Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
• El manual de servicio se actualiza de manera regular, pero puede no reflejar los cambios de diseño recientes
del producto. La información de servicio técnico actualizada puede estar disponible a través de su distribuidor
local autorizado de Hyster®. Los manuales de servicio proporcionan directrices generales de mantenimiento y
servicio y van dirigidos a técnicos formados y experimentados. Si los equipos no se mantienen adecuadamente o
si no se siguen las instrucciones contenidas en el manual de servicio se podrían producir daños en los productos,
lesiones personales, daños a la propiedad o la muerte.
• Cuando se levanten piezas o conjuntos, asegúrese de que todas las eslingas, cadenas o cables están correctamente
sujetos y que la carga que se está levantando está equilibrada. Asegúrese de que la grúa, los cables y las cadenas
tengan capacidad suficiente para soportar el peso de la carga.
• Utilice siempre bloques correctos para evitar que la unidad se mueva o se caiga. Consulte la sección CÓMO
COLOCAR LA CARRETILLA ELEVADORAS SOBRE BLOQUES en el Manual del Usuario o en la sección
Mantenimiento periódico.
• Utilice siempre piezas HOMOLOGADAS POR HYSTER para realizar las reparaciones. Las piezas de repuesto
deberán cumplir o superar las especificaciones del fabricante del equipo original.
• Asegúrese de que se hayan retirado todas las tuercas, tornillos, anillos elásticos y otros dispositivos de sujeción
antes de hacer fuerza para desmontar las piezas.
• Coloque siempre un cartel con el aviso FUERA DE SERVICIO en los controles de la unidad cuando realice alguna
reparación, o si la carretilla necesita ser reparada.
• Asegúrese de seguir las indicaciones de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN que se dan en las instrucciones.
• La gasolina, el gas de petróleo licuado (GPL), el gas natural comprimido (CNG) y el Diesel son combustibles
inflamables. Asegúrese de cumplir con las normas de seguridad necesarias cuando manipule estos combustibles
y cuando trabaje con estos sistemas de carburación.
Sistema de combustible de GPL Índice
• Durante su proceso de carga, las baterías generan un gas inflamable. Mantenga la zona alejada del fuego y de
posibles chispas. Asegúrese de que la zona esté bien ventilada.
ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede provocar le-
siones graves, o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede provocar le-
siones leves o moderadas y daños materiales.
ÍNDICE
General ............................................................................................................................................................... 1
Bomba de GPL y soporte ................................................................................................................................... 1
Depósito de GPL, carretillas elevadoras de los modelos S4.0, 4.5, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100,
120FT; S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS) (G004, H004), H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5,
H4.5FT6; H5.0-5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (P005, R005, S005) y S6.0FT, S7.0FT (S135FT,
S155FT) (E024, F024, G024)......................................................................................................................... 1
Retirada ..................................................................................................................................................... 1
Instalación ................................................................................................................................................. 4
Soporte del depósito de GPL, carretillas elevadoras de los modelos S4.0, 4.5, 5.5FT, S5.5FTS
(S80, 100, 120FT; S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS) (G004, H004), H4.0FT5/FT6;
H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (P005, R005, S005) y S6.0FT,
S7.0FT (S135FT, S155FT) (E024, F024, G024) ............................................................................................ 5
Retirada ..................................................................................................................................................... 5
Instalación ................................................................................................................................................. 5
Depósito de GPL, carretillas elevadoras de los modelos H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT)
(J006, K006) ................................................................................................................................................... 6
Retirada ..................................................................................................................................................... 6
Instalación ................................................................................................................................................. 6
Depósito de GPL, carretillas elevadoras de los modelos H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT)
(J006, K006) ................................................................................................................................................... 8
Retirada ..................................................................................................................................................... 8
Instalación ................................................................................................................................................. 8
Pasador de alineación del soporte del depósito de GPL, carretillas elevadoras de los modelos
S4.0, 4.5, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT; S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS) (G004,
H004), H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (N005, P005,
R005, S005) y S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (E024, F024, G024) ...................................................... 8
Retirada ..................................................................................................................................................... 8
Instalación ................................................................................................................................................. 9
Unidad del filtro de combustible ....................................................................................................................... 11
Elemento del filtro de combustible ............................................................................................................... 11
Retirada ..................................................................................................................................................... 11
Limpieza e inspección ............................................................................................................................... 11
Instalación ................................................................................................................................................. 11
Carcasa del filtro de combustible con sensor de vapor de PL .................................................................... 12
Retirada ..................................................................................................................................................... 12
Desmontaje ................................................................................................................................................ 12
Limpieza e inspección ............................................................................................................................... 14
Montaje ...................................................................................................................................................... 14
Instalación ................................................................................................................................................. 15
Cuerpo del acelerador ........................................................................................................................................ 16
Retirada.......................................................................................................................................................... 16
Limpieza......................................................................................................................................................... 19
Instalación...................................................................................................................................................... 19
Mezclador de combustible con regulador de presión electrónico directo (DEPR)........................................... 19
Retirada.......................................................................................................................................................... 19
Instalación...................................................................................................................................................... 20
Sistema de control.............................................................................................................................................. 22
Unidad de control del motor (ECU) .............................................................................................................. 22
Retirada ..................................................................................................................................................... 22
Instalación ................................................................................................................................................. 22
Presostato de presión baja ............................................................................................................................ 22
ii
Sistema de combustible de GPL Índice
ÍNDICE (Continuación)
Retirada ..................................................................................................................................................... 22
Instalación ................................................................................................................................................. 22
Sensor de combustible bajo ........................................................................................................................... 24
Retirada ..................................................................................................................................................... 24
Instalación ................................................................................................................................................. 24
Convertidor de PL .............................................................................................................................................. 25
Retirada y desmontaje................................................................................................................................... 25
Montaje e instalación .................................................................................................................................... 26
Cierre de GPL .................................................................................................................................................... 27
Retirada.......................................................................................................................................................... 27
Instalación...................................................................................................................................................... 28
Sistema de escape .............................................................................................................................................. 29
Escape del contrapeso.................................................................................................................................... 29
Retirada y desarmado ............................................................................................................................... 29
Inspección .................................................................................................................................................. 31
Montaje e instalación ................................................................................................................................ 31
Tubo de escape elevado ................................................................................................................................. 31
Retirada y desmontaje .............................................................................................................................. 31
Inspección .................................................................................................................................................. 32
Armado e instalación................................................................................................................................. 32
Colector de escape.......................................................................................................................................... 35
Retirada ..................................................................................................................................................... 35
Instalación ................................................................................................................................................. 35
Sensor de oxígeno (HEGO)............................................................................................................................ 35
Retirada ..................................................................................................................................................... 35
Instalación ................................................................................................................................................. 36
iii
"GUARDIANAS
DE LA
CALIDAD"
PIEZAS
APROBADAS,
HYSTER
900 SRM 1556 Bomba de GPL y soporte
General
Esta sección contiene los procedimientos de el mezclador con regulador de presión electrónico
reparación o sustitución del sistema de combustible directo (DEPR), la válvula de cierre, el cuerpo del
de GPL usado en las carretillas elevadoras equipadas acelerador, el filtro de combustible y el sistema de
con un motor GM 4.3L con PSI. El sistema incluye escape.
