Está en la página 1de 172

SISTEMA ELÉCTRICO

S30FT, S35FT, S40FTS [E010]; H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS


(H30FT, H35FT, H40FTS) [F001]; S2.0-3.5FT (S40-70FT,
S55FTS) [F187]; H2.0-3.5FT (H40-70FT) [L177]; S4.0, 5.0,
5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT; S80, 100FTBCS; S120FTS;
S120FTPRS) [G004, H004]; H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5,
H4.5FT6; H5.0-5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) [N005, P005,
R005, S005]; S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) [D024, E024,
F024, G024]; H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) [H006,
J006, K006]; H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
H175FT36, H190FT) [A299, B299]

Este manual contiene información confidencial y/o registrada de Hyster Company, sus
filiales y/o distribuidores. Queda terminantemente prohibida la copia o distribución
de cualquier sección de este manual designada como "Confidencial/Registrada".

No DE PIEZA 1580550 2200 SRM 1142


PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA EL
MANTENIMIENTO Y LA REPARACIÓN

• El manual de servicio se actualiza de manera regular, pero puede no reflejar los cambios de diseño recientes
del producto. La información de servicio técnico actualizada puede estar disponible a través de su distribuidor
local autorizado de Hyster®. Los manuales de servicio proporcionan directrices generales de mantenimiento y
servicio y van dirigidos a técnicos formados y experimentados. Si los equipos no se mantienen adecuadamente o
si no se siguen las instrucciones contenidas en el manual de servicio se podrían producir daños en los productos,
lesiones personales, daños a la propiedad o la muerte.

• Cuando se levanten piezas o conjuntos, asegúrese de que todas las eslingas, cadenas o cables están correctamente
sujetos y que la carga que se está levantando está equilibrada. Asegúrese de que la grúa, los cables y las cadenas
tengan capacidad suficiente para soportar el peso de la carga.

• No levante piezas pesadas a mano, utilice algún mecanismo de elevación.

• Utilice gafas de seguridad.

• DESCONECTE EL CONECTOR DE BATERÍAS antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o


reparación en carretillas elevadoras eléctricas. En las carretillas elevadoras de combustión interna, desconecte
el cable de masa de la batería

• Utilice siempre bloques correctos para evitar que la unidad se mueva o se caiga. Consulte la sección CÓMO
COLOCAR LA CARRETILLA ELEVADORAS SOBRE BLOQUES en el Manual del Usuario o en la sección
Mantenimiento periódico.

• Mantenga la carretilla y el área de trabajo limpias y en orden.

• Utilice las herramientas adecuadas para el trabajo.

• Mantenga las herramientas limpias y en buenas condiciones.

• Utilice siempre piezas HOMOLOGADAS POR HYSTER para realizar las reparaciones. Las piezas de repuesto
deberán cumplir o superar las especificaciones del fabricante del equipo original.

• Asegúrese de que se hayan retirado todas las tuercas, tornillos, anillos elásticos y otros dispositivos de sujeción
antes de hacer fuerza para desmontar las piezas.

• Coloque siempre un cartel con el aviso FUERA DE SERVICIO en los controles de la unidad cuando realice alguna
reparación, o si la carretilla necesita ser reparada.

• Asegúrese de seguir las indicaciones de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN que se dan en las instrucciones.

• La gasolina, el gas de petróleo licuado (GPL), el gas natural comprimido (CNG) y el Diesel son combustibles
inflamables. Asegúrese de cumplir con las normas de seguridad necesarias cuando manipule estos combustibles
y cuando trabaje con estos sistemas de carburación.

• Durante su proceso de carga, las baterías generan un gas inflamable. Mantenga la zona alejada del fuego y de
posibles chispas. Asegúrese de que la zona esté bien ventilada.
Sistema eléctrico Índice

NOTA: Los siguientes símbolos y palabras indican la información sobre seguri-


dad en este manual:

ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede provocar le-
siones graves, o incluso la muerte.

PRECAUCIÓN
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede provocar le-
siones leves o moderadas y daños materiales.

En la carretilla elevadora, el símbolo de ADVERTENCIA y la palabra


aparecen sobre un fondo naranja. El símbolo de PRECAUCIÓN y la
palabra aparecen sobre un fondo amarillo.

©2013 HYSTER COMPANY i


Índice Sistema eléctrico

ÍNDICE

General ................................................................................................................................................................. 1
Panel de instrumentos en pantalla ..................................................................................................................... 3
Retirada............................................................................................................................................................ 3
Instalación........................................................................................................................................................ 6
Palancas de control de dirección y señal de giro ............................................................................................ 6
Retirada ....................................................................................................................................................... 6
Instalación ................................................................................................................................................... 6
(Interruptor) llave de contacto ........................................................................................................................ 8
Retirada ....................................................................................................................................................... 8
Instalación ................................................................................................................................................... 8
Marco y revestimiento del panel de instrumentos en pantalla..................................................................... 9
Retirada ....................................................................................................................................................... 9
Instalación ................................................................................................................................................... 9
Reparación de la columna de dirección............................................................................................................... 9
Retirada............................................................................................................................................................ 9
Desmontaje ...................................................................................................................................................... 9
Armado ........................................................................................................................................................... 10
Instalación...................................................................................................................................................... 10
Sensores e interruptores.................................................................................................................................... 13
General ........................................................................................................................................................... 13
Retirada e instalación del tablero de instrumentos y del panel de protección ...................................... 13
Retirada ................................................................................................................................................. 13
Instalación ............................................................................................................................................. 13
Sensor de posición del pedal del acelerador ................................................................................................. 15
Retirada ..................................................................................................................................................... 15
Instalación ................................................................................................................................................. 15
Interruptor de nivel del líquido de frenos .................................................................................................... 19
Retirada ..................................................................................................................................................... 19
Instalación ................................................................................................................................................. 21
Sensor de posición del pedal del freno de servicio ....................................................................................... 22
Retirada ..................................................................................................................................................... 22
Instalación ................................................................................................................................................. 24
Sensor del freno de estacionamiento ............................................................................................................ 25
Retirada ..................................................................................................................................................... 25
Instalación ................................................................................................................................................. 26
Sensor de presión del freno de servicio......................................................................................................... 27
Retirada ..................................................................................................................................................... 27
Instalación ................................................................................................................................................. 28
Presostato del acumulador para carretillas elevadoras de los modelos H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT
(H170FT, H175FT36, H190FT) (A299, B299) .............................................................................................. 29
Retirada ..................................................................................................................................................... 29
Instalación ................................................................................................................................................. 30
Microinterruptor del sensor MONOTROL® ................................................................................................ 30
Retirada ..................................................................................................................................................... 30
Instalación ................................................................................................................................................. 33
Sensor de nivel bajo de líquido refrigerante................................................................................................. 34
Retirada ..................................................................................................................................................... 34
Instalación ................................................................................................................................................. 35
Sensor de nivel de combustible, sólo motores gasolina y diesel .................................................................. 38
Retirada ..................................................................................................................................................... 38
Instalación ................................................................................................................................................. 38

ii
Sistema eléctrico Índice

ÍNDICE (Continuación)
Interruptor del reposabrazos ........................................................................................................................ 39
Retirada ..................................................................................................................................................... 39
Instalación ................................................................................................................................................. 39
Sensor del asiento (sistema de presencia del carretillero) .......................................................................... 41
Asientos sin suspensión y de semisuspensión, carretillas elevadoras de los modelos
S30FT, S35FT, S40FTS (E010), H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT, H40FTS)
(F001), S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187), H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177), S4.0, 5.0,
5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT; S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS) (G004, H004),
H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005,
R005, S005), S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024, E024, F024, G024) ......................................... 41
Retirada ................................................................................................................................................. 41
Instalación ............................................................................................................................................. 42
Asientos sin suspensión; carretillas elevadoras de los modelos H6.0FT, H7.0FT (H135FT,
H155FT) (H006, J006, K006).................................................................................................................... 42
Retirada ................................................................................................................................................. 42
Instalación ............................................................................................................................................. 43
Asientos de suspensión total; carretillas elevadoras de todos los modelos ........................................... 43
Retirada ................................................................................................................................................. 43
Instalación ............................................................................................................................................. 43
Interruptor de desconexión del capó............................................................................................................. 44
Retirada ..................................................................................................................................................... 44
Instalación ................................................................................................................................................. 46
Interruptor de llave de contacto remoto ....................................................................................................... 47
Retirada ..................................................................................................................................................... 47
Instalación ................................................................................................................................................. 47
Presostato del filtro hidráulico...................................................................................................................... 48
Retirada ..................................................................................................................................................... 48
Instalación ................................................................................................................................................. 48
Sensor de velocidad de la transmisión ......................................................................................................... 50
Retirada ..................................................................................................................................................... 50
Instalación ................................................................................................................................................. 54
Sensores de presión de la transmisión ......................................................................................................... 54
Retirada ..................................................................................................................................................... 54
Instalación ................................................................................................................................................. 55
Sensor de temperatura de la transmisión .................................................................................................... 56
Retirada ..................................................................................................................................................... 56
Instalación ................................................................................................................................................. 58
Sensor de velocidad del motor....................................................................................................................... 60
Retirada ..................................................................................................................................................... 60
Instalación ................................................................................................................................................. 60
Sensor de velocidad intermedio .................................................................................................................... 60
Retirada ..................................................................................................................................................... 60
Instalación ................................................................................................................................................. 61
Sensor de retorno a inclinación de referencia (ángulo de inclinación)........................................................ 61
Carretillas elevadoras de los modelos S30FT, S35FT, S40FTS (E010); H1.6FT, H1.8FT,
H2.0FTS (H30FT, H35FT, H40FTS) (F001); S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187);
H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)................................................................................................................. 61
Retirada ................................................................................................................................................. 61
Instalación ............................................................................................................................................. 62
Carretillas elevadoras de los modelos S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024, E024, F024,
G024); S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT; S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS)

iii
Índice Sistema eléctrico

ÍNDICE (Continuación)
(G004, H004), H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT)
(N005, P005, R005, S005), H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006, J006, K006), H8.0FT,
H8.0FT9, H9.0FT (H170FT, H175FT36, H190FT) (A299, B299) ........................................................... 62
Retirada ................................................................................................................................................. 62
Instalación ............................................................................................................................................. 63
Interruptor de botón de bocina trasera ........................................................................................................ 63
Retirada ..................................................................................................................................................... 63
Instalación ................................................................................................................................................. 64
Sensor de impacto.......................................................................................................................................... 65
Carretillas elevadoras de los modelos S30FT, S35FT, S40FTS (E010), H1.6FT, H1.8FT,
H2.0FTS (H30FT, H35FT, H40FTS) (F001), S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187),
H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177), S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT; S80, 100FTBCS;
S120FTS; S120FTPRS) (G004, H004), H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-5.5FT (H80,
90, 100, 110, 120FT) (N005, P005, R005, S005) y S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024,
E024, F024, G024) ..................................................................................................................................... 65
Retirada ................................................................................................................................................. 65
Instalación ............................................................................................................................................. 67
Carretillas elevadoras de los modelos H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006, J006, K006),
H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT, H175FT36, H190FT) (A299, B299) ............................................. 67
Retirada ................................................................................................................................................. 67
Instalación ............................................................................................................................................. 67
Sensor de peso de carga................................................................................................................................. 69
Retirada ..................................................................................................................................................... 69
Instalación ................................................................................................................................................. 69
Motor y sensores e interruptores de combustible, carretillas elevadoras de gasolina y GPL
equipadas con motores Mazda 2.0L y 2.2L ................................................................................................. 71
Motor y sensores e interruptores de combustible, carretillas elevadoras de gasolina y GPL
equipadas con motores GM ........................................................................................................................... 71
Sensor de posición del cigüeñal (CKP) .................................................................................................... 71
Sensor de posición del árbol de levas (CMP)............................................................................................ 71
Sensor de presión del aceite...................................................................................................................... 71
Sensor de Presión absoluta del colector (MAP)/Temperatura de aire del colector (MAT)..................... 71
Sensor de temperatura del refrigerante del motor (ECT)....................................................................... 72
Interruptor de obstrucción del flujo de aire ............................................................................................. 72
Retirada para carretillas con motores GM 2.4L de gasolina y GPL................................................... 72
Instalación para carretillas con motores GM 2.4L de gasolina y GPL............................................... 72
Sensor de oxígeno ...................................................................................................................................... 72
Retirada ................................................................................................................................................. 73
Instalación ............................................................................................................................................. 76
Interruptores del motor y combustible, sólo carretillas con motores GM 2.4L de GPL............................. 77
Presostato de presión baja de GPL........................................................................................................... 77
Sensores e interruptores del motor y de combustible, carretillas Yanmar diesel ...................................... 77
Interruptor de obstrucción del filtro de aire ............................................................................................ 77
Retirada ................................................................................................................................................. 77
Instalación ............................................................................................................................................. 77
Sensor de presión del aceite...................................................................................................................... 77
Retirada ................................................................................................................................................. 77
Instalación ............................................................................................................................................. 77
Sensor de velocidad del motor .................................................................................................................. 77
Retirada ................................................................................................................................................. 77
Instalación ............................................................................................................................................. 77

iv
Sistema eléctrico Índice

ÍNDICE (Continuación)
Sensor de temperatura del líquido refrigerante del motor (ECT) .......................................................... 78
Retirada ................................................................................................................................................. 78
Instalación ............................................................................................................................................. 78
Sensor de posición del acelerador (TPS) .................................................................................................. 80
Retirada ................................................................................................................................................. 80
Instalación ............................................................................................................................................. 80
Sensor del separador de combustible/agua .............................................................................................. 81
Retirada ................................................................................................................................................. 81
Instalación ............................................................................................................................................. 81
Relé de las bujías incandescentes............................................................................................................. 82
Retirada ................................................................................................................................................. 82
Instalación ............................................................................................................................................. 84
Sensores e interruptores del motor y de combustible, motor Cummins diesel .......................................... 84
Interruptor de obstrucción del filtro de aire ............................................................................................ 84
Retirada ................................................................................................................................................. 84
Instalación ............................................................................................................................................. 84
Sensor de presión del aceite del motor ..................................................................................................... 89
Retirada ................................................................................................................................................. 89
Instalación ............................................................................................................................................. 89
Sensor de velocidad del motor .................................................................................................................. 89
Retirada ................................................................................................................................................. 89
Instalación ............................................................................................................................................. 90
Sensor de temperatura del refrigerante del motor (ECT)....................................................................... 90
Retirada ................................................................................................................................................. 90
Instalación ............................................................................................................................................. 90
Sensor de posición del acelerador (TPS) (Cummins 4.5L solamente) .................................................... 91
Retirada ................................................................................................................................................. 91
Instalación ............................................................................................................................................. 92
Sensor del separador de combustible/agua .............................................................................................. 93
Retirada ................................................................................................................................................. 93
Instalación ............................................................................................................................................. 93
Sensores e interruptores del motor y de combustible, motor Kubota 3.8L diésel sin DPF ....................... 94
Sensor de temperatura del aire de admisión ........................................................................................... 94
Retirada ................................................................................................................................................. 94
Instalación ............................................................................................................................................. 95
Sensor de la presión del aire de admisión................................................................................................ 95
Retirada ................................................................................................................................................. 95
Instalación ............................................................................................................................................. 95
Calefactor de la admisión de aire ............................................................................................................. 95
Retirada ................................................................................................................................................. 95
Instalación ............................................................................................................................................. 95
Sensor de presión del aceite del motor ..................................................................................................... 96
Retirada ................................................................................................................................................. 96
Instalación ............................................................................................................................................. 96
Sensor de temperatura del refrigerante del motor (ECT)....................................................................... 96
Retirada ................................................................................................................................................. 96
Instalación ............................................................................................................................................. 96
Sensor de posición del cigüeñal ................................................................................................................ 97
Retirada ................................................................................................................................................. 97
Instalación ............................................................................................................................................. 97
Procedimiento de ajuste de suplementos ............................................................................................. 97

v
Índice Sistema eléctrico

ÍNDICE (Continuación)
Sensor de posición del árbol de levas ....................................................................................................... 99
Retirada ................................................................................................................................................. 99
Instalación ............................................................................................................................................. 99
Sensor de obstrucción del flujo de aire ..................................................................................................... 99
Retirada ................................................................................................................................................. 99
Instalación ........................................................................................................................................... 100
Separador de combustible y agua........................................................................................................... 100
Retirada ............................................................................................................................................... 100
Instalación ........................................................................................................................................... 101
Sensores e interruptores del motor y de combustible, motor Kubota 3.8L diésel con DPF..................... 101
Sensor de temperatura del aire de admisión ......................................................................................... 105
Retirada ............................................................................................................................................... 105
Instalación ........................................................................................................................................... 105
Sensor de sobrealimentación .................................................................................................................. 106
Retirada ............................................................................................................................................... 106
Instalación ........................................................................................................................................... 106
Conjunto de la válvula del acelerador y calefactor de admisión del aire ............................................ 107
Retirada ............................................................................................................................................... 107
Instalación ........................................................................................................................................... 107
Sensor de temperatura del refrigerante del motor (ECT)..................................................................... 108
Retirada ............................................................................................................................................... 108
Instalación ........................................................................................................................................... 108
Sensor de presión del aceite del motor ................................................................................................... 108
Retirada ............................................................................................................................................... 108
Instalación ........................................................................................................................................... 108
Sensor de posición del cigüeñal .............................................................................................................. 109
Retirada ............................................................................................................................................... 109
Instalación ........................................................................................................................................... 109
Procedimiento de ajuste de suplementos ........................................................................................... 110
Sensor de posición del árbol de levas ..................................................................................................... 112
Retirada ............................................................................................................................................... 112
Instalación ........................................................................................................................................... 112
Sensor de presión diferencial.................................................................................................................. 112
Retirada ............................................................................................................................................... 112
Instalación ........................................................................................................................................... 112
Sensor de flujo de aire masivo ................................................................................................................ 113
Retirada ............................................................................................................................................... 113
Instalación ........................................................................................................................................... 114
Separador de combustible y agua........................................................................................................... 114
Retirada ............................................................................................................................................... 114
Instalación ........................................................................................................................................... 115
Sensores e interruptores del motor y de combustible, motor Kubota 3.6L diésel .................................... 116
Sensor de temperatura del refrigerante del motor (ECT)..................................................................... 117
Retirada ............................................................................................................................................... 117
Instalación ........................................................................................................................................... 117
Sensor de presión del aceite del motor ................................................................................................... 117
Retirada ............................................................................................................................................... 117
Instalación ........................................................................................................................................... 117
Sensor de velocidad del motor ................................................................................................................ 117
Retirada ............................................................................................................................................... 117
Instalación ........................................................................................................................................... 117

vi
Sistema eléctrico Índice

ÍNDICE (Continuación)
Solenoide de cierre de combustible......................................................................................................... 118
Retirada ............................................................................................................................................... 118
Instalación ........................................................................................................................................... 118
Gestor del sistema del vehículo (VSM) ........................................................................................................... 118
General ......................................................................................................................................................... 118
Sustitución del VSM .................................................................................................................................... 118
Retirada ................................................................................................................................................... 118
Instalación ............................................................................................................................................... 119
Programación de un VSM nuevo y/o panel de instrumentos en pantalla................................................. 121
General..................................................................................................................................................... 121
Software PC Service Tool (herramienta de servicio para PC)............................................................... 122
Transferencia de datos ............................................................................................................................ 122
VSM nuevo .......................................................................................................................................... 122
Panel de visualización nuevo (en blanco)........................................................................................... 122
Panel de instrumentos en pantalla usado (no en blanco) ................................................................. 122
Módulo de distribución de alimentación (PDM) y componentes ................................................................... 124
Retirada........................................................................................................................................................ 124
PDM como unidad ................................................................................................................................... 124
Instalación.................................................................................................................................................... 124
PDM como unidad ................................................................................................................................... 124
Retirada e instalación.................................................................................................................................. 129
Componentes del PDM............................................................................................................................ 129
Transmission Control Unit (Unidad de control de transmisión)................................................................... 129
Retirada........................................................................................................................................................ 129
Instalación.................................................................................................................................................... 130
Batería .............................................................................................................................................................. 131
Retirada........................................................................................................................................................ 131
Instalación.................................................................................................................................................... 131
Luces ................................................................................................................................................................. 132
Luces de trabajo (delanteras y traseras) .................................................................................................... 132
Retirada ................................................................................................................................................... 132
Instalación ............................................................................................................................................... 132
Luz estroboscópica ....................................................................................................................................... 133
Retirada ................................................................................................................................................... 133
Instalación ............................................................................................................................................... 133
LED de cola, luces de marcha atrás y freno ............................................................................................... 134
Retirada ................................................................................................................................................... 134
Instalación ............................................................................................................................................... 134
Luces de posición/intermitentes delanteras ............................................................................................... 136
Sustitución del conjunto completo de luces delanteras de posición / luces intermitentes................... 136
Retirada ............................................................................................................................................... 136
Instalación ........................................................................................................................................... 136
Sustitución únicamente de la lente de la luz LED de las luces delanteras de posición / luces
intermitentes ........................................................................................................................................... 136
Retirada ............................................................................................................................................... 136
Instalación ........................................................................................................................................... 136
Pantalla del filtro de partículas diésel (DPF) ................................................................................................. 137
Retirada........................................................................................................................................................ 137
Limpieza e inspección.................................................................................................................................. 137
Instalación.................................................................................................................................................... 137
Controles electrónico-hidráulicos - Generación 1........................................................................................... 139

vii
Índice Sistema eléctrico

ÍNDICE (Continuación)
Controles electrohidráulicos - Prueba ........................................................................................................ 139
Minipalancas ........................................................................................................................................... 139
Prueba de recorrido completo ................................................................................................................. 139
Prueba de regreso de función a neutra .................................................................................................. 139
Interruptor pulsador ............................................................................................................................... 140
General ......................................................................................................................................................... 140
Sustitución de minipalancas ....................................................................................................................... 140
Retirada ................................................................................................................................................... 140
Limpieza e inspección ............................................................................................................................. 141
Instalación ............................................................................................................................................... 141
Sustitución del interruptor pulsador .......................................................................................................... 143
Retirada ................................................................................................................................................... 143
Instalación ............................................................................................................................................... 144
Módulo de minipalancas (MLM) ................................................................................................................. 145
Retirada ................................................................................................................................................... 145
Instalación ............................................................................................................................................... 145
Joystick (palanca de mando) ....................................................................................................................... 145
Retirada y desarmado ............................................................................................................................. 145
Inspección ................................................................................................................................................ 145
Armado e instalación............................................................................................................................... 146
Controles electrónico-hidráulicos - Generación 2 .......................................................................................... 146
General ......................................................................................................................................................... 146
Retirada e instalación de las minipalancas................................................................................................ 147
Conjunto del reposabrazos ......................................................................................................................... 148
Retirada ................................................................................................................................................... 148
Instalación ............................................................................................................................................... 148
Botón de la bocina........................................................................................................................................ 151
Retirada ................................................................................................................................................... 151
Instalación ............................................................................................................................................... 151
Interruptor de control direccional............................................................................................................... 151
Retirada ................................................................................................................................................... 152
Instalación ............................................................................................................................................... 152
Interruptores momentáneos e interruptor basculante .............................................................................. 152
Retirada ................................................................................................................................................... 153
Instalación ............................................................................................................................................... 154
Joystick (palanca de mando) ....................................................................................................................... 156
Retirada y desarmado ............................................................................................................................. 156
Inspección ................................................................................................................................................ 156
Armado e instalación............................................................................................................................... 156
Conjunto deslizante de reposabrazos de joystick ....................................................................................... 156
Retirada ................................................................................................................................................... 156
Instalación ............................................................................................................................................... 157

viii
Sistema eléctrico Índice

ÍNDICE (Continuación)
Esta sección es para los modelos siguientes:

S30FT, S35FT, S40FTS [E010],


H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT, H40FTS) [F001],
S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) [F187],
H2.0-3.5FT (H40-70FT) [L177],
S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT; S80, 100FTBCS;
S120FTS; S120FTPRS) [G004, H004],
H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-5.5FT (H80, 90, 100,
110, 120FT) [N005, P005, R005, S005],
S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) [D024, E024, F024, G024],
H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) [H006, J006, K006],
H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT, H175FT36, H190FT) [A299, B299]

ix
"GUARDIANAS
DE LA
CALIDAD"

PIEZAS
APROBADAS,
HYSTER
2200 SRM 1142 General

General
NOTA: La opción de joystick identificada en este bastidor. VéaseFigura 1. Para evitar daños a la
manual no está disponible para las carretillas ele- unidad de control electrónico (ECU), retírela
vadoras de los modelos de la carretilla elevadora.
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006, J006,
K006) Consulte una de las siguientes secciones para ver los
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT, H175FT36, procedimientos de retirada de la ECU de la carretilla
H190FT) (A299, B299) elevadora

En este manual se tratan los procedimientos de re- Sistema de combustible de gasolina, Motor GM
tirada y sustitución de los siguientes componentes 2.4L 900 SRM 1126 para carretillas elevadoras de los
eléctricos: modelos
• Panel de instrumentos en pantalla • H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)
• Gestor del sistema del vehículo (VSM) • S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187)
• Módulo de distribución de alimentación (PDM)
Sistema de Combustible de GPL, Motor GM
• Controles electrónico-hidráulicos de la palanca de
2.4L 900 SRM 1124 para carretillas elevadoras de
mando y las minipalancas
los modelos
• Luces
• H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)
• Sensores e interruptores
• S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187)
• Batería
• Unidad de control de la transmisión (TCU) para Sistema de combustible de GPL, Motor GM 4.3L
carretillas elevadoras de los modelos con GFI 900 SRM 1244 para carretillas elevadoras
• S6.0FT, S7.0FT, (S135FT,S155FT) (D024, E024, de los modelos:
F024, G024) • S6.0FT, S7.0FT, (S135FT,S155FT) (D024, E024)
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006, • S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT; S80,
J006, K006) 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS) (G004)
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT, H175FT36, • H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006, J006)
H190FT) (A299, B299) • H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-5.5FT
(H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005)
Algunos de los componentes utilizados están hechos
de plástico. Cuando utilice tornillos para sustituir e Sistema de combustible de gasolina PSI motor
instalar componentes plásticos, éstos deben girarse GM 4.3L 900 SRM 1570 para carretillas elevadoras
en el sentido contrario a las agujas de reloj hasta de los modelos
que la rosca del tornillo gire sobre la última rosca del • S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (F024, G024)
componente de plástico. El tornillo puede girarse en- • H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-5.5FT
tonces en el sentido de las agujas del reloj para hacer (H80, 90, 100, 110, 120FT) (R005, S005)
una conexión. Esto evita el "corte" de nuevas roscas • S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT; S80,
y los daños a la rosca existente en el componente de 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS) (G004, H004)
plástico. • H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (J006, K006)
Si hay que realizar alguna soldadura, obtenga la Sistema de combustible de GPL, Motor GM 4.3L
autorización pertinente de un ingeniero de servicio con GFI 900 SRM 1242 para carretillas elevadoras
residente. Si se da autorización, asegúrese de seguir • S6.0FT, S7.0FT, (S135FT,S155FT) (D024, E024)
los procedimientos indicados en PRECAUCIÓN • S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT; S80,
más abajo. 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS) (G004)
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006, J006)
PRECAUCIÓN • H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-5.5FT
(H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005)
Cuando suelde, desconecte siempre el cable
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT, H175FT36,
negativo de la batería de ésta y desconecte
H190FT) (A299)
el cable de tierra del espárrago de tierra del

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 1


General 2200 SRM 1142

Sistema de combustible de GPL, Motor GM 4.3L Si desea más información sobre cómo realizar repara-
con PSI 900 SRM 1556 para carretillas elevadoras ciones de soldadura en la carretilla y el tejadillo pro-
de los modelos: tector, consulte una de las siguientes secciones:
• S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT; S80,
100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS) (G004, H004) Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1150 para
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (J006, K006) carretillas elevadoras de los modelos
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-5.5FT • S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187)
(H80, 90, 100, 110, 120FT) (P005, R005, S005) • H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (E024, F024,
Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1207 para
G024)
carretillas elevadoras de los modelos
Sistema de Combustible de GPL, Motor GM • S30FT, S35FT, S40FTS (E010)
5.7L 900 SRM 1433 para carretillas elevadoras de • H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT,
los modelos H40FTS) (F001)
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT, H175FT36,
Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1248 para
H190FT) (A299, B299)
carretillas elevadoras de los modelos
Sistema de Combustible de Gasolina, Motores • S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT; S80,
Mazda 2.0L y 2.2L 900 SRM 1127 para carretillas 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS) (G004)
elevadoras de los modelos • H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-5.5FT
• H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177) (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005)
• S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187)
Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1319 para
Sistema de Combustible de GPL, Motores carretillas elevadoras de los modelos
Mazda 2.0L y 2.2L 900 SRM 1125 para carretillas • S6.0FT, S7.0FT, (S135FT,S155FT) (D024, E024)
elevadoras de los modelos
Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1322 para
• S30FT, S35FT, S40FTS (E010)
carretillas elevadoras de los modelos
• H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT,
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006, J006)
H40FTS) (F001)
• S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187) Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1407 para
• H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177) carretillas elevadoras de los modelos
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT, H175FT36,
Sistema de Combustible de gasolina, Motores
H190FT) (A299)
Mazda 2.0L y 2.2L de conformidad con las nor-
mas sobre emisiones 900 SRM 1325 para carretil- Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1558 para
las elevadoras de los modelos carretillas elevadoras de los modelos
• H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177) • H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-5.5FT
• S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187) (H80, 90, 100, 110, 120FT) (R005)
Sistema de Combustible de GPL, Motores Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1571 para
Mazda 2.0L y 2.2L de conformidad con las carretillas elevadoras de los modelos
normas sobre emisiones 900 SRM 1326 para • S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (F024)
carretillas elevadoras de los modelos
• S30FT, S35FT, S40FTS (E010) Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1583 para
• H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT, carretillas elevadoras de los modelos
H40FTS) (F001) • H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (K006)
• S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187)
• H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)

2 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Panel de instrumentos en pantalla

Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1586 para


carretillas elevadoras de los modelos
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT, H175FT36,
H190FT) (B299)

Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1598 para


carretillas elevadoras de los modelos
• S4.0, 4.5, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT; S80,
100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS) (H004)

Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1604 para


carretillas elevadoras de los modelos
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-5.5FT
(H80, 90, 100, 110, 120FT) (S005)

Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1606 para


carretillas elevadoras de los modelos
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (G024)

NOTA: VISTA DESDE EL LADO IZQUIERDO. LOS


COMPONENTES PRINCIPALES Y LAS CONEX-
IONES ELÉCTRICAS NO SE MUESTRAN PARA
MAYOR CLARIDAD.
1. ESPÁRRAGO DE TIERRA
2. APERTURA DEL DEPÓSITO PARA FILTRO
HIDRÁULICO
3. MÓDULO DE DISTRIBUCIÓN DE
ALIMENTACIÓN (PDM)
4. BATERÍA

Figura 1. Preparación de soldadura

Panel de instrumentos en pantalla


RETIRADA 3. Retire la tapa superior de la columna de direc-
ción tirando hacia arriba de ésta para soltar los
NOTA: El panel de instrumentos en pantalla es una pestillos (uno a cada lado) y quite la tapa de la
pieza no reparable. Consulte el Manual de piezas columna de dirección. VéaseFigura 2.
para ver el número de pieza del recambio.
4. Retire el botón de la bocina y desconecte los ca-
1. Desconecte el cable de tierra. bles de la bocina.
2. Levante ligeramente el volante y tire de la
palanca de inclinación. Baje totalmente la
columna de dirección.

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 3


Panel de instrumentos en pantalla 2200 SRM 1142

NOTA: SE MUESTRA VISTA SUPERIOR DEL CAPÓ.


A. INDICA TIRAR HACIA ARRIBA PARA SOLTAR LOS CIERRES
1. TAPA SUPERIOR DE LA COLUMNA DE 3. TAPA INFERIOR DE LA COLUMNA DE
DIRECCIÓN DIRECCIÓN
2. PALANCA DE INCLINACIÓN DE LA COLUMNA
DE DIRECCIÓN

Figura 2. Retirada de la tapa superior de la columna de dirección

4 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Panel de instrumentos en pantalla

NOTA: Puede ser necesaria una herramienta extrac-


tora para retirar el volante.

5. Retire la contratuerca que fija el volante y retire


el volante de la columna de dirección. Tenga
cuidado de no dañar los cables de la bocina.
VéaseFigura 3.

6. Desconecte el mazo de cableado del panel de in-


terruptores y visualización de dicho panel. Re-
tire los cuatro pernos que sujetan el panel de
interruptores y visualización Saque el panel de
visualización fuera de la columna de dirección.
VéaseFigura 4.

1. BOTÓN DE LA 2. CONTRATUERCA
BOCINA

Figura 3. Retirada del volante

NOTA: SE MUESTRA VISTA SUPERIOR HACIA ABAJO.


1. PERNOS 3. COLUMNA DE DIRECCIÓN
2. HAZ DEL PANEL DE INSTRUMENTOS EN 4. CABLES DE LA BOCINA (PLACAS DE
PANTALLA CONTACTO)

Figura 4. Retirada del panel de instrumentos en pantalla

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 5


Panel de instrumentos en pantalla 2200 SRM 1142

INSTALACIÓN visualización. La palanca de control direccional está


situada a la izquierda del panel de interruptores y vi-
NOTA: Cuando se instale un nuevo panel de inter- sualización.
ruptores y visualización en la carretilla, los datos
que controlan todas las funciones y características es- Retirada
pecíficas de esa carretilla deben transferirse al nuevo
panel de interruptores y visualización. Consulte la NOTA: La palanca de control de dirección y la
sección Gestor del sistema del vehículo (VSM), situ- palanca de señal de giro no son reparables. Si una
ada en la parte posterior de este manual, para cono- palanca funciona incorrectamente, sustitúyala por
cer los procedimientos de transferencia de datos a un una nueva. Consulte el Manual de Piezas para ver
nuevo panel de interruptores y visualización. los números de pieza de los recambios.

1. Instale el panel de instrumentos en pantalla en 1. Inserte dos destornilladores pequeños de punta


la columna de dirección. Instale los cuatro pernos plana o destornilladores Phillips, con una hoja o
para fijar el panel a la columna de dirección y extremo de un ancho de 3,175 mm (0,125 in.) o in-
apriételos a 19 N•m (168 lbf in). VéaseFigura 4. ferior, en la abertura del panel de interruptores y
visualización a un ángulo exterior suficiente para
2. Conecte el panel de interruptores y visualización comprimir la pestaña del muelle de la palanca de
al mazo de cableado de la pantalla. control de dirección o la palanca de señal de giro.
Véase A, Figura 5.
3. Instale el volante en el eje de dirección y apri-
ete la contratuerca hasta que el volante esté to- 2. Apalanque la pestaña del muelle hacia el cuerpo
talmente asentado. El par de apriete final de la de la palanca de control de dirección o la palanca
contratuerca es de 40 a 54 N•m (30 a 40 lbf ft). de señal de giro y, al mismo tiempo, tire de la
VéaseFigura 3. manija de la palanca lo suficiente para liberar la
pestaña del cierre interior del panel de interrup-
4. Conecte los cables de la bocina al botón de la tores y visualización. Véase B, Figura 5.
bocina. Instale la contratuerca de la bocina y el
botón de la bocina en el volante. 3. Repita los pasos anteriores en el lado opuesto de
la palanca de control de dirección o la palanca
5. Instale la tapa superior de la columna de direc- de señal de giro. Retire la palanca de control de
ción alineando los dos cierres y empujando ha- dirección o la palanca de señal de giro del panel
cia abajo hasta que queden enganchados. Véase de interruptores y visualización.
Figura 2.
Instalación
PALANCAS DE CONTROL DE DIRECCIÓN
Y SEÑAL DE GIRO Instale la palanca de control de dirección o la palanca
de señal de giro en la abertura del panel de interrup-
La palanca de control de dirección y la palanca de tores y visualización hasta que las pestañas de cierre
señal de giro son similares en su diseño, pero real- queden acopladas en el panel de interruptores y vi-
izan diferentes funciones. La palanca de señal de giro sualización.
está situada a la derecha del panel de interruptores y

6 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Panel de instrumentos en pantalla

NOTA: SE MUESTRA EL PANEL DE INSTRUMENTOS EN PANTALLA FUERA DE LA CARRETILLA PARA MAYOR


CLARIDAD. SE MUESTRAN DESTORNILLADORES DE PUNTA PLANA.
A. PASO 1 B. PASO 2
1. PALANCAS DE CONTROL DE DIRECCIÓN Y 2. DESTORNILLADOR DE HOJA PLANA
SEÑAL DE GIRO 3. PANEL DE INSTRUMENTOS EN PANTALLA

Figura 5. Retirada de las palancas de control de dirección y señal de giro

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 7


Panel de instrumentos en pantalla 2200 SRM 1142

(INTERRUPTOR) LLAVE DE CONTACTO 1. Baje totalmente la columna de dirección y re-


tire la tapa superior de la columna de dirección
Retirada haciendo presión a ambos lados de la tapa para
soltar los cierres (uno a cada lado) y quite la tapa
NOTA: Los modelos de carretilla tratados en esta sec- de la columna de dirección. VéaseFigura 2.
ción pueden estar equipados con una llave de con-
tacto opcional o un botón de encendido/apagado de al- 2. Retire los tornillos de casquete de cabeza Torx.
imentación (Power ON/OFF). El botón de encendido Saque el conjunto de la llave de contacto del panel
/ apagado de alimentación (ON/OFF) no es una pieza de instrumento en pantalla VéaseFigura 6.
reparable. Vea las piezas de recambio en el Manual
de piezas. Si la carretilla está equipada con una Instalación
llave de contacto, siga los pasos indicados a contin-
uación para retirar e instalar la llave de contacto. 1. Instale el nuevo conjunto de la llave de contacto
en el panel de instrumentos en pantalla. Instale
NOTA: Las carretillas elevadoras de los modelos in- los tornillos de casquete de cabeza Torx (T-15)
dicados a continuación pueden ir equipadas con un para fijar la llave de contacto el panel de in-
interruptor de llave de contacto remoto opcional en strumentos en pantalla. Apriete los tornillos de
el compartimento del motor. Consulte la sección Sen- casquete de cabeza Torx a 1.1 N•m (9.7 lbf in).
sores e interruptores de este manual de servicio para VéaseFigura 6.
ver los procedimientos de sustitución.
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006, J006, 2. Instale la tapa superior de la dirección en la
K006) columna de dirección. Alinee los cierres de la
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT, H175FT36, tapa superior de la dirección con los orificios en
H190FT) (A299, B299) la columna de dirección y empuje la tapa supe-
rior a su posición en la columna de dirección.

Figura 6. Retirada de la llave de contacto y del marco y la rejilla del panel de instrumentos
en pantalla

8 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Reparación de la columna de dirección

Leyenda de la figura 6
1. MARCO 4. TORNILLO DE CABEZA TORX
2. REVESTIMIENTO 5. INTRODUZCA EL DESTORNILLADOR EN LA
3. LLAVE DE CONTACTO RANURA EN ESTE LUGAR

MARCO Y REVESTIMIENTO DEL PANEL marco del panel de instrumentos en pantalla.


DE INSTRUMENTOS EN PANTALLA VéaseFigura 6.

