Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Nevera Samsung - Catalogo PDF
Nevera Samsung - Catalogo PDF
Español
Este manual está impreso en papel 100 % reciclado.
Dispositivo independiente
04_ información
contenido
INSTALACIÓN DE SU FRIGORÍFICO DE DOS PUERTAS ……………………………12
FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO DE DOS PUERTAS SAMSUNG …………21
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ………………………………………………………27
información _11
25mm
25mm
12_ instalación
01 INSTALACIÓN
los tres tornillos en el sentido antihorario.
6
1
Evite dañar el tubo de agua. Sepárelo del Tenga cuidado de no pillar las tuberías de
acople con cuidado. agua ni los cables de la puerta.
instalación _13
2 2
10
14_ instalación
01 INSTALACIÓN
2. Ajuste el orificio en la esquina de la puerta del
frigorífico 3 sobre la bisagra inferior 4 .
1
3
2
12
11
instalación _15
16_ instalación
El dispensador de agua es una de las características 4. Tras conectar el suministro de agua al filtro,
útiles de su nuevo frigorífico Samsung. conecte el suministro de agua y permita la
Por cuestiones de sanidad, el filtro de agua Samsung entrada de aprox. 1 litro a fin de limpiar y llenar el
retira las partículas indeseables del agua. No filtro de agua.
obstante, no esteriliza ni destruye microorganismos.
01 INSTALACIÓN
Para ello deberá comprar un sistema de purificación Cierre el suministro
de agua. Para que el componente para hacer de agua principal
hielo funcione correctamente, la presión del agua
debe estar entre 138~862 kPa. Con este rango
de presión, se puede llenar un recipiente de 170ml
en 10 segundos. Si el frigorífico se instala en una
zona en la que el agua sale con baja presión (por
debajo de 138 kPa), deberá instalar una bomba para
aumentar la presión. Asegúrese en primer lugar de Tubo de agua SIN
que el depósito del agua del frigorífico esté lleno. principal ESPACIO
Retire el
2 Conector del tubo
Afloje la tapón
1 Fijadores y tornillos para tuerca a
la línea de agua
Conducto de agua
de la unidad
Sin espacio
Conducto de
3 Línea de agua 4 Filtro de agua agua del kit
instalación _17
PRECAUCIÓN
El conducto del agua deberá conectarse a la tubería
del agua fría. Si se conecta a la tubería del agua
caliente, puede que no funcione el depurador.
Nota:
Si la pieza de empalme no encajase en el grifo, diríjase
a su distribuidor autorizado más cercano y adquiera los
accesorios adecuados para la pieza de empalme.
18_ instalación
01 INSTALACIÓN
cuadrado
limpia y se haya eliminado cualquier residuo
Salida de agua en
lado del purificador
de 90° generado durante la fabricación.
AVISO
Inserte la abrazadera EXTREMO DE SALIDA
PURIFICADOR
de bloqueo tras haber
DEL AGUA asentado el tubo.
DEL DEPURADOR DEPURADOR
CONDUCTO
AGUA DEL AGUA
ENTRADA DE AGUA EN PIEZA DE
LADO DEL PURIFICADOR EMPALME Abrazadera de bloqueo
Instrucciones de reemplazo
1. Cierre el suministro de agua.
2. Tenga en cuenta la dirección de la corriente en el
filtro. Acople de la abrazadera de bloqueo
3. Inserte el tubo del suministro de agua en el lado del purificador
de la entrada del filtro hasta que haga tope.
- Sujete la abrazadera de bloqueo del purificador
DIRECCIÓN DE LA CORRIENTE en la posición apropiada (debajo del fregadero,
por ejemplo) y fíjela con firmeza para su
atornillado.
LADO DE ENTRADA DEL PERMEABLE
SUMINISTRO DE AGUA
TUBO DE AGUA
ABRAZADERA DE BLOQUEO
DEL PURIFICADOR
5. Abra el agua y compruebe si hay fugas. En caso PURIFICADOR
de fuga(s), repita los pasos: 1, 2, 3 y 4. Si las
fugas persisten, no lo utilice y solicite asistencia a
su distribuidor.
6. Lave el filtro durante 5 minutos antes de utilizarlo.
instalación _19
CUBIERTA DEL
COMPRESOR DEL
FRIGORÍFICO
Botón Test
1. Abra la toma principal de agua y cierre la válvula 2
del conducto de agua.