el depósito de GPL y su soporte, el convertidor,
1
Bomba de GPL y soporte 900 SRM 1556
5. Empuje hacia dentro el pasador de liberación del giro y descenso (EZ-Xchange), haga bajar el de-
soporte, agarre el asa del soporte y gire la bom- pósito hacia el lateral de la carretilla para reti-
bona y el soporte para sacarlos hacia el lateral rarlo más fácilmente. Véase Figura 3
de la carretilla elevadora. Si su carretilla está
equipada con un soporte de depósito de GPL de 6. Abra la correa del depósito y retire el depósito de
GPL de su soporte. Véase Figura 1 ó Figura 2.
2
900 SRM 1556 Bomba de GPL y soporte
Leyenda de la figura 1
A. SOPORTE DE GPL OSCILANTE B. SOPORTE DE GPL DE OSCILACIÓN Y CAÍDA
(EZXCHANGE)
1. BOMBONA DE GPL 7. PASADOR DE TOPE
2. CORREA DE LA BOMBONA 8. MANIJA DEL SOPORTE
3. RACOR DE DESCONEXIÓN RÁPIDA 9. ARTICULACIÓN DEL SOPORTE
4. VÁLVULA HIDROSTÁTICA DE DESCARGA 10. MUELLE DE GAS (SÓLO SOPORTE DE CAÍDA)
5. BLOQUE COLECTOR 11. PASADOR DE LIBERACIÓN DE SOPORTE
6. PASADOR DE ALINEACIÓN (BOTÓN)
Figura 2. Soporte del depósito de GPL con correas de acero dobles, carretillas elevadoras de los
modelos H4.0FT5/FT6, H4.5FTS5, H4.5FT6, H5.0-5.5FT (P005, R005, S005)
3
Bomba de GPL y soporte 900 SRM 1556
ADVERTENCIA
Cuando cierre la correa del depósito de GPL,
tenga cuidado de NO envolver sus dedos
alrededor de la manija de la correa. La correa
puede cerrarse rápidamente y con la suficiente
fuerza como para provocarle lesiones en los
dedos y la mano.
4
900 SRM 1556 Bomba de GPL y soporte
5
Bomba de GPL y soporte 900 SRM 1556
Leyenda de la figura 5
A. BOMBONA INDIVIDUAL B. DEPÓSITO DOBLE
1. TAPA DELANTERA 9. TUERCA
2. SOPORTE DE LA BOMBONA 10. DEPÓSITO DE GPL
3. CIERRE 11. RACOR DE DESCONEXIÓN RÁPIDA
4. PASADOR 12. SOPORTE
5. TORNILLO 13. MANGUERA
6. TUERCA DE PESTAÑA 14. RACOR (SÓLO BOMBONA INDIVIDUAL)
7. ARANDELA 15. INSERTO
8. PASADOR DE GANCHO 16. VÁLVULA DE DESCARGA HIDROSTÁTICA
6
900 SRM 1556 Bomba de GPL y soporte
7
Bomba de GPL y soporte 900 SRM 1556
4. Inspeccione el sistema de combustible por si 3. Instale la tapa delantera en los dos pasadores de
tuviese fugas cuando la válvula de combustible gancho. Cierre y asegure los pestillos de la tapa
esté abierta. Existen cuatro métodos para in- delantera.
speccionar el sistema de combustible de GPL en
busca de posibles fugas: 4. Coloque el soporte de la bombona en el perfil del
peldaño e instale los cuatro tornillos de casquete,
a. Sonido- Escuche a ver si oye el sonido de las arandelas y las tuercas de pestaña.
GPL saliendo de un racor del depósito o de
una conexión de manguera. PASADOR DE ALINEACIÓN DEL
SOPORTE DEL DEPÓSITO DE GPL,
b. Olor - El GPL tiene un olor muy caracterís-
tico. Si nota un olor a GPL, NO arranque el CARRETILLAS ELEVADORAS DE LOS
motor. MODELOS S4.0, 4.5, 5.5FT, S5.5FTS (S80,
100, 120FT; S80, 100FTBCS; S120FTS;
c. Agua jabonosa - Este método se utiliza
S120FTPRS) (G004, H004), H4.0FT5/FT6;
junto con el Step b anterior. Si percibe el olor
a GPL pero no oye el escape de combustible, H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-5.5FT (H80, 90,
aplique agua jabonosa a los racores y observe 100, 110, 120FT) (N005, P005, R005, S005)
si se producen burbujas. Y S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (E024,
F024, G024)
d. Hielo - Si la cantidad de GPL del escape
es suficiente, puede aparecer hielo sobre los
Retirada
racores.