Retirada 2. Retire el revestimiento del panel de instrumen-


tos en pantalla.
1. Inserte un destornillador pequeño de punta
plana en la ranura superior del extremo in- Instalación
terior del marco y haga palanca para sacarlo.
Coloque un nuevo superponible en el panel de pan-
Repita el procedimiento en la ranura inferior del
talla e instale un nuevo marco introduciendo el borde
marco. Tenga cuidado de no dañar el marco y
exterior en la pantalla y presionando hacia abajo pos-
el revestimiento al retirar el marco. Levante el
teriormente el extremo interior.

Reparación de la columna de dirección


RETIRADA 3. Retire el volante y el panel de visualización e in-
strumentos. Consulte la sección Panel de instru-
1. En las carretillas elevadoras que se indican a mentos en pantalla para ver los procedimientos
continuación, para acceder a la batería retire la de retirada.
alfombrilla del piso y las planchas del piso. De-
sconecte la batería. 4. Retire los dos tornillos y la tapa inferior de la
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006, columna de dirección. VéaseFigura 7.
J006, K006)
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT, 5. Desconecte el haz del panel de instrumentos en
H175FT36, H190FT) (A299, B299) pantalla del panel de visualización. Retire el haz
de la columna de dirección.
En las carretillas de los modelos indicados a con-
tinuación, para acceder a la batería, levante el 6. Retire los cuatro pernos (1, Figura 8) que sujetan
capó. Desconecte la batería. la columna de dirección al capó.
• S30FT, S35FT, S40FTS (E010)
NOTA: Paso 7 solo es aplicable a carretillas elevado-
• H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT,
ras de los modelos S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT)
H40FTS) (F001)
(E024, F024, G024).
• S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187)
• H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177) 7. Retire las dos arandelas de los pernos inferiores
• S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT; que sujetan la columna de dirección al capó.
S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS)
(G004, H004) 8. Levante la columna de dirección para desacoplar
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0- el eje de dirección de la unidad de control de di-
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005, rección.
R005, S005)
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024, DESMONTAJE
E024, F024, G024)
1. Retire la pinza de retención de eje de dirección (4,
2. Retire la tapa superior de la columna de direc- Figura 8).
ción tirando hacia arriba de ésta para soltar los
pestillos (uno a cada lado) y quite la tapa de la 2. Retire las placas de contacto de la bocina.
columna de dirección. VéaseFigura 2.
3. Retire el pasador de articulación del puntal infe-
rior del cilindro de gas.

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 9


Reparación de la columna de dirección 2200 SRM 1142

4. Retire los pernos de articulación de la columna hacia abajo hasta que queden enganchados.
de dirección y el eje de dirección. VéaseFigura 7.

ARMADO 6. Instale el volante y el panel de visualización de


instrumentos. Véase la sección Panel de instru-
1. Instale los pernos de articulación de la columna mentos en pantalla.
de dirección e instale el eje de dirección.
7. Mueva la columna de dirección a su posición más
2. Instale el pasador de articulación del puntal in- baja e instale la tapa superior de la columna de
ferior del cilindro de gas. VéaseFigura 8. dirección. VéaseFigura 2.

3. Instale las placas de contacto de la bocina. 8. Para las carretillas elevadoras de los modelos in-
dicados a continuación, conecte la batería y cierre
4. Instale la pinza de retención del eje de dirección. el capó.
• S30FT, S35FT, S40FTS (E010)
INSTALACIÓN • H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT,
1. Lubrique el extremo del eje de dirección con H40FTS) (F001)
grasa multiuso. Instale el extremo del eje de • S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187)
dirección en la unidad de control de dirección. • H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)
• S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT;
NOTA: Paso 2 solo es aplicable a carretillas elevado- S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS)
ras de los modelos S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (G004, H004)
(E024, F024, G024). • H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005,
2. Instale las dos arandelas en los pernos inferiores R005, S005)
que sujetan la columna de dirección al capó. • S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024,
E024, F024, G024)
3. Instale la columna de dirección en el capó uti-
lizando los cuatro pernos. Apriete los pernos a Para carretillas elevadoras de los modelos indi-
38 N•m (28 lbf ft). VéaseFigura 8. cados a continuación, conecte la batería e instale
la plancha del piso y la alfombrilla del piso.
4. Conecte el haz del panel de instrumentos en pan- • H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
talla al panel. Instale el haz del panel de instru- J006, K006)
mentos en pantalla en la columna de dirección. • H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
5. Instale la tapa superior de la columna de di- H175FT36, H190FT) (A299, B299)
rección alineando los dos cierres y empujando

10 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Reparación de la columna de dirección

Leyenda de la figura 7
1. TORNILLOS
2. TAPA INFERIOR DE LA COLUMNA DE
DIRECCIÓN

Figura 7. Retirada de la tapa inferior de la


columna de dirección

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 11


Reparación de la columna de dirección 2200 SRM 1142

1. PERNOS 8. CAPÓ
2. PERNOS DE ARTICULACIÓN 9. PASADOR DE ARTICULACIÓN DEL PUNTAL
3. CABLES DE LA BOCINA INFERIOR
4. PINZA DE RETENCIÓN DEL EJE DE DIRECCIÓN 10. VÁLVULA DE CONTROL HIDRÁULICO
5. HAZ DE LA BOCINA 11. UNIDAD DE CONTROL DE DIRECCIÓN (SCU)
6. COLUMNA DE DIRECCIÓN 12. EJE DE DIRECCIÓN
7. CILINDRO DE GAS 13. PLACAS DE CONTACTO DE LA BOCINA

Figura 8. Desmontaje de la columna de dirección

12 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Sensores e interruptores

Sensores e interruptores
GENERAL
El tablero de instrumentos y el panel de protección
PRECAUCIÓN tienen que retirarse e instalarse en la carretilla ele-
vadora después de sustituir algún sensor o interrup-
Antes de retirar y volver a colocar cualquier
tor.
sensor o interruptor, desconecte SIEMPRE la
batería. Si no se desconecta la batería, pueden Retirada
provocarse daños al sensor o interruptor y a
otros componentes eléctricos. Cubra o proteja 1. Baje la columna de dirección a su posición más
siempre el conector del sensor o interruptor baja y retire la tapa superior de la columna de
de la contaminación después de desconectar la dirección tirando hacia arriba de la tapa superior
parte de contacto del haz de cables. para soltar los cierres (uno a cada lado) y quite la
tapa de la columna de dirección. VéaseFigura 2.
NO utilice limpiadores con base de disolvente
para limpiar el área en torno a los sensores o 2. Retire los tornillos allen que sujetan el panel de
interruptores. instrumentos a la parte superior del salpicadero.
Retire el tablero de instrumentos de las pinzas
Todos los sensores e interruptores utilizados en es- que los sujetan al panel de protección y situadas
tas carretillas son piezas no reparables. Sustitúyalos debajo de dicho tablero de instrumentos. Levante
por sensores o interruptores nuevos cuando fallen o para retirar el salpicadero. VéaseFigura 9.
no funcionen correctamente. Consulte el Manual de
Piezas para ver los números de pieza de los recam- 3. Suba el panel de protección por encima del plato
bios. Antes de instalar nuevos sensores o interrup- obturador y retire el panel de la carretilla ele-
tores, utilice un paño limpio y asegúrese de que el vadora. VéaseFigura 9.
área alrededor del sensor o interruptor esté limpia y
no tenga aceites ni contaminantes. Instalación

Cuando retire y sustituya sensores o interruptores, 1. Instale el panel de protección en el plato obtu-
asegúrese de etiquetar los conectores para ayudar en rador.
su correcta reconexión.
2. Instale el tablero de instrumentos en las pinzas
situadas debajo de dicho tablero y que lo sujetan
Retirada e instalación del tablero de
al panel de protección. Instale los tornillos allen
instrumentos y del panel de protección que sujetan el tablero de instrumentos a la parte
superior del salpicadero.
Antes de retirar y sustituir los siguientes sensores e
interruptores: 3. Instale la tapa superior de la columna de direc-
ción alineando los dos cierres y empujando ha-
• Sensor de posición del pedal del acelerador
cia abajo hasta que queden enganchados. Véase
• Interruptor de nivel del líquido de frenos
Figura 2.
• Sensor de posición del pedal del freno de servicio
• Sensor del freno de estacionamiento

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 13


Sensores e interruptores 2200 SRM 1142

NOTA: SE MUESTRA EL PANEL DE PROTECCIÓN Y TABLERO DE INSTRUMENTOS PARA LOS MODELOS


S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187) AND H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)
1. PANEL DE PROTECCIÓN 3. FIJADORES
2. CAPÓ 4. TABLERO DE INSTRUMENTOS

Figura 9. Retirada del salpicadero y del panel de protección

14 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Sensores e interruptores

SENSOR DE POSICIÓN DEL PEDAL DEL hidráulica hacia el asiento del carretillero.
ACELERADOR VéaseFigura 10.

Válvula de control electrohidráulico.


Retirada • Desconecte el mazo de cableado de la válvula
1. En las carretillas elevadoras de los modelos que del Controlador de Sistemas del Vehículo
se indican a continuación, para acceder a la (VSM). Retire los dos pernos y retire el soporte
batería retire la alfombrilla del piso y las plan- del haz de la válvula. VéaseFigura 12.
chas del piso. Desconecte la batería.
4. Desconecte el sensor de posición del pedal del
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
acelerador.
J006, K006)
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT, 5. Retire del capó los tres pernos, la placa base del
H175FT36, H190FT) (A299, B299) acelerador y el conjunto del pedal. VéaseFigura
11.
En las carretillas de los modelos indicados a con-
tinuación, para acceder a la batería, levante el 6. Retire los dos tornillos de cabeza de cazoleta y las
capó. Desconecte la batería. arandelas de bloqueo y retire el sensor de posi-
• S30FT, S35FT, S40FTS (E010) ción del pedal del acelerador de la placa base del
• H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT, acelerador. VéaseFigura 12.
H40FTS) (F001)
• S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187) Instalación
• H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)
• S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT; 1. Introduzca un nuevo sensor de posición del pedal
S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS) del acelerador en la abertura de la placa base del
(G004, H004) acelerador. VéaseFigura 12.
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005, 2. Gire el sensor de forma que el extremo del eje
R005, S005) del acelerador en forma de D se introduzca en el
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024, sensor de posición del pedal del acelerador. Gire
E024, F024, G024) el sensor en el sentido contrario a las agujas del
reloj hasta que el pasador de posicionamiento del
2. Retire la tapa superior de la columna de dirección sensor se alinee con el orificio de la placa base del
y el tablero de instrumentos y el panel de protec- acelerador.
ción. Consulte Retirada e instalación del tablero
de instrumentos y del panel de protección para 3. Introduzca los dos tornillos de cabeza de cazoleta
ver los procedimientos. y la arandela de bloqueo e instale el sensor de
posición del pedal del acelerador en la placa base
NOTA: La carretilla del modelo mostrado a contin- del acelerador. Apriete los tornillos a 2.25 N•m
uación está equipada con una válvula de control (20 lbf in).
hidráulica electrónica.
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT, H175FT36, 4. Instale la placa base del acelerador y el conjunto
H190FT) (A299, B299) del pedal en el capó utilizando los tres pernos.
Apriete los tornillos de casquete a 19 á 25 N•m
3. Si la carretilla elevadora está equipada con: (168 á 221 lbf in). VéaseFigura 11.

Válvula de control hidráulica manual (con 5. Conecte el sensor de posición del pedal del acel-
o sin sistema de presencia del carretillero erador.
[OPS]).
• Retire los tornillos de casquete del soporte de
la palanca y mueva el conjunto de la palanca

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 15


Sensores e interruptores 2200 SRM 1142

1. PERNOS
2. CONJUNTO DEL PEDAL
3. CAPÓ

Figura 11. Retirada de la placa base del


acelerador y el pedal del acelerador

NOTA: La carretilla del modelo mostrado a contin-


uación está equipada con una válvula de control
NOTA: SE MUESTRA LA VÁLVULA DE CONTROL hidráulica electrónica.
HIDRÁULICA MANUAL SIN OPS. LA RETIRADA DE • H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT, H175FT36,
LA VÁLVULA DE CONTROL HIDRÁULICA MANUAL H190FT) (A299, B299)
CON OPS ES IGUAL.
6. Si la carretilla elevadora está equipada con
1. TORNILLO DE CASQUETE DEL SOPORTE DE
LA PALANCA Válvula de control hidráulica manual (con
2. CAPÓ
o sin sistema de presencia del carretillero
Figura 10. Retirada de la válvula de control [OPS]).
hidráulico manual • Instale el soporte de la palanca en el capó. In-
stale la horquilla y los pasadores de retención y
conecte las palancas manuales a la válvula de
control. VéaseFigura 10.

Válvula de control electrohidráulico.


• Inserte los dos pernos en el soporte del mazo
de cableado de la válvula e instale el soporte
del mazo de cableado de la válvula. Conecte el
mazo de cableado al VSM. VéaseFigura 12.

16 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Sensores e interruptores

7. Instale el panel de protección y el salpicadero. In- Bastidor 100 SRM 1120 para carretillas ele-
stale la tapa superior de la columna de dirección. vadoras de los modelos
Vea Retirada e instalación del tablero de instru- • S30FT, S35FT, S40FTS (E010)
mentos y del panel de protección para los proced- • H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT,
imientos. H40FTS) (F001)
• S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187)
8. Conecte la batería. Para carretillas elevadoras • H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)
de los modelos indicados a continuación, instale
la plancha del piso y la alfombrilla del piso. Bastidor 100 SRM 1243 para carretillas ele-
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006, vadoras de los modelos
J006, K006) • S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT;
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT, S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS)
H175FT36, H190FT) (A299, B299) (G004, H004)
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-
Conecte la batería. Para carretillas elevadoras 5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005,
de los modelos indicados a continuación baje el R005, S005)
capó.
• S30FT, S35FT, S40FTS (E010) Bastidor 100 SRM 1316 para carretillas ele-
• H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT, vadoras de los modelos
H40FTS) (F001) • S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024,
• S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187) E024, F024, G024)
• H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)
• S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT; Bastidor 100 SRM 1321 para carretillas ele-
S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS) vadoras de los modelos
(G004, H004) • H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0- J006)
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005, • H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
R005, S005) H175FT36, H190FT) (A299)
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024,
Bastidor 100 SRM 1581 para carretillas ele-
E024, F024, G024)
vadoras de los modelos
9. Si fuera necesario ajustar el pedal del acelerador, • H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (K006)
consulte alguna de las siguientes secciones para • H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
ver los procedimientos: H175FT36, H190FT) (B299)

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 17


Sensores e interruptores 2200 SRM 1142

NOTA: SE MUESTRA VÁLVULA DE CONTROL ELECTROHIDRÁULICO.


1. SENSOR DE POSICIÓN DEL PEDAL DEL 5. PLACA BASE DEL ACELERADOR
ACELERADOR 6. PERNOS (PLACA BASE DEL ACELERADOR)
2. PERNOS (PLACA BASE DEL ACELERADOR) 7. CAPÓ
3. SOPORTE DE MONTAJE DEL HAZ DE LA 8. GESTOR DEL SISTEMA DEL VEHÍCULO (VSM)
VÁLVULA (VÁLVULA ELECTRÓNICA) 9. HAZ DE VÁLVULA DE CONTROL
4. PERNOS (SOPORTE DE MONTAJE DEL HAZ 10. TAPA DEL SENSOR
DE LA VÁLVULA)

Figura 12. Sensor de posición del pedal del acelerador

18 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Sensores e interruptores

INTERRUPTOR DE NIVEL DEL LÍQUIDO 2. Retire la tapa superior de la columna de dirección


DE FRENOS y el tablero de instrumentos y el panel de protec-
ción. Consulte Retirada e instalación del tablero
Retirada de instrumentos y del panel de protección para
ver los procedimientos.
NOTA: El interruptor de nivel del líquido de frenos
es un componente del depósito del cilindro maestro 3. Desconecte el interruptor de nivel del líquido de
del freno y está situado dentro del depósito. Cuando frenos del mazo del capó.
sustituya el interruptor, deberá sustituir también el
depósito. PRECAUCIÓN
NOTA: La carretilla elevadora del modelo mostrado a La eliminación de los lubricantes y otros líqui-
continuación NO tiene interruptor de nivel de líquido dos debe llevarse a cabo de acuerdo con las
de frenos. reglamentaciones medioambientales locales.
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT, H175FT36, 4. Retire el depósito del soporte y drene el
H190FT) (A299, B299) líquido del depósito. Desconecte del depósito
1. En las carretillas elevadoras de los modelos que la manguera de suministro del cilindro maestro.
se indican a continuación, para acceder a la Asegúrese de que no entre aire en la manguera.
batería retire la alfombrilla del piso y las plan- Consulte Figura 13 para carretillas elevadoras
chas del piso. Desconecte la batería. de los modelos
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006, • S30FT, S35FT, S40FTS (E010)
J006, K006) • H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT,
En las carretillas de los modelos indicados a con- H40FTS) (F001)
tinuación, para acceder a la batería, levante el • S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187)
capó. Desconecte la batería. • H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)
• S30FT, S35FT, S40FTS (E010) Consulte Figura 14 para carretillas elevadoras
• H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT, de los modelos
H40FTS) (F001) • S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT;
• S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187) S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS)
• H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177) (G004, H004)
• S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT; • H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-
S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS) 5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005,
(G004, H004) R005, S005)
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0- • S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024,
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005, E024, F024, G024)
R005, S005) • H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024, J006, K006)
E024, F024, G024)

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 19


Sensores e interruptores 2200 SRM 1142

1. SENSOR DE PRESIÓN DEL FRENO DE


SERVICIO
2. CILINDRO MAESTRO DEL FRENO
(SERVOFRENO)
3. SENSOR DE POSICIÓN DEL FRENO DE
SERVICIO
4. INTERRUPTOR DE NIVEL DE LÍQUIDO DE
FRENOS (DENTRO DEL DEPÓSITO)
5. SOPORTE DE MONTAJE DEL DEPÓSITO DEL
LÍQUIDO DE FRENOS
6. CAPÓ
1. MANGUERA DE SUMINISTRO DEL DEPÓSITO 7. DEPOSITO DEL LIQUIDO DE FRENOS
2. DEPÓSITO DE LÍQUIDO DE FRENOS
3. CAPÓ Figura 14. Interruptor de nivel del líquido de
4. INTERRUPTOR DE NIVEL DEL LÍQUIDO DE
FRENOS (DENTRO DEL DEPÓSITO) frenos, sensor de posición del pedal del freno de
5. SOPORTE DE MONTAJE DEL DEPÓSITO DE servicio y sensor de presión del freno de servicio
LÍQUIDO DE FRENOS para carretillas elevadoras de los modelos
S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT;
Figura 13. Interruptor de nivel del líquido de S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS) (G004,
frenos, carretillas elevadoras de los modelos H004); H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6;
S30FT, S35FT, S40FTS (E010); H1.6FT, H1.8FT, H5.0-5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005,
H2.0FTS (H30FT, H35FT, H40FTS) (F001); P005, R005, S005); S6.0FT, S7.0FT (S135FT,
S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187); y S155FT) (D024, E024, F024, G024) y H6.0FT,
H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177) H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006, J006, K006)

20 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Sensores e interruptores

Instalación Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1322


para carretillas elevadoras de los modelos
1. Conecte la manguera de suministro del cilindro • H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
maestro a un nuevo depósito. J006)
Consulte Figura 13 para carretillas elevadoras Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1558
de los modelos para carretillas elevadoras de los modelos
• S30FT, S35FT, S40FTS (E010) • H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-
• H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT, 5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (R005)
H40FTS) (F001)
• S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187) Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1571
• H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177) para carretillas elevadoras de los modelos
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (F024)
Consulte Figura 14 para carretillas elevadoras
de los modelos Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1583
• S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT; para carretillas elevadoras de los modelos
S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS) • H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (K006)
(G004, H004)
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0- Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1598
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005, para carretillas elevadoras de los modelos
R005, S005) • S4.0, 4.5, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT;
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024, S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS)
E024, F024, G024) (H004)
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1604
J006, K006)
para carretillas elevadoras de los modelos
2. Instale el nuevo depósito en el soporte y llénelo • H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-
con líquido de frenos nuevo. Para ver las especi- 5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (S005)
ficaciones del líquido de frenos consulte alguna
Mantenimiento periódico 8000 SRM 1606
de las siguientes secciones:
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (G024)
Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1150
3. Conecte el interruptor de nivel del líquido de
para carretillas elevadoras de los modelos
frenos al mazo del capó.
• S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187)
• H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177) 4. Instale el panel de protección y el salpicadero. In-
stale la tapa superior de la columna de dirección.
Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1207
Vea Retirada e instalación del tablero de instru-
para carretillas elevadoras de los modelos
mentos y del panel de protección para los proced-
• S30FT, S35FT, S40FTS (E010)
imientos.
• H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT,
H40FTS) (F001) 5. Conecte la batería. Para carretillas elevadoras
de los modelos indicados a continuación, instale
Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1248
la plancha del piso y la alfombrilla del piso.
para carretillas elevadoras de los modelos
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
• S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT;
J006, K006)
S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS)
(G004) Conecte la batería. Para carretillas elevadoras
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0- de los modelos indicados a continuación baje el
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005) capó.
• S30FT, S35FT, S40FTS (E010)
Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1319
• H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT,
para carretillas elevadoras de los modelos
H40FTS) (F001)
• S6.0FT, S7.0FT, (S135FT,S155FT) (D024,
• S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187)
E024)
• H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 21


Sensores e interruptores 2200 SRM 1142

• S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT; • S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT;
S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS) S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS)
(G004, H004) (G004, H004)
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0- • H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005, 5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005,
R005, S005) R005, S005)
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024, • S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024,
E024, F024, G024) E024, F024, G024)
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
SENSOR DE POSICIÓN DEL PEDAL DEL J006, K006)
FRENO DE SERVICIO
Consulte Figura 15 para carretillas elevadoras
Retirada de los modelos
• S30FT, S35FT, S40FTS (E010)
1. En las carretillas elevadoras de los modelos que • H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT,
se indican a continuación, para acceder a la H40FTS) (F001)
batería retire la alfombrilla del piso y las plan- • S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187)
chas del piso. Desconecte la batería. • H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
J006, K006) Consulte Figura 16 para carretillas elevadoras
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT, de los modelos
H175FT36, H190FT) (A299, B299) • H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
H175FT36, H190FT) (A299, B299)
En las carretillas de los modelos indicados a con-
tinuación, para acceder a la batería, levante el Consulte Figura 17 para carretillas elevadoras
capó. Desconecte la batería. de los modelos
• S30FT, S35FT, S40FTS (E010) • H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-
• H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT, 5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (R005, S005)
H40FTS) (F001) • S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (F024,
• S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187) G024)
• H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177) 4. Retire el tornillo de casquete del soporte de mon-
• S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT; taje y retire el soporte de montaje y el sensor de
S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS) posición del pedal de freno de la carretilla ele-
(G004, H004) vadora.
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005, Ejecute Figura 16 para carretillas elevadoras
R005, S005) fabricadas antes de diciembre de 2009.
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024,
E024, F024, G024) Ejecute Figura 17 para carretillas elevadoras
fabricadas después de diciembre de 2009.
2. Retire la tapa superior de la columna de dirección
y el tablero de instrumentos y el panel de protec- 5. Retire los dos tornillos de casquete, las dos tuer-
ción. Consulte Retirada e instalación del tablero cas y el sensor de posición del pedal del freno del
de instrumentos y del panel de protección para soporte de montaje.
ver los procedimientos.
Ejecute Figura 18 para carretillas elevadoras
3. Desconecte el sensor de posición del pedal del fabricadas antes de diciembre de 2009.
freno del mazo del capó.
Ejecute Figura 19 para carretillas elevadoras
Consulte Figura 14 para carretillas elevadoras fabricadas después de diciembre de 2009.
de los modelos

22 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Sensores e interruptores

NOTA: SE MUESTRA EL SENSOR DE POSICIÓN


DEL PEDAL DEL FRENO DE SERVICIO PARA
CARRETILLAS ELEVADORAS DE LOS MODE-
LOS H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT, H175FT36,
H190FT) (A299, B299). LOS SENSORES DE POSI-
CIÓN DEL PEDAL DEL FRENO DE SERVICIO DE
TODAS LAS CARRETILLAS ELEVADORAS COM-
PRENDIDAS EN ESTE MANUAL SE MONTAN DEL
MISMO MODO.
1. TORNILLO DE CASQUETE DEL SOPORTE DE
1. TORNILLO DE CASQUETE DEL SOPORTE DE MONTAJE
MONTAJE 2. SOPORTE DE MONTAJE
2. SENSOR DE POSICIÓN DEL PEDAL DE FRENO 3. TORNILLOS Y TUERCAS
3. CILINDRO MAESTRO 4. SENSOR DE POSICIÓN DEL PEDAL DEL
4. SENSOR DE PRESIÓN DEL FRENO DE FRENO DE SERVICIO
SERVICIO 5. CONECTOR DEL SENSOR DE POSICIÓN DEL
5. CONECTOR DEL SENSOR DEL FRENO DE PEDAL DEL FRENO DE SERVICIO
ESTACIONAMIENTO (AL MAZO DE CABLEADO 6. PEDAL DEL FRENO
DEL CAPÓ) 7. FRENO DE ESTACIONAMIENTO

Figura 15. Sensor de posición del pedal del Figura 16. Localización del sensor de posición
freno de servicio y sensor de presión del freno del pedal del freno de servicio, antes de
de servicio para carretillas elevadoras de los diciembre de 2009
modelos S30FT, S35FT, S40FTS (E010); H1.6FT,
H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT, H40FTS)
(F001); S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187);
H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 23


Sensores e interruptores 2200 SRM 1142

Leyenda de la figura 18
1. TUERCAS
2. SOPORTE DE MONTAJE
3. CONECTOR DEL SENSOR DE POSICIÓN DEL
PEDAL DEL FRENO DE SERVICIO
4. SENSOR DE POSICIÓN DEL PEDAL DEL
FRENO DE SERVICIO
5. TORNILLOS DE CASQUETE

1. TUERCAS
2. SOPORTE DE MONTAJE
1. TORNILLO DE CASQUETE DEL SOPORTE DE 3. CONECTOR DEL SENSOR DE POSICIÓN DEL
MONTAJE PEDAL DEL FRENO DE SERVICIO
2. SOPORTE DE MONTAJE 4. SENSOR DE POSICIÓN DEL PEDAL DEL
3. TORNILLOS Y TUERCAS FRENO DE SERVICIO
4. SENSOR DE POSICIÓN DEL PEDAL DEL 5. TORNILLOS DE CASQUETE
FRENO DE SERVICIO
5. CONECTOR DEL SENSOR DE POSICIÓN DEL Figura 19. Desmontaje del sensor de posición
PEDAL DEL FRENO DE SERVICIO
6. PEDAL DEL FRENO del pedal del freno, después de diciembre de
7. FRENO DE ESTACIONAMIENTO 2009

Figura 17. Localización del sensor de posición Instalación


del pedal del freno de servicio, después de
diciembre de 2009 1. Instale un sensor de posición del pedal del freno
de servicio nuevo en el soporte de montaje usando
los dos tornillos de casquete y las dos tuercas.

Ejecute Figura 18 para carretillas elevadoras


fabricadas antes de diciembre de 2009.

Ejecute Figura 19 para carretillas elevadoras


fabricadas después de diciembre de 2009.

2. Instale el soporte de montaje y el sensor de posi-


ción del pedal del freno de servicio en la carretilla
elevadora usando el tornillo de casquete del so-
porte de montaje. Conecte el sensor de posición
del freno de servicio en el mazo de cableado del
capó.

Ejecute Figura 16 para carretillas elevadoras


fabricadas antes de diciembre de 2009.

Ejecute Figura 17 para carretillas elevadoras


fabricadas después de diciembre de 2009.
Figura 18. Desmontaje del sensor de posición
del pedal del freno, antes de diciembre de 2009

24 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Sensores e interruptores

3. Después de instalar un nuevo sensor de posición • H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT,
del pedal del freno de servicio, compruebe la hol- H40FTS) (F001)
gura entre el brazo y la pestaña del sensor. Para • S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187)
ver los procedimientos, consulte alguna de las • H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)
siguientes secciones: • S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT;
S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS)
Sistema de Freno 1800 SRM 1135 para car- (G004, H004)
retillas elevadoras de los modelos • H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-
• S30FT, S35FT, S40FTS (E010) 5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005,
• H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT, R005, S005)
H40FTS) (F001) • S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024,
• S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187) E024, F024, G024)
• H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)
SENSOR DEL FRENO DE
Sistema de Freno 1800 SRM 1247 para car-
retillas elevadoras de los modelos ESTACIONAMIENTO
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024,
E024, F024, G024) Retirada
• S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT; 1. En las carretillas elevadoras de los modelos que
S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS) se indican a continuación, para acceder a la
(G004) batería retire la alfombrilla del piso y las plan-
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006, chas del piso. Desconecte la batería.
J006, K006) • H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0- J006, K006)
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005, • H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
R005) H175FT36, H190FT) (A299, B299)
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
H175FT36, H190FT) (A299, B299) En las carretillas de los modelos indicados a con-
tinuación, para acceder a la batería, levante el
Frenos en baño de aceite 1800 SRM 1597 para capó. Desconecte la batería.
carretillas elevadoras de los modelos • S30FT, S35FT, S40FTS (E010)
• S4.0, 4.5, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT; • H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT,
S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS) H40FTS) (F001)
(H004) • S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187)
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0- • H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (R005, S005) • S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT;
4. Instale el panel de protección y el salpicadero. In- S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS)
stale la tapa superior de la columna de dirección. (G004, H004)
Vea Retirada e instalación del tablero de instru- • H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-
mentos y del panel de protección para los proced- 5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005,
imientos. R005, S005)
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024,
5. Conecte la batería. Para carretillas elevadoras E024, F024, G024)
de los modelos indicados a continuación, instale
la plancha del piso y la alfombrilla del piso. 2. Retire la tapa superior de la columna de dirección
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006, y el tablero de instrumentos y el panel de protec-
J006, K006) ción. Consulte Retirada e instalación del tablero
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT, de instrumentos y del panel de protección para
H175FT36, H190FT) (A299, B299) ver los procedimientos.

Conecte la batería. Para carretillas elevadoras 3. Desconecte el sensor del freno de esta-
de los modelos indicados a continuación baje el cionamiento del mazo de cableado del salpi-
capó. cadero. Retire los tornillos de casquete Torx del
• S30FT, S35FT, S40FTS (E010) sensor y retire el sensor del conjunto de la manija

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 25


Sensores e interruptores 2200 SRM 1142

del freno de estacionamiento. Véase Figura 20 ó


Figura 21.

1. SENSOR DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO


2. CONJUNTO DE LA MANIJA DEL FRENO DE
ESTACIONAMIENTO
3. CONECTOR DEL SENSOR DEL FRENO DE
ESTACIONAMIENTO (AL MAZO DE CABLEADO
DEL CAPÓ)
4. TORNILLOS DE CASQUETE TORX

Figura 21. Sensor del freno de estacionamiento,


carretillas de los modelos (diseño posterior)

Instalación
1. Instale el nuevo sensor usando los tornillos de
casquete Torx para asegurar el sensor en el con-
junto de la manija del freno de estacionamiento.

2. Inspeccione visualmente el sensor para asegu-


rarse de que el brazo del sensor y la palanca del
freno de estacionamiento permanezcan en con-
tacto continuo durante todo el intervalo de fun-
cionamiento de la palanca.
1. SENSOR DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO
2. CONJUNTO DE LA MANIJA DEL FRENO DE 3. Conecte el sensor al haz del capó. Véase Figura
ESTACIONAMIENTO 20 ó Figura 21.
3. CONECTOR DEL SENSOR DEL FRENO DE
ESTACIONAMIENTO (AL MAZO DE CABLEADO 4. Instale el panel de protección y el salpicadero. In-
DEL CAPÓ)
4. TORNILLOS DE CASQUETE TORX stale la tapa superior de la columna de dirección.
Vea Retirada e instalación del tablero de instru-
Figura 20. Sensor del freno de estacionamiento mentos y del panel de protección para los proced-
(diseño inicial) imientos.

26 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Sensores e interruptores

5. Conecte la batería. Para carretillas elevadoras • S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024,
de los modelos indicados a continuación, instale E024, F024, G024)
la plancha del piso y la alfombrilla del piso.
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006, 2. Retire la alfombrilla del piso y la plancha del piso
J006, K006) para acceder al sensor de presión del freno de ser-
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT, vicio para carretillas elevadoras de los modelos
H175FT36, H190FT) (A299, B299) • S30FT, S35FT, S40FTS (E010)
• H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT,
Conecte la batería. Para carretillas elevadoras H40FTS) (F001)
de los modelos indicados a continuación baje el • S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187)
capó. • H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)
• S30FT, S35FT, S40FTS (E010) • S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT;
• H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT, S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS)
H40FTS) (F001) (G004, H004)
• S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187) • H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-
• H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177) 5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005,
• S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT; R005, S005)
S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS) • S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024,
(G004, H004) E024, F024, G024)
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005, 3. Desconecte el sensor del mazo de cableado del
R005, S005) capó y retírelo del cilindro maestro
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024,
Consulte Figura 14 para carretillas elevadoras
E024, F024, G024)
de los modelos
• S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT;
SENSOR DE PRESIÓN DEL FRENO DE
S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS)
SERVICIO (G004, H004)
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-
Retirada 5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005,
1. En las carretillas elevadoras de los modelos que R005, S005)
se indican a continuación, para acceder a la • S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024,
batería retire la alfombrilla del piso y las plan- E024, F024, G024)
chas del piso. Desconecte la batería. • H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006, J006, K006)
J006, K006) Consulte Figura 15 para carretillas elevadoras
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT, de los modelos
H175FT36, H190FT) (A299, B299) • S30FT, S35FT, S40FTS (E010)
En las carretillas de los modelos indicados a con- • H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT,
tinuación, para acceder a la batería, levante el H40FTS) (F001)
capó. Desconecte la batería. • S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187)
• S30FT, S35FT, S40FTS (E010) • H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)
• H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT, NOTA: Ejecute Step 4 para carretillas elevadoras
H40FTS) (F001) de los modelos H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
• S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187) H175FT36, H190FT) (A299, B299).
• H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)
• S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT; 4. Desconecte el sensor del mazo de cableado del
S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS) capó y retírelo de la válvula de freno de modu-
(G004, H004) lación. VéaseFigura 22.
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005,
R005, S005)

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 27


Sensores e interruptores 2200 SRM 1142

Leyenda de la figura 22
1. SENSOR DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO
2. PRESOSTATO DEL ACUMULADOR
3. SENSOR DE PRESIÓN DEL FRENO
4. VÁLVULA DE FRENO DE MODULACIÓN
5. ACUMULADOR
6. VÁLVULA DE CARGA DEL ACUMULADOR
7. FRENO DE ESTACIONAMIENTO
8. PEDAL DEL FRENO

Instalación
1. Instale un sensor nuevo en el cilindro maestro.
Apriete el sensor a un par de 23 a 28 N•m (204
a 248 lbf in) para carretillas elevadoras de los
modelos
• S30FT, S35FT, S40FTS (E010)
• H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT,
H40FTS) (F001)
• S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187)
• H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)
• S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT;
S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS)
(G004, H004)
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005,
R005, S005)
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024,
E024, F024, G024)
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
J006, K006)

NOTA: Ejecute Step 2 para carretillas elevadoras


de los modelos H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
H175FT36, H190FT) (A299, B299).

2. Instale un sensor nuevo en la válvula de freno de


modulación. Apriete el sensor a un par de 23 a
28 N•m (204 a 248 lbf in). VéaseFigura 22.

3. Conecte el sensor nuevo al mazo de cableado del


capó.

Consulte Figura 14 para carretillas elevadoras


de los modelos
• S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT;
S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS)
(G004, H004)
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005,
Figura 22. Sensor de presión del freno
R005, S005)
y presostato del acumulador, carretillas
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024,
elevadoras de los modelos H8.0FT, H8.0FT9,
E024, F024, G024)
H9.0FT (H170FT, H175FT36, H190FT) (A299,
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
B299)
J006, K006)

28 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Sensores e interruptores

Consulte Figura 15 para carretillas elevadoras Conecte la batería. Para carretillas elevadoras
de los modelos de los modelos indicados a continuación baje el
• S30FT, S35FT, S40FTS (E010) capó.
• H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT, • S30FT, S35FT, S40FTS (E010)
H40FTS) (F001) • H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT,
• S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187) H40FTS) (F001)
• H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177) • S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187)
• H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)
Consulte Figura 16 para carretillas elevadoras • S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT;
de los modelos S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS)
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT, (G004, H004)
H175FT36, H190FT) (A299, B299) • H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005,
4. Purgue el sistema freno como se explica en la sec-
R005, S005)
ción:
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024,
Sistema de Freno 1800 SRM 1135 para car- E024, F024, G024)
retillas elevadoras de los modelos
• S30FT, S35FT, S40FTS (E010) PRESOSTATO DEL ACUMULADOR PARA
• H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT, CARRETILLAS ELEVADORAS DE LOS
H40FTS) (F001) MODELOS H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT
• S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187) (H170FT, H175FT36, H190FT) (A299, B299)
• H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)

Sistema de Freno 1800 SRM 1247 para car- ADVERTENCIA


retillas elevadoras de los modelos NO continúe con el funcionamiento de la car-
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024, retilla elevadora si se enciende la luz y se activa
E024, F024, G024) la alarma audible durante el funcionamiento.
• S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT; Si la presión del acumulador está baja los
S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS) frenos de servicio no podrán detener la car-
(G004) retilla elevadora. Se pueden producir lesiones
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006, graves entre el personal.
J006, K006)
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0- Durante el funcionamiento de la carretilla elevadora,
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005, si se ilumina la luz roja de presión de acumulador
R005) baja y suena una alarma audible (consulte el Man-
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT, ual de usuario), quiere decir que el presostato del
H175FT36, H190FT) (A299, B299) acumulador ha detectado que la presión hidráulica
está por debajo de 7240 kPa (1050 psi). Mueva la car-
Frenos en baño de aceite 1800 SRM 1597 para retilla hasta un terreno nivelado y/o aplique el freno
carretillas elevadoras de los modelos de estacionamiento. Apague inmediatamente la ali-
• S4.0, 4.5, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT; mentación de la carretilla elevadora (posición OFF)
S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS) y no arranque de nuevo el motor hasta que se haya
(H004) corregido la condición de presión baja.
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (R005, S005) Retirada
5. Conecte la batería. Para carretillas elevadoras 1. Retire la alfombrilla y la plancha del piso y de-
de los modelos indicados a continuación, instale sconecte la batería.
la plancha del piso y la alfombrilla del piso.
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006, 2. Desconecte el presostato del acumulador del
J006, K006) mazo del capó y retírelo de la válvula de carga
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT, del acumulador. VéaseFigura 22.
H175FT36, H190FT) (A299, B299)

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 29


Sensores e interruptores 2200 SRM 1142

Instalación • H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT,


H40FTS) (F001)
1. Instale un presostato del acumulador nuevo en • S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187)
la válvula de carga del acumulador. Conecte el • H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)
mazo de cableado del salpicadero en el presostato • S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT;
del acumulador. VéaseFigura 16. S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS)
(G004)
2. Conecte la batería e instale la plancha del piso y
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-
la alfombrilla del piso.
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005)
3. Purgue el sistema de freno de la forma descrita
Transmisiones de una y dos velocidades,
en el manual de servicio Sistema de freno 1800
Reparación 1300 SRM 1569 para carretillas
SRM 1247 .
elevadoras de los modelos
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-
MICROINTERRUPTOR DEL SENSOR
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (R005, S005)
MONOTROL® • S4.0, 4.5, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT;
S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS)
Retirada (H004)
1. En las carretillas elevadoras de los modelos que Servotransmisión de tres velocidades 1300
se indican a continuación, para acceder a la SRM 1317 para carretillas elevadoras de los mod-
batería retire la alfombrilla del piso y las plan- elos
chas del piso. Desconecte la batería. • H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006, J006, K006)
J006, K006) • S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024,
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT, E024, F024, G024)
H175FT36, H190FT) (A299, B299) • H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
En las carretillas de los modelos indicados a con- H175FT36, H190FT) (A299, B299)
tinuación, para acceder a la batería, levante el Reparación de la servotransmisión de dos
capó. Desconecte la batería. velocidades 1300 SRM 1343 para carretillas el-
• S30FT, S35FT, S40FTS (E010) evadoras de los modelos
• H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT, • S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (G024)
H40FTS) (F001)
• S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187) Servotransmisión de una velocidad , Trans-
• H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177) misión de Aluminio 1300 SRM 1421 para car-
• S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT; retillas elevadoras de los modelos
S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS) • S30FT, S35FT, S40FTS (E010)
(G004, H004) • H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT,
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0- H40FTS) (F001)
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005, • S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187)
R005, S005) • H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024,
E024, F024, G024) Servotransmisión de una velocidad, Trans-
misión de accionamiento de cadenas y car-
2. Retire el conjunto del pedal MONOTROL® de la casa de aluminio 1300 SRM 1447 para carretil-
placa base del acelerador y del salpicadero. Siga las elevadoras de los modelos
los procedimientos de retirada de alguna de las • S30FT, S35FT, S40FTS (E010)
siguientes secciones: • H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT,
H40FTS) (F001)
Servotransmisión, Reparación 1300 SRM • S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187)
1129 para carretillas elevadoras de los modelos • H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)
• S30FT, S35FT, S40FTS (E010)

30 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Sensores e interruptores

3. Retire la pinza en U, el obturador de cierre de 4. Retire los dos tornillos de cabeza hexagonal de
espuma y el mazo de cableado del bastidor del 19 mm (3/4 in.), las arandelas de bloqueo, las
pedal. Retire los cuatro tornillos de cabeza de tuercas y el microinterruptor de la funda del
cazoleta, las arandelas de bloqueo, las arandelas, pedal. Repita para el otro microinterruptor y
el forro del pedal y los muelles del bastidor del retire el mazo de cableado del bastidor del pedal.
pedal. Si los insertos de metal del pedal resultan
dañados, sustitúyalos según sea necesario. Véase
Figura 23.