2. Deje correr el agua por el dispensador hasta que UTILIZACIÓN DEL INTERRUPTOR DE
salga limpia (1L aprox.). Esto limpiará el sistema CALEFACCIÓN “ANTICONDENSACIÓN”
de suministro de agua y retirará el aire de los
conductos. Cuando la humedad del entorno de interior es alta,
puede formarse condensación alrededor de la
3. Puede que en algunos casos sea necesario dejar
estación de bebidas y el dispensador.
correr el agua durante más tiempo. Active el interruptor anticondensación, para
4. Abra la puerta del frigorífico y compruebe que no eliminar la condensación y desactívelo cuando la
hay fugas en el conducto de agua. condensación haya desaparecido.
RS21/23H** (OPCIONAL)
20_ instalación
02 FUNCIONAMIENTO
USO DEL PANEL DE CONTROL / FILTER desactivar la producción de hielo.
Presionando simultáneamente el
botón Power Cool y Frigorífico
6 durante 3 segundos, todos los
botones quedarán bloqueados. La
FUNCION palanca dispensadora de agua y la
CHILD del hielo tampoco funcionarán.
LOCK Para cancelar esta función, presione
de nuev o estos dos botones
MODELO NORMAL durante 3 segundos.
funcionamiento _21
22_ funcionamiento
02 FUNCIONAMIENTO
• El suministro de agua del frigorífico debe ser la temperatura anterior.
instalado/conectado por una persona cualificada; • Cuando finalice el enfriado rápido, volverá al
y debe conectarse únicamente a una fuente de ajuste de temperatura “Cool” (enfriado).
agua potable.
• A fin de que la máquina de cubitos funcione Descongelación
correctamente, la presión del agua debe ser de
138~862 Kpa. • Los goteos y el deterioro de la calidad de la
carne reduce la frescura de los alimentos.
• Si se marcha de vacaciones o va a estar • Una vez seleccionado el modo “Thaw”
ausente durante un tiempo sin usar los
PRECAUCIÓN
(descongelación), se suministrará aire caliente
dispensadores de agua y hielo, cierre la y frío de forma alternativa al cajón CoolSelect
válvula del agua. ZoneTM.
- De lo contrario, podría producirse una fuga de • Según el peso de la carne, puede seleccionarse
agua. un tiempo de descongelación de 4 horas, 6
• Limpie el exceso de humedad de su interior y horas, 10 horas y 12 horas sucesivamente.
deje las puertas abiertas. • Una vez finalizada la descongelación, la pantalla
- De lo contrario, desarrollará moho y mal olor. del CoolSelect ZoneTM vuelve a mostrar el estado
“Zero Zone”.
• Una vez finalizada la descongelación, no quedará
líquido en las carnes y estarán en un estado
semicongelado por lo que resultará más fácil
cortarlas y cocinarlas.
• Para cancelar esta opción, pulse cualquier botón
excepto el de “Thaw” (descongelación).
• El tiempo aproximado de descongelación de
la carne y el pescado aparecen a continuación
(basado en 2,5 cms de grosor).
TIEMPOS DE
PESO
DESCONGELACIÓN
4 horas 363g (0.8Ib)
Enfriado
• Cuando seleccione el modo “Cool” (enfriado), la
3. Retire el Cajón de plástico tirando de él y
temperatura será la misma que la temperatura
levantándolo ligeramente.
establecida en el frigorífico. El pane digital
muestra la misma temperatura que la del panel
de la pantalla.
• El cajón CoolSelect ZoneTM proporciona espacio
extra en el frigorífico.
24_ funcionamiento
02 FUNCIONAMIENTO
No limpie con benceno, disolventes, lejía ni
ADVERTENCIA cloruro.
Podría dañar la superficie y provocar un
incendio.
2. Retire el Cajón para frutas y verduras presionando No rocíe el frigorífico con agua mientras está
las muescas en el interior de los lados derecho PRECAUCIÓN conectado. Podría producirse una descarga
e izquierdo de la cubierta eléctrica. No utilice benceno, disolvente
del cajón de verduras/cajón ni detergente de coches para limpiar el
seco y retírelo tirando de él. frigorífico. Existe un riesgo de incendio.