El pasador de alineación del depósito de GPL se
DEPÓSITO DE GPL, CARRETILLAS puede sustituir si resulta dañado o si se desgasta. Se
ELEVADORAS DE LOS MODELOS H6.0FT, utilizan dos tipos de pasadores de alineación. Si el
H7.0FT (H135FT, H155FT) (J006, K006) depósito de GPL tiene correas de material textil, el
pasador de alineación tendrá una placa de compen-
Retirada sación de perfil. Si el depósito de GPL tiene correas
de acero, el pasador de alineación no tendrá una
1. Retire la tuerca de pestaña, la arandela y el placa de compensación del perfil. VéaseFigura 6.
tornillo de casquete que sujetan el soporte de la
bombona al perfil del peldaño. Retire el soporte 1. Retire el depósito de GPL del soporte del de-
de la bombona del perfil del peldaño. Véase pósito de GPL. Consulte Depósito de GPL,
Figura 5. carretillas elevadoras de los modelos S4.0, 4.5,
5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT; S80, 100FT-
2. Retire la tapa delantera de los pasadores de gan- BCS; S120FTS; S120FTPRS) (G004, H004),
cho. H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-5.5FT
(H80, 90, 100, 110, 120FT) (P005, R005, S005) y
3. Retire los pasadores de los dos pestillos y retire S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (E024, F024,
los pestillos de la tapa delantera. G024),Retirada para ver los procedimientos.
4. Retire la tuerca y la arandela de la parte pos- 2. Retire el soporte del depósito de GPL de la car-
terior del soporte del depósito; retire los dos retilla elevadora. Consulte Soporte del depósito
pasadores de gancho. de GPL, carretillas elevadoras de los modelos
S4.0, 4.5, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT;
Instalación S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS) (G004,
1. Instale dos pasadores de gancho en el soporte H004), H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6;
de la bombona e instale la arandela y apriete la H5.0-5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (P005,
tuerca. Véase Figura 5. R005, S005) y S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT)
(E024, F024, G024),Retirada para ver los pro-
2. Instale los dos pestillos y los pasadores en la tapa cedimientos.
delantera.
3. Retire el pasador de alineación del soporte del
depósito de GPL.
8
900 SRM 1556 Bomba de GPL y soporte
a. Si el depósito de GPL está equipado con una de perfil. Apriete el tornillo de casquete de
correa de material textil, retire del pasador cabeza redondeada de pestaña para asegurar
de alineación y de la placa de compensación el pasador de alineación y la placa de com-
de perfil el tornillo de casquete de cabeza re- pensación de perfil al soporte del depósito de
dondeada de pestaña, la arandela endure- GPL. VéaseFigura 7.
cida, la arandela curvada, el espaciador (si
está equipado), la arandela endurecida y dos
pasadores. Retire el pasador de alineación y
la placa de compensación de perfil del soporte
del depósito de GPL. VéaseFigura 7.
Instalación
1. Instale un pasador de alineación nuevo del de-
pósito de GPL
9
Bomba de GPL y soporte 900 SRM 1556
2. Una vez instalado el pasador de alineación del Figura 8. Medición del pasador de alineación
depósito de GPL, mida la distancia entre las del depósito de GPL
10
900 SRM 1556 Unidad del filtro de combustible
ADVERTENCIA
El GPL puede producir una explosión. NO per-
mita que se produzcan chispas ni llamas abier-
tas en la zona de trabajo.
11
Unidad del filtro de combustible 900 SRM 1556
4. Instale la sección superior de la carcasa del fil- elevadora está equipada con botón de encen-
tro de combustible en la sección inferior de dicha dido/apagado de alimentación (Power ON/OFF),
carcasa. VéaseFigura 9. pulse el botón Power ON/OFF para apagar el
motor.
5. Instale una arandela obturadora nueva en la
sección superior de la carcasa del filtro de com- 2. Desconecte el cable negativo de la batería.
bustible. VéaseFigura 9. Apriete el perno a
13 N•m (115 lbf in).
ADVERTENCIA
NOTA: Una apertura demasiado rápida de la válvula Puede que se encuentre una pequeña cantidad
de cierre puede hacer que la válvula de flujo sobrante de combustible en el conducto de combustible.
interna se cierre, obstruyendo el flujo de combustible. Utilice guantes para evitar quemaduras y lleve
Si esto sucede, cierre la válvula de cierre, espere unos protección ocular. Si continúa saliendo com-
segundos y después, vuelva a abrir lentamente la bustible de las conexiones una vez aflojadas,
válvula de cierre. Esto restablecerá la válvula de compruebe que la válvula manual esté total-
flujo sobrante. mente cerrada.
6. Abra lentamente la válvula de cierre del de- 3. Afloje y desconecte lentamente los conjuntos de
pósito. manguera de entrada y salida de los racores de
entrada y salida. VéaseFigura 10.
7. Conecte el cable negativo de la batería.
4. Desconecte el presostato de baja presión del haz
8. Si la carretilla está equipada con un interruptor de cables del motor. VéaseFigura 10.
de llave de contacto, ponga la llave en la posición
de encendido (ON) y de nuevo en la posición NOTA: Ejecute Step 5 para carretillas elevadoras
de apagado (OFF) para presurizar el sistema equipadas con sensor de combustible bajo opcional.
de combustible. Si la carretilla está equipada
con un botón de encendido / apagado de ali- 5. Desconecte el sensor de combustible bajo del
mentación (Power ON/OFF), pulse el botón mazo de cableado. VéaseFigura 10.
Power ON/OFF para ponerlo en la posición de 6. Retire del bastidor los tornillos de casquete, las
encendido (ON) y luego de nuevo a la posición contratuercas y el soporte. VéaseFigura 10.
de apagado (OFF) para presurizar el sistema de
combustible. Compruebe que no hay fugas. 7. Retire del soporte los dos tornillos de casquete y
la carcasa del filtro de combustible. VéaseFigura
9. Compruebe si hay fugas en las conexiones uti- 10.
lizando una solución jabonosa o un detector
electrónico de fugas. Si detecta fugas, haga las Desmontaje
reparaciones necesarias.
