Está en la página 1de 28

Frigorífico

Manual del usuario

Español
Este manual está impreso en papel 100 % reciclado.

Imagínese las posibilidades


Gracias por comprar un producto Samsung.

Dispositivo independiente

DA99-02028G (ES)-09.indd 01 14. 7. 19. 8:43


Información de seguridad
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD discapacidad física, mental y
• Antes de utilizar el aparato, sensorial, siempre y cuando
ADVERTENCIA
lea detenidamente este tengan una supervisión o
manual y consérvelo para instrucciones sobre el uso
consultarlo en el futuro. de estos electrodomésticos
• Puesto que las siguientes de una forma segura y
ADVERTENCIA
instrucciones de siendo consecuentes de los
funcionamiento cubren varios posibles peligros que este
modelos; las características pueda ocasionar.
de su frigorífico pueden variar Los niños no deben jugar
ligeramente de las descritas con el electrodoméstico.
en este manual. La limpieza y el
• Utilice este aparato mantenimiento del aparato
únicamente para su objetivo, deben estar supervisados
tal como se describe en el por adultos.
manual de instrucciones.
El aparato no debe ser
utilizado por personas SÍMBOLOS DE PRECAUCIÓN/
(incluidos niños) con ADVERTENCIA USADOS
capacidades mentales, Indica que existe peligro de
sensoriales o físicas muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA

reducidas, o bien sin Indica que hay riesgo de


la experiencia ni el daños materiales y/o a
PRECAUCIÓN

conocimiento suficientes personas.


sobre la utilización del
aparato a menos que reciban OTROS SÍMBOLOS UTILIZADOS
la supervisión o asistencia de Indica algo que NO debe
una persona responsable de hacer.
su seguridad. Representa algo que NO
• Este electrodoméstico lo debe desmontar.
pueden utilizar niños a partir
de los 8 años y personas con
02_ información

DA99-02028G (ES)-09.indd 02 14. 7. 19. 8:43


Representa algo que NO debe ser realizado por personal
debe tocar. cualificado.
Representa una instrucción • En el frigorífico se puede
que debe seguir. utilizar R-600a ó R-134a como
Indica que debe refrigerante. Para comprobar
desenchufar el aparato de el refrigerante utilizado mire la
la toma de corriente. etiqueta del compresor que se
Indica que el aparato debe encuentra en la parte posterior
conectarse a tierra para del aparato o la ficha técnica
prevenir posibles descargas situada en el interior del frigorífico.
eléctricas. • En caso de refrigerante
Se recomienda que sea R-600, este gas es un
realizado por un centro de gas natural de una alta
asistencia técnica. gran compatibilidad
medioambiental. Sin
Estos símbolos de advertencia embargo, también es
se incluyen para evitar riesgos combustible. Cuando
y lesiones para usted y los transporte e instale el
demás. Por favor, respételos aparato, debe llevar especial
rigurosamente. Después de leer cuidado en asegurarse
esta sección, consérvela en un de que no resulte dañada
lugar seguro para consultarla en ninguna parte del circuito de
el futuro. refrigeración.
• En caso de que se saliera el
refrigerante de las tuberías podría
• Este frigorífico debe instalarse inflamarse o provocar lesiones
y colocarse adecuadamente en los ojos. Si detecta una fuga,
antes de utilizarlo, siguiendo con evite cualquier tipo de fuego o
atención las instrucciones de este fuentes potenciales del mismo, y
manual. ventile durante varios minutos la
• Use este aparato únicamente habitación donde se encuentre el
para su objetivo, tal y como aparato.
se describe en el manual de
instrucciones. • Para evitar que se cree
• Cualquier tipo de mantenimiento ADVERTENCIA
una mezcla de gas/aire
información _03

DA99-02028G (ES)-09.indd 03 14. 7. 19. 8:43


inflamable, en caso de que Certificación CE
se produzca una fuga en Se ha establecido que este
el circuito refrigerante, el producto cumple la Directiva
tamaño de la habitación en sobre baja tensión (2006/95/CE),
la que se instala el aparato la Directiva sobre compatibilidad
depende de la cantidad de electromagnética (2004/108/
refrigerante usado. CE), la Directiva RoHS (2011/65/
• Nunca ponga en marcha un UE), el Reglamento delegado de la
aparato que parezca averiado. comisión (UE) N.º 1060/2010 y la
Si tiene dudas, consulte a su Directiva sobre diseño ecológico
distribuidor. (2009/125/CE) establecidas por
• La habitación debe tener 1 m3 por el Reglamento (CE) N.º 643/2009
cada 8 g de refrigerante R-600a de la Unión Europea. (Solo para
que esté dentro del aparato. productos que se venden en países
• La cantidad de refrigerante que europeos)
hay en su frigorífico aparece en
la ficha técnica en el interior del
aparato.
• Por favor, deshágase del material
de embalaje de este producto de
forma respetuosa con el medio
ambiente.
• Este electrodoméstico no está
pensado para que lo usen
personas (incluidos los niños)
con las capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas,
o faltas de conocimiento y
experiencia, sin la supervisión o
las indicaciones de una persona
responsable que garantice un uso
seguro del aparato.
• No deje que los niños jueguen
con el electrodoméstico.

04_ información

DA99-02028G (ES)-09.indd 04 14. 7. 19. 8:43


SEÑALES DE ADVERTENCIA DE • Si el cable de alimentación se
MÁXIMA IMPORTANCIA avería, contacte con el fabricante
• No instale el frigorífico en o su distribuidor para su
ADVERTENCIA
lugares húmedos o en zonas reparación o reemplazo.
donde pueda mojarse. • No utilice un cable que tenga
- El deterioro del aislamiento de los grietas o muestras de desgaste,
componentes eléctricos podría bien sea a lo largo o en sus
provocar un incendio o una extremos.
descarga eléctrica. • Si el cable de alimentación está
• No sitúe este frigorífico bajo la dañado, pida al fabricante o al
luz directa del sol ni en un lugar servicio técnico que lo sustituya
donde esté expuesto al calor inmediatamente.
de estufas, radiadores u otros • Cuando mueva el frigorífico,
aparatos. tenga cuidado de no pisar ni
• No enchufe varios aparatos dañar el cable de alimentación.
en la misma toma. El frigorífico • No introduzca el enchufe de
debe estar siempre enchufado alimentación con las manos
a su propia toma de corriente húmedas.
individual cuya tensión se ajuste a • Desenchufe el frigorífico antes
la que aparece en la ficha técnica. de limpiarlo o realizar un
- De esta forma, obtendrá un mejor mantenimiento.
rendimiento y evitará sobrecargar • No utilice paños húmedos para
los circuitos eléctricos de su limpiar el enchufe.
casa, algo que podría provocar • Limpie las clavijas del enchufe
un riesgo de incendio por el para eliminar el polvo o cualquier
recalentamiento de los cables. material extraño.
• Asegúrese de que el enchufe no - De lo contrario, podría existir un
se aplasta o avería por la parte riesgo de incendio.
posterior del frigorífico. • Cuando desenchufe el frigorífico,
• No doble demasiado el cable deberá esperar algunos minutos
del enchufe ni apoye objetos antes de volver a enchufarlo.
pesados sobre él. • Si la toma de pared está suelta,
- Esto puede provocar un riesgo no conecte el enchufe.
de incendio. - Puede haber un riesgo de
incendio o de descargas
información _05

