
SÍ: Vaya a Causa K.
NO: Limpie o sustituya la válvula descargadora.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe la presión de detección de carga. Véase Comprobaciones y ajustes, Comprobación de fugas de de-
tección de carga (LS) de la válvula de control principal (electroválvula), Página 9050-40-10.
¿Cumple las especificaciones de comprobación la presión de detección de carga?
SÍ: Véase Síntomas observados, La función de elevación no se mueve al mover la palanca de mando o el módulo
de minipalancas (electroválvula), Página 9050-30-25.
NO: Limpie o sustituya la válvula de descarga principal. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9050-30-35
Síntomas observados Sistemas hidráulicos
CAUSA POSIBLE
A. AJUSTE DE RAMPA DEMASIADO BAJO PARA LA FUNCIÓN.
B. CARRETE DE VÁLVULA ATASCADO.
C. VÁLVULA REDUCTORA DE PRESIÓN PROPORCIONAL ATASCADA.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
ADVERTENCIA
El movimiento inesperado de una función hidráulica puede provocar lesiones o la muerte. No utilice la
carretilla hasta haber reparado el problema.
1. Cambie el ajuste de rampa de la función en el panel DSC. Consulte Interfaz de usuario, (Técnico de servicio)
2200 SRM 1131. Si el problema persiste, vaya a Causa B.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Retire e inspeccione el carrete. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
¿Está intacto el carrete y se mueve libremente en el orificio interno?
SÍ: Vaya a Causa C.
NO: Limpie o sustituya el carrete de la válvula.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe la presión de la válvula reductora de presión proporcional. Véase Comprobaciones y ajustes, Compro-
bación de la presión piloto de la válvula reductora de presión proporcional, Página 9050-40-17.
¿Se encuentra la comprobación de presión de la válvula reductora de presión proporcional dentro de las
especificaciones?
SÍ: Véase Síntomas observados, La función secundaria o de inclinación atrás se mueve sin que se solicite (elec-
troválvula), Página 9050-30-41.
NO: Retire la válvula reductora de presión proporcional y límpiela. Consulte Válvula de control principal 2000
SRM 1137.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9050-30-36 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistemas hidráulicos Síntomas observados
CAUSA POSIBLE
A. LA VÁLVULA ANTIRRETORNO DE CARGA SUPERIOR TIENE FUGAS O ESTÁ DAÑADA.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
ADVERTENCIA
El movimiento inesperado de una función hidráulica puede provocar lesiones o la muerte. No utilice la
carretilla hasta haber reparado el problema.
Limpie o sustituya la válvula antirretorno de carga superior. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9050-30-37
Síntomas observados Sistemas hidráulicos
CAUSA POSIBLE
A. AJUSTE DE VELOCIDAD MÁX. DE FUNCIÓN DEMASIADO BAJO.
B. AJUSTE DE RAMPA DEMASIADO BAJO PARA LA FUNCIÓN.
C. UMBRAL DE SALIDA AJUSTADO DEMASIADO BAJO.
D. EL MÁSTIL/ACCESORIO SE TRABA.
E. FALLO DE CONTROL DE LA PALANCA DE MANDO O EL MÓDULO DE MINIPALANCAS.
F. ORIFICIOS INSTALADOS EN EL CIRCUITO DEMASIADO PEQUEÑOS (EN CILINDROS DE REPUESTO).
G. AJUSTE DE RALENTÍ ALTO DEL MOTOR INCORRECTO.
H. VÁLVULA DE DESCARGA PRINCIPAL DAÑADA O ATASCADA EN LA POSICIÓN ABIERTA.
I. VÁLVULA DE DESCARGA SECUNDARIA DAÑADA O ATASCADA EN LA POSICIÓN ABIERTA.
J. VÁLVULA REDUCTORA DE PRESIÓN PROPORCIONAL DEMASIADO BAJA.
K. CARRETE ATASCADO.
L. EL DESCARGADOR NO PRODUCE SUFICIENTE PRESIÓN MARGINAL.
M. FUGA DE DESCARGA EN LA DETECCIÓN DE CARGA (LS) DE LA VÁLVULA DE CONTROL PRINCIPAL.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Cambie el ajuste de velocidad de la función en el panel DSC. Si el problema persiste, vaya a Causa B.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Cambie el ajuste de rampa de la función en el panel DSC. Consulte Interfaz de usuario, (Técnico de servicio)
2200 SRM 1131. Si el problema persiste, vaya a Causa C.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe la corriente en la válvula de vástago electrohidráulica (EHPV). Consulte Válvula de control principal
2000 SRM 1137.
¿Es correcto el ajuste de la válvula?
SÍ: Vaya a Causa D.
NO: Aumente el ajuste hasta que el funcionamiento sea aceptable para el operario.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe si el mástil o el accesorio está trabado.
¿Está trabado el mástil o el accesorio?
SÍ: Lubrique o repare el mástil o el accesorio. Consulte Reparación del mástil, Mástiles de 2, 3 y 4 etapas 4000
SRM 1148.
NO: Vaya a Causa E.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe el código DTC en el panel DSC.
¿Se muestra un código DTC?
SÍ: Vaya al procedimiento de diagnóstico del código DTC.
NO: Compruebe para el recorrido completo de la palanca. Utilice el DSC o instale Service Tool para supervisar
las funciones.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9050-30-38 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistemas hidráulicos Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe los tiempos del ciclo. Consulte las especificaciones de repuestos posventa.
¿Cumplen las especificaciones los tiempos del ciclo?
SÍ: Vaya a Causa G.
NO: Inspeccione y sustituya los orificios en los orificios del cilindro. Consulte los manuales de servicio posventa.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe el ajuste de ralentí alto del motor.
¿Está ajustado correctamente el ralentí alto del motor?
SÍ: Problema resuelto.
NO: Vaya a Causa H.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Instale el manómetro en la válvula de control hidráulico. Véase Comprobaciones y ajustes, Comprobación y
ajuste de la válvula de descarga principal, Página 9050-40-2.
2. Mantenga la función de elevación sobre la descarga.
¿Cumple las especificaciones de comprobación la presión de descarga?
SÍ: Vaya a Causa I.
NO: Sustituya la válvula de descarga. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9050-30-39
Síntomas observados Sistemas hidráulicos
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe y ajuste la presión. Véase Comprobaciones y ajustes, Comprobación y ajuste de la válvula de descarga
secundaria, Página 9050-40-5.
¿Esta la presión ajustada a las especificaciones?
SÍ: Vaya a Causa J.
NO: Ajuste la presión a las especificaciones de la comprobación.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Pruebe la presión de la válvula reductora de presión proporcional (PPRV). Véase Comprobaciones y ajustes,
Comprobación de la presión piloto de la válvula reductora de presión proporcional, Página 9050-40-17.
¿Se encuentra la presión de la válvula reductora de presión proporcional dentro de las especificaciones?
SÍ: Vaya a Causa K.
NO: Limpie la criba de la válvula reductora de presión proporcional. Si el problema persiste, sustituya la válvula
reductora de presión proporcional. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione el carrete. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
¿Está el carrete limpio y en buen estado?
SÍ: Vaya a Causa L.
NO: Limpie o sustituya el carrete.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe el muelle del carrete del descargador. Véase Comprobaciones y ajustes, Comprobación del margen
del descargador de la válvula de control principal, Página 9050-40-11.
¿Cumple las especificaciones de comprobación la presión de la válvula descargadora?
SÍ: Vaya a Causa M.
NO: Cambie el muelle.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe la presión de detección de carga. Véase Comprobaciones y ajustes, Comprobación de fugas de de-
tección de carga (LS) de la válvula de control principal (electroválvula), Página 9050-40-10.
¿Cumple las especificaciones de comprobación la presión de detección de carga?
SÍ: Compruebe si hay códigos DTC. Véase Datos generales de mantenimiento/diagnóstico, Códigos de diagnóstico
de problema, Página 9030-03-8.
NO: Limpie o sustituya la válvula de descarga principal. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9050-30-40 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistemas hidráulicos Síntomas observados
CAUSA POSIBLE
A. FALLO DE CONTROL DE LA PALANCA DE MANDO O EL MÓDULO DE MINIPALANCAS.
B. LA VÁLVULA REDUCTORA DE PRESIÓN PROPORCIONAL PIERDE SEÑAL.
C. FUGA EXCESIVA DEL CARRETE.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe el código DTC en el panel DSC.
¿Se muestra un código DTC?
SÍ: Vaya al procedimiento de diagnóstico del código DTC.
NO: Compruebe el sensor del asiento. Consulte la comprobación del sistema de presencia del carretillero
(9010-05) Si el sensor del asiento está OK, compruebe para ver que la función regrese a neutra (0%). Utilice
el DSC o instale Service Tool para supervisar las funciones. Continúe con Paso 2.
2. Mueva cada palanca su recorrido completo y deje que vuelva al centro.
3. (No arranque). Sitúe la llave de contacto en la posición de encendido (ON) o pulse el botón de encendido/
apagado de alimentación (power ON/OFF).
4. Consulte Interfaz de usuario, (Técnico de servicio) 2200 SRM 1131. Siga las instrucciones para ver el valor
de entrada de la palanca. Con la contraseña de servicio, véase Diagnóstico – pantalla de datos hidráulicos –
entrada hidráulica.
¿Es cada entrada de palanca = 0%?
SÍ: Vaya a Paso 5.
NO: Sustituya la palanca. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
5. Accione cada palanca su recorrido completo hacia delante y suelte lentamente (1-2 segundos del recorrido
completo). Lea la entrada cuando se suelte totalmente.
¿Es la entrada de palanca = 0%?
SÍ: Vaya a Paso 6.
NO: Sustituya la palanca. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
6. Accione cada palanca su recorrido completo hacia atrás y suelte lentamente (1-2 segundos del recorrido com-
pleto). Lea la entrada cuando se suelte totalmente.
¿Es la entrada de palanca = 0%?
SÍ: Vaya a Causa B.
NO: Sustituya la palanca. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe la instalación correcta del haz de cables. Consulte Diagramas y esquemas 8000 SRM 1152.
¿Está incorrectamente instalado el haz de cables?
SÍ: Instale correctamente el haz de cables de la válvula.
NO: Vaya a Paso 2.
2. Compruebe si hay cortocircuitos en el haz de cables de la válvula. Consulte Reparación del haz de cables
2200 SRM 1128.
¿Hay cortocircuitos en el haz de cables de la válvula?
SÍ: Repare o sustituya el haz de cables de la válvula.
NO: Vaya a Causa C.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9050-30-41
Síntomas observados Sistemas hidráulicos
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe el carrete (consulteVálvula de control principal 2000 SRM 1137):
• Daños
• Movimiento libre
• Residuos o contaminación
¿Está el carrete y el orificio de contacto limpio y en buen estado?
SÍ: Véase Síntomas observados, La función secundaria continua moviéndose un instante después de que se haya
soltado la palanca de mando o el módulo de minipalancas (electroválvula), Página 9050-30-36.
NO: Sustituya las piezas dañadas.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9050-30-42 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistemas hidráulicos Síntomas observados
CAUSA POSIBLE
A. LA BOMBA NO GENERA EL FLUJO SUFICIENTE.
B. LA CARGA ES SUPERIOR A LA CAPACIDAD DE LA CARRETILLA.
C. FALLO DE CONTROL DE LA PALANCA DE MANDO O EL MÓDULO DE MINIPALANCAS.
D. LA BOBINA NO ESTÁ FIJADA CORRECTAMENTE AL SOLENOIDE.
E. LA VÁLVULA REDUCTORA DE PRESIÓN PROPORCIONAL PIERDE SEÑAL.
F. LA VÁLVULA DE DESCARGA SECUNDARIA ESTÁ AJUSTADA DEMASIADO BAJA.
G. EL MÁSTIL/ACCESORIO SE TRABA.
H. CARRETE ATASCADO EN LA VÁLVULA DE CONTROL.
I. VÁLVULA REDUCTORA DE PRESIÓN PROPORCIONAL DEMASIADO BAJA.
J. VÁLVULA DE DESCARGA SECUNDARIA DAÑADA O ATASCADA EN LA POSICIÓN ABIERTA.
K. VÁLVULA DE DESCARGA PRINCIPAL DAÑADA O ATASCADA EN LA POSICIÓN ABIERTA.
L. VÁLVULA DESCARGADORA ATASCADA EN LA POSICIÓN ABIERTA.
M. DETECCIÓN DE CARGA (LS) DE DESCARGA PRINCIPAL ATASCADA EN LA POSICIÓN ABIERTA.
N. FUGA DE DESCARGA EN LA DETECCIÓN DE CARGA (LS) DE LA VÁLVULA DE CONTROL PRINCIPAL.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Realice una comprobación de flujo de la bomba hidráulica. Véase Verificación operativa, Comprobación del flujo de
la bomba hidráulica, Página 9010-05-21.
¿Supera la bomba la comprobación?
SÍ: La bomba está OK. Vaya a Causa B.
NO: Realice Comprobaciones y ajustes, Comprobación del flujo de la bomba hidráulica, Página 9050-40-8 antes
de sustituir la bomba.
NOTA: Consulte la placa del número de serie o el Manual del operario para conocer la capacidad de elevación.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe el peso de la carga y compárelo con la capacidad nominal de la carretilla. Ajuste según sea necesario.
Si el problema persiste, vaya a Causa C.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe el código DTC en el panel DSC.
¿Se muestra un código DTC?
SÍ: Vaya al procedimiento de diagnóstico del código DTC.
NO: Compruebe para el recorrido completo de la palanca. Utilice el DSC o instale Service Tool para supervisar
las funciones.
2. Mueva cada palanca su recorrido completo y deje que vuelva al centro.
3. (No arranque). Sitúe la llave de contacto en la posición de encendido (ON) o pulse el botón de encendido/
apagado de alimentación (power ON/OFF).
4. Consulte Interfaz de usuario, (Técnico de servicio) 2200 SRM 1131. Siga las instrucciones para ver el valor
de entrada de la palanca. Con la contraseña de servicio, véase Diagnóstico – pantalla de datos hidráulicos –
entrada hidráulica.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9050-30-43
Síntomas observados Sistemas hidráulicos
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione la instalación de la bobina. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
¿Está la bobina instalada correctamente al solenoide?
SÍ: Causa E.
NO: Repare o sustituya la bobina o el solenoide. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe la instalación correcta del haz de cables. Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
¿Está incorrectamente instalado el haz de cables de la válvula?
SÍ: Instale correctamente el haz de cables de la válvula.
NO: Vaya a Paso 2.
2. Compruebe si hay cortocircuitos en el haz de cables de la válvula. Consulte Reparación del haz de cables
2200 SRM 1128.
¿Hay cortocircuitos en el haz de cables de la válvula?
SÍ: Repare o sustituya el haz de cables de la válvula.
NO: Vaya a Causa F.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe y ajuste la presión. Véase Comprobaciones y ajustes, Comprobación y ajuste de la válvula de descarga
secundaria, Página 9050-40-5.
¿Esta la presión ajustada a las especificaciones?
SÍ: Vaya a Causa G.
NO: Ajuste la presión a las especificaciones de la comprobación.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9050-30-44 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistemas hidráulicos Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe si el mástil o el accesorio está trabado.
¿Está trabado el mástil o el accesorio?
SÍ: Lubrique o repare el mástil o el accesorio. Consulte Reparación del mástil, Mástiles de 2, 3 y 4 etapas 4000
SRM 1148.
NO: Vaya a Causa H.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Retire e inspeccione el carrete. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
¿Se mueve el carrete libremente en el orificio interno y está en buen estado?
SÍ: Vaya a Causa I.
NO: Repare o sustituya el carrete de la válvula o la sección.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Pruebe la presión de la válvula reductora de presión proporcional (PPRV). Véase Comprobaciones y ajustes, Com-
probación de la presión piloto de la válvula reductora de presión proporcional, Página 9050-40-17.
¿Se encuentra la presión de la válvula reductora de presión proporcional dentro de las especificaciones?
SÍ: Vaya a Causa J.
NO: Limpie la criba de la válvula reductora de presión proporcional. Si el problema persiste, sustituya la válvula
reductora de presión proporcional. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
NOTA: Esto sólo afecta al circuito de elevación cuando se activa una función secundaria.
Compruebe y ajuste la presión. Véase Comprobaciones y ajustes, Comprobación y ajuste de la válvula de descarga
secundaria, Página 9050-40-5.
¿Esta la presión ajustada a las especificaciones?
SÍ: Vaya a Causa K.
NO: Ajuste la presión a las especificaciones de la comprobación.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9050-30-45
Síntomas observados Sistemas hidráulicos
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Retire e inspeccione la válvula de descarga. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
¿Está la válvula de descarga principal dañada o atascada en la posición abierta?
SÍ: Instale una válvula de descarga nueva. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
NO: Vaya a Causa L.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Retire e inspeccione el carrete del descargador. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
¿Se mueve el carrete del descargador libremente en el orificio interno y está en buen estado?
SÍ: Vaya a Causa M.
NO: Repare o sustituya el carrete del descargador.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Retire e inspeccione la válvula de descarga principal. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
¿Está limpia la descarga de detección de carga y está OK el muelle?
SÍ: Vaya a Causa N.
NO: Compruebe si hay contaminación. Limpie o sustituya la válvula de descarga.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe la presión de detección de carga. Véase Comprobaciones y ajustes, Comprobación de fugas de de-
tección de carga (LS) de la válvula de control principal (electroválvula), Página 9050-40-10.
¿Cumple las especificaciones de comprobación la presión de detección de carga?
SÍ: Véase Síntomas observados, Demasiado movimiento de la palanca de mando o el módulo de minipalanca (zona
muerta) para comenzar a mover la función (electroválvula), Página 9050-30-50.
NO: Limpie o sustituya la válvula de descarga principal. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9050-30-46 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistemas hidráulicos Síntomas observados
CAUSA POSIBLE
A. AJUSTE DE RAMPA DEMASIADO BAJO PARA LA FUNCIÓN.
B. CARRETE DE VÁLVULA ATASCADO.
C. PISTÓN DE CONTROL DE INCLINACIÓN ATASCADO EN EL CARRETE DE INCLINACIÓN.
D. VÁLVULA REDUCTORA DE PRESIÓN PROPORCIONAL ATASCADA.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
ADVERTENCIA
El movimiento inesperado de una función hidráulica puede provocar lesiones o la muerte. No utilice la
carretilla hasta haber reparado el problema.
1. Cambie el ajuste de rampa de la función en el panel DSC. Consulte Interfaz de usuario, (Técnico de servicio)
2200 SRM 1131. Si el problema persiste, vaya a Causa B.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Retire e inspeccione el carrete. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
¿Está intacto el carrete y se mueve libremente en el orificio interno?
SÍ: Vaya a Causa C.
NO: Limpie o sustituya el carrete de la válvula.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione el pistón. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
¿Se mueve el pistón libremente en el orificio?
SÍ: Vaya a Causa D.
NO: Limpie el pistón o sustituya la sección de la válvula.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe la presión de la válvula reductora de presión proporcional. Véase Comprobaciones y ajustes, Compro-
bación de la presión piloto de la válvula reductora de presión proporcional, Página 9050-40-17.
¿Se encuentra la comprobación de presión de la válvula reductora de presión proporcional dentro de las
especificaciones?
SÍ: Véase Síntomas observados, La función secundaria continua moviéndose un instante después de que se haya
soltado la palanca de mando o el módulo de minipalancas (electroválvula), Página 9050-30-36.
NO: Retire la válvula reductora de presión proporcional y límpiela. Consulte Válvula de control principal 2000
SRM 1137.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9050-30-47
Síntomas observados Sistemas hidráulicos
CAUSA POSIBLE
A. FALLO DE CONTROL DE LA PALANCA DE MANDO O EL MÓDULO DE MINIPALANCAS.
B. LA VÁLVULA REDUCTORA DE PRESIÓN PROPORCIONAL PIERDE SEÑAL.
C. VÁLVULA REDUCTORA DE PRESIÓN PROPORCIONAL DEMASIADO BAJA.
D. LA VÁLVULA REDUCTORA DE PRESIÓN PROPORCIONAL NO PRODUCE SUFICIENTE PRESIÓN PILOTO
E. CARRETE ATASCADO EN LA VÁLVULA DE CONTROL.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe el código DTC en el panel DSC.
¿Se muestra un código DTC?
SÍ: Vaya al procedimiento de diagnóstico del código DTC.
NO: Compruebe el sensor del asiento. Consulte la comprobación del sistema de presencia del carretillero
(9010-05) Si el sensor del asiento está OK, compruebe para ver que la función regrese a neutra (0%). Utilice
el DSC o instale Service Tool para supervisar las funciones. Continúe con Paso 2.
2. Mueva cada palanca su recorrido completo y deje que vuelva al centro.
3. (No arranque). Sitúe la llave de contacto en la posición de encendido (ON) o pulse el botón de encendido/
apagado de alimentación (power ON/OFF).
4. Consulte Interfaz de usuario, (Técnico de servicio) 2200 SRM 1131. Siga las instrucciones para ver el valor
de entrada de la palanca. Con la contraseña de servicio, véase Diagnóstico – pantalla de datos hidráulicos –
entrada hidráulica.
¿Es cada entrada de palanca = 0%?
SÍ: Vaya a Paso 5.
NO: Sustituya la palanca. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
5. Accione cada palanca su recorrido completo hacia delante y suelte lentamente (1-2 segundos del recorrido
completo). Lea la entrada cuando se suelte totalmente.
¿Es la entrada de palanca = 0%?
SÍ: Vaya a Paso 6.
NO: Sustituya la palanca. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
6. Accione cada palanca su recorrido completo hacia atrás y suelte lentamente (1-2 segundos del recorrido com-
pleto). Lea la entrada cuando se suelte totalmente.
¿Es la entrada de palanca = 0%?
SÍ: Vaya a Causa B.
NO: Sustituya la palanca. Consulte Sistema eléctrico 2200 SRM 1142.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9050-30-48 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistemas hidráulicos Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe la instalación correcta del haz de cables. Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
¿Está incorrectamente instalado el haz de cables de la válvula?
SÍ: Instale correctamente el haz de cables de la válvula.
NO: Vaya a Paso 2.