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 31


Sensores e interruptores 2200 SRM 1142

1. HAZ DE CABLES 9. INSERTO DE METAL


2. OBTURADOR DE CIERRE DE ESPUMA 10. TUERCA
3. PINZA EN U 11. ARANDELA DE BLOQUEO
4. TORNILLO CON CABEZA DE CAZOLETA 12. MICROINTERRUPTOR
5. ARANDELA DE BLOQUEO 13. TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
6. ARANDELA 14. MUELLE
7. TORNILLO DE TOPE 15. FORRO DEL PEDAL
8. TUERCA 16. BASTIDOR DEL PEDAL

Figura 23. Retirada del microinterruptor

32 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Sensores e interruptores

Instalación 3. Instale el mazo de cableado en el bastidor del


pedal. Instale el obturador de cierre de espuma
1. Instale el microinterruptor y los dos tornillos de y la pinza en U. Instale el forro del pedal y los
cabeza hexagonal en la funda del pedal. Cubra muelles en el bastidor del pedal. Cubra las roscas
las roscas al descubierto de los tornillos de de los cuatro tornillos de cabeza alomada con Loc-
cabeza hexagonal con Loctite™ 222 (N/P Hyster tite 222 (N/P Hyster 0360387). Instale los tornil-
0360387). Instale las dos arandelas de bloqueo y los de cabeza de cazoleta, las arandelas de blo-
las tuercas en los tornillos de cabeza hexagonal. queo y las arandelas en la funda del pedal. Apri-
NO apriete todavía las tuercas. Repita para el ete los tornillos de cabeza de cazoleta a 2,25 a
otro microinterruptor. 2,50 N•m (19 a 22 lbf in).
2. Introduzca los cables por el orificio del bastidor 4. Instale el conjunto del pedal MONOTROL® en
del pedal. El cable con la banda blanca es para el la carretilla. Siga los procedimientos de insta-
microinterruptor de marcha atrás y el de banda lación contemplados en alguna de las siguientes
azul es para el microinterruptor de marcha hacia secciones:
delante. Ajuste cada microinterruptor en su so-
porte de modo que la medición entre en borde del Servotransmisión, Reparación 1300 SRM
soporte y la base del microinterruptor equivalga 1129 para carretillas elevadoras de los modelos
a 0.0 - 0.5 mm (0.0 - 0.02 in.). Apriete las tuer- • S30FT, S35FT, S40FTS (E010)
cas de montaje de cada microinterruptor cuando • H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT,
el ajuste se haya finalizado. Véase Figura 24. H40FTS) (F001)
• S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187)
• H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)
• S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT;
S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS)
(G004)
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005)

Transmisiones de una y dos velocidades,


Reparación 1300 SRM 1569 para carretillas
elevadoras de los modelos
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (R005, S005)
• S4.0, 4.5, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT;
S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS)
(H004)

Servotransmisión de tres velocidades 1300


SRM 1317 para carretillas elevadoras de los mod-
elos
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
J006, K006)
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024,
E024, F024)
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
H175FT36, H190FT) (A299, B299)

Reparación de la servotransmisión de dos


velocidades 1300 SRM 1343 para carretillas el-
1. SOPORTE DEL MICROINTERRUPTOR evadoras de los modelos
2. BASE DEL MICROINTERRUPTOR • S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (G024)

Figura 24. Ajuste del microinterruptor

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 33


Sensores e interruptores 2200 SRM 1142

Servotransmisión de una velocidad , Trans- Retirada


misión de Aluminio 1300 SRM 1421 para car-
retillas elevadoras de los modelos 1. En las carretillas elevadoras de los modelos que
• S30FT, S35FT, S40FTS (E010) se indican a continuación, para acceder a la
• H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT, batería retire la alfombrilla del piso y las plan-
H40FTS) (F001) chas del piso. Desconecte la batería.
• S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187) • H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
• H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177) J006, K006)
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
Servotransmisión de una velocidad, Trans- H175FT36, H190FT) (A299, B299)
misión de accionamiento de cadenas y car-
casa de aluminio 1300 SRM 1447 para carretil- En las carretillas de los modelos indicados a con-
las elevadoras de los modelos tinuación, para acceder a la batería, levante el
• S30FT, S35FT, S40FTS (E010) capó. Desconecte la batería.
• H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT, • S30FT, S35FT, S40FTS (E010)
H40FTS) (F001) • H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT,
• S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187) H40FTS) (F001)
• H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177) • S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187)
• H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)
5. Conecte la batería. Para carretillas elevadoras • S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT;
de los modelos indicados a continuación, instale S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS)
la plancha del piso y la alfombrilla del piso. (G004, H004)
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006, • H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-
J006, K006) 5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005,
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT, R005, S005)
H175FT36, H190FT) (A299, B299) • S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024,
E024, F024, G024)
Conecte la batería. Para carretillas elevadoras
de los modelos indicados a continuación baje el
capó. PRECAUCIÓN
• S30FT, S35FT, S40FTS (E010) La eliminación de los lubricantes y otros líqui-
• H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT, dos debe llevarse a cabo de acuerdo con las
H40FTS) (F001) reglamentaciones medioambientales locales.
• S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187)
• H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177) 2. Drene el líquido refrigerante del radiador y de-
• S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT; sconecte el conector eléctrico del sensor de nivel
S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS) bajo de líquido refrigerante.
(G004, H004) 3. Retire del radiador el sensor de nivel bajo de
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0- líquido refrigerante.
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005,
R005, S005) Consulte Figura 25 para carretillas elevadoras
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024, de los modelos
E024, F024, G024) • H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
J006, K006)
SENSOR DE NIVEL BAJO DE LÍQUIDO • S30FT, S35FT, S40FTS (E010)
REFRIGERANTE • H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT,
H40FTS) (F001)
NOTA: El sensor de nivel bajo de líquido refrigerante • S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187)
es una característica opcional de estas carretillas el- • H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)
evadoras y es parte del paquete opcional de super- • S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT;
visión electrónica. Si la carretilla no dispone de un S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS)
sensor de nivel bajo de líquido refrigerante, habrá un (G004, H004)
tapón en el lugar donde iría el sensor. VéaseFigura • H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-
25. 5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005,
R005, S005)

34 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Sensores e interruptores

• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024, 2. Conecte el conector eléctrico al sensor de nivel
E024, F024, G024) bajo de líquido refrigerante. Rellene el radiador
con una mezcla adecuada del 50% de agua y 50%
Consulte Figura 26 para carretillas elevadoras de anticongelante glicol etileno sin boro.
de los modelos
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT, 3. Selle las roscas con sellante de roscas Loctite PST
H175FT36, H190FT) (A299, B299) 567 (N/P Hyster 273338) y apriete a un par de
7 N•m (62 lbf in).
Instalación
4. Conecte la batería. Para carretillas elevadoras
1. Instale el nuevo sensor de nivel bajo de líquido de los modelos indicados a continuación, instale
refrigerante en el radiador. la plancha del piso y la alfombrilla del piso.
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
Consulte Figura 25 para carretillas elevadoras J006, K006)
de los modelos • H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006, H175FT36, H190FT) (A299, B299)
J006, K006)
• S30FT, S35FT, S40FTS (E010) Conecte la batería. Para carretillas elevadoras
• H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT, de los modelos indicados a continuación baje el
H40FTS) (F001) capó.
• S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187) • S30FT, S35FT, S40FTS (E010)
• H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177) • H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT,
• S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT; H40FTS) (F001)
S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS) • S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187)
(G004, H004) • H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0- • S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT;
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005, S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS)
R005, S005) (G004, H004)
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024, • H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-
E024, F024, G024) 5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005,
R005, S005)
Consulte Figura 26 para carretillas elevadoras • S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024,
de los modelos E024, F024, G024)
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
H175FT36, H190FT) (A299, B299)

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 35


Sensores e interruptores 2200 SRM 1142

Figura 25. Sensor de nivel bajo de líquido refrigerante

36 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Sensores e interruptores

Leyenda de la figura 25
A. MOTORES GM 2.4L, SE MUESTRA RADIADOR DIÉSEL GM 4.3L Y GM 5.7L Y KUBOTA 3.8L
CON REFRIGERADOR EXTERNO CON REFRIGERADOR EXTERNO
B. MOTORES MAZDA 2.0L Y 2.2L EXCEPTO E. MOTORES MAZDA DE CONFORMIDAD CON
MOTORES DE CONFORMIDAD CON EMISIONES 2007 2.0L Y 2.2L (SE MUESTRA
EMISIONES 2007 (SE MUESTRA MODINE), MODINE), SE MUESTRA RADIADOR CON
SE MUESTRA RADIADOR CON ENFRIADOR ENFRIADOR INTERNO.
INTERNO F. SE MUESTRA EL MOTOR CUMMINS QSB
C. SE MUESTRAN LOS MOTORES CUMMINS 3.3L DIESEL CON ENFRIADOR INTERNO,
4.5L Y YANMAR DIESEL Y GM 4.3L CON CARRETILLAS ELEVADORAS DE LOS
ENFRIADOR INTERNO MODELOS H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT)
D. SE MUESTRAN LOS MOTORES DIÉSEL (H006, J006)
CUMMINS 4.5L Y YANMAR Y LOS MOTORES
1. RADIADOR
2. SENSOR DE NIVEL BAJO DE LÍQUIDO
REFRIGERANTE
Leyenda de la figura 26

NOTA: SE MUESTRA EL MOTOR CUMMINS QSB


3.3L DIESEL CON INTERCAMBIADOR DE CALOR
DE AIRE DE CARGA.
1. RADIADOR
2. SENSOR DE NIVEL BAJO DE LÍQUIDO
REFRIGERANTE

Figura 26. Sensor de nivel de refrigerante bajo,


carretillas elevadoras de los modelos H8.0FT,
H8.0FT9, H9.0FT (H170FT, H175FT36, H190FT)
(A299, B299)

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 37


Sensores e interruptores 2200 SRM 1142

SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE,


SÓLO MOTORES GASOLINA Y DIESEL
NOTA: Si la carretilla elevadora está equipada con un
motor de gasolina Mazda 2.0L ó 2.2L de conformidad
con las normas sobre emisiones 2007, o si la carretilla
elevadora ha sido fabricada después de enero de 2010
y está equipada con un motor Mazda de gasolina, con-
sulte el siguiente manual de servicio para sustituir el
sensor de nivel de combustible.

• Sistema de combustible de gasolinaMazda


2.0L y 2.2L, Motores de conformidad con las
normas sobre emisiones 900 SRM 1325

Retirada
1. Para acceder a la batería, levante el capó, en car-
retillas elevadoras de los modelos mostrados a
continuación Desconecte la batería.
• S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187)
• H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)

2. Desconecte el conector eléctrico del sensor de la


tapa de la bomba de combustible.

3. Desenrosque el sensor y retire el sensor y la


unidad transmisora del conjunto de la bomba de
combustible. VéaseFigura 27.

Instalación
1. Instale el nuevo sensor de nivel de combustible y
la unidad transmisora por el orificio de la tapa de
la bomba de combustible. Asegúrese de que el so-
porte de la bomba de combustible se acople en la
pieza de plástico de la parte inferior de la unidad
transmisora de combustible. Apriete el sensor de
nivel de combustible y la unidad transmisora en
la tapa de la bomba de combustible. VéaseFigura
27. NOTA: SE MUESTRA BOMBA DE COMBUSTIBLE
DE GASOLINA. EL SENSOR DE NIVEL DE COM-
2. Conecte el conector eléctrico del sensor de nivel BUSTIBLE ESTÁ SITUADO EN LA MISMA POSICIÓN
de combustible. PARA BOMBA DE COMBUSTIBLE DIESEL.
3. Conecte la batería y baje el capó, en carretillas 1. SOPORTE
elevadoras de los modelos 2. UNIDAD TRANSMISORA DE COMBUSTIBLE
• S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187) 3. SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE
• H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177) 4. TAPA DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE

Figura 27. Bomba de combustible y sensor

38 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Sensores e interruptores

INTERRUPTOR DEL REPOSABRAZOS de cables del asiento. VéaseFigura 28. Retire los
tornillos que fijan el interruptor del reposabrazos
NOTA: Las carretillas elevadoras de los modelos a su soporte y retire el interruptor.
mostrados a continuación NO están equipadas con
interruptor de reposabrazos Instalación
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006, J006,
K006) 1. Instale el nuevo interruptor del reposabrazos en
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT, H175FT36, el soporte. Conecte el interruptor al haz de cables
H190FT) (A299, B299) del asiento. VéaseFigura 28.

Retirada 2. Instale la almohadilla del brazo colocando los cu-


atro tornillos de debajo del reposabrazos.
1. Suba el capó y desconecte la batería.
3. Cierre y bloquee el reposabrazos.
2. Abra y eleve el reposabrazos.
4. Conecte la batería y baje el capó.
3. Retire la almohadilla del brazo quitando los cu-
atro tornillos de debajo del reposabrazos. De-
sconecte el interruptor del reposabrazos del haz

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 39


Sensores e interruptores 2200 SRM 1142

Figura 28. Interruptor del reposabrazos

40 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Sensores e interruptores

Leyenda de la figura 28

NOTA: SE MUESTRA EL ASIENTO NO GIRATORIO.


A. VISTA FRONTAL B. VISTA INFERIOR
1. INTERRUPTOR DEL REPOSABRAZOS 4. TORNILLOS DEL REPOSABRAZOS
2. ACCIONADOR DEL INTERRUPTOR 5. HAZ DE CABLES DEL ASIENTO
3. ALMOHADILLA DEL REPOSABRAZOS

SENSOR DEL ASIENTO (SISTEMA DE 5. Retire del asiento los dos tornillos de casquete y
PRESENCIA DEL CARRETILLERO) el sensor del asiento.

Asientos sin suspensión y de


semisuspensión, carretillas elevadoras de
los modelos S30FT, S35FT, S40FTS (E010),
H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT,
H40FTS) (F001), S2.0-3.5FT (S40-70FT,
S55FTS) (F187), H2.0-3.5FT (H40-70FT)
(L177), S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80,
100, 120FT; S80, 100FTBCS; S120FTS;
S120FTPRS) (G004, H004), H4.0FT5/FT6;
H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-5.5FT (H80, 90,
100, 110, 120FT) (N005, P005, R005, S005),
S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024,
E024, F024, G024)
Retirada

1. Levante el capó para acceder a la batería y de-


sconecte la batería.
NOTA: SE MUESTRA VISTA POSTERIOR DEL CAPÓ.
2. Desconecte el haz de cables del asiento del haz
de cables del chasis. Retire el haz de cables del 1. TORNILLOS DE CASQUETE
asiento de los soportes que están fijados al capó. 2. SOPORTE DEL MAZO DE CABLEADO DEL
VéaseFigura 29. ASIENTO
3. HAZ DE CABLES DEL ASIENTO
3. Retire los cuatro tornillos de casquete y las aran-
delas que sujetan el asiento al capó. Retire el Figura 29. Retirada del asiento, asientos sin
asiento del capó. suspensión y semisuspensión

4. Desconecte el sensor del asiento. VéaseFigura


30.

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 41


Sensores e interruptores 2200 SRM 1142

Asientos sin suspensión; carretillas


elevadoras de los modelos H6.0FT, H7.0FT
(H135FT, H155FT) (H006, J006, K006)
NOTA: La carretilla elevadora del modelo mostrado
a continuación NO está equipada con un asiento sin
suspensión.
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT, H175FT36,
H190FT) (A299, B299)

Retirada

1. Para acceder a la batería, retire la plancha del


piso y la alfombrilla. Desconecte la batería.

2. Desconecte el haz de cables del asiento del haz de


cables del chasis. Retire el mazo de cableado del
asiento del soporte de montaje unido a la placa
que rodea el asiento. VéaseFigura 31.

1. TORNILLOS DE CASQUETE
2. SENSOR DEL ASIENTO
3. CONECTOR ELÉCTRICO DEL SENSOR DEL
ASIENTO
4. CABLE DE TIERRA DEL ASIENTO
5. HAZ DE CABLES DEL ASIENTO

Figura 30. Sensor del asiento, asientos sin


suspensión y semisuspensión

Instalación

1. Inserte los dos tornillos de casquete e instale el


sensor en el asiento. VéaseFigura 30.

2. Conecte el nuevo sensor del asiento al haz de ca-


bles del asiento. NOTA: SE MUESTRA LA VISTA INFERIOR
1. SOPORTE DEL HAZ
3. Instale el asiento en el capó utilizando los cua- 2. HAZ DE CABLES DEL ASIENTO
tro tornillos de casquete y las arandelas. Apriete 3. PLACA QUE RODEA EL ASIENTO
los tornillos de casquete a 18 N•m (156 lbf in). 4. TUERCAS DE PESTAÑA
VéaseFigura 29. 5. PLACA DEL ASIENTO

4. Instale el haz de cables del asiento en los soportes Figura 31. Retirada del asiento, asiento sin
del capó. suspensión, carretillas elevadoras de los
modelos H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT)
5. Conecte el haz de cables del asiento al haz de (H006, J006, K006)
cables del chasis.
3. Retire las cuatro tuercas de pestaña que sujetan
6. Conecte la batería y cierre el capó. el asiento a la placa del asiento. Retire el asiento
de la placa del asiento.

4. Desconecte el sensor del asiento. VéaseFigura


30.

42 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Sensores e interruptores

5. Retire los dos tornillos de casquete y el sensor del 2. Conecte el sensor del asiento al haz de cables del
asiento de este último. asiento. VéaseFigura 32.

Instalación 3. Coloque el cojín inferior del asiento en la base del


asiento y fije el cojín a la base con las dos pinzas.
1. Inserte los dos tornillos de casquete e instale el
nuevo sensor en el asiento. VéaseFigura 30.

2. Conecte el nuevo sensor del asiento al haz de ca-


bles del asiento.

3. Instale el asiento en la placa del asiento usando


las cuatro tuercas de pestaña. Apriete las tuer-
cas de pestaña a 18 N•m (156 lbf in) Véase Figura
31.

4. Instale el mazo de cableado del asiento al soporte


de montaje de la placa que rodea el asiento.

5. Conecte el haz de cables del asiento al haz de


cables del chasis.

6. Conecte la batería e instale la plancha del piso y


la alfombrilla.

Asientos de suspensión total; carretillas


elevadoras de todos los modelos
Retirada 1. SENSOR DEL ASIENTO
2. HAZ DE CABLES DEL ASIENTO
1. Retire las dos pinzas que fijan el cojín inferior del 3. AL HAZ DEL CHASIS
asiento a la base del asiento. VéaseFigura 32. 4. PINZAS
5. COJÍN INFERIOR DEL ASIENTO
2. Levante el cojín inferior del asiento y desconecte 6. BASE DEL ASIENTO
el sensor del asiento del haz de cables.
Figura 32. Sensor de asiento, asiento de
3. Con un destornillador pequeño de cabezal plana, suspensión total
retire el sensor del asiento del cojín inferior del
asiento.

Instalación

1. Instale el nuevo sensor del asiento en el cojín in-


ferior del asiento.

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 43


Sensores e interruptores 2200 SRM 1142

INTERRUPTOR DE DESCONEXIÓN DEL • S6.0FT, S7.0FT (D024, E024)


CAPÓ 2. Levante el capó y desconecte el interruptor del
NOTA: El interruptor de desconexión del capó se en- conector del mazo de cableado posterior con el
cuentra en carretillas elevadoras fabricadas para uso mazo de cableado del bastidor y retire los tornil-
sólo en Europa. los para desmontar el interruptor del soporte de
montaje.
Retirada Consulte Figura 33 para carretillas elevadoras
1. Para acceder a la batería, retire la alfombrilla del de los modelos
piso y la plancha del piso, en carretillas elevado- • S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (G004)
ras de los modelos indicados a continuación De- • H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-
sconecte la batería. 5.5FT (N005, P005)
• H6.0FT, H7.0FT (H006, J006) • S6.0FT, S7.0FT (D024, E024)
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (A299) • H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (F001)
• S2.0-3.5FT (F187)
Para acceder a la batería, levante el capó, en car- • H2.0-3.5FT (L177)
retillas elevadoras de los modelos mostrados a
continuación Desconecte la batería. Consulte Figura 34 para carretillas elevadoras
• H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (F001) de los modelos
• S2.0-3.5FT (F187) • H6.0FT, H7.0FT (H006, J006)
• H2.0-3.5FT (L177) • H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (A299)
• S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (G004)
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-
5.5FT (N005, P005)

44 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Sensores e interruptores

NOTA: SE MUESTRA VISTA POSTERIOR DEL CAPÓ.


1. CONECTOR DEL MAZO DE CABLEADO 3. TORNILLO DEL SOPORTE DE MONTAJE
POSTERIOR CON EL MAZO DE CABLEADO 4. INTERRUPTOR CON IMÁN ACCIONADOR
DEL CHASIS
2. INTERRUPTOR DE PARADA DEL CAPÓ

Figura 33. Interruptor de cierre de capó, carretillas elevadoras de los modelos S4.0, 5.0, 5.5FT,
S5.5FTS (G004), H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-5.5FT (N005, P005), S6.0FT, S7.0FT (D024,
E024), H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (F001), S2.0-3.5FT (F187) y H2.0-3.5FT (L177)

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 45


Sensores e interruptores 2200 SRM 1142

Instalación • S6.0FT, S7.0FT (D024, E024)


• H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (F001)
1. Instale el interruptor nuevo en el soporte usando • S2.0-3.5FT (F187)
los tornillos de casquete y conecte el interruptor • H2.0-3.5FT (L177)
al conector del mazo de cableado posterior con el
mazo de cableado del bastidor. Consulte Figura 34 para carretillas elevadoras
de los modelos
Consulte Figura 33 para carretillas elevadoras • H6.0FT, H7.0FT (H006, J006)
de los modelos • H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (A299)
• S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (G004)
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-
5.5FT (N005, P005)

NOTA: SE MUESTRA VISTA INFERIOR DEL CAPÓ. LOS INTERRUPTORES DE LA LLAVE Y DEL CAPÓ SON
CARACTERÍSTICAS OPCIONALES
1. SOPORTE DE MONTAJE DE LA BISAGRA 4. CONECTOR DEL MAZO DE CABLEADO
2. IMÁN ACCIONADOR POSTERIOR CON EL MAZO DE CABLEADO
3. INTERRUPTOR DE PARADA DEL CAPÓ DEL CHASIS
5. LLAVE DE CONTACTO

Figura 34. Interruptor de parada del capó; carretillas elevadoras de los modelos H6.0FT, H7.0FT
(H006, J006) y H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (A299)

46 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Sensores e interruptores

2. Conecte la batería, instale la plancha del piso y Apriete la tuerca para asegurar el conjunto al so-
la alfombrilla del piso para carretillas elevadoras porte de montaje.
de los modelos
• H6.0FT, H7.0FT (H006, J006) 2. Conecte el protector de funda en el conjunto del
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (A299) interruptor de llave de contacto remoto. Véase
Figura 35.
Conecte la batería y baje el capó, en carretillas
elevadoras de los modelos 3. Cierre el capó. Conecte la batería e instale la
• H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (F001) plancha del piso y la alfombrilla.
• S2.0-3.5FT (F187)
• H2.0-3.5FT (L177)
• S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (G004)
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-
5.5FT (N005, P005)
• S6.0FT, S7.0FT (D024, E024)

INTERRUPTOR DE LLAVE DE CONTACTO


REMOTO
NOTA: Las carretillas elevadoras de los modelos
mostrados a continuación pueden ir equipadas con
un interruptor de llave de contacto remoto opcional
en el lado derecho del compartimento del motor.
• H6.0FT, H7.0FT (H006, J006)
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (A299)

Retirada
1. Retire la alfombrilla y la plancha del piso para
acceder a la batería. Desconecte la batería.
1. PROTECTOR DE FUNDA
2. Levante el capó y tire hacia atrás del protector 2. SOPORTE DE MONTAJE
de funda y desconecte dicho protector del con- 3. CONJUNTO DEL INTERRUPTOR DE LLAVE DE
junto del interruptor de llave de contacto remoto. CONTACTO REMOTO
Véase Figura 35. 4. TUERCA
5. CHAVETA
3. Tuerca conjunto del interruptor de llave de con-
tacto remoto soporte de montaje. Figura 35. Sustitución del interruptor de llave
de contacto remoto, carretillas elevadoras de
Instalación los modelos H6.0FT, H7.0FT (H006, J006) y
H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (A299)
1. Instale un conjunto de interruptor de llave de
contacto remoto nuevo en el soporte de montaje.

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 47


Sensores e interruptores 2200 SRM 1142

PRESOSTATO DEL FILTRO HIDRÁULICO del filtro hidráulico y deseche el interruptor y la


junta tórica. VéaseFigura 36.
NOTA: El presostato del filtro hidráulico es una car-
acterística opcional de las carretillas elevadoras com- Instalación
prendidas en este manual de servicio y es parte del
paquete opcional de supervisión electrónica. 1. Inserte el nuevo interruptor, con la nueva junta
tórica, en el conjunto del cabezal del filtro
Retirada hidráulico. Apriete el interruptor a un par de
20 N•m (177 lbf in). Conecte el presostato del
1. Para acceder a la batería, retire la alfombrilla del filtro hidráulico al haz del chasis. VéaseFigura
piso y la plancha del piso, en carretillas elevado- 36.
ras de los modelos indicados a continuación De-
sconecte la batería. 2. Conecte la batería, instale la plancha del piso y
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006, la alfombrilla del piso para carretillas elevadoras
J006, K006) de los modelos
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT, • H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
H175FT36, H190FT) (A299, B299) J006, K006)
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
Para acceder a la batería, levante el capó, en car- H175FT36, H190FT) (A299, B299)
retillas elevadoras de los modelos mostrados a
continuación Desconecte la batería. Conecte la batería y baje el capó, en carretillas
• S30FT, S35FT, S40FTS (E010) elevadoras de los modelos
• H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT, • S30FT, S35FT, S40FTS (E010)
H40FTS) (F001) • H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT,
• S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187) H40FTS) (F001)
• H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177) • S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187)
• S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT; • H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)
S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS) • S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT;
(G004, H004) S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS)
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0- (G004, H004)
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005, • H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-
R005, S005) 5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005,
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024, R005, S005)
E024, F024, G024) • S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024,
E024, F024, G024)
2. Desconecte el presostato del filtro hidráulico del
haz del chasis. Retire el interruptor del conjunto

Leyenda de la figura 36

A. FILTRO HIDRÁULICO UTILIZADO EN CARRETILLAS ELEVADORAS DE LOS MODELOS S30-35FT,


S40FTS (E010), H1.6-1.8FT, H2.0FTS (H30-35FT, H40FTS) (F001), S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187),
Y H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)
B. FILTRO HIDRÁULICO UTILIZADO EN LAS CARRETILLAS ELEVADORAS DE LOS MODELOS S4.0, 5.0,
5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT; S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS) (G004, H004), H4.0FT5/FT6;
H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005, R005, S005), S6.0FT, S7.0FT
(S135FT, S155FT) (D024, E024, F024, G024), H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006, J006, K006),
H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT, H175FT36, H190FT) (A299, B299)
1. PRESOSTATO DEL FILTRO HIDRÁULICO 3. CONJUNTO DEL CABEZAL DEL FILTRO
2. JUNTA TÓRICA (NO SE MUESTRA)

48 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Sensores e interruptores

Figura 36. Presostato del filtro hidráulico

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 49


Sensores e interruptores 2200 SRM 1142

SENSOR DE VELOCIDAD DE LA Consulte Figura 38 para carretillas elevadoras


TRANSMISIÓN de los modelos
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024,
Retirada E024, F024, G024)
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
1. Para acceder a la batería, retire la alfombrilla del J006, K006)
piso y la plancha del piso, en carretillas elevado- • H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
ras de los modelos indicados a continuación De- H175FT36, H190FT) (A299, B299)
sconecte la batería.
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006, NOTA: Ejecute Step 3 para carretillas elevadoras fab-
J006, K006) ricadas antes de enero de 2011 y equipadas con car-
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT, casa de la transmisión de aluminio.
H175FT36, H190FT) (A299, B299)
3. Retire el tornillo de casquete, la arandela y el
Para acceder a la batería, levante el capó, en car- escudo de la parte superior de la carcasa de la
retillas elevadoras de los modelos mostrados a transmisión. Véase Figura 39.
continuación Desconecte la batería.
• S30FT, S35FT, S40FTS (E010) NOTA: Ejecute Step 4 y Step 5 para carretillas ele-
• H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT, vadoras equipadas con una carcasa de aluminio.
H40FTS) (F001) 4. Desconecte el sensor del mazo de cableado de la
• S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187) transmisión.
• H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)
• S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT; 5. Retire el tornillo de casquete, la arandela y el
S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS) sensor de la carcasa de la transmisión. Retire y
(G004, H004) deseche la junta tórica del sensor
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005, Consulte Figura 39 para carretillas elevadoras
R005, S005) de los modelos
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024, • S30FT, S35FT, S40FTS (E010)
E024, F024, G024) • H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT,
H40FTS) (F001)
NOTA: Ejecute Step 2 para carretillas elevadoras • S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187)
equipadas con una carcasa de transmisión de hierro. • H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)
2. Desconecte el sensor del mazo de cableado de la Consulte Figura 40 para carretillas elevadoras
transmisión y retire el perno que sujeta el sensor de los modelos
a la carcasa de la transmisión. Deseche las jun- • S30FT, S35FT, S40FTS (E010)
tas tóricas. • H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT,
H40FTS) (F001)
Consulte Figura 37 para carretillas elevadoras • S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187)
de los modelos • H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)
• S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT;
S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS)
(G004, H004)
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005,
R005, S005)
• S30FT, S35FT, S40FTS (E010)
• H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT,
H40FTS) (F001)
• S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187)
• H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)

50 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Sensores e interruptores

Leyenda de la figura 37

NOTA: SE MUESTRA UNA TRANSMISIÓN DE DOS


VELOCIDADES PARA CARRETILLAS ELEVADORAS
DE LOS MODELOS
• S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT; S80,
100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS) (G004, H004)
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-5.5FT
(H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005, R005,
S005)
• S30FT, S35FT, S40FTS (E010)
• H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT, H40FTS)
(F001)
• S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187)
• H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)

1. SENSORES DE PRESIÓN
2. SENSOR DE PRESIÓN (SÓLO DOS
VELOCIDADES)
3. SENSOR DE VELOCIDAD DE SALIDA DE LA
TRANSMISIÓN (TOSS)
4. SENSOR DE VELOCIDAD DE ENTRADA DE LA
TRANSMISIÓN (TISS)
5. PERNOS
6. SENSOR DE TEMPERATURA

Figura 37. Sensores de la transmisión -


Carcasa de hierro

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 51


Sensores e interruptores 2200 SRM 1142

NOTA: SE MUESTRA LA TRANSMISIÓN DE TRES VELOCIDADES.


A. VISTA FRONTAL DE LA TRANSMISIÓN B. VISTA TRASERA DE LA TRANSMISIÓN
1. SENSOR DE TEMPERATURA 4. SENSOR DE VELOCIDAD DE SALIDA DE LA
2. SENSOR DE VELOCIDAD DEL MOTOR TRANSMISIÓN (TOSS)*
(TRANSMISIÓN DE TRES VELOCIDADES 5. SENSOR DE VELOCIDAD DE SALIDA DE LA
SOLAMENTE) TRANSMISIÓN (TOSS)**
3. SENSOR DE VELOCIDAD INTERMEDIO 6. SENSORES DE PRESIÓN
(TRANSMISIÓN DE TRES VELOCIDADES 7. SENSOR DE ENTRADA DE LA TRANSMISIÓN
SOLAMENTE) (TISS)

*SITUACIÓN DEL SENSOR TOSS, TRANSMISIÓN DE TRES VELOCIDADES SOLAMENTE


*SITUACIÓN DEL SENSOR TOSS, TRANSMISIÓN DE DOS VELOCIDADES SOLAMENTE

Figura 38. Sensores de la transmisión, carretillas elevadoras de los modelos S6.0FT, S7.0FT
(S135FT, S155FT) (D024, E024, F024, G024), H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006, J006, K006),
H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT, H175FT36, H190FT) (A299, B299)

52 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Sensores e interruptores

NOTA: SE MUESTRA LA TRANSMISIÓN DE ALU-


MINIO PARA CARRETILLAS ELEVADORAS S30FT,
NOTA: SE MUESTRA LA TRANSMISIÓN DE ALU-
S35FT, S40FTS (E010), H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS
MINIO PARA CARRETILLAS ELEVADORAS S30FT,
(H30FT, H35FT, H40FTS) (F001), S2.0-3.5FT
S35FT, S40FTS (E010), H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS
(S40-70FT, S55FTS) (F187), Y H2.0-3.5FT (H40-70FT)
(H30FT, H35FT, H40FTS) (F001), S2.0-3.5FT
(L177).
(S40-70FT, S55FTS) (F187), Y H2.0-3.5FT (H40-70FT)
(L177). 1. TORNILLO DE CASQUETE
2. ARANDELA
1. TORNILLO DE CASQUETE 3. SENSOR DE LA TRANSMISIÓN
2. ARANDELA 4. SENSOR DE VELOCIDAD DE LA TRANSMISIÓN
3. ESCUDO 5. SENSOR DE PRESIÓN
4. SENSOR DE LA TRANSMISIÓN 6. SENSOR DE TEMPERATURA
5. SENSOR DE VELOCIDAD DE LA TRANSMISIÓN
6. SENSOR DE PRESIÓN Figura 40. Sensores de la transmisión -
7. SENSOR DE TEMPERATURA Carcasa de aluminio fabricada después de
Figura 39. Sensores de la transmisión - enero de 2011
Carcasa de aluminio fabricada antes de enero
de 2011

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 53


Sensores e interruptores 2200 SRM 1142

Instalación • H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)

NOTA: Ejecute Step 1 para carretillas elevadoras 3. Conecte el sensor al mazo de cableado de la trans-
equipadas con una carcasa de transmisión de hierro. misión.