DA99-02028G (ES)-09.indd 05 14. 7. 19. 8:43


eléctricas. aparato o de la estructura.
• El aparato debe colocarse de • No utilice accesorios mecánicos
forma que se pueda acceder ni ningún otro medio para acelerar
al enchufe una vez realizada la el proceso de descongelación
instalación. que no sean los recomendados
• El frigorífico debe disponer por el fabricante.
de una toma a tierra. • Evite dañar el circuito del
- Debe conectar el frigorífico refrigerante.
a tierra para evitar que se • No use electrodomésticos
produzcan fugas de corriente dentro del frigorífico/congelador,
o descargas eléctricas a menos que sean los del tipo
provocadas por dichas recomendado por el fabricante.
fugas. • El aparato no debe ser utilizado
• No utilice nunca como por niños o personas enfermas
conexión a tierra tuberías sin la supervisión de alguna
de gas, líneas telefónicas u persona adulta.
otros elementos que sean • Tenga cuidado que los niños no
pararrayos en potencia. jueguen con el frigorífico.
- El uso incorrecto de la • No deje que los niños se
conexión a tierra puede cuelguen de la puerta. Podrían
provocar una descarga lesionarse gravemente.
eléctrica. • No toque las paredes interiores
• No desmonte ni repare el del congelador ni los productos
frigorífico por su cuenta. almacenados en él con las manos
- Corre el riesgo de provocar un húmedas.
incendio, una avería y/o lesiones - Podría causarle quemaduras por
personales. congelación.
• Si nota algún olor químico • Si el frigorífico no se va a utilizar
o humo, desenchufe durante un largo período de
inmediatamente el aparato y tiempo, desenchúfelo.
póngase en contacto con el - Si se produce algún deterioro en
servicio técnico de Samsung el aislamiento podría producirse
Electronics. un incendio.
• Mantenga libres de obstrucción • No apoye objetos sobre el
las aberturas de ventilación del frigorífico.
06_ información

DA99-02028G (ES)-09.indd 06 14. 7. 19. 8:43


- Al abrir o cerrar la puerta, podrían • No almacene sustancias
caerse esos objetos y provocar inflamables o volátiles en el
daños personales y/o materiales. frigorífico.
- El almacenamiento de benceno,
SEÑALES DE PRECAUCIÓN disolvente, alcohol, éter, gas
licuado u otras sustancias
• Este producto está destinado
PRECAUCIÓN similares podría provocar una
solamente al uso doméstico explosión.
de almacenamiento de • Si tiene planeado irse un largo
alimentos. período de vacaciones, vacíe el
• Debe respetar los tiempos de frigorífico y desconéctelo.
almacenamiento recomendados • No almacene en el frigorífico
por el fabricante. Consulte las productos farmacéuticos, material
instrucciones científico ni productos que sean
• Las botellas deben guardarse sensibles a la temperatura.
bien juntas unas con otras para - Los productos que requieran
que no se caigan. controles estrictos de temperatura
• No coloque bebidas no deben almacenarse en el
carbonatadas o gaseosas en el frigorífico.
congelador. • No deje recipientes con agua
• No deje botellas ni envases de sobre el frigorífico.
cristal en el congelador. - Si se vierte, existe riesgo
- Al congelarse su contenido, el de incendio o de descargas
cristal puede romperse y provocar eléctricas.
lesiones personales. • Rellenar tanque de agua,
• No vaporice gas inflamable cerca cubeteras y dispensador
del frigorífico. solamente con agua potable.
- Hay riesgo de que se produzca • No golpee ni aplique una fuerza
una explosión o un incendio. excesiva sobre la superficie de
• No rocíe agua de forma directa ni vidrio.
en el interior ni en el exterior del - La rotura del vidrio puede causar
frigorífico. lesiones personales o daños
- Puede haber un riesgo de materiales.
incendio o de descargas
eléctricas.
información _07

DA99-02028G (ES)-09.indd 07 14. 7. 19. 8:43


SEÑALES DE PRECAUCIÓN compresor que se encuentra en
PARA LA LIMPIEZA la parte posterior del aparato o la
• Nunca ponga los dedos ni ficha técnica situada en el interior
otro objeto en la abertura del del frigorífico.Si el producto
dispensador ni en el canal del contiene un gas inflamable
hielo. (Refrigerante R-600a) contacte
- Podría causar lesiones personales con las autoridades locales para
o daños materiales. tirar el producto de forma segura.
• Limpie las clavijas del enchufe • Se usa ciclopentano como gas de
para eliminar el polvo y los soplado aislante. Los gases del
materiales extraños, con un trapo material de aislamiento requieren
seco. un procedimiento especial de
- De lo contrario, podría existir un eliminación. Póngase en contacto
riesgo de incendio. con las autoridades locales para
• Cuando desenchufe el frigorífico, deshacerse de este producto
deberá esperar al menos cinco de forma segura. Asegúrese de
minutos antes de volver a que ninguna de las tuberías de la
enchufarlo. parte de atrás está dañada antes
de tirar el aparato.
Las tuberías se pueden romper al
SEÑALES DE PRECAUCIÓN aire libre.
PARA LA ELIMINACIÓN DEL
APARATO
En el caso de un fallo de
• Cuando tire este u otro frigorífico, PRECAUCIÓN
corriente, póngase en
retire las puertas/sellos o seguros
contacto con su compañía
de las puertas de forma que
eléctrica y trate de averiguar
los niños o animales no puedan
la duración del corte.
quedar atrapados dentro de él.
La mayoría de los cortes de
• Deje los estantes en su sitio para
corriente inferiores a una o dos
que a los niños les resulte difícil
horas no afectan las temperaturas
entrar.
del frigorífico.
• Se utiliza R-600a o R-134a como
No obstante, debe abrir la puerta
refrigerante.
del frigorífico lo menos posible
Para comprobar el refrigerante
durante el corte.
utilizado mire la etiqueta del
08_ información

DA99-02028G (ES)-09.indd 08 14. 7. 19. 8:43


Si el corte dura más de 24 congelador.
horas, retire todos los alimentos • Respete los plazos máximos
congelados. de conservación y fechas de
Para las puertas y cubiertas caducidad de los alimentos
equipadas de llaves, mantenga congelados.
las llaves lejos del aparato y del • No necesita desenchufar el
alcance de los niños, para evitar frigorífico si va a estar fuera
que los niños puedan encerrarse en menos de tres semanas. No
el frigorífico. obstante, retire todos los
alimentos si va a estar fuera más
de tres semanas. Desenchufe el
CONSEJOS ADICIONALES PARA frigorífico, límpielo y séquelo.
UN USO ADECUADO • La mayoría de los cortes de
corriente inferiores a una o dos
• Deje el aparato en posición
horas no afectan las temperaturas
vertical al menos 2 horas
del frigorífico. No obstante, debe
después de instalarlo.
abrir la puerta del frigorífico lo
• Para obtener el mayor
menos posible durante el corte.
rendimiento del producto:
Si el corte dura más de 24
- No coloque alimentos
horas, retire todos los alimentos
demasiado cerca de los orificios
congelados.
de ventilación al fondo del
• Si se suministra una llave con el
aparato, ya que podrían obstruir
frigorífico, ésta debe mantenerse
la circulación de aire en el
fuera del alcance los niños y no
compartimiento congelador.
debe dejarse cerca del aparato.
- Envuelva los alimentos
• Es posible que el aparato no
correctamente o colóquelos en
funcione de forma regular
contenedores herméticos antes
(posibilidad de descongelación
de guardarlos en el frigorífico o
del contenido o temperatura
congelador.
demasiado alta en el
- No coloque alimentos nuevos
compartimiento de alimentos
para congelar cerca de alimentos
congelados) cuando se ajusta
ya congelados.
durante un periodo de tiempo
• No coloque bebidas
demasiado largo por debajo
carbonatadas o gaseosas en el
del límite frío del rango de
información _09