2. Compruebe si hay cortocircuitos en el haz de cables de la válvula. Consulte Reparación del haz de cables
2200 SRM 1128.
¿Hay cortocircuitos en el haz de cables de la válvula?
SÍ: Repare o sustituya el haz de cables de la válvula.
NO: Vaya a Causa C.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Pruebe la presión piloto de la válvula reductora de presión proporcional (PPRV). Véase Comprobaciones y ajustes,
Comprobación de la presión piloto de la válvula reductora de presión proporcional, Página 9050-40-17.
¿Se encuentra la presión de la válvula reductora de presión proporcional dentro de las especificaciones?
SÍ: Vaya a Causa D.
NO: Limpie la criba de la válvula reductora de presión proporcional. Si el problema persiste, sustituya la válvula
reductora de presión proporcional. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Retire la válvula reductora de presión proporcional e inspeccione el filtro de entrada. Consulte Válvula de control
principal 2000 SRM 1137.
¿Está limpio el filtro de entrada?
SÍ: Vaya a Causa E.
NO: Limpie o sustituya el filtro de la válvula reductora de presión proporcional.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Retire, desmonte e inspeccione el carrete. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
¿Se mueve el carrete libremente en el orificio interno y está en buen estado?
SÍ: Véase Síntomas observados, La función secundaria y de inclinación atrás no se mueven al mover la palanca
de mando o el módulo de minipalancas (electroválvula), Página 9050-30-43.
NO: Repare o sustituya el carrete de la válvula o la sección.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9050-30-49
Síntomas observados Sistemas hidráulicos
CAUSA POSIBLE
A. AJUSTE INCORRECTO DEL PASADOR PILOTO DE LA VÁLVULA DE VÁSTAGO ELECTROHIDRÁULICA
(SÓLO FUNCIÓN DE ELEVACIÓN Y DESCENSO).
B. UMBRAL DE SALIDA AJUSTADO DEMASIADO ALTO.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe las reparaciones de la válvula de vástago electrohidráulica.
¿Se ha reparado recientemente la válvula de vástago electrohidráulica?
SÍ: Ajuste la válvula de vástago electrohidráulica. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
NO: Vaya a Causa B.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe el umbral en el panel DSC. Consulte Procedimientos de calibración 8000 SRM 1134.
¿Es correcto el ajuste de la válvula?
SÍ:
• Para las funciones de elevación/decenso, véase Síntomas observados, Salto/retardo en la activación de la
elevación o descenso después de mover la palanca de mando o el módulo de minipalancas (electroválvula),
Página 9050-30-4.
• Para las funciones secundarias, véase Síntomas observados, Salto/retardo en la activación de la función secun-
daria después de mover la palanca de mando o el módulo de minipalancas (electroválvula), Página 9050-30-7.
• Para la función de inclinación hacia delante, véase Síntomas observados, Salto/retardo en la activación de la
inclinación hacia delante (electroválvula), Página 9050-30-9.
NO: Reduzca el ajuste a la especificación o hasta que el funcionamiento sea aceptable para el operario.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9050-30-50 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistemas hidráulicos Síntomas observados
CAUSA POSIBLE
A. EL HAZ DE CABLES ESTÁ INCORRECTAMENTE INSTALADO.
B. MANGUERAS HIDRÁULICAS INSTALADAS INCORRECTAMENTE.
C. EL HAZ DE CABLES TIENE UN FALLO.
D. MÓDULO DE MINIPALANCAS INSTALADO INCORRECTAMENTE.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
ADVERTENCIA
El movimiento inesperado de una función hidráulica puede provocar lesiones o la muerte. No utilice la
carretilla hasta haber reparado el problema.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione el guiado de las mangueras hidráulicas y corrija según sea necesario. Para conocer el guiado correcto
de las mangueras, véase Figura 9050-10-1, Página 9050-10-2. Si el problema persiste, vaya a Causa C.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione el haz de cables para comprobar si presenta cortocircuitos.
¿Hay un cortocircuito en el haz de cables?
SÍ: Repare el haz de cableado. Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
NO: Vaya a Causa D.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe lo siguiente en el módulo de minipalancas:
• Palanca girada 180 grados
• Cables de la palanca no conectados al conector correcto
¿Está el módulo de minipalancas instalado incorrectamente?
SÍ: Instale correctamente el módulo de minipalancas.
NO: Realice la comprobación operativa.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9050-30-51
Síntomas observados Sistemas hidráulicos
CAUSA POSIBLE
A. NO SE HA EXTRAÍDO EL AIRE DESPUÉS DE REPARAR EL SISTEMA HIDRÁULICO.
B. LA VÁLVULA ANTIRRETORNO DE CARGA SUPERIOR TIENE FUGAS, ESTÁ DAÑADA O CONTAMINADA.
C. FUGA EXCESIVA DEL CARRETE DE LA VÁLVULA DE CONTROL O EL CILINDRO.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe el registro de servicio de la carretilla elevadora.
¿Se ha reparado recientemente el sistema hidráulico?
SÍ: Compruebe las conexiones de manguera reparadas y extraiga el aire del sistema haciendo un ciclo del recorrido
completo de la función del cilindro de dirección en cada dirección.
NO: Vaya a Causa B.
CAUSA B - LA VÁLVULA ANTIRRETORNO DE CARGA SUPERIOR TIENE FUGAS, ESTÁ DAÑADA O CON-
TAMINADA.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
ADVERTENCIA
El movimiento inesperado de una función hidráulica puede provocar lesiones o la muerte. No utilice la
carretilla hasta haber reparado el problema.
Realice Verificación operativa, Válvula antirretorno de carga de la válvula de control (válvula manual), Página 9010-
05-25.
¿Supera la comprobación la válvula antirretorno de carga de elevación?
SÍ: Vaya a Causa C.
NO: Limpie o repare la válvula antirretorno de carga de elevación. Consulte Válvula de control principal 2000
SRM 1137.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Identifique si el problema se encuentra en el cilindro elevador o en la válvula de control. Realice Comprobaciones
y ajustes, Comprobación de fugas del cilindro elevador, Página 9050-40-22.
¿Supera la comprobación de fuga el cilindro elevador?
SÍ: Problema en la válvula de control. Limpie y repare. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
NO: Repare o sustituya el cilindro elevador. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-
5.5 toneladas, véase Reparación del cilindro 2100 SRM 1139. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y
neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación del cilindro 2100 SRM 1328.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9050-30-52 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistemas hidráulicos Síntomas observados
CAUSA POSIBLE
A. LA BOMBA NO GENERA EL FLUJO SUFICIENTE.
B. LA CARGA ES SUPERIOR A LA CAPACIDAD DE LA CARRETILLA.
C. EL CARRETE NO ESTÁ TOTALMENTE ACCIONADO.
D. LA VÁLVULA DE DESCARGA SECUNDARIA ESTÁ AJUSTADA DEMASIADO BAJA.
E. VÁLVULA DE DESCARGA SECUNDARIA DAÑADA O ATASCADA EN LA POSICIÓN ABIERTA.
F. VÁLVULA DE DESCARGA PRINCIPAL AJUSTADA DEMASIADO BAJA, DAÑADA O
ATASCADA EN LA POSICIÓN ABIERTA.
G. EL MÁSTIL/ACCESORIO SE TRABA.
H. AJUSTE DE RALENTÍ ALTO DEL MOTOR INCORRECTO.
I. FUGA EXCESIVA INTERNA DEL CARRETE.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Realice una comprobación de flujo de la bomba hidráulica. Véase Verificación operativa, Comprobación del flujo de
la bomba hidráulica, Página 9010-05-21.
¿Supera la bomba la comprobación?
SÍ: La bomba está OK. Vaya a Causa B.
NO: Realice Comprobaciones y ajustes, Comprobación del flujo de la bomba hidráulica, Página 9050-40-8 antes
de sustituir la bomba.
NOTA: Consulte la placa del número de serie o el Manual del operario para conocer la capacidad de elevación.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe el peso de la carga y compárelo con la capacidad nominal de la carretilla.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione el varillaje. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
¿Hace contacto el varillaje de forma prematura con el salpicadero?
SÍ: Repare o sustituya el varillaje.
NO: Vaya a Causa D.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe y ajuste la presión. Véase Comprobaciones y ajustes, Comprobación y ajuste de la válvula de descarga
secundaria, Página 9050-40-5.
¿Esta la presión ajustada a las especificaciones?
SÍ: Vaya a Causa E.
NO: Ajuste la presión a las especificaciones de la comprobación.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9050-30-53
Síntomas observados Sistemas hidráulicos
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Retire e inspeccione la válvula de descarga. Consulte Bomba hidráulica de engranajes 1900 SRM 1136.
¿Está la válvula de descarga principal dañada o atascada en la posición abierta?
SÍ: Instale una válvula de descarga nueva.
NO: Vaya a Causa F.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
NOTA: Este síntoma sólo afecta a las funciones auxiliares cuando se activa la función de elevación.
Compruebe y ajuste la presión. Véase Comprobaciones y ajustes, Comprobación y ajuste de la válvula de descarga
principal, Página 9050-40-2.
¿Esta la presión ajustada a las especificaciones?
SÍ: Vaya a Causa G.
NO: Ajuste la presión a las especificaciones de la comprobación y vuelva a comprobar. Si el problema persiste,
sustituya la válvula de descarga. Consulte Bomba hidráulica de engranajes 1900 SRM 1136.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe si el mástil o el accesorio está trabado.
¿Está trabado el mástil o el accesorio?
SÍ: Repare el mástil o el accesorio. Consulte Reparación del mástil, Mástiles de 2, 3 y 4 etapas 4000 SRM 1148.
NO: Vaya a Causa H.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe si el ajuste de ralentí alto del motor es correcto.
¿Está ajustado correctamente el ralentí alto del motor?
SÍ: Vaya a Causa I.
NO: Ajuste el ralentí alto del motor. Vaya a Reparación del motor. Para motores GM, consulte Reparación del
motor GM, Motor GM 2.4 litros 600 SRM 1121. Para motores Mazda, consulte Motor Mazda, 2.0L y 2.2L 600
SRM 1122.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Sustituya el carrete o la válvula de control completa. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9050-30-54 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistemas hidráulicos Síntomas observados
CAUSA POSIBLE
A. FALTAN ORIFICIOS O INSTALACIÓN INCORRECTA EN LOS ORIFICIOS INTERNOS
DEL CILINDRO (EN CILINDROS DE REPUESTO).
B. AJUSTE DE RALENTÍ ALTO DEL MOTOR INCORRECTO.
C. VÁLVULA DE CONTROL DE DESCENSO DEL MÁSTIL (MLCV) DEFECTUOSA,
SÓLO PARA LA FUNCIÓN DE DESCENSO.
CAUSA A - FALTAN ORIFICIOS O INSTALACIÓN INCORRECTA EN LOS ORIFICIOS INTERNOS DEL CILINDRO
(EN CILINDROS DE REPUESTO).
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe los tiempos del ciclo. Consulte las especificaciones de repuestos posventa.
¿Se encuentran los tiempos del ciclo dentro de las especificaciones?
SÍ: Vaya a Causa B.
NO: Inspeccione y repare los orificios en los orificios del cilindro. Consulte los manuales de servicio posventa.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe si el ajuste de ralentí alto del motor es correcto.
¿Está ajustado correctamente el ralentí alto del motor?
SÍ: Vaya a Causa C.
NO: Vaya a Síntomas observados, Velocidad del motor a ralentí incorrecta, Página 9020-30-12.
CAUSA C - VÁLVULA DE CONTROL DE DESCENSO DEL MÁSTIL (MLCV) DEFECTUOSA, SÓLO PARA LA
FUNCIÓN DE DESCENSO.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe los tiempos del ciclo de descenso. Consulte Capacidades y especificaciones 8000 SRM 1151. Para
carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas, véase Capacidades y especificaciones 8000
SRM 1320.
¿Son demasiado rápidos los tiempos del ciclo de descenso?
SÍ: Repare o sustituya la válvula de control de descenso del mástil. Consulte Reparación del mástil, Mástiles de
2, 3 y 4 etapas 4000 SRM 1148.
NO: Repita los tiempos del ciclo de descenso para asegurarse de que no son demasiado rápidos.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9050-30-55
Síntomas observados Sistemas hidráulicos
CAUSA POSIBLE
A. VARILLAJE DE CONTROL AGARROTADO (VÁLVULA MANUAL).
B. EL CARRETE DE LA VÁLVULA SE ATASCA EN EL ORIFICIO INTERNO (VÁLVULA MANUAL).
C. PROBLEMA CON EL INTERRUPTOR DE LA PALANCA DE MANDO/MÓDULO DE
MINIPALANCAS (ELECTROVÁLVULA).
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
ADVERTENCIA
El movimiento inesperado de una función hidráulica puede provocar lesiones o la muerte. No utilice la
carretilla hasta haber reparado el problema.
Inspeccione el varillaje de control para comprobar si se atasca o se agarrota. Repare o lubrique según sea nece-
sario.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione el carrete de la válvula. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
¿Se mueve el carrete de la válvula libremente en el orificio?
SÍ: Sustituya los muelles de centrado de la tapa del extremo del carrete.
NO: Limpie o sustituya el carrete de la válvula.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe la calibración de la válvula. Consulte Procedimientos de calibración 8000 SRM 1134.
¿Está calibrada correctamente la válvula de control?
SÍ: Problema resuelto. Reanude el funcionamiento.
NO: Calibre la válvula de control.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9050-30-56 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistemas hidráulicos Síntomas observados
CAUSA POSIBLE
A. LA BOMBA NO GENERA EL FLUJO SUFICIENTE.
B. LA CARGA ES SUPERIOR A LA CAPACIDAD DE LA CARRETILLA.
C. EL CARRETE DE ELEVACIÓN NO ESTÁ TOTALMENTE ACCIONADO.
D. VÁLVULA DE DESCARGA PRINCIPAL ESTÁ AJUSTADA DEMASIADO BAJA.
E. VÁLVULA DE DESCARGA PRINCIPAL DAÑADA O ATASCADA EN LA POSICIÓN ABIERTA.
F. VÁLVULA DE DESCARGA SECUNDARIA DAÑADA O ATASCADA EN LA POSICIÓN ABIERTA.
G. EL MÁSTIL/ACCESORIO SE TRABA.
H. AJUSTE DE RALENTÍ ALTO DEL MOTOR INCORRECTO.
I. FUGA EXCESIVA INTERNA DEL CARRETE.
J. LA VÁLVULA DE CONTROL DE DESCENSO DEL MÁSTIL BLOQUEA EL FLUJO.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Realice una comprobación de flujo de la bomba hidráulica. Véase Verificación operativa, Comprobación del flujo de
la bomba hidráulica, Página 9010-05-21.
¿Supera la bomba la comprobación?
SÍ: La bomba está OK. Vaya a Causa B.
NO: Realice Comprobaciones y ajustes, Comprobación del flujo de la bomba hidráulica, Página 9050-40-8 antes
de sustituir la bomba.
NOTA: Consulte la placa del número de serie o el Manual del operario para conocer la capacidad de elevación.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe el peso de la carga y compárelo con la capacidad nominal de la carretilla.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione el varillaje. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
¿Hace contacto el varillaje de forma prematura con el salpicadero?
SÍ: Repare o sustituya el varillaje.
NO: Vaya a Causa D.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe y ajuste la presión. Véase Comprobaciones y ajustes, Comprobación y ajuste de la válvula de descarga
principal, Página 9050-40-2.
¿Esta la presión ajustada a las especificaciones?
SÍ: Vaya a Causa E.
NO: Ajuste la presión a las especificaciones de la comprobación.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9050-30-57
Síntomas observados Sistemas hidráulicos
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Retire e inspeccione la válvula de descarga. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
¿Está la válvula de descarga principal dañada o atascada en la posición abierta?
SÍ: Instale una válvula de descarga nueva.
NO: Vaya a Causa F.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe y ajuste la presión. Véase Comprobaciones y ajustes, Comprobación y ajuste de la válvula de descarga
secundaria, Página 9050-40-5.
¿Esta la presión ajustada a las especificaciones?
SÍ: Vaya a Causa G.
NO: Ajuste la presión a las especificaciones de la comprobación.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe si el mástil o el accesorio está trabado.
¿Está trabado el mástil o el accesorio?
SÍ: Repare el mástil o el accesorio. Consulte Reparación del mástil, Mástiles de 2, 3 y 4 etapas 4000 SRM 1148.
NO: Vaya a Causa H.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe si el ajuste de ralentí alto del motor es correcto.
¿Está ajustado correctamente el ralentí alto del motor?
SÍ: Vaya a Causa I.
NO: Vaya a síntoma del motor Síntomas observados, Velocidad del motor a ralentí incorrecta, Página 9020-30-12.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Sustituya el carrete o la válvula de control completa. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione la válvula de control de descenso del mástil para comprobar si tiene un bloqueo.
¿Está la válvula de control de descenso del mástil bloqueando el flujo?
SÍ: Repare o sustituya la válvula de control de descenso. Consulte Reparación del mástil, Mástiles de 2, 3 y 4
etapas 4000 SRM 1148.
NO: Realice la comprobación operativa.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9050-30-58 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistemas hidráulicos Síntomas observados
CAUSA POSIBLE
A. EL PISTÓN DE LA VÁLVULA DE CONTROL ESTÁ ATASCADO EN LA POSICIÓN ABIERTA.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione el pistón de la válvula de control y los orificios de escape. Consulte Válvula de control principal 2000
SRM 1137.
¿Se mueve libremente la válvula y están abiertos los orificios de escape?
SÍ: La válvula está OK. Véase Síntomas observados, La función auxiliar es lenta o no funciona (válvula manual),
Página 9050-30-53.
NO: Sustituya el pistón de la válvula de control.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9050-30-59
Síntomas observados Sistemas hidráulicos
CAUSA POSIBLE
A. LA VÁLVULA DE CONTROL DE INCLINACIÓN ESTÁ ATASCADA EN LA POSICIÓN ABIERTA.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
ADVERTENCIA
El movimiento inesperado de una función hidráulica puede provocar lesiones o la muerte. No utilice la
carretilla hasta haber reparado el problema.
Inspeccione la válvula de control de inclinación. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
¿Está atascada en la posición abierta la válvula?
SÍ: Limpie o sustituya la válvula de control.
NO: La válvula de control tiene fugas excesivas. Sustituya el pistón.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9050-30-60 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistemas hidráulicos Síntomas observados
CAUSA POSIBLE
A. LA VÁLVULA DE CONTROL DE INCLINACIÓN ESTÁ ATASCADA EN LA POSICIÓN CERRADA.
B. ORIFICIOS DE ESCAPE DE LA VÁLVULA DE CONTROL DE INCLINACIÓN ATASCADOS EN LA VÁLVULA.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione la válvula de control de inclinación y los orificios de escape. Consulte Válvula de control principal
2000 SRM 1137.
¿Se mueve libremente el pistón de la válvula de control y están abiertos los orificios de escape?
SÍ: Vaya a Causa B.
NO: Limpie o sustituya el carrete de la válvula de control de inclinación.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione la sección de la válvula. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
¿Están abiertos los orificios de escape?
SÍ: La válvula está OK. Véase Síntomas observados, La función auxiliar es lenta o no funciona (válvula manual),
Página 9050-30-53.
NO: Limpie o sustituya la válvula.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9050-30-61
Síntomas observados Sistemas hidráulicos
CAUSA POSIBLE
A. LA RUEDA ESTÁ FLOJA.
B. LA RUEDA DE DIRECCIÓN HACE CONTACTO CON EL EJE DE DIRECCIÓN O EL CHASIS.
C. EL TIRANTE Y/O LOS BUJES ESTÁN DESGASTADOS.
D. LA LUBRICACIÓN DE LA RUEDA O EL COJINETE DEL HUSILLO ES INADECUADA.
E. FALLO DE LA RUEDA O EL COJINETE DEL HUSILLO.
F. BUJES DEL EJE DE DIRECCIÓN DESGASTADOS.
G. EJE DE DIRECCIÓN DAÑADO.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione las ruedas, las tuercas con lengüeta y los espárragos para comprobar si presentan daños.
¿Están dañados o flojos las ruedas, las tuercas con lengüeta o los espárragos?
SÍ: Si están flojas, apriete las lengüetas de la rueda. Repare o sustituya las piezas con daños. Véase Manten-
imiento periódico 8000 SRM 1150. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares 6.0-7.0 toneladas, véase Man-
tenimiento periódico 8000 SRM 1319. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 6.0-7.0 toneladas,
véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1322.
NO: Vaya a Causa B.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione las ruedas de dirección, el eje de dirección y el chasis.
¿Hacen contacto las ruedas con el eje de dirección o el chasis?
SÍ: Repare o sustituya la rueda de dirección o el eje de dirección, o repare el chasis. Consulte Eje de dirección
1600 SRM 1133.
NO: Vaya a Causa C.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione el tirante y el buje.
¿Están en buen estado los tirantes y los bujes?
SÍ: Vaya a Causa D.
NO: Repare o ajuste los tirantes o los bujes. Consulte Eje de dirección 1600 SRM 1133.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9050-30-62 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistemas hidráulicos Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione los cojinetes y el husillo.
¿Están en buen estado los cojinetes y el husillo?
SÍ: Si los cojinetes están OK, vaya a Causa F.
NO: Sustituya los cojinetes y/o el husillo. Consulte Eje de dirección 1600 SRM 1133.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Inspeccione los bujes del eje de dirección para comprobar si están desgastados. Consulte Eje de dirección
1600 SRM 1133.
¿Están en buen estado los bujes del eje de dirección?
SÍ: Vaya a Causa G.
NO: Cambie los bujes.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione el eje de dirección para comprobar si presenta daños.
¿Está en buen estado el eje de dirección?
SÍ: Reanude el funcionamiento mientras supervisa los sistemas para localizar la fuente del ruido.
NO: Efectúe las reparaciones necesarias. Consulte Eje de dirección 1600 SRM 1133.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9050-30-63
Síntomas observados Sistemas hidráulicos
CAUSA POSIBLE
A. NEUMÁTICOS DESGASTADOS.
B. NIVEL DE ACEITE BAJO EN EL DEPÓSITO.
C. NO SE HA EXTRAÍDO EL AIRE DESPUÉS DE REPARAR EL SISTEMA HIDRÁULICO.
D. COMPONENTES DEL EJE DE DIRECCIÓN DESGASTADOS.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione los neumáticos.