1. Retire de la sección inferior de la carcasa del filtro
CARCASA DEL FILTRO DE COMBUSTIBLE de combustible el perno, la arandela obturadora,
CON SENSOR DE VAPOR DE PL la sección superior de la carcasa del filtro de com-
bustible, el elemento filtrante de combustible, la
Retirada junta tórica de la carcasa, y la junta tórica del
filtro. Deseche la arandela obturadora, las jun-
ADVERTENCIA tas tóricas y el elemento filtrante de combustible.
VéaseFigura 11.
El GPL puede producir una explosión. NO per-
mita que se produzcan chispas ni llamas abier- 2. Retire el presostato de baja presión del racor del
tas en la zona de trabajo. presostato de baja presión.
1. Cierre la válvula de cierre del depósito Man- 3. Retire el racor del presostato de baja presión
tenga el motor en marcha hasta que se quede del adaptador del presostato de baja presión.
sin combustible y se detenga Si la carretilla está VéaseFigura 11.
equipada con llave de contacto, sitúe la llave en
la posición de apagado (OFF). Si la carretilla
12
900 SRM 1556 Unidad del filtro de combustible
13
Unidad del filtro de combustible 900 SRM 1556
4. Retire el adaptador del presostato de baja pre- 1. Aplique material sellante para roscas de tubos
sión de la sección inferior de la carcasa del filtro (N/P Hyster 0246108) en las roscas del racor de
de combustible. Retire y deseche la junta tórica. entrada e instale el racor de entrada en la sección
Véase Figura 11. inferior de la carcasa del filtro de combustible.
VéaseFigura 11.
NOTA: Ejecute Step 5 si la carretilla elevadora no
está equipada con sensor de combustible bajo op- 2. Instale una junta tórica nueva en el adaptador
cional. de salida. Instale el adaptador de salida en la
sección inferior de la carcasa del filtro de com-
5. Retire el racor de salida del adaptador de salida. bustible. VéaseFigura 11.
VéaseFigura 11.
NOTA: Ejecute Step 3 a Step 5 para carretillas el-
NOTA: Ejecute Step 6 a Step 8 para carretillas el- evadoras equipadas con sensor de combustible bajo
evadoras equipadas con sensor de combustible bajo opcional.
opcional.
3. Aplique material sellante para roscas de tubos
6. Retire el racor de salida del sensor de nivel bajo (N/P Hyster 0246108) en las roscas del racor del
de combustible. VéaseFigura 11. sensor de combustible bajo e instale el racor del
sensor de combustible bajo en el adaptador de
7. Retire el sensor de combustible bajo del racor del
salida. VéaseFigura 11.
sensor de combustible bajo. VéaseFigura 11.
Limpieza e inspección
1. Limpie e inspeccione la sección inferior de la car-
casa del filtro de combustible para comprobar si
hay contaminación o daños. Sustituya la carcasa 1. PERNO
2. ARANDELA OBTURADORA
si estuviera dañada. 3. SECCIÓN SUPERIOR DE LA CARCASA DEL
FILTRO DE COMBUSTIBLE
2. Limpie e inspeccione la sección superior de la car- 4. ELEMENTO FILTRANTE DE COMBUSTIBLE
casa del filtro de combustible para comprobar si 5. JUNTA TÓRICA DE LA CARCASA
hay contaminación o daños. Sustituya la carcasa 6. JUNTA TÓRICA DEL FILTRO
si estuviera dañada. 7. SECCIÓN INFERIOR DE LA CARCASA DEL
FILTRO DE COMBUSTIBLE
3. Limpie e inspeccione los racores y los adapta- 8. RACOR DEL PRESOSTATO DE BAJA PRESIÓN
9. ADAPTADOR DEL PRESOSTATO DE BAJA
dores para ver si hay daños en los orificios o PRESIÓN
roscas. Si estuvieran dañados, sustituya el racor 10. JUNTA TÓRICA
o el adaptador. 11. ADAPTADOR DE SALIDA
12. RACOR DEL SENSOR DE COMBUSTIBLE BAJO
Montaje 13. SENSOR DE COMBUSTIBLE BAJO
14. RACOR DE SALIDA
15. RACOR DE ENTRADA
PRECAUCIÓN
Figura 11. carcasa del filtro de combustible
NO utilice cinta de Teflón en ningún racor de
combustible. Utilice un sellante líquido para
roscas de tuberías al instalar los racores.
14
900 SRM 1556 Unidad del filtro de combustible
NOTA: El sensor de combustible bajo debe instalarse 2. Instale el soporte, las contratuercas y los tornil-
con la flecha "UP" apuntando hacia arriba. los de casquete en el bastidor. VéaseFigura 10.
4. Instale el sensor de combustible bajo en el racor NOTA: Ejecute Step 3 para carretillas elevadoras
del sensor de combustible bajo. VéaseFigura 11. equipadas con sensor de combustible bajo opcional.
5. Aplique material sellante para roscas de tubos 3. Conecte el sensor de combustible bajo al mazo de
(N/P Hyster 0246108) en las roscas del racor de cableado. VéaseFigura 10.
salida e instale el racor de salida en el sensor de
combustible bajo. VéaseFigura 11. 4. Conecte el presostato de baja presión al mazo de
cableado del motor. VéaseFigura 10.
NOTA: Ejecute Step 6 si la carretilla elevadora no
está equipada con sensor de combustible bajo. 5. Aplique material sellante para roscas de tubos
(N/P Hyster 0246108) en las roscas de los racores
6. Aplique material sellante para roscas de tubos de salida y de entrada. Conecte los conjuntos de
(N/P Hyster 0246108) en las roscas del racor de manguera de salida y entrada en los racores de
salida en el adaptador de salida. VéaseFigura 11. salida y entrada. VéaseFigura 10.
