Está en la página 1de 2

Lourdes Daniela Delgado Barillas Carné: 201702076

Clínica Civil Sección “C”

Memorial de Ejecución de Sentencia Extranjera

JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA DE FAMILIA DE GUATEMALA,


DEPARTAMENTO DE GUATEMALA

JADE MARÍA RUANO MARTÍNEZ, de cuarenta años de edad, casada,


guatemalteca, arquitecta, de este domicilio, se identifica con el Documento Personal
de Identificación con Código Único de Identificación tres mil cuarenta cincuenta y
dos mil doscientos tres cero uno ciento uno, extendido por el Registro Nacional de
las Personas de Guatemala. Respetuosamente comparezco ante usted y:

EXPONGO:

Actúo bajo la dirección y procuración de la Abogada LOURDES DANIELA


DELGADO BARILLAS, y señalo como lugar para recibir notificaciones la oficina
profesional ubicada en la tercera calle uno guión dieciséis zona 1 de la Ciudad
Capital.

Por este medio solicito la ​EJECUCIÓN DE SENTENCIA EXTRANJERA DE


DIVORCIO​, en base a los siguientes:

HECHOS:

Con fecha diez de septiembre de dos mil catorce, contraje matrimonio civil con el
Señor MARIO RICARDO AGUILAR HERRERA, el cual quedó debidamente inscrito
el ocho de octubre del mismo año, ​en la partida número quinientos sesenta y tres
(563), del folio ciento setenta (170), y libro ciento ochenta y ocho guión MM
(188-MM) del Registro Civil de la Municipalidad de Guatemala, departamento de
Guatemala.

Lo acredito con la sentencia emitida con fecha 2 de febrero de dos mil dieciocho,
emitida por el tribunal del Condado de Nueva York, de Estados Unidos de Norte
América, y que acompaño, quedé legalmente divorciada de mi esposo John Smith
James, debidamente traducida al español, con sus pases legales respectivos; por lo
anterior vengo promoviendo se ejecute en la República de Guatemala la sentencia
antes emitida, y a su efecto se ordene que en el Registro Civil de las Personas de la
República de Guatemala, en la Ciudad de Guatemala, Departamento de Guatemala,
proceda a cancelar el matrimonio existente en la partida anteriormente mencionada.

FUNDAMENTO DE DERECHO:

El artículo 344 del Código Procesal Civil y Mercantil, en el que se establece que
“Las sentencias dictadas por tribunales extranjeros, tendrán en Guatemala, a falta
de tratado que determine expresamente su eficacia, el valor que la legislación o la
jurisprudencia del país de origen asignen a las sentencias dictadas por los tribunales
guatemaltecos”.

Así mismo el artículo 346, del mismo código, que establece: “Es competente para
ejecutar una sentencia dictada en el extranjero, el juez que lo sería para conocer del
juicio en el que recayó”.

PRUEBAS:

- La sentencia emitida con fecha 2 de febrero de dos mil dieciocho, emitida por
el tribunal del Condado de Nueva York, de Estados Unidos de Norte América.
- Certificado de matrimonio inscrito en la partida número quinientos sesenta y
tres (563), del folio ciento setenta (170), y libro ciento ochenta y ocho guión
MM (188-MM) del Registro Civil de la Municipalidad de Guatemala,
departamento de Guatemala.
- Presunciones legales y humanas que de los hechos se desprendan.

PETICIONES:

I. Que se admita para su trámite la solicitud de EJECUCIÓN DE SENTENCIA


EXTRANJERA DE DIVORCIO.
II. Que se tenga a la Abogada de la que me auxilio.
III. Que se tenga por puesto el lugar para recibir notificaciones que indiqué.
IV. Que se tengan por ofrecidos y propuestos los medios de prueba que
individualicé en el apartado correspondiente.
V. Que se dicte auto en el que se establezca que se ejecute la sentencia
extranjera de divorcio.

Guatemala 12 de septiembre de dos mil veinte.


Acompaño 3 copias del presente memorial y de los documentos adjuntos.

También podría gustarte