¿Están desgastados los neumáticos?
SÍ: Sustituya los neumáticos. Véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1150. Para carretillas elevadoras con
ruedas tubulares 6.0-7.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1319. Para carretillas elevadoras
con ruedas neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1322.
NO: Vaya a Causa B.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
NOTA: La cavitación de una bomba hidráulica provocará ruidos debido al aire en el aceite hidráulico. El aceite de
aspiración de la bomba hidráulica no debe tener aire y debe llegar sin obstrucción a la bomba.
Compruebe el nivel de aceite hidráulico en el depósito.
¿Está el aceite al nivel correcto?
SÍ: Vaya a Causa C.
NO: Añada aceite hasta el nivel correcto. Véase el Manual del operario.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe el registro de servicio de la carretilla elevadora.
¿Se ha reparado recientemente el sistema hidráulico?
SÍ: Compruebe las conexiones de manguera reparadas. Extraiga el aire del sistema haciendo un ciclo del recorrido
completo de la función del cilindro de dirección en cada dirección.
NO: Vaya a Causa D.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Haga funcionar la carretilla para determinar si la vibración es hidráulica o mecánica.
¿Es el sistema hidráulico la causa de la vibración?
SÍ: Véase Síntomas observados, Ruido y/o vibración anormal del sistema hidráulico, Página 9050-30-77.
NO: Repare o sustituya los componentes desgastados o dañados del eje de dirección. Consulte Eje de dirección
1600 SRM 1133.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9050-30-64 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistemas hidráulicos Síntomas observados
CAUSA POSIBLE
A. COMPONENTES DEL EJE DE DIRECCIÓN FLOJOS.
B. LAS RANURAS O LA JUNTA UNIVERSAL DEL EJE DE DIRECCIÓN EN LA COLUMNA
DE DIRECCIÓN ESTÁN DESGASTADAS O ROTAS.
C. LA PRESIÓN DE DESCARGA DE DIRECCIÓN NO ESTÁ CORRECTAMENTE AJUSTADA.
D. MUELLES DE CENTRADO CON FALLOS EN LA SCU.
E. LA UNIDAD DE CONTROL DE DIRECCIÓN HA SIDO MONTADA DE FORMA
INCORRECTA O ESTÁ DAÑADA.
F. LA VÁLVULA ANTIRRETORNO Y ANTIRRETROCESO NO FUNCIONA CORRECTAMENTE
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Gire el volante a un lado y a otro mientras observa las ruedas de eje de dirección a ralentí lento.
¿Responden los neumáticos directamente al movimiento del volante?
SÍ: Vaya a Causa B.
NO: Inspeccione los espárragos de las ruedas y los componentes de eje de dirección para comprobar si hay daños.
Efectúe las reparaciones necesarias. Consulte Eje de dirección 1600 SRM 1133.
CAUSA B - LAS RANURAS O LA JUNTA UNIVERSAL DEL EJE DE DIRECCIÓN EN LA COLUMNA DE DIREC-
CIÓN ESTÁN DESGASTADAS O ROTAS.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Gire el volante a un lado y a otro mientras observa las ruedas de eje de dirección a ralentí lento.
¿Corresponde el movimiento de las ruedas del eje de dirección al movimiento del volante en ambas direc-
ciones?
SÍ: Vaya a Causa C.
NO: Inspeccione y repare la columna de dirección. Consulte Eje de dirección 1600 SRM 1133.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Realice Verificación operativa, Comprobación de presión alta de la válvula de descarga de dirección, Página 9010-
05-24.
¿Está la presión de descarga de dirección ajustada según la especificación?
SÍ: Ajuste la presión de descarga de dirección. Véase Comprobaciones y ajustes, Comprobación y ajuste de la
presión de descarga de dirección, Página 9050-40-19.
NO: Vaya a Causa D.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione la SCU.
¿Están en buen estado los muelles de centrado?
SÍ: Los muelles están OK. Vaya a Causa E.
NO: Sustituya los muelles de centrado. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9050-30-65
Síntomas observados Sistemas hidráulicos
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione la SCU.
¿Está la SCU correctamente montada y limpia?
SÍ: Vaya a Causa F.
NO: Limpie la válvula de dirección. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Sustituya la SCU. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9050-30-66 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistemas hidráulicos Síntomas observados
CAUSA POSIBLE
A. LAS MANGUERAS HIDRÁULICAS NO ESTÁN CONECTADAS O ESTÁN DAÑADAS.
B. LA VÁLVULA DE DESCARGA DE DIRECCIÓN ESTÁ AJUSTADA DEMASIADO BAJA.
C. EL EJE DE DIRECCIÓN SE AGARROTA.
D. LA VÁLVULA DIVISORA DE FLUJO DE PRIORIDAD ESTÁ CONTAMINADA.
E. LOS OBTURADORES DEL PISTÓN DEL CILINDRO DE DIRECCIÓN ESTÁN DESGASTADOS O DAÑADOS.
F. VÁLVULAS DE CHOQUE CON FUGAS.
G. LA MANGUERA Y EL CARRETE DE LA UNIDAD DE CONTROL NO SE MUEVEN.
H. LA UNIDAD DE CONTROL DE DIRECCIÓN ESTÁ DAÑADA.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Consulte el dibujo de localización de componentes del sistema de dirección para identificar las mangueras de di-
rección. Véase Figura 9050-10-28, Página 9050-10-38. Inspeccione si las mangueras presentan desgaste, daños
y si están correctamente instaladas.
¿Están en buen estado las mangueras de dirección y están correctamente instaladas?
SÍ: Vaya a Causa B.
NO: Instale los componentes nuevos necesarios.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Realice Verificación operativa, Comprobación de presión baja de la válvula de descarga de dirección, Página 9010-
05-23.
¿Está la presión de descarga de dirección ajustada demasiado baja?
SÍ: Ajuste la presión de descarga de dirección. Véase Comprobaciones y ajustes, Comprobación y ajuste de la
presión de descarga de dirección, Página 9050-40-19.
NO: Vaya a Causa C.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione el eje de dirección para comprobar si se agarrota.
¿Está agarrotado el eje de dirección?
SÍ: Repare o sustituya el eje de dirección. Consulte Eje de dirección 1600 SRM 1133.
NO: Vaya a Causa D.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Realice Verificación operativa, Comprobación de la válvula divisora de flujo de prioridad, Página 9010-05-22.
¿Supera la válvula divisora de flujo de prioridad la comprobación?
SÍ: La válvula divisora de flujo de prioridad está OK. Vaya a Causa B.
NO:
• No puede girar el volante, la rueda se bloquea. Vaya a Causa G.
• El volante gira pero no supera la comprobación de la válvula divisora de flujo de prioridad. Retire y limpie el
carrete de la válvula divisora de flujo. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9050-30-67
Síntomas observados Sistemas hidráulicos
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Realice Comprobaciones y ajustes, Comprobación de fugas del cilindro de dirección, Página 9050-40-26.
¿Supera la comprobación de fuga el cilindro de dirección?
SÍ: El cilindro está OK. Vaya a Causa F.
NO: Retire y repare el cilindro de dirección. Consulte Eje de dirección 1600 SRM 1133.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione la SCU.
¿Están en buen estado las válvulas de choque?
SÍ: Las válvulas de choque están OK. Vaya a Causa G.
NO: Sustituya las válvulas de choque. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Gire el volante con el motor en marcha.
¿Se mueve el volante?
SÍ: El manguito y el carrete no están agarrotados. Vaya a Causa H.
NO: Retire y limpie la válvula de dirección. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione la SCU.
¿Está dañada la unidad de control de dirección?
SÍ: Instale una nueva SCU. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
NO: Limpie y repare la válvula de dirección. Sustituya los componentes según sea necesario. Consulte Válvula de
control principal 2000 SRM 1137.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9050-30-68 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistemas hidráulicos Síntomas observados
CAUSA POSIBLE
A. FLUJO BAJO DE LA BOMBA.
B. LA PRESIÓN DE DESCARGA DE LA DIRECCIÓN ESTÁ AJUSTADA DEMASIADO BAJA.
C. LA VÁLVULA DIVISORA DE FLUJO DE PRIORIDAD ESTÁ CONTAMINADA.
D. LOS CONDUCTOS HIDRÁULICOS ESTÁN OBSTRUIDOS.
E. EL OBTURADOR DEL CILINDRO DE DIRECCIÓN TIENE FUGAS.
F. LOS COMPONENTES DEL EJE DE DIRECCIÓN ESTÁN DAÑADOS Y/O AGARROTADOS.
G. LA SCU ESTÁ DESGASTADA, NO SE HA MONTADO CORRECTAMENTE O ESTÁ DAÑADA.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Realice Comprobaciones y ajustes, Comprobación del flujo de la bomba hidráulica, Página 9050-40-8.
¿Están OK las otras funciones hidráulicas?
SÍ: La salida de la bomba hidráulica está OK. Vaya a Causa B.
NO: Compruebe la presión de descarga del sistema hidráulico. Véase Comprobaciones y ajustes, Comprobación
y ajuste de la válvula de descarga principal, Página 9050-40-2.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Realice Verificación operativa, Comprobación de presión baja de la válvula de descarga de dirección, Página 9010-
05-23.
¿Está la presión de descarga de dirección ajustada demasiado baja?
SÍ: Ajuste la presión de descarga de dirección. Véase Comprobaciones y ajustes, Comprobación y ajuste de la
presión de descarga de dirección, Página 9050-40-19.
NO: Vaya a Causa C.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Realice la comprobación operativa. Vaya a Verificación operativa, Comprobación de la válvula divisora de flujo de
prioridad, Página 9010-05-22.
¿Supera la válvula divisora de flujo de prioridad la comprobación?
SÍ: La válvula divisora de flujo de prioridad está OK. Vaya a Causa D.
NO:
• El carrete de la válvula divisora de flujo está atascado. Retire y limpie el carrete de la válvula divisora de flujo.
Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
• La presión de señal de detección de carga (LS) tiene fugas externas. Véase Comprobaciones y ajustes, Com-
probación de presión de detección de carga (LS) de la unidad de control de dirección, Página 9050-40-20.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Consulte el dibujo de localización de componentes del sistema de dirección para identificar las mangueras de di-
rección. Véase Figura 9050-10-28, Página 9050-10-38. Inspeccione si las mangueras presentan desgaste, daños
y si están correctamente instaladas.
¿Están en buen estado las mangueras de dirección y están correctamente instaladas?
SÍ: Vaya a Causa E.
NO: Instale nuevas mangueras según sea necesario.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9050-30-69
Síntomas observados Sistemas hidráulicos
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Realice Comprobaciones y ajustes, Comprobación de fugas del cilindro de dirección, Página 9050-40-26.
¿Supera la comprobación de fuga el cilindro de dirección?
SÍ: El cilindro está OK. Vaya a Causa F.
NO: Retire y repare el cilindro de dirección. Consulte Eje de dirección 1600 SRM 1133.
CAUSA F - LOS COMPONENTES DEL EJE DE DIRECCIÓN ESTÁN DAÑADOS Y/O AGARROTADOS.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Gire el volante de tope a tope en ambas direcciones mientras observa los neumáticos.
¿Vibran o hacen ruido los neumáticos al girar?
SÍ: Inspeccione y repare los componentes dañados del eje de dirección. Consulte Eje de dirección 1600 SRM
1133.
NO: Vaya a Causa G.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione la SCU. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
¿Está dañada la unidad de control de dirección?
SÍ: Instale una nueva SCU. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
NO: Véase Síntomas observados, El funcionamiento de la dirección no es suave, Página 9050-30-71.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9050-30-70 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistemas hidráulicos Síntomas observados
CAUSA POSIBLE
A. NO SE HA EXTRAÍDO EL AIRE DESPUÉS DE REPARAR EL SISTEMA HIDRÁULICO.
B. PRESIÓN DE DESCARGA DE LA DIRECCIÓN AJUSTADA DEMASIADO BAJA.
C. AGARROTAMIENTO EN LA COLUMNA DE DIRECCIÓN.
D. FLUJO BAJO DE LA BOMBA.
E. MUELLES DE CENTRADO CON FALLOS EN LA SCU.
F. LA UNIDAD DE CONTROL DE DIRECCIÓN ESTA MONTADA DE FORMA INCOR-
RECTA, ESTÁ DAÑADA O CONTAMINADA.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe el registro de servicio de la carretilla elevadora.
¿Se ha reparado recientemente el sistema hidráulico?
SÍ: Compruebe las conexiones de manguera reparadas y extraiga el aire del sistema haciendo un ciclo del recorrido
completo de la función del cilindro de dirección en cada dirección.
NO: Vaya a Causa B.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Realice la comprobación operativa. Véase Verificación operativa, Comprobación de presión baja de la válvula de
descarga de dirección, Página 9010-05-23.
¿Está la presión de descarga de dirección ajustada demasiado baja?
SÍ: Ajuste la presión de descarga de dirección. Véase Comprobaciones y ajustes, Comprobación y ajuste de la
presión de descarga de dirección, Página 9050-40-19.
NO: Vaya a Causa C.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Con el motor en marcha a ralentí bajo, gire el volante de tope a tope.
¿Está agarrotado el eje de dirección en la columna de dirección?
SÍ: Inspeccione y repare la columna de dirección. Consulte Eje de dirección 1600 SRM 1133.
NO: Vaya a Causa D.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Realice Comprobaciones y ajustes, Comprobación del flujo de la bomba hidráulica, Página 9050-40-8.
¿Están OK las otras funciones hidráulicas?
SÍ: La salida de la bomba hidráulica está OK. Vaya a Causa E.
NO: Compruebe la presión de descarga del sistema hidráulico. Véase Comprobaciones y ajustes, Comprobación
y ajuste de la válvula de descarga principal, Página 9050-40-2.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9050-30-71
Síntomas observados Sistemas hidráulicos
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione la SCU.
¿Están en buen estado los muelles de centrado?
SÍ: Los muelles están OK. Vaya a Causa F.
NO: Sustituya los muelles de centrado. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione la SCU.
¿Está la SCU correctamente montada y limpia?
SÍ: Instale una unidad de control de dirección nueva. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
NO: Limpie la válvula de dirección. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9050-30-72 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistemas hidráulicos Síntomas observados
CAUSA POSIBLE
A. LAS VÁLVULAS ANTIRRETROCESO TIENEN EL MISMO AJUSTE DE PRESIÓN
QUE LA VÁLVULA DE DESCARGA.
B. LA CONTAMINACIÓN PUEDE PROVOCAR UN FUNCIONAMIENTO INCOR-
RECTO DE LA VÁLVULA DE CHOQUE.
CAUSA A - LAS VÁLVULAS ANTIRRETROCESO TIENEN EL MISMO AJUSTE DE PRESIÓN QUE LA VÁLVULA
DE DESCARGA.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione la SCU.
¿Están en buen estado las válvulas antirretroceso?
SÍ: Las válvulas antirretroceso están OK. Vaya a Causa B.
NO: Sustituya las válvulas antirretroceso. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione el montaje de la SCU.
¿Está la SCU correctamente montada y limpia?
SÍ: Instale una unidad de control de dirección nueva. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
NO: Limpie la válvula de dirección. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9050-30-73
Síntomas observados Sistemas hidráulicos
CAUSA POSIBLE
A. PRESIÓN DE DESCARGA DE LA DIRECCIÓN AJUSTADA DEMASIADO BAJA.
B. AGARROTAMIENTO EN LA COLUMNA DE DIRECCIÓN O AUSENCIA DE RESISTENCIA.
C. MUELLES DE CENTRADO CON FALLOS EN LA SCU.
D. DESVIACIÓN DEL CARRETE Y EL MANGUITO CAUSADA POR LA ELEVADA PRESIÓN DEL SISTEMA.
E. LA UNIDAD DE CONTROL DE DIRECCIÓN HA SIDO MONTADA DE FORMA
INCORRECTA O ESTÁ DAÑADA.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Realice Verificación operativa, Comprobación de presión baja de la válvula de descarga de dirección, Página 9010-
05-23.
¿Está la presión de descarga de dirección ajustada demasiado baja?
SÍ: Ajuste la presión de descarga de dirección. Véase Comprobaciones y ajustes, Comprobación y ajuste de la
presión de descarga de dirección, Página 9050-40-19.
NO: Vaya a Causa B.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Con el motor en marcha a ralentí bajo, gire el volante de tope a tope.
¿Está agarrotado el varillaje en la columna de dirección?
SÍ: Inspeccione y repare la columna de dirección. Consulte Eje de dirección 1600 SRM 1133.
NO: Vaya a Causa C.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione la SCU.
¿Están en buen estado los muelles de centrado?
SÍ: Los muelles están OK. Vaya a Causa D.
NO: Sustituya los muelles de centrado. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
CAUSA D - DESVIACIÓN DEL CARRETE Y EL MANGUITO CAUSADA POR LA ELEVADA PRESIÓN DEL SIS-
TEMA.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Realice Comprobaciones y ajustes, Comprobación y ajuste de la presión de descarga de dirección, Página 9050-
40-19.
¿Supera la comprobación la descarga de dirección?
SÍ: Vaya a Causa E.
NO: Ajuste la presión de descarga. Véase Comprobaciones y ajustes, Comprobación y ajuste de la presión de
descarga de dirección, Página 9050-40-19.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9050-30-74 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistemas hidráulicos Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione la SCU.
¿Está la SCU correctamente montada y limpia?
SÍ: Instale una unidad de control de dirección nueva. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
NO: Limpie la válvula de dirección. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9050-30-75
Síntomas observados Sistemas hidráulicos
CAUSA POSIBLE
A. LAS MANGUERAS HIDRÁULICAS NO SE HAN CONECTADO CORRECTAMENTE EN
EL CILINDRO DE DIRECCIÓN O EN LA SCU.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Consulte el dibujo de localización de componentes del sistema de dirección. Véase Figura 9050-10-28, Página
9050-10-38 para identificar las mangueras de dirección.
¿Están correctamente instalas las mangueras?
SÍ: El problema está en la SCU. Repare o sustituya la SCU. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM
1137.
NO: Guiado correcto de la manguera de dirección en la válvula o el cilindro de dirección.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9050-30-76 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistemas hidráulicos Síntomas observados
CAUSA POSIBLE
A. NIVEL DE ACEITE BAJO EN EL DEPÓSITO.
B. AIRE ATRAPADO EN EL CIRCUITO.
C. EL LADO DE ASPIRACIÓN DE LA BOMBA HIDRÁULICA ESTÁ OBSTRUIDO.
D. FUGA DE LA BOMBA HIDRÁULICA EN LAS MANGUERAS DE ASPIRACIÓN DE ENTRADA.
E. LA BOMBA HIDRÁULICA ESTÁ DESGASTADA.
F. VIBRACIÓN SÓLO CON LA FUNCIÓN DE INCLINACIÓN.
G. VÁLVULA DE DESCARGA PRINCIPAL INESTABLE.
H. VÁLVULA DE DESCARGA SECUNDARIA INESTABLE.
I. SOBRECALENTAMIENTO DEL SISTEMA HIDRÁULICO.
J. CARRETE DEL DESCARGADOR INESTABLE.
K. VÁLVULA DE PRIORIDAD INESTABLE EN LA SCU.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
NOTA: La cavitación de una bomba hidráulica provocará ruidos debido al aire en el aceite hidráulico. El aceite de
aspiración de la bomba hidráulica no debe tener aire y debe llegar sin obstrucción a la bomba.
Compruebe el nivel de aceite hidráulico en el depósito.
¿Está el aceite al nivel correcto?
SÍ: Vaya a Causa B.
NO: Añada aceite hasta el nivel correcto. Véase el Manual del operario.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Extraiga el aire del circuito haciendo un ciclo de la función a intervalos de un segundo, sólo para el descenso y ele-
vación mediante electroválvula. Para las demás funciones, haga ciclos completos unas 5 - 10 veces. Si el síntoma
persiste, vaya a Causa C.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe si la criba de entrada está obstruida.
¿Está obstruida la criba de entrada?
SÍ: Limpie o sustituya la criba de entrada.
NO: Vaya a Paso 2.
2. Compruebe si la manguera de aspiración está aplastada.
¿Está aplastada la manguera de aspiración?
SÍ: Sustituya la manguera de aspiración.
NO: Vaya a Causa D.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9050-30-77
Síntomas observados Sistemas hidráulicos
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Consulte el dibujo de localización de componentes del sistema de dirección para identificar las mangueras de
aspiración. Véase Figura 9050-10-28, Página 9050-10-38.
• Inspeccione las mangueras de aspiración entre el depósito y la bomba. Compruebe si hay abrazaderas de
mangueras flojas y filtración de aceite.
¿Hay fugas de aceite desde el lado de aspiración de la bomba hidráulica?
SÍ: Compruebe y apriete las abrazaderas de la manguera de aspiración.
NO: Vaya a Causa E.
2. Inspeccione el aceite hidráulico. Compruebe si hay espuma o aire en el aceite.
¿Hay espuma o aire en el aceite?
SÍ: Repare la fuga de aire del lado de aspiración y compruebe si el aceite está contaminado. Consulte Manten-
imiento, Procedimiento de muestreo de aceite. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de
1.0-2.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1207. Para carretillas elevadoras con ruedas
tubulares y neumáticas de 2.0-3.5 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1150. Para car-
retillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Mantenimiento periódico
8000 SRM 1248. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas, véase Mantenimiento
periódico 8000 SRM 1319. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase
Mantenimiento periódico 8000 SRM 1322.
NO: Vaya a Causa E.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe el flujo de la bomba hidráulica. Consulte Comprobaciones y ajustes, Comprobación del flujo de la
bomba hidráulica, Página 9050-40-8 en esta sección.
¿Se encuentra el flujo de la bomba hidráulica fuera de las especificaciones?
SÍ: Sustituya la bomba hidráulica. Consulte Bomba hidráulica de engranajes 1900 SRM 1136.
NO: Vaya a Causa F.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Inspeccione el carrete de inclinación y los orificios para comprobar si hay contaminación o daños. Consulte
Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
¿Está atascado el orificio de presión de puente de contrapeso?