7. Instale una junta tórica nueva en el adaptador 6. Conecte el cable negativo de la batería.
del presostato de baja presión. Instale el adap-
tador del presostato de baja presión en la sección NOTA: Una apertura demasiado rápida de la válvula
inferior de la carcasa del filtro de combustible. de cierre puede hacer que la válvula de flujo sobrante
VéaseFigura 11. interna se cierre, obstruyendo el flujo de combustible.
Si esto sucede, cierre la válvula de cierre, espere unos
8. Aplique material sellante para roscas de tubos segundos y después, vuelva a abrir lentamente la
(N/P Hyster 0246108) en las roscas del racor del válvula de cierre. Esto restablecerá la válvula de
presostato de baja presión e instale el racor del flujo sobrante.
presostato de baja presión en el adaptador del
presostato de baja presión. VéaseFigura 11. 7. Abra lentamente la válvula de cierre del de-
pósito.
9. Instale el presostato de baja presión en el racor
del presostato de baja presión. 8. Si la carretilla está equipada con un interrup-
tor de llave de contacto, ponga la llave en la
10. Instale una junta tórica de filtro nueva, una posición de encendido (ON) y de nuevo en la
junta tórica de carcasa nueva y un elemento posición de apagado (OFF) para presurizar el
filtrante de combustible nuevo en la sección sistema de combustible. Si la carretilla está
inferior de la carcasa del filtro de combustible. equipada con un botón de encendido / apagado
VéaseFigura 11. de alimentación (Power ON/OFF), pulse el
botón Power ON/OFF a la posición de encen-
11. Instale la sección superior de la carcasa del filtro dido (ON) y luego de nuevo a la de apagado
de combustible, una arandela obturadora nueva OFF para presurizar el sistema de combustible.
y el perno en la sección inferior de dicha car- Compruebe que no hay fugas.
casa. Apriete el perno a 13 N•m (115 lbf in).
VéaseFigura 11. 9. Compruebe si hay fugas en las conexiones uti-
lizando una solución jabonosa o un detector
Instalación electrónico de fugas. Si detecta fugas, haga las
reparaciones necesarias.
1. Instale la carcasa del filtro de combustible
y los dos tornillos de casquete en el soporte.
VéaseFigura 10.
15
Cuerpo del acelerador 900 SRM 1556
Si el motor no se pone en marcha, cierre la 8. Retire el mezclador con regulador de presión elec-
válvula de cierre del depósito de GPL. Afloje trónico directo (DEPR) del conjunto del conver-
el racor de la manguera de suministro proce- tidor. VéaseFigura 12.
dente del depósito de GPL en el punto donde
entra en la unidad del filtro. Deje que la pre- 9. Desconecte la manguera PCV del cuerpo del acel-
sión del sistema de combustible disminuya erador electrónico. VéaseFigura 12.
despacio. El combustible que sale del racor
10. Retire las cuatro tuercas, el cuerpo del aceler-
elimina el calor. Utilice un paño para prote-
ador, la junta, el soporte del cuerpo del aceler-
gerse las manos del racor frío.
ador, la junta y los cuatro espárragos del colector
1. Gire la válvula de cierre en el sentido de las agu- de admisión. Deseche las juntas. VéaseFigura
jas del reloj hasta que la válvula quede comple- 13.
tamente cerrada.
11. Retire los cuatro tornillos de casquete de cabeza
2. Ponga en marcha el motor hasta que se detenga. hueca, el adaptador y el cuerpo del acelerador del
Si la carretilla elevadora está equipada con llave codo del cuerpo del acelerador. VéaseFigura 13.
de contacto, sitúe el interruptor en la posición de
12. Retire el espaciador y la junta tórica del
apagado (OFF). Si la carretilla elevadora está
cuerpo del acelerador. Deseche la junta tórica.
equipada con botón de encendido/apagado de
VéaseFigura 13.
alimentación (Power ON/OFF), pulse el botón
Power ON/OFF para apagar el motor. 13. Retire y deseche la junta tórica del codo del
cuerpo del acelerador. VéaseFigura 13.
3. Desconecte el cable negativo de la batería.
Leyenda de la figura 12
1. SENSOR MAP 5. CONJUNTO DE CONVERTIDOR
2. MANGUERA DE PCV 6. ECU CON SOPORTE
3. CUERPO DEL ACELERADOR 7. TORNILLO DE CASQUETE
4. MEZCLADOR CON REGULADOR DE PRESIÓN 8. VÁLVULA DE CIERRE
ELECTRÓNICO DIRECTO (DEPR)
16
900 SRM 1556 Cuerpo del acelerador
Figura 12. Retirada / Instalación de los conjuntos del sistema de combustible PSI
17
Cuerpo del acelerador 900 SRM 1556
18
900 SRM 1556 Mezclador de combustible con regulador de presión electrónico directo (DEPR)
2. Instale una junta tórica nueva y el espaciador en 9. Instale la ECU con soporte y los tres tornil-
el cuerpo del acelerador. VéaseFigura 13. los de casquete en el conjunto del convertidor.
VéaseFigura 12.
3. Instale el cuerpo del acelerador, el adaptador y
los cuatro tornillos de casquete de cabeza hueca 10. Instale la válvula de cierre en el conjunto del con-
en el codo del cuerpo del acelerador. VéaseFigura vertidor. Consulte la sección Cierre de GPL para
13. ver los procedimientos. VéaseFigura 12.
4. Instale cuatro espárragos y una junta nueva en 11. Instale el sensor MAP. VéaseFigura 12. Con-
el colector de admisión. VéaseFigura 13. sulte Encendido del Interruptor de Alta Ten-
sión (HVS), Motores GM 4.3L de conformi-
5. Instale el soporte del cuerpo del acelerador, la dad con las normas EPA y motores GM 5.7L
junta nueva, el cuerpo del acelerador y las cua- de GPL de conformidad con las normas EPA
tro tuercas en los espárragos y en el colector de 2200 SRM 1097 para ver los procedimientos.
admisión. VéaseFigura 13.