1. Instale juntas tóricas nuevas en el sensor e in- NOTA: Ejecute Step 4 para carretillas elevadoras fab-
stale el sensor en la carcasa de la transmisión con ricadas antes de enero de 2011 y equipadas con car-
el perno. Apriete el perno a 6.9 N•m (61 lbf in). casa de la transmisión de aluminio.
Conecte el sensor al mazo de cableado de la trans-
misión. 4. Instale el escudo, la arandela y el tornillo de cas-
quete en la parte superior de la carcasa de la
Consulte Figura 37 para carretillas elevadoras transmisión. Véase Figura 39.
de los modelos
• S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT; 5. Conecte la batería, instale la plancha del piso y
S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS) la alfombrilla del piso para carretillas elevadoras
(G004, H004) de los modelos
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0- • H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005, J006, K006)
R005, S005) • H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
• S30FT, S35FT, S40FTS (E010) H175FT36, H190FT) (A299, B299)
• H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT,
Conecte la batería y baje el capó, en carretillas
H40FTS) (F001)
elevadoras de los modelos
• S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187)
• S30FT, S35FT, S40FTS (E010)
• H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)
• H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT,
Consulte Figura 38 para carretillas elevadoras H40FTS) (F001)
de los modelos • S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187)
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024, • H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)
E024, F024, G024) • S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT;
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006, S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS)
J006, K006) (G004, H004)
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT, • H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-
H175FT36, H190FT) (A299, B299) 5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005,
R005, S005)
NOTA: Ejecute Step 2 y Step 3 para carretillas ele- • S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024,
vadoras equipadas con una carcasa de transmisión E024, F024, G024)
de aluminio.
SENSORES DE PRESIÓN DE LA
2. Instale una junta tórica nueva en el sensor In- TRANSMISIÓN
stale el sensor, la arandela y el tornillo de cas-
quete en la carcasa de la transmisión. Retirada
Consulte Figura 39 para carretillas elevadoras 1. Para acceder a la batería, retire la alfombrilla del
de los modelos piso y la plancha del piso, en carretillas elevado-
• S30FT, S35FT, S40FTS (E010) ras de los modelos indicados a continuación De-
• H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT, sconecte la batería.
H40FTS) (F001) • H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
• S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187) J006, K006)
• H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177) • H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
Consulte Figura 40 para carretillas elevadoras H175FT36, H190FT) (A299, B299)
de los modelos Para acceder a la batería, levante el capó, en car-
• S30FT, S35FT, S40FTS (E010) retillas elevadoras de los modelos mostrados a
• H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT, continuación Desconecte la batería.
H40FTS) (F001) • S30FT, S35FT, S40FTS (E010)
• S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187)

54 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Sensores e interruptores

• H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT, • H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT,
H40FTS) (F001) H40FTS) (F001)
• S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187) • S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187)
• H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177) • H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)
• S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT;
S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS) NOTA: Ejecute Step 4 y Step 5 para carretillas
(G004, H004) elevadoras fabricadas después de enero de 2011 y
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0- equipadas con carcasa de la transmisión de aluminio.
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005,
4. Desconecte el sensor de presión del mazo de ca-
R005, S005)
bleado de la transmisión.
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024,
E024, F024, G024) 5. Retire el sensor de presión de la carcasa de la
transmisión
NOTA: Ejecute Step 2 para carretillas elevadoras
equipadas con una carcasa de transmisión de hierro. Consulte Figura 39 para carretillas elevadoras
de los modelos
2. Desconecte los sensores de presión del mazo de
• S30FT, S35FT, S40FTS (E010)
cableado de la transmisión. Retire los sensores
• H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT,
del racor de la válvula de control.
H40FTS) (F001)
Consulte Figura 37 para carretillas elevadoras • S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187)
de los modelos • H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)
• S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT;
Consulte Figura 40 para carretillas elevadoras
S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS)
de los modelos
(G004, H004)
• S30FT, S35FT, S40FTS (E010)
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-
• H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT,
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005,
H40FTS) (F001)
R005, S005)
• S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187)
• S30FT, S35FT, S40FTS (E010)
• H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)
• H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT,
H40FTS) (F001)
Instalación
• S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187)
• H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177) NOTA: Cuando se instalen sensores de presión de
la transmisión nuevos, será necesario calibrar las
Consulte Figura 38 para carretillas elevadoras
transmisiones con carcasa de hierro. Para ver los
de los modelos
procedimientos de calibración, consulte la sección
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024,
Procedimientos de calibración 8000 SRM 1134.
E024, F024, G024)
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006, NOTA: Ejecute Step 1 para carretillas elevadoras
J006, K006) equipadas con una carcasa de transmisión de hierro.
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
H175FT36, H190FT) (A299, B299) 1. Instale los sensores nuevos en la válvula de con-
trol. Conecte los sensores al mazo de cableado de
NOTA: Ejecute Step 3 para las carretillas elevadoras la transmisión.
indicadas más abajo, fabricadas antes de enero de
2011 y equipadas con carcasa de la transmisión de Consulte Figura 37 para carretillas elevadoras
aluminio. de los modelos
• S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT;
3. Retire el tornillo de casquete, la arandela y el S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS)
escudo de la parte superior de la carcasa de la (G004, H004)
transmisión. • H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005,
Consulte Figura 39 para carretillas elevadoras
R005, S005)
de los modelos
• S30FT, S35FT, S40FTS (E010)
• S30FT, S35FT, S40FTS (E010)

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 55


Sensores e interruptores 2200 SRM 1142

• H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT, Conecte la batería y baje el capó, en carretillas
H40FTS) (F001) elevadoras de los modelos
• S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187) • S30FT, S35FT, S40FTS (E010)
• H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177) • H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT,
H40FTS) (F001)
Consulte Figura 38 para carretillas elevadoras • S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187)
de los modelos • H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024, • S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT;
E024, F024, G024) S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS)
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006, (G004, H004)
J006, K006) • H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT, 5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005,
H175FT36, H190FT) (A299, B299) R005, S005)
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024,
NOTA: Ejecute Step 2 y Step 3 para carretillas
E024, F024, G024)
elevadoras fabricadas después de enero de 2011 y
equipadas con carcasa de la transmisión de aluminio.
SENSOR DE TEMPERATURA DE LA
2. Instale el sensor de presión en la carcasa de la TRANSMISIÓN
transmisión.
Retirada
Consulte Figura 39 para carretillas elevadoras
de los modelos 1. Para acceder a la batería, retire la alfombrilla del
• S30FT, S35FT, S40FTS (E010) piso y la plancha del piso, en carretillas elevado-
• H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT, ras de los modelos indicados a continuación De-
H40FTS) (F001) sconecte la batería.
• S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187) • H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
• H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177) J006, K006)
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
Consulte Figura 40 para carretillas elevadoras H175FT36, H190FT) (A299, B299)
de los modelos
• S30FT, S35FT, S40FTS (E010) Para acceder a la batería, levante el capó, en car-
• H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT, retillas elevadoras de los modelos mostrados a
H40FTS) (F001) continuación Desconecte la batería.
• S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187) • S30FT, S35FT, S40FTS (E010)
• H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177) • H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT,
H40FTS) (F001)
3. Conecte el sensor de presión al mazo de cableado • S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187)
de la transmisión. • H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)
• S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT;
NOTA: Ejecute Step 4 para carretillas elevadoras fab- S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS)
ricadas antes de enero de 2011 y equipadas con car- (G004, H004)
casa de la transmisión de aluminio. • H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-
4. Instale el escudo, la arandela y el tornillo de cas- 5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005,
quete en la parte superior de la carcasa de la R005, S005)
transmisión. Véase Figura 39. • S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024,
E024, F024, G024)
5. Conecte la batería, instale la plancha del piso y
la alfombrilla del piso para carretillas elevadoras 2. Coloque la carretilla elevadora sobre bloques.
de los modelos Consulte el Manual del usuario o alguna de las
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006, siguientes secciones para ver los procedimientos:
J006, K006) Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1150
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT, para carretillas elevadoras de los modelos
H175FT36, H190FT) (A299, B299) • S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187)
• H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)

56 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Sensores e interruptores

Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1207 • H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-


para carretillas elevadoras de los modelos 5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (S005)
• S30FT, S35FT, S40FTS (E010)
• H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT, Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1606
H40FTS) (F001) para carretillas elevadoras de los modelos
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (G024)
Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1248
para carretillas elevadoras de los modelos ADVERTENCIA
• S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT;
A la temperatura de funcionamiento, el aceite
S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS)
de la transmisión está CALIENTE. Evite que el
(G004)
aceite caliente entre en contacto con la piel y
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-
provoque una quemadura. Asegúrese de que el
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005)
aceite se haya enfriado antes de drenarlo.
Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1558
3. Drene el aceite de la transmisión. Para ver los
para carretillas elevadoras de los modelos
procedimientos, consulte alguna de las sigu-
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-
ientes secciones:
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (R005)
Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1150
Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1319
para carretillas elevadoras de los modelos
para carretillas elevadoras de los modelos
• S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187)
• S6.0FT, S7.0FT, (S135FT,S155FT) (D024,
• H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)
E024)
Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1207
Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1571
para carretillas elevadoras de los modelos
para carretillas elevadoras de los modelos
• S30FT, S35FT, S40FTS (E010)
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (F024)
• H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT,
Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1322 H40FTS) (F001)
para carretillas elevadoras de los modelos
Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1248
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
para carretillas elevadoras de los modelos
J006)
• S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT;
Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1407 S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS)
para carretillas elevadoras de los modelos (G004)
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT, • H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-
H175FT36, H190FT) (A299) 5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005)

Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1586 Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1558
para carretillas elevadoras de los modelos para carretillas elevadoras de los modelos
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT, • H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-
H175FT36, H190FT) (B299) 5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (R005)

Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1583 Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1319
para carretillas elevadoras de los modelos para carretillas elevadoras de los modelos
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (K006) • S6.0FT, S7.0FT, (S135FT,S155FT) (D024,
E024)
Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1598
para carretillas elevadoras de los modelos Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1571
• S4.0, 4.5, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT; para carretillas elevadoras de los modelos
S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS) • S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (F024)
(H004)
Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1322
Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1604 para carretillas elevadoras de los modelos
para carretillas elevadoras de los modelos • H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
J006)

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 57


Sensores e interruptores 2200 SRM 1142

Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1407 • S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024,
para carretillas elevadoras de los modelos E024, F024, G024)
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT, • H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
H175FT36, H190FT) (A299) J006, K006)
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1586 H175FT36, H190FT) (A299, B299)
para carretillas elevadoras de los modelos
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT, Consulte Figura 39 para carretillas elevadoras
H175FT36, H190FT) (B299) de los modelos
• S30FT, S35FT, S40FTS (E010)
Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1583 • H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT,
para carretillas elevadoras de los modelos H40FTS) (F001)
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (K006) • S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187)
• H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)
Mantenimiento periódico 8000 SRM 1598
• S4.0, 4.5, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT; Consulte Figura 40 para carretillas elevadoras
S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS) de los modelos
(H004) • S30FT, S35FT, S40FTS (E010)
• H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT,
Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1604
H40FTS) (F001)
para carretillas elevadoras de los modelos
• S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187)
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-
• H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (S005)

Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1606 Instalación


para carretillas elevadoras de los modelos
1. Instale un nuevo sensor de temperatura y
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (G024)
conecte el sensor al haz de la transmisión.
NOTA: Ejecute Step 4 para carretillas elevadoras fab-
Consulte Figura 37 para carretillas elevadoras
ricadas antes de enero de 2011 y equipadas con car-
de los modelos
casa de la transmisión de aluminio.
• S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT;
4. Retire el tornillo de casquete, la arandela y el S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS)
escudo de la parte superior de la carcasa de la (G004, H004)
transmisión. Véase Figura 39. • H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005,
5. Desconecte el sensor de temperatura del haz de R005, S005)
cables de la transmisión y retire el sensor de la • S30FT, S35FT, S40FTS (E010)
transmisión. • H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT,
H40FTS) (F001)
Consulte Figura 37 para carretillas elevadoras • S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187)
de los modelos • H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)
• S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT;
S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS) Consulte Figura 38 para carretillas elevadoras
(G004, H004) de los modelos
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0- • S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024,
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005, E024, F024, G024)
R005, S005) • H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
• S30FT, S35FT, S40FTS (E010) J006, K006)
• H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT, • H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
H40FTS) (F001) H175FT36, H190FT) (A299, B299)
• S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187)
• H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177) Consulte Figura 39 para carretillas elevadoras
de los modelos
Consulte Figura 38 para carretillas elevadoras • S30FT, S35FT, S40FTS (E010)
de los modelos

58 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Sensores e interruptores

• H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT, Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1150
H40FTS) (F001) para carretillas elevadoras de los modelos
• S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187) • S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187)
• H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177) • H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)

Consulte Figura 40 para carretillas elevadoras Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1207
de los modelos para carretillas elevadoras de los modelos
• S30FT, S35FT, S40FTS (E010) • S30FT, S35FT, S40FTS (E010)
• H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT, • H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT,
H40FTS) (F001) H40FTS) (F001)
• S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187)
• H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177) Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1248
para carretillas elevadoras de los modelos
NOTA: Ejecute Step 2 para carretillas elevadoras fab- • S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT;
ricadas antes de enero de 2011 y equipadas con car- S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS)
casa de la transmisión de aluminio. (G004)
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-
2. Instale el escudo, la arandela y el tornillo de cas- 5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005)
quete en la parte superior de la carcasa de la
transmisión. Véase Figura 39. Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1558
para carretillas elevadoras de los modelos
3. Retire la carretilla elevadora de los bloques. • H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (R005)
4. Conecte la batería, instale la plancha del piso y
la alfombrilla del piso para carretillas elevadoras Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1319
de los modelos para carretillas elevadoras de los modelos
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006, • S6.0FT, S7.0FT, (S135FT,S155FT) (D024,
J006, K006) E024)
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
H175FT36, H190FT) (A299, B299) Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1571
para carretillas elevadoras de los modelos
Conecte la batería y baje el capó, en carretillas • S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (F024)
elevadoras de los modelos
• S30FT, S35FT, S40FTS (E010) Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1322
• H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT, para carretillas elevadoras de los modelos
H40FTS) (F001) • H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
• S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187) J006)
• H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)
• S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT; Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1407
S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS) para carretillas elevadoras de los modelos
(G004, H004) • H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0- H175FT36, H190FT) (A299)
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005,
Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1586
R005, S005)
para carretillas elevadoras de los modelos
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024,
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
E024, F024, G024)
H175FT36, H190FT) (B299)
5. Llene de aceite la transmisión. Haga funcionar
Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1583
la carretilla elevadora y compruebe el nivel de
para carretillas elevadoras de los modelos
aceite. Consulte alguna de las secciones sigu-
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (K006)
ientes para ver las especificaciones del aceite
de la transmisión y para ver los procedimientos
de comprobación del nivel de aceite de la trans-
misión:

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 59


Sensores e interruptores 2200 SRM 1142

Mantenimiento periódico 8000 SRM 1598 Instalación


• S4.0, 4.5, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT;
S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS) 1. Instale juntas tóricas nuevas en el sensor e in-
(H004) stale el sensor en la carcasa de la transmisión con
el perno. Apriete el perno a 6.9 N•m (61 lbf in).
Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1604 Conecte el sensor al haz de la transmisión.
para carretillas elevadoras de los modelos VéaseFigura 38.
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (S005) 2. Conecte la batería e instale la plancha del piso
y la alfombrilla del piso en el bastidor para car-
Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1606 retillas elevadoras de los modelos
para carretillas elevadoras de los modelos
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (G024) • H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
J006, K006)
SENSOR DE VELOCIDAD DEL MOTOR
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
NOTA: El sensor de velocidad del motor se usa so- H175FT36, H190FT) (A299, B299)
lamente en las carretillas elevadoras de los modelos
3. Conecte la batería y baje el capó, en carretillas
mostrados a continuación, equipadas con una trans-
elevadoras de los modelos
misión de tres velocidades.
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
Consulte Figura 38 para carretillas elevadoras de los
J006, K006)
modelos
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024, E024, • H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
F024, G024) H175FT36, H190FT) (A299, B299)
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006, J006,
K006) SENSOR DE VELOCIDAD INTERMEDIO
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT, H175FT36,
H190FT) (A299, B299) NOTA: El sensor de velocidad intermedia se usa so-
lamente en las carretillas elevadoras de los modelos
Retirada mostrados a continuación, equipadas con una trans-
misión de tres velocidades.
1. Retire del bastidor la plancha del piso y la alfom-
brilla del piso y desconecte la batería, para car- Consulte Figura 38 para carretillas elevadoras de los
retillas elevadoras de los modelos modelos
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024, E024,
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006, F024, G024)
J006, K006) • H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006, J006,
K006)
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT, H175FT36,
H175FT36, H190FT) (A299, B299)
H190FT) (A299, B299)
2. Para acceder a la batería, levante el capó, en car-
retillas elevadoras de los modelos mostrados a Retirada
continuación Desconecte la batería.
1. Para acceder a la batería, retire la alfombrilla del
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024, piso y la plancha del piso, en carretillas elevado-
E024, F024, G024) ras de los modelos indicados a continuación De-
sconecte la batería.
3. Desconecte el sensor de velocidad del motor • H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
del mazo de cableado de la transmisión y re- J006, K006)
tire el perno que sujeta el sensor a la carcasa • H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
de la transmisión. Deseche la junta tórica. H175FT36, H190FT) (A299, B299)
VéaseFigura 38.
Para acceder a la batería, levante el capó, en car-
retillas elevadoras de los modelos mostrados a
continuación Desconecte la batería.

60 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Sensores e interruptores

• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024, • S30FT, S35FT, S40FTS (E010)


E024, F024, G024) • H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT,
H40FTS) (F001)
2. Desconecte el sensor de velocidad intermedio
del mazo de cableado de la transmisión y re- Retirada
tire el perno que sujeta el sensor a la carcasa
de la transmisión. Deseche la junta tórica. 1. Suba el capó y desconecte la batería.
VéaseFigura 38.
2. Desconecte el mazo de cableado del mástil del
mazo de cableado del capó.
Instalación
3. Retire los dos tornillos de casquete Torx y las
1. Instale juntas tóricas nuevas en el sensor de ve-
tuercas que sujetan el sensor de inclinación al so-
locidad intermedio e instale el sensor en la car-
porte del sensor en el mástil y retire el sensor y
casa de la transmisión con el perno. Apriete el
el haz del mástil de los soportes del sensor y el
perno a 6.9 N•m (61 lbf in). Conecte el sensor de
haz. VéaseFigura 41.
velocidad intermedio en el mazo de cableado de
la transmisión VéaseFigura 38.

2. Conecte la batería, instale la plancha del piso y


la alfombrilla del piso para carretillas elevadoras
de los modelos
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
J006, K006)
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
H175FT36, H190FT) (A299, B299)

Conecte la batería y baje el capó, en carretillas


elevadoras de los modelos
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024,
E024, F024, G024)

SENSOR DE RETORNO A INCLINACIÓN


DE REFERENCIA (ÁNGULO DE
INCLINACIÓN)
Carretillas elevadoras de los modelos
S30FT, S35FT, S40FTS (E010); H1.6FT,
H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT, H40FTS)
(F001); S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) NOTA: EL MÁSTIL MOSTRADO PUEDE SER DIFER-
(F187); H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177) ENTE, PERO LA UBICACIÓN DEL SENSOR DE
INCLINACIÓN ES LA MISMA PARA TODAS LAS
NOTA: Antes de trabajar en el mástil o cerca del CARRETILLAS ELEVADORAS CONTEMPLADAS EN
mástil, consulte la sección Procedimientos de Se- ESTA SECCIÓN.
guridad cuando se trabaja cerca del mástil en la
sección: 1. TORNILLOS DE CASQUETE TORX
2. SENSOR DE RETORNO A INCLINACIÓN DE
REFERENCIA (ÁNGULO DE INCLINACIÓN)
Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1150 para 3. SOPORTE DEL SENSOR
carretillas elevadoras de los modelos 4. CAPÓ
• S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187) 5. HAZ DEL MÁSTIL (AL HAZ DEL CAPÓ)
• H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177) 6. SOPORTE DEL HAZ

Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1207 para Figura 41. Sensor de retorno a inclinación de
carretillas elevadoras de los modelos referencia (ángulo de inclinación)

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 61


Sensores e interruptores 2200 SRM 1142

Instalación Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1322 para


carretillas elevadoras de los modelos
1. Instale el sensor nuevo en el soporte del sensor • H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006, J006)
e inserte los dos tornillos de casquete Torx y las
tuercas que sujetan el sensor al soporte. Fije el Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1407 para
haz del mástil al soporte del haz. VéaseFigura carretillas elevadoras de los modelos
41. • H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT, H175FT36,
H190FT) (A299)
2. Conecte el haz del mástil al haz del capó.
Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1586 para
3. Conecte la batería y cierre el capó. carretillas elevadoras de los modelos
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT, H175FT36,
4. Incline el mástil totalmente hacia delante y hacia
H190FT) (B299)
atrás para asegurarse de que el sensor de posi-
ción de inclinación está instalado y conectado cor- Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1583 para
rectamente. carretillas elevadoras de los modelos
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (K006)
Carretillas elevadoras de los modelos
S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) Mantenimiento periódico 8000 SRM 1598
(D024, E024, F024, G024); S4.0, 5.0, • S4.0, 4.5, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT; S80,
100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS) (H004)
5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT; S80,
100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS) Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1604 para
(G004, H004), H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, carretillas elevadoras de los modelos
H4.5FT6; H5.0-5.5FT (H80, 90, 100, 110, • H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-5.5FT
(H80, 90, 100, 110, 120FT) (S005)
120FT) (N005, P005, R005, S005), H6.0FT,
H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006, J006, Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1606 para
K006), H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT, carretillas elevadoras de los modelos
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (G024)
H175FT36, H190FT) (A299, B299)
Retirada
NOTA: Antes de trabajar en el mástil o cerca del
mástil, consulte la sección Procedimientos de Se- 1. Para acceder a la batería, retire la alfombrilla del
guridad cuando se trabaja cerca del mástil en la piso y la plancha del piso, en carretillas elevado-
sección: ras de los modelos indicados a continuación De-
sconecte la batería.
Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1248 para
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
carretillas elevadoras de los modelos
J006, K006)
• S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT; S80,
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS) (G004)
H175FT36, H190FT) (A299, B299)
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-5.5FT
(H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005) Para acceder a la batería, levante el capó, en car-
retillas elevadoras de los modelos mostrados a
Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1558 para
continuación Desconecte la batería.
carretillas elevadoras de los modelos
• S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT;
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-5.5FT
S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS)
(H80, 90, 100, 110, 120FT) (R005)
(G004, H004)
Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1319 para • H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-
carretillas elevadoras de los modelos 5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005,
• S6.0FT, S7.0FT, (S135FT,S155FT) (D024, E024) R005, S005)
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024,
Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1571 para E024, F024, G024)
carretillas elevadoras de los modelos
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (F024) 2. Desconecte el mazo de cableado del sensor del
mazo de cableado del capó. VéaseFigura 42.

62 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Sensores e interruptores

3. Retire el soporte del mazo de cableado del capó y


retire el mazo de cableado del soporte de montaje

4. Retire el tornillo de casquete que sujeta el


soporte del sensor de inclinación al mástil.
VéaseFigura 42.

5. Retire del mástil el soporte del sensor y el sensor


de inclinación.

6. Retire los dos tornillos de casquete Torx y las


tuercas que sujetan el sensor de inclinación al so-
porte del sensor. Retire el sensor del soporte de
montaje.

Instalación

1. Instale un nuevo sensor de inclinación en el so-


porte usando dos tornillos de casquete torx y las
tuercas.

2. Asegure al mástil el soporte del sensor y el


sensor de inclinación con el tornillo. Apriete el
tornillo de casquete a 90 a 99 N•m (66 a 73 lbf ft).
VéaseFigura 42. NOTA: SE MUESTRAN LAS CARRETILLAS S6.0FT,
S7.0FT (S135FT, S155FT) (F024)
3. Coloque el mazo de cableado del sensor en el so-
porte del mazo de cableado e instale el soporte en 1. SENSOR DE INCLINACIÓN
2. SOPORTE DEL SENSOR DE INCLINACIÓN
el capó. Apriete el tornillo de casquete a 38 N•m 3. TORNILLO DE CASQUETE
(28 lbf ft). 4. SOPORTE DEL MAZO DE CABLEADO DEL
SENSOR
4. Conecte el conector del mazo de cableado del sen- 5. CONECTOR DEL SENSOR AL MAZO DE
sor al mazo de cableado del capó. CABLEADO DEL CAPÓ
6. CAPÓ
5. Conecte la batería, instale la plancha del piso y 7. CILINDROS DE INCLINACIÓN
la alfombrilla del piso para carretillas elevadoras
Figura 42. Sensor de retorno a inclinación de
de los modelos
referencia (ángulo de inclinación)
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
J006, K006)
INTERRUPTOR DE BOTÓN DE BOCINA
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
H175FT36, H190FT) (A299, B299) TRASERA

Conecte la batería y baje el capó, en carretillas Retirada


elevadoras de los modelos
• S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT; 1. Para acceder a la batería, retire la alfombrilla del
S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS) piso y la plancha del piso, en carretillas elevado-
(G004, H004) ras de los modelos indicados a continuación De-
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0- sconecte la batería.
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005, • H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
R005, S005) J006, K006)
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024, • H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
E024, F024, G024) H175FT36, H190FT) (A299, B299)

6. Incline el mástil totalmente hacia delante y hacia Para acceder a la batería, levante el capó, en car-
atrás para asegurarse de que el sensor de incli- retillas elevadoras de los modelos mostrados a
nación está instalado y conectado correctamente. continuación Desconecte la batería.
• S30FT, S35FT, S40FTS (E010)

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 63


Sensores e interruptores 2200 SRM 1142

• H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT, • H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT,
H40FTS) (F001) H40FTS) (F001)
• S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187) • S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187)
• H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177) • H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)
• S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT; • S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT;
S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS) S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS)
(G004, H004) (G004, H004)
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0- • H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005, 5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005,
R005, S005) R005, S005)
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024, • S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024,
E024, F024, G024) E024, F024, G024)

2. Desconecte el conector eléctrico del interruptor


del botón de la bocina trasera del mazo del basti-
dor. VéaseFigura 43.

3. Retire los dos tornillos de casquete y los inser-


tos que fijan el interruptor del botón de la bocina
trasera y el mango a la pata trasera derecha del
tejadillo protector.

4. Retire el conjunto del interruptor y el mango de


la pata del tejadillo protector, sacando el cable y
el conector por los orificios de la pata del tejadillo.

Instalación
1. Introduzca el cable y el conector por el orificio de
la pata del tejadillo protector y enrosque el conec-
tor hasta que pueda pasarse cable por el orificio
inferior de la pata del tejadillo protector.

2. Fije el conjunto del mango y el interruptor a la


pata del tejadillo con los dos tornillos de casquete
y los insertos. VéaseFigura 43.

3. Conecte el conector eléctrico del interruptor de la


bocina trasera al haz del chasis.

4. Conecte la batería, instale la plancha del piso y 1. TORNILLO DE CASQUETE


2. INSERTO
la alfombrilla del piso para carretillas elevadoras 3. CONJUNTO DE MANGO E INTERRUPTOR
de los modelos 4. ORIFICIO
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006, 5. MANIJA
J006, K006) 6. INTERRUPTOR DEL BOTÓN DE BOCINA
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT, TRASERA
7. CONECTOR ELÉCTRICO
H175FT36, H190FT) (A299, B299) 8. PATA DEL TEJADILLO PROTECTOR
Conecte la batería y baje el capó, en carretillas Figura 43. Interruptor de botón de bocina
elevadoras de los modelos trasera
• S30FT, S35FT, S40FTS (E010)

64 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Sensores e interruptores

SENSOR DE IMPACTO • S30FT, S35FT, S40FTS (E010)


• H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT,
El sensor de impacto está situado debajo de la placa H40FTS) (F001)
de escalón derecha. • S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187)
• H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)
Carretillas elevadoras de los modelos
S30FT, S35FT, S40FTS (E010), H1.6FT, Bastidor 100 SRM 1243 para carretillas ele-
H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT, H40FTS) vadoras de los modelos
• S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT;
(F001), S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS)
(F187), H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177), S4.0, (G004, H004)
5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT; S80, • H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-
100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS) (G004, 5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005,
H004), H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, R005, S005)
H5.0-5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) Bastidor 100 SRM 1316 para carretillas ele-
(N005, P005, R005, S005) y S6.0FT, S7.0FT vadoras de los modelos
(S135FT, S155FT) (D024, E024, F024, G024) • S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024,
E024, F024, G024)
Retirada
Bastidor 100 SRM 1321 para carretillas ele-
1. Suba el capó y desconecte la batería. vadoras de los modelos
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
2. Retire la alfombrilla y la plancha del piso Re- H175FT36, H190FT) (A299, B299)
tire el panel posterior derecho, el panel derecho,
la cubierta del guardabarros derecho y la placa 3. Desconecte el sensor de impacto del mazo de ca-
de escalón derecho. Para ver los procedimientos bleado del bastidor derecho. VéaseFigura 44.
de desmontaje, consulte alguna de las siguientes
secciones: 4. Retire los dos tornillos de casquete que fijan el
sensor de impacto al soporte de montaje. Retire
Bastidor 100 SRM 1120 para carretillas ele- el sensor de la carretilla elevadora.
vadoras de los modelos

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 65


Sensores e interruptores 2200 SRM 1142

NOTA: EL BASTIDOR MOSTRADO EN FIGURA 44 PUEDE SER DIFERENTE, PERO LA UBICACIÓN DEL SEN-
SOR DE IMPACTO ES LA MISMA.
A. VISTA LATERAL B. VISTA BAJO LA PLACA DE ESCALÓN DERECHA
1. PLACA DE ESCALÓN DERECHA 4. CONECTOR DEL HAZ DEL CHASIS DERECHO
2. SOPORTE DE MONTAJE DEL SENSOR 5. SENSOR DE IMPACTO
3. CONECTOR ELÉCTRICO 6. TORNILLO DE CASQUETE

Figura 44. Sustitución del sensor de impactos, carretillas elevadoras de los modelos S30FT,
S35FT, S40FTS (E010), H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT, H40FTS) (F001), S2.0-3.5FT
(S40-70FT, S55FTS) (F187), H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177), S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100,
120FT; S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS) (G004, H004), H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6,
H5.0-5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005, R005, S005) y S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT)
(D024, E024, F024, G024)

66 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Sensores e interruptores

Instalación Carretillas elevadoras de los modelos


H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
1. Instale un nuevo sensor de impacto en el soporte
de montaje. Apriete los tornillos de casquete a J006, K006), H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT
26 N•m (19 lbf ft). (H170FT, H175FT36, H190FT) (A299, B299)
2. Conecte el sensor de impacto al haz del chasis Retirada
derecho. VéaseFigura 44.
1. Retire la alfombrilla y la plancha del piso y de-
3. Instale la alfombrilla y la plancha del piso. In- sconecte la batería.
stale el panel posterior derecho, el panel derecho,
la cubierta del guardabarros derecho y la placa 2. Desconecte el conector del sensor de impactos del
de escalón derecho. Para ver los procedimientos conector del mazo de cableado del bastidor dere-
de instalación, consulte alguna de las siguientes cho. VéaseFigura 45.
secciones: 3. Retire los dos tornillos de casquete que sujetan
Bastidor 100 SRM 1120 para carretillas ele- el sensor de impactos al soporte y retire el sensor
vadoras de los modelos de la carretilla elevadora. VéaseFigura 45.
• S30FT, S35FT, S40FTS (E010) Instalación
• H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT,
H40FTS) (F001) 1. Instale el nuevo sensor de impacto en el soporte
• S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187) del sensor usando dos tornillos de casquete. Apri-
• H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177) ete los tornillos de casquete a 26 N•m (230 lbf in).
Bastidor 100 SRM 1243 para carretillas ele- 2. Inserte el fiador de presión en la pinza del conec-
vadoras de los modelos tor, a continuación conecte el conector del mazo
• S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT; de cableado derecho en el conector del sensor de
S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS) impactos. VéaseFigura 45.
(G004, H004)
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0- 3. Conecte la batería e instale la plancha del piso y
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005, la alfombrilla.
R005, S005)

Bastidor 100 SRM 1316 para carretillas ele-


vadoras de los modelos
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024,
E024, F024, G024)

Bastidor 100 SRM 1321 para carretillas ele-


vadoras de los modelos
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
H175FT36, H190FT) (A299, B299)

4. Conecte la batería y cierre el capó.

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 67


Sensores e interruptores 2200 SRM 1142

1. SENSOR DE IMPACTO 5. TORNILLO DE CASQUETE


2. SOPORTE DEL SENSOR 6. CONECTOR DEL SENSOR
3. PLANCHA DEL PISO 7. FIADOR DE PRESIÓN
4. ALFOMBRILLA 8. CONECTOR DEL HAZ DEL CHASIS DERECHO

Figura 45. Sustitución del sensor de impacto, carretillas elevadoras de los modelos H6.0FT,
H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006, J006, K006), H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT, H175FT36,
H190FT) (A299, B299)

68 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Sensores e interruptores

SENSOR DE PESO DE CARGA Instalación


Retirada 1. Introduzca el nuevo sensor de peso de carga en el
racor especial. Apriete el sensor a mano y luego
1. Para acceder a la batería, retire la alfombrilla del apriete el sensor a 37 N•m (27 lbf ft).
piso y la plancha del piso, en carretillas elevado-
ras de los modelos indicados a continuación De- 2. Conecte el conector del haz al sensor de peso de
sconecte la batería. carga. VéaseFigura 46.
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
3. Conecte la batería, instale la plancha del piso y
J006, K006)
la alfombrilla del piso para carretillas elevadoras
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
de los modelos
H175FT36, H190FT) (A299, B299)
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
Para acceder a la batería, levante el capó, en car- J006, K006)
retillas elevadoras de los modelos mostrados a • H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
continuación Desconecte la batería. H175FT36, H190FT) (A299, B299)
• S30FT, S35FT, S40FTS (E010)
Conecte la batería y baje el capó, en carretillas
• H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT,
elevadoras de los modelos
H40FTS) (F001)
• S30FT, S35FT, S40FTS (E010)
• S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187)
• H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT,
• H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)
H40FTS) (F001)
• S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT;
• S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187)
S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS)
• H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)
(G004, H004)
• S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT;
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-
S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS)
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005,
(G004, H004)
R005, S005)
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024,
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005,
E024, F024, G024)
R005, S005)
2. Desconecte el conector del haz del sensor de peso • S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024,
de carga. VéaseFigura 46. E024, F024, G024)

3. Retire el sensor de peso de la carga del racor es-


pecial de la válvula de control hidráulica.

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 69


Sensores e interruptores 2200 SRM 1142

NOTA: LA POSICIÓN DEL ADMINISTRADOR DE SISTEMAS DEL VEHÍCULO MOSTRADA EN FIGURA 46


PUEDE SER DIFERENTE PERO LA UBICACIÓN DEL SENSOR DE PESO DE LA CARGA ES LA MISMA PARA
TODAS LAS CARRETILLAS ELEVADORAS CONTEMPLADAS EN ESTE SRM.

NOTA: SE MUESTRA VÁLVULA DE CONTROL ELECTROHIDRÁULICO. EL SENSOR DE PESO DE CARGA


ESTÁ EN LA MISMA POSICIÓN EN LA VÁLVULA DE CONTROL HIDRÁULICO MANUAL.

NOTA: PARA MAYOR CLARIDAD SE OMITEN LOS COMPONENTES DEL CAPÓ. EL CAPÓ MOSTRADO PUEDE
SER DIFERENTE PARA ALGUNAS CARRETILLAS ELEVADORAS CONTEMPLADAS EN ESTE SRM, PERO LA
UBICACIÓN DE LOS COMPONENTES DEL SENSOR DE PESO DE LA CARGA ES LA MISMA.
1. RACOR ESPECIAL 4. GESTOR DEL SISTEMA DEL VEHÍCULO (VSM)
2. SENSOR DE PESO DE CARGA 5. CAPÓ
3. CONECTOR DEL HAZ DE CABLES 6. VÁLVULA DE CONTROL PRINCIPAL

Figura 46. Sensor de peso de carga

70 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Sensores e interruptores

MOTOR Y SENSORES E INTERRUPTORES Sensor de posición del árbol de levas


DE COMBUSTIBLE, CARRETILLAS (CMP)
ELEVADORAS DE GASOLINA Y GPL
NOTA: En el motor GM 4.3L, el sensor de posición del
EQUIPADAS CON MOTORES MAZDA 2.0L árbol de levas no puede sustituirse por separado del
Y 2.2L distribuidor. Si el sensor CMP falla, debe sustituirse
todo el distribuidor. Para ver los procedimientos de
Para carretillas elevadoras equipadas con motores sustitución del distribuidor, consulte la sección En-
Mazda, consulte los siguientes manuales de servicio cendido de interruptor de alta tensión (HVS),
para ver los procedimientos de sustitución del mo- Motores GM 4.3L y motores GM 5.7L de GPL
tor y de los sensores e interruptores de combustible. conformes con la norma EPA 2200 SRM 1097.
La siguiente lista es para motores Mazda fabricados
antes de 2007: NOTA: Para sustituir el sensor de posición del
• Sistema Eléctrico, Mazda 2.0L y 2.2L 2200 cigüeñal en el motor GM 2.4L, consulte la sección
SRM 1143 Reparación del Motor GM, Motor GM 2,4 Litros
• Sistema de combustible de gasolina, Mazda 600 SRM 1121.
2.0L y 2.2L 900 SRM 1127
• Sistema de combustible de GPL, Motores Sensor de presión del aceite
Mazda 2.0L y 2.2L 900 SRM 1125
NOTA: Para sustituir el sensor de presión de aceite
La lista de manuales de servicio que se da a contin- en el motor GM 4.3L, consulte la sección Encendido
uación es para motores Mazda de conformidad con con Interruptor de Alta Tensión (HVS), Motores
las normas sobre emisiones 2007 y para carretillas GM 4.3L y motores GM 5.7L de GPL de con-
elevadoras fabricadas después de enero de 2010: formidad con la EPA 2200 SRM 1097.
• Sistema Eléctrico, Mazda 2.0L y 2.2L, Motores
de conformidad con las normas sobre emi- NOTA: Para sustituir el sensor de presión del
siones 2200 SRM 1327 aceite en el motor GM 2.4L, consulte la sección
• Sistema de combustible de gasolinaMazda Reparación del Motor GM, Motor GM 2,4 Litros
2.0L y 2.2L, Motores de conformidad con las 600 SRM 1121.
normas sobre emisiones 900 SRM 1325
• Sistema de combustible de GPL, Motores Sensor de Presión absoluta del colector
Mazda 2.0L y 2.2L de conformidad con las (MAP)/Temperatura de aire del colector
normas sobre emisiones 900 SRM 1326 (MAT)
MOTOR Y SENSORES E INTERRUPTORES NOTA: Para sustituir el sensor de presión absoluta
DE COMBUSTIBLE, CARRETILLAS del colector (MAP)/temperatura de aire del colector
ELEVADORAS DE GASOLINA Y GPL (MAT) en los motores GM 4.3L, consulte la sección
Encendido con Interruptor de Alta Tensión
EQUIPADAS CON MOTORES GM (HVS), Motores GM 4.3L y motores GM 5.7L de
GPL de conformidad con la EPA 2200 SRM 1097.
Sensor de posición del cigüeñal (CKP)
NOTA: Para sustituir el sensor de presión absoluta
NOTA: Para sustituir el sensor de posición del
del colector (AMP)/temperatura del aire del colector
cigüeñal en motores GM 4.3L, consulte la sección
(MAT) en el motor GM 2.4L, consulte las secciones
Encendido con Interruptor de Alta Tensión
Sistema de Combustible de GPL, Motor GM
(HVS), Motores GM 4.3L y motores GM 5.7L de
2.4L 900 SRM 1124 para GPL óSistema de Com-
GPL de conformidad con la EPA 2200 SRM 1097.
bustible de Gasolina, Motor GM 2.4L 900 SRM
NOTA: Para sustituir el sensor de posición del 1126 para gasolina.
cigüeñal en el motor GM 2.4L, consulte la sección
Reparación del Motor GM, Motor GM 2,4 Litros
600 SRM 1121.

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 71


Sensores e interruptores 2200 SRM 1142

Sensor de temperatura del refrigerante del


motor (ECT)
NOTA: Para sustituir el sensor de temperatura de
refrigerante del motor (ECT) en el motor GM 4.3L,
consulte la sección Encendido con Interruptor de
Alta Tensión (HVS), Motores GM 4.3L y motores
GM 5.7L de GPL de conformidad con la EPA
2200 SRM 1097.

NOTA: Para sustituir el sensor de temperatura del


refrigerante del motor (ECT) en el motor GM 2.4L,
consulte las secciones Sistema de Combustible
de GPL, Motor GM 2.4L 900 SRM 1124 para GPL
óSistema de Combustible de Gasolina, Motor
GM 2.4L 900 SRM 1126 para gasolina.