SÍ: Limpie o sustituya la sección de la válvula.
NO: Vaya a Causa G.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9050-30-78 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistemas hidráulicos Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Instale el manómetro en la válvula de control hidráulico. Véase Comprobaciones y ajustes, Comprobación y
ajuste de la válvula de descarga principal, Página 9050-40-2.
2. Haga funcionar la función de elevación mientras observa el manómetro.
¿Fluctúa la presión durante la función de elevación?
SÍ: Vaya a Causa B.
NO: Vaya a Paso 3.
3. Mantenga la función de elevación sobre la descarga.
¿Cumple las especificaciones de comprobación la presión de descarga?
SÍ: Vaya a Causa H.
NO: Sustituya la válvula de descarga. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Instale el manómetro en la válvula de control hidráulico. Véase Comprobaciones y ajustes, Comprobación y
ajuste de la válvula de descarga secundaria, Página 9050-40-5.
2. Haga funcionar una función secundaria mientras observa el manómetro.
¿Fluctúa la presión durante la función secundaria?
SÍ: Vaya a Causa B.
NO: Vaya a Paso 3.
3. Mantenga la función secundaria sobre la descarga.
¿Cumple las especificaciones de comprobación la presión de descarga?
SÍ: Vaya a Causa I.
NO: Sustituya la válvula de descarga. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Véase Síntomas observados, Olor/color/formación de espuma anormal en el aceite, Página 9050-30-81. Si el sín-
toma persiste, vaya a Causa J.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione la válvula descargadora para ver si ha sufrido contaminación o daños. Consulte Válvula de control
principal 2000 SRM 1137.
¿Está libre de contaminación y en buen estado la válvula descargadora?
SÍ: Vaya a Causa K.
NO: Limpie o sustituya la válvula descargadora. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9050-30-79
Síntomas observados Sistemas hidráulicos
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Realice Verificación operativa, Comprobación de la válvula divisora de flujo de prioridad, Página 9010-05-22.
¿Supera la válvula divisora de flujo de prioridad la comprobación?
SÍ: La válvula divisora de flujo de prioridad está OK.
NO:
• No puede girar el volante, la rueda se bloquea. Véase Síntomas observados, No hay dirección (las demás
funciones hidráulicas están OK), Página 9050-30-67.
• El volante gira pero no supera la comprobación de la válvula divisora de flujo de prioridad, retire y limpie el
carrete de la válvula divisora de flujo. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9050-30-80 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistemas hidráulicos Síntomas observados
CAUSA POSIBLE
A. ES SISTEMA HIDRÁULICO SE HA SOBRECALENTADO.
B. FLUIDO HIDRÁULICO CONTAMINADO O DEL TIPO INCORRECTO.
C. FUGA DE AIRE EN EL LADO DE ASPIRACIÓN DE LA BOMBA HIDRÁULICA.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione lo siguiente:
• Nivel y estado del aceite hidráulico del depósito
• Válvula atascada que hace que el sistema funcione a descarga
• Ciclo de trabajo excesivo. Adición del kit de campo del refrigerador hidráulico
¿Se da alguno de los síntomas anteriores?
SÍ: Drene y vuelva a llenar el depósito hidráulico. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas
de 1.0-2.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1207. Para carretillas elevadoras con ruedas
tubulares y neumáticas de 2.0-3.5 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1150. Para carretillas
elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM
1248. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000
SRM 1319. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Manten-
imiento periódico 8000 SRM 1322. Repare o sustituya la válvula atascada o instale el kit de campo del refrigerador.
NO: Vaya a Causa B.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe que el aceite hidráulico no esté contaminado y sea del tipo correcto.
¿Está contaminado el aceite hidráulico o es del tipo incorrecto?
SÍ: Drene y vuelva a llenar el depósito hidráulico. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas
de 1.0-2.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1207. Para carretillas elevadoras con ruedas
tubulares y neumáticas de 2.0-3.5 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1150. Para carretillas
elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM
1248. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico
8000 SRM 1319. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Mantenimiento
periódico 8000 SRM 1322.
NO: Vaya a Causa C.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione el estado del aceite hidráulico.
¿Hay espuma o aire en el aceite hidráulico?
SÍ: Repare la fuga en el lado de aspiración de la bomba hidráulica. Véase Figura 9050-10-1, Página 9050-10-2.
NO: Compruebe el registro de servicio de la carretilla para comprobar si requiere mantenimiento periódico.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9050-30-81
Síntomas observados Sistemas hidráulicos
CAUSA POSIBLE
A. FLUJO BAJO DE LA BOMBA.
B. LA VÁLVULA DE DESCARGA SECUNDARIA ESTÁ AJUSTADA DEMASIADO BAJA.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe los tiempos del ciclo de la función de elevación.
¿Está OK la velocidad de la función de elevación?
SÍ: Vaya a Causa B.
NO: Vaya a Síntomas observados, Ruido y/o vibración anormal del sistema hidráulico, Página 9050-30-77.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe y ajuste la presión de descarga secundaria. Véase Comprobaciones y ajustes, Comprobación y ajuste
de la válvula de descarga secundaria, Página 9050-40-5.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9050-30-82 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistemas hidráulicos Síntomas observados
CAUSA POSIBLE
A. EL DEPÓSITO DE ACEITE HIDRÁULICO ESTÁ DEMASIADO LLENO.
B. ELEMENTOS DE FIJACIÓN FLOJOS O DAÑADOS.
C. JUNTA TÓRICA/OBTURADOR DEL VÁSTAGO CON DAÑOS.
D. PRESIONES DE DESCARGA HIDRÁULICA AJUSTADAS DEMASIADO ALTAS.
E. FLUIDO HIDRÁULICO CONTAMINADO O DEL TIPO INCORRECTO.
F. EXCESO DE RESIDUOS EN EL CIRCUITO HIDRÁULICO.
G. DEPÓSITO DE ACEITE HIDRÁULICO ABIERTO A LA ATMÓSFERA.
H. EL SISTEMA HIDRÁULICO HA FUNCIONADO POR ENCIMA DEL INTERVALO
DE TRABAJO RECOMENDADO.
I. SECCIÓN DE COMPONENTE DEFORMADA DE LA VÁLVULA DE CONTROL HIDRÁULICO.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe si el depósito de aceite hidráulico está demasiado lleno.
¿Está demasiado lleno el depósito de aceite hidráulico?
SÍ: Drene el aceite hidráulico al nivel adecuado.
NO: Vaya a Causa B.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Localice la fuente de la fuga de aceite comprobando los siguientes elementos. Consulte Válvula de control prin-
cipal 2000 SRM 1137.
• Compruebe el apriete de los racores.
• Compruebe el apriete del tirante en la carcasa de salida de la válvula.
• Compruebe el apriete de los elementos de fijación entre la SCU y la válvula.
¿Ha desaparecido la fuga después de comprobar los elementos de fijación?
SÍ: Problema resuelto.
NO: Vaya a Causa C.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Sustituya la junta tórica o el obturador del vástago con daños. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM
1137.
¿Se ha solucionado el problema?
SÍ: Problema resuelto.
NO: Vaya a Causa D.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe las presiones de descarga principal y secundaria. Vaya a Comprobaciones y ajustes, Comprobación y
ajuste de la válvula de descarga principal, Página 9050-40-2.
¿Cumple las especificaciones la presión de descarga?
SÍ: Vaya a Causa E.
NO: Ajuste o sustituya la válvula de descarga.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9050-30-83
Síntomas observados Sistemas hidráulicos
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe que el aceite hidráulico no esté contaminado y sea del tipo correcto.
¿Está contaminado el aceite hidráulico o es del tipo incorrecto?
SÍ: Drene y vuelva a llenar el depósito hidráulico. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas
de 1.0-2.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1207. Para carretillas elevadoras con ruedas
tubulares y neumáticas de 2.0-3.5 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1150. Para carretillas
elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM
1248. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico
8000 SRM 1319. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Mantenimiento
periódico 8000 SRM 1322.
NO: Vaya a Causa F.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Compruebe si el filtro de aceite hidráulico está atascado o tiene una derivación.
¿Está atascado o tiene una derivación el filtro de aceite hidráulico?
SÍ: Limpie o sustituya el filtro de aceite hidráulico. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáti-
cas de 1.0-2.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1207. Para carretillas elevadoras con
ruedas tubulares y neumáticas de 2.0-3.5 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1150. Para
carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Mantenimiento periódico
8000 SRM 1248. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas, véase Mantenimiento
periódico 8000 SRM 1319. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase
Mantenimiento periódico 8000 SRM 1322.
NO: Vaya a Paso 2.
2. Compruebe si el aceite está contaminado.
¿Está contaminado el aceite hidráulico?
SÍ: Drene y vuelva a llenar el depósito hidráulico. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáti-
cas de 1.0-2.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1207. Para carretillas elevadoras con
ruedas tubulares y neumáticas de 2.0-3.5 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1150. Para
carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Mantenimiento periódico
8000 SRM 1248. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas, véase Mantenimiento
periódico 8000 SRM 1319. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase
Mantenimiento periódico 8000 SRM 1322.
NO: Vaya a Causa G.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe el depósito de aceite hidráulico para ver si faltan el respiradero o la varilla de nivel.
¿Faltan el respiradero o la varilla de nivel del depósito de aceite hidráulico?
SÍ: Sustituya el respiradero o la varilla de nivel.
NO: Vaya a Causa H.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9050-30-84 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Sistemas hidráulicos Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione los componentes hidráulicos y el aceite para comprobar si hay señales de sobrecalentamiento.
¿Muestran los componentes y el aceite señales de sobrecalentamiento?
SÍ: Sustituya los componentes dañados y repare el sistema hidráulico. Para carretillas elevadoras con ruedas
tubulares y neumáticas de 1.0-2.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1207. Para carretillas
elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 2.0-3.5 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM
1150. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Mantenimiento
periódico 8000 SRM 1248. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas, véase Man-
tenimiento periódico 8000 SRM 1319. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 6.0-7.0 toneladas,
véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1322.
NO: Vaya a Causa I.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe la válvula de control hidráulico para verificar si hay alguna sección de componente deformada.
¿Tiene la válvula de control hidráulico alguna sección de componente deformada?
SÍ: Sustituya la válvula de control hidráulico. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
NO: Problema resuelto. Reanude el funcionamiento.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9050-30-85
NOTAS
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
9050-30-86
Sistemas hidráulicos Comprobaciones y ajustes
Grupo 40
Comprobaciones y ajustes
PRECAUCIÓN
No permita la entrada de suciedad ni otros contam-
inantes en el sistema hidráulico. Debe proteger las
mangueras desconectadas, tubos, válvulas abier-
tas, racores de los cilindros y orificios con tapas o
tapones limpios.
descarga principal. Véase Comprobaciones y NOTA: Al hacer un ciclo de la función de elevación so-
ajustes, Comprobación de fugas de detección bre la descarga después del ajuste, el muelle de la
de carga (LS) de la válvula de control principal válvula de descarga tiene la oportunidad de recolo-
(electroválvula), Página 9050-40-10. carse en el interior de la válvula. Esto debe hacerse
después de cada ajuste hasta que la presión se repita
en el manómetro.
un manómetro interno. Véase Figura 9050-40-7, 6. Lleve las varillas a nivel de suelo y después pare el
Página 9050-40-9. motor.
8. Apriete la tuerca de bloqueo del conjunto del tapón 16. Retire la bobina de la válvula de vástago electro-
de cierre de la válvula de vástago electrohidráulica hidráulica de descenso de la válvula. No la de-
a 10.9 ±1.4 N•m (8 ±1 lbf ft). sconecte del haz de cables.
19. Instale el tapón de cierre de la válvula de vástago 28. Mida el nivel de desviación hacia abajo y compare
electrohidráulica de descenso nº ref. Hyster con las especificaciones de la comprobación.
1585473 y apriete a 24.4 ±2 N•m (18 ±1.5 lbf ft).
•Si el nivel de desviación hacia abajo se encuen-
20. Apriete la tuerca de bloqueo del conjunto del tapón tra dentro de las especificaciones, inspeccione la
de cierre de la válvula de vástago electrohidráulica jaula de la válvula de vástago electrohidráulica de
a 10.9 ±1.4 N•m (8 ±1 lbf ft). descenso para comprobar si hay daños en la junta
tórica y las arandelas de apoyo. Sustituya la junta
21. Arranque el motor. tórica y las arandelas de apoyo si están desgas-
tadas o dañadas. Consulte Válvula de control
NOTA: No accione la función de elevación durante el principal 2000 SRM 1137.
procedimiento de calentamiento ya que el mástil no
puede bajarse con el módulo de minipalancas o la Reinstale el conjunto de la válvula de vástago elec-
palanca de mando. trohidráulica de descenso y repita dePaso 21 a
Paso 25.
•Si la junta tórica y las arandelas de apoyo están en vástago de descenso (además de la jaula de la
buen estado, o si el nivel de desviación hacia abajo válvula). Consulte Válvula de control principal
supera las especificaciones de la comprobación, 2000 SRM 1137.
sustituya la jaula de la válvula. Consulte Válvula
de control principal 2000 SRM 1137. 29. Reinstale el vástago, la jaula de la válvula de
vástago electrohidráulica y el conjunto del tubo.
Reinstale el conjunto de la válvula de vástago elec- Apriete la jaula a 122 ±12 N•m (90 ±9 lbf ft). Apriete
trohidráulica de descenso y repita dePaso 21 a el conjunto del tubo a 100 ±5.4 N•m (74 ±4 lbf ft).
Paso 25.
30. Instale la bobina de la válvula de vástago electro-
•Si el nivel de desviación hacia abajo supera las hidráulica de descenso. Apriete la tuerca de reten-
especificaciones de la comprobación, sustituya el ción a 2.26 N•m (20 lbf in).
Tabla 9050-40-19. Herramientas de servicio presión del circuito antes de retirar los tapones de
comprobación de la válvula.
Manómetro con diferencial de presión o bloque de
conmutación 1. Baje las varillas al suelo y pare el motor. Aplique el
freno de estacionamiento.
Manómetro 0 - 35.0 MPa (0 - 5000 psi)
2. Retire el panel que cubre la unidad de control de
Tamaño del orificio de SAE nº 4 orificio de junta
dirección (SCU).
comprobación "P" & "LS" tórica (7/16-20 UNF)
de la unidad de control
de dirección (SCU) PRECAUCIÓN
No permita la entrada de suciedad ni otros contam-
inantes en el sistema hidráulico. Debe proteger las
mangueras desconectadas, tubos, válvulas abier-
tas, racores de los cilindros y orificios con tapas o
tapones limpios.
ADVERTENCIA
El aceite hidráulico bajo presión podría inyectarse
en la piel. Baje las varillas al suelo y libere toda la
Medidor de ángulos
Válvula de compuerta calibrada a 24 MPa (3500 psi)
(mínimo)
1. UNIDAD DE CONTROL DE DIRECCIÓN (SCU)
Tamaño del orificio de la SAE nº 8 orificio de junta 2. SECCIÓN DE VÁLVULA DE ELEVACIÓN
sección de la válvula de tórica (3/4-16 UNF) 3. SECCIÓN DE VÁLVULA DE INCLINACIÓN
inclinación 4. SECCIÓN DE VÁLVULA AUXILIAR
5. VÁLVULA DE DESCARGA SECUNDARIA
6. ORIFICIO DE INCLINACIÓN HACIA DELANTE 2A
1. Baje las varillas al suelo y pare el motor. Aplique el 7. CILINDROS DE INCLINACIÓN
freno de estacionamiento. 8. VÁLVULA DE COMPUERTA
9. MAIN RELIEF VALVE (VÁLVULA DE DESCARGA
PRINCIPAL)
Contenedor
Tamaño de orificio de SAE nº 8 orificio de junta
trabajo izquierdo y tórica (3/4-16 UNF)
derecho
1. CONTENEDOR
2. TAPÓN DE ORIFICIO DE DIRECCIÓN
1. Baje las varillas al suelo y gire el volante hasta que IZQUIERDO "L"
el eje de dirección quede contra el tope derecho 3. TAPÓN DE ORIFICIO DE DIRECCIÓN DERECHO
del eje. Pare el motor y aplique el freno de esta- "R"
cionamiento. 4. MANGUERA DE DIRECCIÓN IZQUIERDA
5. MANGUERA DE DIRECCIÓN DERECHA
6. AL CILINDRO DE DIRECCIÓN
2. Retire las cubiertas de la unidad de control de di-
rección (SCU) para descubrir las conexiones de Figura 9050-40-15. Comprobación de fugas del
manguera del cilindro de dirección. cilindro de dirección
3. Compruebe la temperatura hidráulica. Si no se
encuentra dentro de las especificaciones, véase
Comprobaciones y ajustes, Procedimiento de ca-
lentamiento hidráulico, Página 9050-40-1.
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
9050-40-28
SECCIONE 9060
COMPARTIMENTO DEL OPERARIO
ÍNDICE
ÍNDICE (Continuación)
Inclinación ..................................................................................................................................... 9060-10-20
Auxiliar 1 ....................................................................................................................................... 9060-10-20
Auxiliar 2 ....................................................................................................................................... 9060-10-20
Pulsador........................................................................................................................................ 9060-10-20
Módulo de minipalancas (MLM) ...................................................................................................... 9060-10-21
Palanca 1 ...................................................................................................................................... 9060-10-21
Palanca 2 ...................................................................................................................................... 9060-10-21
Palanca 3 ...................................................................................................................................... 9060-10-22
Palanca 4 ...................................................................................................................................... 9060-10-22
Modos del sistema ............................................................................................................................ 9060-10-22
Modo de interbloqueo hidráulico ..................................................................................................... 9060-10-22
Modo de fallo................................................................................................................................... 9060-10-22
Modo de motor apagado................................................................................................................. 9060-10-22
Funcionamiento normal..................................................................................................................... 9060-10-23
Modo de funcionamiento normal..................................................................................................... 9060-10-23
Control de elevación ....................................................................................................................... 9060-10-23
Control de descenso ....................................................................................................................... 9060-10-23
Control de inclinación (hacia delante y hacia atrás) ....................................................................... 9060-10-23
Control auxiliar ................................................................................................................................ 9060-10-23
Control de las luces............................................................................................................................. 9060-10-24
Descripción ....................................................................................................................................... 9060-10-24
Luces de trabajo delanteras............................................................................................................ 9060-10-26
Luces de posición delanteras (si están equipadas) ........................................................................ 9060-10-26
Luces de señalización de giro delanteras/traseras ......................................................................... 9060-10-26
Luces de posición/piloto trasero ..................................................................................................... 9060-10-26
Luz de trabajo trasera ..................................................................................................................... 9060-10-26
Luces traseras de marcha atrás...................................................................................................... 9060-10-26
Luces de freno traseras .................................................................................................................. 9060-10-26
Luz/luces estroboscópicas .............................................................................................................. 9060-10-26
Foco (si está equipado)................................................................................................................... 9060-10-26
Cabina ................................................................................................................................................. 9060-10-26
Descripción ....................................................................................................................................... 9060-10-26
Descripciones de los componentes .................................................................................................. 9060-10-28
Sistema de calefacción de cabina................................................................................................... 9060-10-28
Sistema de control de iluminación .................................................................................................. 9060-10-29
Sistema del lavaparabrisas/limpiaparabrisas.................................................................................. 9060-10-29
Funcionamiento de sistema de cabina.............................................................................................. 9060-10-30
Grupo 10
Principios de funcionamiento
Las entradas de control en el lado derecho del panel Si desea información adicional sobre estos elementos,
DSC permiten al operario encender la alimentación de consulte el Manual del operario.
la carretilla, iniciar la secuencia de arranque, accionar
las luces y en combinación con la pantalla LCD, intro-
ducir contraseñas y navegar por los menús. Véase
1. VISUALIZACIÓN CUENTAHORAS
2. LLAVE DE CONTACTO
3. ENTRADA DE CONTRASEÑA (2)
4. PALANCA DE SEÑAL DE GIRO
NOTA: LOS NÚMEROS ENTRE PARÉNTESIS A CON- 5. ENTRADA DE CONTRASEÑA (3)
TINUACIÓN SON LOS NÚMEROS DE TECLA PARA 6. DESPLAZARSE ARRIBA (5)
LA INTRODUCCIÓN DE CONTRASEÑAS 7. DESPLAZARSE ABAJO (4)
8. INTRO
1. ENCENDIDO/APAGADO DE ALIMENTACIÓN 9. ENTRADA DE CONTRASEÑA (1)
2. LUCES DE TRABAJO DELANTERAS (2)
3. LUCES DE TRABAJO TRASERAS (3) Figura 9060-10-4. Entradas de control, lado
4. DESPLAZARSE ARRIBA (5) derecho (con opción de llave)
5. DESPLAZARSE ABAJO (4)
6. INTRO
7. PALANCA DE SEÑAL DE GIRO
8. BLOQUEO DE 1ª VELOCIDAD (1)
9. ARRANQUE DEL MOTOR
Cuando el VSM detecta un fallo, el código de diagnós- Datos generales de mantenimiento/diagnóstico, Códi-
tico de problema (DTC) se mostrará en la línea superior gos de diagnóstico de problema, Página 9030-03-8.
de la pantalla LCD. Véase Figura 9060-10-7, Página
9060-10-7. El primer grupo numérico es el número de En caso de que se transmita más de un código DTC,
parámetro sospechoso (SPN) seguido por un (-), a con- éstos se mostrarán en secuencia, el último que se haya
tinuación sigue el número indicador de modo de fallo generado se mostrará el primero. Los botones de de-
(FMI). El número completo forma el código DTC. La splazamiento pueden utilizarse para ver los otros DTC.
explicación de los códigos DTC puede encontrarse en
1. GESTOR DEL SISTEMA DEL VEHÍCULO (VSM) 5. CONTROL DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO
2. CONTROL MONOTROL® 6. SELECCIÓN MAR. DELANTE/NEUTRA/ATRÁS
3. PEDAL DEL ACELERADOR ESTÁNDAR (SI LA (SI ESTÁ EQUIPADA)
SELECCIÓN DE LA TRANS. ESTÁ EN EL PANEL 7. INDICACIONES DE MAR.