19
Mezclador de combustible con regulador de presión electrónico directo (DEPR) 900 SRM 1556
20
900 SRM 1556 Mezclador de combustible con regulador de presión electrónico directo (DEPR)
21
Sistema de control 900 SRM 1556
Sistema de control
UNIDAD DE CONTROL DEL MOTOR (ECU) (OFF). Si la carretilla elevadora está equipada
con botón de encendido/apagado de alimentación
Retirada (Power ON/OFF), pulse el botón Power ON/OFF
para apagar el motor.
1. Desconecte el cable negativo de la batería.
2. Desconecte el cable negativo de la batería.
2. Desconecte el conector del mazo de cableado de
la unidad de control del motor (ECU). NOTA: Etiquete los conectores eléctricos antes de
desconectarlos para que sirva de ayuda al volver a
3. Retire los cuatro pernos y la unidad de control del conectarlos posteriormente.
motor (ECU) del soporte. VéaseFigura 16.
3. Desconecte el conector del mazo de cableado del
4. En caso necesario, retire los dos tornillos de presostato de presión baja.
casquete y el soporte del colector de admisión.
VéaseFigura 16. 4. Retire el presostato de baja presión del racor del
presostato de baja presión. VéaseFigura 17.
Instalación
Instalación
1. Si se hubieran desmontado, instale el soporte y
los dos tornillos de casquete en el colector de ad- 1. Instale el presostato de presión baja en el racor
misión. VéaseFigura 16. de dicho presostato. VéaseFigura 17.
2. Instale la unidad de control del motor (ECU) y los 2. Conecte el presostato de presión baja al conector
cuatro pernos en el soporte. VéaseFigura 16. del mazo de cableado de acuerdo con las etiquetas
preparadas durante el desmontaje.
3. Conecte el conector del mazo de cableado a la
unidad de control del motor (ECU). 3. Conecte el cable negativo de la batería.
4. Conecte el cable negativo de la batería. 4. Abra lentamente la válvula de cierre del de-
pósito.
PRESOSTATO DE PRESIÓN BAJA
5. Si la carretilla está equipada con un interruptor
Retirada de llave de contacto, ponga la llave en la posi-
ción de encendido (ON) y de nuevo en la posición
ADVERTENCIA de apagado (OFF) para presurizar el sistema de
combustible. Si la carretilla está equipada con
El GPL puede producir una explosión. NO per-
un botón de encendido / apagado de alimentación
mita que se produzcan chispas ni llamas abier-
(Power ON/OFF), pulse el botón Power ON/OFF
tas en la zona de trabajo.
a la posición de encendido (ON) y luego de nuevo
1. Cierre la válvula de cierre y haga funcionar el a la posición de apagado (OFF) para presurizar
motor hasta que se quede sin combustible y se el sistema de combustible. Compruebe si hay fu-
pare. Si la carretilla está equipada con llave de gas.
contacto, sitúe la llave en la posición de apagado
22
900 SRM 1556 Sistema de control
23
Sistema de control 900 SRM 1556
Instalación
NOTA: El sensor de combustible bajo debe insta-
larse con la flecha "UP" apuntando hacia arriba.
VéaseFigura 18.
NOTA: Etiquete los conectores eléctricos antes de 1. RACOR DEL SENSOR DE COMBUSTIBLE BAJO
desconectarlos para que sirva de ayuda al volver a 2. SENSOR DE COMBUSTIBLE BAJO
conectarlos posteriormente. Figura 18. Retirada/Instalación del sensor de
3. Desconecte el sensor de combustible bajo del combustible bajo
mazo de cableado.
24
900 SRM 1556 Convertidor de PL
Convertidor de PL
RETIRADA Y DESMONTAJE 6. Retire los tres tornillos de casquete y el soporte
de la ECU y la ECU del soporte del convertidor.
ADVERTENCIA VéaseFigura 19.
El GPL puede producir una explosión. NO haga 7. Retire el conjunto de mezclador de combustible/
que se produzcan chispas ni permita la presen- regulador de presión electrónico. Consulte la sec-
cia de material inflamable cerca del sistema de ción Mezclador de combustible con regulador de
GPL. Los sistemas de combustible de GPL sólo presión electrónico directo (DEPR) para ver los
se pueden desconectar en interiores si la car- procedimientos.
retilla elevadora se encuentra como mínimo a
8 m (26 ft) de llamas vivas, vehículos de motor, 8. Afloje la abrazadera y desconecte la manguera
equipos eléctricos o fuentes de chispas. del agua de la bomba de agua. VéaseFigura 20.
Cierre la válvula de cierre del depósito de GPL 9. Desconecte el racor del colector de admisión.
antes de desconectar cualquier pieza del sis- VéaseFigura 20.
tema de combustible del motor. Ponga en mar-
cha el motor hasta que el combustible del sis- 10. Retire las tres tuercas de pestaña y el soporte
tema se agote y el motor se pare. del convertidor con el convertidor de los ais-
ladores y del soporte del cuerpo del acelerador.
Si el motor no se pone en marcha, cierre la VéaseFigura 20.
válvula de cierre del depósito de GPL. Afloje
el racor de la manguera de suministro proce- 11. Retire los dos tornillos de casquete, el conjunto
dente del depósito de GPL en el punto donde del convertidor y el espaciador del soporte del
entra en la unidad del filtro. Deje que la pre- convertidor. VéaseFigura 20.
sión del sistema de combustible disminuya
despacio. El combustible que sale del racor
elimina el calor. Utilice un paño para prote-
gerse las manos del racor frío.
25
Convertidor de PL 900 SRM 1556
5. Instale el conjunto de mezclador de combustible 10. Abra lentamente la válvula de cierre del de-
/ regulador de presión electrónico. Consulte la pósito.