Interruptor de obstrucción del flujo de aire


NOTA: Para sustituir el interruptor de obstrucción NOTA: NO SE MUESTRA LA MANGUERA DEL DEPU-
del flujo de aire del motor en el motor GM 4.3L o RADOR DE AIRE PARA MAYOR CLARIDAD. NO SE
GM 5.7L, consulte la sección Encendido con Inter- MUESTRA EL INTERRUPTOR, PERO EL ELEMENTO
ruptor de Alta Tensión (HVS), Motores GM 4.3L y Nº 4 SEÑALA SU LOCALIZACIÓN.
motores GM 5.7L de GPL de conformidad con
1. SENSOR ECT
la EPA 2200 SRM 1097. 2. CONECTOR ELÉCTRICO DEL SENSOR DE
OBSTRUCCIÓN DEL FLUJO DE AIRE
NOTA: El interruptor de obstrucción del flujo de aire 3. PURIFICADOR DE AIRE
es una característica opcional de estas carretillas el- 4. INTERRUPTOR DE OBSTRUCCIÓN DEL FLUJO
evadoras y es parte del paquete opcional de super- DE AIRE
visión electrónica.
Figura 47. Interruptor de obstrucción del flujo
Retirada para carretillas con motores GM 2.4L de de aire
gasolina y GPL
Sensor de oxígeno
1. Suba el capó y desconecte la batería.
NOTA: Los procedimientos siguientes compren-
2. Desconecte la conexión eléctrica del interruptor den el motor GM 4.3L, para carretillas elevadoras
de obstrucción del flujo de aire. VéaseFigura 47. fabricadas antes de enero de 2010. Para ver los
procedimientos de sustitución del sensor de oxígeno
3. Retire el interruptor de obstrucción en el filtro de en motores GM 4.3L en carretillas elevadoras fabri-
aire del depurador de aire. cadas después de enero de 2010, consulte alguno
Instalación para carretillas con motores GM 2.4L de los siguientes manuales de servicio:
de gasolina y GPL • Sistema de combustible de GPL, Motor GM
4.3L con GFI 900 SRM 1242
1. Instale el nuevo interruptor de obstrucción del • Sistema de combustible de GPL, Motor GM
flujo de aire en el depurador de aire. 4.3L con PSI 900 SRM 1556
• Sistema de combustible de GPL, Motor GM
2. Conecte la conexión eléctrica del interruptor de 4.3L con GFI 900 SRM 1244
obstrucción del flujo de aire. Véase Figura 47. • Sistema de combustible de gasolina PSI mo-
tor GM 4.3L 900 SRM 1570 para carretillas ele-
3. Conecte la batería y baje el capó. vadoras de los modelos
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (F024, G024)
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-5.5FT
(H80, 90, 100, 110, 120FT) (R005, S005)

72 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Sensores e interruptores

• S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT; • H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS) (G004, J006, K006)
H004)
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (J006, Para acceder a la batería, levante el capó, en car-
K006) retillas elevadoras de los modelos mostrados a
continuación Desconecte la batería.
NOTA: Para ver los procedimientos para sustituir los • S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT;
sensores de oxígeno en el motor GM 2.4L, consulte S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS)
las secciones (G004, H004)
• Sistema de combustible de GPL, Motor GM • H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-
2.4L 900 SRM 1124 5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005,
• Sistema de combustible de gasolina, Motor R005, S005)
GM 2.4L y L 900 SRM 1126 • S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024,
E024, F024, G024)
Retirada

1. Para acceder a la batería, retire la alfombrilla del


piso y la plancha del piso, en carretillas elevado-
ras de los modelos indicados a continuación De-
sconecte la batería.

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 73


Sensores e interruptores 2200 SRM 1142

NOTA: El motor GM 4.3L tiene dos sensores de Consulte Figura 50 para carretillas elevadoras
oxígeno y dos conectores eléctricos. de los modelos
• S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT;
2. Desconecte el conector eléctrico del sensor de S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS)
oxígeno. (G004, H004)
Consulte Figura 48 para carretillas elevadoras
de los modelos NOTA: Ejecute Step 3 para carretillas elevadoras
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0- de los modelos S5.5FTS (S80, 100FTBCS; S120FTS;
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005, S120FTPRS) (G004, H004), equipadas con motores
R005, S005) GM 4.3L.
Consulte Figura 49 para carretillas elevadoras 3. Retire el conector de pinza que sujeta cada mazo
de los modelos de cableado a los soportes del sensor de oxígeno.
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024, VéaseFigura 50.
E024, F024, G024)
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
J006, K006)

NOTA: EL SISTEMA DE ESCAPE PARA LAS CARRETILLAS ELEVADORAS DE LOS MODELOS S4.0, 5.0, 5.5FT,
(S80, 100, 120FT) (G004, H004) ES SIMILAR.

NOTA: CONSULTE FIGURA 50 PARA VER LA SITUACIÓN DEL SENSOR DE OXÍGENO EN LAS CARRETILLAS
ELEVADORAS DE LOS MODELOS S5.5FTS (S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS) (G004, H004)
1. SENSOR DE OXÍGENO 3. TUBOS DE ESCAPE AL MÚLTIPLE DE ESCAPE
2. CONECTOR ELÉCTRICO

Figura 48. Sensor de oxígeno, motor GM 4.3L, carretillas elevadoras de los modelos H4.0FT5/FT6;
H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005, R005, S005)

74 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Sensores e interruptores

NOTA: EL ESCAPE SUPERIOR ES UNA CARACTERÍSTICA OPCIONAL


1. SENSOR DE OXÍGENO 3. TUBOS DE ESCAPE AL MÚLTIPLE DE ESCAPE
2. CONECTOR ELÉCTRICO

Figura 49. Sensor de oxígeno, motor GM 4.3L, carretillas elevadoras de los modelos S6.0FT, S7.0FT
(S135FT, S155FT) (D024, E024, F024, G024) y H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006, J006, K006)

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 75


Sensores e interruptores 2200 SRM 1142

Instalación

1. Antes de instalar el sensor, y con motores GM


4.3L, aplique una ligera capa de compuesto an-
tiagarrotamiento, después instale el sensor de
oxígeno en los tubos de escape y en el colector de
escape. Utilizando una herramienta especial, la
llave para sensores de oxígeno (véase Figura 51),
apriete los sensores de oxígeno a un par de 40 a
60 N•m (30 a 44 lbf ft).

1. SENSOR DE OXÍGENO (POSTCATALÍTICO)


2. SILENCIADOR
3. SENSOR DE OXÍGENO (PRECATALÍTICO)
4. CONECTORES ELÉCTRICOS DEL SENSOR
5. CONECTOR DE PINZA
6. SOPORTE

Figura 50. Sensor de oxígeno, motor GM 4.3L


para carretillas elevadoras de los modelos Figura 51. Llave para sensores de oxígeno
(BCS/PRS solamente) S5.5FTS (S80, 100FTBCS; Consulte Figura 48 para carretillas elevadoras
S120FTS; S120FTPRS) (G004, H004) de los modelos
4. Utilizando una herramienta especial, la llave • H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-
para sensores de oxígeno (véase Figura 51), re- 5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005,
tire el sensor de oxígeno. R005, S005)

Consulte Figura 48 para carretillas elevadoras Consulte Figura 49 para carretillas elevadoras
de los modelos de los modelos
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0- • S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024,
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005, E024, F024, G024)
R005, S005) • H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
J006, K006)
Figura 49 para carretillas elevadoras de los mod-
elos Figura 50 para carretillas elevadoras de los mod-
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024, elos
E024, F024, G024) • S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT;
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006, S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS)
J006, K006) (G004, H004)

Consulte Figura 50 para carretillas elevadoras NOTA: Ejecute Step 2 para carretillas elevadoras
de los modelos de los modelos S5.5FTS (S80, 100FTBCS; S120FTS;
• S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT; S120FTPRS) (G004, H004) equipadas con motores
S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS) GM 4.3L.
(G004, H004) 2. Instale el conector de pinza para sujetar el mazo
de cableado del sensor de oxígeno a los soportes
del sensor de oxígeno.

76 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Sensores e interruptores

3. Conecte los conectores eléctricos. Compruebe 2. Desconecte el conector eléctrico del interruptor
que los conectores estén fijos en su posición. de obstrucción en el filtro de aire.

4. Compruebe que el cable se oriente hacia arriba 3. Retire el interruptor de obstrucción en el filtro de
del termostato, lejos de los componentes calientes aire del depurador de aire. VéaseFigura 52.
del escape.
Instalación
5. Conecte la batería, instale la plancha del piso y
la alfombrilla del piso para carretillas elevadoras 1. Instale el nuevo interruptor de obstrucción en el
de los modelos filtro de aire en el depurador de aire.
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
2. Conecte el conector eléctrico del filtro de aire.
J006, K006)
3. Conecte la batería y cierre el capó.
Conecte la batería y baje el capó, en carretillas
elevadoras de los modelos
Sensor de presión del aceite
• S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT;
S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS) Retirada
(G004, H004)
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0- 1. Suba el capó y desconecte la batería.
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005,
R005, S005) 2. Desconecte el conector eléctrico del sensor de pre-
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024, sión del aceite.
E024, F024, G024)
3. Retire el sensor de presión del aceite.
6. Conecte la batería, instale la plancha del piso y VéaseFigura 52.
la alfombrilla del piso para carretillas elevadoras
Instalación
de los modelos
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006, 1. Instale el nuevo sensor de presión del aceite en
J006, K006) el motor. Apriete el sensor a 9 N•m (80 lbf in).

INTERRUPTORES DEL MOTOR Y 2. Conecte el conector eléctrico del sensor de presión


COMBUSTIBLE, SÓLO CARRETILLAS del aceite. VéaseFigura 52.
CON MOTORES GM 2.4L DE GPL 3. Conecte la batería y cierre el capó.
Presostato de presión baja de GPL Sensor de velocidad del motor
NOTA: Para ver los procedimientos de sustitución del Retirada
presostato de GPL bajo en motores GM 2.4L, consulte
la sección Sistema de Combustible de GPL, Mo- 1. Suba el capó y desconecte la batería.
tor GM 2.4L 900 SRM 1124.
2. Desconecte la conexión eléctrica del sensor de ve-
SENSORES E INTERRUPTORES locidad del motor.
DEL MOTOR Y DE COMBUSTIBLE, 3. Retire el tornillo de casquete del soporte del sen-
CARRETILLAS YANMAR DIESEL sor de velocidad del motor y retire el soporte y el
sensor de velocidad del motor. VéaseFigura 52.
Interruptor de obstrucción del filtro de aire
Instalación
NOTA: El interruptor de obstrucción en el filtro de
aire es una característica opcional de estas carretil- 1. Instale el soporte del sensor de velocidad del mo-
las elevadoras y es parte del paquete opcional de su- tor e instale un nuevo sensor de velocidad del mo-
pervisión electrónica. tor.

Retirada 2. Conecte el conector eléctrico al sensor de veloci-


dad del motor.
1. Suba el capó y desconecte la batería.

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 77


Sensores e interruptores 2200 SRM 1142

3. Conecte la batería y cierre el capó. Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1150


para carretillas elevadoras de los modelos
Sensor de temperatura del líquido • S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187)
refrigerante del motor (ECT) • H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)

Retirada Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1207


para carretillas elevadoras de los modelos
1. Suba el capó y desconecte la batería. • S30FT, S35FT, S40FTS (E010)
• H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT,
2. Saque el líquido refrigerante del radiador antes H40FTS) (F001)
de retirar el sensor ECT. Véase la sección Sis-
tema de refrigeración 700 SRM 1123. Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1248
para carretillas elevadoras de los modelos
3. Desconecte el conector del sensor ECT. • S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT;
VéaseFigura 52. S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS)
4. Retire el sensor ECT y la empaquetadura del (G004)
múltiple de admisión. Deseche la arandela de co- • H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-
bre. VéaseFigura 52. 5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005)

Instalación Mantenimiento periódico 8000 SRM 1598


• S4.0, 4.5, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT;
1. Instale la nueva arandela de cobre en el sensor S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS)
ECT. Instale el nuevo sensor ECT y la nueva (H004)
empaquetadura y apriete el sensor ECT a 25 -
34 N•m (18 - 25 lbf ft). 4. Conecte la batería y cierre el capó.

2. Conecte el conector del sensor ECT.

3. Rellene el radiador con líquido refrigerante de-


spués de instalar el sensor ECT. refrigerante

Leyenda de la figura 52
A. VISTA FRONTAL B. VISTA LATERAL
1. CONECTOR ELÉCTRICO DEL INTERRUPTOR 6. SENSOR DE TEMPERATURA DEL LÍQUIDO
DE OBSTRUCCIÓN EN EL FILTRO DE AIRE REFRIGERANTE DEL MOTOR
2. PURIFICADOR DE AIRE 7. SENSOR DE POSICIÓN DEL ACELERADOR
3. INTERRUPTOR DE OBSTRUCCIÓN EN EL 8. SENSOR DE PRESIÓN DEL ACEITE DEL
FILTRO DE AIRE MOTOR
4. SOPORTE DEL DEPURADOR DE AIRE 9. SENSOR DEL SEPARADOR DE
5. SENSOR DE VELOCIDAD DEL MOTOR COMBUSTIBLE/AGUA

78 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Sensores e interruptores

Figura 52. Sensores e interruptores del motor Yanmar diesel

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 79


Sensores e interruptores 2200 SRM 1142

Sensor de posición del acelerador (TPS) Leyenda de la figura 53

Retirada 1. ARANDELA DE BLOQUEO


2. TORNILLO DE CABEZA TORX (SOPORTE)
1. Abra el capó y desconecte la batería. 3. SOPORTE TPS
4. TOPE
2. Desconecte el conector eléctrico del sensor de 5. TORNILLO DE CABEZA TORX (SENSOR)
posición del acelerador (TPS). 6. SENSOR DE POSICIÓN DEL ACELERADOR
(TPS)
7. ROTOR DEL SENSOR TPS
3. Retire los tornillos de cabeza Torx que fijan el 8. PALANCA DEL ACELERADOR
TPS al soporte del TPS. Véase Figura 53. Retire 9. BOMBA DE ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE
el sensor TPS del soporte TPS.
Instalación

NOTA: Cuando instale el sensor TPS, gire el sensor


en el sentido de las agujas del reloj para ajustarse a
la forma en D del rotor del sensor TPS. VéaseFigura
54.

1. Instale el nuevo sensor TPS en el soporte TPS y


fíjelo con los tornillos de cabeza Torx. Apriete los
tornillos con cabeza Torx a un par de 2.25 N•m
(20 lbf in).

2. Conecte el conector eléctrico del sensor de posi-


ción del acelerador (TPS).

3. Conecte la batería y cierre el capó.

Figura 53. Conjunto del sensor de posición del 1. ROTOR DEL 3. ROTOR DEL
acelerador (TPS) SENSOR SENSOR TPS
2. TPS 4. FORMA EN D

Figura 54. Sensor TPS y rotor

80 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Sensores e interruptores

Sensor del separador de combustible/agua


Retirada

1. Abra el capó y desconecte la batería.

2. Retire el tapón de drenaje de la parte inferior


del sensor del separador de combustible/agua
y drene el agua del filtro de combustible.
VéaseFigura 55.

3. Desconecte el sensor del haz.

4. Retire el sensor de la parte inferior del cuerpo del


elemento filtrante de combustible.

Instalación

1. Instale el nuevo sensor en la parte inferior del


cuerpo del elemento filtrante de combustible.
VéaseFigura 55.

2. Conecte el sensor al haz.

3. Instale el tapón de drenaje y la junta tórica en


la parte inferior del sensor del separador de com-
bustible/agua.

4. Conecte la batería y cierre el capó.

1. TAPÓN DE DRENAJE
2. JUNTA TÓRICA
3. SENSOR DEL SEPARADOR DE
COMBUSTIBLE/AGUA
4. CUERPO DEL ELEMENTO FILTRANTE DE
COMBUSTIBLE
5. FILTRO DE COMBUSTIBLE
6. TAPA DEL FILTRO DE COMBUSTIBLE

Figura 55. Sensor del separador de


combustible/agua

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 81


Sensores e interruptores 2200 SRM 1142

Relé de las bujías incandescentes


Retirada

ADVERTENCIA
Desconecte siempre los cables de la batería
antes de realizar cualquier reparación en el
motor. Desconecte en primer lugar el cable del
terminal negativo. Instale una etiqueta en los
bornes de la batería para que nadie conecte
los cables a los bornes.

1. Abra el capó y desconecte la batería.

2. Etiquete y desconecte los conectores de cableado


en los terminales E y S. Véase Figura 56.

3. Retire los fuelles protectores de la cables para los


terminales B y M. Véase Figura 56 y Figura 57.

4. Coloque etiquetas en los cables para los termi-


nales B y M para identificarlos correctamente du-
rante la reinstalación.

5. Retire las tuercas y las arandelas que sujetan los 1. TERMINAL M 3. TERMINAL B
cables a los terminales B y M. Véase Figura 57. 2. TERMINAL E 4. TERMINAL S

Figura 56. Terminales de relé de bujía


incandescente

82 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Sensores e interruptores

1. TERMINAL B 5. TUERCA
2. TERMINAL M 6. CABLEADO DE TERMINAL S
3. CABLEADO DE TERMINAL M 7. CABLEADO DE TERMINAL E
4. ARANDELA 8. CABLEADO DE TERMINAL B

Figura 57. Relé y cableado de bujía incandescente

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 83


Sensores e interruptores 2200 SRM 1142

6. Retire las tuercas que sujetan el relé de la bujía • H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
incandescente al soporte de montaje y retire el H175FT36, H190FT) (A299, B299)
relé de la bujía incandescente. VéaseFigura 58.
Para acceder a la batería, levante el capó, en car-
Instalación retillas elevadoras de los modelos mostrados a
continuación Desconecte la batería.
1. Coloque el relé de la bujía incandescente en su • H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-
posición en el soporte de montaje e instale las 5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005)
tuercas de retención. Apriete las tuercas de re- • S6.0FT, S7.0FT, (S135FT,S155FT) (D024,
tención de 2.50 a 2.75 N•m (22.13 a 24.34 lbf in). E024)
VéaseFigura 58.
2. Desconecte el conector eléctrico del interruptor
2. Conecte las conexiones de cableado a los termi- de obstrucción en el filtro de aire.
nales B y M. Instale las tuercas y las arande-
las. Apriete las tuercas a 2.9 - 4.0 N•m (25.67 3. Retire el interruptor de obstrucción en el filtro de
- 35.40 lbf in). Véase Figura 56 y Figura 57. aire del depurador de aire.

3. Instale los fuelles protectores en los terminales B Consulte Figura 59para carretillas elevadoras
y M. Véase Figura 57. equipadas con el motor diésel Cummins 4.5L.

4. Conecte los conectores eléctricos en los termi- Consulte Figura 60 para carretillas equipadas
nales E y S. Véase Figura 56. con un motor diésel Cummins QSB 3.3L.

5. Conecte la batería y cierre el capó. Instalación

SENSORES E INTERRUPTORES DEL 1. Instale el nuevo interruptor de obstrucción en el


MOTOR Y DE COMBUSTIBLE, MOTOR filtro de aire en el depurador de aire.
CUMMINS DIESEL 2. Conecte el conector eléctrico del filtro de aire.

Interruptor de obstrucción del filtro de aire 3. Conecte la batería, instale la plancha del piso y
la alfombrilla del piso para carretillas elevadoras
NOTA: El interruptor de obstrucción en el filtro de de los modelos
aire es una característica opcional de estas carretil- • H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
las elevadoras y es parte del paquete opcional de su- J006)
pervisión electrónica. • H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
H175FT36, H190FT) (A299, B299)
Retirada
Conecte la batería y baje el capó, en carretillas
1. Para acceder a la batería, retire la alfombrilla del
elevadoras de los modelos
piso y la plancha del piso, en carretillas elevado-
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-
ras de los modelos indicados a continuación De-
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005)
sconecte la batería.
• S6.0FT, S7.0FT, (S135FT,S155FT) (D024,
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
E024)
J006)

84 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Sensores e interruptores

Leyenda de la figura 58

NOTA: PARA MAYOR CLARIDAD NO SE MUESTRA


EL MOTOR.
1. SOPORTE DE MONTAJE
2. RELÉ DE LA BUJÍA INCANDESCENTE
3. TUERCA

Figura 58. Relé y soporte de montaje de bujía


incandescente

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 85


Sensores e interruptores 2200 SRM 1142

Figura 59. Sensores e interruptores del motor Cummins 4.5L diesel

86 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Sensores e interruptores

Leyenda de la figura 59
A. LADO IZQUIERDO DEL MOTOR B. LADO DERECHO DEL MOTOR
1. SENSOR DE VELOCIDAD DEL MOTOR 5. SENSOR DEL SEPARADOR DE
2. INTERRUPTOR DE OBSTRUCCIÓN EN EL COMBUSTIBLE/AGUA
FILTRO DE AIRE 6. SENSOR DE PRESIÓN DEL ACEITE DEL
3. PURIFICADOR DE AIRE MOTOR
4. SENSOR DE TEMPERATURA DE AGUA 7. SENSOR DE POSICIÓN DEL ACELERADOR
(LÍQUIDO REFRIGERANTE) (TPS)

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 87


Sensores e interruptores 2200 SRM 1142

Figura 60. Sensores e interruptores del motor Cummins QSB 3.3L diesel

88 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Sensores e interruptores

Leyenda de la figura 60
A. MOTOR CUMMINS QSB 3.3L DIESEL USADO B. MOTOR CUMMINS QSB 3.3L DIÉSEL USADO
EN CARRETILLAS ELEVADORAS DE LOS EN CARRETILLAS ELEVADORAS DE LOS
MODELOS H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; MODELOS H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT)
H5.0-5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, (H006, J006), H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
P005) H175FT36, H190FT) (A299, B299)
1. INTERRUPTOR DE OBSTRUCCIÓN EN EL 5. TAPÓN DE DRENAJE DEL SEPARADOR DE
FILTRO DE AIRE COMBUSTIBLE/AGUA
2. SENSOR DE TEMPERATURA DEL LÍQUIDO 6. SENSOR DE VELOCIDAD DEL MOTOR
REFRIGERANTE DEL MOTOR 7. PRESOSTATO DE ACEITE DEL MOTOR
3. PURIFICADOR DE AIRE
4. CONECTOR ELÉCTRICO Y SENSOR DEL
SEPARADOR DE COMBUSTIBLE/AGUA

Sensor de presión del aceite del motor 2. Conecte el conector eléctrico del sensor de presión
del aceite.
Retirada
Consulte Figura 59para carretillas elevadoras
1. Para acceder a la batería, retire la alfombrilla del equipadas con el motor diésel Cummins 4.5L.
piso y la plancha del piso, en carretillas elevado-
ras de los modelos indicados a continuación De- Consulte Figura 60 para carretillas equipadas
sconecte la batería. con un motor diésel Cummins QSB 3.3L.
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
J006) 3. Conecte la batería, instale la plancha del piso y
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT, la alfombrilla del piso para carretillas elevadoras
H175FT36, H190FT) (A299, B299) de los modelos
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
Para acceder a la batería, levante el capó, en car- J006)
retillas elevadoras de los modelos mostrados a • H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
continuación Desconecte la batería. H175FT36, H190FT) (A299, B299)
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005) Conecte la batería y baje el capó, en carretillas
• S6.0FT, S7.0FT, (S135FT,S155FT) (D024, elevadoras de los modelos
E024) • H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005)
2. Desconecte el conector eléctrico del sensor de pre- • S6.0FT, S7.0FT, (S135FT,S155FT) (D024,
sión del aceite. E024)

3. Desenrosque y retire el sensor de presión de Sensor de velocidad del motor


aceite del adaptador. No es necesario quitar el
adaptador del motor. Deseche la junta tórica. Retirada

Consulte Figura 59para carretillas elevadoras 1. Para acceder a la batería, retire la alfombrilla del
equipadas con el motor diésel Cummins 4.5L. piso y la plancha del piso, en carretillas elevado-
ras de los modelos indicados a continuación De-
Consulte Figura 60 para carretillas equipadas sconecte la batería.
con un motor diésel Cummins QSB 3.3L. • H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
J006)
Instalación
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
1. Aplique 50 ml (1.7 oz) de sellante de roscas Loc- H175FT36, H190FT) (A299, B299)
tite 592™ en la junta tórica. Instale el nuevo sen-
Para acceder a la batería, levante el capó, en car-
sor de presión del aceite en el adaptador. Apri-
retillas elevadoras de los modelos mostrados a
ete el sensor dos o tres vueltas más del apriete a
continuación Desconecte la batería.
mano.
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005)

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 89


Sensores e interruptores 2200 SRM 1142

• S6.0FT, S7.0FT, (S135FT,S155FT) (D024, Sensor de temperatura del refrigerante del


E024) motor (ECT)
2. Desconecte la conexión eléctrica del sensor de ve- Retirada
locidad del motor.
1. Para acceder a la batería, retire la alfombrilla del
Consulte Figura 59para carretillas elevadoras piso y la plancha del piso, en carretillas elevado-
equipadas con el motor diésel Cummins 4.5L. ras de los modelos indicados a continuación De-
sconecte la batería.
Consulte Figura 60 para carretillas equipadas
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
con un motor diésel Cummins QSB 3.3L.
J006)
3. Retire el tornillo de casquete del soporte del sen- • H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
sor de velocidad del motor y retire el soporte y el H175FT36, H190FT) (A299, B299)
sensor de velocidad del motor.
Para acceder a la batería, levante el capó, en car-
Instalación retillas elevadoras de los modelos mostrados a
continuación Desconecte la batería.
1. Instale el soporte del sensor de velocidad en el • H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-
motor. Apriete el tornillo de casquete a 7 N•m 5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005)
(62 lbf in). Instale el nuevo sensor de velocidad • S6.0FT, S7.0FT, (S135FT,S155FT) (D024,
del motor en el soporte. E024)

2. Conecte el conector eléctrico al sensor de veloci- 2. Saque el líquido refrigerante del radiador antes
dad del motor. de retirar el sensor ECT. Véase la sección Sis-
tema de refrigeración 700 SRM 1123.
Consulte Figura 59para carretillas elevadoras
equipadas con el motor diésel Cummins 4.5L. 3. Desconecte el conector del sensor ECT.

Consulte Figura 60 para carretillas equipadas Consulte Figura 60 para carretillas equipadas
con un motor diésel Cummins QSB 3.3L. con un motor diésel Cummins QSB 3.3L.

3. Conecte la batería, instale la plancha del piso y Consulte Figura 61para carretillas elevadoras
la alfombrilla del piso para carretillas elevadoras equipadas con el motor diésel Cummins 4.5L.
de los modelos
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006, 4. Retire el sensor ECT y la empaquetadura del
J006) múltiple de admisión. Deseche la junta tórica.
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
Instalación
H175FT36, H190FT) (A299, B299)
1. Instale una nueva junta tórica en el sensor ECT.
Conecte la batería y baje el capó, en carretillas
Instale el nuevo sensor ECT y la nueva empa-
elevadoras de los modelos
quetadura y apriete el sensor ECT a 20 N•m
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-
(177 lbf in).
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005)
• S6.0FT, S7.0FT, (S135FT,S155FT) (D024, 2. Conecte el conector del sensor ECT.
E024)
Véase Sensores e interruptores del motor Cum-
mins QSB 3.3L diesel para el motor Cummins
QSB 3.3L diésel.

90 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Sensores e interruptores

Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1322


para carretillas elevadoras de los modelos
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
J006)

Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1407


para carretillas elevadoras de los modelos
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
H175FT36, H190FT) (A299)

Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1586


para carretillas elevadoras de los modelos
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
H175FT36, H190FT) (B299)

4. Conecte la batería, instale la plancha del piso y


la alfombrilla del piso para carretillas elevadoras
de los modelos
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
J006)
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
H175FT36, H190FT) (A299, B299)

Conecte la batería y baje el capó, en carretillas


elevadoras de los modelos
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-
NOTA: SE MUESTRA VISTA SUPERIOR. 5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005)
• S6.0FT, S7.0FT, (S135FT,S155FT) (D024,
1. SENSOR DE TEMPERATURA DEL LÍQUIDO E024)
REFRIGERANTE DEL MOTOR (ECT)
2. CONECTOR ELÉCTRICO DEL ECT
Sensor de posición del acelerador (TPS)
Figura 61. Sensor de temperatura de líquido (Cummins 4.5L solamente)
refrigerante del motor, motor Cummins 4.5L
diesel Retirada

Véase Sensor de temperatura de líquido refriger- 1. Para acceder a la batería, retire la alfombrilla del
ante del motor, motor Cummins 4.5L diesel para piso y la plancha del piso, en carretillas elevado-
el motor Cummins 4.5L diésel. ras de los modelos indicados a continuación De-
sconecte la batería.
3. Rellene el radiador con líquido refrigerante de- • H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
spués de instalar el sensor ECT. Para ver los J006)
procedimientos y las especificaciones del refriger- • H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
ante consulte alguna de las siguientes secciones: H175FT36, H190FT) (A299)

Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1248 Para acceder a la batería, levante el capó, en car-
para carretillas elevadoras de los modelos retillas elevadoras de los modelos mostrados a
• S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT; continuación Desconecte la batería.
S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS) • H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-
(G004) 5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005)
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0- • S6.0FT, S7.0FT, (S135FT,S155FT) (D024,
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005) E024)

Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1319 2. Desconecte el conector eléctrico del sensor de
para carretillas elevadoras de los modelos posición del acelerador (TPS).
• S6.0FT, S7.0FT, (S135FT,S155FT) (D024,
E024)

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 91


Sensores e interruptores 2200 SRM 1142

3. Retire los tornillos de cabeza Torx y las arandelas


que fijan el TPS al soporte del TPS. VéaseFigura
62. Retire el sensor TPS del soporte TPS.

Instalación

NOTA: Los tornillos de montaje del sensor de posi-


ción del acelerador (TPS) son de acero inoxidable no
magnético para evitar interferencia con el imán del
sensor y deben utilizarse si se sustituye el TPS.

1. Instale el nuevo sensor TPS en el soporte TPS y


fíjelo con los tornillos de cabeza Torx y las aran-
delas. Apriete los tornillos con cabeza Torx a un
par de 2.25 N•m (20 lbf in).

2. Conecte el conector eléctrico del sensor de posi-


ción del acelerador (TPS). VéaseFigura 62.

3. Conecte la batería, instale la plancha del piso y


la alfombrilla del piso para carretillas elevadoras
de los modelos
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
J006)
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
H175FT36, H190FT) (A299)

Conecte la batería y baje el capó, en carretillas


elevadoras de los modelos
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005)
• S6.0FT, S7.0FT, (S135FT,S155FT) (D024,
E024) 1. TORNILLO DE CABEZA TORX
2. ARANDELA
3. CONECTOR ELÉCTRICO DEL TPS
4. TAPA DEL TPS
5. SENSOR DE POSICIÓN DEL ACELERADOR
(TPS)
6. SOPORTE TPS
7. BOMBA DE ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE

Figura 62. Conjunto del sensor de posición del


acelerador (TPS), motor Cummins 4.5L diesel

92 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Sensores e interruptores

Sensor del separador de combustible/agua Conecte la batería y baje el capó, en carretillas


elevadoras de los modelos
Retirada • H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005)
1. Para acceder a la batería, retire la alfombrilla del
• S6.0FT, S7.0FT, (S135FT,S155FT) (D024,
piso y la plancha del piso, en carretillas elevado-
E024)
ras de los modelos indicados a continuación De-
sconecte la batería.
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
J006)
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
H175FT36, H190FT) (A299, B299)

Para acceder a la batería, levante el capó, en car-


retillas elevadoras de los modelos mostrados a
continuación Desconecte la batería.
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005)
• S6.0FT, S7.0FT, (S135FT,S155FT) (D024,
E024)

2. Retire el tapón de drenaje de la parte infe-


rior del cuerpo del elemento filtrante de com-
bustible y drene el agua del filtro de combustible.
VéaseFigura 63.

3. Desconecte el sensor del haz.

4. Retire el sensor de la parte inferior del cuerpo del


elemento filtrante de combustible.

Instalación

1. Instale el nuevo sensor en la parte inferior del


cuerpo del elemento filtrante de combustible.
VéaseFigura 63.

2. Conecte el sensor al haz. 1. CUERPO DEL ELEMENTO FILTRANTE DE


COMBUSTIBLE
2. TAPÓN DE DRENAJE
3. Instale el tapón de drenaje y la nueva junta tórica 3. CONECTOR ELÉCTRICO
en la parte inferior del cuerpo del elemento fil- 4. SENSOR DEL SEPARADOR DE
trante de combustible. COMBUSTIBLE/AGUA
5. FILTRO DE COMBUSTIBLE
4. Conecte la batería, instale la plancha del piso y
la alfombrilla del piso para carretillas elevadoras Figura 63. Sensor del separador de
de los modelos combustible/agua
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
J006)
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
H175FT36, H190FT) (A299, B299)

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 93


Sensores e interruptores 2200 SRM 1142

SENSORES E INTERRUPTORES DEL Retirada


MOTOR Y DE COMBUSTIBLE, MOTOR
1. Para acceder a la batería, levante el capó, en
KUBOTA 3.8L DIÉSEL SIN DPF carretillas elevadoras de los modelos indicados a
Consulte Figura 64 para ver la localización de los sen- continuación Desconecte la batería.
sores e interruptores del motor. • H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (R005)
Sensor de temperatura del aire de • S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (F024)
admisión 2. Desconecte el conector eléctrico del sensor de
temperatura del aire de admisión

3. Retire el sensor de temperatura del aire de ad-


misión de la entrada acodada de aire de admisión
VéaseFigura 65.

A. LADO IZQUIERDO DEL MOTOR B. LADO DERECHO DEL MOTOR


1. SENSOR DE TEMPERATURA DE AIRE DE 5. SENSOR DE ELEVACIÓN DE LA VÁLVULA EGR
ADMISIÓN 6. SENSOR DE POSICIÓN DEL CIGÜEÑAL
2. SENSOR DE PRESIÓN DEL AIRE DE ADMISIÓN 7. SENSOR DE POSICIÓN DEL ÁRBOL DE LEVAS
3. SENSOR DE PRESIÓN DE CONDUCTO COMÚN 8. SENSOR DE PRESIÓN DEL ACEITE
4. SENSOR DE TEMPERATURA DEL LÍQUIDO
REFRIGERANTE

Figura 64. Sensores e interruptores del motor Kubota 3.8L diésel sin DPF

94 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Sensores e interruptores

Instalación 2. Desconecte el conector eléctrico del sensor de pre-


sión de admisión.
NOTA: Si el sensor de temperatura del aire de ad-
misión se ha identificado como defectuoso, sustituya 3. Retire los dos tornillos de casquete y el sensor de
el sensor por otro nuevo. presión del aire de admisión. VéaseFigura 65.

1. Instale el sensor de temperatura de aire de ad- Instalación


misión. Apriete a 16 a 23 N•m (12 a 17 lbf ft).
NOTA: Si el sensor de presión del aire de admisión se
2. Conecte el sensor eléctrico del sensor de temper- ha identificado como defectuoso, sustituya el sensor
atura del aire de admisión por otro nuevo.

3. Conecte la batería y baje el capó, en carretillas 1. Instale los dos tornillos de casquete y el sensor de
elevadoras de los modelos presión del aire de admisión. Apriete los tornillos
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0- de casquete a 30 a 39 N•m (22 a 29 lbf ft).
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (R005)
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (F024) 2. Conecte el conector eléctrico del sensor de presión
del aire de admisión.

3. Conecte la batería y baje el capó, en carretillas


elevadoras de los modelos
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (R005)
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (F024)

Calefactor de la admisión de aire


Retirada

1. Para acceder a la batería, levante el capó, en


carretillas elevadoras de los modelos indicados a
continuación Desconecte la batería.
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (R005)
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (F024)

1. CODO DE ENTRADA DE AIRE 2. Desconecte las conexiones eléctricas de la tuercas


2. SENSOR DE TEMPERATURA DE AIRE DE del terminal del calefactor de la entrada de aire
ADMISIÓN VéaseFigura 65.
3. TUERCAS DEL TERMINAL DEL CALEFACTOR
DE AIRE 3. Retire los cuatro tornillos de casquete de la en-
4. CALEFACTOR DE LA ENTRADA DE AIRE
5. SENSOR DE PRESIÓN DEL AIRE DE ADMISIÓN trada acodada del aire de admisión.

Figura 65. entrada acodada de aire 4. Retire la entrada acodada del aire de admisión y
colóquela a un lado para su instalación posterior.
Sensor de la presión del aire de admisión 5. Retire el calefactor de la admisión del aire del
Retirada colector de admisión del aire.

1. Para acceder a la batería, levante el capó, en Instalación


carretillas elevadoras de los modelos indicados a
NOTA: Si se ha identificado como defectuoso el cale-
continuación Desconecte la batería.
factor del aire de admisión, sustituya dicho calefactor
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-
por otro nuevo.
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (R005)
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (F024) 1. Instale el calefactor de la admisión del aire en el
colector de admisión del aire.

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 95


Sensores e interruptores 2200 SRM 1142

2. Utilizando los cuatro tornillos de casquete, in- 4. Conecte la batería y baje el capó, en carretillas
stale la entrada acodada del aire de admisión en elevadoras de los modelos
el colector de admisión, y tape el calefactor de la • H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-
admisión del aire. VéaseFigura 65. 5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (R005)
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (F024)
3. Conecte las conexiones eléctricas del calefactor
de la admisión del aire a las tuercas de los ter- Sensor de temperatura del refrigerante del
minales motor (ECT)
4. Apriete las tuercas de los terminales a un par de Retirada
3.5 a 5.3 N•m (31 a 44 lbf in). VéaseFigura 65.
1. Para acceder a la batería, levante el capó, en
5. Conecte la batería y baje el capó, en carretillas carretillas elevadoras de los modelos indicados a
elevadoras de los modelos continuación Desconecte la batería.
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0- • H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (R005) 5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (R005)
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (F024) • S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (F024)
Sensor de presión del aceite del motor 2. Vacíe el líquido refrigerante del radiador antes
de retirar el sensor ECT. Consulte la sección Sis-
Retirada
tema de refrigeración 700 SRM 1123.
1. Para acceder a la batería, levante el capó, en
3. Desconecte el conector eléctrico del sensor ECT
carretillas elevadoras de los modelos indicados a
del sensor ECT. VéaseFigura 64.
continuación Desconecte la batería.
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0- 4. Retire el sensor ECT y la junta tórica. Deseche
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (R005) la junta tórica.
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (F024)
Instalación
2. Desconecte el conector eléctrico del sensor de pre-
sión del aceite. NOTA: Si se ha identificado como defectuoso el sensor
ECT, sustituya dicho sensor por otro nuevo.
3. Desenrosque y retire el sensor de presión
de aceite y la junta tórica del adaptador. 1. Instale una nueva junta tórica en el sensor ECT.
VéaseFigura 64.
2. Instale el sensor ECT. Apriete el sensor a un par
4. Deseche la junta tórica. de 16 a 23 N•m (12 a 17 lbf ft).

Instalación 3. Conecte el conector del sensor ECT. VéaseFigura


64.
NOTA: Si se ha identificado como defectuoso el sensor
de presión del aceite, sustituya el sensor de presión 4. Rellene el radiador con refrigerante de motor.
del aceite por otro nuevo. Para ver los procedimientos y las especificaciones
del refrigerante consulte alguna de las siguientes
1. Lubrique la nueva junta tórica con grasa mul- secciones
tiuso e instálela en el sensor de presión del aceite.
Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1558
2. Aplique un compuesto de bloqueo de roscas en las para carretillas elevadoras de los modelos
roscas del sensor de presión del aceite. Instale • H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-
el sensor de presión del aceite en el adaptador. 5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (R005)
Apriete a 15 á 19 N•m (11 á 14 lbf ft).
Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1571
3. Conecte el conector eléctrico en el sensor de pre- para carretillas elevadoras de los modelos
sión del aceite. VéaseFigura 64. • S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (F024)

96 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Sensores e interruptores

5. Conecte la batería y baje el capó, en carretillas 4. Instale el tornillo de casquete de montaje del sen-
elevadoras de los modelos sor de posición del cigüeñal. Apriete a 4 á 5 N•m
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0- (35 á 45 lbf in).
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (R005)
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (F024) 5. Conecte el conector eléctrico del sensor de posi-
ción del cigüeñal en dicho sensor
Sensor de posición del cigüeñal
6. Conecte la batería y baje el capó, en carretillas
Retirada elevadoras de los modelos
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-
1. Para acceder a la batería, levante el capó, en 5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (R005)
carretillas elevadoras de los modelos indicados a • S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (F024)
continuación Desconecte la batería.
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (R005)
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (F024)

2. Desconecte el conector eléctrico del sen-


sor de posición del cigüeñal de dicho sensor
VéaseFigura 64.

