Está en la página 1de 4

ORIGENES DE LA LENGUA ESPAÑOLA

1. ¿Cuál es el origen del idioma español?

El español o castellano es una de las 10 lenguas romances, es decir, más del 75% tiene sus
orígenes en el latín y como toda lengua fue evolucionando a través de los siglos, por lo tanto, un
25% es heredado del contacto con otras culturas como el griego y el árabe. Sus comienzos datan a
finales del siglo VI A.C. en una región al suroeste de Europa llamada Península Ibérica
(Rodríguez, 2019).

La historia del castellano se puede dividir en diferentes etapas, que son: prerromana, la
romanización, las invasiones, la reconquista y el renacimiento.

Antes de que los romanos conquistaran la península ibérica existían diferentes pueblos como los
celtas, iberos, vascos del norte, lusitanos, griegos, tartesios, entre otros. Las anteriores lenguas
desaparecieron como consecuencia de la romanización.

La romanización comienza con la llegada de estos a la península alrededor del año 218 A.C, allí
empezó un proceso de socialización y mezclas de culturas, forma de vida, leyes, costumbres,
lenguaje, entre otros. Lo anterior hizo que el latín dejara una base lingüística y se eligiera la
variedad escrita del latín como la lengua culta usada en la administración, en las leyes y por
eruditos. Por otro lado, el latín oral que habían traído los comerciantes, colonos y soldados, era la
base del lenguaje del pueblo.

A partir del siglo V, se da la decadencia del imperio romano y empezaron las invasiones por
parte de pueblos germánicos. En este momento, se da un esparcimiento del latín y cada territorio
tenía un lenguaje diferente, a tal punto que no se llegaban a entender entre sí, es allí donde se da la
división del latín en las 10 lenguas romances que hoy en dia se conocen. Para el siglo VIII se da la
invasión de los árabes al territorio Ibérico, esta cultura dejo infinidad de palabras en el territorio, la
mayoría de estas asociadas a la guerra. En la actualidad se tienen aproximadamente cuatro mil
palabras derivadas del árabe.

La revolución fonológica del siglo XV y los siglos de oro del castellano se presentan a
mediados del siglo XV y XV, en donde se producen diferentes cambios al sistema fonológico. Allí,
el castellano medieval se transforma en el castellano moderno, este último es la lengua en la que
Miguel de Cervantes Saavedra escribió Don Quijote de la Mancha.

Luego de la reconquista, los cristianos hacen frente a los árabes en pequeños grupos. Su lengua
va evolucionando con el paso de los siglos para dejar de ser el latín y formar una lengua nueva: el
castellano.
Hacia el final del siglo XV, con la unión de los reinos de Castilla y Aragón, que extendieron su
dominio sobre la mayor parte de la península, la lengua de Castilla (el castellano) se fue
imponiendo sobre otros idiomas y dialectos, en la edad media en la España cristiana. Primero
convive con otras lenguas peninsulares, pero el castellano termino imponiéndose al resto de
lenguas.

En esta época la lengua está siendo sometida a varias normas: Burgos, Valladolid, Toledo y
Sevilla. Burgos tenía una lengua más evolucionada: pérdida de la h-. Mientras que en Toledo había
todavía una pronunciación aspirada de la h-. Era una norma más conservadora

Para el siglo XVIII se crea la  Real Academia Española, su fin era que español tuviese una
norma definitiva y evitar los malos usos que pudieran cambiar el idioma con el paso del tiempo.
Entre los años 1726-39 publicó el Diccionario de Autoridades y se comienzan a elaborar leyes de
educación que permitan llegar la cultura a un mayor número de hablantes y el español
definitivamente se unifica, a pesar de todas sus variedades regionales.

En América fue diferente la evolución de castellano, pues a través de la evangelización de los


sacerdotes, misiones y colonos se heredan los rasgos del español meridional, por esta razón en
América tienen tantas similitudes con la lengua de Canarias y Andalucía: pérdida de la -s final,
yeísmo, vocabulario similar. La invasión a pueblo indígenas ocasiono que se adoptan nuevos
términos del español, como son tamal, chicle, tomate, entre otros.

La lengua española es una de las grandes existentes en el mundo por el gran número de
hablantes, más de 500 millones de personas lo que la convierte en la cuarta lengua con más
hablantes después del inglés y el chino.