26
900 SRM 1556 Cierre de GPL
11. Si la carretilla está equipada con un interruptor encendido (ON) y luego de nuevo a la posición
de llave de contacto, ponga la llave en la posición de apagado (OFF) para presurizar el sistema de
de encendido (ON) y de nuevo en la posición combustible. Compruebe que no hay fugas.
de apagado (OFF) para presurizar el sistema
de combustible. Si la carretilla está equipada 12. Compruebe si hay fugas en las conexiones uti-
con un botón de encendido / apagado de ali- lizando una solución jabonosa o un detector
mentación (Power ON/OFF), pulse el botón electrónico de fugas. Si detecta fugas, haga las
Power ON/OFF para ponerlo en la posición de reparaciones necesarias.
Cierre de GPL
RETIRADA 4. Desconecte el conjunto de la manguera de salida
del racor. VéaseFigura 21.
ADVERTENCIA
NOTA: Anote la posición de la válvula de cierre antes
El GPL puede producir una explosión. NO haga de desmontar para que sirva como ayuda en la pos-
que se produzcan chispas ni permita la presen- terior instalación.
cia de material inflamable cerca del sistema de
GPL. Los sistemas de combustible de GPL sólo 5. Desconecte el racor acodado del convertidor y re-
se pueden desconectar en interiores si la car- tire la válvula de cierre del motor. VéaseFigura
retilla elevadora se encuentra como mínimo a 21.
8 m (26 ft) de llamas vivas, vehículos de motor,
equipos eléctricos o fuentes de ignición.
27
Cierre de GPL 900 SRM 1556
6. Retire el racor de la válvula de cierre (Power ON/OFF), pulse el botón Power ON/OFF
VéaseFigura 22. a la posición de encendido (ON) y de nuevo a la
de apagado (OFF) para presurizar el sistema de
7. Retire el racor acodado de la válvula de cierre combustible. Compruebe que no hay fugas.
VéaseFigura 22.
8. Compruebe si hay fugas en las conexiones uti-
INSTALACIÓN lizando una solución jabonosa o un detector
electrónico de fugas. Si detecta fugas, haga las
1. Instale el racor acodado en la válvula de cierre reparaciones necesarias.
nueva. VéaseFigura 22.
28
900 SRM 1556 Sistema de escape
Sistema de escape
ESCAPE DEL CONTRAPESO 2. Afloje la abrazadera; retire el tubo de escape (1,
Figura 23) y la abrazadera del silenciador.
NOTA: Retire el contrapeso antes de retirar el silen-
ciador y otros componentes del sistema de escape. 3. Retire las dos tuercas, el tubo de escape (11,
Consulte las secciones siguientes para ver los proced- Figura 23) y la junta del silenciador. Deseche la
imientos. junta.
Consulte la sección Bastidor 100 SRM 1243 para 4. Retire del silenciador y del bastidor los dos tornil-
carretillas elevadoras de los modelos los de casquete, las dos contratuercas, las dos
• S4.0, 4.5, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT; S80, arandelas, los cuatro aisladores del escape y los
100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS) (G004, H004) dos espaciadores del escape. Retire el silenciador
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-5.5FT de la carretilla elevadora. VéaseFigura 23.
(H80, 90, 100, 110, 120FT) (P005, R005, S005)
5. Retire del catalizador las dos tuercas, las dos
Consulte la sección Bastidor 100 SRM 1316 para arandelas de bloqueo, el tubo de escape (11,
carretillas elevadoras de los modelos Figura 23) y la junta. Deseche la junta.
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (E024, F024,
G024) NOTA: Tome nota de la posición y la orientación del
catalizador antes de su retirada para que sirva de
Consulte la sección Bastidor 100 SRM 1321 para ayuda en su posterior instalación.
carretillas elevadoras de los modelos
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (J006) 6. Retire las dos tuercas, el soporte, la junta y el
catalizador del tubo de escape (15, Figura 23).
Consulte la sección Bastidor 100 SRM 1581 para Deseche la junta. Retire el catalizador de la car-
carretillas elevadoras de los modelos retilla elevadora.
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (K006)
7. Retire las dos contratuercas, los dos tornillos de
En un sistema de escape de contrapeso, el silenciador casquete, las dos juntas y el tubo de escape (16,
va instalado dentro de la cavidad del contrapeso con Figura 23) del tubo de escape (18, Figura 23).
un tubo de escape corto que envía los gases de escape
fuera de la carretilla elevadora a través de una rejilla 8. Retire las dos contratuercas, los dos tornillos de
del contrapeso. casquete, el tubo de escape (17, Figura 23), y las
dos juntas del tubo de escape (19, Figura 23).
Retirada y desarmado
9. Retire las tres contratuercas, el tubo de escape
(18, Figura 23) y la junta de la placa del colector
ADVERTENCIA de escape del lado izquierdo.
Los componentes del sistema de escape están
calientes al tacto. Asegúrese de que los compo- 10. Retire las tres contratuercas, el tubo de escape
nentes del sistema de escape se enfríen antes (19, Figura 23) y la junta de la placa del colector
de comenzar a desmontar, ya que de lo con- de escape del lado derecho.
trario podrían producirse lesiones personales.
29
Sistema de escape 900 SRM 1556
30
900 SRM 1556 Sistema de escape
2. Instale la junta de la placa, el tubo de escape (18, Consulte la sección Bastidor 100 SRM 1316
Figura 23) y las tres contratuercas en el colector para carretillas elevadoras de los modelos
de escape del lado izquierdo. • S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (E024,
F024, G024)
3. Instale las dos juntas, el tubo de escape (17,
Figura 23), los dos tornillos de casquete y las dos Consulte la sección Bastidor 100 SRM 1321
contratuercas en el tubo de escape (19, Figura para carretillas elevadoras de los modelos
23). • H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (J006)
4. Instale las dos juntas, el tubo de escape (16, Consulte la sección Bastidor 100 SRM 1581
Figura 23), los dos tornillos de casquete y las dos para carretillas elevadoras de los modelos
contratuercas en el tubo de escape (19, Figura • H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (K006)
23).
TUBO DE ESCAPE ELEVADO
NOTA: Instale el catalizador de manera que el
número de serie grabado sea visible desde la parte Retirada y desmontaje
trasera de la carretilla.