3. Retire el tornillo de casquete de montaje del sen-


sor de posición del cigüeñal.

4. Retire el sensor de posición del cigüeñal y la junta


tórica. Deseche la junta tórica.

Instalación
1. ENGRANAJE PULSAR
2. ESPACIO VACÍO
NOTA: Si se ha identificado como defectuoso el sensor 3. SUPLEMENTO
de posición del cigüeñal, sustituya dicho sensor por 4. SENSOR DE POSICIÓN DEL CIGÜEÑAL
otro nuevo. 5. CAJA DE ENGRANAJES
6. SUPLEMENTO 0.25 mm (0.0098 in.)
1. Lubrique la junta tórica nueva con grasa mul- 7. SUPLEMENTO 0.50 mm (0.020 in.)
tiuso. Instale la junta tórica en el sensor de posi- 8. SUPLEMENTO 1.00 mm (0.0394 in.)
ción del cigüeñal. VéaseFigura 66.
Figura 66. Espacio libre del sensor de posición
NOTA: Es necesario un espacio vacío de 0.25 a 1.4 mm del cigüeñal
(0.0098 a 0.055 in.) entre el sensor de posición del
Procedimiento de ajuste de suplementos
cigüeñal y el engranaje pulsar. El espacio vacío se
obtiene usando suplementos como los mostrados en 1. Alinee la marca TC del volante con la ventana de
Figura 66 y el procedimiento que se describe en Pro- reglaje de la carcasa del volante. Consulte el pro-
cedimiento de ajuste de suplementos. cedimiento en la sección Reparación del sistema
de combustible del motor de Motores Kubota
2. Añada el espacio vacío apropiado añadiendo
diésel 3.8L 600 SRM 1557.
suplementos al sensor de posición del cigüeñal.
VéaseFigura 66. 2. Instale la plantilla de medición 1 en la posición
de montaje del sensor. VéaseFigura 67.
3. Instale el sensor de posición del cigüeñal.

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 97


Sensores e interruptores 2200 SRM 1142

1. PLANTILLA 1 DE MEDICIÓN 1. PLANTILLA 2 DE MEDICIÓN


2. COMPARADOR
Figura 67. PLANTILLA 1 de medición
Figura 68. PLANTILLA 2 de medición
3. Ajuste el comparador de la plantilla 2 de medi-
ción y mida luego la protrusión de la plantilla 1.
Véase Figura 68 y Figura 69.

4. Usando la medida de protrusión, consulte Tabla 1


para ver la combinación de suplementos apropi-
ada y necesaria para establecer el espacio libre.

1. PLANTILLA 1 3. CAJA DE
2. PROTRUSIÓN ENGRANAJES
4. ENGRANAJE
PULSAR

Figura 69. Medición de la protrusión

98 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Sensores e interruptores

Tabla 1. Combinaciones de suplementos de ajuste

Espesor y número de suplementos


Protrusión
0,25 mm (0,0098 in.) 0,50 mm (0,020 in.) 1,00 mm (0,0394 in.)
2,25 a 2,50 mm (0,0886 a
1 2
0,0984 in.)
2,00 a 2,25 mm (0,0788 a
2
0,0885 in.)
1,75 a 2,00 mm (0,0689 a
1 1 1
0,0787 in.)
1,50 a 1,75 mm (0,0591 a
1 1
0,0688 in.)
1,25 a 1,50 mm (0,0493 a
1 1
0,0590 in.)
1,00 a 1,25 mm (0,0394 a
1
0,0492 in.)
0,750 a 1,00 mm (0,0296
1 1
a 0,0393 in.)
0,500 a 0,750 mm (0,0197
1
a 0,0295 in.)
0,250 a 0,500 mm
1
(0,00985 a 0,0196 in.)

Sensor de posición del árbol de levas 1. Lubrique la junta tórica nueva con grasa mul-
tiuso. Instale la junta tórica en el sensor de posi-
Retirada ción del árbol de levas VéaseFigura 64.
1. Para acceder a la batería, levante el capó, en 2. Instale el sensor de posición del árbol de levas.
carretillas elevadoras de los modelos indicados a
continuación Desconecte la batería. 3. Instale el tornillo de casquete de montaje del sen-
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0- sor de posición del árbol de levas. Apriete a 4 á
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (R005) 5 N•m (35 á 45 lbf in).
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (F024)
4. Conecte el conector eléctrico del sensor de posi-
2. Desconecte el conector eléctrico del sen- ción del árbol de levas en dicho sensor
sor de posición del cigüeñal en dicho sensor
VéaseFigura 64. 5. Conecte la batería y baje el capó, en carretillas
elevadoras de los modelos
3. Retire el tornillo de casquete de montaje del sen- • H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-
sor de posición del árbol de levas. 5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (R005)
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (F024)
4. Retire el sensor de posición del árbol de levas y
la junta tórica. Deseche la junta tórica. Sensor de obstrucción del flujo de aire
Instalación Retirada
NOTA: Si se ha identificado como defectuoso el sensor 1. Para acceder a la batería, levante el capó, en
de posición del árbol de levas, sustituya dicho sensor carretillas elevadoras de los modelos indicados a
por otro nuevo. continuación Desconecte la batería.

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 99


Sensores e interruptores 2200 SRM 1142

• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0- Separador de combustible y agua


5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (R005)
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (F024) Retirada

2. Desconecte el conector eléctrico del sensor de ob- 1. Para acceder a la batería, levante el capó, en
strucción del flujo de aire. VéaseFigura 70. carretillas elevadoras de los modelos indicados a
continuación Desconecte la batería.
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (R005)
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (F024)

PRECAUCIÓN
La eliminación de los lubricantes y otros líqui-
dos debe llevarse a cabo de acuerdo con las
reglamentaciones medioambientales locales.

2. Conecte una manguera pequeña a la lengüeta


para manguera de la válvula de drenaje en la
parte inferior del elemento filtrante de com-
bustible y encamine la manguera hasta un con-
tenedor apropiado para recoger el combustible y
los contaminantes. VéaseFigura 71.

1. SENSOR DE OBSTRUCCIÓN DEL FLUJO DE


AIRE
2. CONECTOR ELÉCTRICO

Figura 70. Sensor de obstrucción del flujo de


aire

3. Retire el sensor de obstrucción del flujo de aire


VéaseFigura 70.

Instalación

NOTA: Si se ha identificado como defectuoso el sen-


sor de obstrucción del flujo de aire, sustituya dicho
sensor por otro nuevo.

1. Instale el sensor de obstrucción del flujo de aire


Apriete el sensor dos o tres vueltas más del apri-
ete a mano. 1. CARCASA DEL ELEMENTO FILTRANTE DE
COMBUSTIBLE
2. Conecte el conector eléctrico en el sensor de ob- 2. CONJUNTO DEL SENSOR DE
strucción del flujo de aire. VéaseFigura 70. COMBUSTIBLE/AGUA
3. DRENAJE
3. Conecte la batería y baje el capó, en carretillas 4. CONECTOR ELÉCTRICO
elevadoras de los modelos
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0- Figura 71. Separador de combustible y agua
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (R005)
3. Abra la válvula de drenaje. VéaseFigura 71.
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (F024)
4. Desconecte el conector eléctrico.

100 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Sensores e interruptores

5. Una vez que se haya vaciado todo el combustible 3. Aplique Loctite 567 o equivalente en las roscas
y todos los contaminantes de la carcasa del ele- de la carcasa del elemento filtrante.
mento filtrante, retire la manguera de drenaje.
4. Instale la carcasa del elemento filtrante de com-
6. Retire la carcasa del elemento filtrante de com- bustible en la pieza de fundición montada en el
bustible VéaseFigura 71. motor. VéaseFigura 71.

5. Apriete la carcasa un cuarto de vuelta a mano.


PRECAUCIÓN
NO apriete excesivamente el tornillo Si se apri- 6. Conecte el conector eléctrico. VéaseFigura 71.
eta excesivamente el tornillo, la carcasa del el-
7. Conecte la batería y baje el capó, en carretillas
emento filtrante de combustible se deformará
elevadoras de los modelos
incorrectamente y no quedará hermética.
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-
7. Coloque la carcasa del elemento filtrante de com- 5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (R005)
bustible en un tornillo de banco de mandíbulas • S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (F024)
blandas
SENSORES E INTERRUPTORES DEL
NOTA: El sensor de combustible/agua, el drenaje y la MOTOR Y DE COMBUSTIBLE, MOTOR
conexión eléctrica son una sola pieza y se retirarán
KUBOTA 3.8L DIÉSEL CON DPF
como un solo conjunto.
Consulte Figura 72 para ver la localización de los
8. Retire el sensor de combustible/agua, el drenaje
sensores e interruptores del motor en carretillas ele-
y la conexión eléctrica de la carcasa del filtro de
vadoras de los modelos
combustible.
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (K006)
Instalación • H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT, H175FT36,
H190FT) (B299)
NOTA: Si se ha identificado como defectuoso el sensor .
de combustible/agua, sustituya dicho sensor por otro
nuevo. Consulte Figura 73 para ver la localización de los
sensores e interruptores del motor en carretillas ele-
1. Aplique Loctite 567 o equivalente en las roscas vadoras de los modelos
del conjunto del sensor de combustible / agua. • H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-5.5FT
(H80, 90, 100, 110, 120FT) (S005)
2. Instale el conjunto del sensor de combustible/ • S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (G024)
agua en la carcasa del elemento filtrante y apri-
ete media vuelta a mano.

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 101


Sensores e interruptores 2200 SRM 1142

Figura 72. Motor Kubota 3.8L diésel con sensores e interruptores DPF para carretillas elevadoras
de los modelos H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (K006) y H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
H175FT36, H190FT) (B299)

102 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Sensores e interruptores

Leyenda de la figura 72
A. LADO IZQUIERDO DEL MOTOR B. LADO DERECHO DEL MOTOR
1. SENSOR DE TEMPERATURA DE AIRE DE 5. SENSOR DE ELEVACIÓN DE LA VÁLVULA EGR
ADMISIÓN 6. SENSOR DE SOBREALIMENTACIÓN
2. CONJUNTO DE LA VÁLVULA DEL ACELERADOR 7. SENSOR DE POSICIÓN DEL CIGÜEÑAL
3. SENSOR DE PRESIÓN DEL CONDUCTO DE 8. SENSOR DE POSICIÓN DEL ÁRBOL DE LEVAS
COMBUSTIBLE 9. SENSOR DE PRESIÓN DEL ACEITE
4. SENSOR DE TEMPERATURA DEL LÍQUIDO 10. SENSOR DE PRESIÓN DIFERENCIAL
REFRIGERANTE 11. FILTRO DE PARTÍCULAS DIÉSEL

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 103


Sensores e interruptores 2200 SRM 1142

Figura 73. Motor Kubota 3.8L diésel con sensores e interruptores DPF para carretillas elevadoras
de los modelos H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (S005) y
S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (G024)

104 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Sensores e interruptores

Leyenda de la figura 73
A. LADO IZQUIERDO DEL MOTOR B. LADO DERECHO DEL MOTOR
1. SENSOR DE TEMPERATURA DE AIRE DE 6. SENSOR DE PRESIÓN DIFERENCIAL
ADMISIÓN 7. FILTRO DE PARTÍCULAS DIÉSEL (DPF)
2. SENSOR DE SOBREALIMENTACIÓN 8. SENSOR DE POSICIÓN DEL ÁRBOL DE LEVAS
3. CONJUNTO DE LA VÁLVULA DEL ACELERADOR 9. SENSOR DE PRESIÓN DEL ACEITE
4. SENSOR DE ELEVACIÓN DE LA VÁLVULA EGR 10. SENSOR DE POSICIÓN DEL CIGÜEÑAL
5. SENSOR DE PRESIÓN DEL CONDUCTO DE 11. SENSOR DE TEMPERATURA DEL LÍQUIDO
COMBUSTIBLE REFRIGERANTE

Sensor de temperatura del aire de Instalación


admisión
NOTA: Si el sensor de temperatura del aire de ad-
Retirada misión se ha identificado como defectuoso, sustituya
el sensor por otro nuevo.
1. Para acceder a la batería, levante el capó, en
carretillas elevadoras de los modelos indicados a 1. Instale una junta nueva y el sensor de tem-
continuación Desconecte la batería. peratura del aire de admisión. Apriete a 16 a
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (K006) 23 N•m (12 a 17 lbf ft).
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
2. Conecte el sensor eléctrico del sensor de temper-
H175FT36, H190FT) (B299)
atura del aire de admisión
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (S005) 3. Conecte la batería y baje el capó, en carretillas
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (G024) elevadoras de los modelos
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (K006)
2. Desconecte el conector eléctrico del sensor de
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
temperatura del aire de admisión
H175FT36, H190FT) (B299)
3. Retire el sensor de temperatura del aire de ad- • H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-
misión y la junta de la carcasa de admisión del 5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (S005)
aire VéaseFigura 74. Deseche la junta. • S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (G024)

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 105


Sensores e interruptores 2200 SRM 1142

Sensor de sobrealimentación 3. Retire las dos abrazaderas y la manguera del


sensor de sobrealimentación y de la carcasa de
Retirada admisión del aire. VéaseFigura 74.
1. Para acceder a la batería, levante el capó, en 4. Retire los dos tornillos de casquete del sensor de
carretillas elevadoras de los modelos indicados a sobrealimentación. VéaseFigura 74.
continuación Desconecte la batería.
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (K006) 5. Retire el sensor de sobrealimentación de la car-
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT, casa de admisión de aire VéaseFigura 74.
H175FT36, H190FT) (B299)
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0- Instalación
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (S005)
NOTA: Si el sensor de sobrealimentación se ha iden-
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (G024)
tificado como defectuoso, sustitúyalo por otro nuevo.
2. Desconecte el conector eléctrico del sensor de so-
1. Instale el sensor de sobrealimentación en la car-
brealimentación.
casa de admisión de aire VéaseFigura 74.

1. SENSOR DE SOBREALIMENTACIÓN 8. TUERCAS DE PESTAÑA


2. TORNILLO DE CASQUETE 9. PERNOS DE PESTAÑA
3. ABRAZADERA 10. CONJUNTO DE LA VÁLVULA DEL ACELERADOR
4. MANGUERA 11. ESPÁRRAGO
5. SENSOR DE TEMPERATURA DE AIRE DE 12. MANGUERA DE LA ADMISIÓN DE AIRE
ADMISIÓN 13. COLECTOR DE ADMISIÓN
6. JUNTA 14. TUERCAS DEL TERMINAL DEL CALEFACTOR
7. CARCASA DE LA ADMISIÓN DE AIRE DE AIRE

Figura 74. Carcasa de la admisión del aire y válvula del acelerador.

106 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Sensores e interruptores

2. Instale los dos tornillos de casquete en el sensor 8. Retire los dos espárragos del colector de admisión
de sobrealimentación. Apriete a un par de 30 a VéaseFigura 74.
39 N•m (22 a 28 lbf ft). VéaseFigura 74.
Instalación
3. Instale la manguera y las dos abrazaderas en el
sensor de sobrealimentación y en la carcasa de NOTA: Si el conjunto de la válvula del acelerador o el
admisión del aire. VéaseFigura 74. calefactor de la admisión del aire se han identificado
como defectuosos, sustitúyalos por otros nuevos.
4. Conecte el conector eléctrico en el sensor de so-
brealimentación. 1. Instale los dos espárragos en el colector de ad-
misión. VéaseFigura 74.
5. Conecte la batería y baje el capó, en carretillas
elevadoras de los modelos 2. Instale una junta nueva y el calefactor de la ad-
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (K006) misión del aire en los espárragos y en el colector
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT, de admisión. VéaseFigura 74.
H175FT36, H190FT) (B299)
3. Instale una junta nueva y el conjunto de la
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-
válvula del acelerador en los dos espárragos y en
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (S005)
el calefactor de la admisión del aire. VéaseFigura
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (G024)
74.
Conjunto de la válvula del acelerador y 4. Instale una junta nueva y la carcasa de la ad-
calefactor de admisión del aire misión del aire en los dos espárragos y en el con-
junto de la válvula del acelerador. VéaseFigura
Retirada 74.
1. Para acceder a la batería, levante el capó, en 5. Instale los dos pernos de pestaña en el colector
carretillas elevadoras de los modelos indicados a de admisión a través de la carcasa de la ad-
continuación Desconecte la batería. misión del aire, del conjunto de la válvula del
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (K006) acelerador y del calefactor de la admisión del
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT, aire. VéaseFigura 74.
H175FT36, H190FT) (B299)
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0- 6. Instale las dos tuercas de pestaña en los dos es-
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (S005) párragos en la carcasa de la admisión del aire.
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (G024) VéaseFigura 74.
2. Desconecte el conector eléctrico del sensor de 7. Conecte los conectores eléctricos a las tuercas
admisión del aire y del sensor de sobreali- de los terminales del calefactor de la admisión
mentación. del aire. Apriete las tuercas a un par de 3.5 a
5.3 N•m (30.9 a 46.9 lbf in).
3. Desconecte las conexiones eléctricas de la tuercas
del terminal del calefactor de la admisión de aire 8. Conecte los conectores eléctricos al sensor de so-
brealimentación y al sensor de temperatura del
4. Retire las dos tuercas de pestaña y los dos pernos aire.
de pestaña de la carcasa de la admisión del aire.
VéaseFigura 74. 9. Conecte la batería y baje el capó, en carretillas
elevadoras de los modelos
5. Retire la carcasa de la admisión del aire y la • H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (K006)
junta del conjunto de la válvula del acelerador. • H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
Deseche la junta. VéaseFigura 74. H175FT36, H190FT) (B299)
6. Retire el conjunto de la válvula del acelerador y • H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-
la junta del calefactor de la admisión del aire. 5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (S005)
Deseche la junta. VéaseFigura 74. • S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (G024)

7. Retire el calefactor de la admisión del aire y la


junta del colector de admisión. Deseche la junta.
VéaseFigura 74.

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 107


Sensores e interruptores 2200 SRM 1142

Sensor de temperatura del refrigerante del Mantenimiento periódico 8000 SRM 1606
motor (ECT) • S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (G024)

Retirada 5. Conecte la batería y baje el capó, en carretillas


elevadoras de los modelos
1. Para acceder a la batería, levante el capó, en • H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (K006)
carretillas elevadoras de los modelos indicados a • H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
continuación Desconecte la batería. H175FT36, H190FT) (B299)
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (K006) • H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT, 5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (S005)
H175FT36, H190FT) (B299) • S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (G024)
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (S005) Sensor de presión del aceite del motor
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (G024)
Retirada
2. Vacíe el líquido refrigerante del radiador antes
de retirar el sensor ECT. Consulte la sección Sis- 1. Para acceder a la batería, levante el capó, en
tema de refrigeración 700 SRM 1123. carretillas elevadoras de los modelos indicados a
continuación Desconecte la batería.
3. Desconecte el conector eléctrico del sensor ECT • H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (K006)
del sensor ECT. VéaseFigura 72. • H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
H175FT36, H190FT) (B299)
4. Retire el sensor ECT y la junta tórica. Deseche • H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-
la junta tórica. 5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (S005)
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (G024)
Instalación
2. Desconecte el conector eléctrico del sensor de pre-
NOTA: Si se ha identificado como defectuoso el sensor
sión del aceite.
ECT, sustituya dicho sensor por otro nuevo.
3. Desenrosque y retire el sensor de presión
1. Instale una nueva junta tórica en el sensor ECT.
de aceite y la junta tórica del adaptador.
2. Instale el sensor ECT. Apriete el sensor a un par VéaseFigura 72.
de 16 a 23 N•m (12 a 17 lbf ft).
4. Deseche la junta tórica.
3. Conecte el conector del sensor ECT. VéaseFigura
Instalación
72.
NOTA: Si se ha identificado como defectuoso el sensor
4. Rellene el radiador con refrigerante de motor.
de presión del aceite, sustituya el sensor de presión
Para ver los procedimientos y las especificaciones
del aceite por otro nuevo.
del refrigerante consulte alguna de las siguientes
secciones 1. Lubrique la nueva junta tórica con grasa mul-
tiuso e instálela en el sensor de presión del aceite.
Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1583
para carretillas elevadoras de los modelos 2. Aplique un compuesto de bloqueo de roscas en las
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (K006) roscas del sensor de presión del aceite. Instale
el sensor de presión del aceite en el adaptador.
Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1586
Apriete a 15 á 19 N•m (11 á 14 lbf ft).
para carretillas elevadoras de los modelos
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT, 3. Conecte el conector eléctrico en el sensor de pre-
H175FT36, H190FT) (B299) sión del aceite. VéaseFigura 64.
Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1604 4. Conecte la batería y baje el capó, en carretillas
para carretillas elevadoras de los modelos elevadoras de los modelos
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0- • H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (K006)
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (S005) • H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
H175FT36, H190FT) (B299)

108 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Sensores e interruptores

• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0- 5. Conecte el conector eléctrico del sensor de posi-
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (S005) ción del cigüeñal en dicho sensor
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (G024)
6. Conecte la batería y baje el capó, en carretillas
Sensor de posición del cigüeñal elevadoras de los modelos
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (K006)
Retirada • H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
H175FT36, H190FT) (B299)
1. Para acceder a la batería, levante el capó, en • H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-
carretillas elevadoras de los modelos indicados a 5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (S005)
continuación Desconecte la batería. • S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (G024)
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (K006)
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
H175FT36, H190FT) (B299)
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (S005)
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (G024)

2. Desconecte el conector eléctrico del sen-


sor de posición del cigüeñal de dicho sensor
VéaseFigura 72.

3. Retire el tornillo de casquete de montaje del sen-


sor de posición del cigüeñal.

4. Retire el sensor de posición del cigüeñal y la junta


tórica. Deseche la junta tórica.
1. ENGRANAJE PULSAR
2. ESPACIO VACÍO
Instalación 3. SUPLEMENTO
4. SENSOR DE POSICIÓN DEL CIGÜEÑAL
NOTA: Si se ha identificado como defectuoso el sensor 5. CAJA DE ENGRANAJES
de posición del cigüeñal, sustituya dicho sensor por 6. SUPLEMENTO 0.25 mm (0.0098 in.)
otro nuevo. 7. SUPLEMENTO 0.50 mm (0.020 in.)
8. SUPLEMENTO 1.00 mm (0.0394 in.)
1. Lubrique la junta tórica nueva con grasa mul-
tiuso. Instale la junta tórica en el sensor de posi- Figura 75. Espacio libre del sensor de posición
ción del cigüeñal. VéaseFigura 75. del cigüeñal

NOTA: Es necesario un espacio vacío de 0.25 a 1.4 mm


(0.0098 a 0.055 in.) entre el sensor de posición del
cigüeñal y el engranaje pulsar. El espacio vacío se
obtiene usando suplementos como los mostrados en
Figura 75 y el procedimiento que se describe en Pro-
cedimiento de ajuste de suplementos.

2. Añada el espacio vacío apropiado añadiendo


suplementos al sensor de posición del cigüeñal.
VéaseFigura 75.

3. Instale el sensor de posición del cigüeñal.

4. Instale el tornillo de casquete de montaje del sen-


sor de posición del cigüeñal. Apriete a 4 á 5 N•m
(35 á 45 lbf in).

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 109


Sensores e interruptores 2200 SRM 1142

Procedimiento de ajuste de suplementos

1. Alinee la marca TC del volante con la ventana


de reglaje de la carcasa del volante. Consulte
el procedimiento en la sección de Reparación del
sistema de combustible del motor de Motores
Kubota diésel 3.8L , con filtro de partículas
diésel (DPF) 600 SRM 1590.

2. Instale la plantilla de medición 1 en la posición


de montaje del sensor. VéaseFigura 76.

1. PLANTILLA 2 DE MEDICIÓN
2. COMPARADOR

Figura 77. PLANTILLA 2 de medición

4. Usando la medida de protrusión, consulte Tabla 2


para ver la combinación de suplementos apropi-
ada y necesaria para establecer el espacio libre.

1. PLANTILLA 1 DE MEDICIÓN

Figura 76. PLANTILLA 1 de medición

3. Ajuste el comparador de la plantilla 2 de medi-


ción y mida luego la protrusión de la plantilla 1.
Véase Figura 77 y Figura 78.

1. PLANTILLA 1
2. PROTRUSIÓN
3. CAJA DE ENGRANAJES
4. ENGRANAJE PULSAR

Figura 78. Medición de la protrusión

110 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Sensores e interruptores

Tabla 2. Combinaciones de suplementos de ajuste

Espesor y número de suplementos


Protrusión
0,25 mm (0,0098 in.) 0,50 mm (0,020 in.) 1,00 mm (0,0394 in.)
2,25 a 2,50 mm (0,0886 a
1 2
0,0984 in.)
2,00 a 2,25 mm (0,0788 a
2
0,0885 in.)
1,75 a 2,00 mm (0,0689 a
1 1 1
0,0787 in.)
1,50 a 1,75 mm (0,0591 a
1 1
0,0688 in.)
1,25 a 1,50 mm (0,0493 a
1 1
0,0590 in.)
1,00 a 1,25 mm (0,0394 a
1
0,0492 in.)
0,750 a 1,00 mm (0,0296
1 1
a 0,0393 in.)
0,500 a 0,750 mm (0,0197
1
a 0,0295 in.)
0,250 a 0,500 mm
1
(0,00985 a 0,0196 in.)

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 111


Sensores e interruptores 2200 SRM 1142

Sensor de posición del árbol de levas • H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-


5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (S005)
Retirada • S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (G024)
1. Para acceder a la batería, levante el capó, en
Sensor de presión diferencial
carretillas elevadoras de los modelos indicados a
continuación Desconecte la batería. Retirada
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (K006)
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT, 1. Para acceder a la batería, levante el capó, en
H175FT36, H190FT) (B299) carretillas elevadoras de los modelos indicados a
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0- continuación Desconecte la batería.
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (S005) • H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (K006)
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (G024) • H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
H175FT36, H190FT) (B299)
2. Desconecte el conector eléctrico del sen- • H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-
sor de posición del cigüeñal en dicho sensor 5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (S005)
VéaseFigura 72. • S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (G024)
3. Retire el tornillo de casquete de montaje del sen- 2. Desconecte el conector eléctrico del sensor de pre-
sor de posición del árbol de levas. sión diferencial.
4. Retire el sensor de posición del árbol de levas y 3. Retire las dos abrazaderas y las dos mangueras
la junta tórica. Deseche la junta tórica. del sensor de presión diferencial. VéaseFigura
79.
Instalación
4. Retire del soporte los dos tornillos de casquete y
NOTA: Si se ha identificado como defectuoso el sensor
el sensor de presión del diferencial. VéaseFigura
de posición del árbol de levas, sustituya dicho sensor
79.
por otro nuevo.
Instalación
1. Lubrique la junta tórica nueva con grasa mul-
tiuso. Instale la junta tórica en el sensor de posi- NOTA: Si el sensor de presión diferencial se ha iden-
ción del árbol de levas VéaseFigura 72. tificado como defectuoso, sustituya el sensor de pre-
sión diferencial por otro nuevo.
2. Instale el sensor de posición del árbol de levas.
1. Instale el sensor de presión del diferencial en
3. Instale el tornillo de casquete de montaje del sen-
el soporte usando dos tornillos de casquete.
sor de posición del árbol de levas. Apriete a 4 á
VéaseFigura 79.
5 N•m (35 á 45 lbf in).
2. Conecte el conector eléctrico en el sensor de pre-
4. Conecte el conector eléctrico del sensor de posi-
sión diferencial.
ción del árbol de levas en dicho sensor
3. Instale las dos mangueras y las dos abrazaderas
5. Conecte la batería y baje el capó, en carretillas
en la parte inferior del sensor. VéaseFigura 79.
elevadoras de los modelos
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (K006)
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
H175FT36, H190FT) (B299)

112 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Sensores e interruptores

• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,


H175FT36, H190FT) (B299)

Consulte Figura 81 para carretillas elevadoras


de los modelos
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (S005)
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (G024)

3. Retire los dos tornillos de casquete y el sensor de


flujo másico de aire.

Consulte Figura 80 para carretillas elevadoras


de los modelos
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (K006)
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
H175FT36, H190FT) (B299)
1. SENSOR DE PRESIÓN DIFERENCIAL
2. SOPORTE Consulte Figura 81 para carretillas elevadoras
3. TORNILLO DE CASQUETE
4. ABRAZADERA de los modelos
5. MANGUERA • H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (S005)
Figura 79. Sensor de presión diferencial • S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (G024)

4. Conecte la batería y baje el capó, en carretillas


elevadoras de los modelos
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (K006)
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
H175FT36, H190FT) (B299)
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (S005)
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (G024)

Sensor de flujo de aire masivo


Retirada

1. Para acceder a la batería, levante el capó, en


carretillas elevadoras de los modelos indicados a
continuación Desconecte la batería.
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (K006)
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
H175FT36, H190FT) (B299)
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (S005)
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (G024) 1. SENSOR DE FLUJO MÁSICO DE AIRE
2. TORNILLO DE CASQUETE
2. Desconecte el conector eléctrico del sensor de
Figura 80. Sensor de flujo de aire másico para
flujo másico de aire.
carretillas elevadoras de los modelos H6.0FT,
Consulte Figura 80 para carretillas elevadoras H7.0FT (H135FT, H155FT) (K006) y H8.0FT,
de los modelos H8.0FT9, H9.0FT (H170FT, H175FT36, H190FT)
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (K006) (B299)

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 113


Sensores e interruptores 2200 SRM 1142

• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (G024)

3. Conecte la batería y baje el capó, en carretillas


elevadoras de los modelos
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (K006)
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
H175FT36, H190FT) (B299)
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (S005)
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (G024)

Separador de combustible y agua


Retirada

1. Para acceder a la batería, levante el capó, en


carretillas elevadoras de los modelos indicados a
continuación Desconecte la batería.
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (K006)
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
H175FT36, H190FT) (B299)
1. SENSOR DE FLUJO MÁSICO DE AIRE
2. TORNILLO DE CASQUETE • H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (S005)
Figura 81. Sensor de flujo de aire másico • S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (G024)
para carretillas elevadoras de los modelos
H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-5.5FT PRECAUCIÓN
(H80, 90, 100, 110, 120FT) (S005) y S6.0FT,
La eliminación de los lubricantes y otros líqui-
S7.0FT (S135FT, S155FT) (G024)
dos debe llevarse a cabo de acuerdo con las
Instalación reglamentaciones medioambientales locales.

NOTA: Si el sensor de flujo másico de aire se ha iden- 2. Conecte una manguera pequeña a la lengüeta
tificado como defectuoso, sustituya el sensor por otro para manguera de la válvula de drenaje en la
nuevo. parte inferior del elemento filtrante de com-
bustible y encamine la manguera hasta un con-
1. Instale el sensor de obstrucción del flujo másico tenedor apropiado para recoger el combustible y
de aire y los dos tornillos de casquete. los contaminantes. VéaseFigura 82.

2. Conecte el conector eléctrico para el sensor de 3. Abra la válvula de drenaje. VéaseFigura 82.
flujo másico de aire.
4. Desconecte el conector eléctrico.
Consulte Figura 80 para carretillas elevadoras
de los modelos 5. Una vez que se haya vaciado todo el combustible
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (K006) y todos los contaminantes de la carcasa del ele-
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT, mento filtrante, retire la manguera de drenaje.
H175FT36, H190FT) (B299)
6. Retire la carcasa del elemento filtrante de com-
Consulte Figura 81 para carretillas elevadoras bustible VéaseFigura 82.
de los modelos
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (S005)

114 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Sensores e interruptores

NOTA: El sensor de combustible/agua, el drenaje y la


conexión eléctrica son una sola pieza y se retirarán
como un solo conjunto.

8. Retire el sensor de combustible/agua, el drenaje


y la conexión eléctrica de la carcasa del filtro de
combustible.

Instalación

NOTA: Si se ha identificado como defectuoso el sensor


de combustible/agua, sustituya dicho sensor por otro
nuevo.

1. Instale el conjunto del sensor de combustible/


agua en la carcasa del elemento filtrante de
combustible y apriete media vuelta a mano.

2. Instale la carcasa del elemento filtrante de com-


1. CARCASA DEL ELEMENTO FILTRANTE DE bustible en la pieza de fundición montada en el
COMBUSTIBLE motor. VéaseFigura 82.
2. CONJUNTO DEL SENSOR DE
COMBUSTIBLE/AGUA 3. Apriete la carcasa un cuarto de vuelta a mano.
3. DRENAJE
4. CONECTOR ELÉCTRICO
4. Conecte el conector eléctrico. VéaseFigura 82.
Figura 82. Separador de combustible y agua
5. Conecte la batería y baje el capó, en carretillas
elevadoras de los modelos
PRECAUCIÓN • H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (K006)
NO apriete excesivamente el tornillo Si se apri- • H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
eta excesivamente el tornillo, la carcasa del el- H175FT36, H190FT) (B299)
emento filtrante de combustible se deformará • H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-
incorrectamente y no quedará hermética. 5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (S005)
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (G024)
7. Coloque la carcasa del elemento filtrante de com-
bustible en un tornillo de banco de mandíbulas
blandas

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 115


Sensores e interruptores 2200 SRM 1142

SENSORES E INTERRUPTORES DEL MOTOR Y DE COMBUSTIBLE, MOTOR KUBOTA


3.6L DIÉSEL
Consulte Figura 83 para ver la localización de los sensores e interruptores del motor.

NOTA: SE MUESTRA EL MOTOR PARA H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-5.5FT (H80, 90, 100, 110,
120FT) (R005), PARA H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (K006) Y H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-5.5FT
(H80, 90, 100, 110, 120FT) (S005) ES SIMILAR.
A. LADO DERECHO DEL MOTOR B. LADO IZQUIERDO DEL MOTOR
1. SENSOR DE TEMPERATURA DEL LÍQUIDO REFRIGERANTE
2. SENSOR DE PRESIÓN DEL ACEITE
3. SENSOR DE VELOCIDAD DEL MOTOR (H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-5.5FT (H80, 90, 100,
110, 120FT) (R005, S005) SOLAMENTE
4. SOLENOIDE DE CIERRE DE COMBUSTIBLE

Figura 83. Sensores e interruptores del motor Kubota 3.6L diésel

116 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Sensores e interruptores

Sensor de temperatura del refrigerante del 2. Desconecte el conector eléctrico del sensor de pre-
motor (ECT) sión del aceite.

Retirada 3. Desenrosque y retire el sensor de presión


de aceite y la junta tórica del adaptador.
1. Suba el capó y desconecte la batería. VéaseFigura 83.

2. Vacíe el líquido refrigerante del radiador antes 4. Deseche la junta tórica.


de retirar el sensor ECT. Consulte la sección Sis-
tema de refrigeración 700 SRM 1123. Instalación

3. Desconecte el conector eléctrico del sensor ECT NOTA: Si se ha identificado como defectuoso el sensor
del sensor ECT. VéaseFigura 83. de presión del aceite, sustituya el sensor de presión
del aceite por otro nuevo.
4. Retire el sensor ECT y la junta tórica. Deseche
la junta tórica. 1. Lubrique la nueva junta tórica con grasa mul-
tiuso e instálela en el sensor de presión del aceite.
Instalación
2. Aplique un compuesto de bloqueo de roscas en las
NOTA: Si se ha identificado como defectuoso el sensor roscas del sensor de presión del aceite. Instale
ECT, sustituya dicho sensor por otro nuevo. el sensor de presión del aceite en el adaptador.
Apriete dos o tres vueltas más del apriete a mano.
1. Instale una nueva junta tórica en el sensor ECT.
3. Conecte el conector eléctrico en el sensor de pre-
2. Instale el sensor ECT. sión del aceite. VéaseFigura 83.
3. Conecte el conector del sensor ECT. VéaseFigura 4. Conecte la batería y baje el capó.
83.
Sensor de velocidad del motor
4. Rellene el radiador con refrigerante de motor.
Para ver los procedimientos y las especificaciones Retirada
del refrigerante
1. Suba el capó y desconecte la batería.
Consulte Mantenimiento Periódico 8000
SRM 1558 para carretillas elevadoras de los 2. Desconecte el conector eléctrico del sensor de ve-
modelos locidad del motor. VéaseFigura 83.
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (R005) 3. Retire el tornillo de casquete de montaje del sen-
sor de velocidad del motor.
Consulte Mantenimiento Periódico 8000
SRM 1583 para carretillas elevadoras de los 4. Retire el sensor de velocidad del motor y la tórica.
modelos Deseche la junta tórica.
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (K006)
Instalación
Consulte Mantenimiento Periódico 8000
NOTA: Si se ha identificado como defectuoso el sensor
SRM 1604 para carretillas elevadoras de los
de velocidad del motor, sustituya el sensor de posición
modelos
del árbol de levas por otro nuevo.
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (S005) 1. Lubrique la junta tórica nueva con grasa mul-
tiuso. Instale la junta tórica en el sensor de ve-
5. Conecte la batería y baje el capó.
locidad del motor
Sensor de presión del aceite del motor 2. Instale el sensor de velocidad del motor
VéaseFigura 83.
Retirada
3. Instale el tornillo de casquete de montaje del sen-
1. Suba el capó y desconecte la batería.
sor de velocidad del motor.

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 117


Gestor del sistema del vehículo (VSM) 2200 SRM 1142

4. Conecte el conector eléctrico del sensor de veloci- Instalación


dad del motor
NOTA: Si se ha identificado como defectuoso el
5. Conecte la batería y baje el capó en carretillas solenoide de cierre de combustible, sustituya el
elevadoras solenoide de cierre de combustible por otro nuevo.

Solenoide de cierre de combustible 1. Lubrique la junta tórica nueva con grasa mul-
tiuso e instálela en el solenoide de cierre de com-
Retirada bustible.

1. Suba el capó y desconecte la batería. 2. Instale el solenoide de cierre de combustible


VéaseFigura 83.
2. Desconecte el conector eléctrico del solenoide de
cierre de combustible. VéaseFigura 83. 3. Instale los dos pernos de cabeza hueca en el
solenoide de cierre de combustible.
3. Retire los dos pernos de cabeza hueca del
solenoide de cierre de combustible. 4. Conecte la batería y cierre el capó.

4. Retire el solenoide de cierre de combustible y la


junta tórica. Deseche la junta tórica.