DA99-02028G (ES)-09.indd 09 14. 7. 19. 8:43


temperaturas para el cual se ha Consejos para el ahorro de
diseñado. energía
• No guarde alimentos que se - Instale el aparato en un lugar frío,
echen a perder fácilmente a seco y con buena ventilación.
bajas temperaturas, tales como Compruebe que no está
plátanos o melones. expuesto a la luz solar directa y
• Coloque la bandeja de hielo en no lo coloque nunca cerca de
la posición prevista originalmente una fuente de calor (radiador, por
por el fabricante para lograr una ejemplo).
conservación de hielo óptima. - No bloquee nunca los orificios o
• Su aparato no produce rejillas de ventilación del aparato.
escarcha. Por ello, no necesita - Permita que los alimentos
descongelarlo manualmente, ya calientes se enfríen antes de
que esta acción se realiza de colocarlos en el aparato.
forma automática. - Ponga los alimentos congelados
• El aumento de temperatura en el frigorífico para que se
durante la descongelación cumple descongelen. Puede usar las
las normas ISO. No obstante, bajas temperaturas de los
para evitar que la temperatura productos congelados para
de la comida congelada suba enfriar los alimentos del frigorífic.
de forma no intencionada - No mantenga la puerta del
mientras descongela el aparato, aparato abierta por demasiado
le aconsejamos que envuelva tiempo al introducir o sacar
todos los alimentos congelados alimentos. Cuanto menor sea el
en diversas capas de papel (por tiempo que la puerta está abierta
ejemplo utilizando un periódico). menos escarcha se forma en el
• Cualquier aumento de congelador.
temperatura de los alimentos - Limpie la parte posterior del
congelados durante la refrigerador regularmente.
descongelación puede reducir su El polvo aumenta el consumo de
duración. energía.
- No configure una temperatura
más baja de lo necesario.
- Asegúrese de que haya una
salida de aire suficientemente
10_ información

DA99-02028G (ES)-09.indd 10 14. 7. 19. 8:43


amplia en la base y la parte Este aparato está diseñado
posterior del refrigerador. No tape para utilizarse en entornos
las aperturas de ventilación. domésticos o similares como
- Cuando instale el refrigerador - cocinas para el personal de
deje espacio suficiente a la tiendas, oficinas u otros lugares
derecha, a la izquierda, por de trabajo
arriba y por abajo. Esto ayudará - albergues rurales y habitaciones
a reducir tanto el consumo de de hoteles, moteles y otros
energía como las facturas de la entornos residenciales
electricidad. - pensiones y casas de huéspedes
- Para lograr un uso de la energía - catering y aplicaciones no
más eficiente, mantenga los minoristas similares.
accesorios interiores como
cestas, cajones y estantes
en la posición indicada por el
fabricante.

contenido
INSTALACIÓN DE SU FRIGORÍFICO DE DOS PUERTAS ……………………………12
FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO DE DOS PUERTAS SAMSUNG …………21
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ………………………………………………………27

información _11

DA99-02028G (ES)-09.indd 11 14. 7. 19. 8:43


Instalación de su frigorífico de
dos puertas
PREPARACIÓN DE LA
• Al instalar el frigorífico, deje espacio libre
INSTALACIÓN DEL FRIGORÍFICO a la derecha, a la izquierda, en la parte de
atrás y en la parte superior. De esta forma
¡Enhorabuena! Le felicitamos por la compra de su reducirá su consumo de energía y ahorrará
frigorífico Samsung de dos puertas. Esperamos que dinero.
goce de la alta tecnología y de la eficiencia que su • No instale el frigorífico en lugares donde la
nuevo aparato le ofrece. temperatura caiga por debajo de 10°C.
• Asegúrese de desconectar el conducto de
Selección de la mejor ubicación para suministro de agua ANTES de retirar la puerta
el frigorífico del frigorífico. Consulte la sección siguiente
• Seleccione una ubicación que tenga fácil acceso “Separación del conducto de agua” para evitar
a una toma de agua. daños.
• Seleccione una ubicación que no esté expuesta
a la luz directa del sol. Al instalar el frigorífico, realizar un
• Seleccione una ubicación con el suelo nivelado (o PRECAUCIÓN mantenimiento o una limpieza en la parte
muy poco desnivelado). trasera del mismo, asegúrese de que el
• Seleccione una ubicación con suficiente espacio aparato sale y se vuelve a colocar recto.
para abrir las puertas fácilmente.
• Espacio requerido para un funcionamiento
adecuado. Consulte el plano y las dimensiones
más adelante.
• Asegúrese de que el aparato pueda moverse
libremente para los trabajos de mantenimiento y
servicio.

25mm

25mm

al menos 50mm al menos 50mm

12_ instalación

DA99-02028G (ES)-09.indd 12 14. 7. 19. 8:43


DESMONTAR LAS PUERTAS 1. Con la puerta cerrada, use un destornillador para
extraer la cubierta de la bisagra superior 1 y
DEL FRIGORÍFICO desconecte los cables tirando delicadamente de
ellos 2 .
Si el frigorífico no puede pasar fácilmente por la
entrada, puede quitar las puertas.

1. Desmontar la cubierta frontal inferior 1


2
Primero abra las puertas del congelador y del
frigorífico, y saque la cubierta frontal inferior girando

01 INSTALACIÓN
los tres tornillos en el sentido antihorario.

2. Retire los tornillos de la bisagra 3 y el tornillo de


anclaje 4 girándolos en el sentido antihorario,
y retire la bisagra superior 5 . Tenga cuidado al
retirar la puerta, para que no le caiga encima.
4
3

Separación del conducto de agua del


frigorífico
5
1. Desmonte el tubo de agua presionando el acople
1 y tirando del tubo de agua 2 .

3. Luego, desmonte la puerta de la bisagra inferior


6 levantándola con cuidado, manteniéndola
derecha 7 .

6
1

Evite dañar el tubo de agua. Sepárelo del Tenga cuidado de no pillar las tuberías de
acople con cuidado. agua ni los cables de la puerta.