NOTA: El tubo de escape (1, Figura 24) debe retirarse
5. Coloque el catalizador en su posición, de acuerdo antes de retirar el contrapeso y los otros componentes
con las notas preparadas durante el desmontaje. del sistema de escape.
Instale una junta nueva, el catalizador, el soporte
y las dos tuercas en el tubo de escape (15, Figura 1. Afloje la abrazadera que conecta los tubos de es-
23). cape (1 y 5, Figura 24)
31
Sistema de escape 900 SRM 1556
2. Retire los pernos de pestaña y la tapa de pestaña 10. Retire el tubo de escape (12, Figura 24) del catal-
que aseguran el tubo de escape (1, Figura 24 al izador. Deseche la junta. Retire el catalizador de
contrapeso. Retire el tubo de escape de la car- la carretilla elevadora.
retilla elevadora.
11. Retire las contratuercas y los tornillos de cas-
3. Retire el contrapeso. Para ver los procedimien- quete que conectan los tubos de escape (12 y 13,
tos de retirada consulte la sección Reparación del Figura 24) Retire el tubo de escape, (12, Figura
contrapeso en 24). Deseche la junta.
Consulte la sección Bastidor 100 SRM 1243 12. Retire las contratuercas que conectan el tubo de
para carretillas elevadoras de los modelos escape (13, Figura 24) a los colectores de escape
• S4.0, 4.5, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT; del motor Retire el tubo de escape (13 , Figura
S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS) 24) del múltiple de escape del motor. Deseche las
(G004, H004) juntas.
• H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-
5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (P005, R005, Inspección
S005)
1. Inspeccione los siguientes elementos del sistema
Consulte la sección Bastidor 100 SRM 1316 de escape:
para carretillas elevadoras de los modelos
• S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (E024, a. Inspeccione todos los tubos de escape para
F024, G024) comprobar si presentan daños, corrosión y
óxido. Sustitúyalo si está dañado.
Consulte la sección Bastidor 100 SRM 1321
para carretillas elevadoras de los modelos b. Si están equipados, inspeccione el estado de
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (J006) los envoltorios del tubo de escape para ver si
presentan desgaste, un ajuste correcto, con-
Consulte la sección Bastidor 100 SRM 1581 taminación con aceite o anticongelante, hue-
para carretillas elevadoras de los modelos cos en la cobertura y elementos de fijación de-
• H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (K006) fectuosos. Sustituya según sea necesario.
4. Desconecte los tres sensores de oxígeno (14, c. Si sustituye una sección de tubo de escape
Figura 24) de los tubos de escape (13 y 17, que tiene un envoltorio, sustituya también el
Figura 24). envoltorio. NO reutilice los envoltorios si se
han retirado para una operación de servicio.
5. Afloje la abrazadera que conecta el tubo de
escape (5, Figura 24) al silenciador Retire el d. Inspeccione el catalizador y el silenciador
tubo de escape del silenciador. Retire las dos para comprobar si presentan daños, cor-
abrazaderas del tubo de escape. rosión y óxido. Sustitúyalo si está dañado.
32
900 SRM 1556 Sistema de escape
NOTA: Instale el catalizador de manera que el 9. Instale el contrapeso. Para ver los procedimien-
número de serie grabado sea visible desde la parte tos de instalación consulte la sección Reparación
trasera de la carretilla. del contrapeso en
3. Coloque el catalizador y el silenciador en el basti- Consulte la sección Bastidor 100 SRM 1243
dor de la carretilla elevadora e instale el espaci- para carretillas elevadoras de los modelos
ador, el soporte, los aislantes, las arandelas, el • S4.0, 4.5, 5.5FT, S5.5FTS (S80, 100, 120FT;
tornillo de casquete y la contratuerca en el si- S80, 100FTBCS; S120FTS; S120FTPRS)
lenciador sujeto al bastidor de la carretilla ele- (G004, H004)
vadora VéaseFigura 24. Apriete las contratuer- • H4.0FT5/FT6; H4.5FTS5, H4.5FT6; H5.0-
cas a 22 N•m (195 lbf in). 5.5FT (H80, 90, 100, 110, 120FT) (P005, R005,
S005)
4. Instale el espaciador, los aislantes, el tornillo
de casquete y la contratuerca que sujetan el Consulte la sección Bastidor 100 SRM 1316
silenciador al bastidor de la carretilla elevadora. para carretillas elevadoras de los modelos
VéaseFigura 24. Apriete las contratuercas a • S6.0FT, S7.0FT (S135FT, S155FT) (E024,
22 N•m (195 lbf in). F024, G024)
5. Instale una junta nueva en el tubo de escape (12, Consulte la sección Bastidor 100 SRM 1321
Figura 24), coloque el soporte en el tubo de es- para carretillas elevadoras de los modelos
cape, instale el tubo de escape y las tuercas de • H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (J006)
pestaña en el catalizador. Apriete las tuercas de
pestaña a 22 N•m (195 lbf in). Consulte la sección Bastidor 100 SRM 1581
para carretillas elevadoras de los modelos
6. Instale las juntas nuevas, las arandelas, las tuer- • H6.0FT, H7.0FT (H135FT, H155FT) (K006)
cas de pestaña, las tuercas y el tubo de escape
(17, Figura 24) en el silenciador y catalizador. 10. Instale la abrazadera (4,Figura 24) y conecte el
tubo de escape (1,Figura 24) en el tubo de escape
7. Instale la abrazadera y el tubo de escape (5, (5,Figura 24).
Figura 24) en el silenciador.
11. Instale la tapa de pestaña y los tornillos de cas-
8. Conecte los tres sensores de oxígeno a los tubos quete para asegurar el tubo de escape (1, Figura
de escape (13 y 17, Figura 24). 24 al contrapeso.
33
Sistema de escape 900 SRM 1556
34
900 SRM 1556 Sistema de escape
35
Sistema de escape 900 SRM 1556
36
Departamento de Documentación de Piezas y Asistencia