Gestor del sistema del vehículo (VSM)


GENERAL • H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT,
H40FTS) (F001)
El Gestor del sistema del vehículo (VSM) es un con- • S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187)
trolador con microprocesador que controla o super- • H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)
visa, directa o indirectamente, cada dispositivo eléc- • S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT;
trico de la carretilla, excepto la unidad de control S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS)
electrónico (ECU) y la unidad de control del limita- (G004, H004)
dor (GCU). Estos dispositivos son controlados por el • H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-
motor. 5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005,
R005, S005)
SUSTITUCIÓN DEL VSM • S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024,
E024, F024, G024)
NOTA: El VSM no se puede reparar. Si el VSM sufre
un fallo, sustitúyalo por uno nuevo. Consulte el Man- 2. Baje totalmente la columna de dirección y retire
ual de piezas para conocer el nº de referencia de la la tapa superior de la columna de dirección. Con-
pieza de repuesto. sulte la sección Reparación de la columna de di-
rección para conocer los procedimientos de reti-
Retirada rada.
1. Para acceder a la batería, retire la alfombrilla del 3. Retire el del salpicadero y el panel de protec-
piso y la plancha del piso, en carretillas elevado- ción. Consulte la sección Retirada e instalación
ras de los modelos indicados a continuación De- del tablero de instrumentos y del panel de protec-
sconecte la batería. ción para conocer los procedimientos de retirada.
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
J006, K006) 4. Desconecte todas las conexiones eléctricas del
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT, VSM. Estas conexiones incluyen el haz del cha-
H175FT36, H190FT) (A299, B299) sis, el haz del capó, el haz de la transmisión y los
controles electrónico-hidráulicos, si la carretilla
Para acceder a la batería, levante el capó, en car- está equipada con esta función. VéaseFigura 84.
retillas elevadoras de los modelos mostrados a
continuación Desconecte la batería. 5. Retire los tres pernos que sujetan el VSM y el
• S30FT, S35FT, S40FTS (E010) soporte del haz al capó. Retire el VSM del capó
de la carretilla elevadora.

118 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Gestor del sistema del vehículo (VSM)

Instalación • H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,


J006, K006)
1. Instale el VSM y el soporte del haz en el capó • H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
de la carretilla. Apriete los pernos a 19.2 N•m H175FT36, H190FT) (A299, B299)
(14 lbf ft).
Conecte la batería y baje el capó, en carretillas
2. Conecte todas las conexiones eléctricas al VSM. elevadoras de los modelos
Los conectores están marcados y clasificados por • S30FT, S35FT, S40FTS (E010)
códigos de color para su fácil conexión. • H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT,
H40FTS) (F001)
3. Instale el panel del salpicadero y el panel de pro-
• S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187)
tección. Consulte la sección Retirada e insta-
• H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)
lación del tablero de instrumentos y del panel de
• S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT;
protección para conocer los procedimientos de in-
S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS)
stalación.
(G004, H004)
4. Instale la tapa superior de la columna de di- • H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-
rección. Consulte la sección Reparación de la 5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005,
columna de dirección para conocer los proced- R005, S005)
imientos de instalación. • S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024,
E024, F024, G024)
5. Conecte la batería, instale la plancha del piso y
la alfombrilla del piso para carretillas elevadoras
de los modelos

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 119


Gestor del sistema del vehículo (VSM) 2200 SRM 1142

Figura 84. Administrador de sistemas del vehículo

120 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Gestor del sistema del vehículo (VSM)

Leyenda de la figura 84

A. DISPOSICIÓN DEL VSM PARA LAS CARRETILLAS ELEVADORAS DE TODOS LOS MODELOS EXCEPTO
S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024, E024, F024, G024) Y H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
H175FT36, H190FT) (A299, B299)
B. DISPOSICIÓN DEL VSM PARA CARRETILLAS ELEVADORAS DE LOS MODELOS S6.0FT, S7.0FT
(S135FT, S155FT) (D024, E024, F024, G024)
C. DISPOSICIÓN DEL VSM PARA CARRETILLAS ELEVADORAS DE LOS MODELOS H8.0FT, H8.0FT9,
H9.0FT (H170FT, H175FT36, H190FT) (A299, B299)
1. PERNOS 4. HAZ DE LOS CONTROLES
2. HAZ DEL CAPÓ ELECTRÓNICO-HIDRÁULICOS
3. VSM 5. CAPÓ

PROGRAMACIÓN DE UN VSM NUEVO Y/O transfieran nuevos archivos CDF en el VSM y


PANEL DE INSTRUMENTOS EN PANTALLA en el Panel de Visualización. Esta información
de datos está directamente vinculada al número
NOTA: Consulte la sección Manual de localización de serie de la carretilla. Un ejemplo de número
de averías de diagnósticos 9000 SRM 1112 si de- de serie de carretilla es F187V12345A001. Los
sea información sobre cómo eliminar y restablecer los primeros 11 caracteres (F187V12345A) represen-
códigos de fallo en el VSM, cómo utilizar el software tan el número de serie de la carretilla y los tres
PC Service Tool y para conocer los procedimientos últimos dígitos (001) representan la revisión de
de localización de averías del VSM, el panel de in- archivo CDF cargado en la carretilla. El número
strumentos en pantalla y otros componentes eléctri- de serie de una carretilla está almacenado en el
cos utilizados en estas carretillas. panel de instrumentos en pantalla. Para ver los
procedimientos para buscar el número de serie,
General consulte la sección Interfaz de usuario, (Téc-
nico de servicio) 2200 SRM 1131. El número de
Siempre que se instale un nuevo VSM o un panel de serie de una carretilla puede encontrarse en línea
instrumentos en pantalla (consulte Panel de instru- en Hypass Online. La revisión de CDF cambiará
mentos en pantalla para conocer los procedimientos cada vez que se cargue una nueva versión y se
de retirada e instalación del panel de instrumentos transfiera al VSM o al panel de instrumentos en
en pantalla) en una carretilla, los datos que controlan pantalla.
todas las funciones y características únicas de esa
carretilla deben transferirse al nuevo VSM o panel El CDF para una carretilla el particular no puede
de instrumentos en pantalla. ser modificado por un técnico de servicio. No ob-
Hay dos tipos de archivos de datos que puede ser stante, un técnico de servicio puede cargar en el
necesario transferir cuando se instala un nuevo VSM controlador de la carretilla un archivo de repuesto
o un nuevo Panel de Visualización: (con opciones alternativas [SEO]). La copia opera-
• Archivo de datos de configuración (CDF). tiva del CDF está almacenada en el VSM y hay una
Este archivo de datos tiene la configuración y los copia de seguridad almacenada en el Panel de Vi-
detalles opcionales específicos de una carretilla sualización.
determinada. Por ejemplo, la información sobre la • Datos operativos Este archivo incluye informa-
configuración puede incluir datos que muestren la ción actualizada periódicamente e información es-
capacidad de elevación y el tipo de base de la car- pecífica de la carretilla, tal como números de se-
retilla (p.ej., carretilla con neumáticos tubulares rie de componentes y cuentahoras. También in-
de 2-3 toneladas). La información opcional puede cluye los ajustes específicos que pueden ser efectu-
incluir datos que definan el tipo de motor que tiene ados por el técnico de servicio en relación con diver-
la carretilla y si hay instaladas Opciones Habil- sos parámetros en una carretilla elevadora dada.
itadas por Software (SEO) (por ejemplo, claves Ejemplos: desaceleración automática, que puede
de acceso de carretillero) La adición de nuevas ajustarse en una escala de (1 a 10) y ciertas carac-
funciones SEO requerirá que se descarguen y terísticas que pueden ser activadas o desactivadas.

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 121


Gestor del sistema del vehículo (VSM) 2200 SRM 1142

Software PC Service Tool (herramienta de Panel de instrumentos en pantalla usado (no en


servicio para PC) blanco)

El software PC Service Tool (N/P Hyster 1582488) Si el panel de instrumentos en pantalla de repuesto
es necesario para realizar cualquier transferencia de ha sido utilizado en otra carretilla, el software Her-
archivos de datos CDF desde el panel de interrup- ramienta de servicio para PC debe utilizarse para re-
tores y visualización al nuevo VSM o desde el VSM a alizar la secuencia de copia de datos tratada en Panel
un panel de interruptores y visualización que no esté de visualización nuevo (en blanco). VéaseTabla 3.
en blanco. Un panel de instrumentos en pantalla no
Dependiendo del componente que se vaya a sustituir
en blanco es uno que ya se ha utilizado en varias car-
y las herramientas disponibles, existen diferentes
retillas. Si el panel de instrumentos en pantalla es
métodos de transferencia de datos. Consulte Tabla 3
nuevo (pantalla en blanco), no se utiliza el software
para conocer el mejor método para transferir datos
Herramienta de servicio para PC. Los datos CDF se
en base a las herramientas disponibles.
transferirán automáticamente a la nueva pantalla
desde el VSM (consulte Tabla 3).

Para conectar la herramienta PC Service Tool, retire


el enchufe que tapa el conector de diagnóstico de la
herramienta PC Service Tool en el lado derecho de
la columna de dirección y conecte el cable de interfaz
(N/P Hyster 1534010) en el conector de diagnósticos
de la herramienta PC Service Tool. Véase Figura 85.
Para ver los requisitos mínimos del PC para ejecu-
tar el software, consulte la Guía de Instalación y Uso
de la PC Service Tool (Herramienta de Servicio para
PC), sección de Requisitos de Sistemas.

Transferencia de datos
VSM nuevo

NOTA: No se puede realizar la transferencia de


datos a un VSM usado Sólo se puede utilizar un
VSM nuevo.

Si se sustituye el VSM, los archivos CDF, y los


archivos de datos operativos de la carretilla ele-
vadora deben ser recuperados del Panel de Visu-
alización por medio del software PC Service Tool
(Herramienta de Servicio para PC), ya que en caso
contrario los datos se sobreescribirán. Esto incluye
también los cuentahoras de la carretilla elevadora
Véase Tabla 3. En la Guía de Reprogramación de la
Carretilla Elevadora de la PC Service Tool (PCST)
(Herramienta de Servicio para PC) se pueden encon-
trar instrucciones detalladas.

Panel de visualización nuevo (en blanco)

Si se va a sustituir el Panel de Visualización por


una pantalla nueva (en blanco), el VSM cargará au-
tomáticamente los Datos Operativos y el CDF en el
Panel de Visualización. No es necesario el software Figura 85. Conexión de la Herramienta de
Herramienta de servicio para PC. VéaseTabla 3. servicio para PC

122 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Gestor del sistema del vehículo (VSM)

Leyenda de la figura 85

1. COLUMNA DE DIRECCIÓN
2. CONECTOR DE DIAGNÓSTICO DE LA
HERRAMIENTA DE SERVICIO PARA PC

Tabla 3. Sustitución del VSM y el panel de instrumentos en pantalla

Condiciones para la localización de reparaciones


PC no disponible PC disponible, PC e Internet
sin Internet disponibles
VSM sustituido, No permitido - PC Lea el CDF de copia Lea la copia de
pantalla original necesario de seguridad de la seguridad de la
intacta pantalla, descargue pantalla, descargue
en el nuevo VSM en el nuevo VSM
VSM y pantalla No permitido - PC e No permitido - PC e Lea el CDF de copia
sustituidos Internet necesarios Internet necesarios de seguridad del
Hypass Online,
descargue en el
nuevo VSM, la
nueva pantalla en
blanco se actualiza
automáticamente
Reparación de tras la instalación
campo
Pantalla La nueva pantalla La nueva pantalla La nueva pantalla
sustituida con en blanco en blanco en blanco
nueva pantalla se actualiza se actualiza se actualiza
en blanco automáticamente automáticamente automáticamente
tras la instalación tras la instalación tras la instalación
Pantalla No permitido - PC La Herramienta La Herramienta
sustituida necesario de servicio para de servicio para
con pantalla PC permite PC permite
previamente sobrescribir el sobrescribir el
usada archivo CDF archivo CDF
antiguo en la antiguo en la
pantalla pantalla

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 123


Módulo de distribución de alimentación (PDM) y componentes 2200 SRM 1142

Módulo de distribución de alimentación (PDM) y componentes


RETIRADA • S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187)
• H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)
PDM como unidad • S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT;
S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS)
NOTA: El PDM como unidad, no se puede reparar. (G004, H004)
Los componentes del PDM (relés, fusibles y resis- • H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-
tores), pueden sustituirse sin sustituir el PDM. Si el 5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005,
PDM sufre un fallo, sustitúyalo por uno nuevo. Con- R005, S005)
sulte el Manual de piezas para conocer el nº de ref- • S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024,
erencia de la pieza de repuesto. E024, F024, G024)
1. Para acceder al PDM y a la batería, retire la 4. Retire los pernos y el PDM del soporte de mon-
alfombrilla del piso y la plancha del piso, en taje del PDM para carretillas elevadoras de los
carretillas elevadoras de los modelos indicados a modelos indicados a continuación
continuación Desconecte la batería.
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006, Consulte Figura 87 para carretillas elevadoras
J006, K006) de los modelos
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT, • H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
H175FT36, H190FT) (A299, B299) J006, K006)
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
Para acceder al PDM y a la batería, levante la H175FT36, H190FT) (A299, B299)
columna de dirección a su posición más alta,
mueva el asiento totalmente hacia delante y INSTALACIÓN
levante el capó, todo ello en carretillas elevado-
ras de los modelos indicados a continuación PDM como unidad
Desconecte la batería.
• S30FT, S35FT, S40FTS (E010) 1. Para carretillas elevadoras de los modelos indica-
• H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT, dos a continuación, instale el PDM y los pernos
H40FTS) (F001) en la bandeja de la batería. Apriete los pernos a
• S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187) 8 N•m (71 lbf in).
• H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)
• S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT; Consulte Figura 86 para carretillas elevadoras
S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS) de los modelos
(G004, H004) • S30FT, S35FT, S40FTS (E010)
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0- • H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT,
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005, H40FTS) (F001)
R005, S005) • S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187)
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024, • H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)
E024, F024, G024) • S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT;
S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS)
2. Desconecte el mazo de cableado del chasis de los (G004, H004)
terminales de conexión de la alimentación prin- • H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-
cipal del PDM. 5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005,
R005, S005)
3. Retire los pernos y el PDM de la bandeja de la • S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024,
batería para las carretillas elevadoras de los E024, F024, G024)
modelos indicados a continuación.
2. Para carretillas elevadoras de los modelos indi-
Consulte Figura 86 para carretillas elevadoras cados a continuación, instale el PDM y los per-
de los modelos nos en el soporte de montaje del PDM. Apriete
• S30FT, S35FT, S40FTS (E010) los pernos a 8 N•m (71 lbf in).
• H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT,
H40FTS) (F001)

124 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Módulo de distribución de alimentación (PDM) y componentes

Consulte Figura 87 para carretillas elevadoras • S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187)


de los modelos • H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
J006, K006) Bastidor 100 SRM 1243 para carretillas ele-
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT, vadoras de los modelos
H175FT36, H190FT) (A299, B299) • S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT;
S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS)
3. Conecte el mazo de cableado del bastidor a los ter- (G004, H004)
minales de conexión de la alimentación principal • H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-
del PDM. 5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005,
R005, S005)
Consulte Figura 86 para carretillas elevadoras
de los modelos Bastidor 100 SRM 1316 para carretillas ele-
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006, vadoras de los modelos
J006, K006) • S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024,
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT, E024, F024, G024)
H175FT36, H190FT) (A299, B299)
6. Instale la alfombrilla y la plancha del piso para
Consulte Figura 87 para carretillas elevadoras las carretillas elevadoras de los modelos indica-
de los modelos dos a continuación; consulte la sección indicada
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006, para ver los procedimientos:
J006, K006)
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT, Bastidor 100 SRM 1321 para carretillas ele-
H175FT36, H190FT) (A299, B299) vadoras de los modelos
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
4. Conecte la batería de la carretilla. J006)
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
5. Cierre el capó y mueva el asiento y la columna H175FT36, H190FT) (A299)
de dirección a su posición; para las carretillas ele-
vadoras indicadas a continuación consulte la sec- Bastidor 100 SRM 1581 para carretillas ele-
ción indicada para ver los procedimientos: vadoras de los modelos
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (K006)
Bastidor 100 SRM 1120 para carretillas ele- • H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
vadoras de los modelos H175FT36, H190FT) (B299)
• S30FT, S35FT, S40FTS (E010)
• H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT,
H40FTS) (F001)

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 125


Módulo de distribución de alimentación (PDM) y componentes 2200 SRM 1142

Figura 86. Retirada del PDM, para carretillas elevadoras de los modelos S30FT, S35FT, S40FTS
(E010), H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT, H40FTS) (F001), S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS)
(F187), H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177), S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT; S80, 100FTBCS;
S120FTS; S120FTPRS) (G004, H004), H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-5.5FT (H80, 90, 100,
110, 120FT) (N005, P005, R005, S005) y S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024, E024, F024, G024)

126 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Módulo de distribución de alimentación (PDM) y componentes

Leyenda de la figura 86

NOTA: EL BASTIDOR PARA SU MODELO DE CARRETILLA ELEVADORA PUEDE VARIAR CON RESPECTO AL
MOSTRADO EN LA IMAGEN.
1. BATERÍA 5. CONEXIÓN ELÉCTRICAS PRINCIPALES
2. BANDEJA DE BATERÍA 6. PERNOS (FIJAN EL PDM A LA BANDEJA DE
3. PDM LA BATERÍA)
4. PINZA DE FUSIBLES 7. BARRA DE BLOQUEO DE LA BATERÍA

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 127


Módulo de distribución de alimentación (PDM) y componentes 2200 SRM 1142

1. BATERÍA 4. MAZO DE CABLEADO DEL CHASIS


2. CONEXIONES DE LA BATERÍA 5. PERNOS
3. TERMINALES DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL 6. PDM

Figura 87. Retirada del PDM, carretillas elevadoras de los modelos H6.0FT, H7.0FT (H135FT,
H155FT) (H006, J006, K006) y H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT, H175FT36, H190FT) (A299, B299)

128 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Transmission Control Unit (Unidad de control de transmisión)

RETIRADA E INSTALACIÓN
Componentes del PDM
Si la carretilla está equipada con llave de contacto,
sitúe ésta en la posición de encendido (ON). Si la
carretilla está equipada con botón de encendido/apa-
gado de alimentación (Power ON/OFF), pulse el
botón para encender el sistema. Compruebe el fun-
cionamiento correcto de todas las luces indicadoras
según lo explicado en el Manual del carretillero.
Compruebe el funcionamiento de la bocina. Ar-
ranque el motor girando la llave de contacto a la
posición de arranque (Start), si la carretilla está
equipada con llave de contacto o pulse el botón de
encendido (ON/OFF), si la carretilla está equipada
con dicho botón. Si alguna luz indicadora no fun- 1. RESISTOR (68 OHMIOS)
ciona correctamente, compruebe los fusibles. Los 2. RELÉ DEL MOTOR DE ARRANQUE
fusibles se encuentran en el Módulo de distribución 3. MOTOR DE ARRANQUE (30 AMPERIOS)
de alimentación (PDM) que está situado debajo del 4. ENCENDIDO RELÉ 3
capó y cerca de la batería, a la derecha. VéaseFigura 5. RELÉ DE MARCHA ATRÁS
88. 6. MARCHA ATRÁS (20 AMPERIOS)
7. ENCENDIDO (30 AMPERIOS)
8. REPUESTO BOMBA COMBUSTIBLE (20
AMPERIOS)
9. RELÉ REPUESTO BOMBA COMBUSTIBLE
10. BATERÍA (25 AMPERIOS)
11. LUZ DE TRABAJO DELANTERA (20 AMPERIOS)
12. RELÉS DE LUZ DE TRABAJO
DELANTERA/TRASERA
13. BATERÍA (25 AMPERIOS)
14. LUZ DE TRABAJO TRASERA (20 AMPERIOS)
15. ENCENDIDO 1 (20 AMPERIOS)
16. ENCENDIDO RELÉ 1
17. BATERÍA (25 AMPERIOS)

Figura 88. Componentes del PDM

Transmission Control Unit (Unidad de control de transmisión)


NOTA: La unidad de control de la transmisión (TCU) la transmisión (TCU). Desconecte en primer
se utiliza solamente en carretillas elevadoras de los lugar el cable del borne negativo.
modelos:
• S6.0FT, S7.0FT, (S135FT, S155FT) (D024, E024, 1. Abra el capó y desconecte la batería, para car-
F024, G024) retillas elevadoras de los modelos indicados a
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006, J006, continuación
K006) • S6.0FT, S7.0FT, (S135FT, S155FT) (D024,
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT, H175FT36, E024, F024, G024)
H190FT) (A299, B299)
Retire las alfombrillas y las planchas del piso
delanteras y traseras y desconecte la batería;
RETIRADA
carretillas elevadoras de los modelos indicados a
continuación
ADVERTENCIA • H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
Desconecte siempre los cables de la batería J006, K006)
antes de desconectar la unidad de control de

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 129


Transmission Control Unit (Unidad de control de transmisión) 2200 SRM 1142

• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT, 2. Instale los cuatro tornillos de pestaña en el so-
H175FT36, H190FT) (A299, B299) porte de montaje y TCU

NOTA: Cuando desconecte los conectores del haz de 3. Conecte los conectores del mazo de cableado de la
cables de la transmisión durante la retirada, etiquete transmisión a la TCU de acuerdo con las etique-
cada conector para ayudar a conectar el haz de cables tas preparadas durante la retirada.
durante la instalación.
4. Conecte la batería y cierre el capó; carretillas el-
2. Desconecte los conectores del mazo de cableado evadoras de los modelos
de la transmisión de la TCU. VéaseFigura 89. • S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024,
E024, F024, G024)
3. Retire los cuatro tornillos de pestaña del soporte
y TCU. Conecte la batería e instale las planchas del piso
y las alfombrillas del piso delanteras y traseras;
4. Retire la TCU del soporte de montaje. carretillas elevadoras de los modelos
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
INSTALACIÓN J006, K006)
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
1. Instale la TCU en el soporte de montaje
H175FT36, H190FT) (A299, B299)
VéaseFigura 89.

A. H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006, J006, K006) Y H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT, H175FT36,
H190FT) (A299, B299)
B. S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024, E024, F024, G024)
1. TORNILLO DE CASQUETE DE PESTAÑA 4. CONECTOR DEL MAZO DE CABLEADO DE LA
2. UNIDAD DE CONTROL DE LA TRANSMISIÓN TRANSMISIÓN (CRP128)
(TCU) 5. SOPORTE
3. CONECTOR DEL MAZO DE CABLEADO DE LA
TRANSMISIÓN (CRP129)

Figura 89. Localización de la unidad de control de la transmisión

130 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Batería

Batería
RETIRADA Consulte Figura 87 para carretillas elevadoras
de los modelos
1. Para acceder a la batería, retire la alfombrilla del • H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
piso y la plancha del piso, en carretillas elevado- J006, K006)
ras de los modelos indicados a continuación De- • H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
sconecte la batería. H175FT36, H190FT) (A299, B299)
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
J006, K006) INSTALACIÓN
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
H175FT36, H190FT) (A299, B299) 1. Instale la nueva batería en la bandeja de la
batería. Fije la batería a la bandeja de la batería
Para acceder a la batería, levante el capó, en car- con la barra de bloqueo.
retillas elevadoras de los modelos mostrados a
continuación Desconecte la batería. 2. Conecte la batería, instale la plancha del piso y
• S30FT, S35FT, S40FTS (E010) la alfombrilla del piso para carretillas elevadoras
• H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT, de los modelos:
H40FTS) (F001) • H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
• S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187) J006, K006)
• H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177) • H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
• S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT; H175FT36, H190FT) (A299, B299)
S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS)
(G004, H004) Conecte la batería y baje el capó, en carretillas
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0- elevadoras de los modelos:
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005, • S30FT, S35FT, S40FTS (E010)
R005, S005) • H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT,
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024, H40FTS) (F001)
E024, F024, G024) • S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187)
• H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)
2. Retire la barra de bloqueo de la batería que fija • S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT;
ésta a la bandeja de la batería. Retire la batería S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS)
de la carretilla. (G004, H004)
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-
Consulte Figura 86 para carretillas elevadoras 5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005,
de los modelos R005, S005)
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006, • S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024,
J006) E024, F024, G024)
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
H175FT36, H190FT) (A299, B299)

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 131


Luces 2200 SRM 1142

Luces
LUCES DE TRABAJO (DELANTERAS Y 3. Para sustituir el conjunto de las luces de trabajo,
TRASERAS) desconecte la luz del haz del tejadillo protector
y retire el tornillo de casquete, la arandela y la
Retirada tuerca que sujetan la luz de trabajo al tejadillo
protector.
1. Para acceder a la batería, retire la alfombrilla del
piso y la plancha del piso, en carretillas elevado-
ras de los modelos indicados a continuación De-
sconecte la batería.
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
J006, K006)
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
H175FT36, H190FT) (A299, B299)

Para acceder a la batería, levante el capó, en car-


retillas elevadoras de los modelos que se indican
a continuación. Desconecte la batería.
• S30FT, S35FT, S40FTS (E010)
• H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT,
H40FTS) (F001)
• S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187)
• H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)
• S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT;
S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS)
(G004, H004)
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0- NOTA: SE MUESTRA LA LUZ DE TRABAJO
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005, TRASERA, LA DELANTERA ES SIMILAR.
R005, S005)
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024, 1. TORNILLOS DE CASQUETE (CONJUNTO DE
LENTE)
E024, F024, G024) 2. CONJUNTO DE LENTE
3. TUERCA (CONECTA LA LUZ AL TEJADILLO
PROTECTOR)
PRECAUCIÓN
NO toque la superficie de la bombilla halógena Figura 90. Luces de trabajo
ni dentro de los reflectores con las manos
desnudas. Los aceites de la piel pueden dar Instalación
lugar a la rotura o a la reducción de la vida
útil de la lámpara. Utilice guantes limpios 1. Instale la luz de trabajo al tejadillo protector uti-
o un paño sin pelusas para la instalación y lizando el tornillo de casquete, la arandela y la
desmontaje. tuerca. VéaseFigura 90. Conecte la luz de tra-
bajo al haz del tejadillo protector.
Limpie cualquier suciedad o aceite de la su-
perficie de la lámpara con alcohol y con un 2. Conecte la batería, instale la plancha del piso y
paño sin pelusas o con papel de tisú. Cualquier la alfombrilla del piso para carretillas elevadoras
partícula o material extraño en la superficie de de los modelos
la bombilla puede dar lugar a puntos calientes • H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
en la bombilla con el resultado final de fallo de J006, K006)
la lámpara. • H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
H175FT36, H190FT) (A299, B299)
2. Para sustituir la lámpara retire el conjunto de
lentes quitando los cuatro tornillos de casquete. Conecte la batería y baje el capó, en carretillas
VéaseFigura 90. Sustituya la lámpara y vuelva elevadoras de los modelos
a instalar el conjunto de lentes. • S30FT, S35FT, S40FTS (E010)

132 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Luces

• H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT, 3. Retire los tornillos de casquete, arandelas, aran-
H40FTS) (F001) delas de bloqueo y tuercas que fijan la luz estro-
• S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187) boscópica y la protección de las luces al soporte
• H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177) de montaje del tejadillo protector. Retire la luz
• S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT; estroboscópica y la protección de las luces de la
S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS) carretilla.
(G004, H004)
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0- 4. Si es necesario sustituir la lámpara de la luz
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005, estroboscópica, retire la lente de la luz estro-
R005, S005) boscópica de la base y retire la lámpara.
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024,
E024, F024, G024) Instalación
1. Si sustituye la lámpara, instale la nueva lámpara
LUZ ESTROBOSCÓPICA
en la base de la luz estroboscópica. Instale la
NOTA: La luz estroboscópica puede montarse sobre la lente de la luz estroboscópica en la base.
parte superior del tejadillo protector (montaje alto)
2. Coloque el conjunto de la luz estroboscópica y la
o debajo de la parte superior del tejadillo protector
protección de ésta en el soporte de montaje. Fije
(montaje bajo). Los procedimientos de retirada e in-
el conjunto al soporte de montaje con los tornillos
stalación son los mismos para ambas opciones.
de casquete, las arandelas, las arandelas de blo-
queo y las tuercas. VéaseFigura 91.
Retirada
3. Conecte el conector eléctrico de la luz estro-
1. Para acceder a la batería, retire la alfombrilla del
boscópica al haz del tejadillo protector.
piso y la plancha del piso, en carretillas elevado-
ras de los modelos indicados a continuación De- 4. Conecte la batería, instale la plancha del piso y
sconecte la batería. la alfombrilla del piso para carretillas elevadoras
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006, de los modelos
J006, K006) • H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT, J006, K006)
H175FT36, H190FT) (A299, B299) • H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
H175FT36, H190FT) (A299, B299)
Para acceder a la batería, levante el capó, en car-
retillas elevadoras de los modelos mostrados a Conecte la batería y baje el capó, en carretillas
continuación Desconecte la batería. elevadoras de los modelos
• S30FT, S35FT, S40FTS (E010) • S30FT, S35FT, S40FTS (E010)
• H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT, • H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT,
H40FTS) (F001) H40FTS) (F001)
• S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187) • S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187)
• H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177) • H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)
• S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT; • S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT;
S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS) S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS)
(G004, H004) (G004, H004)
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0- • H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005, 5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005,
R005, S005) R005, S005)
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024, • S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024,
E024, F024, G024) E024, F024, G024)
2. Desconecte el conector eléctrico de la luz es-
troboscópica del haz del tejadillo protector.
VéaseFigura 91.

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 133


Luces 2200 SRM 1142

• H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,


H175FT36, H190FT) (A299, B299)

Para acceder a la batería, levante el capó, en car-


retillas elevadoras de los modelos mostrados a
continuación Desconecte la batería.
• S30FT, S35FT, S40FTS (E010)
• H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT,
H40FTS) (F001)
• S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187)
• H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)
• S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT;
S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS)
(G004, H004)
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005,
R005, S005)
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024,
E024, F024, G024)

2. Si la carretilla está equipada con llave de con-


tacto opcional, retire la llave.

3. Retire el tornillo y la tuerca de pinza que fijan


la luz LED al soporte de montaje. Tire de la
luz LED hacia abajo para retirarla del soporte de
1. PROTECCIÓN DE LA LUZ ESTROBOSCÓPICA montaje.
2. LENTE DE LA LUZ ESTROBOSCÓPICA
3. LÁMPARA DE LA LUZ ESTROBOSCÓPICA
4. BASE DE LA LUZ 4. Desconecte la luz LED del haz de cables de las
5. TUERCA luces del chasis. VéaseFigura 92.
6. ARANDELA DE BLOQUEO
7. TOPE 5. Si es necesario retirar el soporte de montaje de
8. SOPORTE DE MONTAJE la pata del tejadillo protector, retire la tapa del
9. TORNILLO DE CASQUETE travesaño trasero y retire el soporte de montaje
10. CONTRATUERCA de la pata del tejadillo protector. VéaseFigura 92.
11. CONECTOR ELÉCTRICO

Figura 91. Conjunto de luz estroboscópica Instalación


1. Si retiró el soporte de montaje, instale la tapa del
LED DE COLA, LUCES DE MARCHA
travesaño trasero. Instale el soporte de montaje
ATRÁS Y FRENO en la pata del tejadillo protector.
NOTA: Estos conjuntos de luces no son reparables 2. Conecte la luz LED al haz de cables de las luces
y deben sustituirse como un conjunto. Consulte el del chasis. VéaseFigura 92.
Manual de piezas para conocer los procedimientos
de sustitución de las luces LED. 3. Inserte el tornillo e instale la luz LED en el so-
porte de montaje. VéaseFigura 92.
Retirada
4. Conecte la batería, instale la plancha del piso y
1. Para acceder a la batería, retire la alfombrilla del la alfombrilla del piso para carretillas elevadoras
piso y la plancha del piso, en carretillas elevado- de los modelos
ras de los modelos indicados a continuación De- • H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006,
sconecte la batería. J006, K006)
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (H006, • H8.0FT, H8.0FT9, H9.0FT (H170FT,
J006, K006) H175FT36, H190FT) (A299, B299)

134 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Luces

Conecte la batería y baje el capó, en carretillas • H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-


elevadoras de los modelos 5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005,
• S30FT, S35FT, S40FTS (E010) R005, S005)
• H1.6FT, H1.8FT, H2.0FTS (H30FT, H35FT, • S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (D024,
H40FTS) (F001) E024, F024, G024)
• S2.0-3.5FT (S40-70FT, S55FTS) (F187)
• H2.0-3.5FT (H40-70FT) (L177)
• S4.0, 5.0, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT;
S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS)
(G004, H004)

1. HAZ DE CABLES DE LAS LUCES DEL CHASIS 6. TORNILLO


2. GESTOR DEL SISTEMA DEL VEHÍCULO 7. TUERCA DE PINZA
3. SOPORTE DE MONTAJE 8. TRAVESAÑO
4. LENTE REFLEX 9. CARCASA DE LUZ LED
5. LENTE DE LUZ LED 10. INSERTO

Figura 92. Sustitución de las luces LED de cola, luces de marcha atrás y freno

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 135


Luces 2200 SRM 1142

LUCES DE POSICIÓN/INTERMITENTES Instalación


DELANTERAS 1. Instale una luz LED nueva en el conjunto de
luces delanteras de posición / luces intermitentes
Sustitución del conjunto completo de usando los cuatro tornillos de casquete. Véase
luces delanteras de posición / luces Figura 94.
intermitentes
2. Instale las dos tapas a cada lado de la lente LED
Retirada Presione las tapas hasta que encajen a presión
en su posición.
1. Desconecte el mazo de cableado de las luces del
conector de las luces delanteras de posición / 3. Conecte la batería.
luces intermitentes. Véase Figura 93.

2. Retire los dos pernos situados en la parte supe-


rior del conjunto de luces delanteras de posición
/ luces intermitentes y dentro de la esquina del
tejadillo protector. Véase Figura 93.

3. Retire el conjunto de luces delanteras de posi-


ción / luces intermitentes del tejadillo protector
y guarnición.

Instalación

1. Instale un conjunto nuevo de luces delanteras de


posición / luces intermitentes en el tejadillo pro-
tector y en la guarnición usando los dos pernos.
Véase Figura 93.
NOTA: SE MUESTRA EL CONJUNTO DE LUCES
2. Conecte el mazo de cableado de las luces al conec- DELANTERAS DE POSICIÓN / LUCES INTERMI-
tor de las luces delanteras de posición / luces in- TENTES DEL LADO DERECHO LOS PROCEDIMIEN-
termitentes. TOS PARA RETIRAR Y SUSTITUIR EL CONJUNTO
DE LUCES DELANTERAS DE POSICIÓN / LUCES
3. Conecte la batería. INTERMITENTES DEL LADO IZQUIERDO SON LOS
MISMOS.
Sustitución únicamente de la lente de
1. CONJUNTO DE LUCES DELANTERAS DE
la luz LED de las luces delanteras de POSICIÓN / LUCES INTERMITENTES
posición / luces intermitentes 2. MAZO DE CABLEADO DE LAS LUCES
3. PERNO
Retirada 4. GUARNICIÓN
5. TEJADILLO PROTECTOR
1. Utilice una herramienta de cabeza plana y re-
tire las dos tapas situadas a cada lado de la lente Figura 93. Retirada del conjunto de luces
LED. Véase Figura 94. delanteras de posición / luces intermitentes

2. Retire los cuatro tornillos de casquete que asegu-


ran la lente LED en el conjunto de las luces de-
lanteras de posición / luces intermitentes. Retire
la lente LED del conjunto. Véase Figura 94.

136 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Pantalla del filtro de partículas diésel (DPF)

Leyenda de la figura 94

NOTA: SE MUESTRA LA LENTE LED DERECHA LOS


PROCEDIMIENTOS PARA RETIRAR Y SUSTITUIR
LA LENTE LED IZQUIERDA SON LOS MISMOS.
1. CONJUNTO DE LUCES DELANTERAS DE
POSICIÓN / LUCES INTERMITENTES
2. TAPAS
3. TORNILLOS DE CASQUETE
4. CONECTOR DEL CONJUNTO DE LUCES
DELANTERAS DE POSICIÓN / LUCES
INTERMITENTES
5. LUZ LED

Figura 94. Sustitución de la lente LED

Pantalla del filtro de partículas diésel (DPF)


RETIRADA 5. Deslice la base y el aro de bloqueo hacia abajo del
mazo de cableado y retire dichos componentes de
NOTA: Utilice un destornillador de hoja plana para la carretilla.
ayudar a separar la tapa de la base en la parte en
que el soporte entra en el punto de apalancamiento 6. Retire los dos tornillos de casquete y el soporte
de la tapa. VéaseFigura 95. de montaje del tejadillo. VéaseFigura 95.

1. Retire la tapa de la base y de la pantalla del PDF. LIMPIEZA E INSPECCIÓN


VéaseFigura 95.
Limpie los componentes con un trapo sin hilachas
NOTA: Anote la posición del aro de bloqueo durante e inspeccione dichos componentes para ver si están
la retirada para que sirva de ayuda durante la insta- dañados o tienen algún defecto.
lación posterior.
Si se ve algún componente dañado o con algún de-
2. Desatornille el aro de bloqueo de la parte pos- fecto deberá ser sustituido. Consulte el Manual de
terior de la pantalla del DPF y de la base. piezas para ver información sobre las piezas.
VéaseFigura 95.
INSTALACIÓN
3. Desconecte el conector eléctrico de la parte pos-
terior de la pantalla del DPF. VéaseFigura 95. 1. Instale el soporte de montaje y los dos tornillos
de casquete en el tejadillo. VéaseFigura 95.
4. Retire la pantalla del DPF de la carretilla ele-
vadora. 2. Deslice el aro de bloqueo y la base sobre el mazo
de cableado hasta hacerlos llegar a su posición en
NOTA: Anote la colocación del aro de bloqueo y de la el soporte de montaje tal y como quedó anotado
base en relación con el mazo de cableado y el soporte durante la retirada.
de montaje antes de la retirada para que sirva de
ayuda en la instalación posterior. 3. Conecte el conector eléctrico a la parte posterior
de la pantalla del DPF. VéaseFigura 95.

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 137


Pantalla del filtro de partículas diésel (DPF) 2200 SRM 1142

NOTA: NO apriete excesivamente el aro de bloqueo

4. Asegure la pantalla del DPF a la base y al soporte


de montaje usando el aro de bloqueo de acuerdo
con las anotaciones efectuadas durante la reti-
rada. VéaseFigura 95.

NOTA: Alinee las dos pestañas de gancho en las aber-


turas de la base en la parte superior de la tapa y en-
caje a presión la parte inferior de la tapa en su posi-
ción.

5. Encaje a presión la tapa en la base y en la pan-


talla del DPF VéaseFigura 95.