DSC) DELANTE/NEUTRA/ATRÁS
4. PEDAL DEL FRENO DE SERVICIO
Freno de estacionamiento
ADVERTENCIA
La marcha lenta requiere el movimiento coordinado
ADVERTENCIA
del pedal del freno de marcha lenta y del pedal acel-
erador o del pedal MONOTROL®. Los operarios El buen funcionamiento de los frenos requiere
nuevos deben practicar este procedimiento antes un ajuste correcto. Para carretillas elevadoras de
de intentar manejar cargas. 1.0-3.5 toneladas, véase Sistema de freno 1800
SRM 1135, Para carretillas elevadoras de 4.0-7.0
Cuando se pisa inicialmente el pedal de marcha lenta/ toneladas, véase Sistema de freno 1800 SRM 1247
freno de servicio, el embrague de la transmisión se de- para obtener información sobre los procedimien-
sacopla parcialmente y la carretilla se mueve a veloci- tos de ajuste.
dad baja. Utilice el pedal/pedal del acelerador para
mantener las RPM del motor mientras se desplaza a Aplique siempre el freno de estacionamiento antes
marcha lenta. de salir de la carretilla elevadora.
La función de frenado estándar se aplica cuando se La palanca del freno de estacionamiento es una
pisa el pedal de marcha lenta/freno de servicio más palanca manual situada en el lado izquierdo del capó
allá de la posición de marcha lenta. Esto hará que se y se utiliza para activar los frenos de rueda mecánicos.
desacople la transmisión y permitirá una operación de Tire de la palanca hacia el asiento para aplicar el freno.
frenado normal de las ruedas. Las calibraciones de su- Para soltar el freno, pulse el botón de liberación de la
perposición de marcha lenta/freno se realiza automáti- parte superior de la palanca con el pulgar y lleve la
camente. palanca hacia delante.
Programación - Menús
MENÚS botones durante 30 segundos. A menos que se especi-
fique lo contrario, sólo se puede acceder a los elemen-
Puede accederse a la estructura de menús de a bordo tos del menú con una contraseña de servicio. Véase
pulsando el botón “*” mientras la alimentación del sis- Figura 9060-10-12, Página 9060-10-14.
tema está encendida. Si se accede sin contraseña o
con contraseña de operario, la estructura de menú sal-
drá automáticamente si no se detectan pulsaciones de
1. PALANCA 1 3. PALANCA 3
2. PALANCA 2 4. PALANCA 4
del control de inclinación. Si el tiempo de retardo Función de apertura de pinza — Para accionar la fun-
se ajusta a "continuo" el operario DEBE pulsar el ción de apertura de pinza, el sistema debe estar "acti-
botón de anulación para reanudar el control de in- vado" antes de mover la palanca hacia delante. El sis-
clinación pasado el punto de referencia. tema se activa pulsando el botón de interbloqueo de
3. Espera el tiempo de retardo de RTST de 0.1 a 3 se- pinza durante un mínimo de 1/20 o de segundo mien-
gundos para apagarse automáticamente, momento tras la palanca está en neutra. La función de apertura
en que se activará el control de inclinación y el de pinza permanecerá activada durante un segundo
mástil continuará inclinándose en la dirección en la desde el momento en que se libere el botón. Si la fun-
se empuje la palanca de control. ción de apertura de pinza no se inicia antes de que
transcurra este segundo, el sistema volverá al estado
El botón de anulación de RTST se pulsa antes de em- de interbloqueo.
pujar la palanca de inclinación.
Si la función de apertura de pinza se inicia antes de ac-
Si se pulsa el botón de anulación de RTST durante tivar el sistema, entonces permanecerá activada mien-
1/20 o de segundo y se mueve la palanca de inclinación tras la palanca esté en la posición hacia delante o neu-
de la posición neutra antes de que pase un segundo tra, independientemente de si está pulsado o liberado
desde que se soltó el botón, el control RTST no de- el botón de interbloqueo de pinza.
tendrá el mástil en el punto de referencia. Una vez que
la palanca vuelve a neutra, se cancelará el comando La función de apertura de pinza se desactiva inmedi-
de anulación y el control RTST se activará. atamente cuando la palanca vuelve a neutra, indepen-
dientemente de si está pulsado o liberado el botón de
NOTA: Están disponibles los siguientes ajustes de re- interbloqueo de pinza. Si la palanca vuelve a neutra
tardo de tiempo: desde la dirección delantera o trasera con el botón de
interbloqueo de pinza pulsado, entonces el botón debe
• Desactivar RTST
liberarse antes de poder activar de nuevo la función de
• 8 incrementos del retardo de tiempo de 0.1 a 3.0 se-
apertura de pinza.
gundos
• Retardo de tiempo "Continuo". Si el tiempo de re-
MODOS DEL SISTEMA
tardo se ajusta a continuo el operario DEBE pulsar el
botón de anulación para reanudar el control de incli- El funcionamiento del sistema electrohidráulico para los
nación. componentes del mástil se define en los siguientes mo-
dos:
Un técnico de servicio puede ajustar el tiempo de re-
tardo • Modo de interbloqueo hidráulico
• Modo de fallo
Palanca 3
• Modo de motor apagado
La palanca 3 se configura normalmente para el • Modo de funcionamiento normal
movimiento lateral a izquierda y derecha. Esta tam-
bién es una función SEF que puede configurarse Modo de interbloqueo hidráulico
según las necesidades del cliente. La alimentación eléctrica del sistema electrohidráulico
Palanca 4 está encendida, pero alguna de las comprobaciones de
interbloqueo hidráulico ha fallado.
La palanca 4 no está configurada actualmente.
Modo de fallo
Opcional: Activación de apertura de pinza
Si se ha detectado un fallo en una operación específica,
Función de pinza — La palanca se mueve hacia atrás esta operación puede suspenderse.
para accionar la función de pinza. La función de pinza
está permitida independientemente de si el botón de Modo de motor apagado
interbloqueo de pinza está en la posición pulsada o lib-
erada. La alimentación eléctrica del sistema está encendida,
el motor no está en marcha y el sistema supera la com-
probación de interbloqueo hidráulico. El sistema sólo
permite el control de descenso.
Cabina
DESCRIPCIÓN de calefacción, luces de trabajo delanteras y traseras,
luz estroboscópica y un ventilador de circulación op-
Se ofrece como opción una cabina del operario total- cional. El tejadillo protector está integrado en la cab-
mente cerrada para la carretilla elevadora neumática ina del operario. La cabina del operario esté montada
de 2.0-3.5 toneladas. La cabina del operario es una directamente en el bastidor de la carretilla y está fijada
unidad independiente y puede instalarse o desmon- mediante tornillos de casquete. Véase Figura 9060-10-
tarse del bastidor de la carretilla elevadora como una 19, Página 9060-10-27.
unidad completa. La cabina está equipada con puertas,
ventanas, limpiaparabrisas delantero y trasero, sistema
DESCRIPCIONES DE LOS
COMPONENTES
Sistema de calefacción de cabina
La calefacción de la cabina está situada en la puerta
derecha. Los componentes del sistema de calefac-
ción son el núcleo del calefactor, el ventilador, el in-
terruptor del ventilador, la válvula de control del cale-
factor y las mangueras de suministro y retorno. Véase
Figura 9060-10-20, Página 9060-10-28.
Sistema del
lavaparabrisas/limpiaparabrisas
El sistema del lavaparabrisas/limpiaparabrisas consta
de los motores de los limpiaparabrisas, los brazos de 1. ENTRADAS DE CONTROL, LADO IZQUIERDO,
PANEL DSC
los limpiaparabrisas, las hojas de los limpiaparabrisas y 2. INTERRUPTOR DEL
una botella y una bomba de lavaparabrisas. Los limpia- LAVAPARABRISAS/LIMPIAPARABRISAS
parabrisas y lavaparabrisas delantero y trasero funcio- 3. INTERRUPTOR DEL LIMPIAPARABRISAS
nan mediante interruptores situados en el panel de en- DELANTERO
tradas de control del lado izquierdo del panel DSC. 4. INTERRUPTOR DEL LIMPIAPARABRISAS
TRASERO
Véase Figura 9060-10-21, Página 9060-10-29. 5. INTERRUPTOR DE M. DELANTE/ATRÁS (SI
ESTÁ EQUIPADO)
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
9060-10-32
SECCIONE 9070
EXTREMO DELANTERO (MÁSTIL) Y CHASIS
ÍNDICE
ÍNDICE (Continuación)
Desgaste excesivo del neumático - eje de dirección........................................................................... 9070-30-16
Las mangueras no corren correctamente ........................................................................................... 9070-30-18
El movimiento lateral integrado se mueve demasiado deprisa ........................................................... 9070-30-20
El movimiento lateral integrado no se mueve o se mueve despacio ................................................... 9070-30-21
El soporte de la bombona de GLP se desacopla................................................................................ 9070-30-25
La bombona de GLP vibra y no permanece con los cierres ajustados ............................................... 9070-30-26
El mástil está flojo ............................................................................................................................... 9070-30-27
Las cadenas de elevación del mástil están flojas................................................................................ 9070-30-29
Agarrotamiento del mástil o el tablero................................................................................................. 9070-30-30
El mástil/tablero rebota o se nota mullido ........................................................................................... 9070-30-33
Desfase del mástil de elevación libre completa................................................................................... 9070-30-34
Tejadillo protector suelto o dañado...................................................................................................... 9070-30-36
Escalonado durante la elevación......................................................................................................... 9070-30-38
Escalonado durante la inclinación....................................................................................................... 9070-30-40
Se nota inestabilidad en la carretilla.................................................................................................... 9070-30-41
La carretilla se desvía, no se mantiene recta ni mantiene bien la dirección ....................................... 9070-30-43
Las ruedas parecen inclinadas o desalineadas .................................................................................. 9070-30-45
Las ruedas se deslizan en suelos irregulares ..................................................................................... 9070-30-47
Ruptura de espárragos de las ruedas ................................................................................................. 9070-30-48
Grupo 10
Principios de funcionamiento
Tableros
DESCRIPCIÓN PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO
El tablero forma parte del conjunto del mástil y se Tablero con movimiento lateral integrado
mueve dentro de los canales verticales del perfil in-
terior. Los rodillos de carga, unidos al tablero, se El tablero con movimiento lateral integrado permite al
desplazan por los canales del perfil interior. Es posible operario mover las varillas y la carga de un lado a otro.
acoplar al tablero varillas u otros tipos de equipos de Esta función permite al operario alinear más fácilmente
manejo de cargas. Al tablero se le acopla una rejilla de las varillas con una carga o alinear la carga con una
apoyo de la carga que proporciona un mejor apoyo de pila. El tablero con movimiento lateral integrado es
las cargas con varias piezas. Véase Figura 9070-10-1, un conjunto completo de tablero interior y bastidor
Página 9070-10-2. exterior. El cilindro de movimiento lateral mueve el
conjunto del bastidor exterior sobre el tablero interior.
La palanca de mando de extensión de la horquilla es
la cuarta palanca manual. EMPUJE la palanca HACIA
DELANTE para separar las horquillas. TIRE de la
palanca HACIA ATRÁS hacia el usuario para acercar
las horquillas.
1. TABLERO ESTÁNDAR
2. HORQUILLAS
3. REJILLA DE APOYO DE LA CARGA
Figura 9070-10-2. Tablero con movimiento lateral integrado (se muestra carretilla de 1.0 - 3.5 toneladas)
PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO
El mástil y las varillas conectadas se puede inclinar ha-
cia delante y hacia atrás. Los cilindros de inclinación
se fijan entre el bastidor de la carretilla y los puntos de
fijación superior del mástil exterior. El operario utiliza la
palanca de mando o los controles del módulo de mini-
palancas para extender o retraer los cilindros de incli-
nación, cambiando el ángulo del mástil que se articula
sobre los pasadores montados en la carcasa del eje de 1. ÁRBOL PROPULSOR
tracción. 2. CARCASA DEL EJE DE TRACCIÓN
3. PASADOR DE ARTICULACIÓN
4. TORNILLO DE CASQUETE
5. PIEZA FUNDIDA DEL SOPORTE DEL MÁSTIL
6. MÁSTIL
7. PIEZA FUNDIDA DEL ACCESORIO DEL MÁSTIL
SUPERIOR
8. CILINDRO DE INCLINACIÓN
9. PASADOR DE ANCLAJE
10. TORNILLO DE CASQUETE
11. PASADOR DEL SOPORTE DEL EXTREMO DEL
VÁSTAGO
12. EXTREMO DEL VÁSTAGO DEL CILINDRO DE
INCLINACIÓN
1. MÁSTIL
2. CARCASA DEL EJE DE TRACCIÓN
3. BUJE SUPERIOR
4. TORNILLOS DE CASQUETE
5. ARANDELA
6. MÁSTIL CON GANCHO DE SUSPENSIÓN
INFERIOR
7. BUJE INFERIOR
8. MÁSTIL CON GANCHO DE SUSPENSIÓN
SUPERIOR
Leyenda de la figura 9070-10-9 por los cilindros elevadores principales y el mástil inte-
rior es levantado por las cadenas de elevación princi-
NOTA: SE MUESTRA UN CONJUNTO DEL MÁSTIL pales.
TÍPICO.
Durante el descenso, los cilindros elevadores princi-
1. MÁSTIL EXTERIOR pales bajan en primer lugar porque llevan una mayor
2. MÁSTIL INTERMEDIO
3. MÁSTIL INTERIOR carga y tienen una presión de trabajo superior. Cuando
4. CADENA DE ELEVACIÓN LIBRE los cilindros elevadores principales se han retraído, el
5. CADENA(S) DE ELEVACIÓN PRINCIPAL(ES) cilindro de elevación libre desciende. Todo el aceite de
6. CILINDRO DE ELEVACIÓN LIBRE los cilindros elevadores atraviesa las válvulas de con-
7. CILINDRO(S) ELEVADOR(ES) PRINCIPAL(ES) trol de descenso hasta llegar al depósito hidráulico.
8. VÁLVULA DE CONTROL DE DESCENSO
(EXTERNA) El cilindro elevador libre debe tener 150 cc (5 oz) de
aceite por encima del pistón. Este aceite produce una
PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO amortiguación hidráulica cuando el cilindro alcanza la
parte superior de su carrera. Un sistema de orificios
Los tres cilindros hidráulicos están conectados medi-
en el pistón proporciona la amortiguación hidráulica.
ante mangueras y tubos, tal y como se muestra en
Cuando el cilindro está totalmente extendido, el aceite
Figura 9070-10-10, Página 9070-10-12. Cuando se
sobrante situado por encima del pistón sale por la
extiende el mástil, el aceite procedente de la válvula
válvula antirretorno.
de control principal fluye hasta todos los cilindros al
mismo tiempo. El cilindro de elevación libre se ex- Cada cilindro elevador principal dispone de un sistema
tiende primero porque eleva la cantidad de peso más de orificio y una válvula antirretorno en la parte inferior
pequeña y tiene una presión de trabajo inferior. El cilin- del conjunto del vástago. Cuando el cilindro está total-
dro de elevación libre levanta sólo el tablero. Una vez mente extendido, el aceite situado entre el extremo del
que el cilindro de elevación libre alcanza el final de su vástago y el prensaestopas sale por la válvula antirre-
carrera, los cilindros elevadores principales empiezan torno. El sistema de orificio produce una amortiguación
a extenderse. Cuando los cilindros elevadores princi- hidráulica cuando el cilindro alcanza la parte inferior de
pales se extienden, el mástil intermedio es levantado su carrera.
1. MÁSTIL EXTERIOR
2. PRIMER MÁSTIL INTERMEDIO
3. SEGUNDO MÁSTIL INTERMEDIO
4. MÁSTIL INTERIOR
5. CADENAS DE ELEVACIÓN LIBRE
6. CILINDRO DE ELEVACIÓN LIBRE
7. CILINDROS ELEVADORES PRINCIPALES
8. CADENAS DE ELEVACIÓN
Figura 9070-10-11. Mástil (ELC) en cuatro etapas
PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO
En el lado del vástago del pistón del cilindro de ele-
vación libre hay aceite hidráulico. Cuando el vástago
del cilindro se extiende hasta los últimos 25 mm (1.0 in.)
de su carrera, el prensaestopas de la parte superior del
cilindro cierra el orificio más grande. Durante esta parte
de la carrera del cilindro, el aceite hidráulico debe atrav-
esar el orificio hasta la cavidad de aire. Esta acción
aumenta la presión hidráulica, por lo que los cilindros 1. VÁSTAGO DEL CILINDRO
elevadores principales empiezan a extenderse. Véase 2. CAMISA DE CILINDRO
Figura 9070-10-14, Página 9070-10-16. 3. ORIFICIO GRANDE
4. ORIFICIO PEQUEÑO
5. PISTÓN
6. VÁLVULA ANTIRRETORNO INTERNA
7. CAVIDAD DE AIRE
PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO
NOTA: En el mástil de elevación libre completa en dos
etapas no se utiliza una válvula antirretorno interna.
Chasis
DESCRIPCIÓN o el gasóleo. El motor y la transmisión están aislados
del bastidor mediante soporte de goma. El contrapeso
El chasis consta de los siguientes componentes según está fijado al bastidor y varía de peso en función de la
se muestra en Figura 9070-10-17, Página 9070-10-20. capacidad de la carretilla. El silenciador va sujeto al
El bastidor es un perfil único que incluye el depósito bastidor dentro del contrapeso.
hidráulico y el depósito de combustible para la gasolina
Figura 9070-10-17. Localización de componentes del chasis (se muestra carretilla típica de neumáticos
tubulares)
Grupo 30
Síntomas observados
Desgaste anormal del canal
CAUSA POSIBLE
A. MÁSTIL DAÑADO
B. FALTA DE LUBRICACIÓN EN LOS CANALES DEL MÁSTIL
C. LAS CADENAS ESTÁN FLOJAS O NO SON IGUALES
D. LOS SUPLEMENTOS DEL MÁSTIL NO SON CORRECTOS
E. LOS RODILLOS DE CARGA NO GIRAN LIBREMENTE EN EL CANAL
F. DALOS O DESGASTE DE LOS RODILLOS DE CARGA O PLETINAS DE APOYO
G. AGARROTAMIENTO DEL CILINDRO ELEVADOR
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione la grasa de los canales del mástil.
¿Haya una capa fina de grasa extendida uniformemente en los canales?
SÍ: Vaya a Causa C.
NO: Aplique grasa a las superficies de deslizamiento del mástil. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares
y neumáticas de 1.0-2.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1207. Para carretillas elevadoras
con ruedas tubulares y neumáticas de 2.0-3.5 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1150. Para
carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Mantenimiento periódico
8000 SRM 1248. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas, véase Mantenimiento
periódico 8000 SRM 1319. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 6.0-7.0 toneladas,
véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1322.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione las cadenas de elevación. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-3.5
toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles de 2, 3 y 4 etapas 4000 SRM 1148. Para carretillas elevado-
ras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-7.0 toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles de 2 y 3
etapas 4000 SRM 1250.
¿Están las cadenas correctamente ajustadas y en buen estado?
SÍ: Vaya a Causa D.
NO: Ajuste o repare las cadenas.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9070-30-1
Síntomas observados Extremo delantero (mástil) y chasis
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
NOTA: Un mástil con suplementos demasiado sueltos hará que los rodillos se suban al borde de la pestaña y pro-
duzcan una forma de desgaste acampanada.
Inspeccione los suplementos del mástil y el tablero. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas
de 1.0-3.5 toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles de 2, 3 y 4 etapas 4000 SRM 1148. Para carretillas
elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-7.0 toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles de
2 y 3 etapas 4000 SRM 1250.
¿Tiene el mástil los suplementos correctos?
SÍ: Vaya a Causa E.
NO: Ajuste o repare según sea necesario.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione los rodillos de los canales del mástil. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de
1.0-3.5 toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles de 2, 3 y 4 etapas 4000 SRM 1148. Para carretillas
elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-7.0 toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles de
2 y 3 etapas 4000 SRM 1250.
¿Giran libremente los rodillos?
SÍ: Vaya a Causa F.
NO: Sustituya los rodillos de carga. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-3.5
toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles de 2, 3 y 4 etapas 4000 SRM 1148. Para carretillas elevado-
ras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-7.0 toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles de 2 y 3
etapas 4000 SRM 1250.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione los rodillos de carga y las pletinas de apoyo. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáti-
cas de 1.0-3.5 toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles de 2, 3 y 4 etapas 4000 SRM 1148. Para
carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-7.0 toneladas, véase Reparaciones del mástil,
Mástiles de 2 y 3 etapas 4000 SRM 1250.
¿Están en buen estado los rodillos de carga y las pletinas de apoyo?
SÍ: Vaya a Causa G.
NO: Ajuste, repare o sustituya los rodillos de carga y las pletinas de apoyo, según sea necesario. Para carretillas
elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-3.5 toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles
de 2, 3 y 4 etapas 4000 SRM 1148. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-7.0
toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles de 2 y 3 etapas 4000 SRM 1250.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9070-30-2 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Extremo delantero (mástil) y chasis Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Retire el cilindro. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-5.5 toneladas, véase
Reparación del cilindro 2100 SRM 1139. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de
6.0-7.0 toneladas, véase Reparación del cilindro 2100 SRM 1328.
2. Extienda manualmente el exterior del cilindro.
¿Se extiende libremente el cilindro?
SÍ: El mástil está flojo. Véase Síntomas observados, El mástil está flojo, Página 9070-30-27.
NO: Repare o sustituya el cilindro. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-5.5
toneladas, véase Reparación del cilindro 2100 SRM 1139. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares
y neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación del cilindro 2100 SRM 1328.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9070-30-3
Síntomas observados Extremo delantero (mástil) y chasis
CAUSA POSIBLE
A. MÁSTIL DAÑADO
B. LAS MANGUERAS ROZAN CON OTROS COMPONENTES
C. GUIADO INCORRECTO DE LA MANGUERA
D. LA PRESIÓN DE DESCARGA HIDRÁULICA ESTÁ AJUSTADA DEMASIADO ALTA
E. TEMPERATURA DE ACEITE HIDRÁULICO DEMASIADO ALTA/BAJA
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione las mangueras para comprobar el desgaste y la tensión.
¿Es correcta la tensión de la manguera?
SÍ: Vaya a Causa C.