4. Retire la bisagra inferior 8 utilizando una llave


2. Desmontar la puerta del congelador hexagonal.
Consideraciones preliminares.
• Asegúrese de levantar la puerta derecha de
forma que las bisagras no se doblen o rompan.
• Tenga cuidado de no pillar las tuberías de agua ni
los cables de la puerta.
• Coloque las puertas sobre una superficie
protegida para evitar que se rayen o averíen.

instalación _13

DA99-02028G (ES)-09.indd 13 14. 7. 19. 8:43


Desmontar la puerta del frigorífico MONTAJE DE LAS PUERTAS
1. Con la puerta cerrada, use un destornillador para DEL FRIGORÍFICO
extraer la cubierta de la bisagra superior 1 .
En cuanto haya instalado el frigorífico en el lugar
previsto, puede montar de nuevo las puertas.
1
Montaje de la puerta del congelador
1. Instale la puerta del congelador insertando la
manguera 1 en la esquina inferior de la puerta y
posteriormente en el agujero de la bisagra inferior
2 . Presione con cuidado la manguera de forma
que esté recta, sin pliegues ni magulladuras.
2. Retire los tornillos de la bisagra 2 y el tornillo de
anclaje 3 girándolos en el sentido antihorario,
y retire la bisagra superior 4 . Tenga cuidado al
retirar la puerta, para que no le caiga encima. 1

2 2

2. Introduzca el eje de la bisagra superior 3 en el


orificio de la esquina de la puerta del congelador
4 . Compruebe que la bisagra está nivelada
3. Retire la puerta de la bisagra inferior 5
entre el agujero de la bisagra superior 5 y el de
levantándola con cuidado, manteniéndola
la estructura 6 y ajuste los tornillos de la bisagra
derecha 6 .
7 y el tornillo de anclaje 8 girándolos en el
sentido horario.
Conecte de nuevo los cables.
8
7

4. Retire la bisagra inferior 7 del gancho 8 5 3


levantando cuidadosamente la bisagra inferior. 4
6

3. Coloque el borde frontal de la cubierta de la


bisagra superior 9 frente a la bisagra superior
10 y ajústela con el tornillo.

10

14_ instalación

DA99-02028G (ES)-09.indd 14 14. 7. 19. 8:43


Montaje de la puerta del frigorífico Reinstalación del conducto de
1. Introduzca la bisagra inferior 1 en el gancho suministro de agua
respectivo 2 . 1. Introduzca el conducto de agua 2 en el acople
1 .

01 INSTALACIÓN
2. Ajuste el orificio en la esquina de la puerta del
frigorífico 3 sobre la bisagra inferior 4 .
1
3
2

2. La tubería de agua debe estar totalmente


insertada hasta el centro del acoplador
4 transparente para evitar fugas del dispensador.
3. Inserte la grapa en el conjunto y compruebe que
sujeta firmemente la tubería.

Centro del acoplador


transparente
3. Introduzca el eje de la bisagra superior 5 en
el orificio de la bisagra 6 . Compruebe que la
bisagra está nivelada entre el agujero superior de
la bisagra 7 y el agujero en la parte superior de
grapa A (1/4”)
la estructura 8 . Ajuste los tornillos de la bisagra 6,35 mm)
9 y el tornillo de anclaje 10 girándolos en el
sentido horario.

Montaje de la cubierta frontal inferior


Antes de montar la cubierta, compruebe que
no haya ninguna fuga de agua.
Ajuste la cubierta frontal inferior girando los
tres tornillos en el sentido horario, tal como se
muestra en la figura.

4. Coloque la parte frontal de la cubierta de la


bisagra superior 11 frente a la bisagra superior
12 y ajústela con el tornillo.

12

11

instalación _15

DA99-02028G (ES)-09.indd 15 14. 7. 19. 8:43


NIVELACIÓN DEL FRIGORÍFICO PEQUEÑOS AJUSTES ENTRE
Ahora que ha montado de nuevo las puertas del
LAS PUERTAS
frigorífico, debe comprobar que está nivelado antes
Recuerde que el frigorífico debe estar perfectamente
de realizar los ajustes finales. Si el frigorífico no está
nivelado para que las puertas también lo estén.
nivelado, las puertas tampoco lo estarán.
Consulte la sección anterior para obtener
Puede ajustar la parte frontal del frigorífico. información adicional.
Cuando la puerta del congelador
está más alta que el frigorífico

Cuando la puerta del congelador está


más baja que el frigorífico
Inserte un destornillador plano en una ranura del
soporte, gírelo hacia la derecha o hacia la izquierda
hasta nivelar el congelador.
Pieza de ajuste

En ambos casos el proceso para corregir el


desequilibrio es el mismo. Abra las puertas y
ajústelas, una por una, de la siguiente manera:
1. Desatornille la
tuerca 1 de la 3 Llave
bisagra inferior
2 Perno
Pie de soporte hasta que llegue
extreme superior 1 Tuerca
Destornillador
del perno 2 .
Cuando la puerta del congelador está Cuando desajuste la tuerca 1 , compruebe
más arriba que el frigorífico que usa la llave suministrada 3 para aflojar
el perno 2 en el sentido antihorario. Ahora
Inserte un destornillador plano en una ranura del podrá aflojar la tuerca 1 con los dedos.
soporte, gírelo hacia la derecha o hacia la izquierda
hasta nivelar el frigorífico.
2. Ajuste la diferencia
de altura entre 3 Llave
las puertas
2 Perno
girando el perno
2 en el sentido
horario o
antihorario .
Cuando gira en el sentido horario , la
Pie de soporte
puerta subirá.
Destornillador

3. Tras ajustar las


Consulte la sección siguiente sobre los puertas, gire la 3 Llave
pequeños ajustes de las puertas. tuerca 1 en el 2 Perno
sentido horario 1 Tuerca
hasta que
llegue al extremo
inferior del perno, luego gire
i ell perno con la llave
3 para ajustar la tuerca 1 .

Si no ajusta la tuerca con firmeza, el perno se


puede aflojar.

16_ instalación

DA99-02028G (ES)-09.indd 16 14. 7. 19. 8:43


COMPROBACIÓN DEL PRECAUCIÓN
El conducto del agua deberá conectarse
CONDUCTO DEL DISPENSADOR a la tubería del agua fría. Si se conecta
a la tubería del agua caliente, puede que
DE AGUA (OPCIONAL) no funcione el depurador.

El dispensador de agua es una de las características 4. Tras conectar el suministro de agua al filtro,
útiles de su nuevo frigorífico Samsung. conecte el suministro de agua y permita la
Por cuestiones de sanidad, el filtro de agua Samsung entrada de aprox. 1 litro a fin de limpiar y llenar el
retira las partículas indeseables del agua. No filtro de agua.
obstante, no esteriliza ni destruye microorganismos.

01 INSTALACIÓN
Para ello deberá comprar un sistema de purificación Cierre el suministro
de agua. Para que el componente para hacer de agua principal
hielo funcione correctamente, la presión del agua
debe estar entre 138~862 kPa. Con este rango
de presión, se puede llenar un recipiente de 170ml
en 10 segundos. Si el frigorífico se instala en una
zona en la que el agua sale con baja presión (por
debajo de 138 kPa), deberá instalar una bomba para
aumentar la presión. Asegúrese en primer lugar de Tubo de agua SIN
que el depósito del agua del frigorífico esté lleno. principal ESPACIO

Para ello, presione la palanca del dispensador de


aguahasta que salga agua por la boquilla.
El kit de instalación de las líneas de agua Conecte el conducto de agua al frigorífico
se incluye junto con la unidad. Lo puede 1. Retire el tapón del conducto de agua de la
encontrar en el cajón del congelador. unidad e inserte la tuerca de compresión al
conducto de agua de la unidad tras desmontarlo
No reutilice los tubos viejos, utilice los tubos del conducto de agua suministrado.
nuevos suministrados con el aparato. 2. Conecte los conductos de agua de la unidad y
del kit del conducto de agua suministrado.
3. Apriete la tuerca de compresión en el racor de
compresión. Compruebe que no haya un espacio
INSTALACIÓN DEL CONDUCTO DE AGUA entre los dos elementos.
4. Abra la toma de agua y compruebe que no hay
Para el modelo interior fugas.
Piezas para la instalación del conducto de agua.