Manteniendo el cajón con
una mano, levántelo un poco
al mismo tiempo que tira de
él para sacarlo del frigorífico. REEMPLAZO DE LA LUZ
INTERIOR
3. Retire el Compartimiento de la puerta con las dos
manos, levantándolo cuidadosamente. Para reemplazar los LED, contacte con su
agente de servicio.
funcionamiento _25
Filtro de la
cubierta
1
2
4
Pegatina
(indicación 3 Alinee la
del mes) marca con
5 la posición
“bloqueado”
26_ funcionamiento
03 RESOLUCIÓN
• ¿Está expuesto el frigorífico a la luz directa del sol o ubicado cerca de una fuente
de calor?
• ¿Está la parte posterior del frigorífico demasiado cerca de la pared, impidiendo
que el aire circule libremente?
Los alimentos en • ¿Se ha ajustado la temperatura correcta en el control de temperatura en la
el frigorífico están pantalla? Trate de ajustarlo a una temperatura más elevada.
congelados • ¿Es demasiado baja la temperatura de la habitación?
• ¿Ha almacenado alimentos con un alto contenido de agua en la parte más fría
del frigorífico? Trate de desplazar estos alimentos al resto del frigorífico en vez de
mantenerlos en el cajón CoolSelect Zone™.
Se escuchan sonidos • Compruebe que el frigorífico está nivelado y estable.
inhabituales. • ¿Está la parte posterior del frigorífico demasiado cerca de la pared, impidiendo
que el aire circule libremente?
• ¿Hay algún objeto detrás o debajo del frigorífico?
• Se oye una especie de “clic” dentro del frigorífico. Esto es normal y ocurre
cuando algunos accesorios se expanden o contraen con relación a la
temperatura del interior del frigorífico.
Las esquinas frontales • Es normal que se produzca un poco de calor, ya que en las esquinas frontales
y los laterales del aparato del frigorífico hay unos anticondensantes para evitar que se forme condensación.
están calientes y se • ¿La puerta del frigorífico está mal cerrada? La condensación se puede producir
produce condensación. cuando deja la puerta abierta durante bastante tiempo.
No se dispensa hielo • ¿Ha esperado 12 horas después de instalar el conducto de agua antes de
producir hielo?
• ¿Está conectado el tubo de agua y abierta la válvula de cierre?
• ¿Ha detenido manualmente la producción de hielo? Compruebe que el tipo de
hielo se ha ajustado en Cubed o Crushed.
• ¿Hay algo de hielo bloqueado en el compartimiento?
• ¿Es demasiado alta la temperatura del congelador? Trate de ajustarlo a una
temperatura más baja.
Se oye un ruido en el
• Esto es normal. El sonido del agua proviene del refrigerante que circula por el
frigorífico como de frigorífico.
movimiento de agua
Dentro del frigorífico • ¿Hay algún alimento caducado o estropeado?
hay mal olor • Compruebe que los alimentos que despiden olores fuertes (por ejemplo,
pescado) están envueltos de forma hermética.
• Limpie el congelador periódicamente y tire cualquier alimento estropeado o que
tenga mal aspecto.
En la pared del • ¿Está bloqueado el conducto de ventilación del aire? Retire cualquier elemento
congelador se forma que obstruya la circulación libre del aire.
escarcha. • Deje suficiente espacio entre los alimentos almacenados para que circule bien el
aire.
• ¿Está la puerta completamente cerrada?
El dispensador de agua • ¿Está conectado el tubo de agua y abierta la válvula de cierre?
no funciona. • ¿Se ha aplastado o plegado el conducto de agua? Compruebe que el tubo está
libre de cualquier obstrucción.
• ¿Está congelado el depósito de agua porque la temperatura del frigorífico es
demasiado baja? Seleccione un valor más elevado en el panel de control.
resolución _27
1-800-299-0013
GUATEMALA
1-800-299-0033
800-27919267
HONDURAS
800-2791-9111
1-800-234-7267
JAMAICA www.samsung.com/latin_en/support (English)
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
NICARAGUA 001-800-5077267
www.samsung.com/latin_en/support (English)
800-7267 www.samsung.com/latin/support (Spanish)
PANAMA
800-0101 www.samsung.com/latin_en/support (English)
PERU 0-800-777-08 www.samsung.com/pe/support
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
PUERTO RICO 1-800-682-3180
www.samsung.com/latin_en/support (English)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
VENEZUELA 0-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ve/support
DA99-02028G-09