NO: Ajuste o sustituya las mangueras o poleas según sea necesario. Para carretillas elevadoras con ruedas tubu-
lares y neumáticas de 1.0-3.5 toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles de 2, 3 y 4 etapas 4000 SRM
1148. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-7.0 toneladas, véase Reparaciones
del mástil, Mástiles de 2 y 3 etapas 4000 SRM 1250.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione y ajuste las mangueras del cilindro elevador. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáti-
cas de 1.0-3.5 toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles de 2, 3 y 4 etapas 4000 SRM 1148. Para
carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-7.0 toneladas, véase Reparaciones del mástil,
Mástiles de 2 y 3 etapas 4000 SRM 1250.
¿Están en buen estado las mangueras y están correctamente ajustadas?
SÍ: Vaya a Causa D.
NO: Ajuste o sustituya las mangueras según sea necesario.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9070-30-4 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Extremo delantero (mástil) y chasis Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe la presión de descarga hidráulica. Véase Comprobación y ajuste de la descarga del sistema principal.
Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
¿Se encuentra la presión dentro de las especificaciones de la comprobación?
SÍ: Vaya a Causa E.
NO: Ajuste la presión a las especificaciones de la comprobación. Véase Comprobaciones y ajustes, Comprobación
y ajuste de la válvula de descarga principal, Página 9050-40-2.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9070-30-5
Síntomas observados Extremo delantero (mástil) y chasis
CAUSA POSIBLE
A. MÁSTIL DAÑADO
B. ELEMENTOS DE FIJACIÓN DEL SOPORTE DEL MÁSTIL SUELTOS O AUSENTES
C. AJUSTE FLOJO DE LA VARILLA AL TABLERO
D. POLEAS DE CADENA DAÑADAS
E. AIRE EN EL SISTEMA HIDRÁULICO
F. FALTA DE LUBRICACIÓN EN LOS CANALES DEL MÁSTIL
G. LOS BUJES DEL SOPORTE DEL MÁSTIL NO TIENEN LA SUFICIENTE LUBRICACIÓN O ESTÁN DAÑADOS
H. LOS BUJES DE INCLINACIÓN DEL MÁSTIL NO TIENEN LA SUFICIENTE
LUBRICACIÓN O ESTÁN DAÑADOS
I. LAS CADENAS ESTÁN FLOJAS O NO SON IGUALES
J. RODILLOS DE CARGA O LAS PLETINAS DE APOYO DESGASTADOS
K. LOS CANALES DEL MÁSTIL ESTÁN DESGASTADOS
L. OBTURADORES DEL CILINDRO ELEVADOR RUIDOSOS
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione los elementos de fijación del soporte del mástil.
¿Están los elementos de fijación en buen estado y apretados al par correcto?
SÍ: Vaya a Causa C.
NO: Sustituya los elementos de fijación del soporte del mástil. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares
y neumáticas de 1.0-3.5 toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles de 2, 3 y 4 etapas 4000 SRM
1148. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-7.0 toneladas, véase Reparaciones
del mástil, Mástiles de 2 y 3 etapas 4000 SRM 1250.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione la barra del tablero y los gancho de las varillas para comprobar si presentan desgaste.
¿Encajan correctamente la varillas y están en buen estado?
SÍ: Vaya a Causa D.
NO: Sustituya el tablero o las varillas si presentan desgaste. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares
y neumáticas de 1.0-3.5 toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles de 2, 3 y 4 etapas 4000 SRM
1148. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-7.0 toneladas, véase Reparaciones
del mástil, Mástiles de 2 y 3 etapas 4000 SRM 1250.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9070-30-6 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Extremo delantero (mástil) y chasis Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione las poleas de cadena.
¿Giran las poleas de cadena libremente y sin ruido?
SÍ: Vaya a Causa E.
NO: Sustituya las poleas de cadena. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-3.5
toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles de 2, 3 y 4 etapas 4000 SRM 1148. Para carretillas elevado-
ras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-7.0 toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles de 2 y 3
etapas 4000 SRM 1250.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione el estado y el nivel del aceite en el depósito hidráulico.
¿Se encuentra el nivel de aceite hidráulico en el intervalo operativo y en buen estado?
SÍ: Causa F.
NO: Si el nivel de aceite es bajo, añada aceite. Si hay aire en el aceite hidráulico, localice la fuente de la fuga lateral
de aspiración y repárela.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione la grasa de los canales del mástil.
¿Haya una capa fina de grasa extendida uniformemente en los canales?
SÍ: Vaya a Causa G.
NO: Aplique grasa a las superficies de deslizamiento del mástil. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares
y neumáticas de 1.0-2.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1207. Para carretillas elevadoras
con ruedas tubulares y neumáticas de 2.0-3.5 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1150. Para
carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Mantenimiento periódico
8000 SRM 1248. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas, véase Mantenimiento
periódico 8000 SRM 1319. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 6.0-7.0 toneladas,
véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1322.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9070-30-7
Síntomas observados Extremo delantero (mástil) y chasis
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione los bujes del mástil. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-3.5 toneladas,
véase Reparaciones del mástil, Mástiles de 2, 3 y 4 etapas 4000 SRM 1148. Para carretillas elevadoras con
ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-7.0 toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles de 2 y 3 etapas
4000 SRM 1250.
¿Están engrasados y en buen estado los bujes del mástil?
SÍ: Vaya a Causa H.
NO: Lubrique los bujes del mástil. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-2.0
toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1207. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y
neumáticas de 2.0-3.5 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1150. Para carretillas elevadoras
con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1248. Para
carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM
1319. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Mantenimiento
periódico 8000 SRM 1322.
CAUSA H - LOS BUJES DE INCLINACIÓN DEL MÁSTIL NO TIENEN LA SUFICIENTE LUBRICACIÓN O ESTÁN
DAÑADOS
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione los bujes de inclinación del mástil. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de
1.0-3.5 toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles de 2, 3 y 4 etapas 4000 SRM 1148. Para carretillas
elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-7.0 toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles de
2 y 3 etapas 4000 SRM 1250.
¿Están engrasados y en buen estado los bujes de inclinación del mástil?
SÍ: Vaya a Causa I.
NO: Lubrique los bujes de inclinación del mástil. Cámbielos si es necesario. Para carretillas elevadoras con ruedas
tubulares y neumáticas de 1.0-2.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1207. Para carretillas
elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 2.0-3.5 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM
1150. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Mantenimiento
periódico 8000 SRM 1248. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas, véase Man-
tenimiento periódico 8000 SRM 1319. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 6.0-7.0
toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1322.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione las cadenas. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-3.5 toneladas,
véase Reparaciones del mástil, Mástiles de 2, 3 y 4 etapas 4000 SRM 1148. Para carretillas elevadoras con
ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-7.0 toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles de 2 y 3 etapas
4000 SRM 1250.
¿Están las cadenas correctamente ajustadas y en buen estado?
SÍ: Vaya a Causa J.
NO: Ajuste o repare las cadenas. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-3.5
toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles de 2, 3 y 4 etapas 4000 SRM 1148. Para carretillas
elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-7.0 toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles
de 2 y 3 etapas 4000 SRM 1250.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9070-30-8 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Extremo delantero (mástil) y chasis Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione los rodillos de carga y las pletinas de apoyo. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáti-
cas de 1.0-3.5 toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles de 2, 3 y 4 etapas 4000 SRM 1148. Para
carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-7.0 toneladas, véase Reparaciones del mástil,
Mástiles de 2 y 3 etapas 4000 SRM 1250.
¿Están en buen estado los rodillos de carga y las pletinas de apoyo?
SÍ: Vaya a Causa K.
NO: Ajuste, repare o sustituya los rodillos de carga y las pletinas de apoyo, según sea necesario.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione los canales del mástil para comprobar si presentan desgaste o daños. Para carretillas elevadoras
con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-3.5 toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles de 2, 3 y 4
etapas 4000 SRM 1148. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-7.0 toneladas, véase
Reparaciones del mástil, Mástiles de 2 y 3 etapas 4000 SRM 1250.
¿Están en buen estado los canales del mástil?
SÍ: Vaya a Causa L.
NO: Repare o sustituya los componentes del mástil desgastados.
NOTA: Confirme que se está utilizando el aceite hidráulico correcto, véase el Manual del operario.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
En ELL en 2 etapas, ELC en 3 etapas y ELC en 4 etapas, aplique una película fina de aceite hidráulico en los
vástagos del cilindro
¿Ha cesado el ruido?
SÍ: Retire el prensaestopas y añada aceite hidráulico. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáti-
cas de 1.0-2.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1207. Para carretillas elevadoras con ruedas
tubulares y neumáticas de 2.0-3.5 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1150. Para carretillas
elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM
1248. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000
SRM 1319. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Manten-
imiento periódico 8000 SRM 1322.
NO: Instale un obturador del cilindro nuevo. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-
5.5 toneladas, véase Reparación del cilindro 2100 SRM 1139. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y
neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación del cilindro 2100 SRM 1328.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9070-30-9
Síntomas observados Extremo delantero (mástil) y chasis
CAUSA POSIBLE
A. LOS ELEMENTOS DE FIJACIÓN ESTÁN SUELTOS
B. CIERRES O BISAGRAS CON FALLO
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione visualmente los puntos de montaje para comprobar si presentan daños, si hay elementos de fijación
flojos o si faltan elementos. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-2.0 toneladas,
véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1207. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas
de 2.0-3.5 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1150. Para carretillas elevadoras con ruedas
tubulares y neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1248. Para carretillas
elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1319. Para
carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico
8000 SRM 1322.
¿Están los panales del cuerpo y los elementos de fijación en buen estado?
SÍ: Inspeccione y repare las bisagras y cierres. Vaya a Causa B.
NO: Repare o sustituya los componentes dañados. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas
de 1.0-3.5 toneladas, véase Bastidor 100 SRM 1120. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáti-
cas de 4.0-5.5 toneladas, véase Bastidor 100 SRM 1243. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de
6.0-7.0 toneladas, véase Bastidor 100 SRM 1316. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 6.0-7.0
toneladas, véase Bastidor 100 SRM 1321.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione si las bisagras y cierres funcionan correctamente.
¿Están en buen estado las bisagras y cierres?
SÍ: Funcionamiento de la carretilla demasiado rápido en una superficie irregular, reduzca la velocidad.
NO: Ajuste o repare las bisagras y cierres según sea necesario. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y
neumáticas de 1.0-3.5 toneladas, véase Bastidor 100 SRM 1120. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares
y neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Bastidor 100 SRM 1243. Para carretillas elevadoras con ruedas tubu-
lares de 6.0-7.0 toneladas, véase Bastidor 100 SRM 1316. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de
6.0-7.0 toneladas, véase Bastidor 100 SRM 1321.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9070-30-10 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Extremo delantero (mástil) y chasis Síntomas observados
CAUSA POSIBLE
A. MÁSTIL DAÑADO
B. MANGUERAS O RACORES DEL CILINDRO FLOJOS O DAÑADOS
C. OBTURADOR DEL CILINDRO DAÑADO O INSTALACIÓN INCORRECTA
D. DAÑOS EN EL VÁSTAGO DEL CILINDRO
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione las mangueras y los racores para comprobar si presentan daños y están apretados al par correcto.
¿Están en buen estado y correctamente apretados las mangueras y los racores?
SÍ: Vaya a Causa C.
NO: Ajuste o sustituya las mangueras y los racores según sea necesario. Para carretillas elevadoras con ruedas
tubulares y neumáticas de 1.0-5.5 toneladas, véase Reparación del cilindro 2100 SRM 1139. Para carretillas
elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación del cilindro 2100 SRM
1328.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione los obturadores del cilindro elevador.
¿Están en buen estado y correctamente instalados los obturadores?
SÍ: Vaya a Causa D.
NO: Ajuste o sustituya los obturadores según sea necesario. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y
neumáticas de 1.0-5.5 toneladas, véase Reparación del cilindro 2100 SRM 1139. Para carretillas elevadoras con
ruedas tubulares y neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación del cilindro 2100 SRM 1328.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione los posibles daños en el vástago del cilindro.
¿Está en buen estado el vástago del cilindro?
SÍ: Problema resuelto. Resumen de operaciones
NO: Sustituya el vástago del cilindro o el cilindro. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas
de 1.0-5.5 toneladas, véase Reparación del cilindro 2100 SRM 1139. Para carretillas elevadoras con ruedas
tubulares y neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación del cilindro 2100 SRM 1328.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9070-30-11
Síntomas observados Extremo delantero (mástil) y chasis
CAUSA POSIBLE
A. MÁSTIL DAÑADO
B. LA AMORTIGUACIÓN DE LA CARRERA SUPERIOR DEL CILINDRO DE ELEVACIÓN LIBRE NO FUNCIONA
C. LA AMORTIGUACIÓN DEL CILINDRO PRINCIPAL NO FUNCIONA CUANDO ESTÁ TOTALMENTE BAJADO
D. AGARROTAMIENTO DEL TABLERO EN EL MÁSTIL INTERIOR
E. EL TABLERO HACE CONTACTO CON EL TOPE EN LA PARTE SUPERIOR DEL MÁSTIL INTERIOR
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Confirme que el aceite de amortiguación se encuentre en la parte superior del pistón del cilindro. Para carretillas
elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-5.5 toneladas, véase Reparación del cilindro 2100 SRM
1139. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación del
cilindro 2100 SRM 1328.
¿Es correcto el nivel de aceite de amortiguación?
SÍ: Vaya a Causa C.
NO: Añada aceite.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Accione el descenso de elevación y observe la velocidad a medida que el cilindro alcance el fin de su carrera.
¿Se ralentiza la velocidad del cilindro durante los 25 mm (1.0 in.) finales de la carrera del cilindro?
SÍ: Vaya a Causa D.
NO: Repare o sustituya el cilindro. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-5.5
toneladas, véase Reparación del cilindro 2100 SRM 1139. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y
neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación del cilindro 2100 SRM 1328.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9070-30-12 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Extremo delantero (mástil) y chasis Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Observe que el tablero se desplace hasta el final de la carrera del cilindro de elevación libre.
¿Se desplaza el tablero hasta el final de la carrera del cilindro de elevación libre?
SÍ: Vaya a Causa E.
NO: Ponga suplementos en los rodillos del tablero. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de
1.0-3.5 toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles de 2, 3 y 4 etapas 4000 SRM 1148. Para carretillas
elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-7.0 toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles de
2 y 3 etapas 4000 SRM 1250.
CAUSA E - EL TABLERO HACE CONTACTO CON EL TOPE EN LA PARTE SUPERIOR DEL MÁSTIL INTERIOR
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione las cadenas de elevación libre. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-
3.5 toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles de 2, 3 y 4 etapas 4000 SRM 1148. Para carretillas
elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-7.0 toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles de
2 y 3 etapas 4000 SRM 1250.
¿Pueden ajustarse las cadenas de elevación?
SÍ: Ajuste las cadenas.
NO: Sustituya las cadenas de elevación libre. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de
1.0-3.5 toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles de 2, 3 y 4 etapas 4000 SRM 1148. Para carretillas
elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-7.0 toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles de
2 y 3 etapas 4000 SRM 1250.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9070-30-13
Síntomas observados Extremo delantero (mástil) y chasis
CAUSA POSIBLE
A. FUNCIONAMIENTO SOBRE ACEITE/DISOLVENTE Y RESIDUOS
B. PRESIÓN DE AIRE BAJA EN LOS NEUMÁTICOS
C. PRESIÓN DE AIRE ALTA EN LOS NEUMÁTICOS
D. VELOCIDAD EXCESIVA EN GIROS Y PARADAS
E. CARGAS EXCESIVAS
F. LAS RUEDAS DE DESLIZAN AL COMENZAR LA MARCHA Y AL DETENERSE
G. COJINETES DE RUEDAS CON FALLOS
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione visualmente la zona de trabajo para comprobar si hay contaminación y residuos.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe y ajuste la presión de aire de los neumáticos. Véase el Manual del operario.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe y ajuste la presión de aire de los neumáticos. Véase el Manual del operario.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Reduzca la velocidad y el giro de las ruedas.
NOTA: Consulte la placa del número de serie o el Manual del operario para conocer la capacidad de elevación.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe el peso de la carga y compárelo con la capacidad nominal de la carretilla.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9070-30-14 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Extremo delantero (mástil) y chasis Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe el funcionamiento de la transmisión. Consulte Comprobaciones de conducción, Verificación operativa,
Procedimientos de verificación operativa, Página 9010-05-1.
¿Supera la transmisión la comprobación operativa?
SÍ: Reduzca la aceleración al comenzar la marcha y al detenerse.
NO: Compruebe la calibración de la transmisión. Consulte Procedimientos de calibración 8000 SRM 1134.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione los cojinetes de las ruedas.
¿Está en buen estado el cojinete?
SÍ: Los neumáticos están defectuosos, consulte la garantía del fabricante de neumáticos.
NO: Sustituya el cojinete de la rueda. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-2.0
toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial 1400 SRM 1206. Para carretillas
elevadoras con ruedas tubulares de 2.0-3.5 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y
diferencial 1400 SRM 1132. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 2.0-3.5, consulte Reparación
del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno seco) 1400 SRM 1214 o Reparación del árbol propulsor,
(Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1215. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 4.0-5.5
toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno seco) 1400 SRM 1245 o
Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM
1246. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación del conjunto de
árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1318. Para carretillas elevadoras
con ruedas neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial,
(Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1344.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9070-30-15
Síntomas observados Extremo delantero (mástil) y chasis
CAUSA POSIBLE
A. FUNCIONAMIENTO SOBRE ACEITE/DISOLVENTE Y RESIDUOS
B. VELOCIDAD EXCESIVA EN GIROS Y PARADAS
C. GIROS CON LA MÁQUINA PARADA O SIN CARGA EN LAS VARILLAS
D. PRESIÓN DE AIRE BAJA EN LOS NEUMÁTICOS
E. PRESIÓN DE AIRE ALTA EN LOS NEUMÁTICOS
F. COJINETES DE RUEDAS CON FALLOS
G. TIRANTES FLOJOS
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione visualmente la zona de trabajo para comprobar si hay contaminación y residuos.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Reduzca la velocidad y el giro de las ruedas.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
NOTA: Mover la dirección sin carga en las varillas pone la carga máxima en el eje de dirección debido al contrapeso.
Evite mover las ruedas cuando la carretilla no esté en movimiento para reducir el desgaste de los neumáticos.
Mueva la dirección con la carretilla en movimiento siempre que sea posible.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe y ajuste la presión de aire de los neumáticos. Véase el Manual del operario.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe y ajuste la presión de aire de los neumáticos. Véase el Manual del operario.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9070-30-16 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Extremo delantero (mástil) y chasis Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione los cojinetes de las ruedas.
¿Está en buen estado el cojinete?
SÍ: Los neumáticos están defectuosos. Véase la garantía del fabricante de neumáticos.
NO: Sustituya el cojinete de la rueda. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-2.0
toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial 1400 SRM 1206. Para carretillas
elevadoras con ruedas tubulares de 2.0-3.5 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y
diferencial 1400 SRM 1132. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 2.0-3.5, consulte Reparación
del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno seco) 1400 SRM 1214 o Reparación del árbol propulsor,
(Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1215. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 4.0-5.0
toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno seco) 1400 SRM 1245 o
Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM
1246. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación del conjunto de
árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1318. Para carretillas elevadoras
con ruedas neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial,
(Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1344.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione la articulación donde los tirantes se conectan el conjunto del piñón.
¿Está el tirante apretado en el orificio?
SÍ: Véase Síntomas observados, Las ruedas parecen inclinadas o desalineadas, Página 9070-30-45.
NO: Sustituya el tirante. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-2.0 toneladas, véase
Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial 1400 SRM 1206. Para carretillas elevadoras con
ruedas tubulares de 2.0-3.5 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial 1400
SRM 1132. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 2.0-3.5, consulte Reparación del conjunto de
árbol propulsor y diferencial, (Freno seco) 1400 SRM 1214 o Reparación del árbol propulsor, (Freno de disco
en baño de aceite) 1400 SRM 1215. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 4.0-5.0 toneladas, véase
Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno seco) 1400 SRM 1245 o Reparación del con-
junto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1246. Para carretillas
elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y difer-
encial, (Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1318. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas
de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco en baño
de aceite) 1400 SRM 1344.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9070-30-17
Síntomas observados Extremo delantero (mástil) y chasis
CAUSA POSIBLE
A. MÁSTIL DAÑADO
B. TENSIÓN INCORRECTA DE LA MANGUERA
C. GUIADO INCORRECTO DE LA MANGUERA
D. MANGUERAS DESGASTADAS
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe la tensión de la manguera. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-3.5
toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles de 2, 3 y 4 etapas 4000 SRM 1148. Para carretillas elevado-
ras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-7.0 toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles de 2 y 3
etapas 4000 SRM 1250.
¿Es correcta la tensión de la manguera?
SÍ: Vaya a Causa C.
NO: Ajuste la tensión de la manguera.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione las mangueras del cilindro elevador. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de
1.0-3.5 toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles de 2, 3 y 4 etapas 4000 SRM 1148. Para carretillas
elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-7.0 toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles de
2 y 3 etapas 4000 SRM 1250.
¿Están en buen estado las mangueras y están correctamente ajustadas?
SÍ: Vaya a Causa D.
NO: Ajuste o sustituya las mangueras según sea necesario.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9070-30-18 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Extremo delantero (mástil) y chasis Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione las mangueras para comprobar si presentan un desgaste irregular o excesivo.
¿Se están desgastando las mangueras uniformemente?
SÍ: Localice la causa del desgaste de las mangueras. Véase Síntomas observados, Desgaste anormal de la
manguera, Página 9070-30-4.
NO: Ajuste o sustituya las mangueras según sea necesario. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y
neumáticas de 1.0-3.5 toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles de 2, 3 y 4 etapas 4000 SRM 1148.
Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-7.0 toneladas, véase Reparaciones del
mástil, Mástiles de 2 y 3 etapas 4000 SRM 1250.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9070-30-19
Síntomas observados Extremo delantero (mástil) y chasis
CAUSA POSIBLE
A. FALTAN ORIFICIOS EN EL CILINDRO DE MOVIMIENTO LATERAL O ESTÁN INSTALADOS HACIA ATRÁS
B. VÁLVULA DE CONTROL ELECTROHIDRÁULICO FUERA DE CALIBRACIÓN
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
PRECAUCIÓN
Los orificios del cilindro están hechos de material blando y pueden resultar dañados fácilmente. No altere
el tamaño del orificio del cilindro durante la limpieza.
Inspeccione los orificios del cilindro. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-5.5
toneladas, véase Reparación del cilindro 2100 SRM 1139. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y
neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación del cilindro 2100 SRM 1328.
¿Están los orificios limpios e instalados correctamente?
SÍ: Reduzca la velocidad del motor o la velocidad de la palanca de control de movimiento para ralentízar la función.
Véase el Manual de piezas para comprobar si hay disponibles orificios de tamaño inferior.
NO: Ajuste o instale los orificios.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe la calibración de la válvula de control electrohidráulico. Installe la Herramienta de servicio.
¿Es correcta la calibración de la válvula?
SÍ: Calibre la válvula según las preferencias del operario o reduzca la velocidad del motor para ralentízar la función.
NO: Calibre la válvula según las preferencias del operario. Consulte Procedimientos de calibración 8000 SRM
1134.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9070-30-20 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Extremo delantero (mástil) y chasis Síntomas observados
CAUSA POSIBLE
A. NO QUEDA ACEITE O NO HAY ACEITE SUFICIENTE EN EL DEPÓSITO HIDRÁULICO
B. VARILLAJE A LA VÁLVULA DE CONTROL DESCONECTADO O DAÑADO
(VÁLVULA DE CONTROL MANUAL)
C. CALIBRACIÓN ERRÓNEA DE LA VÁLVULA DE CONTROL HIDRÁULICO (ELECTROVÁLVULA)
D. CONECTOR DE CABLEADO FLOJO O DESCONECTADO EN LA VÁLVULA
DE CONTROL (ELECTROVÁLVULA)
E. TABLERO DE MOVIMIENTO LATERAL INTEGRADO DAÑADO
F. BLOQUES DE AMARRE DEMASIADO APRETADOS
G. LA CONTAMINACIÓN O LA FALTA DE LUBRICACIÓN ESTÁ AGARROTANDO LOS COJINETES
H. COJINETES DEL TABLERO DAÑADOS
I. MANGUERAS INSTALADAS INCORRECTAMENTE
J. NO HAY FLUJO DE ACEITE AL CILINDRO DE MOVIMIENTO LATERAL
K. AJUSTE DE PRESIÓN DE DESCARGA HIDRÁULICA INCORRECTO
L. FLUJO DE ACEITE INSUFICIENTE AL CILINDRO
M. CILINDRO DE MOVIMIENTO LATERAL DEFECTUOSO
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione el varillaje de la válvula.
¿Mueve el varillaje el recorrido completo del carrete de la válvula?
SÍ: Vaya a Causa E.
NO: Repare y ajuste el varillaje. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM 1137.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe la calibración de la válvula de control electrohidráulico. Installe la Herramienta de servicio.
¿Es correcta la calibración de la válvula?
SÍ: Calibre la válvula según las preferencias del operario o reduzca la velocidad del motor para ralentízar la función.
NO: Calibre la válvula según las preferencias del operario. Consulte Procedimientos de calibración 8000 SRM
1134.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione las conexiones de cableado en la válvula y en la palanca de mando/controlador MLM.
¿Están en buen estado y correctamente instalados los conectores?
SÍ: Vaya a Causa E.
NO: Repare o sustituya los conectores de cableado. Consulte Reparación del haz de cables 2200 SRM 1128.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9070-30-21
Síntomas observados Extremo delantero (mástil) y chasis
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Ajuste los bloques de amarre. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-3.5 toneladas,
véase Reparaciones del mástil, Mástiles de 2, 3 y 4 etapas 4000 SRM 1148. Para carretillas elevadoras con
ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-7.0 toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles de 2 y 3 etapas
4000 SRM 1250.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione los cojinetes. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-3.5 toneladas,
véase Reparaciones del mástil, Mástiles de 2, 3 y 4 etapas 4000 SRM 1148. Para carretillas elevadoras con
ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-7.0 toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles de 2 y 3 etapas
4000 SRM 1250.
¿Están desgastados o necesitan lubricación los cojinetes?
SÍ: Lubrique o sustituya los cojinetes.
NO: Vaya a Causa H.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Desmonte el bastidor exterior. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-3.5 toneladas,
véase Reparaciones del mástil, Mástiles de 2, 3 y 4 etapas 4000 SRM 1148. Para carretillas elevadoras con
ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-7.0 toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles de 2 y 3 etapas
4000 SRM 1250.
¿Están en buen estado los cojinetes?
SÍ: Vaya a Causa I.
NO: Repare o sustituya los cojinetes.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9070-30-22 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Extremo delantero (mástil) y chasis Síntomas observados
NOTA: Compruebe los registros de mantenimiento para determinar las últimas reparaciones realizadas a la car-
retilla.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione el guiado de las mangueras y las conexiones. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y
neumáticas de 1.0-3.5 toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles de 2, 3 y 4 etapas 4000 SRM 1148.
Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-7.0 toneladas, véase Reparaciones del
mástil, Mástiles de 2 y 3 etapas 4000 SRM 1250.
¿Están las mangueras correctamente ajustadas y en buen estado?
SÍ: Vaya a Causa J.
NO: Ajuste o repare las mangueras.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Retire el pasador del extremo del vástago del cilindro. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y
neumáticas de 1.0-3.5 toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles de 2, 3 y 4 etapas 4000 SRM
1148. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-7.0 toneladas, véase Repara-
ciones del mástil, Mástiles de 2 y 3 etapas 4000 SRM 1250.
2. Accione lentamente el control del cilindro de movimiento lateral y observe el movimiento del vástago del cilindro.
¿Se mueve el vástago del cilindro cuando se activan los controles?
SÍ: Instale el pasador del vástago del cilindro. Vaya a Causa K.
NO: Determine si el problema se encuentra en el cilindro o en la válvula de control. Vaya a Causa L.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe la presión de la válvula de descarga secundaria. Consulte Válvula de control principal 2000 SRM
1137.
¿Se encuentra la presión de la válvula de descarga secundaria dentro de las especificaciones?
SÍ: Vaya a Causa L.
NO: Ajuste o sustituya la válvula de descarga secundaria.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9070-30-23
Síntomas observados Extremo delantero (mástil) y chasis
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Realice Tiempos de ciclo. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-2.0 toneladas,
véase Capacidades y especificaciones 8000 SRM 1208. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y
neumáticas de 2.0-3.5 toneladas, véase Capacidades y especificaciones 8000 SRM 1151. Para carretillas
elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Capacidades y especificaciones
8000 SRM 1249. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase
Capacidades y especificaciones 8000 SRM 1320.
¿Es el movimiento lateral la única función hidráulica ralentizada?
SÍ: Vaya a Paso 2.
NO: El problema está en el circuito de la bomba hidráulica. Véase Comprobaciones y ajustes, Comprobación
del flujo de la bomba hidráulica, Página 9050-40-8.
2. Compruebe la calibración de la válvula de control electrohidráulico. Installe la Herramienta de servicio.
¿Es correcta la calibración de la válvula?
SÍ: Vaya a Causa M.
NO: Calibre la válvula según las preferencias del operario. Consulte Procedimientos de calibración 8000
SRM 1134.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
PRECAUCIÓN
Los orificios del cilindro están hechos de material blando y pueden resultar dañados fácilmente. No altere
el tamaño del orificio del cilindro durante la limpieza.
Inspeccione y limpie los orificios del cilindro. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-
5.5 toneladas, véase Reparación del cilindro 2100 SRM 1139. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y
neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación del cilindro 2100 SRM 1328.
¿Están los orificios limpios e instalados correctamente?
SÍ: Retire y repare el cilindro.
NO: Ajuste o sustituya los orificios.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9070-30-24 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Extremo delantero (mástil) y chasis Síntomas observados
CAUSA POSIBLE
A. LOS ELEMENTOS DE FIJACIÓN ESTÁN SUELTOS
B. CIERRES O BISAGRAS CON FALLO
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione visualmente los puntos de montaje para comprobar si presentan daños, si hay elementos de fijación
flojos o si faltan elementos. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-2.0 toneladas,
véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1207. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas
de 2.0-3.5 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1150. Para carretillas elevadoras con ruedas
tubulares y neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1248. Para carretillas
elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1319. Para
carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico
8000 SRM 1322.
¿Están los soportes y los elementos de fijación en buen estado?
SÍ: Vaya a Causa B.
NO: Repare o sustituya los componentes dañados. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas
de 1.0-3.5 toneladas, véase Bastidor 100 SRM 1120. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáti-
cas de 4.0-5.5 toneladas, véase Bastidor 100 SRM 1243. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de
6.0-7.0 toneladas, véase Bastidor 100 SRM 1316. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 6.0-7.0
toneladas, véase Bastidor 100 SRM 1321.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione si las bisagras y cierres funcionan correctamente.
¿Están en buen estado las bisagras y cierres?
SÍ: Asegúrese de que la bombona de GLP esté fijada y reanude el funcionamiento.
NO: Ajuste o repare las bisagras y cierres según sea necesario. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y
neumáticas de 1.0-3.5 toneladas, véase Bastidor 100 SRM 1120. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares
y neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Bastidor 100 SRM 1243. Para carretillas elevadoras con ruedas tubu-
lares de 6.0-7.0 toneladas, véase Bastidor 100 SRM 1316. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de
6.0-7.0 toneladas, véase Bastidor 100 SRM 1321.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9070-30-25
Síntomas observados Extremo delantero (mástil) y chasis
CAUSA POSIBLE
A. CIERRE SALTADO O FALLO EN EL MUELLE DEL CIERRE
B. LOS ELEMENTOS DE FIJACIÓN ESTÁN SUELTOS
C. CIERRES O BISAGRAS CON FALLO
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione el cierre para asegurarse de que no se haya saltado manualmente antes de cerrarse.
¿Se cerró manualmente el cierre?
SÍ: Lleve el cierre a la posición abierta, después cierre el soporte y bloquéelo en su lugar.
NO: El muelle tiene un fallo, sustituya el cierre. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de
1.0-3.5 toneladas, véase Bastidor 100 SRM 1120. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas
de 4.0-5.5 toneladas, véase Bastidor 100 SRM 1243. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0
toneladas, véase Bastidor 100 SRM 1316. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 6.0-7.0 toneladas,
véase Bastidor 100 SRM 1321.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione visualmente los puntos de montaje para comprobar si presentan daños, si hay elementos de fijación
flojos o si faltan elementos. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-2.0 toneladas,
véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1207. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas
de 2.0-3.5 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1150. Para carretillas elevadoras con ruedas
tubulares y neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1248. Para carretillas
elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1319. Para
carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico
8000 SRM 1322.
¿Están los soportes y los elementos de fijación en buen estado?
SÍ: Vaya a Causa C.
NO: Repare o sustituya los componentes dañados. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas
de 1.0-3.5 toneladas, véase Bastidor 100 SRM 1120. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáti-
cas de 4.0-5.5 toneladas, véase Bastidor 100 SRM 1243. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de
6.0-7.0 toneladas, véase Bastidor 100 SRM 1316. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 6.0-7.0
toneladas, véase Bastidor 100 SRM 1321.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione si las bisagras y cierres funcionan correctamente.
¿Están en buen estado las bisagras y cierres?
SÍ: Asegúrese de que la bombona de GLP esté fijada y reanude el funcionamiento.
NO: Ajuste o repare las bisagras y cierres según sea necesario. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y
neumáticas de 1.0-3.5 toneladas, véase Bastidor 100 SRM 1120. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares
y neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Bastidor 100 SRM 1243. Para carretillas elevadoras con ruedas tubu-
lares de 6.0-7.0 toneladas, véase Bastidor 100 SRM 1316. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de
6.0-7.0 toneladas, véase Bastidor 100 SRM 1321.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9070-30-26 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Extremo delantero (mástil) y chasis Síntomas observados
CAUSA POSIBLE
A. MÁSTIL DAÑADO
B. ELEMENTOS DE FIJACIÓN DEL SOPORTE DEL MÁSTIL SUELTOS O AUSENTES
C. EL MÁSTIL NO TIENE LOS SUPLEMENTOS CORRECTOS
D. RODILLOS DE CARGA DAÑADOS O PLETINAS DE APOYO DESGASTADAS
E. CANALES DESGASTADOS
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione los elementos de fijación del soporte del mástil.
¿Están los elementos de fijación en buen estado y apretados al par correcto?
SÍ: Vaya a Causa C.
NO: Sustituya los elementos de fijación del soporte del mástil. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares
y neumáticas de 1.0-3.5 toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles de 2, 3 y 4 etapas 4000 SRM
1148. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-7.0 toneladas, véase Reparaciones
del mástil, Mástiles de 2 y 3 etapas 4000 SRM 1250.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione los suplementos del mástil. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-
3.5 toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles de 2, 3 y 4 etapas 4000 SRM 1148. Para carretillas
elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-7.0 toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles de
2 y 3 etapas 4000 SRM 1250.
¿Tiene el mástil los suplementos correctos?
SÍ: Vaya a Causa D.
NO: Añada suplementos o ajuste según sea necesario.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9070-30-27
Síntomas observados Extremo delantero (mástil) y chasis
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione los rodillos de carga y las pletinas de apoyo. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáti-
cas de 1.0-3.5 toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles de 2, 3 y 4 etapas 4000 SRM 1148. Para
carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-7.0 toneladas, véase Reparaciones del mástil,
Mástiles de 2 y 3 etapas 4000 SRM 1250.
¿Están en buen estado los rodillos de carga y las pletinas de apoyo?
SÍ: Vaya a Causa E.
NO: Ajuste, repare o sustituya los rodillos de carga y las pletinas de apoyo, según sea necesario. Para carretillas
elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-3.5 toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles
de 2, 3 y 4 etapas 4000 SRM 1148. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-7.0
toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles de 2 y 3 etapas 4000 SRM 1250.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Repare o sustituya los componentes del mástil. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de
1.0-3.5 toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles de 2, 3 y 4 etapas 4000 SRM 1148. Para carretillas
elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-7.0 toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles de
2 y 3 etapas 4000 SRM 1250.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9070-30-28 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Extremo delantero (mástil) y chasis Síntomas observados
CAUSA POSIBLE
A. MÁSTIL DAÑADO
B. POLEAS DE CADENA DAÑADAS
C. AJUSTE INCORRECTO DE LA CADENA
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione las poleas de cadena.
¿Giran las poleas de cadena libremente y sin ruido?
SÍ: Vaya a Causa C.
NO: Sustituya las poleas de cadena. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-3.5
toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles de 2, 3 y 4 etapas 4000 SRM 1148. Para carretillas elevado-
ras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-7.0 toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles de 2 y 3
etapas 4000 SRM 1250.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione las cadenas de elevación. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-3.5
toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles de 2, 3 y 4 etapas 4000 SRM 1148. Para carretillas elevado-
ras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-7.0 toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles de 2 y 3
etapas 4000 SRM 1250.
¿Están en buen estado las cadenas y están correctamente ajustadas?
SÍ: Véase Síntomas observados, Agarrotamiento del mástil o el tablero, Página 9070-30-30.
NO: Ajuste o sustituya la cadena.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9070-30-29
Síntomas observados Extremo delantero (mástil) y chasis
CAUSA POSIBLE
A. MÁSTIL O TABLERO DAÑADO
B. FALTA DE LUBRICACIÓN EN LOS CANALES DEL MÁSTIL
C. EL MÁSTIL NO TIENE LOS SUPLEMENTOS CORRECTOS
D. LAS CADENAS ESTÁN FLOJAS O NO SON IGUALES
E. LA CONTAMINACIÓN EN LOS CANALES HACE QUE SE AGARROTEN LOS RODILLOS DE CARGA
F. DALOS O DESGASTE DE LOS RODILLOS DE CARGA O PLETINAS DE APOYO
G. AGARROTAMIENTO DEL CILINDRO ELEVADOR
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione la grasa de los canales del mástil.
¿Haya una capa fina de grasa extendida uniformemente en los canales?
SÍ: Vaya a Causa C.
NO: Aplique grasa a las superficies de deslizamiento del mástil. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares
y neumáticas de 1.0-2.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1207. Para carretillas elevadoras
con ruedas tubulares y neumáticas de 2.0-3.5 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1150. Para
carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Mantenimiento periódico
8000 SRM 1248. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas, véase Mantenimiento
periódico 8000 SRM 1319. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 6.0-7.0 toneladas,
véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1322.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione los suplementos del mástil. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-
3.5 toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles de 2, 3 y 4 etapas 4000 SRM 1148. Para carretillas
elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-7.0 toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles de
2 y 3 etapas 4000 SRM 1250.
¿Tiene el mástil los suplementos correctos?
SÍ: Vaya a Causa E.
NO: Añada suplementos o ajuste según sea necesario.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9070-30-30 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Extremo delantero (mástil) y chasis Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione las cadenas de elevación. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-3.5
toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles de 2, 3 y 4 etapas 4000 SRM 1148. Para carretillas elevado-
ras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-7.0 toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles de 2 y 3
etapas 4000 SRM 1250.
¿Están las cadenas correctamente ajustadas y en buen estado?
SÍ: Vaya a Causa E.
NO: Ajuste o repare las cadenas. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-3.5
toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles de 2, 3 y 4 etapas 4000 SRM 1148. Para carretillas
elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-7.0 toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles
de 2 y 3 etapas 4000 SRM 1250.
CAUSA E - LA CONTAMINACIÓN EN LOS CANALES HACE QUE SE AGARROTEN LOS RODILLOS DE CARGA
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione los canales del mástil. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-3.5
toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles de 2, 3 y 4 etapas 4000 SRM 1148. Para carretillas
elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-7.0 toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles
de 2 y 3 etapas 4000 SRM 1250.
¿Giran libremente los rodillos?
SÍ: Vaya a Causa F.
NO: Sustituya los rodillos de carga. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-3.5
toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles de 2, 3 y 4 etapas 4000 SRM 1148. Para carretillas elevado-
ras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-7.0 toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles de 2 y 3
etapas 4000 SRM 1250.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione los rodillos de carga y las pletinas de apoyo. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáti-
cas de 1.0-3.5 toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles de 2, 3 y 4 etapas 4000 SRM 1148. Para
carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-7.0 toneladas, véase Reparaciones del mástil,
Mástiles de 2 y 3 etapas 4000 SRM 1250.
¿Están en buen estado los rodillos de carga y las pletinas de apoyo?
SÍ: Vaya a Causa G.
NO: Ajuste, repare o sustituya los rodillos de carga y las pletinas de apoyo, según sea necesario. Para carretillas
elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-3.5 toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles
de 2, 3 y 4 etapas 4000 SRM 1148. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-7.0
toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles de 2 y 3 etapas 4000 SRM 1250.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9070-30-31
Síntomas observados Extremo delantero (mástil) y chasis
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Retire el cilindro. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-5.5 toneladas, véase
Reparación del cilindro 2100 SRM 1139. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de
6.0-7.0 toneladas, véase Reparación del cilindro 2100 SRM 1328.
2. Extienda manualmente el exterior del cilindro.
¿Se extiende libremente el cilindro?
SÍ: El mástil está flojo. Véase Síntomas observados, El mástil está flojo, Página 9070-30-27.
NO: Repare o sustituya el cilindro. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-5.5
toneladas, véase Reparación del cilindro 2100 SRM 1139. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares
y neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación del cilindro 2100 SRM 1328.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9070-30-32 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Extremo delantero (mástil) y chasis Síntomas observados
CAUSA POSIBLE
A. MÁSTIL DAÑADO
B. AIRE EN EL SISTEMA HIDRÁULICO
C. AIRE ATRAPADO EN LOS CILINDROS ELEVADORES
D. AIRE NO PURGADO EN LOS CILINDROS PRINCIPALES DEL MÁSTIL DE ELC EN DOS ETAPAS
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione el estado y el nivel del aceite en el depósito hidráulico.
¿Se encuentra el nivel de aceite hidráulico en el intervalo operativo y en buen estado?
SÍ: Vaya a Causa C.
NO:
• Si el nivel de aceite es bajo, añada aceite.
• Si hay aire en el aceite hidráulico, localice la fuente de la fuga lateral de aspiración y repárela.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Extienda totalmente y baje el mástil varias veces.
¿Baja y sube el mástil sin vacilación?
SÍ: Vaya a Causa D.
NO: Vaya a Paso 2.
2. Abra la válvula de descenso del mástil y accione todas las funciones hidráulicas en ambas direcciones.
3. Cierre la válvula de descenso del mástil.
4. Repita Paso 1 para comprobar si se ha solucionado el problema.
CAUSA D - AIRE NO PURGADO EN LOS CILINDROS PRINCIPALES DEL MÁSTIL DE ELC EN DOS ETAPAS
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Purgue el aire de los cilindros. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-5.5 toneladas,
véase Reparación del cilindro 2100 SRM 1139. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de
6.0-7.0 toneladas, véase Reparación del cilindro 2100 SRM 1328.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9070-30-33
Síntomas observados Extremo delantero (mástil) y chasis
CAUSA POSIBLE
A. MÁSTIL DAÑADO
B. CONDICIONES DE TRABAJO FRÍAS
C. EL TABLERO SE AGARROTA
D. OBSTRUCCIÓN HIDRÁULICA AL CILINDRO DE ELEVACIÓN LIBRE
E. EXCESO DE ACEITE EN LA PARTE SUPERIOR DEL PISTÓN DEL CILINDRO DE ELEVACIÓN LIBRE
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe los suplementos del tablero. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-
3.5 toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles de 2, 3 y 4 etapas 4000 SRM 1148. Para carretillas
elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-7.0 toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles de
2 y 3 etapas 4000 SRM 1250.
¿Tiene el tablero los suplementos correctos?
SÍ: Vaya a Causa D.