Retire el
2 Conector del tubo
Afloje la tapón
1 Fijadores y tornillos para tuerca a
la línea de agua
Conducto de agua
de la unidad

Sin espacio
Conducto de
3 Línea de agua 4 Filtro de agua agua del kit

Conecte únicamente el conducto de agua


Conexión al conducto de suministro de agua a una fuente de agua potable. Si tiene que
1. Primero, desconecte la línea de suministro reparar o desmontar el conducto de agua,
principal de agua. corte 6.5 mm del tubo de plástico para obtener
2. Localice el conducto de agua potable fría más una conexión segura, a prueba de fugas.
cercano.
3. Siga las instrucciones del kit de instalación del Antes de su uso, debe examinarse cualquier
conducto de suministro de agua. PRECAUCIÓN fuga existente en estos lugares.

instalación _17

DA99-02028G (ES)-09.indd 17 14. 7. 19. 8:43


• La garanteía de Samsung no cubre la INSTALACIÓN DEL CONDUCTO
INSTALACION DEL CONDUCTO DE AGUA.
• Esta quedará a cargo del cliente a menos que el DEL DISPENSADOR DE AGUA
precio de venta incluya el coste de instalacieón.
• Si fuese necesario, contacte con un fontanero
Para el modelo exterior
autorizado para realizar la instalación.
• Si se presenta una fuga debido a una instalación Piezas para la instalación del conducto de agua.
inadecuada, contacte con el instalador.

Conector del tubo

Fijadores y tornillos para la línea


de agua

Conducto del agua Abrazadera de bloqueo Depurador


del purificador.

Conexión al conducto del suministro


de agua
Conexión del conducto del agua con la pieza de
empalme al grifo.
1. Cierre el grifo principal.
2. Conecte la pieza de empalme “A” al grifo.

PRECAUCIÓN
El conducto del agua deberá conectarse a la tubería
del agua fría. Si se conecta a la tubería del agua
caliente, puede que no funcione el depurador.

INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA


La garantía que ofrecen los fabricantes de frigoríficos,
congeladores o generadores de hielo no cubre la instalación
de este conducto de agua. Siga las instrucciones que se
indican a continuación para reducir al mínimo el riesgo de
daños importantes causados por el agua.

Nota:
Si la pieza de empalme no encajase en el grifo, diríjase
a su distribuidor autorizado más cercano y adquiera los
accesorios adecuados para la pieza de empalme.

Selección del lugar de instalación del


depurador (modelo con depurador)
- Si desea volver a montar los extremos de entrada
y salida del depu rador durante la instalación de
éste, consulte la ilustración alusiva.
- Después de medir la distancia entre el depurador
y el grifo del agua fría, corte a la longitud
adecuada el conducto del agua que se conecta
al depurador.

18_ instalación

DA99-02028G (ES)-09.indd 18 14. 7. 19. 8:43


EMPALME “A” Eliminación de cualquier residuo que
pueda haber dentro del depurador
(modelo con depurador)
- Abra el grifo principal para comprobar que el
agua pasa a través del conducto del agua del
GRIFO
extremo de entrada del depurador.
LÍNEA DE SALIDA
- Si el agua no sale por el conducto, compruebe
que el grifo está abierto.
- Mantenga el grifo abierto hasta que el agua salga

01 INSTALACIÓN
cuadrado
limpia y se haya eliminado cualquier residuo
Salida de agua en
lado del purificador
de 90° generado durante la fabricación.
AVISO
Inserte la abrazadera EXTREMO DE SALIDA
PURIFICADOR
de bloqueo tras haber
DEL AGUA asentado el tubo.
DEL DEPURADOR DEPURADOR

CONDUCTO
AGUA DEL AGUA
ENTRADA DE AGUA EN PIEZA DE
LADO DEL PURIFICADOR EMPALME Abrazadera de bloqueo

Instrucciones de reemplazo
1. Cierre el suministro de agua.
2. Tenga en cuenta la dirección de la corriente en el
filtro. Acople de la abrazadera de bloqueo
3. Inserte el tubo del suministro de agua en el lado del purificador
de la entrada del filtro hasta que haga tope.
- Sujete la abrazadera de bloqueo del purificador
DIRECCIÓN DE LA CORRIENTE en la posición apropiada (debajo del fregadero,
por ejemplo) y fíjela con firmeza para su
atornillado.
LADO DE ENTRADA DEL PERMEABLE
SUMINISTRO DE AGUA

Nota : Debe asegurarse de que


ABRAZADERA DE BLOQUEO
el corte es cuadrado y
DEL PURIFICADOR
que no presenta ningún
otro ángulo, ya que esto
podría ser causa de fugas.

4. Tras insertar el tubo, coloque la abrazadera


fijándola con firmeza. La abrazadera debe quedar Fijación del depurador
unida al tubo.
- Fije el depurador en su sitio, tal como se muestra
en la figura de la derecha.

TUBO DE AGUA

ABRAZADERA DE BLOQUEO
DEL PURIFICADOR
5. Abra el agua y compruebe si hay fugas. En caso PURIFICADOR
de fuga(s), repita los pasos: 1, 2, 3 y 4. Si las
fugas persisten, no lo utilice y solicite asistencia a
su distribuidor.
6. Lave el filtro durante 5 minutos antes de utilizarlo.

instalación _19

DA99-02028G (ES)-09.indd 19 14. 7. 19. 8:43


Conexión del conducto del agua al Compruebe la cantidad de agua que
frigorífico. llega a la bandeja de hielo.
- Extraiga la cubierta del compresor del frigorífico. 1. Levante y tire del cubo del componente de hielo
- Conecte el conducto del agua a la válvula como del congelador.
se muestra en la ilustración. 2. Al pulsar el botón Test durante 3 segundos, el
- Una vez conectado el conducto, compruebe que contenedor de cubitos de hielo se llena con
no gotea. Si lo hace, vuelva a realizar la conexión. agua del conducto de agua. Compruebe que
- Vuelva a colocar la cubierta del compresor. la cantidad de agua es la adecuada (vea la
ilustración más abajo).
CONDUCTO DEL AGUA
Si el nivel es demasiado bajo, los cubitos de hielo
serán pequeños. Se trata de un problema de
TUERCA DE COMPRESIÓN
presión de agua de los conductos, no del frigorífico.

CUBIERTA DEL
COMPRESOR DEL
FRIGORÍFICO

Fijación del tubo del agua


- Utilice la abrazadera “A”
para fijar el conducto del Componente de hielo
agua a la pared (o a la parte ABRAZADERA
posterior del frigorífico). “A”
- Una vez fijado el conducto
del agua, asegúrese CONDUCTO
de que éste no queda DEL AGUA Brazo detector
excesivamente doblado,
apretado o aplastado.

Eliminación de residuos del conducto


de agua tras la instalación del filtro. Compruebe el nivel del agua

Botón Test
1. Abra la toma principal de agua y cierre la válvula 2
del conducto de agua.
2. Deje correr el agua por el dispensador hasta que UTILIZACIÓN DEL INTERRUPTOR DE
salga limpia (1L aprox.). Esto limpiará el sistema CALEFACCIÓN “ANTICONDENSACIÓN”
de suministro de agua y retirará el aire de los
conductos. Cuando la humedad del entorno de interior es alta,
puede formarse condensación alrededor de la
3. Puede que en algunos casos sea necesario dejar
estación de bebidas y el dispensador.
correr el agua durante más tiempo. Active el interruptor anticondensación, para
4. Abra la puerta del frigorífico y compruebe que no eliminar la condensación y desactívelo cuando la
hay fugas en el conducto de agua. condensación haya desaparecido.