1. PANTALLA DEL DPF


2. TAPA
3. BASE
4. ARO DE BLOQUEO
5. CONECTOR ELÉCTRICO
6. MAZO DE CABLEADO
7. PESTAÑAS DE GANCHO
8. SOPORTE DE MONTAJE
9. PUNTO DE APALANCAMIENTO DE LA TAPA
10. TORNILLO DE CASQUETE
11. TEJADILLO PROTECTOR

Figura 95. Pantalla del DPF

138 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Controles electrónico-hidráulicos - Generación 1

Controles electrónico-hidráulicos - Generación 1


CONTROLES ELECTROHIDRÁULICOS - Prueba de regreso de función a neutra
PRUEBA
Compruebe para confirmar si la función regresa a
Minipalancas neutra (0%). Utilice el DSC o instale Service Tool
para supervisar las funciones.
Realice todos los procedimientos siguientes para ase-
gurarse de que las minipalancas funcionan correcta- 1. Mueva cada palanca a su recorrido completo, ha-
mente. cia delante y hacia atrás, y deje que vuelva al cen-
tro por sí misma.
Consulte Interfaz de Usuario, Técnico de servi-
cio 2200 SRM 1131 para obtener las instrucciones 2. (NO arranque.) Sitúe la llave de contacto en la
para ver el valor de salida de la palanca. Con la clave posición de encendido (ON).
de acceso de técnico de servicio, véase Diagnóstico – 3. Visualice el menú de diagnóstico electro-
pantalla de datos hidráulicos – entrada hidráulica. hidráulico en el panel de visualización del
tablero de instrumentos.
Prueba de recorrido completo • ¿Es la salida de cada palanca = 0%?
Compruebe el recorrido completo de la minipalanca. • SÍ: Vaya a Step 4.
Utilice el DSC o instale Service Tool para supervisar • NO: La minipalanca no funciona correcta-
las funciones. mente. Consulte los procedimientos para cada
generación de MLM para su reparación o susti-
1. Mueva cada palanca a su recorrido completo, ha- tución. Una vez haya terminado, ejecute de
cia delante y hacia atrás, y deje que vuelva al cen- nuevo la prueba.
tro por sí misma.
4. Accione cada palanca a su recorrido completo
2. (NO arranque.) Sitúe la llave de contacto en la hacia delante y suelte lentamente (1-2 segun-
posición de encendido (ON). dos desde el recorrido completo). Lea la salida
cuando se suelte totalmente.
3. Muestre el menú de diagnóstico electrohidráulico • ¿Es la salida de cada palanca = 0%?
en la pantalla del tablero de instrumentos. Ac- • SÍ: Vaya a Step 5.
cione cada palanca su recorrido completo hacia • NO: La minipalanca no funciona correcta-
delante y lea la entrada. mente. Consulte los procedimientos para cada
• ¿Es la salida de la palanca ≥ -92%? generación de MLM para su reparación o susti-
• SÍ: Vaya a Step 4. tución. Una vez haya terminado, ejecute de
• NO: La minipalanca no funciona correcta- nuevo la prueba.
mente. Consulte los procedimientos para cada
generación de MLM para su reparación o susti- 5. Accione cada palanca a su recorrido completo ha-
tución. Una vez haya terminado, ejecute de cia atrás y suelte lentamente (1-2 segundos desde
nuevo la prueba. el recorrido completo). Lea la salida cuando se
suelte totalmente.
4. Accione cada palanca su recorrido completo hacia • ¿Es la salida de cada palanca = 0%?
atrás y lea la entrada. • SÍ: La función de las minipalancas vuelve a
• ¿Es la salida de la palanca ≥ +92%? neutra.
• SÍ: La minipalanca proporciona el recorrido • NO: La minipalanca no funciona correcta-
completo. mente. Consulte los procedimientos para cada
• NO: La minipalanca no funciona correcta- generación de MLM para su reparación o susti-
mente. Consulte los procedimientos para cada tución. Una vez haya terminado, ejecute de
generación de MLM para su reparación o susti- nuevo la prueba.
tución. Una vez haya terminado, ejecute de
nuevo la prueba. 6. Si la minipalanca sigue sin funcionar, contacte
con su distribuidor Hyster local o consulte Hys-
5. Si la minipalanca sigue sin funcionar correcta- ter Hypass Online.
mente, contacte con su distribuidor Hyster local
o consulte Hyster Hypass Online.

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 139


Controles electrónico-hidráulicos - Generación 1 2200 SRM 1142

Interruptor pulsador La línea de carretillas tratada en este manual tiene


palancas hidráulicas manuales de serie pero tiene la
1. Valide que el interruptor pulsador funcione cor- opción de utilización de controles electrohidráulicos.
rectamente accionando la función correspondi- Si el joystick, el módulo de minipalancas (MLM)
ente. o las minipalancas funcionan incorrectamente,
sustitúyalas por piezas nuevas. Consulte el Manual
2. Si el sistema no funciona, consulte los proced-
de piezas para conocer las piezas de repuesto.
imientos para cada generación de MLM para su
reparación o sustitución. Una vez haya termi-
SUSTITUCIÓN DE MINIPALANCAS
nado, ejecute de nuevo la prueba.

3. Si el interruptor pulsador sigue sin funcionar cor- Retirada


rectamente contacte con su distribuidor Hyster 1. Retire el MLM de la carretilla elevadora. Véase
local o consulte Hyster Hypass Online. Módulo de minipalancas (MLM), Retirada.
GENERAL
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA El siguiente procedimiento únicamente deben
Antes de cambiar cualquier componente del realizarlo técnicos con formación y certifica-
conjunto de control hidráulico electrónico, dos por Hyster. La retirada y la sustitución
baje totalmente todas las partes del mástil e de las minipalancas deben realizarse en un
inclínelo hacia delante hasta que la punta de entorno limpio, en la medida de lo posible, y
las horquillas toque el suelo. Esta acción im- en una superficie con toma de tierra eléctrica.
pedirá que el mástil descienda de repente si se No toque la superficie de ninguna tarjeta de
mueve accidentalmente la palanca de control. circuitos impresos (PCB) para evitar daños de
tensión electrostática.

ADVERTENCIA NOTA: El sello de garantía se romperá cuando se abra


No lleve nunca nada metálico en los dedos, bra- la carcasa del MLM.
zos o cuello. Los elementos metálicos pueden
establecer una conexión eléctrica accidental- 2. Retire los tornillos de la carcasa inferior del
mente y provocar lesiones. MLM utilizando un destornillador Torx del nº
25. VéaseFigura 96.

PRECAUCIÓN 3. Retire la parte inferior de la carcasa del MLM.


Puede producirse un cortocircuito y daños ma- Véase Figura 96.
teriales si los cables no se instalan correcta-
4. Desenchufe el conector de minipalanca de la PCB
mente. Asegúrese de que los conectores de los
principal. Véase Figura 97.
cables no toquen otros terminales metálicos o
conectores de cables, soportes metálicos o las
tuercas de montaje de los soportes. Asegúrese PRECAUCIÓN
de que los cables no queden muy tirantes y de NO INTENTE RETIRAR EL CONECTOR
que no toquen otras piezas que puedan dañar TIRANDO DE LA LOS CABLES.
el aislamiento.
5. Si el conector del interruptor pulsador está fi-
NOTA: La información contenida en esta sección com- jado a la PCB de la minipalanca, desconecte este
prende las carretillas elevadoras equipadas con con- conector. Sujete con cuidado el tapón con los cor-
troles electrohidráulicos y fabricadas antes de enero tacables de corte a nivel. Con cuidado saque el
de 2010. enchufe de la toma. Véase Figura 98.
NOTA: Las minipalancas y la palanca de mando no 6. Localice los tornillos de montaje de la mini-
necesitan calibrarse. palanca. Véase Figura 99.

140 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Controles electrónico-hidráulicos - Generación 1

Leyenda de la figura 97
1. PLACA PCB PRINCIPAL
2. CONECTOR DE MINIPALANCA
3. TORNILLOS
4. PLACA DE APOYO METÁLICA

1. CARCASA INFERIOR DEL MLM


2. TORNILLOS TORX DE LA CARCASA

Figura 96. Tornillos de la carcasa de MLM

7. Retire los tornillos utilizando un destornillador


Torx del nº 10. Saque con cuidado la palanca de
la parte superior del MLM. Asegúrese de que los
cables no toquen ningún borde afilado. Figura 98. Conector del interruptor pulsador
de MLM

Limpieza e inspección
Retire la grasa o suciedad del exterior de la carcasa
del MLM.

Instalación
1. Instale el obturador (suministrado con el kit
de minipalancas) en la base de la nueva mini-
palanca.

NOTA: La minipalanca sólo se inserta en una direc-


ción.

2. Coloque con cuidado la minipalanca sobre el ori-


ficio de montaje. Utilice pasadores de índice para
alinear con el modelo de orificio correspondiente.

3. Inserte un tornillo y apriete a mano para sujetar


en su posición la minipalanca. VéaseFigura 99.

4. Instale los 3 tornillos restantes pero no los apri-


Figura 97. Conector de MLM ete.

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 141


Controles electrónico-hidráulicos - Generación 1 2200 SRM 1142

5. Apriete todos los tornillos según la secuencia de (25 lbf in) utilizando un destornillador Torx del
apriete utilizando un destornillador Torx del nº nº 25. Véase Figura 101.
10. Véase Figura 99. Apriete a 0.62 N•m (5.5
lbf in). Si no dispone de un dispositivo de medi- 12. Instale el MLM en la carretilla elevadora. Véase
ción del par de apriete, apriete con firmeza pero Sustitución de minipalancas, Instalación.
NO apriete en exceso.

PRECAUCIÓN
La pieza puede resultar dañada. Tome las de-
bidas precauciones durante la instalación.

6. Aplique grasa Nye 760G (suministrada en el kit


de la palanca) al conector del interruptor pul-
sador.

Figura 100. Conector del pulsador de MLM

NOTA: LOS NÚMEROS ENTRE PARÉNTESIS REP-


RESENTAN LA SECUENCIA DE APRIETE DE LAS
MINIPALANCAS.
1. TORNILLOS DE MONTAJE
2. PLACA PCB DE MINIPALANCA

Figura 99. MLM

7. Conecte el conector del interruptor pulsador (si


está equipado) a la conexión de la minipalanca
utilizando alicates de punta larga. Véase Figura
100.

8. Aplique grasa Nye 760G (suministrada en el kit


de la palanca) al conector de la minipalanca.

9. Conecte el mazo de la minipalanca a la PCB prin-


cipal. VéaseFigura 97.

10. Confirme que la minipalanca funcione correcta-


mente. Consulte los procedimientos Controles
electrohidráulicos - Prueba en esta sección. 1. CARCASA INFERIOR DEL MLM
2. TORNILLOS TORX DE LA CARCASA
11. Instale la carcasa inferior del MLM y los tornillos
de dicha carcasa. Apriete los tornillos a 2.8 N•m Figura 101. Carcasa de MLM

142 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Controles electrónico-hidráulicos - Generación 1

SUSTITUCIÓN DEL INTERRUPTOR 6. Desconecte la PCB principal del conector del


PULSADOR mazo de cableado del MLM.

NOTA: El botón amarillo rectangular es un interrup- 7. Retire los tornillos de la placa de apoyo metálica
tor basculante y el o los botones verdes redondos son del MLM utilizando un destornillador Torx del nº
interruptores momentáneos. VéaseFigura 102. 20. VéaseFigura 97.

8. Retire la chapa de refuerzo metálica. Asegúrese


Retirada de que los cables estén libres y no queden pelliz-
1. Sentado en el asiento, encienda (ON) la car- cados.
retilla. Compruebe y confirme que no hay
ningún mensaje en pantalla de enclavamientos PRECAUCIÓN
hidráulicos o de códigos de fallo. Si hay algún NO toque la superficie de ninguna tarjeta de
código, borre los códigos usando los procedimien- circuitos impresos (PCB) para evitar daños de
tos descritos en Manual de localización y tensión electrostática. Sujete sólo por los ex-
corrección de fallos de diagnóstico 9000 tremos de la PCB.
SRM 1112. Repita el encendido (ON) para con-
firmar que se han borrado los códigos. 9. Retire los tornillos que fijan la PCB principal uti-
lizando un destornillador Torx del nº 10.
Si aparece algún enclavamiento hidráulico, re-
alice la comprobación de presencia del car- 10. Retire la PCB principal.
retillero , la comprobación de enclavamien-
tos hidráulicos, y la comprobación de en-
PRECAUCIÓN
clavamientos hidráulicos del reposabrazos.
Consulte Manual de localización de averías NO INTENTE RETIRAR EL CONECTOR
de diagnóstico 9000 SRM 1112, , Compro- TIRANDO DE LA LOS CABLES.
bación operativa.
11. Desconecte el conector del interruptor pulsador
2. Retire el MLM de la carretilla elevadora. Véase de la conexión de la minipalanca. Sujete con
Módulo de minipalancas (MLM), Retirada. cuidado el tapón con los cortacables de corte a
nivel. Con cuidado saque el enchufe de la toma.
Véase Figura 98.
PRECAUCIÓN
El siguiente procedimiento únicamente deben 12. Si sustituye el interruptor basculante amarillo
realizarlo técnicos con formación y certifica- rectangular, vaya a Step 13. Retire la contrat-
dos por Hyster. La retirada y la sustitución uerca de la parte posterior del interruptor mo-
de las minipalancas y el interruptor pulsador mentáneo verde redondo. Véase Figura 103. Re-
deben realizarse en un entorno limpio, en la tire el interruptor pulsador de la carcasa.
medida de lo posible, y en una superficie con
NOTA: Anote la posición del interruptor basculante
toma de tierra eléctrica. No toque la superficie
amarillo rectangular antes de su retirada para facil-
de ninguna tarjeta de circuitos impresos (PCB)
itar la instalación posterior. VéaseFigura 103.
para evitar daños de tensión electrostática.
13. Retire la tuerca moleteada. Véase Figura 102.
NOTA: El sello de garantía se romperá cuando se abra
la carcasa del MLM. 14. Gire el tornillo rojo hasta el tope izquierdo. Véase
Figura 102.
3. Retire los tornillos de la carcasa inferior del MLM
utilizando un destornillador Torx del nº 25. Véase 15. Retire el conector azul sacándolo del cilindro ne-
Figura 101. gro.
4. Retire la parte inferior de la carcasa del MLM.

5. Desconecte todas las minipalancas de los conec-


tores de la PCB principal. VéaseFigura 97.

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 143


Controles electrónico-hidráulicos - Generación 1 2200 SRM 1142

3. Gire el tornillo rojo hasta el tope derecho. Véase


Figura 102.

4. Ajuste la posición del interruptor basculante


amarillo rectangular y apriete la tuerca mo-
leteada a mano. Vaya a Step 7.

5. Instale un nuevo conjunto de interruptor momen-


táneo verde redondo.

6. Apriete la contratuerca.

7. Aplique grasa Nye 760G (suministrada en el kit)


al conector del interruptor pulsador.

8. Conecte el conector del interruptor pulsador a la


conexión de la minipalanca utilizando alicates de
punta larga. Véase Figura 100.
1. INTERRUPTOR BASCULANTE 9. Vuelva a colocar la PCB principal sin tocar la
2. INTERRUPTOR MOMENTÁNEO
superficie y fije con los tornillos utilizando un
Figura 102. Interruptores pulsadores destornillador Torx del nº 10. Apriete a 0.62 N•m
(5.5 lbf in). Si no dispone de un dispositivo de
medición de par de torsión, apriete firmemente.
NO apriete en exceso.

10. Sustituya la chapa de refuerzo metálica.


Asegúrese de que los cables del interruptor
pulsador se guíen por el canal. Asegúrese de que
los cables estén libres y no queden pellizcados.

11. Instale los dos tornillos de montaje sin apretar.

12. Inserte temporalmente los tornillos de la carcasa


inferior del MLM para alinear la chapa de re-
fuerzo metálica.

13. Apriete los tornillos de la chapa de refuerzo


metálica utilizando un destornillador Torx del nº
25.

14. Retire los tornillos de la carcasa inferior del


1. CONTRATUERCA 4. CONECTOR AZUL
2. TUERCA 5. TORNILLO ROJO MLM.
MOLETEADA
3. CILINDRO NEGRO 15. Aplique grasa Nye 760G (suministrada en el kit)
al conector del mazo principal de cables del MLM.
Figura 103. Carcasa del interruptor pulsador
16. Conecte el mazo principal de cables del MLM al
16. Retire el interruptor pulsador de la parte de- conector principal de la PCB principal.
lantera de la carcasa.
17. Aplique grasa Nye 760G (suministrada en el kit
Instalación de la palanca) al conector de la minipalanca.

1. Si va a instalar el interruptor basculante amar- 18. Conecte todas las minipalancas a los conectores
illo rectangular, inserte la parte cilíndrica negra de la PCB principal.
del interruptor a través de la carcasa.
19. Vuelva a colocar la parte inferior de la carcasa
2. Introduzca el conector azul en el cilindro. del MLM con los tornillos de la carcasa inferior.

144 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Controles electrónico-hidráulicos - Generación 1

Apriete los tornillos a 2.8 N•m (25 lbf in) uti-


lizando un destornillador Torx del nº 25. Véase
Figura 101.

20. Confirme que el interruptor pulsador funcione


correctamente. Véase Controles electrohidráuli-
cos - Prueba, Interruptor pulsador.

21. Instale el MLM en la carretilla elevadora.


Consulte Módulo de minipalancas (MLM), Insta-
lación.

MÓDULO DE MINIPALANCAS (MLM)


Retirada
1. Si está equipada, tire hacia arriba de la palanca
del reposabrazos y ponga la cubierta del re-
posabrazos en la posición superior, consulte
Figura 109. Desconecte el conector eléctrico.
VéaseFigura 104. 1. CONJUNTO DE MINIPALANCAS
2. TUERCAS DE PESTAÑA
2. Retire las tuercas de pestaña que fijan el MLM al 3. CONECTOR ELÉCTRICO
reposabrazos y retire el MLM del reposabrazos. 4. MINIPALANCA

Instalación Figura 104. Retirada del módulo de


minipalancas
1. Instale el MLM en el reposabrazos y fije con las
tuercas de pestaña. JOYSTICK (PALANCA DE MANDO)
NOTA: Cuando cierre la cubierta del reposabrazos, Retirada y desarmado
asegúrese de que los cables para la conexión eléc-
trica estén en el interior del reposabrazos. Si cuelgan 1. Retire las cuatro tuercas que conectan el joystick
fuera, pueden resultar cortados al cerrar la cubierta al soporte de montaje.
del reposabrazos.
2. Desconecte el conector eléctrico del joystick.
2. Conecte la conexión eléctrica y, si está equipada, Véase Figura 105.
coloque la cubierta del reposabrazos en la posi-
ción inferior. 3. Retire las cuatro tuercas, arandelas de bloqueo,
arandelas, tornillos y carcasa superior del so-
porte.

Inspección
Inspeccione los componentes de la palanca de mando
para asegurarse de que no haya daños. Si hay
componentes dañados, que no sean el haz de cables,
sustituya el componente. Inspeccione las patillas del
haz de cables. Si cualquiera de ellas está dañada,
consulte la sección Reparación del mazo de ca-
bles 2200 SRM 1128 para ver los procedimientos de
reparación apropiados.

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 145


Controles electrónico-hidráulicos - Generación 2 2200 SRM 1142

Armado e instalación
1. Instale la carcasa superior, los cuatro tornillos,
arandelas, arandelas de bloqueo y tuercas al so-
porte. Véase Figura 105.

2. Instale la tapa inferior en el soporte utilizando


los cuatro tornillos.

3. Conecte el conector del joystick.

4. Utilizando las cuatro tuercas, conecte el joystick


al soporte de montaje.

1. TAPA INFERIOR
2. TORNILLO
3. CONECTOR ELÉCTRICO
4. SOPORTE DE MONTAJE
5. ARANDELA
6. ARANDELA DE BLOQUEO
7. TUERCA
8. TORNILLO
9. JOYSTICK
10. TUERCA DE SEGURIDAD
11. CARCASA SUPERIOR
12. SOPORTE

Figura 105. Joystick (palanca de mando)

Controles electrónico-hidráulicos - Generación 2


GENERAL PRECAUCIÓN
Puede producirse un cortocircuito y daños ma-
ADVERTENCIA teriales si los cables no se instalan correcta-
Antes de cambiar cualquier componente del mente. Asegúrese de que los conectores de los
conjunto de control hidráulico electrónico, cables no toquen otros terminales metálicos o
baje totalmente todas las partes del mástil e conectores de cables, soportes metálicos o las
inclínelo hacia delante hasta que la punta de tuercas de montaje de los soportes. Asegúrese
las horquillas toque el suelo. Esta acción im- de que los cables no queden muy tirantes y de
pedirá que el mástil descienda de repente si se que no toquen otras piezas que puedan dañar
mueve accidentalmente la palanca de control. el aislamiento.

NOTA: Antes de ejecutar los siguientes procedimien-


ADVERTENCIA tos ha de llevarse a cabo Controles electrohidráulicos
No lleve nunca nada metálico en los dedos, bra- - Prueba.
zos o cuello. Los elementos metálicos pueden
establecer una conexión eléctrica accidental- NOTA: La información contenida en esta sección com-
mente y provocar lesiones. prende las carretillas elevadoras equipadas con con-
troles hidráulicos electrónicos y fabricadas después
de enero de 2010.

146 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Controles electrónico-hidráulicos - Generación 2

NOTA: Las minipalancas y el joystick no necesitan NOTA: Antes de instalar una minipalanca nueva,
ser calibrados. compruebe el Manual de Piezas para ver el número
de pieza correcto para asegurarse de que se instale
NOTA: El interruptor de control direccional (DCS) es la minipalanca correcta.
un funcionalidad opcional de las carretillas elevado-
ras equipadas con controles hidráulicos electrónicos. 2. Instale la nueva minipalanca en el reposabrazos
VéaseFigura 106. usando dos tornillos de casquete.

La línea de carretillas tratada en este manual tiene


palancas hidráulicas manuales de serie pero tiene la
opción de utilización de controles electrohidráulicos.
VéaseFigura 106. Si el joystick, el módulo de mini-
palancas (MLM) o las minipalancas funcionan incor-
rectamente, sustitúyalas por piezas nuevas. Con-
sulte el Manual de piezas para conocer las piezas
de repuesto.

RETIRADA E INSTALACIÓN DE LAS


MINIPALANCAS

PRECAUCIÓN
El siguiente procedimiento debe ser realizado
solamente por técnicos certificados y entre-
nados de Hyster. La retirada y la sustitución
de las minipalancas deben realizarse en un 1. REPOSABRAZOS
entorno limpio, en la medida de lo posible, y 2. AL MAZO DE CABLES
en una superficie con toma de tierra eléctrica. 3. BOTÓN DE LA BOCINA
No toque la superficie de ninguna tarjeta de 4. INTERRUPTOR DE CONTROL DIRECCIONAL
5. MINIPALANCAS
circuitos impresos (PCB) para evitar daños de 6. INTERRUPTORES MOMENTÁNEOS
tensión electrostática. 7. INTERRUPTOR BASCULANTE
1. Retire los dos tornillos de casquete que sujetan Figura 106. Disposición de los controles
la minipalanca al reposabrazos. Retire la mini- electrohidráulicos
palanca del reposabrazos. VéaseFigura 107.

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 147


Controles electrónico-hidráulicos - Generación 2 2200 SRM 1142

delante y retire el tornillo de pestaña de debajo


del soporte de montaje del reposabrazos que su-
jeta el reposabrazos al soporte de montaje. Tire
de la manija hacia arriba y deslice el reposabra-
zos completamente hacia atrás y retire el otro
tornillo de pestaña. Véase Figura 110.

4. Retire el reposabrazos del soporte de montaje del


reposabrazos

5. Retire los seis tornillos de cabeza hueca que


mantienen unidas las dos tapas superior e infe-
rior del reposabrazos. VéaseFigura 111. Retire
la tapa inferior del reposabrazos.

NOTA: Los interruptores momentáneos y el interrup-


tor basculante son características opcionales. Si la
carretilla elevadora no está equipada con estos dis-
positivos, habrá un tapón cubriendo el conector eléc-
trico en la casete PCB.

6. Desconecte el conector de los interruptores mo-


mentáneos/interruptor momentáneo de la casete
PCB. Véase Figura 112.

7. Retire los tres tornillos de cabeza hueca de la


casete PCB y retire la casete PCB del reposabra-
zos. Véase Figura 112.

Instalación
1. Instale la casete PCB en el reposabrazos con los
tres tornillos de cabeza hueca Véase Figura 112.

2. Si la carretilla elevadora lo lleva instalado,


conecte el conector de los interruptores momen-
1. TORNILLOS DE CASQUETE táneos/interruptor basculante a la casete PCB.
2. MINIPALANCA VéaseFigura 112.
3. REPOSABRAZOS
4. INTERRUPTOR MOMENTÁNEO 3. Instale la tapa inferior del reposabrazos en el
reposabrazos con seis tornillos de cabeza hueca.
Figura 107. Retirada de la minipalanca VéaseFigura 111.
CONJUNTO DEL REPOSABRAZOS 4. Instale un reposabrazos nuevo en el soporte de
montaje con los tornillos de pestaña Apriete los
Retirada tornillos de casquete de pestaña a 13 a 15 N•m
(115 a 132 lbf in).
1. Desconecte la batería.
5. Conecte el mazo de cableado electrohidráulico al
2. Retire los dos tornillos de casquete y arandelas
reposabrazos. Véase Figura 110. Instale la caja
de la cubierta y retire la caja del asiento. De-
del asiento en la cubierta con los dos tornillos de
sconecte el mazo de cableado del control elec-
casquete y arandelas. Véase Figura 108. Apriete
trohidráulico del mazo del reposabrazos electro-
los tornillos de casquete a 1,2 N•m (10,6 lbf in).
hidráulico. Véase Figura 108.
6. Conecte la batería.
3. Tire hacia arriba de la manija (véase Figura 109)
y deslice el reposabrazos completamente hacia

148 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Controles electrónico-hidráulicos - Generación 2

NOTA: PARA MAYOR CLARIDAD SE HAN OMITIDO O MOVIDO ALGUNOS COMPONENTES Y CONEXIONES
ELÉCTRICAS.
A. ASIENTOS DE SUSPENSIÓN TOTAL B. ASIENTOS DE SEMI SUSPENSIÓN
1. TORNILLOS DE CASQUETE 5. PLACA DE CUBIERTA
2. ARANDELAS
3. CAJA DEL ASIENTO
4. CONECTOR DEL MAZO DE CABLEADO
DEL REPOSABRAZOS CON
ELECTROHIDRÁULICOS

Figura 108. Retirada de la tapa de la caja del asiento


Leyenda de la figura 109
A. LA MANIJA MUEVE EL REPOSABRAZOS HACIA
DELANTE Y HACIA ATRÁS
B. LA MANIJA MUEVE EL REPOSABRAZOS HACIA
ARRIBA O HACIA ABAJO

Figura 109. Manijas de ajuste del reposabrazos

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 149


Controles electrónico-hidráulicos - Generación 2 2200 SRM 1142

1. MAZO DE CABLEADO DEL CONTROL


ELECTROHIDRÁULICO 1. TORNILLOS DE CABEZA HUECA
2. TORNILLOS DE CASQUETE DE PESTAÑA 2. TAPA INFERIOR DEL REPOSABRAZOS
3. REPOSABRAZOS
4. SOPORTE DE MONTAJE DEL REPOSABRAZOS Figura 111. Retirada de la tapa inferior del
5. ORIFICIOS PARA LOS TORNILLOS DE reposabrazos
PESTAÑA

Figura 110. Reposabrazos electrohidráulico y


soporte de montaje

150 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Controles electrónico-hidráulicos - Generación 2

1. AL MAZO DE CABLEADO DEL CONTROL


ELECTROHIDRÁULICO
2. TORNILLOS DE CABEZA HUECA
3. CASETE PCB
4. CONECTOR DE LOS INTERRUPTORES
MOMENTÁNEOS/INTERRUPTOR BASCULANTE

Figura 112. Retirada de la casete PCB

BOTÓN DE LA BOCINA
Retirada
1. Retire el reposabrazos del soporte de montaje del NOTA: NO SE MUESTRAN LAS CONEXIONES DE
reposabrazos. Retire el reposabrazos inferior y LOS INTERRUPTORES MOMENTÁNEOS Y DEL
la casete PCB. Consulte la sección Conjunto del INTERRUPTOR BASCULANTE PARA MAYOR CLAR-
reposabrazos para conocer los procedimientos de IDAD.
retirada. 1. TORNILLOS DE CABEZA PHILLIPS
2. ADAPTADOR DEL INTERRUPTOR DE CONTROL
2. Retire los dos tornillos de cabeza phillips que DIRECCIONAL*
sujetan el botón de la bocina al reposabrazos. 3. ADAPTADOR DEL BOTÓN DE LA BOCINA
VéaseFigura 113. Retire el botón de la bocina del 4. TAPÓN
reposabrazos 5. INTERRUPTOR DE BOCINA
6. CONECTOR DEL INTERRUPTOR DE CONTROL
DIRECCIONAL
Instalación 7. REPOSABRAZOS
1. Inserte un interruptor de bocina nuevo en el re- *EL INTERRUPTOR DE CONTROL DIRECCIONAL ES
posabrazos y asegúrelo al reposabrazos con dos UNA FUNCIONALIDAD OPCIONAL
tornillos de cabeza phillips. Véase Figura 113.
Figura 113. Disposición del interruptor y
2. Instale el reposabrazos y la casete PCB en el re- conexiones; minipalancas electrohidráulicas
posabrazos e instale el reposabrazos en el soporte
de montaje del reposabrazos. Consulte la sección INTERRUPTOR DE CONTROL
Conjunto del reposabrazos para conocer los pro-
DIRECCIONAL
cedimientos de instalación.
NOTA: El interruptor de control direccional (DCS)
es una funcionalidad opcional en las carretillas el-
evadoras contenidas en este manual equipadas con
controles electrohidráulicos y fabricadas después de
enero de 2010.

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 151


Controles electrónico-hidráulicos - Generación 2 2200 SRM 1142

Retirada
1. Retire el reposabrazos del soporte de montaje
del reposabrazos Retire la tapa inferior del re-
posabrazos. Consulte la sección Conjunto del
reposabrazos para ver los procedimientos de
retirada.

2. Retire el conjunto del interruptor de control


direccional del reposabrazos comprimiendo los
clips de cualquiera de los lados del marco y
tirando con cuidado del conjunto hacia fuera.
Desconecte el mazo de cableado del control
electrohidráulico del interruptor de control di-
reccional. VéaseFigura 114.

3. Retire el interruptor de control direccional del


marco. VéaseFigura 114.

Instalación
1. INTERRUPTOR DE CONTROL DIRECCIONAL
1. Inserte un interruptor de control direccional 2. MARCO
nuevo en el marco. VéaseFigura 114. 3. REPOSABRAZOS
4. MAZO DE CABLEADO DE LA VÁLVULA DE
2. Conecte el mazo de cableado de la válvula de CONTROL ELECTROHIDRÁULICA
control electrohidráulica al interruptor de con-
trol direccional. Instale el conjunto del inter- Figura 114. Sustitución del interruptor de
ruptor de control direccional en el reposabrazos control direccional
comprimiendo los clips de cualquiera de los lados
del marco y empujando el conjunto dentro del re- INTERRUPTORES MOMENTÁNEOS E
posabrazos hasta que los clips queden acoplados. INTERRUPTOR BASCULANTE
Véase Figura 114.
En carretillas elevadoras equipadas con controles
3. Instale la tapa del reposabrazos en el reposabra- electrohidráulicos puede haber dos interruptores
zos e instale el reposabrazos en el soporte de momentáneos opcionales (botones verdes) y un inter-
montaje del reposabrazos. Consulte la sección ruptor basculante (botón amarillo) situados detrás
Conjunto del reposabrazos para ver los proced- de la segunda, tercera o cuarta minipalanca. Véase
imientos de instalación. Figura 115. El interruptor momentáneo situado
detrás de la segunda minipalanca se utiliza para
anular la función de retorno a inclinación prede-
terminada (RTST) Presionando este interruptor,
se anulan los parámetros RTST y el mástil puede
inclinarse sin restricciones.

Si la carretilla elevadora está equipada con tres


minipalancas y una válvula de control de cuatro
funciones, habrá un interruptor basculante detrás
de la tercera minipalanca. Presionando este botón la
tercera minipalanca puede conmutar entre tercera
y cuarta función. Si la carretilla elevadora está
equipada con cuatro minipalancas y con una válvula
de control de cinco funciones, el interruptor bascu-
lante estará situado detrás de la cuarta minipalanca.
Presionando el botón la cuarta minipalanca puede
conmutar entre cuarta y quinta función.

152 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Controles electrónico-hidráulicos - Generación 2

Si la carretilla elevadora está equipada con un acce- a. Retire la tuerca moleteada. Véase Figura
sorio con pinza, la última minipalanca de la derecha 116.
controla la función de pinza. Detrás de esta palanca
habrá un interruptor momentáneo. Para acoplar la b. Gire el tornillo rojo hasta el tope izquierdo.
pinza, mueva la minipalanca hacia atrás. Para de- Retire el conector azul sacándolo del cilindro
senganchar la pinza, empuje el interruptor momen- negro. Véase Figura 116.
táneo situado detrás de la minipalanca y mueva la
c. Retire el interruptor basculante del re-
minipalanca hacia delante.
posabrazos.
Las diferentes configuraciones de interruptores y
botones analizadas en esta sección pueden no encon-
trarse en su carretilla elevadora.

Retirada
1. Retire el reposabrazos del soporte de montaje del
reposabrazos. Retire el reposabrazos inferior y la
casete PCB. Véase los procedimientos en la sec-
ción Conjunto del reposabrazos anterior.

NOTA: Etiquete los cables antes de desconectarlos


para ayudar en su posterior conexión.

2. Separe los conectores de los interruptores mo-


mentáneos o del interruptor basculante para de-
sconectarlos del mazo de cableado. Véase Figura
116. NOTA: NO TODAS LAS CARRETILLAS ELEVADO-
RAS LLEVAN TODOS LOS INTERRUPTORES Y
3. Si se va a sustituir el interruptor momentáneo,
BOTONES MOSTRADOS
retire la contratuerca de la parte posterior del
pulsador verde y redondo. Retire el interruptor 1. MINIPALANCAS
del pulsador del reposabrazos. Véase Figura 116. 2. INTERRUPTOR MOMENTÁNEO (RTST)
3. INTERRUPTOR BASCULANTE
NOTA: Observe la posición del interruptor bascu- 4. INTERRUPTOR MOMENTÁNEO (PINZA)
lante amarillo rectangular antes de su retirada para 5. CARCASA DEL REPOSABRAZOS
facilitar la instalación posterior. Véase Figura 115. Figura 115. Localización de los interruptores
4. Si se va a sustituir el botón de selección de fun- momentáneos y del interruptor basculante
ción:

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 153


Controles electrónico-hidráulicos - Generación 2 2200 SRM 1142

Instalación 2. Si se instala un interruptor momentáneo:

1. Si se va a instalar un interruptor basculante a. Instale el conjunto de interruptores momen-


nuevo: táneos redondo y verde a través de la carcasa
del reposabrazos.
a. Inserte la parte cilíndrica negra del interrup-
tor basculante a través de la carcasa del re- b. Instale y apriete la contratuerca para asegu-
posabrazos. rar el interruptor momentáneo al reposabra-
zos. Véase Figura 116.
b. Introduzca el conector azul en el cilindro.
Véase Figura 116. c. Empuje el conector del interruptor momentá-
neo contra el mazo de cableado. Véase Figura
c. Gire el tornillo rojo hasta el tope derecho. 116.
d. Ajuste la posición del interruptor basculante 3. Instale el reposabrazos y la casete PCB en el re-
amarillo rectangular. VéaseFigura 115. In- posabrazos e instale el reposabrazos en el soporte
stale y apriete la tuerca moleteada para ase- de montaje del reposabrazos. Consulte la sección
gurar el interruptor basculante al reposabra- Conjunto del reposabrazos para conocer los pro-
zos. cedimientos de instalación.
e. Aplique grasa Nye 760G (suministrada en 4. Conecte el mazo de cableado electrohidráulico al
el kit) al conector del interruptor bascu- reposabrazos. Véase Figura 110.
lante. Presione el conector del interruptor
basculante contra el mazo de cableado.
VéaseFigura 116.

154 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Controles electrónico-hidráulicos - Generación 2

1. CONEXIÓN DEL BOTÓN DE PINZA 5. TUERCA DE SEGURIDAD


2. CONEXIÓN RTST 6. CONECTOR AZUL
3. CONEXIÓN DEL INTERRUPTOR BASCULANTE 7. TUERCA MOLETEADA
4. TORNILLO ROJO 8. CILINDRO NEGRO

Figura 116. Sustitución de los interruptores momentáneos y del interruptor basculante

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 155


Controles electrónico-hidráulicos - Generación 2 2200 SRM 1142

JOYSTICK (PALANCA DE MANDO)


Retirada y desarmado
1. Retire las cuatro tuercas que conectan el joystick
al soporte de montaje.

2. Desconecte el conector eléctrico del joystick.


Véase Figura 117.

3. Retire las cuatro tuercas, arandelas de bloqueo,


arandelas, tornillos y carcasa superior del so-
porte.

Inspección
Inspeccione los componentes de la palanca de mando
para asegurarse de que no haya daños. Si hay
componentes dañados, que no sean el haz de cables,
sustituya el componente. Inspeccione las patillas del
haz de cables. Si cualquiera de ellas está dañada, 1. TAPA INFERIOR
consulte la sección Reparación del mazo de ca- 2. TORNILLO
bles 2200 SRM 1128 para ver los procedimientos de 3. CONECTOR ELÉCTRICO
4. SOPORTE DE MONTAJE
reparación apropiados. 5. ARANDELA
6. ARANDELA DE BLOQUEO
Armado e instalación 7. TUERCA
8. TORNILLO
1. Instale la carcasa superior, los cuatro tornillos, 9. JOYSTICK
arandelas, arandelas de bloqueo y tuercas al so- 10. TUERCA DE SEGURIDAD
11. CARCASA SUPERIOR
porte. Véase Figura 117. 12. SOPORTE
2. Instale la tapa inferior en el soporte utilizando Figura 117. Joystick (palanca de mando)
los cuatro tornillos.

3. Conecte el conector del joystick. CONJUNTO DESLIZANTE DE


REPOSABRAZOS DE JOYSTICK
4. Utilizando las cuatro tuercas, conecte el joystick
al soporte de montaje. Las cubiertas y almohadilla para el brazo del con-
junto deslizante de reposabrazos de joystick pueden
ser reemplazados si están dañados.

Retirada
1. Retire los tres tornillos de la cubierta interior que
sujetan las cubiertas interiores y exteriores al
conjunto deslizante de reposabrazos de joystick.
VéaseFigura 118.

2. Retire las cubiertas interiores y exteriores del


conjunto deslizante de reposabrazos de joystick.

3. Retire el tornillo de casquete y la tuerca de la


parte trasera del bastidor de la almohadilla del
brazo. Retire la almohadilla del brazo del basti-
dor correspondiente. VéaseFigura 118.

156 Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca


2200 SRM 1142 Controles electrónico-hidráulicos - Generación 2

Instalación 2. Instale las cubiertas interiores y exteriores en el


bastidor del conjunto de reposabrazos de joystick
1. Instale la almohadilla del brazo y el bastidor de usando tres tornillos. VéaseFigura 118.
la almohadilla del brazo con la tuerca y el tornillo
de casquete. VéaseFigura 118.

1. ALMOHADILLA DEL BRAZO 7. TORNILLO


2. BASTIDOR DE LA ALMOHADILLA DEL BRAZO 8. TORNILLO DE CASQUETE
3. CONECTOR ELÉCTRICO DEL JOYSTICK 9. TUERCA
4. CUBIERTA INTERIOR 10. BASTIDOR DEL CONJUNTO DESLIZANTE DE
5. CUBIERTA EXTERIOR REPOSABRAZOS DE JOYSTICK
6. ABRAZADERA DE CORREA

Figura 118. Conjunto deslizante de reposabrazos de joystick

Confidencial/Registrada - No copie o reproduzca 157


NOTAS

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

158
Departamento de Documentación de Piezas y Asistencia

2200 SRM 1142 3/13 (11/12)(9/12)(7/12)(3/12)(1/12)(8/11)(7/11)(11/10)(9/10) Litho in U.S.A.

También podría gustarte