NO: Ajuste o repare el tablero. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-3.5 toneladas,
véase Reparaciones del mástil, Mástiles de 2, 3 y 4 etapas 4000 SRM 1148. Para carretillas elevadoras con
ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-7.0 toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles de 2 y 3 etapas
4000 SRM 1250.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9070-30-34 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Extremo delantero (mástil) y chasis Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione visualmente las mangueras y los racores para comprobar si presentan daños.
¿Están en buen estado las mangueras y los racores?
SÍ: Vaya a Causa E.
NO: Sustituya las mangueras y los racores dañados. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas
de 1.0-3.5 toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles de 2, 3 y 4 etapas 4000 SRM 1148. Para carretillas
elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-7.0 toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles de
2 y 3 etapas 4000 SRM 1250.
CAUSA E - EXCESO DE ACEITE EN LA PARTE SUPERIOR DEL PISTÓN DEL CILINDRO DE ELEVACIÓN LI-
BRE
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Eleve el mástil a la altura de elevación máxima sin carga y manténgalo a presión de descarga durante 5 segun-
dos.
2. Vuelva a comprobar el desfase.
¿Sigue desfasándose el mástil?
SÍ: Retire el cilindro, compruebe el obturador del pistón y la válvula antirretorno. Para carretillas elevadoras con
ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-5.5 toneladas, véase Reparación del cilindro 2100 SRM 1139. Para
carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación del cilindro
2100 SRM 1328.
NO: Problema resuelto.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9070-30-35
Síntomas observados Extremo delantero (mástil) y chasis
CAUSA POSIBLE
A. TEJADILLO PROTECTOR DAÑADO
B. LOS ELEMENTOS DE FIJACIÓN ESTÁN SUELTOS
C. FUNCIONAMIENTO DEMASIADO RÁPIDO EN SUELOS ACCIDENTADOS
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
ADVERTENCIA
La caída de objetos puede provocar lesiones o incluso la muerte. No ponga en funcionamiento la carretilla
elevadora si el tejadillo protector está dañado.
Inspeccione el tejadillo protector . Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-2.0
toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1207. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y
neumáticas de 2.0-3.5 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1150. Para carretillas elevadoras
con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1248. Para
carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM
1319. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Mantenimiento
periódico 8000 SRM 1322.
¿Está el tejadillo protector en buen estado?
SÍ: Vaya a Causa B.
NO: Sustituya el tejadillo protector. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-3.5
toneladas, véase Bastidor 100 SRM 1120. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de
4.0-5.5 toneladas, véase Bastidor 100 SRM 1243. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0
toneladas, véase Bastidor 100 SRM 1316. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 6.0-7.0
toneladas, véase Bastidor 100 SRM 1321.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione visualmente los puntos de montaje para comprobar si presentan daños, si hay elementos de fijación
flojos o si faltan elementos. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-2.0 toneladas,
véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1207. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas
de 2.0-3.5 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1150. Para carretillas elevadoras con ruedas
tubulares y neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1248. Para carretillas
elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1319. Para
carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico
8000 SRM 1322.
¿Están el tejadillo protector y los elementos de fijación en buen estado?
SÍ: Vaya a Causa C.
NO: Repare o sustituya los componentes dañados. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas
de 1.0-3.5 toneladas, véase Bastidor 100 SRM 1120. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáti-
cas de 4.0-5.5 toneladas, véase Bastidor 100 SRM 1243. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de
6.0-7.0 toneladas, véase Bastidor 100 SRM 1316. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 6.0-7.0
toneladas, véase Bastidor 100 SRM 1321.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9070-30-36 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Extremo delantero (mástil) y chasis Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Reduzca la velocidad y escuche el ruido.
¿Se reduce el ruido al reducir la velocidad sobre la superficie?
SÍ: Reduzca la velocidad o instale neumáticos más blandos.
NO: Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-3.5 toneladas, véase Bastidor 100 SRM
1120. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase Bastidor 100
SRM 1243. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas, véase Bastidor 100 SRM 1316.
Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Bastidor 100 SRM 1321.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9070-30-37
Síntomas observados Extremo delantero (mástil) y chasis
CAUSA POSIBLE
A. MÁSTIL DAÑADO
B. EL CILINDRO ELEVADOR PRINCIPAL NO TIENE INSTALADOS LOS SUPLEMENTOS CORRECTOS
C. CADENAS DEL CILINDRO ELEVADOR PRINCIPAL FLOJAS O DESIGUALES
D. CARRERA DESIGUAL DEL VÁSTAGO DEL CILINDRO ELEVADOR PRINCIPAL
E. AGARROTAMIENTO DEL CILINDRO ELEVADOR
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe los suplementos del cilindro. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-5.5
toneladas, véase Reparación del cilindro 2100 SRM 1139. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y
neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación del cilindro 2100 SRM 1328.
¿Tiene el cilindro los suplementos correctos?
SÍ: Vaya a Causa C.
NO: Ajuste o repare el cilindro.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe las cadenas. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-3.5 toneladas, véase
Reparaciones del mástil, Mástiles de 2, 3 y 4 etapas 4000 SRM 1148. Para carretillas elevadoras con ruedas
tubulares y neumáticas de 4.0-7.0 toneladas, véase Reparaciones del mástil, Mástiles de 2 y 3 etapas 4000 SRM
1250.
¿Están ajustadas correctamente las cadenas?
SÍ: Vaya a Causa D.
NO: Ajuste o sustituya las cadenas.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9070-30-38 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Extremo delantero (mástil) y chasis Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Accione la elevación y compare la carrera del vástago de cada cilindro.
¿Son iguales las carreras del vástago de los cilindros?
SÍ: Vaya a Causa E.
NO: Sustituya el cilindro o los espaciadores de los cilindros (si están equipados). Para carretillas elevadoras con
ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-5.5 toneladas, véase Reparación del cilindro 2100 SRM 1139. Para car-
retillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación del cilindro 2100
SRM 1328.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
1. Retire el cilindro. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-5.5 toneladas, véase
Reparación del cilindro 2100 SRM 1139. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de
6.0-7.0 toneladas, véase Reparación del cilindro 2100 SRM 1328.
2. Extienda manualmente el cilindro.
¿Se extiende libremente el cilindro?
SÍ: El cilindro está OK. Véase Síntomas observados, El mástil está flojo, Página 9070-30-27.
NO: Repare o sustituya el cilindro. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-5.5
toneladas, véase Reparación del cilindro 2100 SRM 1139. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares
y neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación del cilindro 2100 SRM 1328.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9070-30-39
Síntomas observados Extremo delantero (mástil) y chasis
CAUSA POSIBLE
A. MÁSTIL DAÑADO
B. VÁSTAGO DE INCLINACIÓN DESAJUSTADO
C. LONGITUD DESIGUAL DE LOS ESPACIADORES DE INCLINACIÓN HACIA ATRÁS
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione el vástago de inclinación. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-5.0
toneladas, véase Reparación del cilindro 2100 SRM 1139. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y
neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación del cilindro 2100 SRM 1328.
¿Está ajustado correctamente el vástago de inclinación?
SÍ: Vaya a Causa C.
NO: Ajuste el vástago de inclinación.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione la longitud de los espaciadores. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-
5.0 toneladas, véase Reparación del cilindro 2100 SRM 1139. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y
neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación del cilindro 2100 SRM 1328.
¿Son iguales los espaciadores de inclinación hacia atrás?
SÍ: El mástil está demasiado flojo. Véase Síntomas observados, El mástil está flojo, Página 9070-30-27.
NO: Ajuste o sustituya los espaciadores. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-5.0
toneladas, véase Reparación del cilindro 2100 SRM 1139. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y
neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación del cilindro 2100 SRM 1328.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9070-30-40 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Extremo delantero (mástil) y chasis Síntomas observados
CAUSA POSIBLE
A. FUNCIONAMIENTO CON UNA CARGA DEMASIADO GRANDE
B. PRESIÓN DE AIRE BAJA EN LOS NEUMÁTICOS
C. LA CARGA SE TRANSPORTA DEMASIADO ALTA
D. LOS SOPORTES DEL EJE ESTÁN SUELTOS
E. FUNCIONAMIENTO A VELOCIDAD DEMASIADO ELEVADA
F. COJINETES DE RUEDAS CON FALLOS
G. TIRANTES FLOJOS
H. FUNCIONAMIENTO FUERA DE SUPERFICIES DURAS
I. EL MÁSTIL ESTÁ DEMASIADO FLOJO
NOTA: Consulte la placa del número de serie o el Manual del operario para conocer la capacidad de elevación.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
NOTA: El transporte de una carga que supere la capacidad de la carretilla provocará la pérdida de contacto con el
suelo de las ruedas del eje de dirección y afectará negativamente el control de la carretilla.
Compruebe el peso de la carga y compárelo con la capacidad nominal de la carretilla.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe y ajuste la presión de aire de los neumáticos. Véase el Manual del operario.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Transporte la carga lo más baja posible para bajar el centro de gravedad y mejorar la estabilidad.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione el cojinete del eje y los soporte de goma.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Consulte el Manual del operario para conocer las velocidades de funcionamiento correctas.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9070-30-41
Síntomas observados Extremo delantero (mástil) y chasis
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione los cojinetes de las ruedas.
¿Están en buen estado los cojinetes?
SÍ: Vaya a Causa G.
NO: Sustituya el cojinete de la rueda. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-2.0
toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial 1400 SRM 1206. Para carretillas
elevadoras con ruedas tubulares de 2.0-3.5 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y
diferencial 1400 SRM 1132. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 2.0-3.5, consulte Reparación
del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno seco) 1400 SRM 1214 o Reparación del árbol propulsor,
(Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1215. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 4.0-5.5
toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno seco) 1400 SRM 1245 o
Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM
1246. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación del conjunto de
árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1318. Para carretillas elevadoras
con ruedas neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial,
(Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1344.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione la articulación donde los tirantes se conectan el conjunto del piñón.
¿Está el tirante apretado en el orificio?
SÍ: Véase Síntomas observados, Las ruedas parecen inclinadas o desalineadas, Página 9070-30-45.
NO: Sustituya el tirante. Consulte Eje de dirección 1600 SRM 1133.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Haga funcionar la carretilla únicamente en superficies duras.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Véase Síntomas observados, El mástil está flojo, Página 9070-30-27.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9070-30-42 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Extremo delantero (mástil) y chasis Síntomas observados
CAUSA POSIBLE
A. CARGAS EXCESIVAS.
B. PRESIÓN DE AIRE BAJA EN LOS NEUMÁTICOS
C. PRESIÓN DE AIRE ALTA EN LOS NEUMÁTICOS.
D. COJINETES DE RUEDAS CON FALLOS
E. TIRANTES FLOJOS
F. OREJETA DE MONTAJE DEL EJE SUPERIOR DAÑADA
G. PROBLEMA DE LA VÁLVULA DE DIRECCIÓN
NOTA: Consulte la placa del número de serie o el Manual del operario para conocer la capacidad de elevación.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
NOTA: El transporte de una carga que supere la capacidad de la carretilla provocará la pérdida de contacto con el
suelo de las ruedas del eje de dirección y afectará negativamente el control de la carretilla.
Compruebe el peso de la carga y compárelo con la capacidad nominal de la carretilla.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe y ajuste la presión de aire de los neumáticos. Véase el Manual del operario.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe y ajuste la presión de aire de los neumáticos. Véase el Manual del operario.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione los cojinetes de las ruedas.
¿Están en buen estado los cojinetes?
SÍ: Vaya a Causa E.
NO: Sustituya el cojinete de la rueda. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-2.0
toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial 1400 SRM 1206. Para carretillas
elevadoras con ruedas tubulares de 2.0-3.5 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y
diferencial 1400 SRM 1132. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 2.0-3.5, consulte Reparación
del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno seco) 1400 SRM 1214 o Reparación del árbol propulsor,
(Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1215. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 4.0-5.5
toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno seco) 1400 SRM 1245 o
Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM
1246. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación del conjunto de
árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1318. Para carretillas elevadoras
con ruedas neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial,
(Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1344.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9070-30-43
Síntomas observados Extremo delantero (mástil) y chasis
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione la articulación donde los tirantes se conectan el conjunto del piñón.
¿Está el tirante apretado en el orificio?
SÍ: Véase Síntomas observados, Las ruedas parecen inclinadas o desalineadas, Página 9070-30-45.
NO: Sustituya el tirante. Consulte Eje de dirección 1600 SRM 1133.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
NOTA: La orejeta del eje superior puede doblarse si la carretilla elevadora deja caer súbitamente su carga mientras
las ruedas traseras del eje de dirección no tocan el suelo.
Inspeccione el movimiento vertical de los cojinetes del piñón del eje.
¿Tiene los cojinetes del piñón una holgura longitudinal excesiva?
SÍ: Sustituya el eje. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-2.0 toneladas, véase
Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial 1400 SRM 1206. Para carretillas elevadoras con
ruedas tubulares de 2.0-3.5 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial 1400
SRM 1132. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 2.0-3.5, consulte Reparación del conjunto de
árbol propulsor y diferencial, (Freno seco) 1400 SRM 1214 o Reparación del árbol propulsor, (Freno de disco
en baño de aceite) 1400 SRM 1215. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase
Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno seco) 1400 SRM 1245 o Reparación del con-
junto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1246. Para carretillas
elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y difer-
encial, (Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1318. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas
de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco en baño
de aceite) 1400 SRM 1344.
NO: Vaya a Causa G.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe el sistema hidráulico de dirección. Realice Comprobaciones y ajustes, Comprobación de presión de
detección de carga (LS) de la unidad de control de dirección, Página 9050-40-20.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9070-30-44 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Extremo delantero (mástil) y chasis Síntomas observados
CAUSA POSIBLE
A. PRESIÓN DE AIRE BAJA EN LOS NEUMÁTICOS
B. COJINETES DE RUEDAS CON FALLOS
C. TIRANTES FLOJOS
D. OREJETA DE MONTAJE DEL EJE SUPERIOR DAÑADA
E. LLANTA DE LA RUEDA DOBLADA
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe y ajuste la presión de aire de los neumáticos. Véase el Manual del operario.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione los cojinetes de las ruedas.
¿Están en buen estado los cojinetes?
SÍ: Vaya a Causa C.
NO: Sustituya el cojinete de la rueda. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-2.0
toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial 1400 SRM 1206. Para carretillas
elevadoras con ruedas tubulares de 2.0-3.5 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y
diferencial 1400 SRM 1132. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 2.0-3.5, consulte Reparación
del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno seco) 1400 SRM 1214 o Reparación del árbol propulsor,
(Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1215. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 4.0-5.5
toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno seco) 1400 SRM 1245 o
Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM
1246. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación del conjunto de
árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1318. Para carretillas elevadoras
con ruedas neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial,
(Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1344.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione la articulación donde los tirantes se conectan el conjunto del piñón.
¿Está el tirante apretado en el orificio?
SÍ: Vaya a Causa D.
NO: Sustituya el tirante. Consulte Eje de dirección 1600 SRM 1133.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9070-30-45
Síntomas observados Extremo delantero (mástil) y chasis
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
NOTA: La orejeta del eje superior puede doblarse si la carretilla elevadora deja caer súbitamente su carga mientras
las ruedas traseras del eje de dirección no tocan el suelo.
Inspeccione el movimiento vertical de los cojinetes del piñón del eje.
¿Tiene los cojinetes del piñón una holgura longitudinal excesiva?
SÍ: Sustituya el eje. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-2.0 toneladas, véase
Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial 1400 SRM 1206. Para carretillas elevadoras con
ruedas tubulares de 2.0-3.5 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial 1400
SRM 1132. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 2.0-3.5, consulte Reparación del conjunto de
árbol propulsor y diferencial, (Freno seco) 1400 SRM 1214 o Reparación del árbol propulsor, (Freno de disco
en baño de aceite) 1400 SRM 1215. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 4.0-5.5 toneladas, véase
Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno seco) 1400 SRM 1245 o Reparación del con-
junto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1246. Para carretillas
elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y difer-
encial, (Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1318. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas
de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco en baño
de aceite) 1400 SRM 1344.
NO: Causa E.
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione las llantas de las ruedas para comprobar si han sufrido daños. Cámbielos si es necesario.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9070-30-46 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Extremo delantero (mástil) y chasis Síntomas observados
CAUSA POSIBLE
A. SOPORTES DE GOMA DEL EJE DE DIRECCIÓN CON FALLOS
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
NOTA: Cuando funcione sin carga, un soporte de goma con fallo hará que el bastidor esté rígido por el contrapeso
del eje de dirección. Cuando una rueda de tracción encuentre un suelo u objeto irregular, hará que la otra rueda de
tracción se levante del suelo perdiendo tracción para mover la carretilla.
Inspeccione y repare los soportes de goma. Consulte Eje de dirección 1600 SRM 1133.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9070-30-47
Síntomas observados Extremo delantero (mástil) y chasis
CAUSA POSIBLE
A. LOS ELEMENTOS DE FIJACIÓN ESTÁN SUELTOS
B. LOS ESPÁRRAGOS DE LAS RUEDAS ESTÁN APRETADOS POR ENCIMA DEL PAR RECOMENDADO
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Inspeccione visualmente los espárragos de las ruedas para comprobar si presentan daños, si hay elementos de
fijación flojos o si faltan elementos. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 1.0-2.0
toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1207. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares
y neumáticas de 2.0-3.5 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1150. Para carretillas elevado-
ras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-5.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1248.
Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM
1319. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Mantenimiento
periódico 8000 SRM 1322.
¿Parecen estar en buen estado las ruedas y los elementos de fijación?
SÍ: Vaya a Causa B.
NO: Repare o sustituya los componentes dañados. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas
de 1.0-2.0 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial 1400 SRM 1206. Para car-
retillas elevadoras con ruedas tubulares de 2.0-3.5 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor
y diferencial 1400 SRM 1132. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 2.0-3.5, consulte Reparación
del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno seco) 1400 SRM 1214 o Reparación del árbol propul-
sor, (Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1215. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de
4.0-5.0 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno seco) 1400 SRM
1245 o Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco en baño de aceite) 1400
SRM 1246. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación del con-
junto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1318. Para carretillas
elevadoras con ruedas neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y
diferencial, (Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1344.
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
9070-30-48 Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza
Extremo delantero (mástil) y chasis Síntomas observados
PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN:
Compruebe el par de apriete de los espárragos de las ruedas. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y
neumáticas de 1.0-2.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1207. Para carretillas elevadoras
con ruedas tubulares y neumáticas de 2.0-3.5 toneladas, véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1150. Para
carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 4.0-5.0 toneladas, véase Mantenimiento periódico
8000 SRM 1248. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas, véase Mantenimiento
periódico 8000 SRM 1319. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y neumáticas de 6.0-7.0 toneladas,
véase Mantenimiento periódico 8000 SRM 1322.
¿Están apretados al par correcto los espárragos de las ruedas?
SÍ: Compruebe los registros de mantenimiento para ver qué reparaciones se han realizado que puedan haber
provocado el problema.
NO: Vuelva a colocar los espárragos y apriete al par correcto. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares y
neumáticas de 1.0-2.0 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial 1400 SRM
1206. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 2.0-3.5 toneladas, véase Reparación del conjunto de
árbol propulsor y diferencial 1400 SRM 1132. Para carretillas elevadoras con ruedas neumáticas de 2.0-3.5, con-
sulte Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno seco) 1400 SRM 1214 o Reparación
del árbol propulsor, (Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1215. Para carretillas elevadoras con ruedas
neumáticas de 4.0-5.0 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno seco)
1400 SRM 1245 o Reparación del conjunto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco en baño de aceite)
1400 SRM 1246. Para carretillas elevadoras con ruedas tubulares de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación del con-
junto de árbol propulsor y diferencial, (Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1318. Para carretillas
elevadoras con ruedas neumáticas de 6.0-7.0 toneladas, véase Reparación del conjunto de árbol propulsor y
diferencial, (Freno de disco en baño de aceite) 1400 SRM 1344.
FIN SÍNTOMAS
Compruebe la sección del manual de servicio en Hypass Online para ver posibles actualizaciones y comprobar las circulares correspondientes.
Confidencial/Regisrada - No copie o reproduza 9070-30-49
NOTAS
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
9070-30-50
SECCIONE 9080
DATOS ADICIONALES
ÍNDICE
Grupo 50
Abreviaturas y acrónimos
ABREVIATURAS Y ACRÓNIMOS
Tabla 9080-50-1. Abreviaturas y acrónimos
Grupo 60
Lista de herramientas especiales
LISTA DE HERRAMIENTAS ESPECIALES
Grupo 70
Tabla de referencia de indicación de modo de fallo
LISTA DE REFERENCIA DEL INDICADOR porque no se utilizan en los sistemas de carretillas
DE MODO DE FALLO (FMI) elevadoras. Si desea un listado correcto de estos
códigos FMI, consulte la especificación J1939-73.
Hay códigos FMI adicionales que definen las car-
acterísticas de otros fallos pero no se incluyen aquí
Tabla 9080-70-1. FMI
Nº FMI Descripción
0 Datos válidos pero por encima del intervalo operativo normal - nivel más grave
1 Datos válidos pero por debajo del intervalo operativo normal - nivel más grave
2 Datos erráticos, intermitentes o incorrectos
3 Tensión por encima de lo normal o cortocircuitada a una fuente alta (OORH)
4 Tensión por debajo de lo normal o cortocircuitada a una fuente baja (OORL)
5 Corriente por debajo de lo normal o circuito abierto (OC)
6 Corriente por encima de lo normal o circuito a tierra
7 Sistema mecánico no responde o desajustado
8 Frecuencia o ancho o periodo de impulso anormales
9 Tasa de actualización anormal
10 Nivel de cambio anormal (AROC)
11 Causa raíz desconocida
12 Dispositivo inteligente o componente en mal estado
13 Fuera de calibración
14 Instrucciones especiales
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
9080-70-2
Datos adicionales Datos de especificaciones de proveedores
Grupo 80
Datos de especificaciones de proveedores
TABLAS DE REFERENCIA TSP
Resistencia Precisión de
Temperatura
Tolerancia temperatura
C ( F) Nominal ( ) Máx ( ) Mín ( )
(±%) ± C ( F)
Resistencia Precisión de
Temperatura
Tolerancia temperatura
C ( F) Nominal ( ) Máx ( ) Mín ( )
(±%) ± C ( F)