Si acaba de instalar un cartucho en el


filtro de agua, éste podría arrojar agua
brevemente por el dispensador. Esto se
debe a la presencia de aire en el conducto.
No representa problema alguno para el
funcionamiento.

RS21/23H** (OPCIONAL)
20_ instalación

DA99-02028G (ES)-09.indd 20 14. 7. 19. 8:43


funcionamiento del frigorífico
de dos puertas SAMSUNG
OPERACIÓN DEL FRIGORÍFICO 3
Use este botón para elegir entre
BOTON hielo en cubitos, hielo picado o

02 FUNCIONAMIENTO
USO DEL PANEL DE CONTROL / FILTER desactivar la producción de hielo.

PANTALLA DIGITAL CHANGE

MODO COOL SELECT


4 Cuando cambie el filtro,
BOTON pulse este botón durante 3
segundos para poner a cero el
5 FILTER contador de uso del filtro.
1
6 CHANGE
2
7 5 Pulse este botón para que el
frigorífico vuelva rápidamente a la
3 BOTON temperatura predeterminada.
4 POWER Vuelva a pulsar el botón para salir
MODELO DISPENSER COOL del modo Power Cool.

Presionando simultáneamente el
botón Power Cool y Frigorífico
6 durante 3 segundos, todos los
botones quedarán bloqueados. La
FUNCION palanca dispensadora de agua y la
CHILD del hielo tampoco funcionarán.
LOCK Para cancelar esta función, presione
de nuev o estos dos botones
MODELO NORMAL durante 3 segundos.

7 Pulse el botón Fridge para ajustar el


frigorífico a la temperatura deseada.
BOTON Puede ajustar la temperatura entre
FRIDGE 1°C y 7°C.

Cuando se utiliza Power Freeze el consumo


Cuando no lo utilice, la pantalla se apagará siendo de energía del refrigerador se incrementará.
ésta una reacción normal. Recuerde que debe apagar cuando no lo
necesitan y devolver el congelador a su
Reduce el tiempo necesario para
congelar productos en el congelador. temperatura original.
1 Puede ser muy útil cuando necesite Si tiene que congelar gran cantidad de
congelar rápidamente alimentos materia del alimento, activar la función de
BOTON que se estropean fácilmente o si congelación de energía por lo menos 24
POWER la temperatura del congelador ha horas antes.
FREEZE aumentado de forma considerable
(Por ejemplo, si la puerta se ha
dejado abierta).

2 Pulse el botón Freezer para ajustar


el congelador a la temperatura
BOTON deseada, Puede ajustar la
FREEZER temperatura entre -14°C y -25ºC.

funcionamiento _21

DA99-02028G (ES)-09.indd 21 14. 7. 19. 8:43


CONTROL DE TEMPERATURA USO DEL DISPENSADOR DE
HIELO Y AGUA FRÍA
CONTROL DE TEMPERATURA DEL
CONGELADOR Pulse el botón Ice Type para seleccionar el tipo de
hielo deseado
Puede ajustar la temperatura del congelador entre
-14°C y -25ºC. Pulse varias veces el botón Freezer
hasta que la temperatura deseada aparezca en la
pantalla. No olvide que ciertos productos, como el
helado, se derriten a -16ºC.
La indicación de temperatura pasará secuencialmente
de -14°C a -25ºC. Cuando la indicación de
temperatura llegue a -14°C, volverá a -25ºC.
Cinco segundos después de ajustar la nueva
temperatura, la pantalla mostrará de nuevo la
temperatura real del congelador. No obstante, este
número cambiará mientras el congelador se ajusta a
la nueva temperatura. No Ice
Seleccione esta opción para
desactivar el dispositivo para
hacer hielo.
CONTROL DE LA TEMPERATURA
DEL FRIGORíFICO El hielo se fabrica en cubitos. Si selecciona
Puede ajustar la temperatura del frigorífico entre 7°C “Crushed”, los cubitos se trituran para que el
y 1ºC. Pulse varias veces el botón Fridge hasta que hielo salga picado.
la pantalla indique la temperatura deseada.
El control de temperatura del frigorífico funciona de
la misma forma que el del congelador.
Pulse el botón Fridge para ajustar la temperatura Dispensador de hielo
deseada. Al cabo de unos cuantos segundos,
el frigorífico empieza a ajustarse para alcanzar la Ponga su vaso bajo el dispensador de hielo y
nueva temperatura. La pantalla digital reflejará estos presione ligeramente la palanca del dispensador
cambios. de hielo con el vaso. Compruebe que el vaso está
La temperatura del congelador o del frigorífico alineado con el dispensador para evitar que el hielo
puede aumentar si las puertas se abren con caiga fuera del vaso.
demasiada frecuencia, o si se guarda una
gran cantidad de alimentos tibios o calientes.
Esto puede hacer que la pantalla digital
empiece a parpadear. Uso del dispensador de agua
Cuando el congelador o frigorífico vuelvan a
sus temperaturas normales el parpadeo se Ponga un vaso bajo el dispensador de agua y
detendrá. Si el parpadeo continúa, es posible presione ligeramente la palanca del dispensador
que deba “reiniciar” el frigorífico. Desconecte de agua con el vaso. Compruebe que el vaso está
el aparato, espere 10 minutos y vuelva a alineado con el dispensador para evitar que el agua
conectarlo. caiga fuera del vaso.

22_ funcionamiento

DA99-02028G (ES)-09.indd 22 14. 7. 19. 8:43


• No meta los dedos, las manos ni otro tipo USO DEL CAJÓN COOLSELECT
ADVERTENCIA de objeto inadecuado en el canal ni en el
cubo del componente para hacer hielo. ZONE™ (OPCIONAL)
- Podría causar lesiones personales o daños
materiales.
• Nunca ponga los dedos ni otro objeto en la Enfriado rápido
abertura del dispensador. • El enfriado rápido le permite enfriar entre 1 y 3
- Podría provocarle lesiones. bebidas en lata en menos de 60 minutos.
• Use sólo el dispensador de hielo que se • Para cancelar esta función, pulse de nuevo el
proporciona con el frigorífico. botón “Quick Cool”. CoolSelect ZoneTM vuelve a

02 FUNCIONAMIENTO
• El suministro de agua del frigorífico debe ser la temperatura anterior.
instalado/conectado por una persona cualificada; • Cuando finalice el enfriado rápido, volverá al
y debe conectarse únicamente a una fuente de ajuste de temperatura “Cool” (enfriado).
agua potable.
• A fin de que la máquina de cubitos funcione Descongelación
correctamente, la presión del agua debe ser de
138~862 Kpa. • Los goteos y el deterioro de la calidad de la
carne reduce la frescura de los alimentos.
• Si se marcha de vacaciones o va a estar • Una vez seleccionado el modo “Thaw”
ausente durante un tiempo sin usar los
PRECAUCIÓN
(descongelación), se suministrará aire caliente
dispensadores de agua y hielo, cierre la y frío de forma alternativa al cajón CoolSelect
válvula del agua. ZoneTM.
- De lo contrario, podría producirse una fuga de • Según el peso de la carne, puede seleccionarse
agua. un tiempo de descongelación de 4 horas, 6
• Limpie el exceso de humedad de su interior y horas, 10 horas y 12 horas sucesivamente.
deje las puertas abiertas. • Una vez finalizada la descongelación, la pantalla
- De lo contrario, desarrollará moho y mal olor. del CoolSelect ZoneTM vuelve a mostrar el estado
“Zero Zone”.
• Una vez finalizada la descongelación, no quedará
líquido en las carnes y estarán en un estado
semicongelado por lo que resultará más fácil
cortarlas y cocinarlas.
• Para cancelar esta opción, pulse cualquier botón
excepto el de “Thaw” (descongelación).
• El tiempo aproximado de descongelación de
la carne y el pescado aparecen a continuación
(basado en 2,5 cms de grosor).
TIEMPOS DE
PESO
DESCONGELACIÓN
4 horas 363g (0.8Ib)