2. ¿Cuáles fueron las primeras palabras que se hablaron en el nuevo idioma?

Las primeras palabras que se hablaron en el nuevo idioma se pueden dividir en los siguientes
conceptos:

1. Palabras patrimoniales o populares: Estas hacen referencia a nuestra lengua desde el origen,
es decir, las que fueron heredadas del latín vulgar y han ido evolucionando fonéticamente.
Por ejemplo: sueño, elite, leche, caballo, lobo.
2. Semicultismos: Son palabras que siguen evolucionando fonéticamente y se encuentran más
próximas al étimo latino. Por ejemplo: Clave, Llave, fruto, entre otros.
3. Cultismo: Son palabras que se han incorporado al léxico de forma directa desde el latín, esto
sin haber sufrido ningún cambio: Por ejemplo: juventud, formidable, ostentación, afligir,
femenina, hembra, hablar, fabular, entre otros.
4. Prestamos léxicos.: Son palabras que se introducen a la lengua con o sin adaptación. Ya sea
por extranjerismos, calco semántico y/o préstamo morfológico. Por ejemplo: coffee shop,
airbag o hat-trick, perro caliente/hot dog, mouse/ ratón, béisbol del inglés base ball.
5. Por creación onomatopéyica: Conversión fonética de un sonido a la realidad lingüística, por
ejemplo: TICTOC, Clic,

3. ¿Qué idiomas fortalecieron la lengua española?, de 10 ejemplos de cada una.

En la siguiente tabla se presentan los idiomas que fortalecieron el español y algunas palabras
que se adoptaron de dicho lenguaje.

Tabla 1. Idiomas que fortalecieron el español

Árabe Americanismo Anglicismo Catalán Italiano Germana Visigodos

Cacao Avería
Albañil Bóxer Batuta Espía Albergue
Caucho Añorar
Alcoba Bullying Chata Éster Bando
Chicle Borde
Alcantarilla Casting Cheto Ganso Esclavo
Huracán Chuleta
Alcohol Chance Copetín Guardia Estaca
Tamal Faena
Alfombra Chequear Filo Hámster Estribo
Tomate Guante
Jarabe Clic Góndola Níquel Guardián
Tiza Molde
Rehén Flash Muleto Parra Guisar
Chocolate Papel
Tambor Gol Piano Purina Hacha
Minga Pincel
Tarima Internet Pibe Ropa Rapar
Morocho Reloj
Taza Short Soneto Tapa Tregua
Taita Sastre
Nota. Se presentan 10 ejemplos de cada una de las culturas que fortalecieron el español.

Bibliografía

Anders, V. (2019). Diccionario etimológico español. Recuperado de http://etimologias.dechile.net/.

Rodríguez, E. (2019). Origen e historia de la lengua castellana. Recuperada de


https://www.unprofesor.com/lengua-espanola/origen-e-historia-de-la-lengua-castellana-
306.html

Enciclopedia de Ejemplos (2019). "Anglicismos, americanismos, germanismo y arabismos".


Recuperado de: https://www.ejemplos.co/20-ejemplos-de-anglicismos/.

Fundéu BBVA, (2010). Primeras palabras en español. Recuperado de


https://www.fundeu.es/noticia/primeras-palabras-en-espanol-13-de-junio-de-964-6002/.

Fundación Ramón Menéndez Pidal. (2005). Ramón Menéndez Pidal: "Historia de la lengua
española". Fundación Ramón Menéndez Pidal y Real Academia Española, 2005, 2 vols. de
1368 y 752 pág. Recuperado de http://www.cervantesvirtual.com/nd/ark:/59851/bmcpz5q0

Moreno Fernández, M. (2015). La maravillosa historia del español. Recuperado de


https://www.researchgate.net/publication/282733855_La_maravillosa_historia_del_espanol.
Tostado, F. (2016). Las primeras palabras escritas en castellano. Recuperado de
https://franciscojaviertostado.com/2016/04/04/las-primeras-palabras-escritas-en-castellano/.

Real Academia Española/ASALE (2010): Manual de la nueva gramática de la lengua española.


Editorial Espasa. Madrid.

Caballero, L (2017). El origen de las palabras en español: patrimoniales, cultismos, prestamos,


formación de palabras.http://porloscodos.com/2017/02/24/origen-de-las-palabras-en-espanol/

También podría gustarte