6 horas 590g (1.3Ib)

10 horas 771g (1.7Ib)

12 horas 1000g (2.2Ib)

Dependiendo del tamaño y el grosor


de la carne y el pescado, el tiempo de
Para disponer de más espacio, puede quitar el descongelación puede variar. El peso
cajón superior del congelador, ya que esto indicado arriba representa el peso total de la
no afecta a las características térmicas y comida en el cajón CoolSelect ZoneTM. Por
mecánicas. Se calcula el volumen de ejemplo, el tiempo total de descongelación
almacenamiento del compartimento de comida de 400g de ternera congelada y de 600g de
congelada con este cajón quitado.
pollo congelado será de 10 horas.
Con la opción “Thaw”, se deberán sacar los
ADVERTENCIA alimentos que no sea necesario descongelar
del cajón CoolSelect ZoneTM .
funcionamiento _23

DA99-02028G (ES)-09.indd 23 14. 7. 19. 8:43


DESMONTAR LOS ACCESORIOS
Congelación suave DEL CONGELADOR
• Cuando seleccione “Soft Freeze” (congelación
suave), la temperatura del panel digital indicará La limpieza y organización del interior del congelador
-5 ºC con independencia de la temperatura se realiza rápidamente.
establecida en el frigorífico.
1. Tire del Estante de cristal hacia afuera hasta que
• El modo de congelación suave ayuda a mantener
llegue al tope. Luego, levántelo y extráigalo con cuidado.
las carnes y los pescados frescos durante más
tiempo.
• Puede cortar la carne fácilmente sin que se
produzcan goteos.

Zero Zone (0ºC)


• Cuando seleccione “Zero Zone” (zona cero),
2. Agarre el Compartimiento de la puerta con las
la temperatura del cajón CoolSelect ZoneTM se
dos manos y levántelo.
mantendrá en 0ºC con independencia de la
temperatura establecida en el frigorífico.
• La temperatura de “Zero Zone” ayuda a mantener
frescas las carnes y los pescados durante más
tiempo.

Enfriado
• Cuando seleccione el modo “Cool” (enfriado), la
3. Retire el Cajón de plástico tirando de él y
temperatura será la misma que la temperatura
levantándolo ligeramente.
establecida en el frigorífico. El pane digital
muestra la misma temperatura que la del panel
de la pantalla.
• El cajón CoolSelect ZoneTM proporciona espacio
extra en el frigorífico.

Dependiendo del tipo de bebidas, el tiempo


de enfriado puede variar.

Antes de utilizar la opción “Quick Cool”


ADVERTENCIA (enfriado rápido), se deberán retirar 4. Extraiga el Cubo de hielo levantándolo y tirando
los alimentos almacenados en el cajón de él.
CoolSelect ZoneTM.

No ejerza demasiada fuerza al extraer la


cubierta.
Podría romperla y lesionarse.

24_ funcionamiento

DA99-02028G (ES)-09.indd 24 14. 7. 19. 8:43


DESMONTAR ACCESORIOS Antes de retirar cualquier accesorio,
compruebe que los alimentos no obstruyan
DEL FRIGORÍFICO el paso.
1. Tire del estante de cristal hacia fuera hasta que Si puede, retire todos los alimentos para
llegue al tope. Luego, levántelo y extráigalo con reducir el riesgo de accidentes.
cuidado.

LIMPIEZA DEL FRIGORÍFICO

02 FUNCIONAMIENTO
No limpie con benceno, disolventes, lejía ni
ADVERTENCIA cloruro.
Podría dañar la superficie y provocar un
incendio.

2. Retire el Cajón para frutas y verduras presionando No rocíe el frigorífico con agua mientras está
las muescas en el interior de los lados derecho PRECAUCIÓN conectado. Podría producirse una descarga
e izquierdo de la cubierta eléctrica. No utilice benceno, disolvente
del cajón de verduras/cajón ni detergente de coches para limpiar el
seco y retírelo tirando de él. frigorífico. Existe un riesgo de incendio.
Manteniendo el cajón con
una mano, levántelo un poco
al mismo tiempo que tira de
él para sacarlo del frigorífico. REEMPLAZO DE LA LUZ
INTERIOR
3. Retire el Compartimiento de la puerta con las dos
manos, levantándolo cuidadosamente. Para reemplazar los LED, contacte con su
agente de servicio.

4. El ESTANTE EN Z está ajustado a la pared


interior. Retírelo deslizándolo hacia arriba y
sacándolo de las lengüetas.
Tenga cuidado para colocar la bandeja Z
PRECAUCIÓN correctamente, con las partes superior,
inferior, izquierda y derecha según
corresponde.

funcionamiento _25

DA99-02028G (ES)-09.indd 25 14. 7. 19. 8:43


SUSTITUCIÓN DEL FILTRO DE AGUA 6. Cuando terminado este proceso, pulse el botón
Ice Type durante 3 segundos para poner en
Para reducir el riesgo de daños materiales, ceros el contador de uso del filtro.
ADVERTENCIA NO utilice filtros de agua de marcas 7. Por ultimo, añada 1 litro de agua a través
genéricas en su frigorífico SAMSUNG. del dispensador de agua y después retírelo.
UTILICE SÓLO FILTROS DE LA MARCA Compruebe que el agua sale clara antes de beberla.
SAMSUNG. SAMSUNG no aceptará ninguna
responsabilidad legal por los daños materiales
incluidos, pero no limitado a ellos, aquellos
causados por fugas de agua debidas al uso
de un filtro de agua genérico.
Los frigoríficos SAMSUNG están diseñados
para funcionar SÓLO CON FILTROS DE
AGUA SAMSUNG.
La luz del indicador del filtro le indica cuando tiene
que cambiar el cartucho del filtro de agua. Si acaba de instalar un cartucho en el
Cuando el indicador luminoso del filtro cambia a filtro de agua, éste podría arrojar agua
color rojo, debe cambiarse el filtro. brevemente por el dispensador. Esto se
Para que tenga tiempo de conseguir un nuevo filtro, debe a la presencia de aire en el conducto.
la luz se encenderá antes de que la capacidad del No representa problema alguno para el
filtro se acabe. funcionamiento.
Si cambia el filtro a tiempo podrá disfrutar
Solicitud de filtros de recambio
permanentemente de un agua fresca y limpia en su
frigorífico. Para solicitar más cartuchos de filtro de agua,
póngase en contacto con su distribuidor de
1. Retire el filtro de agua de la caja y ponga Samsung autorizado.
una pegatina para el cambio del filtro, tal
como se muestra.
2. Ponga una pegatina en el filtro que indique el USO DE LAS PUERTAS
cambio en seis meses. Por ejemplo, si instala
el filtro de agua en marzo, ponga la pegatina Las puertas del frigorífico tienen una característica
“SEP” (septiembre) en el filtro para acordarse de especial de apertura y cierre que sirve para asegurar
remplazar el filtro en septiembre. La vida media que las puertas queden completamente cerradas y
del filtro es de 6 meses. selladas.
3. Retire el tapón fijado girándolo en el sentido antihorario.
4. Retire la cubierta protectora del nuevo filtro y Después de abrirlas después de cierto punto,
retire el filtro usado. la puerta se quedará abierta. Cuando la puerta
5. Coloque e inserte el nuevo filtro en su soporte. esté mal cerrada, antes del punto que le permite
Cuidadosamente, gire el filtro 90° en el sentido quedarse abierta, se cerrará automáticamente.
horario hasta alinearlo con la marca de la
cubierta, comprobando que lo ha ajustado
correctamente. Compruebe que el indicador está
alineado con la posición “bloqueado” lock). No lo
apriete demasiado.

Filtro de la
cubierta
1

2
4

Pegatina
(indicación 3 Alinee la
del mes) marca con
5 la posición
“bloqueado”

26_ funcionamiento

DA99-02028G (ES)-09.indd 26 14. 7. 19. 8:43


resolución de problemas
PROBLEMA SOLUCIÓN
El frigorífico no funciona • Compruebe que el enchufe de alimentación está conectado correctamente.
o no enfría lo suficiente. • ¿Se ha ajustado la temperatura correcta en el control de temperatura en la
pantalla? Trate de ajustarlo a una temperatura más baja.

03 RESOLUCIÓN
• ¿Está expuesto el frigorífico a la luz directa del sol o ubicado cerca de una fuente
de calor?
• ¿Está la parte posterior del frigorífico demasiado cerca de la pared, impidiendo
que el aire circule libremente?
Los alimentos en • ¿Se ha ajustado la temperatura correcta en el control de temperatura en la
el frigorífico están pantalla? Trate de ajustarlo a una temperatura más elevada.
congelados • ¿Es demasiado baja la temperatura de la habitación?
• ¿Ha almacenado alimentos con un alto contenido de agua en la parte más fría
del frigorífico? Trate de desplazar estos alimentos al resto del frigorífico en vez de
mantenerlos en el cajón CoolSelect Zone™.
Se escuchan sonidos • Compruebe que el frigorífico está nivelado y estable.
inhabituales. • ¿Está la parte posterior del frigorífico demasiado cerca de la pared, impidiendo
que el aire circule libremente?
• ¿Hay algún objeto detrás o debajo del frigorífico?
• Se oye una especie de “clic” dentro del frigorífico. Esto es normal y ocurre
cuando algunos accesorios se expanden o contraen con relación a la
temperatura del interior del frigorífico.
Las esquinas frontales • Es normal que se produzca un poco de calor, ya que en las esquinas frontales
y los laterales del aparato del frigorífico hay unos anticondensantes para evitar que se forme condensación.
están calientes y se • ¿La puerta del frigorífico está mal cerrada? La condensación se puede producir
produce condensación. cuando deja la puerta abierta durante bastante tiempo.

No se dispensa hielo • ¿Ha esperado 12 horas después de instalar el conducto de agua antes de
producir hielo?
• ¿Está conectado el tubo de agua y abierta la válvula de cierre?
• ¿Ha detenido manualmente la producción de hielo? Compruebe que el tipo de
hielo se ha ajustado en Cubed o Crushed.
• ¿Hay algo de hielo bloqueado en el compartimiento?
• ¿Es demasiado alta la temperatura del congelador? Trate de ajustarlo a una
temperatura más baja.
Se oye un ruido en el
• Esto es normal. El sonido del agua proviene del refrigerante que circula por el
frigorífico como de frigorífico.
movimiento de agua
Dentro del frigorífico • ¿Hay algún alimento caducado o estropeado?
hay mal olor • Compruebe que los alimentos que despiden olores fuertes (por ejemplo,
pescado) están envueltos de forma hermética.
• Limpie el congelador periódicamente y tire cualquier alimento estropeado o que
tenga mal aspecto.
En la pared del • ¿Está bloqueado el conducto de ventilación del aire? Retire cualquier elemento
congelador se forma que obstruya la circulación libre del aire.
escarcha. • Deje suficiente espacio entre los alimentos almacenados para que circule bien el
aire.
• ¿Está la puerta completamente cerrada?
El dispensador de agua • ¿Está conectado el tubo de agua y abierta la válvula de cierre?
no funciona. • ¿Se ha aplastado o plegado el conducto de agua? Compruebe que el tubo está
libre de cualquier obstrucción.
• ¿Está congelado el depósito de agua porque la temperatura del frigorífico es
demasiado baja? Seleccione un valor más elevado en el panel de control.

resolución _27

DA99-02028G (ES)-09.indd 4:27 14. 7. 19. 8:43


Límites de la temperatura ambiente de la estancia
Este frigorífico/congelador se ha diseñado para funcionar en las temperaturas ambiente definidas por su clase de tempera-
tura indicada en la placa de características.
Rango de temperatura ambiente (°C)
Clase Símbolo
IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561
Templado prolongado SN +10 a +32 +10 a +32
Templado N +16 a +32 +16 a +32
Subtropical ST +16 a +38 +18 a +38
Tropical T +16 a +43 +18 a +43
Las temperaturas internas pueden verse afectadas por factores como la ubicación del frigorífico, la temperatura ambiente y la
frecuencia con la que se abre la puerta. Ajuste la temperatura según convenga para compensar estos factores.

Español Eliminación correcta de este producto


(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al
fi nalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán
eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud
humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de re-
siduos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las
autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a
un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra.
Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.

Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE


Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, por favor contacte con el servicio de atención al
cliente de SAMSUNG.
COUNTRY CALL Web site
MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/mx/support
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar/support
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
URUGUAY 000-405-437-33
www.samsung.com/latin_en/support (English)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
PARAGUAY 009-800-542-0001
www.samsung.com/latin_en/support (English)
0800-124-421 (Demais cidades e regiões)
BRAZIL www.samsung.com/br/support
4004-0000 (Capitais e grandes centros)
CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/cl/support
BOLIVIA 800-10-7260 www.samsung.com/cl/support
Bogotá 600 12 72
COLOMBIA Gratis desde cualquier parte del país 01 8000 112 112 ó desde su www.samsung.com/co/support
celular #SAM(726)
0-800-507-7267
COSTA RICA
00-800-1-SAMSUNG (726-7864)
DOMINICA 1-800-751-2676
1-800-10-72670
ECUADOR
1-800-SAMSUNG (72-6786) www.samsung.com/latin/support (Spanish)
EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin_en/support (English)

1-800-299-0013
GUATEMALA
1-800-299-0033
800-27919267
HONDURAS
800-2791-9111
1-800-234-7267
JAMAICA www.samsung.com/latin_en/support (English)
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
NICARAGUA 001-800-5077267
www.samsung.com/latin_en/support (English)
800-7267 www.samsung.com/latin/support (Spanish)
PANAMA
800-0101 www.samsung.com/latin_en/support (English)
PERU 0-800-777-08 www.samsung.com/pe/support
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
PUERTO RICO 1-800-682-3180
www.samsung.com/latin_en/support (English)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
VENEZUELA 0-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ve/support

DA99-02028G-09

DA99-02028G (ES)-09.indd 4:28 14. 7. 19. 8:43

También podría gustarte